Vous êtes sur la page 1sur 25

Collège et Ecole de Commerce Emilie-Gourd

Groupe d’allemand

ALLEMAND

INFORMATIONS GENERALES
PROGRAMMES
EPREUVES REGROUPEES

EN

MATURITE GYMNASIALE
&
APPRENTISSAGE GCD

Septembre 2017
2

TABLE DES MATIERES

MANUELS, PROGRAMMES, EPREUVES REGROUPEES, PONDERATIONS PAR FILIERE


ET DEGRES

MATURITE GYMNASIALE

1ALTC p. 3-4
Liste des verbes forts p. 5-6

2ALDF p. 7-8
2ALOS p. 9-10
Liste des verbes à préposition p.11-12

3ALDF p.13-14
3ALOS p.15-16

4ALDF p.17-18
4ALOS p. 19-20

APPRENTISSAGE

1GCD / 2GCDOS p. 21

2GCD p. 22

3GCDOS p. 23

3GCD p. 24

CONSIGNE POUR ANNOTER RAISONNABLEMENT SON TEXTE p. 25


3

1ALTC
Manuels : Claudine Decocqman (dir.) Perspektiven Allemand 2ème A2/B1, éd. Nathan
Claudine Decocqman (dir.) Perspektiven Allemand 2ème A2/B1 Fichier de l’élève, éd.
Nathan
sur le site http://www.nathan.fr/lycee/perspektiven.asp on trouve du matériel
complémentaire.

Programme : Auftakt
Kapitel 1 Musik, Musik
exprimer des goûts et des préférences
relater des événements passés
Kapitel 2 Seid ihr solidarisch ?
pronoms relatifs
als ou wenn
exprimer un conseil
Kapitel 3 Berlin, Hauptstadt der Künste
la chronologie
exprimer la cause
l’opposition locatif/directif
Kapitel 4 Die Welt von morgen
exprimer l’hypothèse
exprimer la finalité
le marquage du groupe nominal

Vocabulaire : liste de vocabulaire en rapport avec les unités du manuel


liste de verbes forts

Appoints grammaticaux :
Françoise Tard Grammaire allemande par les exercices – Collège, éd. Bordas
(comporte des corrigés permettant le travail autonome)
ou
Monika Reimann Grammaire de base de l’allemand avec exercices, éd. Max Hueber

Lecture : lecture simplifiée (au deuxième semestre) A2 Stufe 2 ou A2/B1 Stufe 3 (classes fortes)
4
Epreuves regroupées:

1er semestre écrit : 95’, en trois parties : 1. texte inconnu, exercices variés sur le texte
2. rédaction souvent en rapport avec
le texte (100 à 120 mots)
3. exercices de grammaire et de vocabulaire
document(s) autorisé(s) : aucun

2ème semestre oral : temps de préparation (15’) et temps de passage (15’), portant sur la lecture
faite en classe au cours du 2ème semestre.

document(s) autorisé(s) : livre raisonnablement annoté


juré : aucun

Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2

Pondération de l’épreuve regroupée écrite dans la moyenne du premier semestre = 33 %


Pondération de l’épreuve regroupée orale dans la moyenne du deuxième semestre = 40 %
5

