Vous êtes sur la page 1sur 8

Itho Daalderop

DWTW P-DDS | DWTW P-DDS-SD

Manuel d'installation
1. Prescriptions

1.1. Prescriptions
● Installez le produit conformément au
présent manuel et aux consignes de
sécurité et d'installation locales en
vigueur !
● Avant l'installation, rincez les conduites
Le DWTW d'Itho Daalderop est un échangeur de chaleur qui se d'eau jusqu'à ce que l'eau soit claire et
compose d'un tuyau intérieur en cuivre à double paroi entouré d'un
propre. Les dépôts éventuels des
tuyau haute pression en PVC. Le transfert de chaleur se produit
entre l'eau froide entrante du robinet et l'eau de douche chaude canalisations pourraient boucher et
évacuée. L'eau usée de la douche est évacuée par le tuyau intérieur. abîmer le robinet.
Pendant la douche, l'eau froide du robinet circule entre les tuyaux
intérieur et extérieur vers la douche, grâce à la pression d'eau. Elle
● N'utilisez pas le produit à d'autres fins que
y est réchauffée par l'eau évacuée. Un transfert optimal de chaleur celles prévues, et décrites dans le présent
entre l'eau froide du robinet et l'eau de douche chaude permet de manuel.
récupérer plus de 50 % de la chaleur qui est perdue pendant la
douche.
● Le produit ne peut pas être modifié.
L'échangeur de chaleur est disponible en deux modèles : ● En raison du risque de gel, le produit ne
● DWTW P-DDS – adapté aux douches standard ; peut être placé que dans des espaces où il
● DWTW P-DDS-SD - adapté aux douches avec récupération.
ne gèle pas.
Le DWTW est destiné aux habitations disposant d'une douche ● Il convient de respecter les consignes
installée à un étage supérieur et convient parfaitement aux
nouvelles habitations et aux habitations existantes, notamment d'entretien afin d'éviter certains dégâts et
dans le cadre d'une rénovation de grande ampleur. une usure excessive.

1.2. Exigences en matière de qualité de l'eau


QUALITÉ DE L'EAU
Taux d'acidité (pH) 7–8,5
Teneur en fer (Fe) ‹ 0,2 mg/l
Teneur en chlore (Cl) ‹ 150 mg/l
Conductivité ‹ 125 mS/m
3-12 °dH / 5-22 °fH /
Dureté
0,53-2,14 mmol/l CaCO
Additifs chimiques Sont interdits

1
2. Informations produit

2.1. Plan coté

2 2
5a 3 5 3
4b 4b

6 6
7 7

937,5
1 1

10 9
1875
2015

1875
2015

937,5

6 7 7
6

5b 4a 5 4a
110 110

DWTW P-DDS DWTW P-DDS-SD

Informations complémentaires DWTW-P-DDS Informations complémentaires


2 Accès pour le nettoyage 2 Accès pour le nettoyage
3 Raccordement à l'évacuation de douche 50 mm 3 Raccordement à l'évacuation de douche 50 mm
4a Raccordement à l'égout principal 50 mm 4a Raccordement à l'égout principal 50 mm
5a SORTIE d'eau chaude G½" 5 SORTIE d'eau chaude G½"
5b ENTRÉE d'eau froide G½" 9 ENTRÉE d'eau froide G¾"
8 Un dispositif anti-refoulement doit être Raccordeme 10 Un dispositif anti-refoulement doit être Raccordeme
placé pour l'alimentation en eau froide. nt bicône placé pour l'alimentation en eau froide. nt bicône
Faites attention au sens d'écoulement ! 15 mm (2x) Faites attention au sens d'écoulement ! 22 mm (2x)

