credeg
NF EN 50216-8
septembre 2005
R
O
N
IA
v e
u si
cl
Ce document est à usage exclusif et non collectif des clients AFNOR ADN.
Toute mise en réseau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit,
ex
This document is intended for the exclusive and non collective use of AFNOR ADN.
té
ADN
Pour : IANOR
le 13/10/2008 - 11:45
ADN pour : IANOR le 13/10/2008 - 11:45
Date livraison : dimanche 22 janvier 2012 09:16:53
credeg
NF EN 50216-8
norme européenne Septembre 2005
R
O
Norme française homologuée
N
par décision du Directeur Général d'AFNOR le 20 août 2005, pour prendre
IA
effet à compter du 20 septembre 2005.
Analyse Le présent document traite des vannes à papillon utilisées sur les tubulures,
dans lesquelles circule l’isolant liquide des transformateurs de puissance ou des
u
dow : 2007-12-01
rié
op
Pr
Modifications
Corrections
éditée et diffusée par l'Union Technique de l'Electricité et de la Communication (UTE) – BP 23 – 92262 Fontenay-aux-Roses
Cedex – Tél. : 01 40 93 62 00 – Fax : 01 40 93 44 08 – Courriel : ute@ute.asso.fr – Internet : http://www.ute-fr.com/
diffusée également par l'Association Française de Normalisation (AFNOR) – 11, avenue Francis de Pressensé –
93571 Saint-Denis La Plaine Cedex – Tél. : 01 41 62 80 00
AVANT-PROPOS NATIONAL
_____________
R
cité en référence
CENELEC (EN ou HD) français (NF ou UTE)
O
- EN 1092-1 (2001) NF EN 1092-1 (2002)
(indice E 29-200-1)
N
IA
Note : Les documents de la classe C sont en vente à l'Union technique de l'Électricité et de la Communication –
BP 23 – 92262 Fontenay-aux-Roses cedex – Tél. : 01 40 93 62 00 ainsi qu'au service diffusion de l'Association
française de normalisation – 11, avenue Francis de Pressensé – 93571 Saint-Denis La Plaine Cedex –
Tél. : 01 41 62 80 00.
v e
Les documents CEI sont en vente à l'UTE.
si
____________
ex
té
rié
op
Pr
ADN pour : IANOR le 13/10/2008 - 11:45
Date livraison : dimanche 22 janvier 2012 09:16:53
credeg
Version française
R
Teil 8: Drosselklappen für Rohrleitungs- for insulating liquid circuits
kreise mit Isolierflüssigkeit
O
N
IA
v e
si
La présente Norme Européenne a été adoptée par le CENELEC le 2004-12-01. Les membres du
CENELEC sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les conditions
u
dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme Européenne.
cl
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être
ex
La présente Norme Européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version
té
dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CENELEC dans sa langue
nationale, et notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.
rié
Les membres du CENELEC sont les comités électrotechniques nationaux des pays suivants: Allemagne,
Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande,
op
Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République
Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.
Pr
CENELEC
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
European Committee for Electrotechnical Standardization
© 2005 CENELEC - Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit
réservés dans le monde entier aux membres du CENELEC.
Ref. n° EN 50216-8:2005 F
ADN pour : IANOR le 13/10/2008 - 11:45
Date livraison : dimanche 22 janvier 2012 09:16:53
credeg
EN 50216-8:2005 –2–
Avant-propos
La présente Norme Européenne a été établie par le comité technique CENELEC TC 14, Transformateurs
de puissance.
Le texte du projet a été soumis à la procédure d'acceptation unique et a été approuvé par le CENELEC
comme EN 50216-8 le 2004-12-01.
R
avec la EN doivent être annulées (dow) 2007-12-01
O
__________
N
IA
v e
u si
cl
ex
té
rié
op
Pr
ADN pour : IANOR le 13/10/2008 - 11:45
Date livraison : dimanche 22 janvier 2012 09:16:53
credeg
–3– EN 50216-8:2005
Sommaire
R
5.3 Conditions admissibles de fonctionnement....................................................................................7
5.4 Critères de conception pour les logements de joints – Choix des joints de brides ........................7
O
6 Performances .........................................................................................................................................9
N
6.1 Étanchéité de la vanne montée......................................................................................................9
6.2 Etanchéité du papillon ....................................................................................................................9
IA
6.3 Couple de fonctionnement .............................................................................................................9
6.4 Surpression maximale de service avec la vanne papillon en position ouverte et fermée..............9
e
7 Essais ...................................................................................................................................................10
v
7.1 Étanchéité de la vanne montée....................................................................................................10
si
7.4 Surpression maximale de service avec la vanne à papillon en positions ouverte et fermée .......10
cl
1 Domaine d’application
Cette norme traite des vannes à papillon utilisées sur les tubulures, dans lesquelles circule l’isolant liquide
des transformateurs de puissance ou des bobines d’inductance, afin de permettre le remplacement des
composants, sans enlever la totalité ou une grande quantité d’isolant liquide du conservateur et de la
cuve.