LES VERBES IRRÉGULIERS ÉPREUVE REGROUPÉE 1ère

A) Les verbes forts


infinitif présent prétérit passé-composé traduction

*abfahren fährt ab fuhr ab ist abgefahren partir


anbieten bietet an bot an hat angeboten proposer
anfangen fängt an fing an hat angefangen commencer
*ankommen kommt an kam an ist angekommen arriver
anrufen ruft an rief an hat angerufen appeler par téléphone
ansehen sieht an sah an hat angesehen regarder
sich anziehen zieht sich an zog sich an hat sich angezogen s’habiller
*aufstehen steht auf stand auf ist aufgestanden se lever
*auftreten tritt auf trat auf ist aufgetreten se produire sur scène
ausgeben gibt aus gab aus hat ausgegeben dépenser
*ausgehen geht aus ging aus ist ausgegangen sortir
aussehen sieht aus sah aus hat ausgesehen avoir l’air
beginnen beginnt begann hat begonnen commencer
bekommen bekommt bekam hat bekommen recevoir
*bleiben bleibt blieb ist geblieben rester
einladen lädt ein lud ein hat eingeladen inviter
erfahren erfährt erfuhr hat erfahren apprendre (nouvelle)
erfinden erfindet erfand hat erfunden inventer
essen isst ass hat gegessen manger
*fahren fährt fuhr ist gefahren conduire
fernsehen sieht fern sah fern hat ferngesehen regarder la télévision
finden findet fand hat gefunden trouver
*fliegen fliegt flog ist geflogen voler (avion)
geben gibt gab hat gegeben donner
gefallen gefällt gefiel hat gefallen plaire
*gehen geht ging ist gegangen aller à pied
gelten gilt galt hat gegolten être considéré comme
*geschehen geschieht geschah ist geschehen se passer, arriver
helfen hilft half hat geholfen aider
*kommen kommt kam ist gekommen venir
*laufen läuft lief ist gelaufen courir
leihen leiht lieh hat geliehen prêter qqch
lesen liest las hat gelesen lire
*liegen liegt lag hat / ist gelegen se trouver, être posé à plat
nehmen nimmt nahm hat genommen prendre
scheinen scheint schien hat geschienen briller (soleil)
schlafen schläft schlief hat geschlafen dormir
schlagen schlägt schlug hat geschlagen frapper, battre
schreiben schreibt schrieb hat geschrieben écrire
*schwimmen schwimmt schwamm ist geschwommen nager
sehen sieht sah hat gesehen voir
*sein ist war ist gewesen être
singen singt sang hat gesungen chanter
sprechen spricht sprach hat gesprochen parler
*springen springt sprang ist gesprungen sauter
stattfinden findet statt fand statt hat stattgefunden avoir lieu
6
*stehen steht stand ist gestanden être debout
tragen trägt trug hat getragen porter
teilnehmen nimmt teil nahm teil hat teilgenommen participer
treffen trifft traf hat getroffen rencontrer
treiben treibt trieb hat getrieben pratiquer (sport)
trinken trinkt trank hat getrunken boire
weh tun tut weh tat weh hat weh getan faire mal
*umziehen zieht um zog um ist umgezogen déménager
unternehmen unternimmt unternahm hat unternommen entreprendre qqch
verbieten verbietet verbot hat verboten interdire
verbringen verbringt verbrachte hat verbracht passer (temps)
vergessen vergisst vergass hat vergessen oublier
verlieren verliert verlor hat verloren perdre
verstehen versteht verstand hat verstanden comprendre
waschen wäscht wusch hat gewaschen laver
*werden wird wurde ist geworden devenir
werfen wirft warf hat geworfen jeter, lancer
ziehen zieht zog hat gezogen tirer
zurückgeben gibt zurück gab zurück hat zurückgegeben rendre
*zurückfahren fährt zurück fuhr zurück ist zurückgefahren retourner
zwingen zwingt zwang hat gezwungen obliger

B) Les verbes mixtes


bringen bringt brachte hat gebracht apporter
denken (, dass) denkt dachte hat gedacht penser
brennen brennt brannte hat gebrannt brûler
kennen kennt kannte hat gekannt connaître
nennen nennt nannte hat genannt nommer
*rennen rennt rannte ist gerannt courir
wissen (,dass) weiss wusste hat gewusst savoir

C) Les verbes de modalité


dürfen darf durfte avoir la permission
können kann konnte pouvoir
mögen mag mochte aimer bien qqch
müssen muss musste être obligé de
sollen soll sollte devoir (conseil)
wollen will wollte vouloir
7

2ALDF
Manuel : Claudine Decocqman (dir.) Perspektiven Allemand 2ème A2/B1, éd. Nathan
Claudine Decocqman (dir.) Perspektiven Allemand 2ème A2/B1 Fichier de l’élève, éd.
Nathan
sur le site http://www.nathan.fr/lycee/perspektiven.asp on trouve du matériel
complémentaire.
Programme :
Kapitel 5 Zusammen unterwegs
le passif
les phrases relatives
les temps de l’indicatif
le marquage du groupe nominal
exprimer l’opposition

Kapitel 6 Unter Palmen an der Ostsee ?