2
2.2. Données techniques
Description Unité DWTW P-DDS DWTW P-DDS-SD
Longueur mm 2015
Diamètre extérieur maximal (extrémités) mm 77
Diamètre tuyau extérieur mm 63
Quantité maximale d'eau de douche l/min 12,5 20
Pression de service maximale bars 10
DDS, robinet-vanne avec clapet anti-retour contrôlable
Protection eau potable —
(classe de protection EA M/contrôle KIWA)
Indication PEB - réduction (1) — 0,05
Rendement pour CW3 (9,2 l/min) (1) % 57,6 54,0
Rendement pour CW4 (12,5 l/min) (1) % 56,0 51,0
Rendement pour 15 l/min (1) % — 49,0
Rendement pour 20 l/min (1) % — 46,0
Perte de pression maximale 9,2 l/min kPa 55 38
Perte de pression maximale 12,5 l/min kPa 100 60
Perte de pression maximale 15 l/min kPa — 80
Perte de pression maximale 20 l/min kPa — 130

1) En cas de raccordement combiné à l'eau froide du mitigeur de la douche et


du chauffe-eau.

2.3. Contenu de la fourniture


1 2 3 4 5

6 7 8 9 0

Nombre par type


N° Description P-DDS P-DDS-SD
1 DWTW 1 1
2 Chapeau à coller en PVC à couvercle fileté de 50 mm 1 1
3 Té à coller en PVC 3 x 50 mm manchon 90° 1 1
4 Pièce de raccord en PVC avec joint torique 2 2
5 Double raccord en laiton G½” 2 2
6 Étrier mural M8 x 63 2 2
7 Cheville M8 + vis 2 2
8 Robinet-vanne avec clapet anti-retour contrôlable 15 mm 1 —
9 Double raccord en laiton G¾” — 1
10 Robinet-vanne avec clapet anti-retour contrôlable 22 mm — 1

*) Numérotation selon le Plan coté à la page 2.

3
3. Installation 3.2. Installation

3.1. Exigences d'installation


ä Attention!
Le DWTW ne peut être raccordé qu'à une évacuation de douche,
Pour l'installation, tenez compte des points suivants :
à l'exclusion de tout autre type d'évacuation (donc pas à une
● L'échangeur de chaleur et le dispositif anti-refoulement fourni évacuation de baignoire ni à aucun autre type d'évacuation sans
avec celui-ci doivent être installés de façon à ce qu'ils soient arrivée et évacuation d'eau simultanées). N'isolez pas les
facilement accessibles pour le contrôle et l'entretien. conduites d'eau à partir de l'échangeur de chaleur et de
● L'échangeur de chaleur doit toujours être monté de façon l'extérieur de celui-ci, pour que l'eau puisse refroidir assez vite
verticale et le plus près possible de l'évacuation de la douche. à l'arrêt.
Quelques mètres de dénivellation horizontale sont acceptables
mais il faut tenir compte du fait que la perte de rendement est a) Placez les deux étriers muraux au mur, bien l'un en dessous de
d'environ 1 % par mètre de dénivellation horizontale. l'autre. Placez l'étrier supérieur de façon à ce qu'il soutienne le
● Installez l'échangeur de chaleur dans un endroit sec et non té supérieur.
soumis au gel.
● Veillez à ce qu'il reste suffisamment d'espace au-dessus et en
dessous de l'échangeur de chaleur pour placer les
raccordements à l'égout.
● L'échangeur de chaleur doit rester accessible en permanence
pour l'inspection et l'entretien.
● L'échangeur de chaleur ne doit jamais être chauffé à plus de
25 °C par une source de chaleur externe.
● La norme NEN2768 est applicable pour l'installation de
l'armoire du compteur.

b) Installez la pièce de raccord PVC au-dessus et en dessous du


raccordement de l'échangeur de chaleur jusqu'à ce que le gros
joint torique arrive contre l'extrémité du tuyau.
Ne collez pas la pièce de raccord à l'échangeur de chaleur.

ä Attention!
Le gros joint torique sert de butée et ne peut PAS être forcé dans
le tuyau.

OK

c) Installez ensuite l'échangeur de chaleur dans les étriers.

