Vous êtes sur la page 1sur 121

Convention

CONVENTION COLLECTIVE CADRE


PREAMBULE
Approuvé par l'arrêté du ministre des Affaires Sociales du 29 Mai 1973 paru au JORT
des 25-29 Mai - 1er Juin 1973, page n° 852 Signée à Tunis le 20 Mars 1973 par MM.
Habib ACHOUR et FERJANI BEL HADJ AMMAR respectivement Secrétaire général de
l'Union Générale Tunisienne du travail (UGTT) et Président de l4Union Tunisienne de
l'Industrie, du Commerce et de l'Artisanat (UTICA) L'Union Tunisienne de l'Industrie, du
Commerce et de l'Artisanat (UT.I.C.A.) représentée par son Président Monsieur Ferjani
Bel Hadj Ammar d'une part,
et l'Union Générale Tunisienne du Travail (U.G.TT,) représentée par son Secrétaire
Général Monsieur Habib Achour, d'autre part, Les deux parties, Convaincues de la
nécessité de fonder les relations de travail entre les Employeurs et les Travailleurs
relevant de leurs organisations respectives sur des bases saines et rationnelles ;
Soucieuses de promouvoir la paix socia1e et d'éviter les conflits collectifs préjudiciables
à l'intérêt bien compris de tous les intéressés ;
Persuadées de la valeur constructive d'un dialogue libre entre les Employeurs et les
Travailleurs dans le respect de l'intérêt de la collectivité tout entière, en vue de résoudre
toutes les difficultés qui peuvent survenir dans leurs relations professionnelles, et cela
par une participation de toutes les parties ;
Désireuses d'oeuvrer pour le progrès économique et social qui constitue l'objectif
primordial des deux organisations, comme il est aussi le souci majeur de tous les
responsables du Pays ;
Affirmant leur commune détermination d'oeuvrer en vue du développement de la
production économique et d'une juste répartition du revenu national garantissant aux
travailleurs l'amélioration de leur niveau de vie et une part équitable dans les revenus
des entreprises en fonction de 1'expansion de la production et de l'accroissement de la
productivité ;
S'engagent à agir conjointement pour arriver à déterminer les rémunérations des
travailleurs sur une base conventionnelle compte tenu des données de l'économie
nationale et en fonction des résultats des entreprises et de la conjoncture ;
Affirment leur commune détermination d'améliorer le niveau de vie des travailleurs et
leurs conditions de travail, notamment :
· Par l'institution d’encouragements à la productivité et d'accessoires de salaires. Les
rémunérations doivent être fixées d'un commun accord compte tenu, d'un salaire
minimum interprofessionnel garanti établi sur la base du coût de la vie et en fonction de
la spécia1isation des travailleurs et des normes de production,
· Par la rationalisation et le développement de la formation professionnelle, par la
fixation
d'un commun accord d'une classification professionnelle tenant compte de la
spécialisation effective des travailleurs ainsi que par le classement individuel des
travailleurs dans les différentes catégories professionnelles, dans le souci de favoriser la
carrière des travailleurs et leur promotion dans les catégories supérieures,
· Par l'amélioration des conditions de travail, en particulier par I' l'allongement des
congés
annuels payés, l'augmentation du nombre des jours fériés chômés et payés, par le
développement de l'hygiène et de la sécurité du travail,
· Par le développement des oeuvres sociales en vue de promouvoir le bien-être des
travailleurs et de leurs familles.
· Par le développement de la sécurité sociale impliquant notamment l'extension des
prestations sociales et se traduisant par la création ou l'amélioration des régimes
couvrant les différents risques sociaux, comme la vieillesse, l'invalidité, la maladie et le
décès.
En vue de réaliser ces objectifs, les deux parties ont conclu la convention collective
cadre ciaprès et s'engagent, en même temps à donner corps dans les différentes
conventions particulières aux principes ci-dessus énoncés.
Les dispositions des conventions particulières ne peuvent être moins favorables que
celles de la convention cadre, et aucune convention collective présente ou à venir ne
peut être révisée sans l'accord préalable des deux parties.
En cas de désaccord sur ce point, il sera fait appel à l'arbitrage dans les conditions
prévues aux articles 3 et 4 de la convention cadre.

ARTICLE Premier : Objet de la Convention

La présente convention conclue dans l'esprit du préambule ci-dessus et en


application de la législation en vigueur a pour objet de traiter, dans un seul
document, des questions qui constituent le contenu habituel des conventions
collectives.
Elle constitue, pour chaque branche d'activité, la base pour l'établissement des
conventions collectives particulières.
Dans le cadre des dispositions générales de la présente convention, des
dispositions spéciales à chaque branche d'activité pourront être prévues dans des
conventions collectives particulières.

ARTICLE 2. (Nouveau) : Champ d'application professionnel et territorial

La présente convention régit sur l'ensemble du territoire de la République


Tunisienne, les rapports entre les employeurs et les travailleurs occupés d'une
façon permanente dans les activités non agricoles assujetties aux dispositions du
code du travail, objet de la loi n 66-27 du 30 avril 1966.
Les travailleurs permanents sont ceux qui sont recrutés pour une durée
indéterminée, et qui ne sont pas employés pour exécuter des travaux
occasionnels ou accidentels.
La situation des travailleurs temporaires sera étudiée par branche d'activité à
travers les conventions collectives sectorielles ou particulières.
Toutefois, les travailleurs temporaires jouissent des mêmes droits que les
travailleurs permanents en ce qui concerne le droit syndical et la liberté d'opinion,
la protection dans l'exercice de leurs fonctions, la délivrance du bulletin de paye
et du certificat de travail, la durée de travail, la rémunération du travail de nuit,
les heures supplémentaires, le repos hebdomadaire, les jours fériés et les congés
payés, de même qu'ils sont soumis aux mêmes dispositions disciplinaires.
Note Paragraphe ajouté par l'avenant n°3 du 20 avril 2004 à la Convention Cadre
tel qu'approuvé par l'arrêté du ministre des affaires sociales du 4 mai 2004 paru
au JORT n° 38 du 11 mai 2004, page 1265. L'avenant est entré en vigueur à
compter de sa signature. Les travailleurs recrutés par des contrats de travail à
durée déterminée perçoivent des salaires de base et des indemnités qui ne
peuvent être inférieur aux salaires de base et indemnités octroyés par des textes
réglementaires ou des conventions collectives, aux travailleurs permanents qui
ont la même qualification professionnelle.

ARTICLE 3. : Durée - Révision – Dénonciation

La présente convention est conclue pour une durée indéterminée.


La dénonciation ou la demande de révision de tout ou partie de la présente
convention par l'une des parties contractante ne pourra avoir lieu qu'à l'expiration
d’une période franche de trois ans à partir de son entrée en vigueur. Au-delà de
cette période de trois ans, la dénonciation ou la demande de- révision de la
présente convention ne pourra intervenir qu'à l'expiration de deux années civiles.
La partie dénonçant la convention ou en demandant la révision totale ou partielle
devra notifier sa décision à l'autre partie contractante par lettre recommandée,
avec accusé de réception. Cette lettre devra parvenir à l'autre partie contractante
avant le 1er octobre, c'est-à-dire trois mois avant la fin de l'année civile en cours
et les discussions devront s'ouvrir dans les trente jours suivant la date d'envoi de
la lettre.
La partie dénonçant la convention ou en demandant la révision totale ou partielle
devra joindre à sa lettre de notification un projet de texte de remplacement pour
les articles soumis à sa révision.
Si l'accord ne peut intervenir avant l'expiration du délai de trois mois à compter
de la date d'ouverture des pourparlers, les parties pourront décider d'un commun
accord que la convention reste en vigueur pendant un nouveau délai de trois
mois. Si au terme de ces délais, l’accord n'est pas conclu, les parties pourront d'un
commun accord recourir à l'arbitrage du gouvernement. Tant que l'arbitrage n'est
pas rendu, la convention collective reste en vigueur.

ARTICLE 4. : Interprétation

Les différends qui peuvent surgir à l'occasion de l'interprétation de la présente


convention ou de conventions collectives particulières doivent être soumis à une
commission paritaire ad hoc désignée par les parties signataires de la convention
collective considérée.
À défaut d'un accord au sein de cette commission paritaire, les parties pourront
d'un commun accord recourir à l'arbitrage du Gouvernement.
La décision définitive d'interprétation obtenue en commission paritaire, ou par
arbitrage, produira les mêmes effets que la convention collective considérée.

ARTICLE 5. (Nouveau) : Droit syndical et liberté d'opinion

Les travailleurs sont libres d'adhérer à une organisation syndicale légalement


constituée. Pour arrêter une décision quelle qu'elle soit à l'égard de tout
travailleur y compris le licenciement ou la mutation, l'employeur ne peut prendre
en considération le fait de son appartenance ou sa responsabilité syndicale ou
l'exercice de ses droits syndicaux légaux, conformément aux lois et règlements en
vigueur dans le cadre des structures syndicales légalement reconnues et ce en
respectant la dignité de l'entreprise. De même, l'exercice du droit syndical ne doit,
en aucun cas, avoir pour conséquence des actes ou des agissements de la part de
l'une des deux parties dans l'entreprise qui soient contraires aux lois.
L'employeur reconnaît l'organisation syndicale légalement constituée représentée
par ses délégués dans l'entreprise dûment mandatés. Il respecte également les
attributions légales et légitimes du syndicat qui exerce ses missions dans le
respect des attributions des structures légales représentant le personnel au sein
de l'entreprise.
L'employeur ou son représentant dûment mandaté, reçoit sur leur demande les
délégués syndicaux de l'entreprise dûment mandatés, une fois par mois et toutes
les fois qu'il y a besoin. L'entrevue doit être demandée par écrit à l'employeur qui
y répondra dans les quarante huit heures. Dans les cas urgents convenus entre les
deux parties, l'entrevue aura lieu immédiatement. Toutes les entrevues devront
faire l'objet d'un procès-verbal signé séance tenante par les deux parties.
L'entrevue est considérée comme durée de travail effectif.
L'employeur s'emploie avec diligence à réserver au syndicat de son entreprise un
local meublé s'il en a les moyens et compte tenu des besoins des services de
l'entreprise.
Il met également à sa disposition des tableaux pour les affiches syndicales placés
dans les locaux les plus fréquentés par les travailleurs.
Il est accordé aux responsables syndicaux dans l'entreprise le temps nécessaire à
l'exercice de leurs fonctions et à la participation aux cycles de formation
organisés par le syndicat, sans que ce temps n'excède pour l'ensemble de ces
responsables syndicaux 30 heures durant l'année dans les entreprises employant
entre 50 et 99 travailleurs, 60 heures durant l'année dans les entreprises
employant entre 100 et 200 travailleurs et 110 heures durant l'année dans les
entreprises employant plus de 200 travailleurs. Ces heures sont rémunérées et
les modalités de leur utilisation sont fixées par accord entre l'employeur et le
syndicat de l'entreprise. Les bénéficiaires de ces heures doivent préalablement
informer l'entreprise de leur absence. Si les heures sont demandées pour
participer aux cycles de formation, les bénéficiaires sont tenus de présenter les
convocations qui doivent émaner du bureau exécutif de la centrale syndicale, du
secrétaire général de l'union régionale du travail concernée ou du secrétaire
général de la fédération professionnelle concernée.
Le syndicat de l'entreprise peut, après accord de l'employeur, tenir des réunions
générales avec les travailleurs sur les lieux de travail dans le local convenant aux
deux parties. Ces réunions se tiennent en dehors des heures de travail, sauf
accord des deux parties sur des dispositions contraires.
Si un travailleur est élu pour être délégué syndical titulaire dans l'un des
syndicats auquel est affilié le personnel de l'entreprise, il sera à la demande de
l'organisation dont il relève et avec l'accord préalable de l'employeur placé dans
la position de détachement avec solde intégral ou partiel ou, en cas
d'empêchement, sans solde. Mais dans le cas ou il est placé dans la position de
disponibilité sans solde, l'organisation syndicale effectue tous versements
nécessaires qui incombent à l'employeur. Pendant toute la durée de ce mandat, il
garde ses droits à l'avancement, à l'ancienneté et à tous les avantages consentis
comme s'il était en activité y compris ceux consentis en matière de maladie ou de
retraite. En outre, il reste, durant la période de détachement, électeur et éligible
dans la désignation de tout mandataire du personnel.
Il est réintégré dans son poste d'origine s'il est encore vacant ou à défaut dans un
autre emploi correspondant à son grade dans le même établissement. Au cas où
son poste d'origine deviendrait vacant, il aura priorité pour y être affecté.

ARTICLE 6. (Nouveau) : Réception des représentants syndicaux

L'employeur reçoit les représentants des structures de l'organisation syndicale


centrale dûment mandatés sur leur demande. Cette demande qui devra
mentionner l'objet de l'entrevue, sera présentée soit directement soit par
l'entremise des responsables syndicaux de l'entreprise qui peuvent être associés à
l'entrevue à la demande de l'organisation. L'employeur fixera la date de
l'entrevue.
L'employeur pourra se faire assister d'un représentant de son organisation
syndicale.

ARTICLE 7. : (Nouveau) Représentation du personnel dans les entreprises

La représentation du personnel dans les entreprises est régie par le code du


travail et ses textes d'application.
Les travailleurs peuvent présenter leurs candidatures pour être membres à la
commission consultative de l'entreprise et au bureau électoral soit directement
soit par le biais du syndicat auquel ils sont adhérents s'il existe.
Le syndicat peut également désigner un représentant pour assister en qualité
d'observateur dans les opérations de vote et de dépouillement des voix si l'un de
ses adhérents est candidat pour être membre à la commission.

ARTICLE 8.- Embauchage

Le personnel embauché est classé en catégories professionnelles et rémunéré en


conséquence. L'embauchage se fera conformément à la législation en vigueur.
Le personnel sera informé par voie d'affichage, des catégories professionnelles
dans lesquelles existent des postes vacants.
Tout travailleur sera obligatoirement informé par écrit lors de son embauchage
de la catégorie professionnelle dans laquelle il sera affecté et du taux de salaire
correspondant.
La même information lui sera donnée à l'occasion de tout changement de
catégorie.
Des cartes de qualification professionnelle seront, le cas échéant attribuées au
personnel par les commissions de classement prévues par l'article 138 du Code du
Travail.
Le médecin du travail attaché à l'entreprise effectuera l'examen médical
d'embauche dans les conditions prévues par la législation relative aux services
médicaux du travail.

ARTICLE 9. (Nouveau) : Normes de production

Sont déterminées au niveau de l'entreprise les normes de production


quantitativement et qualitativement ainsi que la prime de productivité et ce par
une commission technique paritaire constituée de deux techniciens représentants
l'entreprise, et deux techniciens désignés par les représentants des travailleurs à
la commission consultative de l'entreprise. En l'absence de cette commission, ils
seront désignés par le syndicat de l'entreprise.
En cas de désaccord sur la fixation des normes de production et la prime de
productivité au niveau de l'entreprise, le différend sera porté devant une autre
commission pour statuer définitivement.
Cette commission est composée par un expert désigné par l'organisation des
employeurs, et un expert désigné par l'organisation des travailleurs, assistés par
un expert dans le domaine, désigné par le Ministère des Affaires Sociales et de la
Solidarité pour concilier entre eux. Le différend doit être tranché dans un délai ne
dépassant pas un mois à partir de la date de sa saisine.

ARTICLE 10. (Nouveau) : Période d'essai

La période d'essai est fixée comme suit :


pour les agents d'exécution: six mois.
pour les agents de maîtrise : neuf mois.
pour les cadres : une année.
Aux cours de la période d'essai, le travailleur peut donner ou recevoir congé sans
préavis sur simple signification. À l'issue de la période d'essai, tout engagement
est confirmé par une lettre précisant les fonctions du travailleur ainsi que sa
rémunération.
Si l'essai n'est pas concluant le candidat pourra être soumis à un deuxième et
dernier essai pour une même période.
Si un travailleur vient d'être réembauché après les deux périodes d'essais sus
indiquées, son engagement ne se fera que sur la base de la confirmation directe.