le futur
exprimer la finalité
les degrés de l’adjectif, de l’adverbe
l’impératif

Kapitel 7 Vielfallt macht den Unterschied


l’interrogation
justifier une affirmation
exprimer un conseil

Vocabulaire : liste de vocabulaire en rapport avec les unités du manuel


liste des verbes à préposition

Appoints grammaticaux :
Françoise Tard Grammaire allemande par les exercices – Collège, éd. Bordas
(comporte des corrigés permettant le travail autonome)
ou
Monika Reimann Grammaire de base de l’allemand avec exercices, éd. Max Hueber

Lectures : une ou deux lectures simplifiées A2/B1 Stufe 3 ou B1 Stufe 4 (classes fortes)
une des lectures peut être prise dans le manuel Perspektiven (par ex : pp. 126-132)
8
Epreuves regroupées:

1er semestre écrit : 95’, en trois parties : 1. texte inconnu, questions sur le texte
2. rédaction souvent en rapport avec
le texte (plus ou moins 150 mots)
3. exercices de grammaire et de vocabulaire
document(s) autorisé(s) : aucun

2ème semestre oral : temps de préparation (15’) et temps de passage (15’), portant sur une lecture
faite en classe au cours du 2ème semestre
document autorisé : livre raisonnablement annoté
juré : aucun

Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2

Pondération des épreuves regroupées (écrite et orale) dans la moyenne du semestre = 40%
9

2ALOS
Manuel : Claudine Decocqman (dir.) Perspektiven Allemand 2ème A2/B1, éd. Nathan
Claudine Decocqman (dir.) Perspektiven Allemand 2ème A2/B1 Fichier de l’élève, éd.
Nathan
sur le site http://www.nathan.fr/lycee/perspektiven.asp on trouve du matériel
complémentaire.

Programme : Kapitel 5 Zusammen unterwegs


le passif
les pronoms relatifs
les temps de l’indicatif
le marquage du groupe nominal
exprimer l’opposition

Kapitel 6 Unter Palmen an der Ostsee ?


le futur
exprimer la finalité
les degrés de l’adjectif, de l’adverbe
l’impératif

Kapitel 7 Vielfallt macht den Unterschied


l’interrogation
justifier une affirmation
exprimer un conseil
KI discours indirect
verbes de modalité exprimant la subjectivité

Vocabulaire : listes de vocabulaire en rapport avec les unités du manuel


listes des verbes à préposition
Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache éd. Langenscheidt (dico. all/all à faire
acheter aux élèves)

Appoints grammaticaux :
Françoise Tard Grammaire allemande par les exercices – Collège, éd. Bordas
(comporte des corrigés permettant le travail autonome)
ou Monika Reimann Grundstufen-Grammatik, Verlag Max Hueber

Lectures : une à deux lectures simplifiées A2/B1 Stufe 3 ou B1 Stufe 4 (classes fortes)
et une à deux lectures originales
10
Epreuves regroupées:

1er semestre écrit : 95’, en trois parties : 1. texte inconnu, questions sur le texte
2. rédaction souvent en rapport avec
le texte ou le livre (plus ou moins 150 mots)
3. exercices de grammaire et de vocabulaire
document(s) autorisé(s) : év. dictionnaire monolingue ou livre raisonnablement
annonté

2ème semestre oral : temps de préparation (15’) temps de passage (15’), portant sur une/les lecture(s)
faite en classe au cours du 2ème semestre.
document autorisé : livre raisonnablement annoté
juré : aucun

Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2

Pondération des épreuves regroupées (écrite et orale) dans la moyenne du semestre = 40%
11

LISTE DE VERBES A PREPOSITIONS POUR L’EPREUVE REGROUPEE ECRITE


DE 2e MATURITE

Präpositionalverben + Akkusativ

AN
denken (denkt, dachte, hat gedacht) penser à Ich denke an dich.
(sich) erinnern se rappeler de Ich erinnere mich an ihr Gesicht.
(sich) gewöhnen s’habituer à Ich habe mich an die neue Arbeit gewöhnt.
glauben croire à Ich glaube nicht an diese Geschichte.
(sich) wenden s’adresser à Ich werde mich an einen Juristen wenden.

