Vous êtes sur la page 1sur 3

Colbie Caillat – Oxygen Lyrics

Je me suis effondré dans un monde fait de gens en colère


I came apart inside a world made of angry people

J'ai trouvé un garçon qui avait un rêve


I found a boy who had a dream

Faire sourire tout le monde


Making everyone smile

Il était le soleil
He was sunshine

je suis tombé
I fell over

Mes pieds comme des briques sous l'eau


My feet like bricks underwater

Et comment suis-je censé te dire ce que je ressens ?


And how am I supposed to tell you how I feel?

j'ai besoin d'oxygène


I need oxygen

Oh bébé, si j'étais ta dame


Oh baby, if I was your lady

Je vais te rendre heureux


I'll make you happy

Je ne partirai jamais, ne partirai jamais


I'm never gonna leave, never gonna leave

Oh bébé, je serai ta dame


Oh baby, I will be your lady

je deviens fou de toi


I am going crazy for you

Et ainsi j'ai trouvé un état d'esprit


And so I found a state of mind

Où je pourrais être sans voix


Where I could be speechless

J'ai dû l'essayer pendant un moment


I had to try it for a while

Pour comprendre ce sentiment


To figure out this feeling

C'était si bien, tire-moi à l'envers


This felt so right, pull me upside

Jusqu'à un endroit où tu attendais


Down to a place, where you've been waiting

Et comment suis-je censé te dire ce que je ressens ?


And how am I supposed to tell you how I feel?

j'ai besoin d'oxygène


I need oxygen

Oh bébé, si j'étais ta dame


Oh baby, if I was your lady

Je vais te rendre heureux


I'll make you happy

Je ne partirai jamais, ne partirai jamais


I'm never gonna leave, never gonna leave

Oh bébé, je serai ta dame


Oh baby, I will be your lady

je deviens fou de toi


I am going crazy for you

Et tu ne veux pas me faire attendre


And you dont wanna keep me waiting

Fixant mes doigts me sentant comme un imbécile


Staring at my fingers feeling like a fool

Oh bébé, si je serai ta dame


Oh baby, if I will be your lady

Je vais te rendre heureux


I'll make you happy

Je ne partirai jamais, ne partirai jamais


I'm never gonna leave, never gonna leave

Oh bébé, je serai ta dame


Oh baby, I will be your lady

Je deviens fou, ouais-oh


I am going crazy, yeah-oh

Dis moi ce que tu veux


Tell me what you want

Bébé dis-moi ce dont tu as besoin


Baby tell me what you need

Tout ce que je demande bébé donne-le moi


Anything I ask baby give it to me

Bébé donne-le-moi, donne-le-moi


Baby give it to me, give it to me

J'ai fait partie d'un monde fait de gens en colère


I came a part inside a world made of angry people

J'ai trouvé un garçon qui avait un rêve faisant sourire tout le monde
I found a boy who had a dream making everyone smile

Vous aimerez peut-être aussi