Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Updated H-221
10/2020 Models manufactured 1997-2017
H15 H20 H26 H31 H42 H52 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES TEILELISTE ONDERDELENLIJST LISTA PIEZAS
- - - - - - Aluminium lid Couvercle aluminium Aluminium-Deckel Aluminium deksel Tapa aluminio
H-200
7008 7008 7005 7007 7143 7568 Stainless steel lid Couvercle acier inox Edelstahl-Deckel RVS deksel Tapa acero inox
Bronze-Lager Aluminium- Lagerbus brons, Cojinete bronce tapa
Brass bushing for Coussinet bronze
0052 0052 0027 0027 - - Deckel, feststehender aluminium deksel, vaste aluminio, depósito masa
aluminium lid couvercle aluminium
Zylinder cilinder fijo
H-201
Bronze-Lager Edelstahl-
Coussinet bronze Lagerbus brons RVS Cojinete bronce tapa acero
- - 7259 7517 7262 7571 Brass bushing for S/S lid Deckel P, feststehender
couvercle inox deksel, vaste cilinder inox depósito masa fijo
Zylinder
Aluminium nozzle/horn Écrou aluminium porte- Verschlußmutter für Afsluitmoer aluminium, Tuerca porta-embudos
7048 7048 7048 7048 - -
retention nut, open slot embouts, ouvert Füllrohre Aluminium, offen open aluminio, abierta
H-202 Verschlußmutter für
S/S nozzle/horn Écrou inox porte-embouts, Tuerca porta-embudos
- - 7025 7025 7025 7025 Füllrohre Edelstahl, Afsluitmoer RVS, gesloten
retention, without slot sans fente acero inox, sin ranura
geschlossen
H-203 Div Div Div Div Div Div Nozzle/horn, all s/s Cornet, acier inox Füllrohr, Edelstahl rostfrei Worsthoorn RVS Embudo, acero inox
S/s horseshoe for Fer acier inox couvercle Edelstahl Anschlag für Alu- Hoefijzervormige RVS Herradura acero inox para
H-204 7101 7101 7101 7101 - -
aluminium lid aluminium Deckel versteviging tapa aluminio
Lid opening lever without Levier couvercle sans Deckelgriff ohne grünen Dekselhendel zonder Palanca apertura tapa sin
H-205 7032 7032 7032 7032 7032 7032
green knob poignée verte Knauf groene knop pomo verde
Poignée verte levier Pomo verde para palanca
H-206 0136 0136 0136 0136 0136 0136 Green knob for lid lever Grüner Deckelgriffknauf Dekselknop groen
couvercle tapa
Gaine genouillère Kniehebelhülle, grüner Rubberen kniehendel Funda rodillera, goma
H-207 2585 2585 2585 2585 2585 2585 Green rubber knee lever
caoutchouc. vert Gummi groen verde
Axe vertical inox
Vertical knee lever shaft Vertikaler Kniehebel-Schaft, Verticale kniehendelas Eje vertical rodillera, acero
7445 7445 7445 7445 - - genouillère, modèles H
s/s, except H42/H52 inox, außer H42/H52 RVS, behalve.H42/H52 inox. excepto H42/H52
sauf H42/H52
H-208
Axe vertical inox
Vertical knee lever shaft Vertikaler Kniehebel-Schaft, Verticale kniehendelas Eje vertical rodillera, acero
- - - - 7446 7446 genouillère, modèles