AUF
achten prêter attention à Er achtete auf seine Worte.
jdm antworten répondre à Du musst ihm auf seinen Brief antworten.
aufpassen faire attention à Pass bitte auf die Kinder auf !
(sich) beziehen se rapporter à Das bezieht sich auf die Kinder.
sich freuen se réjouir de, à l’avance Freust du dich auf deinen Geburtstag?
reagieren réagir à Wie hast du auf ihre Bemerkung reagiert?
schiessen tirer (avec une arme) Er schiesst mit einer Pistole.
stolz sein être fier de Ich bin stolz auf meinen Erfolg!
sich verlassen (ie, a) compter sur Auf ihn kannst du dich sicher verlassen.
verzichten renoncer à Willst du auf seine Einladung verzichten?
(sich) vorbereiten se préparer à Sie bereitet sich auf die Prüfung vor.
warten attendre Worauf wartest du eigentlich noch?
zählen compter sur Auf Ihn kann man zählen.

DURCH
(sich) unterscheiden se différencier de Wodurch unterscheiden sich diese Produkte?

FÜR
(sich) begeistern s’enthousiasmer pour Wofür begeistern sich die Kinder?
jdm danken remercier qn de Sie dankte ihm für die Hilfe.
sich bedanken remercier Sie hat sich für seine Hilfe bedankt.
(sich) einsetzen s’engager pour Sie setzt sich für ihre Schüler ein.
(sich) entscheiden se décider pour Er hat sich für das rote Kleid entschieden.
sich interessieren s’intéresser à Sie interessiert sich besonders für diesen Sport.
sorgen s’occuper de Die Mutter sorgt für ihre Kinder.

GEGEN
kämpfen lutter contre Warum kämpfen wir nicht dagegen ?

IN
übersetzen traduire en Das Buch ist ins Französische übersetzt.
(sich) verlieben tomber amoureux de Er hatte sich in sie verliebt.
(sich) verwandeln se transformer en Der Frosch hat sich in einen Prinzen verwandelt.

ÜBER
sich ärgern se fâcher contre Sie ärgern sich sehr über seine Reaktion.
sich beklagen se plaindre de Sie beklagen sich immer über alles.
berichten faire le récit de qch. Sie haben lange über ihre Reise berichtet.
sich beschweren se plaindre de Beschweren Sie sich bitte darüber bei dem Chef!
diskutieren discuter de Möchten Sie über diese Frage noch diskutieren?
sich freuen se réjouir de (qqch présent) Ich freue mich über das gute Wetter.
lachen se moquer de Über wen lachen die Kinder?
nachdenken
(denkt n., dachte n. hat nachgedacht) réfléchir à Sie können über meinen Vorschlag in Ruhe nachdenken.
sich aufregen s’énerver Sie regen sich immer über die Nachbarn auf.
sprechen parler de Er spricht von seiner Jugend.
(sich) wundern s’étonner de Er wundert sich über diese Reaktion.

UM
jdn bitten prier de, demander Ich werde ihn um Hilfe bitten.
sich kümmern s’occuper de Ich kann mich heute um das Essen kümmern.
es handelt sich il s’agit de Worum handelt es sich denn?
(sich) Sorgen machen se faire du souci pour Er macht sich Sorgen um seine Kinder.
12

Präpositionalverben + Dativ

AN
(sich) beteiligen participer à Sie beteiligt sich an dem Spiel.
leiden (i, i) souffirir de (physiquement) Er leidet an einer schweren Krankheit.
mangeln manquer de Er mangelt an Vitamin C.
(sich) rächen se venger de Rächt sie sich nicht an diesem Unmensch?
sterben (i, a, o) mourir de Sie starb an einem Herzschlag.
teilnehmen (i, a, o) participer à Sie hat an allen Kursen teilgenommen.
zweifeln douter de Zweifeln sie an deiner Ehrlichkeit?

AUS
bestehen se composer de Der Motor besteht aus vielen Teilen.

MIT
anfangen (ä, i, a) commencer par Ich fange um acht Uhr mit der Arbeit an.
aufhören arrêter Hör doch endlich mit deinem Lachen auf!
beginnen (i, a, o) commencer par Sie beginnt im Herbst mit dem Studium.
sich beschäftigen mit s’occuper de Er beschäftigt sich mit der Sache.
fertig sein en avoir terminé avec Er ist mit der Arbeit fertig.
sprechen (i, a, o) parler avec Sprich doch einmal mit deinem Lehrer!
vergleichen (i, i) comparer à Kann ich mein Rezept mit deinem vergleichen?