ARTICLE11 – Travail des femmes et des enfants

La présente convention s'applique indistinctement aux travailleurs de l'un et


l'autre sexe. Les jeunes filles et les femmes remplissant les conditions requises
pourront au même titre que les jeunes gens et les hommes, accéder à tous les
emplois sans discrimination dans les classifications ou rémunérations.
Pour les conditions d'embauchage des jeunes travailleurs, de même qu'en ce qui
concerne le travail de nuit des femmes et des enfants, les parties contractantes
se réfèrent à la législation en vigueur.

ARTICLE12. (Nouveau) : Protection des travailleurs dans l’exercice de leurs


Fonctions

Le travailleur a droit conformément aux règles du Code Pénal et des lois en


vigueur à une protection contre les menaces, outrages, injures ou diffamations et
violences dont il peut être l'objet dans l'exercice de ses fonctions au sein de
l'entreprise ou en dehors de son enceinte.
Dans le cas d'une agression établie, revêtant l'une des formes indiquées au
paragraphe premier, et subie par le travailleur au cours de l'exercice de ses
fonctions au sein de l'entreprise ou en dehors de son enceinte, l'entreprise est
tenue de le protéger et d'apporter l'assistance morale et matérielle nécessaire
pour engager les procédures légales en vue de réparer le préjudice ; l'assistance
matérielle étant prodiguée à titre d'avance y compris le salaire octroyé en cas de
cessation d'activité.

ARTICLE 13. : Bulletin de paye

Lors du paiement des salaires, il sera délivré à chaque travailleur un bulletin de


paye conformément aux dispositions du Code du Travail et notamment son article
143.
Lorsque le jour du paiement des salaires coïncide avec un jour non ouvrable, le
versement des salaires et la délivrance du bulletin de paye seront effectués la
veille.

ARTICLE 14. (Nouveau) : Avancement et promotion

L'avancement normal consiste à passer d'un échelon à un échelon immédiatement


supérieur d'une façon continue en fonction de l’ancienneté de l’agent et sur des
bases qui seront fixées dans les conventions sectorielles.
Lorsque le travailleur atteint le dernier échelon de la catégorie dans laquelle il
est classé, il poursuivra son avancement pour une durée équivalente à deux
échelons.
La promotion consiste dans le passage d'une catégorie à la catégorie supérieure
de la spécialité.
La promotion est fonction de la valeur professionnelle du travailleur telle qu'elle
ressort notamment des éléments suivants :
la durée de la pratique dans la profession
la formation et les aptitudes professionnelles
la durée du service et les notations dans l'Etablissement.
les charges familiales.
Un tableau de promotion sera arrêté à la fin du mois de novembre de chaque
année par l'employeur, dans la limite des postes vacants créés à cette date, et
sera soumis pour avis à la commission paritaire.
Le tableau d'avancement prendra effet à partir du 1er janvier de l'année suivante.
Tout travailleur promu bénéficie d'un échelon supplémentaire dans sa nouvelle
catégorie après son classement à l'échelon comportant un salaire égal ou à
défaut immédiatement supérieur à son ancien salaire.
En cas de vacance ou de créations d'emplois, l'employeur fera appel avant de
recourir à des recrutements extérieurs aux personnels des catégories inférieures
ayant l'aptitude nécessaire pour remplir les fonctions dudit emploi qu'il s'agisse
de cadres, d'agents de maîtrise ou de personnel d'exécution.

ARTICLE 15. (Nouveau) : Utilisation des travailleurs dans les fonctions autres que
celle de leur grade

Tout travailleur pourra être requis par écrit pour assurer des fonctions d'une
catégorie immédiatement inférieure à celle où il est classé, suivant les exigences
du service et pour une période n'excédant pas un mois une fois par année. Le
travailleur gardera dans ce cas, le salaire et les avantages correspondants à son
grade d'origine.
Si le travailleur intéressé estime que cette mesure revêt un caractère vexatoire et
n'est pas dictée par le seul souci découlant d'une nécessité de service, il pourra
saisir la commission paritaire, laquelle sera compétente pour statuer sur cette
question.
Pour nécessité de service, un travailleur pourra être requis par écrit pour exercer
les fonctions d'une catégorie immédiatement supérieure à celle où il est classé.
Dans ce cas, il percevra dès le premier jour une indemnité représentant la
différence de salaire entre celui de son échelle et celui de l'échelle
correspondante à la catégorie à laquelle il accède provisoirement. Cette position
ne doit toutefois pas dépasser la durée de trois mois, période à l’issue de
laquelle, le travailleur est soit confirmé dans la nouvelle catégorie, soit replacé
dans sa catégorie d'origine en ayant un droit de priorité pour accéder à cette
catégorie nouvelle en cas de vacance définitive.

ARTICLE 16. : Délai – Congé

Le délai-congé sera précisé pour chaque branche d'activité dans les conventions
collectives particulières et à défaut, selon la législation en vigueur.
En cas d'inobservation du délai - congé par la partie qui a pris l'initiative de la
rupture, l'indemnité sera au moins égale au salaire effectif correspondant à la -
durée du délai - congé ou à la période du délai - congé restant à courir.
Pendant la période de délai-congé et jusqu'au moment où un nouvel emploi aura
été trouvé, les travailleurs en période de préavis seront autorisés à s'absenter
chaque jour ouvrable pendant trois heures pour leur permettre de chercher un
autre travail. Ces heures d'absence seront considérées heures de travail effectif
et ne donneront pas lieu à réduction du salaire et des primes. Elles seront fixées
d’un commun accord ou à défaut un jour au gré de l'employeur et un jour au gré
du travailleur.
Ces heures pourront être groupées en tout ou en partie avec l'accord de
l'employeur.
ARTICLE 17. : Licenciement par suite de suppression d'emplois au de compression
de personnel

Au cas où l'employeur serait amené à réduire le personnel pour raison d'ordre


économique ou de suppression d'emploi, i1 est tenu de se conformer à la
législation en vigueur.
Cette réduction s’opérera, le cas échéant, par catégorie en tenant compte des
éléments d'appréciations suivants :
La valeur professionnelle ;
Les charges de famille ;
L'ancienneté.
La mesure doit en principe toucher d'abord les célibataires puis les mariés sans
enfants et en dernier lieu les mariés avec enfants à charge, compte tenu de leur
nombre, chaque enfant à charge comptant pour un an d'ancienneté.

ARTICLE 18. : Indemnités de licenciement

Il sera alloué à tout travailleur licencié, au moment de son départ, sauf faute
grave dûment établie de l'intéressé une indemnité de licenciement tenant compte
de l'ancienneté dans l'établissement. Le calcul de cette indemnité sera précisé
dans les conventions collectives particulières et à défaut selon la législation en
vigueur.
L'indemnité de licenciement est distincte de celle due pour inobservation du
préavis ainsi que des dommages-intérêts dus au cas d'un licenciement abusif.
La présence dans l'établissement est comptée à partir du premier jour de l'entrée
en service, les suspensions n'entraînant pas rupture du contrat de travail ne sont
pas déduites du calcul.
Le calcul de l'indemnité de licenciement aura pour base la rémunération totale
gagnée par le travailleur licencié pendant le mois précédant le préavis du
licenciement; elle ne saurait être inférieure à la moyenne des rémunérations
mensuelles des douze mois précédant le préavis du licenciement.

ARTICLE 19. : Cessation de service pour raison de santé

Lorsqu'un travailleur sera jugé à l'expiration des périodes de congé de maladie ou


de longue maladie comme ne possédant plus les aptitudes physiques nécessaires
à l'exercice de l'emploi occupé, il devra se soumettre à la visite médicale d'un
médecin de l'établissement.
Le travailleur, a la faculté de contester les conclusions du médecin; dans ce cas,
une contre-visite sera effectuée par deux médecins, l'un choisi par le travailleur,
l'autre par l'employeur. En cas de désaccord, un troisième médecin désigné par
les deux premiers, sera chargé d'arbitrer.
La cessation de service pour raison de santé donne lieu aux avantages stipulés
par les dispositions légales et conventionnelles.
La cessation de service du travailleur inapte pour l'exécution de son travail
d'origine n'interviendra que dans la mesure où il n'existe pas d'emploi vacant
susceptible de lui être confié malgré sa déficience physique et en fonction de ses
aptitudes professionnelles et après la soumission de son dossier à la commission
consultative de l'entreprise pour avis.

ARTICLE 20. : Démission

La démission ne peut résulter que d'une demande écrite du travailleur marquant


sa volonté non équivoque et inconditionnelle de quitter définitivement
l'établissement.
En cas de démission, les travailleurs devront respecter le délai de préavis prévu
par l'article 16 de la présente convention ou par les accords particuliers compte
non tenu des droits à congé payé.
L'employeur peut réexaminer la démission dans un délai d'une semaine, suite à
une demande écrite formulée à cet effet par le travailleur
Le travailleur démissionnaire peut être réembauché éventuellement par
l'employeur. Le travailleur doit dans ce cas satisfaire à toutes les conditions à
l'emploi postulé sans considération de son ancienne situation au sein de
l'établissement.

ARTICLE 21. (Nouveau) : Certificat de travail

Il est délivré à tout travailleur, au moment où il quitte l'entreprise, un certificat


de travail indiquant exclusivement :
les nom et adresse de l'employeur,
les dates d'entrée et de sortie du travailleur,
la nature du ou des emplois successifs occupés par lui ainsi que les périodes
pendant lesquelles ces emplois ont été occupés.
À la demande du travailleur, ce certificat pourra être mis à sa disposition dès le
début de la période de préavis.
Il peut être délivré - le cas échéant - au travailleur sur sa demande une
attestation de travail prouvant qu'il est employé dans l'entreprise concernée.

ARTICLE 22. (Nouveau) : Changement de résidence ou mutation

Les changements de résidence ou mutation ne peuvent être décidés que par


nécessité de service et dans la mesure où il n'existe pas de volontaires parmi les
travailleurs remplissant les conditions requises.
Dans ce cas, il sera tenu compte de l'ancienneté du travailleur, de sa condition
familiale et d'habitation, ainsi que de sa responsabilité syndicale.
Dans tous les cas, tous les frais engendrés directement par ce changement de
résidence ou cette mutation seront à la charge de l'employeur.

ARTICLE 23. : Absence

Aucune absence ne sera tolérée sans autorisation préalable de l'employeur.


Les absences dues à un cas fortuit, dûment constaté, tels que décès, accident,
maladie grave du conjoint, d'un ascendant ou d'un descendant sont portées le
plus rapidement possible et au plus tard dans les deux jours à la connaissance de
l'employeur.
La durée de telles absences doit être en rapport avec les évènements qui les ont
motivés.
Dans le cas d'absences prévisibles, le travailleur ne pourra s'absenter qu'après
avoir obtenu l'autorisation préalable de l'employeur.

ARTICLE 24. : Durée du travail

La durée du travail est celle prévue par la législation en vigueur.

ARTICLE 25. : Repos de nuit

Le repos de nuit des enfants et des femmes est régi par la législation en vigueur.

ARTICLE 26. : Rémunération du travail de nuit

Les horaires de travail de nuit et les majorations de salaire y afférentes seront


déterminés dans les conventions collectives particulières.
Ces dispositions ne s'appliquent pas aux gardiens et veilleurs de nuit ainsi qu'aux
travailleurs occupés par roulement de trois équipes.

ARTICLE 27. (Nouveau) : Heures supplémentaires

Les heures supplémentaires effectuées au-delà de la durée normale du travail


hebdomadaire donnent lieu à une majoration de salaire conformément à la
législation en vigueur.

ARTICLE 28. : Repos hebdomadaire

Il est accordé au personnel un repos hebdomadaire de 24 heures consécutives,


compte tenu des dispositions du Code du Travail. Pendant ce repos, le travailleur
gardera, le cas échéant, le bénéfice de tous les avantages en nature dont il
dispose sans pour autant prétendre à une compensation.

ARTICLE 29. (Nouveau) : Jours fériés

Les jours fériés considérés comme jours de congés chômés et payés sont :
le 14 Janvier
le 20 mars
le 1er mai
le 25 juillet
le jour du mouled
le premier jour et le deuxième jour de l'Aïd El Fitr
le premier jour et le deuxième jour de l'Aïd El Idha.
Les travailleurs qui ne pourraient du fait du service bénéficier de ces congés
auront droit à une majoration de salaire de 100%.
Les jours fériés non payés, s'ils ne sont pas chômés, sont considérés comme
journées normales de travail.

ARTICLE 30. : Congés payés

Tout salarié en activité a droit annuellement à un congé payé.


La durée des congés payés, pour les jeunes travailleurs ainsi que pour les adultes
sera fixée dans les conventions collectives particulières et à défaut selon la
législation en vigueur.
La période de congé annuel est fixée par le règlement intérieur de
l'établissement. Toutefois et en cas de force majeure, le travailleur pourrait, sur
sa demande, obtenir que tout ou partie de son congé lui soit accordé à tout autre
moment.
La date de départ en congé est fixée d'un commun accord entre l'employeur et les
intéressés, compte tenu des besoins du service, de la situation de famille et de
l'ancienneté du bénéficiaire.
L'ordre des départs en congé doit être affiché au moins 15 jours avant la date
d'entrée en application.
Tout travailleur partant en congé à une date postérieure au 10 du mois a droit au
paiement anticipé de son salaire afférent à la durée de son congé.
Pendant le congé annuel payé, le travailleur reçoit l'intégralité du traitement et
des indemnités qu'il perçoit habituellement pendant la période du travail.

ARTICLE 31. (Nouveau) : Congés spéciaux pour raison de famille

Les travailleurs bénéficieront des congés avec maintien intégral de tous les
éléments du salaire, à l'occasion d'évènements survenus dans leur famille. La
durée de ces congés est fixée comme suit sauf dispositions particulières plus
favorables :
Naissance d'un enfant : 2 jours ouvrables
Décès d'un conjoint : 3 jours ouvrables
Décès d'un père, d'une mère ou d'un fils : 3 jours ouvrables
Décès d'un frère, d'une soeur, d'un petit-fils, d'une petite fille, d'un grand père
ou d'une grande mère : 2 jours ouvrables
Mariage du Travailleur : 3 jours ouvrables
Mariage d'un enfant : 1 jour ouvrable
Circoncision d'un enfant : 1 jour ouvrable.
Les bénéficiaires des dits congés devront produire les justifications utiles.

ARTICLE 32. : Congés de Maternité

Les congés de maternité seront fixés dans les conventions collectives


particulières et à défaut selon la législation en vigueur.

ARTICLE 33. : Congés exceptionnels


Les absences ayant pour cause l'accomplissement d'un devoir imposé par la loi
sont autorisées pour une période n'excédant pas 48 heures, sauf cas de force
majeure dûment établie.
Les absences à l'occasion de la convocation aux congrès professionnels syndicaux,
fédéraux, confédéraux et internationaux des travailleurs représentants, dûment
mandatés, des syndicats ou des membres élus des organismes directeurs seront
payées conformément à la législation en vigueur.
Quant à la durée de ce congé, elle est égale au total des journées indiquées dans
les convocations et correspondant à la durée du congrès augmentées, le cas
échéant, des délais de route nécessaires.
Les bénéficiaires de ce congé devront informer au préalable leur entreprise de
leurs absences et se prévaloir de leurs convocations avant l'absence.