Cette norme définit les dimensions générales hors tout et certaines caractéristiques fonctionnelles et de
fabrication pour garantir l’interchangeabilité.
2 Références normatives
Addition à la EN 50216-1 :
EN 1092-1 2001 Brides et leurs assemblages – Brides circulaires pour tubes, appareils de
robinetterie, raccords et accessoires, désignées PN – Partie 1 : Brides en acier
R
3 Exigences et caractéristiques
O
3.1 Description
N
IA
Les principales composantes d’une vanne à papillon sont les suivantes :
• un “corps à brides”, qui permet le montage sur le tube conformément à une des dispositions
e
d’assemblage énumérées à l’article 4. Le libre passage dans le corps fournit les dimensions
v
nominales de la vanne, qui doit de préférence se situer dans la plage présentée dans les tableaux de
si
dimensions joints. A quelques exceptions près figurant dans les tableaux, le corps à brides comporte
u
Les vannes à papillon sont destinées à être montées sur les canalisations dans toute position et selon
op
n’importe quelle orientation. Elles doivent être capables de résister mécaniquement à une surpression de
200 kPa soit sur le corps à brides soit sur le papillon en position fermée, dans les deux sens
Pr
Il convient que l’étanchéité du papillon ne soit pas soumise au vieillissement, de sorte qu’une conception
métal sur métal est préférable, afin d’éviter aux composants des problèmes de vieillissement comme pour
les joints en caoutchouc.
Toutes les caractéristiques relatives aux vannes le sont pour le papillon est en position complètement
ouverte ou fermée.
ADN pour : IANOR le 13/10/2008 - 11:45
Date livraison : dimanche 22 janvier 2012 09:16:53
credeg
–5– EN 50216-8:2005
Le corps à brides doit être métallique, exempt de porosité ou de défoliation susceptibles de provoquer une
fuite; il est préférable d’utiliser des corps en acier forgé ou des corps découpés dans des feuilles d’acier
ou de grandes barres; les corps moulés doivent être essayés individuellement pour vérifier leur
étanchéité.
Les faces du corps à brides, en contact avec les brides de la canalisation ou du composant à raccorder,
comportent un logement pour un joint d’étanchéité torique. Les dimensions recommandées des joints et
des logements de joint figurent dans les tableaux "Dimensions de logement de joint" à l’article 5; d’autres
dimensions peuvent être utilisées après accord entre le fabricant et l’acheteur.
3.3.2 Papillon
Le papillon doit être capable de réaliser à long terme ses propriétés d’étanchéité dans les valeurs
maximales de fuite autorisées et de résister mécaniquement à la surpression maximale autorisée.
R
O
3.3.3 Mécanisme d’entraînement
N
Le mécanisme d’entraînement doit
•
IA
être complètement contenu dans l’épaisseur du corps à brides jusqu’à la limite du diamètre de bride
lorsque le papillon est en position ouverte ou fermée,
v e
• assurer la résistance mécanique nécessaire pour résister à la pression d’essai sur le papillon fermé;
si
pour DN ≥ 125 mm il convient que le papillon soit également guidé sur la partie inférieure,
u
• ouvrir le papillon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, fermer le papillon dans le sens des
aiguilles d’une montre,
té
• avoir une complète étanchéité à l’huile vis à vis de l’extérieur de la canalisation; les joints du
mécanisme d’entraînement, le cas échéant, doivent être facilement remplacés en cas de défaillance
rié
ou d’usure,
op
• être capable de résister, éventuellement à l’aide d’un cache approprié, à tout le procédé de protection
de surface de la cuve du transformateur, comme le décapage au jet de sable et la peinture, en
particulier pour les vannes de radiateur qui sont soudées sur la cuve du transformateur,
Pr
• de préférence, être aménagé pour recevoir un cadenas (ou un plombage) en positions ouverte et
fermée, pour éviter des opérations inopinées par du personnel non autorisé.