NACH
fragen demander, réclamer Sie fragt ihn nach den Hausaufgaben.
riechen (o, o) sentir de (odeur) Hier riecht es nach Knoblauch!
schmecken avoir le goût de Dieser Wein schmeckt nach Honig.
suchen rechercher Wir suchen nach einer Wohnung.

UNTER
leiden souffrir de (moralement) Sie leidet unter ihren schlechten Noten.

VON
abhängen dépendre de Das hängt vom Direktor ab.
erzählen raconter à propos de Morgen werden sie von ihrer Reise erzählen.
halten (ä, ie, a) penser de Was hältst du von ihm?
reden parler de Er hat viel davon geredet.
sprechen (i, a, o) parler de Ich habe eben davon gesprochen.
(sich) trennen se séparer de Sie hat sich von ihm getrennt.
träumen rêver de Ich habe letzte Nacht von einem Pferd geträumt.

VOR
Angst haben avoir peur de Das Kind hat Angst vor dem Wolf.
(sich) fürchten craindre Fürchtet er sich wirklich vor mir?
Respekt haben respecter Er hat Respekt vor dem Löwen.
schützen protéger de Was schützt vor dem Regen?
warnen mettre en garde contre Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt.
fliehen (o, o) fuire devant Sie flohen vor der grossen Armee.

ZU
jdn einladen inviter qqn à Wir möchten dich zum Nachtessen einladen.
gehören appartenir à, faire partie de Die Maske gehört zu dem Clown.
jdm gratulieren féliciter à l’occasion de Sie gratuliert ihm zum Geburtstag.
passen convenir à Der Rock passt zu den Schuhen.
überreden convaincre Sie hat ihn dazu überredet.
13

3ALDF
Programme : activités écrites régulières, rédactions jusqu’à 300 mots
activités régulières autour de la compréhension et de l’interprétation de lectures suivies
et de textes inconnus.

vocabulaire en lien avec les lectures suivies et l’analyse de textes inconnus.

Appoints grammaticaux en fonction des productions écrites et orales


Liste indicative : Pronomen / Relativpronomen, Modalverben (inkl. mit subjektiver
Bedeutung), Konjunktoren (Korrelativa), Satzstruktur, Fälle, Konjunktiv II, Passiv, Indirekte
Rede, Präpositionen, Adjektivendungen, ...

Vocabulaire : listes de vocabulaire en lien avec les lectures en classe


Charles Chatelanat, Philippe Forget, Théo Henzi Vocabulaire de base allemand /
français - Faire le Point, éd. Hachette (facultatif)
Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache éd. Langenscheidt (dico. all/all à faire
acheter aux élèves !)

Appoints grammaticaux :

Monika Reimann Grammaire de base de l’allemand avec exercices, éd. Max Hueber
Im Falle eines Falles Cours de grammaire allemande niveaux B1 et B2, éd. Klett et
Balmer

Lectures : 2 lectures suivies dans l’année.


14

Epreuves regroupées:

1er semestre oral : temps de préparation (15’) et temps de passage (15’), portant sur une lecture faite
en classe au cours du 1er semestre.

document autorisé : livre raisonnablement annoté


juré : aucun

2ème semestre écrit : 160’ minutes, en 2 ou 3 parties : 1. texte inconnu, questions sur le texte
2. rédaction, év. en rapport avec
le texte lu en classe (250 – 300 mots)
3. exercices de grammaire (facultatifs)
document autorisé : dictionnaire monolingue personnel

Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2

Pondération des épreuves regroupées (écrite et orale) dans la moyenne du semestre = 50%
15

3ALOS
Programme : activités écrites régulières, rédactions jusqu’à 300 mots
activités régulières autour de la compréhension et de l’interprétation de lectures suivies
et de textes inconnus.

vocabulaire en lien avec les lectures suivies et l’analyse de textes inconnus.

Appoints grammaticaux en fonction des productions écrites et orales


Liste indicative : Pronomen / Relativpronomen, Modalverben (inkl. mit subjektiver
Bedeutung), Konjunktoren (Korrelativa), Satzstruktur, Fälle, Konjunktiv II, Passiv, Indirekte
Rede, Präpositionen, Adjektivendungen, ...