ARTICLE 34. : Congés de maladie

Le travailleur atteint d'une incapacité de travail par suite de maladie est placé
dans la position de congé de maladie à condition qu'il fournisse dans les 48
heures un certificat médical précisant la nature de la maladie et sa durée
probable.
Sera exclu du bénéfice des dispositions du 1er paragraphe du présent article, tout
travailleur qui :
Interrompt son travail pour des raisons qui résultent soit de son intempérance
ou de son inconduite, soit des blessures reçues en dehors du travail, s'il est
reconnu fautif,
N'observe pas les prescriptions médicales ou s'absente de son domicile sans
autorisation du médecin.
Etant malade, se livre à un travail extérieur rémunéré ou non,
Prolonge la cessation du travail au-delà du délai prescrit par les médecins. Il
est alors considéré comme étant en absence injustifiée et passible, à ce titre,
de sanctions disciplinaires.
L'employeur se réserve le droit de faire effectuer à domicile tout contrôle médical
qu'il jugera utile.
Les travailleurs placés en position de congé de maladie, bénéficieront,
éventuellement, d'un régime complémentaire, en sus du bénéfice des dispositions
prévues par le règlement de la Caisse Nationale de Sécurité Sociale. Ce régime
complémentaire est prévu à l'article 47 de la présente convention collective.

ARTICLE 35. : Congés pour obligations militaires

Les travailleurs effectuant leur service militaire légal seront considérés dans la
position « sous les Drapeaux » et sans solde, mais ils conservent leurs droits à
l'ancienneté et à l'avancement. Ils sont réintégrés de plein droit dans leur
catégorie, à leur libération, sous réserve de leur présentation dans le mois qui
suit leur libération ou, en cas de maladie, de l'envoi d'un certificat médical et ont
priorité pour être affectés aux postes qu'ils occupaient avant leur départ pour
l'armée.
ARTICLE 36. : Congés sans solde

Un congé sans solde pourra être accordé par l'employeur à tout travailleur qui en
ferait la demande, dans la limite des nécessités de service.
La durée de ce congé qui porte interruption du droit à l'avancement et au
versement effectué par l'employeur aux organismes d'assurances sociales ne
pourra excéder 90 jours par an sauf dispositions conventionnelles particulières
plus favorables.

ARTICLE 37. : (Nouveau) Discipline

La gravité de la faute est appréciée en fonction des circonstances au cours


desquelles elle a été commise, de la nature des fonctions du travailleur qui en est
coupable et de la gravité de ses conséquences.
Les sanctions disciplinaires applicables aux travailleurs suivant la gravité des
fautes commises sont :
Sanctions du 1er degré :
l'avertissement verbal
l'avertissement par écrit avec inscription au dossier
le blâme avec inscription au dossier
la mise à pied pour une période maximale de trois jours privative de toute
rémunération.
Sanctions du 2e degré :
la mise à pied pour une période ne dépassant pas sept jours, privative de toute
rémunération
la mise à pied pour une période allant de huit à trente jours, privative de toute
rémunération
l'abaissement d'échelon
la rétrogradation d'échelle
la révocation.
Les sanctions du 1er degré sont prononcées directement par l'employeur, après
que le travailleur ait été mis en mesure de fournir ses explications.
Pour les sanctions du 2e degré, le travailleur est obligatoirement traduit devant la
commission paritaire, érigée en conseil de discipline, qui donne son avis à
l'employeur sur la sanction à prendre, celui-ci notifie sa décision par écrit au
travailleur. Si le travailleur dispose de nouvelles données susceptibles de
l'innocenter, il pourra présenter une demande écrite à son employeur en vue de
réviser sa décision et ce dans un délai de 7 jours à compter de la date de cette
notification.
La révocation peut être prononcée par le conseil de discipline dans tous les cas de
faute grave et notamment :
L'acte ou la carence de nature à entraver le fonctionnement de l'activité
normale de l'entreprise ou à lui causer un dommage au patrimoine.
La réduction du volume de production ou de sa qualité due à une mauvaise
volonté évidente.
La non-observation des prescriptions d'hygiène et de sécurité durant le travail
ou la négligence de prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité
du personnel dont il est responsable ou pour sauvegarder les objets qui lui sont
confiés
Le refus injustifié d'exécuter les ordres relatifs au travail émanant
formellement des organes compétents dans l'entreprise employant le
travailleur ou de son supérieur
Le fait de se procurer des avantages matériels ou d'accepter des faveurs en
connexion avec le fonctionnement de l'entreprise ou au détriment de celle-ci
Le vol ou l'utilisation par le travailleur, dans son propre intérêt ou dans l'intérêt
d'une tierce personne, de fonds, de titres ou d'objets qui lui sont confiés en
raison du poste de travail qu'il occupe.
Le fait de se présenter au travail en état d'ébriété manifeste ou de consommer
des boissons alcoolisées pendant la période de travail.
L'absence ou l'abandon du poste de travail d'une façon évidente et injustifiée,
sans l'autorisation de l'employeur ou de son représentant.
Le fait de se livrer, pendant ou à l'occasion de son travail, à des actes de
violence ou à des menaces dûment constatés contre toute personne
appartenant ou non à l'entreprise.
La divulgation d'un des secrets professionnels de l'entreprise.
Le refus de prêter assistance en cas de danger imminent touchant l'entreprise
ou les personnes qui s'y trouvent
La révocation est prononcée sans consultation du conseil de discipline lorsque le
travailleur a fait l'objet d'une condamnation définitive à une peine
d'emprisonnement, notamment pour crime ou pour infraction commise contre la
sûreté de l'État, usurpation de fonction, attentat aux moeurs, faut témoignage,
abus de confiance, escroquerie, diffamation, dénonciation calomnieuse, que
l'infraction ait été commise à l'occasion de l'exercice du travailleur de ses
fonctions ou en dehors de celle-ci.
La révocation est prononcée d'office contre tout travailleur pris en flagrant délit
de vol, d'escroquerie, d'abus de confiance, dûment établis, dans son service ou à
l'occasion de son service.
En cas de faute grave, l'employeur peut décider sous sa propre responsabilité de
relever immédiatement le travailleur de son service avec privation partielle ou
totale de ses salaires pour une durée n'excédant pas un mois jusqu'à proposition
de sanction par le conseil de discipline. Ce dernier doit être convoqué dans un
délai maximum de trois jours et aura à formuler son avis au plus tard dans le mois
à partir du jour de la suspension du travail.
Si la sanction définitive ne comporte pas à titre principal ou à titre accessoire,
privation de salaire ou si elle comporte une privation de salaire pour une période
inférieure à celle pendant laquelle elle a été effectuée, le travailleur se verra
rétabli dans tous ses droits.
Au cas où le travailleur faisant l'objet de poursuites judiciaires suite à une plainte
de l'employeur est reconnu innocent, il bénéficie de tous ses droits comme s'il
était en activité.
Chaque fois qu'un travailleur est appelé à comparaître devant le conseil de
discipline, il doit être informé trois jours à l'avance par lettre recommandée avec
accusé de réception. S'il en formule la demande à l'employeur, il a le droit de
recevoir immédiatement copie de son dossier et du rapport présenté contre lui.
Il peut présenter sa défense par mémoire et se faire assister devant le conseil de
discipline par un travailleur de son choix ou par un représentant de l'organisation
syndicale à laquelle il appartient et par des avocats. Dans cette hypothèse, le
dossier sera également communiqué au défenseur.
Pour chaque affaire, le président du conseil de discipline désigne un rapporteur
parmi les membres du conseil n'ayant pas de relations directes avec cette affaire.
Le rapporteur établit par écrit un procès verbal des débats et des décisions prises.
Le procès verbal est signé par les membres du conseil de discipline.
La révocation entraîne le licenciement sans droit à l'indemnité de préavis ou toute
autre indemnité.
Le travailleur frappé d'une peine disciplinaire autre que la révocation après une
période d'un an s'il s'agit d'une sanction du 1er degré et après deux ans pour une
sanction du 2e degré relative à la rétrogradation pourra introduire une demande
auprès de l'employeur, tendant à ce qu'aucune trace de la sanction prononcée ne
subsiste à son dossier communication peut en être faite au conseil de discipline,
Toute trace d'une peine disciplinaire doit définitivement disparaître du dossier de
l'agent, après deux ans pour les sanctions du 1er degré et cinq ans pour les
sanctions du 2e degré à condition que dans l'intervalle, l'intéressé n'ait subi
aucune sanction disciplinaire.

ARTICLE 38. : Attribution du Conseil de discipline

La commission paritaire érigée en conseil de discipline propose, en matière de


discipline, des sanctions pour l'ensemble du personnel dans les conditions
prévues à l'article 37 de la présente convention.
L'intervention de la commission de discipline ne fait pas obstacle au droit, pour
les parties intéressées, de porter le litige devant les tribunaux compétents.

ARTICLE 39. : Commission Paritaire Consultative


Il est institué une commission paritaire consultative dans chaque établissement
de quelque catégorie que ce soit où sont employés habituellement au moins vingt
(20) travailleurs soit directement soit par l'intermédiaire de filiales.
Pour les employeurs occupant moins de vingt travailleurs situés dans la même
localité, possibilité leur est donnée soit de former une commission paritaire
commune soit de se réunir directement avec les délégués du personnel. Ces
dernières réunions tiennent lieu de commissions paritaires.

ARTICLE 40. : Composition de la Commission Paritaire Consultative

La commission paritaire consultative présidée par l'employé est compétente pour


toute question intéressant le personnel soumis à la présente convention
collective.
Elle comprend :
3 membres titulaires dont le Président et 3 membres suppléants représentant
le ou les .employeurs concernés.
3 membres titulaires et 3 membres suppléants représentant le personnel
(ouvriers, employés, agents de maîtrise et cadres élus par le personnel.
Le mandat des membres est valable pour deux années et est renouvelable dans
les mêmes conditions.
Les travailleurs appelés à siéger à la commission paritaire consultative sont
considérés comme étant en service et payés en conséquence.
Cette commission fixe elle-même son règlement intérieur et en particulier la
périodicité de ses réunions.

ARTICLE 41. : Election des membres de la Commission Paritaire Consultative

Sont électeurs, les travailleurs des deux sexes âgés de 18 ans accomplis,
travaillant de façon continue depuis un an au moins dans l'établissement.
Sont éligibles, à l'exception des ascendants, descendants, frères, soeurs et alliés
au même degré de l'employeur, les travailleurs de nationalité tunisienne, âgés de
vingt ans accomplis, sachant lire et écrire et travaillant dans l'établissement de
façon continue depuis un an au moins.
Les membres de la commission sortants sont rééligibles. Le bureau électoral sera
composé d'un représentant de l'employé, président, et de deux électeurs désignés
par l'organisation syndicale intéressée ou à défaut par le personnel. L'un de ces
deux derniers tiendra une liste des électeurs et procédera au pointage au fur et à
mesure du déroulement du vote.
Le vote a lieu au scrutin secret. Les bulletins et enveloppes seront fournis par
l'employeur qui assure l'organisation matérielle des élections.
Les candidats qui obtiennent le plus grand nombre de voix sont élus membres
titulaires ; les suivants sont élus membres suppléants. En cas d'égalité de voix, le
plus ancien dans l’établissement est élu.
Le personnel de l'établissement considéré est, en principe réparti en deux
collèges électoraux, l'un comprenant les ouvriers et les employés et l'autre les
agents de maîtrise et les cadres.
Toutefois, le tiers des sièges au moins, prévus tant pour les titulaires que pour les
suppléants est réservé aux représentants des cadres et des agents de maîtrise.
L'organisation syndicale intéressée et éventuellement le personnel seront invités
par l'employeur à procéder à l'établissement des listes de candidats, selon la
répartition des collèges électoraux un mois au plus tard après l'entrée en vigueur
de la convention collective ou un mois avant l'expiration du mandat des membres
sortants.
L'organisation syndicale intéressée doit déposer les listes des candidats pour
chaque collège électoral quinze jours au plus tard après y avoir été invitée par
l'employeur considéré.
Les élections devront avoir lieu dans la quinzaine qui suit le dépôt des
candidatures.
La date et l'heure du scrutin seront déterminées par l'employeur en accord avec
les délégués des syndicats ou les représentants du personnel. À défaut d'accord,
l'Inspecteur du Travail territorialement compétent fixe la date et l'heure du
scrutin.
Les noms des candidats, la date et l'heure du scrutin seront affichés cinq jours au
moins avant le jour de scrutin.
Les élections pourront avoir lieu pendant les heures de travail, dans ce cas, elles
n'entraîneront pas de réduction de rémunération.

ARTICLE 42. : Attribution de la Commission Paritaire Consultative

La commission paritaire consultative :


Veille notamment à l'application de la convention collective.
Emet des suggestions sur toutes les questions intéressant le personnel.
Concourt à l’établissement du tableau d'avancement et donne son avis sur
l'attribution de là prime de productivité
Examine les conditions minimales et les règles générales d'avancement de
l'ensemble du personnel.
Formule un avis sur les cas de changement d'affectation ou de classement pour
raison physique, professionnelle ou personnelle.
Emet, en l'absence d'un comité d'entreprise, après examen, un avis sur les
requêtes individuelles ou collectives qui peuvent être soumises par les
représentants des organisations syndicales ou par le personnel.
Etudie les problèmes intéressant l'ensemble du personnel notamment les
questions d'apprentissage, de formation et de perfectionnement
professionnels.
Participe à l'étude, à l'adoption et à l'application des dispositions relatives
éventuellement à la retraite et aux oeuvres sociales.
Donne son avis aux fins de promotion, de mutation ou de licenciement.
Elle s'érige en Conseil de discipline.
En règle générale, elle exerce l'ensemble des attributions qui lui sont conférées
par la présente Convention. En tout état de cause, les- délibérations de cette
Commission sont soumises à l'employeur pour décision.

ARTICLE 43. : Apprentissage, formation et perfectionnement professionnels

L'employeur s'engage, en fonction des besoins et des possibilités de l'entreprise,


à favoriser l'apprentissage, la formation et le perfectionnement professionnels.
L'apprentissage, la formation et le perfectionnement professionnels seront
organisés conformément aux principes prévus par la loi d'orientation de la
formation professionnelle et la législation en vigueur. L'employeur peut - le cas
échéant - organiser la formation continue au profit des travailleurs en vue de leur
perfectionnement professionnel et ce par tous les moyens qu'il jugera les plus
efficaces, efficients et adaptés et ce en collaboration avec la commission
consultative de l'entreprise.
Les programmes de formation seront déterminés au niveau des secteurs.

ARTICLE 44. : Tenues de travail et de protection.

L'employeur assure les frais d'achat des vêtements ainsi que des chaussures de
travail, conformément à la législation en vigueur.
Le nombre des vêtements et des chaussures de travail ainsi que le montant des
frais d'achat y afférents seront déterminés dans les conventions collectives
particulières ou à défaut selon la législation en vigueur.
L'employeur fournira également et gratuitement les tenues de protection.
La Commission Paritaire ou à défaut le représentant du personnel, en accord avec
l'employeur, arrêtera les normes de ces vêtements et chaussures de travail et de
protection propres à l'établissement.
Un vestiaire est mis à la disposition du personnel pour y déposer les vêtements de
travail et de protection.

ARTICLE 45. : Conservation des choses nécessaires pour l'accomplissement du


travail y compris les matières premières

Le travailleur est tenu de veiller à la conservation des choses qui lui ont été
remises pour l'accomplissement du service dont il est chargé. Il doit les restituer
après l'accomplissement de son travail et il répond de la perte ou de la
détérioration imputable à sa faute.
Cependant lorsque les choses qu'il a reçues ne sont pas nécessaires à
L'accomplissement de son travail, il n'en répond que comme simple dépositaire.
Il ne répond pas de détérioration et de la perte provenant d'un cas fortuit ou de
force majeure, sauf le cas où il serait en demeure de restituer les choses qui lui
ont été confiées.
La perte de la chose en conséquence des vices ou de l'extrême fragilité de la
matière est assimilée au cas fortuit s'il n'y a faute du travailleur.
Le travailleur est responsable du vol ou de la disparition des choses qu'il doit
restituer à son employeur, sauf s'il prouve qu'il n'a commis aucune négligence.
Dans tous les cas où la responsabilité du travailleur est prouvée, l'employeur ne
veut exiger que la restitution de la valeur de l'objet détérioré, perdu ou volé.