Les vannes de papillon et leurs composants doivent être pourvus de manière appropriée d’une protection
contre la corrosion susceptible de se produire au cours du transport et de l’entreposage.
Les corps de vanne destinés à être montés entre brides doivent être zingués et passivés (procédé à
froid), avec pour fonction une protection contre la corrosion, et doit permettre un procédé de peinture
facile. L’alésage de la vanne doit être exempt de traces de zingage avant l’assemblage.
Le corps des vannes de radiateur de type à souder doit être de couleur propre.
ADN pour : IANOR le 13/10/2008 - 11:45
Date livraison : dimanche 22 janvier 2012 09:16:53
credeg
EN 50216-8:2005 –6–
Les types de vannes à papillon diffèrent dans leur manière d’être assemblés sur la tubulure : les
dispositions suivantes sont prévues :
o Types B1 (bride circulaire avec corps encastré) et B2 (bride carrée avec corps encastré) -
disposition d’assemblage conformément aux Figures 2 b) et c);
o Types B1 (bride circulaire avec corps encastré) et B2 (bride carrée avec corps encastré) -
R
disposition d’assemblage conformément aux Figures 2 a;
O
o Types C1 (bride circulaire avec corps plein) et C2 (bride carrée avec corps plein) - disposition
N
d’assemblage conformément aux Figures 3 a;
IA
4.2 Dimensions hors tout e
Les dimensions des vannes à papillon sont classées selon le diamètre nominal (DN). Les diamètres
v
nominaux normalisés sont 25 mm, 50 mm, 80 mm, 100 mm, 125 mm, 150 mm, 175 mm, 200 mm,
si
•
ex
• pour les types B1 (bride circulaire avec corps encastré) – Tableau 5 de la Figure 5,
té
• pour les types B2 (bride carrée avec corps encastré) – Tableau 6 de la Figure 6,
rié
• pour les types C1 (bride circulaire avec corps plein ) – Tableau 7 de la Figure 7,
op
• pour les types C2 (bride carrée avec corps plein) – Tableau 8 de la Figure 8,
Pr
5.1 Généralités
Les joints doivent être considérés comme des parties soumises à l’usure; de ce fait, leur remplacement
doit être facilité autant que possible. Le matériau du joint est, en outre, le garant principal de la conformité
avec les conditions de fonctionnement admises.
Les joints doivent être dans la mesure du possible des joints toriques normalisés.
Le matériau du joint normalisé est le caoutchouc nitrile (NBR); d’autres matériaux de joints pour des
conditions de fonctionnement en dehors de la plage de fonctionnement du caoutchouc nitrile peuvent être
utilisés après accord entre le fournisseur et l’acheteur.
ADN pour : IANOR le 13/10/2008 - 11:45
Date livraison : dimanche 22 janvier 2012 09:16:53
credeg
–7– EN 50216-8:2005
Il convient que les joints soient selon le code couleur correspondant au matériau des joints pour éviter les
confusions; la couleur des joints en caoutchouc nitrile est noire.
Les conditions de fonctionnement dépendent principalement du type de matériau de joint. Les joints en
caoutchouc nitrile normalisés (NBR) doivent être conformes aux conditions de fonctionnement suivantes.
• Conditions ambiantes
R
o
O
5.4 Critères de conception pour les logements de joints – Choix des joints de brides
N
Les références de joints et les dimensions de logements de joints indiquées dans le Tableau 1 suivant ne
IA
sont pas obligatoires; d’autres références de joints et dimensions de logements peuvent être convenues
entre le fabricant et l’acheteur.
v e
Les critères suivants ont été adoptés lors de la conception des logements de joints du tableau 1:
si
• Les joints doivent être centrés sur le diamètre interne ou externe du logement de joint pour un
u
• le diamètre interne du logement de joint doit permettre d’adopter des brides à emmancher
ex
Des exceptions à ces critères sont indiquées en tant que notes au tableau.
