Vous êtes sur la page 1sur 4

Institut Supérieur des Métiers du Bâtiment, ‫ء‬ ‫ن ا‬ ‫د ا‬ ‫ا‬

des Travaux Publics et de l’Urbanisme ‫ران‬ ‫وا‬ ‫و‬ ‫ل ا‬ ‫وا‬

CONSIGNES

POUR L’ANALYSE, LA REDACTION ET LA MISE EN FORME state 2&3

• Lors du stage, pensez à rassembler le maximum de documentation, et, quand vous êtes sur les
chantiers, à prendre beaucoup de photographies. Soyez curieux. Posez des questions. Allez voir à
côté ce qui se passe pour comprendre à quoi sert ce que vous faites et ce que font les autres. Toute
l’analyse part de ce que vous avez fait et observé.

• Le rapport est une analyse a posteriori de ce que vous avez vécu. Vous y analyserez ce que
vous aurez compris : les enjeux des projets, le rôle de chacun, les pratiques sur le terrain, les
techniques et les outils utilisés, les prévisions et les résultats, le contrôle, etc. Vous vous servirez
de ce que vous avez fait et observé pour donner des exemples. Votre rapport doit être clair et
précis. Votre analyse ne paraîtra claire au lecteur que si elle est bien claire pour vous. N’écrivez
donc dans votre rapport que ce que vous avez réellement compris.

• Le rapport peut être corrigé par des non spécialistes. Utilisez raisonnablement le vocabulaire
technique et expliquez-le. N’utilisez pas de lexique. Certains termes propres au chantier sont utilisés
pour désigner des procédés de construction ou des matériaux. Essayez d’utiliser le terme
générique approprié plutôt que le terme local utilisé sur le chantier (ex. les cantonnements, pas
la « base vie »)

Soignez la présentation du document : Rapport relié. Texte aligné à droite et à gauche (« justifié
»). Interligne 1,5. Taille de caractères maximum 12 (11 polices de type Arial). Rien dans l’en-
tête ni dans le pied de page sauf le numéro de la page dans le pied de page. Imprimez
seulement sur le recto des feuilles.

• Rédigez au passé composé pour rapporter ce que vous avez vu ou fait et au présent pour les
analyses plus générales.

• Marquez clairement la progression du raisonnement avec des paragraphes et des sous-titres.


Un paragraphe doit comporter au moins 2-3 phrases : ne revenez pas à la ligne après une phrase.
En revanche, quand vous changez de paragraphe, sautez une ligne.

1
Institut Supérieur des Métiers du Bâtiment, ‫ء‬ ‫ن ا‬ ‫د ا‬ ‫ا‬
des Travaux Publics et de l’Urbanisme ‫ران‬ ‫وا‬ ‫و‬ ‫ل ا‬ ‫وا‬

• Pour ne pas faire des phrases trop longues, changez de phrase dès que vous apportez une
nuance, une information supplémentaire ou que vous changez d’idée. Si vous avez du mal à écrire
des phrases courtes, essayez ceci : un seul coordonnant (mais ou et donc or ni car), ou un seul
subordonnant (qui, que, parce que, tandis que, etc) par phrase = au moment où vous allez écrire
le 2e, mettez un point et repartez avec une majuscule, un sujet et un verbe vers une nouvelle phrase.
• Vérifiez que toutes vos phrases ont bien un verbe conjugué.

• Pas de phrase entre parenthèses. Tout détail a sa valeur. Des chiffres ou des sigles dans les
parenthèses. NB c’est le sigle qui est entre parenthèses. Ex. : Institut Supérieur des Métiers du
Bâtiment, des Travaux Publics et de l’Urbanisme (ISM-BTPU).

• Liez les phrases entre elles par des mots de liaison simples : En effet…Cependant... Dans tel
cas…Dans tel autre cas…Au contraire … Enfin…Cela permet donc…

• Préférez les verbes et évitez les tournures passives : ne dites pas « Des modifications ont été
apportées à Z » mais écrivez plutôt « Le conducteur de travaux a modifié Z »

• Soyez précis : ne dites pas «* Ils « ni « *Les personnes » mais « Les ouvriers », « Les ferrailleurs
», « Les conducteurs ».

• Restez neutre : pas de points d’exclamation, ni de points de suspension. Pas de gras dans le
texte pour mettre en valeur des mots comme ce qui est fait ici. Cela convient pour des consignes
ou pour une plaquette d’information mais pas pour un rapport technique ou un rapport de stage.

• Attention aux fautes d'orthographe et de grammaire. Utilisez le correcteur de votre logiciel


de traitement de texte : ayez confiance dans le rouge qui aide pour les fautes de frappe ou les
hésitations sur les consonnes doubles, mais défiez-vous des éventuels homonymes (est, ait, aie,
haie, hait). Méfiez-vous du vert ou du bleu qui se trompent très souvent !

• Dans un rapport, chaque figure (plan, photo, schéma, diagramme, tableau, etc.) doit comporter
une légende (le titre de la figure) et un numéro. Pour les schémas ou les photos empruntés, par
exemple une image de synthèse du bâtiment fini, n’oubliez pas d’en donner la source, directement
après la légende ou très discrètement sous la photo à droite.

2
Institut Supérieur des Métiers du Bâtiment, ‫ء‬ ‫ن ا‬ ‫د ا‬ ‫ا‬
des Travaux Publics et de l’Urbanisme ‫ران‬ ‫وا‬ ‫و‬ ‫ل ا‬ ‫وا‬

Exemple : Fig. 1-le bâtiment X (Photo Ahmed)

• Chaque figure introduite dans le rapport vient illustrer l’analyse, servir de preuve. La figure est
donc glissée au milieu des explications et comporte un appel de figure dans le texte (fig.x).

Ex : début de l’explication

"La grue transporte les banches de l'aire de stockage jusqu'à la zone de réalisation des voiles (fig.
4)."

Exemple : Fig. 4-le Transport de banche

Puis, suite de l’explication : « Les banches… »

Commentez les figures : ne laissez pas la figure expliquer toute seule. Ce n’est pas la photo ou
l’organigramme qui explique, c’est vous qui incluez la photo ou l’organigramme dans vos
explications.

3
Institut Supérieur des Métiers du Bâtiment, ‫ء‬ ‫ن ا‬ ‫د ا‬ ‫ا‬
des Travaux Publics et de l’Urbanisme ‫ران‬ ‫وا‬ ‫و‬ ‫ل ا‬ ‫وا‬

• Pas d’illustrations illisibles (fichier Excel trop réduit, fichiers scannés trop sombres ou trop
réduits, etc).

• Evitez de lister les informations (ex pas de liste des sous-traitants) mais des analyses des
informations (ex l’entreprise X fait appel à 15 sous-traitants, etc.)

• Si vous vous heurtez à un problème de documents confidentiels que l’entreprise ne veut pas
vous confier, basez vos explications sur des schémas ou des plans fabriqués par vous-même par
exemple sur Autocad.

Vous aimerez peut-être aussi