Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LE CHEVAL À BASCULE
POSTERN OF FATE
La ville de Damas a quatre grandes portes :
La porte du Destin et celle du Désert,
La Caverne maudite et le fort de la Crainte.
Ô caravane,
Si tu dois les franchir, abstiens-toi de chanter.
N'as-tu pas entendu
Ce silence éternel où meurent les oiseaux ?
Pourtant, ce gazouillis n'est-il pas d'un oiseau ?
FLECKER.
LIVRE I
CHAPITRE PREMIER
À PROPOS DE LIVRES
CHAPITRE PREMIER
IL Y A BIEN LONGTEMPS
CHAPITRE PREMIER
MARIE JORDAN
— Est-ce la voiture ?
Tuppence sortit vivement sur le pas de la porte, fixant l'allée d'un
air anxieux dans l'attente de sa fille Deborah et de ses trois enfants.
Albert venait d'apparaître sur le seuil de la cuisine.
— Non, madame, c'était l'épicier. Vous n'allez pas me croire, mais
les œufs ont encore augmenté. Je ne voterai plus jamais pour un
gouvernement comme celui que nous avons. Aux prochaines élec-
tions, je donnerai ma voix aux Libéraux.
— Voulez-vous que je vienne vous aider à faire la marmelade de
rhubarbe pour ce soir ?
— Je m'en suis déjà occupé, madame. Je vous ai observée, la
dernière fois, et j'ai vu comment il fallait s'y prendre.
— Vous êtes en passe de devenir un véritable maître queux, Al-
bert. La marmelade de rhubarbe est le dessert favori de Janet. À pro-
pos, les chambres sont-elles prêtes ?
— Oui, madame. Mrs. Shacklebury est venue ce matin de bonne
heure.
Tuppence poussa un soupir de soulagement à la pensée que tout
était en ordre pour l'arrivée de sa famille.
Au même instant, retentit un coup de klaxon, et la voiture de
Tommy apparut au tournant de l'allée. Une minute plus tard, tout le
monde était sur le perron : Deborah, encore très jolie femme bien
qu'elle approchât de la quarantaine, son fils Andrew âgé de quinze
ans, et ses deux filles Janet et Rosalie âgées respectivement de onze
et sept ans.
— B'jour, Grand-mère ! s'écria le garçon.
— Où est Hannibal ? demanda Janet.
186/217
— Je veux mon goûter, déclara Rosalie qui paraissait sur le point
de fondre en larmes.
Pendant ce temps, Albert déchargeait les bagages auxquels
venaient s'ajouter une perruche, un poisson rouge dans un bocal et
un hamster dans une cage.
— Voici donc la nouvelle demeure, dit Deborah en embrassant sa
mère. Elle me plaît beaucoup.
— Pouvons-nous faire le tour du jardin ? s'informa Janet.
— Après le thé, ma chérie, répondit Tommy.
— Je veux mon goûter, répéta Rosalie.
On passa dans la salle à manger, où Albert servit le thé pour la
plus grande satisfaction de tous.
Après quoi, les enfants ressortirent pour aller explorer la pro-
priété, sous la conduite éclairée d'Hannibal.
— Qu'est-ce que toute cette histoire dont j'ai entendu parler, Ma-
man ? demanda Deborah. Qu'est-ce que tu as encore fait ?
— Mon Dieu, nous nous sommes installés aussi confortablement
que nous l'avons pu.
La jeune femme ne paraissait pas convaincue.
— Tu as fait quelque chose. N'est-ce pas, Papa ? Tu t'es encore
amusée à jouer à Mrs. Blenkinsop. L'ennui, avec toi, c'est qu'il n'y a
rien à faire pour te retenir. C'est mon frère, Derek, qui a eu vent de
cette affaire et s'est empressé de tout me répéter.
— Comment pouvait-il être au courant ?
— Tu sais qu'il s'arrange toujours pour tout savoir.
Deborah se tourna vers son père.
— Toi aussi, Papa, tu t'es mêlé de cette affaire. J'avais cru com-
prendre que vous étiez venus vous installer ici, tous les deux, pour
vivre en paix.
— C'était bien notre intention, dit Tommy. Mais le destin en a dé-
cidé autrement.
— La porte du Destin, murmura Tuppence. La Caravane maudite.
Le fort de la Crainte.
— Flecker, précisa Andrew qui revenait au même moment.
187/217
Il s'adonnait à la poésie et aurait voulu devenir poète, un jour. Il
se mit à réciter le poème.
La Flèche noire
Alexandre Parkinson
Oxford et Cambridge
Lohengrin
Kay-kay
188/217
Le ventre de Mathilde
Caïn et Abel
La vaillante Truelove
La Flèche noire
Marie Jordan n'est pas décédée de mort naturelle
Les tabourets victoriens Oxford et Cambridge
Grin-hen-Lo
Kay-kay
Le ventre de Mathilde
Caïn et Abel
Truelove
FIN
1) - Little = Petit. ?
2) - Mr. Brown (Collection LE MASQUE). ?
3) - Orchard Road = La rue des Vergers. ?
4) - Dépôt des registres de l'état civil (N.D.T.) ?
5) - Grand magasin de Londres, dans Oxford Street (N.D.T.) ?
6) - Tom le rouquin. ?
7) - Côtelette. ?
8) - Passager pour Francfort (Librairie des Champs-Élysées). ?
9) - John Keats (1795-1821), un des plus grands poètes romantiques anglais
(N.D.T.) ?
10) - En français dans le texte ?
11) - Chef de la révolte des paysans, sous Richard II (1381) (N.D.T.). ?
12) - Confusion entre gold mine (mine d'or) et gold fish (poisson rouge).
(N.D.T.) ?
13) - Allusion à une expression anglaise : to grin like a Cheshire cat = Rire de
toutes ses dents. ?
14) - Expression humoristique = Et voilà qu'il y était ! (N.D.T.) ?
15) - Hautes chaînes de Scandinavie (N.D.T.). ?
16) - En français dans le texte. ?
17) - N. ou M ? (Collection LE MASQUE) ?
@Created by PDF to ePub