Pr
ADN pour : IANOR le 13/10/2008 - 11:45
Date livraison : dimanche 22 janvier 2012 09:16:53
credeg
EN 50216-8:2005 –8–
R
80 99,5x113,5x3,6 R 48 100,97x5,33x111,63
O
ISO 3601/1 – DIN 3771/1 100,00x5,30x110,60
N
OR 8475 – BS 427 120,00x6,99x133,98
119,0x137,8x4,7
100 R 55 120,02x6,99x134,00
IA
119,0x133,0x3,6 ISO 3601/1 – DIN 3771/1 122,00x5,30x132,60
OR 8575 – BS 435 145,42x6,99x159,40
e
144,0x162,8x4,7
125 R 63 145,42x6,99x159,40
v
144,0x158,0x3,6 ISO 3601/1 – DIN 3771/1 145,00x5,30x155,60
si
175,5x194,3x4,7
150 R 69 177,17x6,99x191,15 A
cl
277,0x295,8x4,7
R 79 278,77x6,99x292,75
250
277,0x291,8x3,6 ISO 3601/1 – DIN 3771/1 278,76x5,33x289,42
270,0x288,8x4,7 ISO 3601/1 – DIN 3771/1 272,40x6,99x286,38 B
OR 81300 – BS 455 329,50x6,99x343,48 B
328,0x346,8x4,7
300 R 83 329,57x6,99x343,55 B
331,0x349,8x4,7 ISO 3601/1 – DIN 3771/1 335,00x7,00x349,00
Notes:
A = acceptable pour vannes Type B1 et B2 avec limites
B = non acceptable pour une bride à emmancher
a
La colonne “référence” est fournie pour une relation rapide aux dénominations commerciales habituelles.
ADN pour : IANOR le 13/10/2008 - 11:45
Date livraison : dimanche 22 janvier 2012 09:16:53
credeg
–9– EN 50216-8:2005
6 Performances
Les vannes montées sur la tubulure, en condition de fonctionnement sous pression, en position ouverte
ou fermée ne doivent présenter aucune fuite vers l’environnement ambiant externe.
La vanne à l’état ouvert doit être capable de satisfaire à l’essai de tenue au vide appliqué au
transformateur avec ses radiateurs.
Une fuite est admise au niveau du papillon fermé; le Tableau 2 suivant présente la fuite admise selon le
diamètre nominal. Les valeurs du Tableau 2 s’appliquent lorsque l’huile est à 20 °C, à 100 kPa et une
R
viscosité de 30,5 cSt.
O
Tableau 2 – Valeur de fuite admissible maximale
N
Diamètre nominal de la vanne en mm ≤ 100 >100 - ≤175 >175
IA
3
Fuite admise en dm /h mesurée en 1 heure e≤ 0,5 ≤ 1,0 ≤ 2,0
Le couple de fonctionnement ne doit pas dépasser les valeurs figurant dans le tableau 3.
u
Couple de fonctionnement en Nm ≤ 10 ≤ 30 ≤ 30
Couple de fermeture en Nm ≤ 70 ≤ 100 ≤ 150
té
Couple d’ouverture en Nm ≤ 40 ≤ 50 ≤ 50
rié
6.3.1
couple de fonctionnement
Pr
couple nécessaire pour faire tourner l’arbre de la position ouverte à la position fermée
6.3.2
couple de fermeture
couple nécessaire pour obtenir la fermeture complète de la vanne
6.3.3
couple d’ouverture
couple nécessaire pour ouvrir la vanne, après fermeture complète
6.4 Surpression maximale de service avec la vanne papillon en position ouverte et fermée
La vanne complètement montée, en conditions de service, doit résister et fonctionner avec toute pression
à l’intérieur du tuyau allant du vide à 100 kPa en position ouverte et à 80 kPa en position fermée. De plus,
la pression ou le vide peut être appliqué à un seul côté du papillon fermé. Des valeurs de pression
supérieures peuvent être convenues entre l’acheteur et le fournisseur.
ADN pour : IANOR le 13/10/2008 - 11:45
Date livraison : dimanche 22 janvier 2012 09:16:53
credeg
EN 50216-8:2005 – 10 –
7 Essais
L’essai doit être effectué avec de l’air à une pression de 200 kPa sur la vanne montée sur un tube à bride
d’un côté, avec une bride pleine de l’autre côté; on ne doit observer aucune fuite d’air lorsque tout
l’assemblage est immergé dans l’eau.
L’étanchéité de la vanne montée tant à la pression qu’au vide doit être garantie principalement par la
conception de la vanne et par les matériaux et les caractéristiques d’usinage utilisés dans la construction.
Cet essai est un essai de routine à effectuer par prélèvement dans chaque lot de fabrication; le nombre
d’échantillons est déterminé et déclaré par le fabricant.
R
La vanne doit être fermée par une clé dynamométrique en utilisant les valeurs indiquées dans le tableau
O
3. La vanne doit ensuite être essayée avec une huile à 20 °C, à 100 kPa et une viscosité de 30,5 cSt. La
N
fuite au niveau du papillon sur une période de 1 heure doit être inférieure aux valeurs maximales
admissibles indiquées dans le tableau 2.