Vocabulaire : listes de vocabulaire en lien avec les lectures en classe


Charles Chatelanat, Philippe Forget, Théo Henzi Vocabulaire de base allemand /
français - Faire le Point, éd. Hachette (facultatif)
Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache éd. Langenscheidt (dico. all/all à faire
acheter aux élèves)

Appoints grammaticaux :
Monika Reimann Grammaire de base de l’allemand avec exercices, éd. Max Hueber
Im Falle eines Falles Cours de grammaire allemande niveaux B1 et B2, éd. Klett et
Balmer

Lectures : 3-4 lectures suivies dans l’année (textes littéraires et non littéraires).
16
Epreuves regroupées :

1er semestre oral : temps de préparation (15’) et temps de passage (15’), portant sur une lecture
faite en classe au cours du 1er semestre.

document autorisé : livre raisonnablement annoté


Juré : aucun

2ème semestre écrit : 160’ minutes, en 2 ou 3 parties : 1. texte inconnu, questions sur le texte
2. rédaction, év. en rapport avec
le texte lu en classe (250 – 300 mots)
3. exercices de grammaire (facultatifs)
document autorisé : dictionnaire monolingue personnel

Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2

Pondération des épreuves regroupées (écrite et orale) dans la moyenne du semestre = 50%
17

4ALDF
Programme : travail en vue de l’examen de maturité : activités écrites autour de la rédaction (jusqu’à
300 mots), activités autour de la compréhension et de l’interprétation de lectures suivies
et de textes inconnus.

vocabulaire en lien avec les lectures suivies et l’analyse de textes inconnus.

révisions de chapitres de grammaire choisis en fonction des besoins et activités

Vocabulaire : listes de vocabulaire en lien avec les lectures


Charles Chatelanat, Philippe Forget, Théo Henzi Vocabulaire de base allemand /
français - Faire le Point, éd. Hachette
Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache éd. Langenscheidt

Appoints grammaticaux :
Monika Reimann Grammaire de base de l’allemand avec exercices, éd. Max Hueber
Im Falle eines Falles Cours de grammaire allemande niveaux B1 et B2, éd. Klett et
Balmer

Lectures : 2 à 3 lectures suivies dans l’année


18
Epreuves regroupées :

1er semestre oral : temps de préparation (15’) et temps de passage (15’), portant sur une lecture
faite en classe au cours du 1er semestre.
document(s) autorisé(s) : livre raisonnablement annoté
juré : aucun

Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2

Pondération de l’épreuve regroupée orale dans la moyenne du semestre = 50%

Maturité :

Examen oral : temps de préparation (20’) et temps de passage (20’)


l’élève présente - deux livres lus en 4ème
- une lecture à domicile choisie dans une liste établie par le
maître

Examen écrit : examen commun à l’établissement


durée 240’
l’examen comporte :
1. texte inconnu, questions de compréhension et d’interprétation
2. rédaction (sujets à choix ou en rapport avec la lecture en classe)
Total de 600 à 700 mots

Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2

Examen de maturité (oral + écrit) = 50% de la note annuelle


19

4ALOS
Programme : travail en vue de l’examen de maturité : activités écrites autour de la rédaction (jusqu’à
300 mots), activités autour de la compréhension et de l’interprétation de lectures suivies
et de textes inconnus.

vocabulaire en lien avec les lectures suivies et l’analyse de textes inconnus.

révisions de chapitres de grammaire choisis en fonction des besoins et activités

Vocabulaire : listes de vocabulaire en lien avec les lectures


Charles Chatelanat, Philippe Forget, Théo Henzi Vocabulaire de base allemand /
français - Faire le Point, éd. Hachette
Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache éd. Langenscheidt

Appoints grammaticaux :
Monika Reimann Grammaire de base de l’allemand avec exercices, éd. Max Hueber
Im Falle eines Falles Cours de grammaire allemande niveaux B1 et B2, éd. Klett et
Balmer

Lectures : 3-4 lectures suivies dans l’année


20
Epreuve regroupée :

1er semestre oral : temps de préparation (15’) et temps de passage (15’), portant sur une
lecture faite en classe au cours du 1er semestre.
document(s) autorisé(s) : livre raisonnablement annoté
juré : aucun

Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2

Pondération de l’épreuves regroupées orale dans la moyenne du semestre = 50%

Maturité :

Examen oral : temps de préparation (20’) et temps de passage (20’)


l’élève présente - deux livres lus en 4ème
- une lecture à domicile choisie dans une liste établie par le
maître

Examen écrit : examen commun à l’établissement


durée 240’
l’examen comporte :
1. texte inconnu, questions de compréhension et d’interprétation
2. rédaction (sujets à choix ou en rapport avec la lecture en classe)
Total de 600 à 700 mots

Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2

Examen de maturité (oral + écrit) = 50% de la note annuelle


21

1GCD / 2GCDOS (option 2ème langue)


Manuel : Schritte 2 (Niveau A1/A2), Kursbuch + Arbeitsbuch, Hueber Verlag
sur le site www.hueber.de/schritte-plus,on trouve les listes de mots de vocabulaire
correspondant aux leçons, des exercices complémentaires, des tests.
NB : il n’y a plus de livres à l’économat, ils doivent être commandés en librairie.

Programme :

Lektion 8 : Beruf und Arbeit - formation du masculin / féminin


- prépositions temporelles + bei + als
- prétérit de « sein » et « haben »
- révision de la conjugaison du présent
Lektion 9 : Ämter und Behörden - verbes de modalité, conjugaison et structure
- pronom „man“
- impératif
- conjugaison verbes forts en –e (nehmen, helfen, etc.)
Lektion 10: Gesundheit und Krankheiten - adjectif possessif
- structure de phrase avec verbe de modalité „sollen“
Lektion 11 : In der Stadt unterwegs - compléments de lieu et prépositions spatiales
- accusatif de mvt / datif de position

Épreuve regroupée oral (juin) : temps de préparation (15’) et temps de passage (15’)
oral interactif à deux

Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2

Pondération Pondération de l’épreuves regroupées orale dans la moyenne du semestre = 40%


22

2GCD
Manuel : Schritte 2 (Niveau A1/A2), Kursbuch + Arbeitsbuch, Hueber Verlag + Schritte 3 (Niveau
A2.1), Kursbuch + Arbeitsbuch, Hueber Verlag
sur le site www.hueber.de/schritte-plus,on trouve les listes de mots de vocabulaire
correspondant aux leçons, des exercices complémentaires, des tests.
utiliser d’anciens textes de matu-pro ou d’anciens examens de CFC Diplôme de commerce

Programme :
Schritte 2
Lektion 12 : Kundenservice - complément de temps
- passé-composé
- forme du KII pour la forme de politesse
Lektion 13 : Neue Kleider - pronom démonstratif
- mots interrogatifs
- pronom personnel au datif + verbes « gefallen », « gehören »,
«passen »
- le comparatif
Lektion 14 : Feste - les chiffres ordinaux + les dates
- les pronoms personnels à l’accusatif

Schritte 3
Lektion 3 : Essen une Trinken

Activités orales sous forme de jeux de rôle (présentation, situations de la vie professionnelle,
situations de la vie quotidienne).

Épreuve regroupée oral (juin) : temps de préparation (20’) et temps de passage (20’)
oral interactif à deux

Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2

Pondération de l’épreuves regroupées orale dans la moyenne du semestre = 40%


23
ème
3GCDOS (option 2 langue)

Manuel : Schritte 2 (Niveau A1/A2), Kursbuch + Arbeitsbuch, Hueber Verlag


sur le site www.hueber.de/schritte-plus,on trouve les listes de mots de vocabulaire
correspondant aux leçons, des exercices complémentaires, des tests.
utiliser d’anciens textes de matu-pro ou d’anciens examens de CFC Diplôme de commerce

Programme :
Lektion 12 : Kundenservice - complément de temps
- passé-composé
- forme du KII pour la forme de politesse
Lektion 13 : Neue Kleider - pronom démonstratif
- mots interrogatifs
- pronom personnel au datif + verbes « gefallen », « gehören »,
«passen »
- le comparatif
Lektion 14 : Feste - les chiffres ordinaux + les dates
- les pronoms personnels à l’accusatif
+ une lecture simplifiée

Activités orales sous forme de jeux de rôle (présentation, situations de la vie professionnelle,
situations de la vie quotidienne).