ARTICLE 46. : Hygiène et sécurité

L'employeur est tenu d'aménager les locaux dans un état sanitaire répondant à
toutes les conditions d'hygiène et de sécurité.
Il fera installer, en particulier, des Lavabos, des douches, des W.C des vestiaires
pour les effets du personnel. Un local sera aménagé pour permettre au personnel
d'y passer la coupure entre les deux séances de travail, dans le cas où les
travailleurs seraient dans l'obligation de ne pas entrer chez eux. Ce local peut
être utilisé aussi pour les réunions syndicales, s'il est approprié pour ce genre de
réunions et indépendant des lieux de production et d'emmagasinage.
Toutefois, pour les établissements en fonction à la date d'entrée en vigueur de la
présente convention, il sera tenu compte des possibilités d'extension ou
d'aménagement de ces installations.
Les mesures de sécurité du travailleur et sa protection contre les dangers
auxquels sa santé peut être exposée du fait de son métier, seront arrêtées après
consultation de la Commission Paritaire et mise en place, éventuellement, du
comité obligatoire d'hygiène et de sécurité prévue par la législation en vigueur.
La non-observation des dispositions des paragraphes précédents engage la
responsabilité de l'employeur.
Une boîte de pharmacie doit être mise à la disposition du personnel pour les
petits soins d'urgence. La liste des médicaments devant se trouver dans cette
boîte de pharmacie sera arrêtée par le médecin de l'établissement.
Les établissements visés aux articles 153 et suivants du Code du Travail doivent
se conformer à la législation en vigueur en matière de médecine du travail.
Les autres établissements couverts par la présente Convention peuvent se
constituer en association de médecine inter-entreprise pour créer un centre
médical à l'échelle régionale ou locale et ce, pour permettre la visite
d'embauchage ou la visite de contrôle annuel.
Pour tout ce qui n'est pas précisé dans le présent article, les parties contractantes
se réfèrent à la législation en vigueur.

ARTICLE 47. : Régime de prévoyance sociale

L'institution d'un régime de prévoyance sociale couvrant à titre complémentaire


les assurances sociales de la Caisse Nationale de Sécurité Sociale serait étudiée,
et éventuellement réalisé, directement par les employeurs et travailleurs
intéressés.

ARTICLE 48. : Régime de retraite

L'institution d'un régime de retraite, là où il n'existe pas, serait étudiée, et


éventuellement, réalisée directement par les employeurs et travailleurs
intéressés.

ARTICLE 50. : Classification professionnelle, normes professionnelles de


production, barèmes de salaires et indemnités accessoires de salaires

Sous réserve de la modification de la législation en vigueur, il sera discuté, dans


chaque Convention Collective particulière basée sur la présente Convention
Cadre, de la classification professionnelle, des normes professionnelles de
production, des barèmes de salaires et des indemnités accessoires de salaires.
La diversité des structures et le grand nombre des entreprises ou
d'établissements intéressés par la présente Convention Cadre, ainsi que la nature
des emplois occupés par les nombreuses catégories de travailleurs ne permettant
pas d'établir une classification comportant une énumération complète, les
travailleurs seraient, en conséquence, classés dans chaque branche d'activité, en
utilisant la classification internationale type des professions, établie par le
Bureau International du Travail.

ARTICLE 51. : Dispositions d'application

Pour toutes situations ou affaires concernant les travailleurs et non mentionnées


dans la présente Convention, il sera fait application des prescriptions légales ou
réglementaires les concernant

ARTICLE 51 (bis) : Définition de la "législation en vigueur"

Il est entendu par « Législation en vigueur » au sens de là présente convention ce


qui suit :
les textes légaux et règlementaires en vigueur
la convention collective cadre
les conventions collectives sectorielles pour les secteurs auxquels elles
s'appliquent
les conventions collectives particulières pour les entreprises concernées.

ARTICLE 52. : Date d'effet de la Convention

La présente Convention Collective entrera en vigueur le 1er juin 1973.


 €}(Z2y¹Õ.Že(~29•¹ÓÕ Ry¹»Ã¹ÄÕ

[.8d_ºtWT|_Â*Kr`s*L_ºV$`d_ºp`KWÂ<d_V`Ls  .dSng  rSÁÄ
cfc@_ºÖtKd{ºÔÖ
8_º.sÅÖfcĺ.W
 ^t<T_ºÖ`d _ºR<gÖ`d _º¼Ä _tcnX_º
 ±fc@_ºÖtKd{ºÔÖ
8_º.sÅÖÔ¸
 ±Õ*LcÖl`<S;'Ö^s.S¶rSÁÄ
d_ºh4_Â*KÔngX_¼ÄÂ<_º^P8_º` cp`KÌ|C{º*L
 ±^t<T_ºÖ`d _ºR<gÖ`d _º¼Ä _tcnX_º[.8d_ºtWT{ºp`KWÂ<d_V`Ld_ºt`snrSÁÄ
d_ºĺ.X_ºp`KÖ
 ±ÆÄc&ÎÎsÄp@dd_ºtWT{ºÕ,l_Â*Kr`s*L_ºV$`d_ºp`KWÂ<d_V`Ld_º^s.S¶rSÁÄ
d_ºĺ.X_ºp`KÖ
 ±Ø.TtS&sÄp@dd_ºtWT{ºÕ,l_Â*Kr`s*L_ºV$`d_ºp`KWÂ<d_V`Ld_ºÆÄcrSÁÄ
d_ºĺ.X_ºp`KÖ
 ±t`sn&sÄp@dd_ºtWT{ºÕ,l_Â*Kr`s*L_ºV$`d_ºp`KWÂ<d_V`Ld_ºt`snrSÁÄ
d_ºĺ.X_ºp`KÖ
 ±½Ö¶&sÄp@dd_ºtWT{ºÕ,l_Â*Kr`s*L_ºV$`d_ºp`KWÂ<d_V`Ld_º.d3rSÁÄ
d_ºĺ.X_ºp`KÖ
 ±t`sn&sÄp@dd_ºtWT{ºÕ,l_Â*Kr`s*L_ºV$`d_ºp`KWÂ<d_V`Ld_ºt`snrSÁÄ
d_ºĺ.X_ºp`KÖ
 ±Ôºn&sÄp@dd_ºtWT{ºÕ,l_Â*Kr`s*L_ºV$`d_ºp`KWÂ<d_V`Ld_ºt`snrSÁÄ
d_ºĺ.X_ºp`KÖ
 Õ|K¶¼Än[,d_º½X$`d__*Ld_ºÖ^s.S¶&sļ@dd_º^t<T_ºÖ`d _ºR<gÖ`d _º¼Ä _tcnX_º[.8d_ºtWT{ºp`KÖ
 r`scÄù.W
&sÄp@dd_º^t<T_ºÖ`d _ºR<gÖ`d _º¼Ä _tcnX_º[.8d_ºtWT|_Â*Kr`s*L_ºV$`d_ºp`KWÂ<d_ºdÎÒÖwº^<T_º
 ĺ.X_ºº,l_#<d_ºÖ.dSng
tWT{º fc ÒÖwº ^<T_ Cn@d_º ½C8h`_ ftL_º `dL_ºÖ fs.
d_º Jtd p`K r`s*L_º V$`d_º º,k Ó\#¶ nÖ VDh Î  ^<T_º
 sÄnld _º»º.^c[rSZ_ÃÖ±Õ|K¶lt_¸Ä8d_ºtcnX_º[.8d_º
 .dSngrS2gn
 fc@_ºÖtKd{ºÔÖ
8_º.sÅÖ
 rTh_ºr_Ã8_º
 jt`KJ`Cº
 ÒÖwº.sÅn_º
 r7nhP_º*d$c


 Â*Kr`s*LV$`c
 ^t<T_ºÖ`d _ºR<gÖ`d _º¼Ä _tcnX_º[.8d_ºtWT|_

 Â*ÎÎÎK .d4s±±t4gn_ºsÄnld `_rd3._º* º._º ÎÎ$T;


 Î$T; .d4s±±t4gn_ºsÄnld `_rd3._º* º._º Â*ÎÎK
 Â*ÎÎÎK .d4s±±t4gn_ºsÄnld `_rd3._º* º._º ÎÎ$T;
 Î$T; .d4s±±t4gn_ºsÄnld `_rd3._º* º._º Â*ÎÎK
 Â*ÎÎÎK .d4s±±t4gn_ºsÄnld `_rd3._º* º._º ÎÎ$T;
 Î$T; .d4s±±t4gn_ºsÄnld `_rd3._º* º._º Â*ÎÎK
 Â*ÎÎÎK .d4s±±t4gn_ºsÄnld `_rd3._º* º._º ÎÎ$T;
'( )( " *  '(+ 2006 
17 # $! %! &      
     !"
.;* (/ K* (/ .! /  23 4 " 05 8 ( +
NO : 0  0P  $ Q8 @> 
 @R
N,  37  'V &W N1966 
VA 30 V U >  1966 % 27 /$ @< " /'   S$ T*48 
N'3    C'   "  < +  =3#8 S$ =/'  X  1976 
Q 23 V U >  < S$
[  16 Z
 SP  =3#8 ,;  1 /$ 
 X   S$ =/'  X  1983 
VA 28 V U >  < S$
N1983
D3V 22 Z
 SP  =3#8 ,;  2 /$ 
 X   S$ =/'  X  1989 [  17 V U >  < S$
N1989

Q 2 Z
 SP  =3#8 ,;  3 /$ 
 X   S$ =/'  X  1991 
Q 27 V U >  < S$
N1991
A 12 Z
 SP  =3#8 ,;  4 /$ 
 X   S$ =/'  X  1993 . . 7 V U >  < S$
N1993

Q 23 Z
 SP  =3#8 ,;  5 /$ 
 X   S$ =/'  X  1996 
Q 24 V U >  < S$
N1996
@ Q 30 Z
 SP  =3#8 ,;  6 /$ 
 X   S$ =/'  X  1999 
Q 14 V U >  < S$
N1999
. V 14 Z
 SP  =3#8 ,;  7 /$ 
 X   S$ =/'  X  2002 . V 25 V U >  < S$
N2002
<      N1976 
VA 8 Z
 "P  '3    C'   "  < +  =3#8 S$
.,*$A " +; 
: 
 =
+  =3#8 "   "'3    C'   "  < +  =3#8 "  # 6#  -5 '3
."'3    C'   "  $F<
SP  '3    C'   "  $F< +  =3#* 8 /$ 
 X   S$ =/'  ^ #  2 '3
. < ;  9E'   2005 . 
/ 29 Z

0 -5 '3 4.P  4% 0    0
Q>  a Q S$ 
 X   ;_ `!EA Q X.F%#  3 '3
.
  b # + V 17 N,*$A  R   $F< +  =3#8
.2006 3Q 17 V c#
UV& 9)7 %)7 4)T O7 I  E7
W I *
^(4 `(S
D7M  E
O0E 

8  2006 


27 ––  
      582 
583  2006 
27 ––  
      8 
8  2006 
27 ––  
      584 
2005 $9 ; 29  :

585  2006 


27 ––  
      8 
8  2006 
27 ––  
      586 
587  2006 
27 ––  
      8 
8  2006 
27 ––  
      588 
9  E/! J</ U/  J/! 2009 TG 17 EG OP1   QH$; Q1D  9 RP, S Q1 
. /I L$ /I -I 0 W, 3 
5;<
 9/01
 9.
  % &$'
"( &I
5 . 37 , `] 51966 B"7 30  #$
1966 D/
27  &10)
 E,
BC'
2.  pFA 
5B,
 2
x,0 2
E2
.1)
>" '
  ,
  
1976 1% 23  #$
 ")

51983 -. 16   
 
1  

 ,
  
1983 B"7 28  #$
 ")

51989 !" 22   
 
2  

 ,
  
1989 -. 17  #$
 ")

51991 1% 2   
 
3  

 ,
  
1991 1% 27  #$
 ")

51993 67 12   
 
4  

 ,
  
1993 "8 83 7  #$
 ")

51996 1% 23   
 
5  

 ,
  
1996 1% 24  #$
 ")

51999 & 1% 30   
 
6  

 ,
  
1999 1% 14  #$
 ")

52002 "810 14   
 
7  

 ,
  
2002 "810 25  #$
 ")

52005 "8/ 29   
 
8  

 ,
  
2006 0% 17  #$
 ")

.F7 E1>
6) 
 

 51976 B"7 8   E
B,
 2
x,0 2
E2
.1)
>" '
 
:  . Q"
  
B,
 2
x,0 2
E2
c)
>" '
F
9  

 ,
U o ?M B,

. ")

P@,
 2009 0% 28
 9. ?M B,
 A18
6A'D
9

 9"%$
f%  

L =O@7 1% 8cD o 2 B,

.12
l " B.>  R
S 5F7 
I '
c)
>" '

.2009 !" 17  h01

 
 
   
 
 

  !
"# 

  

9 

   

 
  

:  


)
6D,
 E2
 D,
/01
  o
w"8O
6@/
DA1
"C
o
 
BC'
/01
=
  o
@/
 €
.
.2
o
  

871   2009 


24 ––  
      16 
 ")  +,
 1976 B"7 8   Eo
B,o
 o2
x,o0 o2
E2 o
o.1)
>" 'o
o o pFoA o
67 3  oo1% 30 oo #$oo
48 oo /oo01
1oo2
oo3"
4 "oo
 E,oo
 1976 oo1% 23 oo #$oo
oo % &$'oo
"oo(
51976
28  #$
 % &$'
"(  ") * +,
 1983 -. 16   
 
1  
o 
o
51983 & 1% 14  #$
44  /01
12
3"
4 "
 ,
 1983 B"7
 #$
 % &$'
"o(  "o) *o +,o
 1989 !"o 22  o o
o o
2 o o
o 
o
51989 -. 28  #$
22  /01
12
3"
4 "
 ,
 1989 -. 17
27  #$
 % &$'
"(  ") * +,
 1991 1% 2   
 
3  o
o 
o
51991 67 6  #$
55  /01
12
3"
4 "
 ,
 1991 1%
7  #$
 % &$'
"(  "o) *o +,o
 1993 67 12  o o
o o
4 o o
o 
o
51993 "8 83 14  #$
69  /01
12
3"
4 "
 ,
 1993 "8 83
 #$
 % &$'
"(  ") *o +,o
 1996 o1% 23  o o
o o
5 o o
o 
o
51996 1% 26  #$
60  /01
12
3"
4 "
 ,
 1996 1% 24
14  #$
 % &$'
"(  ") * +,
 1999 & 1% 30   
 
6  
o 
o
51999 1% 23  #$
59  /01
12
3"
4 "
 ,
 1999 1%
9.
  % &$'o
"o(  "o) *o +,o
 2002 "o810 14  o o
o o
7 o o
o 
o
52002 "8/ 10  #$
100  /01
12
3"
4 "
 ,
 2002 "810 25  #$

9.
  % &$'
"(  "o) *o +,o
 2005 "8/o 29  o o
o o
8 o o
o 
o
52006 0% 27  #Q$
8  /01
12
3Q"
4 Q"
 Q,
 2006 0% 17  #Q$
;<
 9/01

/01
   BC'
/01
=
  9 2008 !" 18  o ="o8
>" 'o
6o % "o. ?1o@ !oA: +o o
5)
6D,
 E2
 D,

:     


:  > F7 
I '
>" '
 9. 48 41  19  16  12  4  Q"O. 1 ?1,
GH)D : !" #$
: +&, -&(
#./ (0 :((()%&' 1 #$
: B,
L 9.  "
E")
 

