Vous êtes sur la page 1sur 1
LORDRE DU TEXTE Sera délimité d’abord horizon théorique général sous lequel le syntagme Fordre du texte est convoqué & prendre sens et référence. Il s'agit d'articuler Tonité contradictoire du texte, objet formel abstrait et du discours, pratique sociale concréte. Deux plans sont alors & spécifier comme «contraires s‘excluant mutuellement », mais aussi comme contraires complémentaires, dont i convient de marquer les rapports 1. Le plan de la signifiance est cet de Ia contradiction od s'explicitent les possibilités de signifier (systme de Potentialités linguistiques), autre aspect étant le champ des significations concrétes réalisées dans les différentes pratiques discursives. D’oit les deux questions : (1) Comment penser Ia transformation de la signifiance en signi- fication ? Ou encore (2) Sous quelles conditions sopére la concrétisation des textes en discours réels? Le dédoublement du concept de compétence (voir Scant, 1971-1974), en ses parties contradictoires — compétence spéci- fique/compétence générale — est une tentative pour répondre & ces questions. ‘Bien que ces recherches aient frayé la voie & certaines confusions (dont cer- taines sont plaisantes), nous n'irons pas plus avant aujourd'hui. Nous allons Préciser plutét comment il parait possible d'articuler les deux plans de la signifiance et de Ia signification. La signifiance est @ comprendre comme un syste de régles linguistiques formelles dont la fonction est de déterminer, contradietoirement, un ensemble linguistique de possibilités et de contraintes, st qui portent sur Ia structure suivante: texte <> phrase > morphime. La signification, au contraire, repose sur les transformations paralléles du TEXTE en discours concret, de la PHRASE en ENONCE et du MOR- PHEME en MOT, Cest dire que fa signification est fonction d'un ensemble de normes sociales conerites qui, elles aussi, mais sur un autre plan, spéci- fient, pour es sujets-parlants, des possibilités et des contraintes, C'est dire aussi que la signification est Tidentité du sens et de la référence dont E, Beneventsre (1966, 130) indique la nécessaire complémentarité = « Ceux qui communiquent ont justement ceci en commun, une cer- taine référence de situation, défaut de quoi la communication comme telle ne s'opére pas, le * sens” étant intelligible, mais la « référence » demeurant inconnue » 3, 1, Voir Lénunn, Cahiers philosophiques, Editions Sociales et Mao Tsé-rouns, De la ‘contradiction, Editions de Pékin, 2. Crest probabiement pourquoi Tes écoutes téléphoniques ont &26 (on Te dit) officille- ‘ment supprimées en France.

Vous aimerez peut-être aussi