Pas d’épreuve regroupée pour les 3GCDOS


24

3GCD

Manuel : Schritte 3 (Niveau A2/1), Kursbuch + Arbeitsbuch, Hueber Verlag


Quelques unités choisies en fonction de leur pertinence ainsi que quelques points de
grammaire. Par exemple : 4 (Arbeitswelt), 5 (Sport und Fitness), 6 (Schule und
Ausbildung) und 7 (Feste und Geschenke (nur Grammatik))
sur le site www.hueber.de/schritte-plus,on trouve les listes de mots de vocabulaire
correspondant aux leçons, des exercices complémentaires, des tests
utiliser des textes tirés d’anciens examens de CFC de Commerce ou de GCD, de Matu-
Pro ou de journaux
prendre év. appui sur : Johannes Gerbes, Frauke van der Werff Fit fürs Goethe-Zertifikat
A2, Start Deutsch 2. Tipps und Übungen, éd. Hueber

Programme : production écrite : rédaction de lettres, de mails, de descriptifs d’articles, réponses à des
annonces, compléter des formulaires
compréhension écrite : compréhension de textes courts, de programmes de
manifestations, d’annonces,
compréhension orale : activités tirés de « Keine Panik », Vocalab, etc.
expression orale (interaction) : activités sous forme de jeux de rôle (présentation,
situations de la vie professionnelle, situations de la vie quotidienne).

1er semestre oral : temps de préparation (20’) et temps de passage (20’)


oral interactif à deux

examens en juin : parties A et B commune à toute la Suisse romande.


A. Ecrit de 60’ : - texte inconnu. Exercices variés sur le texte
- courte rédaction (80 mots)
B. Compréhension orale 30’
C. Oral de 20’, interactif à deux :
- présentation de soi (famille, loisirs, travail)
- jeu de rôle (situations de la vie professionnelle et de la vie
quotidienne)
Barème : 66% des points = 4 - 50% des points = 3 - 25% des points = 2
Pondération des épreuves regroupées dans la moyenne du premier semestre = 40%
Barème de l’examen sur 100pts communiqué par le CSFO. La partie A est sur 100 pts. Les
parties B et C sont mises ensemble pour un total de 100pts, répartis comme suis, 40pts pour la
compréhension orale et 60pts pour l’oral intéractif.
Examen de fin d’apprentissage = 50% de la note annuelle
25
OUVRAGE PERSONNEL DE L'ELEVE (épreuves et examens écrits et oraux d’allemand)

Pour éviter tout problème lors des épreuves, il est essentiel de définir très exactement ce que l'on entend par
"texte raisonnablement annoté". C'est pourquoi nous vous distribuons ce document. Vous devez en prendre
connaissance et vous y référer chaque fois que vous préparez un livre en vue d'un examen.

Lorsque vous lisez votre livre ou lorsque celui-ci est discuté en classe, il est conseillé que vous y laissiez des
repères de lecture de manière à retrouver aisément et rapidement les passages marquants le jour de l'examen.

Ces repères peuvent prendre les formes suivantes:

•Vous pouvez mettre en évidence des parties du texte en les soulignant au moyen de feutres de couleur ou au
moyen de signets de couleur (une couleur par thème par exemple)

• Vous pouvez aussi mettre des mots isolés en marge du texte indiquant le thème développé dans tel ou tel
autre passage important.

Vous pouvez aussi:

• mettre les traductions de mots isolés (pas de phrases complètes, pas plus de 10 - 15 mots par page) au fil du
texte.

Par contre, tout ce qui est de l'ordre des idées fait partie de ce que vous devez formuler vous-mêmes le jour
de l'examen. Votre livre ne devra en aucune manière comporter:

• des phrases rédigées,


• des notes de cours,
• une liste de thèmes détaillés
• des pages vierges annotées

• post-it annotés

NB: L'exemplaire personnel de l'élève est susceptible d'être vérifié à n'importe quel moment.

LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES SERA CONSIDERE COMME FRAUDE OU TENTATIVE DE


FRAUDE

Version du 14 mars 2018

Vous aimerez peut-être aussi