6 ")
K
D 7 5*C' &> !
B
f1.  R
S *o%7 o *CoW o) o 0 !o
Bo.
DoQ. EQo
BC'o
o) o2 o 1o
M oc »
.D
g, ] h0  /3$
 E% BCW 9A 1. i @I
.EQ
L A "]j B. *1 fD .BC'
) a 0  9.   5"W7 6 A 1
M L !"/
,7 B%7  * *
= E1`  .k18
 =F: f. ?1`1
01. 
3" * + o
F
"o.M oD
Bo.
a o3 QT o
.l  0: 1
7  *H)@ 9 < . "8  *H0m 5=F: *n1  9. .1 15
 D &> !
g, ] h0  % BCW 9A1. i @I 7 *CW 9A1.  " 3 E1`  56 1D3 4 Q !o
Bo.
8/oD
 oQ.7
.«B,
L 9.  "
E")
=O@M )8A )
= < 3 -37  *  0 QT  5B.
*
I
: 1 2!  0+ 34 : ( (( ) 4 #$
: B,
L 9. 
M E")
 

E")
K
9
9)D
9oV
o =oO@M oL ho0 P /oD o> 59o)D
9oV
o BC'o
o2. 9o. (o%) 166 B,o
=oO@7 8ocD»
.«6< 0 X4 0 9 &F:  
I 6 W"
 9.   9 QW" 
 5"W7 6 EQ
R
S T 0 U 0
:  > B,
L 9. 3/
E")
GH)D
 &7 oo 5)Doo
HZDoo oo
ooD1O
6 oo
oo >'oo
 T4[1oo =oo)
!"oo
U1oo
/oo3$
 9oo)D
9
$/oo
GDoo »
1Doo3 ooo3 30  5F.oo 29  11 9oo BHC'oo oo
6/oo3$
8/ooD
 1Doo3 oo3 20 9>" 'oo. 9oo)D
9
$/oo
\1Doo
U1oo
(2 oo

16  2009 


24 ––  
      872  
A o3 120  5F.o 99  50 9o BHC'o o
6/o3$
8/oD
 1Do3 o3 60  5F.o 49 30 9o BHC'o o
6/o3$
8/oD

&1O .B.  4. 9. "V>7 BHC' 
6/3$
8/D
 D/
A 3 200 5B.  4. 4. 9 . BHC' 
6/o3$
8/oD
 D/o

o/3$
=FI 6/
 9 D
 P2 ./3$
)0 "oQ%$
9o +o 
 o3 o> ^8o_ QT o . "o%M ,o
] 6/o
oL
E` &1O &7  a 3 + b Z 3 9 D
 9Q  5D1O
6 
 >'
1c. 6/
U0> SI .PQC
B8o )8/o.
.« D
D
.2
=
PO
7 D
BC'
!12
 F
=
PO
7 )D
e>"
!D
P O
9
: 56 ! 7&%(6 : ( (( ) 12 #$
B,
L "]r 

=O@M K
E1`  )
B
9. (15) D3 "' /] a  E"oW8. oM xD,o
o
I o
j "o  oD
*o@ o &1o 7 Bo. Bo> f oD
:

"`D
8  R
S xD,
 " Qb *H  =
0V
%
9. 61)
9. ! : x
Q1] o 1
iFV
?F] Ro
S & 1oM o8
8/oD
 20 9o. 16 9o HBo)  6 oAd
8/oD
 20 9o. 18 9o Bo)  !1Do3 o o ?1,o
o 2
.E"]M 6 1D3
.6"
f% KD`M O
8/D
 "
B8  fH   &> 
%
h0  B.
‡ 
: (8 9 -;<' : ( (( ) 16 #$
:  > B,
L 9. 
M E")
GH)D
8  f. .<
0 EbO. p11
Uu \ boc] *Do ,o To
&I oL Q/o3$
*oC. Do Bo
9o *,o fo) Bo. HBoO
D/o »
5L")  .M
.«B
EQ. U0> . "W7  3 (2  &7 EbO

9O  5 B D3 HB> 9 B "W E"%7 -37  / @ f)
#./ -=> : ((() 19 #$
:B,
L "]r 

E")
K
R
S /Q3$
 LQ 
E" 
B.> 9  % &
oDA1
+D,o
wo
1o%M 9o G",o
EoW 1o% Bo. HBoO
TH/o»
.«40 B
*C. D
#./ ?@ : ((() 41 #$
: > B,
L 9. 0V
 
M &")
GH)D
.4 "W x,. > BQ  .B
* !2
f"' 
)8A BC'
hF. 
KD`7 O
8/D
 "Q%$
9 »
.«/3$
 B
T4F 
1
 BC'
EQ
@M  hF
6OW ^8_ /3$
' 3 D2H
f. + "Q%$
H
1 
: #0+ 4+ : ( (( ) 48 #$
:  > L ). ^8_ 5B
* !2
f"'
 Q")
t8
 EF R
S 5B)0  D B. HB> fH  
2008 !. ?Q7 9.   5"W  10,500 o
2009 !. ?Q7 9.   5"W  11,500 o
2010 !. ?Q7 9.   5"W  12,500 o
: F7 
I '
>" '
 
I Q"O. 48  V
u 45 &F,
K :9A #$
: -<C 4+ :A B 45 #$
B.
=7 7 l7 E E1`  .( D 150) D &1/] 4. Lo  Do. * o4
D/o 5s'oD
1oA o 1oL Bo.
Eo E1o` o
.( D 100) D 4. L  D. *
D/ 5s'D
1A  1L !

873   2009 


24 ––  
      16 
: %C 4 4+ : %&' 48 #$
: > !"'
L ). ^8_ 1@  D. B. BO
D/
2008 !. ?Q7 9.    3,094 o
2009 !. ?Q7 9.    4,108 o
2010 !. ?Q7 9.    5,122 o
: 

 1
P/@ 

 )"
1%M ? % Q8c : D A #$
.2008 !. ?Q7 9.   : 2  1  &2
o
.2009 !. ?Q7 9.   : 4  3  &2
o
.2010 !. ?Q7 9.   : 6  5  &2
o
.F7 ~
V
 0V
 ?QM ?1,
=O@7 E ". f. 52008 !. ?Q7 9.   D
e@ 

L B] : E  #$

    


   

    !" #$% &' *  #$+ * 
,
()    -. !"
!+ /#0 # 12 *+ )3
4" 51- &' ,   , *  9$7
6137 8 8  : 
; <= "! ), ) > ?

16  2009 


24 ––  
      874  
875   2009 
24 ––  
      16 
16  2009 
24 ––  
      876  
877   2009 
24 ––  
      16 
: 
8 O. 2011 
F 30   !%
#; E"  4 5 
10  
% 1H   .3  -O C M N7P I34 !%,G 10  ) +# *)
 /)  %B
%$ *)+#
  L37   T  W <J  .4C! .!B# )
& (BF )
& 7%&# !%I1 D#"

Q  iK3  7 2011 + ( 15 m
& [  I34 7  `A 7*J 
Z7 O
. 
' 27  & T 3 I\J 8  9!"# %&
 
% 1H  QR UGK^ &`7 1+W'C M 2 I34
l%& 87 37  3( 567  1966 I
(^ 30 ( ) *  1966
I34& #+[  =#J' 2%&  % 7 2
`*  Y `
1"%  1976 
` 23 ( ) *   7
b]7  l!^   J  W <J  .4CA 28 N7P
L37   T  8 <J  .4CA  .3 &
.
  n C I8< (
I34 7  
.2011 + ( 30 ( C
.3 & 1"%  1983 I
(^ 28 ( ) *   7
 "#$
%&'

16 m
& [  .4CA lQ  1  
% 1H  
  
1983 a 8
  

.3 & 1"%  1989 a 8 17 ( ) *   7





22 m
& [  .4CA lQ  2  
% 1H  
 
!

1989 E4(
   
1"%  1991 
` 27 ( ) *   7
[  .4CA lQ  3  
% 1H   .3 &
10  ) +, *) 1991 
` 2 m
&
!%I1 D#"
 !%,G .3 & 1"%  1993 + + 7 ( ) *   7
!B# )
& (BF )
& 7%&# 12 m
& [  .4CA lQ  4  
% 1H  
: 94^ 2[  2& 1993 =7^

 ='3 7 T  7 '3  HCA - 1"%  1996 
` 24 ( ) *   7
j+G =K  '# (\ - [  .4CA lQ  5  
% 1H   .3 &
 ` 28 1996 
` 23 m
&
I\J  U% HCA - 1%  1999 
` 14 ( ) *   7
K 7 {%  8% %8 - [  .4CA lQ  6  
% 1H   .3 &
j6^  ` 28 1999  ` 30 m
&
  T  8 <J  .4CA  !#A %& 1%  2002 + ( 25 ( ) *   7
1976 I
(^ 8 m
& T[  I34 7   L37 [  .4CA lQ  7  
% 1H   .3 &
23 ( ) *   `A 7*J 
Z7 &   r3  7
2002 + ( 14 m
&
 
     & T 3 7 1976 
`
1976 =7^ 3 7 
` 30 ( ) *  48  .3 & 1%  2006 4` 17 ( ) *   7
m
& [  .4CA lQ  1  
% 1H  7 29 m
& [  .4C$ lQ  8  
% 1H  
 `A 7*J 
Z7 & 9 r3  7 1983 a 8 16 2005 + 


     & 3 7 1983 I
(^ 28 ( ) *  .3 & 1%  2009 E4( 17 ( ) *   7
1983  ` 14 ( ) *  44   28 m
& [  .4C$ lQ  9  
% 1H  
m
& [  .4CA lQ  2  
% 1H  7 2009 4`
7*J 
Z7 & 9 r3  7 1989 E4( 22   L37   T  8 <J  .4CA 7
   & 3 7 1989 a 8 17 ( ) *   `A =H & O%  7 1976 I
(^ 8 m
& T[  I34 7
1989 a 8 28 ( ) *  22   
  .l!^ T <Q 

97  2011 
23 20 ––  
      3126 
: 
8  r4"CA /O C m
& [  .4CA lQ  3  
% 1H  7
.4CA 28 G8 48 7 48 I34 @'
M N7P I34  `A 7*J 
Z7 & 9 r3  7 1991 
` 2
: 
 < l!^   J  W <J     & 3 7 1991 
` 27 ( ) * 
1991 =7^ 6 ( ) *  55   
 
: I' H'8 : ( 
` ) 48 I34
m
& [  .4CA lQ  4  
% 1H  7
O  w+   T7! b]7 I H' & I8 I" < Y" 
 `A 7*J 
Z7 & 9 r3  7 1993 =7^ 12
: 
 < R 8 ,+s I % 9& E  Y
J& 
     & 3 7 1993 + + 7 ( ) * 
.2011 E8 NO7^ 28 
&  
 f  13,500 - 1993 + + 14 ( ) *  69  
23 m
& [  .4CA lQ  5  
% 1H  7
[H H'8 : (
`) G8 48 I34
) *   `A 7*J 
Z7 & 9 r3  7 1996 
`
: 
 < E J R 8 ,+s [K H'8 I8 IG 'C  
     & 3 7 1996 
` 24 (
. 2011 E8 N7^ 28 
&  6,136 1996 
` 26 ( ) *  60 
m
& [  .4CA lQ  6  
% 1H  7
(  27 1  `P N7 ` 1O+WC M v I34
 `A 7*J 
Z7 & 9 r3  7 1999  ` 30
.2011 E8 N7^ 28 
& 
% 1H  Q &    & 3 7 1999 
` 14 ( ) * 
( = 
; 2011 ' +'&7 'v 43& iH'C 1999 
` 23 ( ) *  59   
 
2
Q N %  27 2
QR 1+WC 2 C' `P m
& [  .4CA lQ  7  
% 1H  7
2(  `P 7& #+[  `P r4C `^ s
7*J 
Z7 & 9 r3  7 2002 + ( 14
.
% 1H  Q & 3 7 2002 + ( 25 ( ) *  28[ 7  `A
10 ( ) *  100   
     &
Q4' ;K 
% 1H  QR I6
: xv I34
2002 + 

.2011 E8 NO7^ 28 
&
m
& [  .4CA lQ  8  
% 1H  7
.2011 + ( 15 ( C 7*J 
Z7 & 9 r3  7 2005 + 
 29
L%3 !$%1 9%
K
J 
 5 !$%1 9%
JK
 5 4` 17 ( )O *  S >& 2 7 28[ 7  `A

+ 2%
+) 8   
   O  O& O3 7 2006
2006 4` 27 ( )O * 
%B)  F# %,; M!N %,G O%+ 5!3
m
& [  .4CA lQ  9  
% 1H  7
 !)1# 9%%B 7%&# P")  F# O%+
 `A 7*J 
Z7 & 9 r3  7 2009 4` 28
%
Q $    OG    2009 E4( 17 ( )O *  S >& 2 7 28[ 7
+%&) O%+ C,% ( )O *  16   
   O  O& O3 7
2009 E4( 24
9%H) !R +%& M!N Z%+
) %+
'%!  U+  `P ( = 
; NK r4CA N<C7& 7
I\J  U% HCA 2& 2011 
` 29 m
&
>%  [%)$ (B
 
 +X 2%
D
.
 ='3 7 T  7 '3  HCA 7

3127  2011 


23 20 ––  
      97 
%3* %45! %678
1     
%9A
. %9A @A5
2011 + 1  %&  ' ($ )*&
( 65 
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2   
 

26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2   

386,226 383,361 380,641 378,050 375,655 375,010 374,402 373,810 373,253 372,723 372,217 371,736 364,267 ( 627!)  3   !

1 

438,694 432,643 429,691 426,942 424,325 421,459 420,799 420,170 419,571 419,001 418,464 417,936 417,448 10 % 

448,949 445,239 438,776 435,680 432,757 429,995 427,363 424,808 424,066 423,340 422,658 422,048 421,437 11

 

 , '- % 
458,367 454,745 451,230 445,649 441,419 438,171 435,280 433,549 429,905 427,968 427,079 426,232 425,426 12

466,689 462,744 458,987 455,408 452,001 448,752 442,932 440,150 437,354 434,630 432,035 430,580 429,420 13  , '- % 

 
475,004 470,772 466,739 462,900 459,243 455,760 452,442 446,551 444,596 440,968 438,464 436,079 433,407 14

2 

540,981 535,689 530,649 523,117 518,546 514,192 510,045 506,096 502,336 498,754 495,343 492,095 486,267 15
93  23#
554,977 549,204 543,707 538,470 533,483 526,001 521,477 517,269 513,067 509,159 505,438 501,893 498,517 16

3 

651,632 642,010 632,648 624,117 615,804 607,888 600,348 593,168 586,329 579,816 570,881 564,968 559,346 17
23#
696,545 685,104 674,208 663,831 653,948 644,535 635,570 627,033 618,901 611,158 603,782 596,758 590,068 18

4 

759,691 746,779 734,521 722,845 711,727 701,138 691,052 681,448 672,301 663,589 655,293 647,391 639,865 19

795,394 781,092 767,471 754,499 742,146 730,379 719,174 708,501 698,338 688,656 679,438 670,657 662,088 20 ; <=

853,852 837,166 817,146 806,141 791,728 778,001 764,928 752,476 740,619 729,325 718,570 708,327 698,570 21

. 1982 - 16 &' ( 1982 $% 501  


 !' ,' 1981 )*'+ 7 &' ( 1981 $% 437  
  !"!# $  
    : 

97  2011 
23 20 ––  
      3128 
2      %3* %45! %678
> B 2 5 %  ?1C ?1C D 4 %9A
. %9A @A5
2011 + 1  %&  ' ($ )*& ( 65 
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2   
 

26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2   



569,126 560,140 554,184 548,511 543,108 537,964 533,063 525,664 521,219 516,986 512,960 509,114 505,457 (

  



554,952 549,179 543,681 538,445 533,457 525,975 521,451 517,144 513,041 509,134 505,413 501,867 498,492 .

542,831 537,539 532,499 524,967 520,395 516,042 511,894 507,946 504,186 500,603 497,192 493,738 488,117 > 16

526,980 519,630 515,231 511,041 507,052 503,252 499,629 496,186 492,904 487,046 484,174 481,572 479,094 

515,199 510,966 506,934 503,094 499,437 495,955 492,637 486,745 483,791 481,164 478,659 476,274 474,003 ?@

651,631 641,958 632,845 624,117 615,804 607,887 600,348 593,167 586,329 579,815 570,880 564,972 559,345 (

 !"  


