Vous êtes sur la page 1sur 5

Horizons Maghrébins - Le droit à

la mémoire

Dalâ'il al-khayrât
Ben Slimane Al Jazuli, Abdellatif Ghouirgate

Citer ce document / Cite this document :

Al Jazuli Ben Slimane, Ghouirgate Abdellatif. Dalâ'il al-khayrât. In: Horizons Maghrébins - Le droit à la mémoire, N°28-29,
1995. Juan Goytisolo : trajectoires. pp. 208-211;

https://www.persee.fr/doc/horma_0984-2616_1995_num_28_1_1348

Fichier pdf généré le 05/02/2019


O Dieu ! j'ai cru en Muhammad alors que je ne l'ai point vu,
Ne me prive pas au paradis de sa vue.
Offre-moi la possibilité d'être son compagnon ;
Fais que je meure au sein de sa religion ;
Abreuve-moi au Paradis de son Bassin,
D'une boisson douce et agréable à boire,
Une boisson après laquelle l'on ne saurait avoir soif,
Eternellement et pour toujours,
O Toi ! qui es puissant sur toute chose.

O Dieu ! j'implore sur l'âme de Muhammad la paix et le salut.

O Dieu ! comme j'ai cru en Muhammad alors que je ne l'ai point vu,
Ne me prive pas au Paradis de sa vue.

O Dieu ! accepte l'intercession majeure de Muhammad,


Elève son rang,
Satisfais ses implorations,
Ici-bas et dans l'autre monde,
Comme tu l'avais fait pour Abraham et Moïse.

Halâ'il al-
UUIU II A
Wl ODieu! tuprie
Comme l'avais
pourfait
Muhammad,
pour Abraham et sa famille ;

K n e\ \l X7K t
Comme tu avais bénis Abraham et sa famille,
Toi qui es digne de louange et de gloire.
abu abd

- &
0 II
1 1 Cil
0 H.I O Dieu
Ton
Abraham,
Moïse,
ProPhète
ton
! prie
ton
interlocuteur
etami
salue
ton
aumessager,
coeur
notre
et ton
Seigneur
pur,
confident,
Muhammad,

muhârnmâcl ^to^p^fcp^
Tes anges, tes messagers et tes prophètes,
Les vertueux parmi tes créatures,
Les purs de ton élite,
Les saints de ta terre et de ton ciel.

ODieu!
Garde-moi du mal de la tentation,
Epargne-moi toutes les épreuves,
B6n olimânG Réforme en moi ce qui est apparent et ce qui est caché,
Al-JdZUll Purifie mon coeur de la rancoeur et de l'envie,

208
Ne fais pas porter mes péchés à autrui. Sur Adam, Noé, Abraham, Moïse et Jésus,
Sur tous les autres prophètes et messagers,
O Dieu ! je te demande de prendre chez moi le Que les prières de Dieu et son salut
meilleur Soient sur eux tous.
Et de laisser le pire;
Je te demandé de pourvoir à ma subsistance, O Dieu ! Prie sur nos seigneurs Gabriel, Michael,
De me détacher des meilleures choses de ce IsrafîletlzraH,
monde, Les Porteurs du trône,
D'être pur de tout soupçon, Les anges et les Elus,
Juste dans la colère, Ainsi que sur tous les prophètes et les messagers,
Content et soumis devant les arrêts divins, Que les prières de Dieu et son salut
Modéré dans la pauvreté ou la richesse, Soient sur eux tous.
Modeste dans la parole et dans les actes,
Sincère dans les choses sérieuses ou plaisantes. O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad,
Une prière égale à ton savoir,
O Dieu ! j'ai commis des péchés envers toi et tes Au poids de ton savoir
créatures Et à l'encre pour écrire tes mots.
O Dieu ! pardonne mes péchés envers toi
Et supporte pour moi ceux commis envers tes O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad,
créatures ; Une prière continue et sans interruption.
Enrichis-moi par ta grâce,
Toi dont la grâce est incommensurable. O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad,
Une prière qui ne saurait s'interrompre
O Dieu ! illumine par la science mon coeur, Pour l'éternité.
Emploie dans ton obéissance mon corps,
Débarrasse mon for intérieur des tentations, O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad,
Occupe mon esprit par la réflexion, De la prière avec laquelle tu as prié sur lui ;
Evite-moi les séductions du démon, Salue notre Seigneur Muhammad,
Protège-moi de lui, ô miséricordieux ! Du salut avec lequel tu l'as salué,
Afin que sur moi il n'ait de pouvoir. Rétribue-le pour nous,
Une rétribution égale à son mérite.