s/s, H42/H52 inox, H42/H52 RVS, H42/H52 inox H42/H52
H42/H52
Coussinet bronze Lagerbus brons
Bronze bearing knee Bronze-Lager für Kniehebel, Cojinete bronce giro
7454 7454 7454 7454 - - genouillère, modèles H kniehendel, behalve
lever, except H42/H52 außer H42/H52 rodillera, excepto H42/H52
H-209 sauf H42/H52 H42/H52
Bronze bearing knee Coussinet bronze Bronze-Lager für Kniehebel, Lagerbus brons Cojinete bronce giro
- - - - 2859 2859
lever, H42/H52 genouillère H42/H52 H42/H52 kniehendel, H42/H52 rodillera H42/H52
Green rubber seal for Joint panneau accès Grüne Deckeldichtung für Afdichtingsrubber groen Junta compuerta, goma
H-210 2049 3302 2017 2017 3305 3447
access panel caoutchouc vert Maschinengehäuse voor achterplaat verde
Internal micro-switch (A- Micro-interrupteur interne Interner Mikroschalter (A- Mikro-schakelaar A- Micro-interruptor interno
H-211 2039 2039 2039 2039 2039 2039
models) (modèles A) Modell) modellen (Modelos A)
H-212 2035 2035 0079 0079 0079 0079 Oil filter Filtre d’huile Ölfilter Oliefilter Filtro de aceite
H-248 0053 0053 0028 3723 3631 3632 Piston O-ring (1unit) Joint torique piston (1unit) Kolben O-Ring (1Stück) Zuigerdichtingsring (1stuk) Junta tórica pistón (1ud)
LES NUMÉROS DE 3 CHIFFRES INDIQUÉS DANS LA VUE ÉCLATÉE NE SONT PAS VALABLES POUR RÉALISER DES COMMANDES. POUR LES COMMANDES DE PIÈCES, UTILISEZ UNIQUEMENT LE CODE À 4 CHIFFRES INDIQUÉ DANS
LA TABLE CI-DESSUS. FAITES VOS COMMANDES EXCLUSIVEMENT À TRAVERS DU DISTRIBUTEUR QUI VOUS A VENDU LA MACHINE. POUR CERTAINES PIÈCES, DES DÉTAILS TECHNIQUES, ÉLECTRIQUES, DESSINS
COMPLÉMENTAIRES SERONT NÉCESSAIRES.
DIE 3 -STELLIGEN NUMMERN IN DER ZEICHNUNG GELTEN NICHT FÜR BESTELLUNGEN. BESTELLEN SIE BITTE ERSATZTEILE AUSSCHLIEßLICH MITTELS DES 4 -STELLIGEN CODES, DER SICH IN DIESER TABELLE BEFINDET UND
NUR ÜBER DEN FACHHÄNDLER, BEI DEM SIE DIE MASCHINE GEKAUFT HABEN. EINIGE TEILE BENÖTIGEN ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE BZW. ELEKTRISCHE INFORMATIONEN.
DE IN DE TEKENING VERMELDE 3 CIJFERIGE CODES ZIJN NIET GELDIG VOOR BESTELLINGEN VAN ONDERDELEN. BESTELLINGEN KUNNEN ALLEEN GEDAAN WORDEN M.B.V. DE 4 CIJFERIGE CODES VERMELD OP DEZE TABEL.
WENDT U ZICH HIERVOOR ALTIJD AAN DE DISTRIBUTEUR WAAR U DE MACHINE GEKOCHT HEEFT. BIJ ENKELE ONDERDELEN ZIJN COMPLETE TECHNISCHE EN/OF ELEKTRISCHE GEGEVENS MET EVENTUELE TEKENINGEN, ENZ.
NODIG.
LOS NÚMEROS DE 3 DÍGITOS INDICADOS EN EL DESPIECE NO SON VÁLIDOS PARA PEDIDOS. LOS PEDIDOS DE REPUESTOS SOLO SE DEBEN HACER CON EL CÓDIGO DE 4 CIFRAS PRECISADO EN LA TABLA ADJUNTA Y
EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DEL DISTRIBUIDOR QUE LE HAYA VENDIDO LA MÁQUINA. EN ALGUNAS PIEZAS SE REQUERIRÁN ADEMÁS COMPLETOS DETALLES TÉCNICOS, ELÉCTRICOS, DIBUJO, ETC.