616,656 608,466 600,677 593,259 586,193 579,464 570,323 564,219 558,407 552,871 547,599 542,578 535,063 .

582,392 575,658 566,512 560,403 554,584 549,043 543,766 538,740 531,220 526,662 522,434 518,185 514,247 > 17

556,806 551,054 545,556 540,320 535,332 527,850 523,326 519,019 514,916 511,009 507,288 503,742 500,367 

544,681 539,389 534,349 526,817 522,245 517,892 513,744 509,796 506,036 502,546 499,042 495,794 489,967 ?@

. 1982 - 16 &' ( 1982 $% 501  


 !' ,' 1981 )*'+ 7 &' ( 1981 $% 437  
  !"!# $  
    : 

3129  2011 


23 20 ––  
      97 
0  2011 - * 30 * + ,  & !5 2013  25  
7QO @4R !84  
A  2%7P NX  10 '! 
 0  ! 2'%< %
 2S 11  !  7 5
K7% !
2011- * 15 `
% .AK 4
7C &K*4
7C HC
T6
:R7
  8<5   F % & RH  2%7P !5 !% [ 5,H 
S5 
?%& %   5 1976 ;
*E 8 `
% F%A  ;<7 5
2011 ) 6 '! ( %& ! "#$ 
.N#!E F RX 
3 12,  ./)% 0  2011 - 
' 16 * + , 
: 
% 2
 
11 '! 
 0  ! 2'%<  1 P M :54 ;<7
1966 ) 27 '! %&% F '%< ;YH  !5
  8<5   F % !%]& RH  2%7P#
N %5 37 % <* =%>5 1966 ;
*E 30 * + , 
X  uD%<  5 2013 I % 1 `
% A  ;<7 5
. & 0  1976 
[ 23 * + ,  & !5
! 
 0  Xc C%DE %[5 0-])P M 2 ;<7 8<5   F % & RH  2%7P ! 2'%< %
;<7% $-A  ?%$%H) J%   5 J
[,  G [ ;<7 5  
zZ5 N#!E %  %H  !%]& RH  2%7P J :54 2'%< % 0  1983 ;
*E 28 * + ,  & !5
.
  Q P ;%R * `
% A  2%7P NX  1 '! 
 0  !
.2013 I % 25 * P 1983 I % 16

   2'%< % 0  1989 I % 17 * + ,  & !5
   `
% A  2%7P NX  2 '! 
 0  !
  1989 67* 22
  0  1991 
[ 27 * + ,  & !5
  A  2%7P NX  3 '! 
 0  ! 2'%< %
1991 
[ 2 `
%
2'%< % 0  1993 - - 7 * + ,  & !5
11  !2  
`
% A  2%7P NX  4 '! 
 0  !

T6
:R7
 2S 1993 ?5E 12
AK 4
7C &K*4
7C HC 0  1996 
[ 24 * + ,  & !5
: 97E JA  J A  2%7P NX  5 '! 
 0  ! 2'%< %

& ?%!%)< 5 F % 5 !%)<  '%P - 1996 
[ 23 `
%
.k- ?%D%  )$ *Y - 0  1999 
[ 14 * + ,  & !5
A  2%7P NX  6 '! 
 0  ! 2'%< %
 [ J
1999  [ 30 `
%
;YH  C% '%P -
0  2002 - * 25 * + ,  & !5
?%!%)< 5 D% 5  XY ?%!%)< % % - A  2%7P NX  7 '! 
 0  ! 2'%< %
.
& 2002 - * 14 `
%
k>E  [ J 2'%< % 0  2006 7%[ 17 * + ,  & !5
  F % & RH  2%7P ! "#$  `
% A  2%7P NX  8 '! 
 0  !
1976 ;
*E 8 `
% F%A  ;<7 5   8<5 2005 - 
' 29
* + ,  !% [ 5,H 
S5 & % ! j'%<  5 2'%< % 0  2009 67* 17 * + ,  & !5
 
     % F '%< 5 1976 
[ 23 `
% A  2%7P NX  9 '! 
 0  !
1976 ?5E 35 
[ 30 * + ,  48 '! 2009 7%[ 28

26  2013  29 ––  


      1322

A  2%7P NX  10 '! 
 0  !5 `
% A  2%7P NX  1 '! 
 0  !5
!% [ 5,H 
S5 & 9! j'%<  5 1983 I % 16
5,H 
S5 & 9! j'%<  5 2011 - * 15 `
%

     % '%< 5 1983 ;
*E 28 * + , 
 % '%< 5 2011 - * 30 * + ,  !% [
1983  [ 14 * + ,  44 '! 
235 20 * + ,  97 '!  
   
`
% A  2%7P NX  2 '! 
 0  !5
2011 - 
'
5,H 
S5 & 9! j'%<  5 1989 67* 22
a)  5 [4 * ? '%
b :D j%7P :RP5 !5    % '%< 5 1989 I % 17 * + ,  !% [
RH ?%2%7PU l%f ?%!%]& * 2012 )  ) 1989 I % 28 * + ,  22 '!  
 
C% '%P J 2012 - 
' 4 `
% C-  5 !%]2 `
% A  2%7P NX  3 '! 
 0  !5
?%!%)< 5 F % 5 !%)<  '%P 5 ;YH  !% [ 5,H 
S5 & 9! j'%<  5 1991 
[ 2
   % '%< 5 1991 
[ 27 * + , 
.
&
1991 ?5E 6 * + ,  55 '!  
 
: 
% ! j%7P .P `
% A  2%7P NX  4 '! 
 0  !5
RH  2%7P J 48 ;<7 a&)
M :54 ;<7 !% [ 5,H 
S5 & 9! j'%<  5 1993 ?5E 12
: 
% R N#!E %  %H  !%]& 
     % '%< 5 1993 - - 7 * + , 
1993 - - 14 * + ,  69 '! 
: ;&) ) : ( 
[ ) 48 ;<7
`
% A  2%7P NX  5 '! 
 0  !5
&  }-  ! F5#! zZ5 ;& )  ;%! ;R G 
!% [ 5,H 
S5 & 9! j'%<  5 1996 
[ 23
.%
 ^ ' 23,500 M %c & 3-l ;  9 6 % G
H% 
     % '%< 5 1996 
[ 24 * + , 
1996 
[ 26 * + ,  60 '! 
%&*  2 '!5 1 '! [4 5[ 0-]
M 2 ;<7
`
% A  2%7P NX  6 '! 
 0  !5
.2012 6% :5E J 
 
 0  X 
!% [ 5,H 
S5 & 9! j'%<  5 1999  [ 30
* ? '%
b 2012 ) -)%5 %)g 7< u)P    % '%< 5 1999 
[ 14 * + , 
J
X :%  ! J5 J
Xc 0-]P J! P%) [4 1999 
[ 23 * + ,  59 '!  
 
J&*  [4 5 $-A  [4 j7P [E l%&
`
% A  2%7P NX  7 '! 
 0  !5
.
 0  X  5,H 
S5 & 9! j'%<  5 2002 - * 14
'%< 5 2002 - * 25 * + ,  J%A 5 !% [

 X7) bD 
 0M  Xc ;M>
M 3 ;<7 * + ,  100 '!  
     %
.2012 6% :5E J 2002 - 
' 10
.2013 I % 1 * P `
% A  2%7P NX  8 '! 
 0  !5
5,H 
S5 & 9! j'%<  5 2005 - 
' 29
  
   0  
  
 7%[ 17 * + ,  r %f% J 5 J%A 5 !% [
1 "2 1 3
  ! "  8 '!  
     % '%< 5 2006
,4 !
&'
!   % #$! % 2006 7%[ 27 * + , 


 
 `
% A  2%7P NX  9 '! 
 0  !5
3 3$ 1 5/ !% [ 5,H 
S5 & 9! j'%<  5 2009 7%[ 28
(  ) *+,  ( %  6,   2009 67* 17 * + ,  r %f% J 5 J%A 5
-+./ &'
!   % * + ,  16 '!  
     % '%< 5

  
2009 67* 24

1323
 2013  29 ––  
      26 
1  !"#$ %# E!F'  - &'(  )*+,
2012 < 1    1   2- *'   F .  F
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 
  

26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2  

408.082 405.217 402.497 399.906 397.511 396.866 396.258 395.666 395.109 394.579 394.073 393.592 386.123 ()  

1 

463.740 457.689 454.737 451.988 449.371 446.505 445.845 445.216 444.617 444.047 443.510 442.982 442.494 10 !

474.235 470.525 464.062 460.966 458.043 455.281 452.649 450.094 449.352 448.626 447.944 447.334 446.723 11 "# !

 


$
483.892 480.270 476.755 471.174 466.944 463.696 460.805 459.074 455.430 453.493 452.604 451.757 450.951 12

492.454 488.509 484.752 481.173 477.766 474.517 468.697 465.915 463.119 460.395 457.800 456.345 455.185 13 "# !

$
501.009 496.777 492.744 488.905 485.248 481.765 478.447 472.556 470.601 466.973 464.469 462.084 459.412 14

2 

570.157 564.865 559.825 552.293 547.722 543.368 539.221 535.272 531.512 527.930 524.519 521.271 515.443 15
%  &
584.889 579.116 573.619 568.382 563.395 555.913 551.389 547.181 542.979 539.071 535.350 531.805 528.429 16

3 

685.193 675.571 666.209 657.678 649.365 641.449 633.909 626.729 619.890 613.377 604.442 598.529 592.907 17
&
731.950 720.509 709.613 699.236 689.353 679.940 670.975 662.438 654.306 646.563 639.187 632.163 625.473 18

4 

798.083 785.171 772.913 761.237 750.119 739.530 729.444 719.840 710.693 701.981 693.685 685.783 678.257 19
'*+
835.119 820.817 807.196 794.224 781.871 770.104 758.899 748.226 738.063 728.381 719.163 710.382 701.813 20

895.766 879.080 859.060 848.055 833.642 819.915 806.842 794.390 782.533 771.239 760.484 750.241 740.484 21

% 501   ' ,'  1981 )*'+ 7 &' (!  1981
% 437  
 
 
 
   
  !" # $ : 
.1982 -! 16 &' (!  1982

2  !"#$ %# E!F'  - &'(  )*+,


> GH  6' ?#$ /I! /I J "& *'   F .  F
2012 < 1    1   2-
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 
  

26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2  



599.453 590.467 584.511 578.838 573.435 568.291 563.390 555.991 551.546 547.313 543.287 539.441 535.784 ,
  


584.861 579.088 573.590 568.354 563.366 555.884 551.360 547.053 542.950 539.043 535.322 531.776 528.401 -

572.118 566.826 561.786 554.254 549.682 545.329 541.181 537.233 533.473 529.890 526.479 523.025 517.404 . 16

555.726 548.376 543.977 539.787 535.798 531.998 528.375 524.932 521.650 515.792 512.920 510.318 507.840 /

543.639 539.406 535.374 531.534 527.877 524.395 521.077 515.185 512.231 509.604 507.099 504.714 502.443 01

685.192 675.519 666.406 657.678 649.365 641.448 633.909 626.728 619.890 613.376 604.441 598.533 592.906 ,
  

648.760 640.570 632.781 625.363 618.297 611.568 602.427 596.323 590.511 584.975 579.703 574.682 567.167 -
!"

613.246 606.512 597.366 591.257 585.438 579.897 574.620 569.594 562.074 557.516 553.288 549.039 545.101 . 17

586.829 581.077 575.579 570.343 565.355 557.873 553.349 549.042 544.939 541.032 537.311 533.765 530.390 /

574.079 568.787 563.747 556.215 551.643 547.290 543.142 539.194 535.434 531.944 528.440 525.192 519.365 01

% 501   ' ,'  1981 )*'+ 7 &' (!  1981
% 437  
 
 
 
   
  !" # $ : 
.1982 -! 16 &' (!  1982

26  2013  29 ––  


      1324

‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﻳﺴﻤﺒﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 7‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬ ‫‪ 2014‬ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪12‬‬
‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪،2002‬‬ ‫ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 8‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫إن‪ ‬وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪،‬‬
‫‪ 29‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪،2005‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺘﺄﺳﻴﺴﻲ ﻋﺪد ‪ 6‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2011‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻓﻴﻔﺮي ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺆﻗﺖ ﻟﻠﺴﻠﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ‪،‬‬
‫‪ 28‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪،2009‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫وﻋﻠﻰ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 27‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1966‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أﻓﺮﻳﻞ ‪ ،1966‬وﺧﺎﺻﺔ ﻓﺼﻠﻬﺎ ‪ 37‬وﻣﺎ ﺑﻌﺪه‪،‬‬
‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‪،2011‬‬ ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ‬
‫وﻋﻠﻰ ﻗﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﻣﺎرس ‪ 2013‬ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 11‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪1‬‬ ‫اﻟﺠﻤﻠﺔ واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻣﺎرس ‪،2013‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬أﻓﺮﻳﻞ ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ اﻟﻤﻤﻀﺎة ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 8‬أﻓﺮﻳﻞ ‪ ،1976‬واﻟﻤﻌﺪ‪‬ﻟﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬
‫‪ 16‬ﻣﺎرس ‪،1983‬‬
‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻣﺎرس ‪ 1989‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﻗﺮ‪‬ر ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 2‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ـ ﺗﻤ‪‬ﺖ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪12‬‬ ‫‪ 22‬ﻓﻴﻔﺮي ‪،1989‬‬
‫ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1991‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ‬
‫واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 4‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ 2014‬واﻟﻤﺼﺎﺣﺐ ﻟﻬﺬا‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬
‫اﻟﻘﺮار‪.‬‬
‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 2‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪،1991‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 2‬ـ ﺗﻨﻄﺒﻖ وﺟﻮﺑﺎ أﺣﻜﺎم ﻫﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﻠﻰ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺆﺟﺮﻳﻦ واﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﻴﻦ ﻟﻠﻨﺸﺎﻃﺎت اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 4‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫اﻷول ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ أﻋﻼه‪ ،‬وذﻟﻚ‬
‫‪ 12‬أوت ‪،1993‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺮاب اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ‬
‫ﺗﻮﻧﺲ ﻓﻲ ‪ 16‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪.2014‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬
‫وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 23‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪،1996‬‬
‫أﺣﻤﺪ ﻋﻤﺎر اﻟﻴﻮﻣﺒﺎﻋﻲ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫اﻃﻠﻊ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 6‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬
‫رﺋﻴﺲ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬
‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،1999‬‬
‫ﻣﻬﺪي ﺟﻤﻌﺔ‬

‫ﻋـــﺪد ‪2‬‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ –– ‪ 6‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2015‬‬ ‫ﺻﻔﺤــﺔ ‪32‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪12‬‬
‫ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‬
‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻤﻀﻴﻦ أﺳﻔﻠﻪ ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻻﺗﺤﺎد اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬
‫‪ -‬اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﻜﺒﺮى‬
‫ﻣﻦ ﺟﻬﺔ‬
‫‪ -‬اﻻﺗﺤﺎد اﻟﻌﺎم اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺸﻐﻞ‬
‫‪ -‬اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ‬
‫واﻟﺴﻴﺎﺣﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى‬

