Vous êtes sur la page 1sur 2

Installation Instructions Bulletin 237556 Revision ) Page 1 of 2

Connectors
for HELIAX® FSJ4-50B Coaxial Cable Andrew Institute offers installation training.

4
F4PDMV2-C
19 mm 22 mm
F4PNR-HC
F4DR-C
F4E78-PS

3
MCPT-1412 CPT-F4

2
1 2
1-1/8” Remove 7 mm of outer conductor.

1
Trim cable jacket.
Recortar la envuelta del cable. (28 mm) Retirar 7 mm del conductor externo.
Coupez la gaine du câble. Enlevez 7 mm du conducteur extérieur.
Kabelmantel abziehen. 7 mm des Außenleiters entfernen.
Retire a capa do cabo. Remova 7 mm do condutor externo.

Inches
100
3 4

90

Remove foam and adhesive. Taper inner conductor. 27/32
2 1 m m)
Dar forma cónica al conductor (
Retirar el material de espuma y el adhe- 9/32”
interno. )
(7 mm

80
sivo.
Enlevez la mousse et l'adhésif. Effilez le conducteur intérieur.

Verschäumung und Klebeband entfernen. Innenleiter abschrägen.

70
Remova a espuma e o adesivo. Atarraxe o condutor interno.
1/32"
(1 mm)
60
50

5
40

Remove debris.
Retirar los restos.
30

Enlevez les débris.


Metallspäne entfernen.
Remova os detritos.
20
Millimeters
Bulletin 237556 Revision F Page 2 of 2

6 Thread clamping nut onto the cable until it stops as shown.


Add grease and clamping nut. Roscar la tuerca sujetadora sobre el cable hasta que se detenga según lo indicado.
Añadir la grasa y la tuerca Insérez l'écrou de serrage sur le câble jusqu'à l'arrêt, comme illustré.
sujetadora. Klemmutter auf das Kabel setzen und bis zum Anschlag eindrehen.
Ajoutez de la graisse et l'écrou Rosqueie a porca de aperto ao cabo até ela parar conforme indicado.
de serrage.
Klemmutter vor Montage
einfetten.
Acrescente graxa e a porca de
aperto.

7
Attach connector body.
Añadir el cuerpo del conector.
Fixez le corps du connecteur.
Steckergehäuse befestigen.
Coloque o corpo do conector.

20-22 lb-ft
(27-30 N·m)

8
Apply heat shrink tube.
Aplicar el tubo de termoencongimiento.
Mettez en place la gaine
thermorétractable.
Schrumpfschlauch überziehen.
Aqueça o tubo plástico.

9 DIN 18-22 lb-ft (25-30 N•m)


Coupling torque. N-Type 15-20 lb-in (1.7-2.3 N•m)
Par de acoplamiento.
Couple de serrage.
Anschlußdrehmoment.
Torque de conjugação.

50
(Part Name)
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE)
(Connector) X O O O O O
O: SJ/T 11363-2006 .
X: SJ/T 11363-2006 .

Andrew LLC www.commscope.com


Visit our Web site at www.commscope.com or contact your local Andrew LLC representative for more information.
Customer Service 24 hours
U.S.A., Canada, Mexico: © 2010 CommScope, Inc. All rights reserved.
Andrew LLC is a trademark of CommScope. All trademarks identified by ® or TM are registered trademarks or trademarks,
for HELIAX® AVA Cables call 1-800-255-1479 respectively, of CommScope. This document is for planning purposes only and is not intended to modify or supplement any
for HELIAX® SFX, FXL Cables call 1-888-235-5732 specifications or warranties relating to Andrew LLC products or services.
U.K.: 0800 250055 Brazil: +55-15-2102-4000
Other Europe: +44 592 782 612
Notice: Andrew LLC disclaims any liability or responsibility for the results of improper or unsafe installation, inspection, maintenance, or removal practices.
Aviso: Andrews LLC no acepta ninguna obligación ni responsabilidad como resultado de prácticas incorrectas o peligrosas de instalación, inspección, mantenimiento o retiro.
Avis : Andrew LLC décline toute responsabilité pour les conséquences de procédures d’installation, d’inspection, d’entretien ou de retrait incorrectes ou dangereuses.
Hinweis: Andrew LLC lehnt jede Haftung oder Verantwortung für Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Installation, Überprüfung, Wartung oder Demontage auftreten.
Atenção: A Andrew LLC abdica do direito de toda responsabilidade pelos resultados de práticas inadequadas e sem segurança de instalação, inspeção, manutenção ou remoção.
Avvertenza: Andrew LLC declina eventuali responsabilità derivanti dell’esecuzione di procedure di installazione, ispezione, manutenzione e smontaggio improprie o poco sicure.

Vous aimerez peut-être aussi