O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad, O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad,
O Dieu ! coiffe-le de la couronne du contentement Une prière dont tu seras content
Et de l'honneur. Et dont il sera content,
O Dieu ! donne à notre Seigneur Muhammad Afin que tu sois content de nous,
Le meilleur de ce qu'il f avais demandé pour lui, Rétribue-le pour nous,
Donne à notre Seigneur Muhammad Une rétribution égale à son mérite.
Le meilleur de ce que l'on fa demandé
Jusqu'au Jour du Jugement. O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad,
La mer de tes lumières,
O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad, Le lieu de tes secrets,

209
Le porte-parole de ta preuve, A chaque sensation, respiration ou regard,
Le joyau de ton Royaume, Eternellement et pour toujours,
Le premier de ta présence, Ici-bas et dans l'autre monde,
La robe d'honneur de ta Royauté, Sans commencement ni fin.
Le dépôt de ta miséricorde, O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad,
Le chemin de ta Loi, Une prière égale à ton amour pour lui,
Celui qui prend plaisir à proclamer ton unicité, O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad,
L'homme de l'Essence de l'existence, Une prière égale à ta sollicitude pour lui.
La cause de l'existence de tout être,
L'essence des essences de tes créatures, O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad,
Celui qui s'avance grâce à la lumière de ta clarté, Une prière qui égale sa juste valeur.
Prie sur lui,
Une prière étemelle comme toi, O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad,
Une prière infinie comme toi, Une prière grâce à laquelle tu nous sauvera,
Sans limite que tu n'aurais sue, De toutes les terreurs,
Une prière dont tu seras content De toutes les clalamités,
Et dont il sera content, Tu feras réaliser tous nos prjets
Et pour que tu sois content de nous, Tu nous purifieras de tous les péchés
O Seigneur des mondes. Tu nous élèveras aux plus hauts degrés,
Tu nous feras atteindre les buts suprêmes
O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad, De tous les bienfaits,
Une prière égale au savoir divin, Dans la vie et après la mort.
Une prière éternelle,
Egale à l'éternité du Royaume divin.
O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad,
O Dieu ! Prie sur notre Seigneur Muhammad, Donne-lui le moyen, la vertu
Comme tu l'avais fait pour notre seigneur Et le plus haut rang.
Abraham, Ressuscite-le dans une station louable,
Bénis notre Seigneur Muhammad et sa famille, Celle que tu lui as promise,
Comme tu l'avais fait pour la famille d'Abraham, Avec ses frères les prophètes.
Dans les deux mondes,
Toiqui es digne de louange et de gloire, Que la prière de Dieu soit sur Muhammad,
Des prières et des bénédictions Le Prophète de la miséricorde,
Egales au nombre de tes créatures Le Seigneur de la Communauté,
Et de ton contentement, Sur notre père Adam,
Egales au poids de ton trône Notre mère Eve,
Et à l'encre pour écrire tes mots, Et sur les prophètes issus de leur descendance,
Egales au nombre de fois où ton nom a été Ainsi que les Véridiques, les Martyrs et les Saints.
prononcé Prie sur tes anges, tous,
Aux temps passés comme aux temps futurs, Parmi les deux et les deux terres,
Chaque année, mois ou semaine, Et sur nous,
Chaque jour et chaque heure, O toi, qui es le plus miséricordieux

210
de ceux qui font miséricorde.

O Dieu ! pardonne mes péchés


Et ceux de mes parents,
Accorde leur ta miséricorde,
Comme ils l'ont été envers moi,
Lorsqu'ils m'ont élevé quand j'étais enfant ;
Pardonne les péchés de tous les croyants
Et toutes les croyantes,
De tous les musulmans et de toutes les
musulmanes,
Les vivants parmi eux et les morts,
Fais la continuité dans le bien entre eux et nous.

Mon seigneur !
Pardonne et fais miséricorde !
Tu es le meilleur des miséricordieux !
H n'y a de force et de puissance si ce n'est en Dieu !

Traduit de l'arabe par Abdellatif Ghouirgate


Université Toulouse Le Mirail

N.D.L.R. : Extrait du recueil "Dalâ'il al-Khayrât" — Les


Indices des Grâces Prophétiques — du mystique muslman
l'Imâm Muhammad Ben Abd ar-Rahmân Ben Abî Bakr
Ben Sulaymân al-Jazûlî (m. 1465, son mausolée est situé
dans le quartier Sidi Ben Slimane à Marrakech). Ce texte
a été lu dans le local de Widâdiyât al-Jazûlî en avril 1994
par les Cens de Dalîl de la Zaouia Al-Jazûliyya, en
hommage à Cherkaoui [l'homme au narguilé] : Le maître
des pigeons et Juan Goytisolo : L'oiseau solitaire [voir
photo, Jordi Esteva, Marrakech, avril 1994.

211

Vous aimerez peut-être aussi