‫ﺑﻌﺪ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ اﻟﻤﻤﻀﺎة ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 8‬أﻓﺮﻳﻞ ‪ 1976‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1976‬واﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 48‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪30‬‬
‫ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ و‪ 3‬أوت ‪،1976‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 16‬ﻣﺎرس ‪ 1983‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 28‬أﻓﺮﻳﻞ ‪ 1983‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 44‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﻮان ‪،1983‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 2‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 22‬ﻓﻴﻔﺮي ‪ 1989‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻣﺎرس ‪ 1989‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 22‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﻣﺎرس ‪،1989‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 2‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1991‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1991‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 55‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬أوت ‪،1991‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 4‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 12‬أوت ‪ 1993‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1993‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 69‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪،1993‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 23‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1996‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1996‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 60‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪،1996‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 6‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪ 1999‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1999‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 59‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪،1999‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 7‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2002‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫واﻟﺘﻀﺎﻣﻦ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2002‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 100‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪،2002‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 8‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 29‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ 2005‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺘﻀﺎﻣﻦ‬
‫واﻟﺘﻮﻧﺴﻴﻴﻦ ﺑﺎﻟﺨﺎرج اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 17‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2006‬واﻟﺼ‪‬ﺎدر ﺑﺎﻟﺮ‪‬اﺋﺪ اﻟﺮ‪‬ﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 8‬اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪،2006‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 28‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2009‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫واﻟﺘﻀﺎﻣﻦ واﻟﺘﻮﻧﺴﻴﻴﻦ ﺑﺎﻟﺨﺎرج اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻓﻴﻔﺮي ‪ 2009‬واﻟﺼ‪‬ﺎدر ﺑﺎﻟﺮ‪‬اﺋﺪ اﻟﺮ‪‬ﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 16‬اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻓﻴﻔﺮي‬
‫‪،2009‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 30‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬واﻟﺼ‪‬ﺎدر ﺑﺎﻟﺮ‪‬اﺋﺪ اﻟﺮ‪‬ﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 97‬اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 20‬و‪ 23‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪،2011‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 11‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 1‬ﻣﺎرس ‪ 2013‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 25‬ﻣﺎرس ‪ 2013‬واﻟﺼ‪‬ﺎدر ﺑﺎﻟﺮ‪‬اﺋﺪ اﻟﺮ‪‬ﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 26‬اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎرس ‪،2013‬‬
‫وﻋﻠﻰ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل اﻻﺗﻔﺎق ﺣﻮل اﻟﺰﻳﺎدات ﻓﻲ اﻷﺟﻮر و اﻟﻤﻨﺢ ﺑﻌﻨﻮان ﺳﻨﺔ ‪ 2014‬ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻹﺗﻔﺎﻗﻴﺎت ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﻗﻄﺎﻋﻴﺔ واﻟﻤﺒﺮم‬
‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 23‬ﺟﻮان ‪ 2014‬ﺑﻴﻦ اﻻﺗﺤﺎد اﻟﻌﺎم اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺸﻐﻞ واﻻﺗﺤﺎد اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪،‬‬

‫ﺻﻔﺤـﺔ ‪33‬‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ –– ‪ 6‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2015‬‬ ‫ﻋــﺪد ‪2‬‬
‫ﺗﻢ‪ ‬اﻻﺗّﻔﺎق ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ :‬ﻳﻨﻘّﺢ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 48‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ أﻋﻼه ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ ) 48‬ﺟﺪﻳﺪ ( ‪ :‬ﻣﻨﺤﺔ اﻟﻨﻘﻞ ‪:‬‬
‫ﻳﺘﻤﺘّﻊ ﻛﻞّ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻤﻨﺤﺔ ﻧﻘﻞ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻤﻘﺮ‪‬ر ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﻳﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﻪ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ﻣﻘﺪارﻫﺎ ﺑـ ‪ 33,500‬د ﺷﻬﺮﻳﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ :‬ﻳﻄﺒ‪‬ﻖ ﺟﺪوﻻ اﻷﺟﻮر ﻋﺪد ‪ 1‬و ﻋﺪد ‪ 2‬اﻟﻤﺮﻓﻘﺎن ﺑﻬﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﻦ أول ﻣﺎي ‪.2014‬‬
‫ﺗﻨﺴﺤﺐ ﺑﺼﻔﺔ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﺰﻳﺎدات ﻓﻲ اﻷﺟﻮر اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻫﺬﻳﻦ اﻟﺠﺪوﻟﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤ‪‬ﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﻘﺎﺿﻮن‬
‫أﺟﻮرا ﺗﻔﻮق اﻷﺟﻮر اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﺑﺠﺪوﻟﻲ اﻷﺟﻮر اﻟﻤﺮﻓﻘﻴﻦ ﺑﻬﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ :‬ﻳﺪﺧـﻞ ﻫﺬا اﻟﻤﻠﺤـﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﺣﻴﺰ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺑﺪاﻳـﺔ ﻣﻦ أو‪‬ل ﻣـﺎي ‪.2014‬‬
‫ﺗـﻮﻧﺲ ﻓﻲ ‪ 4‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪.2014‬‬

‫ﻋﻦ اﻟﻤﻨﻈّﻤﺎت اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻤﻨﻈّﻤﺎت اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل‬


‫رﺋﻴﺴﺔ اﻻﺗﺤﺎد اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫اﻷﻣﻴﻦ اﻟﻌﺎم ﻟﻼﺗﺤﺎد اﻟﻌﺎم‬
‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺸﻐﻞ‬
‫وداد ﺑﻮ ﺷﻤﺎوي‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬

‫رﺋﻴﺲ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﻜﺒﺮى‬ ‫اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺠﺎﻣﻌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ‬
‫ﻣﺤﺴﻦ اﻟﺰرﻟﻲ‬ ‫واﻟﺴﻴﺎﺣﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﺤﺒﻴﺐ رﺟﺐ‬

‫ﻋـــﺪد ‪2‬‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ –– ‪ 6‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2015‬‬ ‫ﺻﻔﺤــﺔ ‪34‬‬
‫ﺟﺪول اﻷﺟﻮر ﻋﺪد ‪1‬‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﯿﺔ ﻟﺘﺠﺎرة‬
‫ﯾﻘﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮫ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ‪ 1‬ﻣﺎي ‪2014‬‬ ‫اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ واﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬
‫‪13‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫اﻟﺪرﺟﺔ‬
‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺒﻘﺎء ﺑﺎﻟﺪرﺟﺔ‬
‫‪26‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫اﻷﻗﺪﻣﯿﺔ اﻟﻔﻌﻠﯿﺔ‬
‫‪431.249‬‬ ‫‪428.384‬‬ ‫‪425.664‬‬ ‫‪423.073‬‬ ‫‪420.678‬‬ ‫‪420.033‬‬ ‫‪419.425‬‬ ‫‪418.833‬‬ ‫‪418.276‬‬ ‫‪417.746‬‬ ‫‪417.240‬‬ ‫‪416.759‬‬ ‫‪409.290‬‬ ‫(ﺷﮭﺮﯾﺎ)‬ ‫ﺷﻐﺎل ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﺼﻨﻒ ‪1‬‬
‫‪490.290‬‬ ‫‪484.239‬‬ ‫‪481.287‬‬ ‫‪478.538‬‬ ‫‪475.921‬‬ ‫‪473.055‬‬ ‫‪472.395‬‬ ‫‪471.766‬‬ ‫‪471.167‬‬ ‫‪470.597‬‬ ‫‪470.060‬‬ ‫‪469.532‬‬ ‫‪469.044‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ‬
‫‪501.038‬‬ ‫‪497.328‬‬ ‫‪490.865‬‬ ‫‪487.769‬‬ ‫‪484.846‬‬ ‫‪482.084‬‬ ‫‪479.452‬‬ ‫‪476.897‬‬ ‫‪476.155‬‬ ‫‪475.429‬‬ ‫‪474.747‬‬ ‫‪474.137‬‬ ‫‪473.526‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ذو‬

‫أﻋﻮان اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ‬
‫‪510.949‬‬ ‫‪507.327‬‬ ‫‪503.812‬‬ ‫‪498.231‬‬ ‫‪494.001‬‬ ‫‪490.753‬‬ ‫‪487.862‬‬ ‫‪486.131‬‬ ‫‪482.487‬‬ ‫‪480.550‬‬ ‫‪479.661‬‬ ‫‪478.814‬‬ ‫‪478.008‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻛﻔﺎءة‬

‫‪519.765‬‬ ‫‪515.820‬‬ ‫‪512.063‬‬ ‫‪508.484‬‬ ‫‪505.077‬‬ ‫‪501.828‬‬ ‫‪496.008‬‬ ‫‪493.226‬‬ ‫‪490.430‬‬ ‫‪487.706‬‬ ‫‪485.111‬‬ ‫‪483.656‬‬ ‫‪482.496‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ذو‬
‫‪528.573‬‬ ‫‪524.341‬‬ ‫‪520.308‬‬ ‫‪516.469‬‬ ‫‪512.812‬‬ ‫‪509.329‬‬ ‫‪506.011‬‬ ‫‪500.120‬‬ ‫‪498.165‬‬ ‫‪494.537‬‬ ‫‪492.033‬‬ ‫‪489.648‬‬ ‫‪486.976‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ﻛﻔﺎءة ﻋﺎﻟﯿﺔ‬

‫اﻟﺼﻨﻒ ‪2‬‬
‫‪601.083‬‬ ‫‪595.791‬‬ ‫‪590.751‬‬ ‫‪583.219‬‬ ‫‪578.648‬‬ ‫‪574.294‬‬ ‫‪570.147‬‬ ‫‪566.198‬‬ ‫‪562.438‬‬ ‫‪558.856‬‬ ‫‪555.445‬‬ ‫‪552.197‬‬ ‫‪546.369‬‬ ‫‪15‬‬
‫اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ اﻟﺒﺴﯿﻂ‬
‫‪616.594‬‬ ‫‪610.821‬‬ ‫‪605.324‬‬ ‫‪600.087‬‬ ‫‪595.100‬‬ ‫‪587.618‬‬ ‫‪583.094‬‬ ‫‪578.886‬‬ ‫‪574.684‬‬ ‫‪570.776‬‬ ‫‪567.055‬‬ ‫‪563.510‬‬ ‫‪560.134‬‬ ‫‪16‬‬
‫اﻟﺼﻨﻒ ‪3‬‬
‫‪720.768‬‬ ‫‪711.146‬‬ ‫‪701.784‬‬ ‫‪693.253‬‬ ‫‪684.940‬‬ ‫‪677.024‬‬ ‫‪669.484‬‬ ‫‪662.304‬‬ ‫‪655.465‬‬ ‫‪648.952‬‬ ‫‪640.017‬‬ ‫‪634.104‬‬ ‫‪628.482‬‬ ‫‪17‬‬
‫اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ‬
‫‪769.478‬‬ ‫‪758.037‬‬ ‫‪747.141‬‬ ‫‪736.764‬‬ ‫‪726.881‬‬ ‫‪717.468‬‬ ‫‪708.503‬‬ ‫‪699.966‬‬ ‫‪691.834‬‬ ‫‪684.091‬‬ ‫‪676.715‬‬ ‫‪669.691‬‬ ‫‪663.001‬‬ ‫‪18‬‬
‫اﻟﺼﻨﻒ ‪4‬‬
‫‪838.779‬‬ ‫‪825.867‬‬ ‫‪813.609‬‬ ‫‪801.933‬‬ ‫‪790.815‬‬ ‫‪780.226‬‬ ‫‪770.140‬‬ ‫‪760.536‬‬ ‫‪751.389‬‬ ‫‪742.677‬‬ ‫‪734.381‬‬ ‫‪726.479‬‬ ‫‪718.953‬‬ ‫‪19‬‬
‫‪877.228‬‬ ‫‪862.926‬‬ ‫‪849.305‬‬ ‫‪836.333‬‬ ‫‪823.980‬‬ ‫‪812.213‬‬ ‫‪801.008‬‬ ‫‪790.335‬‬ ‫‪780.172‬‬ ‫‪770.490‬‬ ‫‪761.272‬‬ ‫‪752.491‬‬ ‫‪743.922‬‬ ‫‪20‬‬ ‫اﻻطﺎرات‬
‫‪940.195‬‬ ‫‪923.509‬‬ ‫‪903.489‬‬ ‫‪892.484‬‬ ‫‪878.071‬‬ ‫‪864.344‬‬ ‫‪851.271‬‬ ‫‪838.819‬‬ ‫‪826.962‬‬ ‫‪815.668‬‬ ‫‪804.913‬‬ ‫‪794.670‬‬ ‫‪784.913‬‬ ‫‪21‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻷﺟﻮر اﻟﻤﻀﺒﻮطﺔ ﺑﮭﺬا اﻟﺠﺪول اﻟﻤﻨﺤﺔ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 437‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1981‬واﻟﻤﺮﻓﻊ ﻓﯿﮭﺎ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬
‫‪ 501‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬ﻣﺎرس ‪.1982‬‬

‫ﺟﺪول اﻷﺟﻮر ﻋﺪد ‪2‬‬


‫ﻛﻮاھﻲ اﻟﺮؤﺳﺎء ورؤﺳﺎء اﻷﺟﻨﺤﺔ وﻣﺘﺼﺮﻓﻲ اﻟﻤﻐﺎزات‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﯿﺔ ﻟﺘﺠﺎرة‬
‫ﯾﻘﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮫ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ‪ 1‬ﻣﺎي ‪2014‬‬ ‫اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ واﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬

‫‪13‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫اﻟﺪرﺟﺔ‬
‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺒﻘﺎء ﺑﺎﻟﺪرﺟﺔ‬
‫‪26‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫اﻷﻗﺪﻣﯿﺔ اﻟﻔﻌﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﺼﻨﻒ‬
‫‪631.600‬‬ ‫‪622.614‬‬ ‫‪616.658‬‬ ‫‪610.985‬‬ ‫‪605.582‬‬ ‫‪600.438‬‬ ‫‪595.537‬‬ ‫‪588.138‬‬ ‫‪583.693‬‬ ‫‪579.460‬‬ ‫‪575.434‬‬ ‫‪571.588‬‬ ‫‪567.931‬‬ ‫أ‬ ‫ﻛﻮاھﻲ رؤﺳﺎء اﻷﺟﻨﺤﺔ‬

‫‪616.565‬‬ ‫‪610.792‬‬ ‫‪605.294‬‬ ‫‪600.058‬‬ ‫‪595.070‬‬ ‫‪587.588‬‬ ‫‪583.064‬‬ ‫‪578.757‬‬ ‫‪574.654‬‬ ‫‪570.747‬‬ ‫‪567.026‬‬ ‫‪563.480‬‬ ‫‪560.105‬‬ ‫ب‬
‫‪603.162‬‬ ‫‪597.870‬‬ ‫‪592.830‬‬ ‫‪585.298‬‬ ‫‪580.726‬‬ ‫‪576.373‬‬ ‫‪572.225‬‬ ‫‪568.277‬‬ ‫‪564.517‬‬ ‫‪560.934‬‬ ‫‪557.523‬‬ ‫‪554.069‬‬ ‫‪548.448‬‬ ‫ج‬ ‫‪16‬‬

‫‪586.197‬‬ ‫‪578.847‬‬ ‫‪574.448‬‬ ‫‪570.258‬‬ ‫‪566.269‬‬ ‫‪562.469‬‬ ‫‪558.846‬‬ ‫‪555.403‬‬ ‫‪552.121‬‬ ‫‪546.263‬‬ ‫‪543.391‬‬ ‫‪540.789‬‬ ‫‪538.311‬‬ ‫د‬
‫‪573.786‬‬ ‫‪569.553‬‬ ‫‪565.521‬‬ ‫‪561.681‬‬ ‫‪558.024‬‬ ‫‪554.542‬‬ ‫‪551.224‬‬ ‫‪545.332‬‬ ‫‪542.378‬‬ ‫‪539.751‬‬ ‫‪537.246‬‬ ‫‪534.861‬‬ ‫‪532.590‬‬ ‫ھـ‬
‫رؤﺳﺎء اﻷﺟﻨﺤﺔ وﻣﺘﺼﺮﻓﻲ‬