4
d) Collez les pièces suivantes avec la colle pour PVC selon Pour le modèle standard, le raccordement du dessous correspond à
l'illustration ci-dessous : l'alimentation en eau froide. Pour le modèle de douche avec
récupération, il s'agit du raccordement du milieu.

h) Raccordez l'évacuation d'eau chaude au robinet, au chauffe-eau


1
ou aux deux ; reportez-vous à la Configuration de l'installation à
la page 6.

Pour le modèle standard, le raccordement du dessus correspond à


2
l'évacuation d'eau chaude. Pour le modèle de douche avec
récupération, les raccordements du dessus et du dessous
correspondent aux évacuations d'eau chaude. Les deux raccordements
doivent être branchés sur le circuit.

1. Bouchon d'accès pour le nettoyage. Attention ! NE PAS


coller.
2. Collez ensemble le chapeau à coller en PVC et le té en PVC.
3. Collez la partie supérieure du té en PVC à la pièce de
raccord en PVC.
4. Pour terminer, collez le raccordement à angle droit du té à
l'évacuation de la douche en fixant définitivement
l'échangeur de chaleur au mur.
e) Raccordez le dessous de l'échangeur de chaleur à l'égout
principal.
f) Fixez le double raccord fourni dans les raccordements de l'eau
du robinet de l'échangeur de chaleur.
N'employez pas de matériel de jointoyage supplémentaire
comme du tape au teflon ou du chanvre.

g) Raccordez l'alimentation en eau froide de l'échangeur de


chaleur à la conduite d'eau froide. Placez aussi le robinet-vanne
fourni.
Attention au sens d'écoulement du robinet-vanne.

5
3.3. Configuration de l'installation

1 2 3

Raccordement DWTW-P-DDS.

1 2 3

Raccordement DWTW-P-DDS-SD.

Le raccordement de l'évacuation d'eau chaude de l'échangeur de chaleur peut se faire de trois façons :
1. Combiné aux raccordements d'eau froide du mitigeur de la douche et du chauffe-eau.
Facteur de correction rendement (*) : aucun.
2. Au raccordement d'eau froide du mitigeur de la douche.
Facteur de correction rendement (*) : 0,85.
3. Au raccordement d'eau froide du chauffe-eau.
Facteur de correction rendement (*) : 0,75.
*) La méthode de raccordement influe sur le rendement de l'échangeur de chaleur. Pour obtenir le rendement approprié, vous devez appliquer le facteur de correction.

6
4. Service & Entretien 5. Garantie
Itho Daalderop recommande de nettoyer l'DWTW au moins une fois Tous les produits Itho Daalderop sont couverts par une garantie
par an, afin de maintenir un transfert de chaleur optimal. usine standard de deux ans. Durant cette période, votre produit ou
À cet effet, utilisez une brosse de nettoyage. ses pièces sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement.
Les dispositions et exclusions sont reprises dans nos conditions de
Afin que l'échangeur de chaleur soit facilement accessible pour le
garantie.
nettoyage, il dispose d'un couvercle fileté amovible sur le dessus.
Pour les conditions de garantie complètes et/ou les périodes ou
conditions de garantie complémentaires, consultez la page du
produit sur notre site Web.

Si des problèmes se posent lors de l'utilisation de notre produit,


nous conseillons au consommateur de lire d'abord le manuel. Si les
problèmes persistent, prenez contact avec l'installateur qui a placé
le produit ou avec le service après-vente de Itho Daalderop. Les
coordonnées se trouvent à la fin du manuel ou sur notre site web.

7
België/Belgique

Itho Daalderop Belgium SPRL


Brusselsesteenweg 498
1731 Zellik
01-00040-003 | ID 2020-04-28-0842

Tél. 02 207 96 30
E info@ithodaalderop.be

Uniquement les demandes d'entretien:


E service@ithodaalderop.be

I www.ithodaalderop.be

Vous aimerez peut-être aussi