IA
De plus, comme essai de type, un papillon peut être soumis à un essai tel que ci-dessus mais avec une
e
huile à 60 °C. La fuite maximum admissible après une heure doit être convenue entre l’acheteur et le
v
fournisseur.
si
Cet essai est un essai de routine à effectuer par prélèvement dans chaque lot de fabrication; le nombre
ex
Les valeurs de couple doivent être inférieures aux valeurs indiquées dans le Tableau 3.
té
rié
7.4 Surpression maximale de service avec la vanne à papillon en positions ouverte et fermée
op
La vanne doit être montée sur une tubulure dans laquelle il est possible de créer une pression d’huile de
200 kPa des deux côtés du papillon.
Après 5 opérations sans aucun mauvais fonctionnement dans les différentes conditions :
La vanne doit être démontée de la canalisation et examinée visuellement pour vérifier l’intégrité des
composants.
8 Conditions d’approvisionnement
Les vannes doivent être livrées dans un état propre, exempt de tout débris ou particule mécanique et
légèrement huilées avec une huile minérale de transformateur pour prévenir la corrosion au cours de
l’expédition ou du stockage.
ADN pour : IANOR le 13/10/2008 - 11:45
Date livraison : dimanche 22 janvier 2012 09:16:53
credeg
– 11 – EN 50216-8:2005
Accès libre
R
O
N
a) Type A1 – Type court c) Type A2 – Type long
IA
Assemblage avec vis et écrous e Assemblage avec vis et écrous
v
si
Légende :
u
1 – Vanne à papillon
cl
2 – Bride
ex
3 – Cuve de transformateur
té
4 – Vis – boulon
5 – Tubulure – radiateur
rié
op
Pr
R
O
a) Assemblage sur tubulure entre brides c) Assemblage sur cuves avec gougeons
N
soudés
IA
v e
u si
Légende :
cl
1 – Vanne à papillon
ex
2 – Bride
3 – Cuve de transformateur
té
5 – Tubulure – radiateur
op
Pr
Légende :
R
1 – Vanne à papillon
O
2 – Bride
N
3 – Cuve de transformateur
IA
4 – Vis – boulon -gougeon
5 – Tubulure – radiateur
v e
usi
cl
ex
té
rié
op
Pr
Logement de joint
R
Trous
O
Trous
N
IA
e
v
u si
cl
ex
té
rié
op
Tableau 4
Pr
L P Q R
Type DN ØA W ØB N R1 R2 ØD K S H
(max) (max) (max) (max)
A1 DN 50 R1 Court 50 51 125 125 4 M16 // 63 6 70 14 110 40 52 52
A1 DN 50R2 Court 50 51 125 125 4 // Ø18 63 6 70 14 110 40 52 52
A1 DN 80 R1 Court 80 78 150 160 4 M16 // 90 8 70 21 120 40 52 52
A1 DN 80 R2 Court 80 78 150 160 4 // Ø18 90 8 70 21 120 40 52 52
A2 DN 80 R1 Long 80 78 150 160 4 M16 // 90 4 105 21 120 40 52 52
A2 DN 80 R2 Long 80 78 150 160 4 // Ø18 90 4 105 21 120 40 52 52
Trous
Logement de joint
R
O
N
IA
v e
u si
cl
ex
Tableau 5
té
L P Q R
Type DN ØA ØB ØW ØD N Ød H S
(max) (max) (max) (max)
rié
R
O
Trous
N
Logement de joint
IA
v e
u si
cl
ex
té
rié
op
Tableau 6
L P Q R
Pr
Type DN ØA W ØB N Ød ØD H S
(max) (max) (max) (max)
B2 – DN 80 80 78 150 160 4 18 122 14 35 125 35 52 52
B2 – DN100 100 98 170 180 4 18 140 18 35 135 35 52 52
Trous
Logement de joint
R
O
N
IA
v e
u si
Tableau 7
cl
ex
L P Q R
Type DN ØA ØB ØW N Ød S
(max) (max) (max) (max)
C1 - DN 25 25 28 85 115 4 M12 35 95 35 52 52
té
R
Trous
O
Logement de joint
N
IA
v e
u si
cl
ex
té
rié
Tableau 8
op
L P Q R
Type DN ØA W ØB N Ød S
(max) (max) (max) (max)
C2 - DN 50 50 51 120 125 4 M16 35 105 35 52 52
Pr