‫‪720.766‬‬ ‫‪711.093‬‬ ‫‪701.980‬‬ ‫‪693.252‬‬ ‫‪684.939‬‬ ‫‪677.022‬‬ ‫‪669.483‬‬ ‫‪662.302‬‬ ‫‪655.464‬‬ ‫‪648.950‬‬ ‫‪640.015‬‬ ‫‪634.107‬‬ ‫‪628.480‬‬ ‫أ‬
‫‪682.790‬‬ ‫‪674.600‬‬ ‫‪666.811‬‬ ‫‪659.393‬‬ ‫‪652.327‬‬ ‫‪645.598‬‬ ‫‪636.457‬‬ ‫‪630.353‬‬ ‫‪624.541‬‬ ‫‪619.005‬‬ ‫‪613.733‬‬ ‫‪608.712‬‬ ‫‪601.197‬‬ ‫ب‬
‫اﻟﻤﻐﺎزات‬

‫‪645.952‬‬ ‫‪639.218‬‬ ‫‪630.072‬‬ ‫‪623.963‬‬ ‫‪618.144‬‬ ‫‪612.603‬‬ ‫‪607.326‬‬ ‫‪602.300‬‬ ‫‪594.780‬‬ ‫‪590.222‬‬ ‫‪585.994‬‬ ‫‪581.745‬‬ ‫‪577.807‬‬ ‫ج‬ ‫‪17‬‬

‫‪618.652‬‬ ‫‪612.900‬‬ ‫‪607.402‬‬ ‫‪602.166‬‬ ‫‪597.178‬‬ ‫‪589.696‬‬ ‫‪585.172‬‬ ‫‪580.865‬‬ ‫‪576.762‬‬ ‫‪572.855‬‬ ‫‪569.134‬‬ ‫‪565.588‬‬ ‫‪562.213‬‬ ‫د‬
‫‪605.241‬‬ ‫‪599.949‬‬ ‫‪594.909‬‬ ‫‪587.377‬‬ ‫‪582.805‬‬ ‫‪578.452‬‬ ‫‪574.304‬‬ ‫‪570.356‬‬ ‫‪566.596‬‬ ‫‪563.106‬‬ ‫‪559.602‬‬ ‫‪556.354‬‬ ‫‪550.527‬‬ ‫ھـ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻷﺟﻮر اﻟﻤﻀﺒﻮطﺔ ﺑﮭﺬا اﻟﺠﺪول اﻟﻤﻨﺤﺔ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 437‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1981‬واﻟﻤﺮﻓﻊ ﻓﯿﮭﺎ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬
‫‪ 501‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬ﻣﺎرس ‪.1982‬‬

‫ﺻﻔﺤـﺔ ‪35‬‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ –– ‪ 6‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2015‬‬ ‫ﻋــﺪد ‪2‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2016‬ﻳﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪،2011‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﻣﺎرس ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫إن‪ ‬وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 11‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪1‬‬
‫ﻣﺎرس ‪،2013‬‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻻﻃّﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺪﺳﺘﻮر‪،‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫وﻋﻠﻰ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 27‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1966‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أﻓﺮﻳﻞ ‪ 1966‬وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 37‬وﻣﺎ ﺑﻌﺪه‪،‬‬
‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 4‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪،2014‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ‬
‫واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ اﻟﻤﻤﻀﺎة ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 8‬أﻓﺮﻳﻞ ‪ 1976‬واﻟﻤﻌﺪ‪‬ﻟﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬
‫اﻟﺠﻤﻠﺔ واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه‪.‬‬
‫ﻗﺮ‪‬ر ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬ ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬أﻓﺮﻳﻞ ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪16‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ـ ﺗﻤ‪‬ﺖ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪13‬‬
‫ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‬ ‫ﻣﺎرس ‪،1983‬‬
‫اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 20‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2016‬واﻟﻤﺼﺎﺣﺐ ﻟﻬﺬا اﻟﻘﺮار‪.‬‬ ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻣﺎرس ‪ 1989‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 2‬ـ ﺗﻨﻄﺒﻖ وﺟﻮﺑﺎ أﺣﻜﺎم ﻫﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 2‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪22‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺆﺟﺮﻳﻦ واﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﻴﻦ ﻟﻠﻨﺸﺎﻃﺎت اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﻓﻴﻔﺮي ‪،1989‬‬
‫اﻷول ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ أﻋﻼه‪ ،‬وذﻟﻚ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1991‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ‬
‫ﻓﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺮاب اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬
‫ﺗﻮﻧﺲ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.2016‬‬ ‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 2‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪،1991‬‬
‫وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻄﺮاﺑﻠﺴﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 4‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪12‬‬
‫اﻃﻠﻊ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫أوت ‪،1993‬‬
‫رﺋﻴﺲ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬
‫ﻳﻮﺳﻒ اﻟﺸﺎﻫﺪ‬ ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬
‫ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪13‬‬ ‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 23‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪،1996‬‬
‫ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ‬ ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 6‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬
‫ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻤﻀﻴﻦ أﺳﻔﻠﻪ ‪:‬‬ ‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،1999‬‬
‫ـ اﻻﺗﺤﺎد اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬ ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ـ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﻜﺒﺮى‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 7‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬
‫ﻣﻦ ﺟﻬﺔ‬ ‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪،2002‬‬
‫ـ اﻻﺗﺤﺎد اﻟﻌﺎم اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺸﻐﻞ‬ ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ـ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ واﻟﺴﻴﺎﺣﺔ واﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 8‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪29‬‬
‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬ ‫دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪،2005‬‬
‫ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى‬ ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻓﻴﻔﺮي ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﺑﻌﺪ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺠﻤﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪28‬‬
‫وﻧﺼﻒ اﻟﺠﻤﻠﺔ واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ اﻟﻤﻤﻀﺎة ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 8‬أﻓﺮﻳﻞ ‪1976‬‬ ‫ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪،2009‬‬

‫ﺻﻔﺤـﺔ ‪3419‬‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ –– ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2016‬‬ ‫ﻋــﺪد ‪84‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪23‬‬
‫‪ 28‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2009‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1976‬واﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ‬
‫واﻟﺘﻀﺎﻣﻦ واﻟﺘﻮﻧﺴﻴﻴﻦ ﺑﺎﻟﺨﺎرج اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻓﻴﻔﺮي ‪2009‬‬ ‫ﻋﺪد ‪ 48‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ و‪ 3‬أوت ‪،1976‬‬
‫واﻟﺼ‪‬ﺎدر ﺑﺎﻟﺮ‪‬اﺋﺪ اﻟﺮ‪‬ﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 16‬اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫‪ 24‬ﻓﻴﻔﺮي ‪،2009‬‬
‫‪ 16‬ﻣﺎرس ‪ 1983‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬أﻓﺮﻳﻞ ‪ 1983‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ‬
‫‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 44‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﻮان ‪،1983‬‬
‫اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 30‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬واﻟﺼ‪‬ﺎدر ﺑﺎﻟﺮ‪‬اﺋﺪ اﻟﺮ‪‬ﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 97‬اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 20‬و ‪ 23‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪،2011‬‬ ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 2‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫‪ 22‬ﻓﻴﻔﺮي ‪ 1989‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 11‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻣﺎرس ‪ 1989‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫‪ 1‬ﻣﺎرس ‪ 2013‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 22‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﻣﺎرس ‪،1989‬‬
‫اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 25‬ﻣﺎرس ‪ 2013‬واﻟﺼ‪‬ﺎدر ﺑﺎﻟﺮ‪‬اﺋﺪ اﻟﺮ‪‬ﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 26‬اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎرس ‪،2013‬‬ ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ‬ ‫‪ 2‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1991‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 4‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ 2014‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1991‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 16‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ 2014‬واﻟﺼ‪‬ﺎدر ﺑﺎﻟﺮ‪‬اﺋﺪ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 55‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬أوت ‪،1991‬‬
‫اﻟﺮ‪‬ﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 2‬اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 6‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪،2015‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 4‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫وﻋﻠﻰ ﻣﺤﻀﺮ اﻻﺗﻔﺎق ﺣﻮل اﻟﺰﻳﺎدات ﻓﻲ اﻷﺟﻮر واﻟﻤﻨﺢ ﺑﻌﻨﻮان‬ ‫‪ 12‬أوت ‪ 1993‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﺳﻨﺔ ‪ 2015‬ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﻗﻄﺎﻋﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1993‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ‬
‫واﻟﻤﺒﺮم ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪ 28‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2016‬ﺑﻴﻦ اﻻﺗﺤﺎد اﻟﻌﺎم اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 69‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪،1993‬‬
‫ﻟﻠﺸﻐﻞ واﻻﺗﺤﺎد اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﺗﻢ‪ ‬اﻻﺗّﻔﺎق ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬
‫‪ 23‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1996‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ـ ﻳﻨﻘّﺢ اﻟﻔﺼﻼن ‪ 48‬و‪ 48‬ﻣﻜﺮر ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1996‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ أﻋﻼه ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 60‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪،1996‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪) 48‬ﺟﺪﻳﺪ( ‪ :‬ﻣﻨﺤﺔ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 6‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﻳﺘﻤﺘﻊ ﻛﻞ ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻤﻨﺤﺔ ﻧﻘﻞ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻤﻘﺮر‬
‫‪ 30‬ﺟﻮان ‪ 1999‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﻳﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﻪ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ﻣﻘﺪارﻫﺎ ﺑـ ‪ 43,500‬د ﺷﻬﺮﻳﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪ 1999‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 48‬ﻣﻜﺮر )ﺟﺪﻳﺪ( ‪ :‬ﻣﻨﺤﺔ اﻟﺤﻀﻮر‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 59‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ ‪،1999‬‬
‫ﺗﺴﻨﺪ ﻟﻜﻞ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻨﺤﺔ ﺣﻀﻮر ﺿﺒﻂ ﻣﻘﺪارﻫﺎ اﻟﺸﻬﺮي ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪:‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 7‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫‪ 9,136‬د ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﻦ أول ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.2015‬‬
‫‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2002‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 2‬ـ ﻳﻄﺒﻖ ﺟﺪوﻻ اﻷﺟﻮر ﻋﺪد ‪ 1‬وﻋﺪد ‪ 2‬اﻟﻤﺮﻓﻘﺎن‬
‫واﻟﺘﻀﺎﻣﻦ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2002‬واﻟﺼﺎدر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫ﺑﻬﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﻦ أول ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.2015‬‬
‫ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪ 100‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪،2002‬‬
‫ﺗﻨﺴﺤﺐ ﺑﺼﻔﺔ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﺰﻳﺎدات ﻓﻲ‬
‫اﻷﺟﻮر اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻫﺬﻳﻦ اﻟﺠﺪوﻟﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ‬ ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﻋﺪد ‪ 8‬ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﻳﺘﻘﺎﺿﻮن أﺟﻮرا ﺗﻔﻮق اﻷﺟﻮر اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﺑﺠﺪوﻟﻲ اﻷﺟﻮر اﻟﻤﺮﻓﻘﻴﻦ‬ ‫‪ 29‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ 2005‬واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻘﺮار وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون‬
‫ﺑﻬﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ‪.‬‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺘﻀﺎﻣﻦ واﻟﺘﻮﻧﺴﻴﻴﻦ ﺑﺎﻟﺨﺎرج اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 17‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 3‬ـ ﻳﺪﺧﻞ ﻫﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ ﺣﻴﺰ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺑﺪاﻳﺔ‬ ‫‪ 2006‬واﻟﺼ‪‬ﺎدر ﺑﺎﻟﺮ‪‬اﺋﺪ اﻟﺮ‪‬ﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﻋﺪد ‪8‬‬
‫ﻣﻦ أول ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.2015‬‬ ‫اﻟﻤﺆر‪‬خ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪،2006‬‬

‫ﻋـــﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ –– ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2016‬‬ ‫ﺻﻔﺤــﺔ ‪3420‬‬
‫‪2016‬ـ‪ 2017‬ﺗﻨﻄﻠﻖ ﺧﻼل ﺷﻬﺮ ﻣﺎرس ‪ 2016‬وﺗﻨﺘﻬﻲ ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻓﻰ‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 4‬ـ أﺣﻜﺎم ﺧﺼﻮﺻﻴﺔ ‪:‬‬
‫ﺷﻬﺮ ﻣﺎي ‪ 2016‬وﺗﺪﺧﻞ ﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﻴﺔ واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﺣﻴﺰ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﻓﻘﺮة أوﻟﻰ ‪:‬‬
‫ﺑﺼﻔﺔ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ أوت ‪ 2016‬ﻋﻠﻰ أن ﺗﺘﻢ اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ‬
‫ﻟﻠﺘﺸﺠﻴﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻇﺒﺔ ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﻣﻨﺤﺔ‬
‫ﺗﻮارﻳﺦ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﻨﺔ ‪ 2014‬وﻣﺎ ﻗﺒﻠﻬﺎ ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﺤﻀﻮر وﻃﺮق إﺳﻨﺎدﻫﺎ وﻣﻘﺎدﻳﺮﻫﺎ اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﺧﻼل اﻟﻤﻔﺎوﺿﺎت‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻔﻌﻮل ﻛﻞ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪.2017‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﻘﺒﻠﺔ ‪2016‬ـ‪ 2017‬ﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﻧﺲ ﻓﻲ ‪ 20‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.2016‬‬
‫ﻋﻦ اﻟﻤﻨﻈّﻤﺎت اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﻓﻘﺮة ﺛﺎﻧﻴﺔ ‪:‬‬
‫ﻋﻦ اﻟﻤﻨﻈّﻤﺎت اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل‬
‫ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻳﺘﻢ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﺣﺘﺮام أﺣﻜﺎم ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ‬
‫رﺋﻴﺴﺔ اﻻﺗﺤﺎد اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬
‫اﻷﻣﻴﻦ اﻟﻌﺎم ﻟﻼﺗﺤﺎد اﻟﻌﺎم‬ ‫وﻋﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺄي زﻳﺎدة ﻓﻲ اﻷﺟﺮ أو ﺑﺄي ﻃﻠﺐ ذي اﻧﻌﻜﺎس ﻣﺎﻟﻲ‬
‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺎرة‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺸﻐﻞ‬ ‫ﻃﻴﻠﺔ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺘﻲ ﻳﻐﻄﻴﻬﺎ ﻫﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺘﻌﺪﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬
‫وداد ﺑﻮ ﺷﻤﺎوي‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬ ‫ﻓﻘﺮة ﺛﺎﻟﺜﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺠﺎﻣﻌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ‬ ‫ﺗﺠﺴﻴﻤﺎ ﻟﺮﻏﺒﺔ اﻟﻄﺮﻓﻴﻦ ﻓﻲ ﻓﺘﺢ ﻣﻔﺎوﺿﺎت ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‬
‫رﺋﻴﺲ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﻜﺒﺮى‬ ‫واﻟﺴﻴﺎﺣﺔ واﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺟﺎﻧﺒﻴﻬﺎ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﻲ واﻟﻤﺎﻟﻲ ﻃﺒﻘﺎ‬
‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﻠﺐ اﻟﺮﺳﻤﻲ وﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻗﺒﻞ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺷﻬﺮ‬
‫ﻣﺤﺴﻦ اﻟﺰرﻟﻲ‬ ‫اﻟﺤﺒﻴﺐ رﺟﺐ‬ ‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪ ،2015‬ﺗﻔﺘﺢ ﻣﻔﺎوﺿﺎت ﻗﻄﺎﻋﻴﺔ ﺑﻌﻨﻮان ﺳﻨﺘﻲ‬

‫ﺻﻔﺤـﺔ ‪3421‬‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ –– ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2016‬‬ ‫ﻋــﺪد ‪84‬‬
‫ﻋـــﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ –– ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2016‬‬ ‫ﺻﻔﺤــﺔ ‪3422‬‬
‫ﺻﻔﺤـﺔ ‪3423‬‬ ‫اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ –– ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2016‬‬ ‫ﻋــﺪد ‪84‬‬

Vous aimerez peut-être aussi