Vous êtes sur la page 1sur 7

EUROCONTROL ROUTE CHARGES SYSTEM

INFORMATION CIRCULAR N 2010/01 TO USERS

SYSTEME DES REDEVANCES DE ROUTE DEUROCONTROL


CIRCULAIRE D'INFORMATION N 2010/01 AUX USAGERS

December 2009 INFORMATION ON CONDITIONS OF APPLICATION OF THE ROUTE CHARGES SYSTEM, CONDITIONS OF PAYMENT AND UNIT RATES APPLICABLE FROM 1 JANUARY 2010

Dcembre 2009 INFORMATIONS SUR LES CONDITIONS DAPPLICATION DU SYSTEME DE REDEVANCES DE ROUTE, LES CONDITIONS DE PAIEMENT ET LES TAUX UNITAIRES APPLICABLES A COMPTER DU 1er JANVIER 2010
1. Etats contractants
LOrganisation EUROCONTROL est charge du calcul, de la facturation et de la perception des redevances de route au nom des Etats contractants de lAccord multilatral relatif aux redevances de route. Ces Etats sont : La Belgique, le Luxembourg, lAllemagne, la France, le Royaume-Uni, les Pays-Bas, lIrlande, la Suisse, le Portugal, lAutriche, lEspagne, la Grce, la Turquie, Malte, Chypre, la Hongrie, la Norvge, le Danemark, la Slovnie, la Rpublique Tchque, la Sude, lItalie, la Roumanie, la Slovaquie, la Croatie, la Bulgarie, la Principaut de Monaco, lARYM, la Moldavie, la Finlande, lAlbanie, la Bosnie-Herzgovine, la Serbie, le Montngro, la Pologne, la Lituanie et lArmnie. LUkraine bien quEtat contractant de lAccord Multilatral est en cours dintgration technique.

1. Contracting States
The EUROCONTROL Organisation is entrusted with the calculation, billing and collection of route charges on behalf of the Contracting States of the Multilateral Agreement relating to Route Charges. These States are: Belgium, Luxembourg, Germany, France, United Kingdom, Netherlands, Ireland, Switzerland, Portugal, Austria, Spain, Greece, Turkey, Malta, Cyprus, Hungary, Norway, Denmark, Slovenia, Czech Republic, Sweden, Italy, Romania, Slovakia, Croatia, Bulgaria, Monaco, FYROM, Moldova, Finland, Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro, Poland, Lithuania and Armenia.

Ukraine although Contracting State of the Multilateral Agreement is still in the process of being technically integrated. The Route Charges System adopted by the Contracting States follows the recommendations of the International Civil Aviation Organization. The updated Conditions of Application of the Route Charges System and Conditions of Payment are available on our website (see item 6.).

Le systme des redevances de route adopt par les Etats contractants est conforme aux recommandations de l'Organisation de l'aviation civile internationale. Les Conditions dapplication du systme des redevances de route et conditions de paiement mises jour sont disponibles sur notre site web (voir point 6.).

2. Unit Rates
The unit rates referred to in Article 7 of the Conditions of Application are published by the Contracting States. The basic unit rates applicable from 1 January 2010 are provided at Annex A.

2. Taux unitaires
Les taux unitaires mentionns lArticle 7 des Conditions dapplication sont publis par les Etats contractants. Les taux unitaires de base en vigueur partir du 1er janvier 2010 sont prsents en annexe A.

The unit rates are recalculated monthly by applying the monthly average of the Closing Cross Exchange Rates calculated by Reuters based on daily BID rates, for the month preceding that in which the flight took place. This monthly recalculation will not apply: To States participating in the European Monetary Union (EMU); To Turkey in accordance with Article 7 paragraph 2 of the Conditions of Application. The adjusted unit rates are available on the Central Route Charges Offices (CRCO) website - see item 6.

Les taux unitaires sont recalculs mensuellement en appliquant la moyenne mensuelle des taux de change croiss la clture, calcule par Reuters sur la base des taux BID journaliers, pour le mois prcdant celui au cours duquel le vol a eu lieu. Ce recalcul mensuel ne sapplique pas : aux Etats qui participent lUnion montaire europenne (UME); la Turquie, conformment lArticle 7 paragraphe 2 des Conditions dapplication. Les taux unitaires ajusts sont disponibles sur le site web du Service Central des Redevances de Route (SCRR) - voir point 6.

3. Distance calculation for billing


The route charge for a specific flight depends upon the route described in the flight plan. Please see also Article 5 of the Conditions of Application, which explains how the distance factor is calculated.

3. Calcul de la distance pour la facturation


Les redevances de route pour un vol donn dpendent de la route dcrite dans le plan de vol. Veuillez vous rfrer galement lArticle 5 des Conditions dapplication qui explique comment le coefficient distance est calcul.

4. Payment of route charges


Methods of payment are outlined in the Conditions of Payment in Annex 2 to the Conditions of Application. A list of EUROCONTROLs banks and accounts for payments are shown on the reverse of the bill and the statement of account. For contact details in this regard, please refer to the Accounts and Treasury unit of the CRCO (see item 10.).

4. Paiement des redevances de route


Les factures de redevances de route doivent tre rgles conformment aux Conditions de paiement en annexe 2 des Conditions dapplication. La liste des banques et des comptes dEUROCONTROL pour les paiements est imprime au dos de la facture et de lextrait de compte. Pour obtenir des informations dtailles ce sujet veuillez contacter lunit Comptabilit et Trsorerie du SCRR (voir point 10.). Les dates limites de paiement, ainsi que pour le dpt des rclamations, sont indiques sur la facture (voir galement en annexe B). Le SCRR attire lattention des usagers sur certaines tentatives de fraude: des individus communiquent par e-mail des numros de compte bancaire qui ne sont pas ceux dEUROCONTROL. Veuillez noter que les emails envoys par EUROCONTROL ont tous une adresse finissant par "eurocontrol.int". Les emails prtendument envoys par EUROCONTROL et ayant une adresse diffrente doivent tre ignors. En aucune circonstance les paiements des redevances de route ne doivent tre faits sur des comptes qui ne figurent pas sur la facture officielle ou qui nont pas t confirms auprs du service comptent (voir point 10. Service de comptabilit et trsorerie).

The dates by which payment should be received and claims submitted are indicated on the bill (see also the table at Annex B). The CRCO draws the attention of users to certain fraudulent attempts whereby individuals communicate by e-mail bank account numbers that are not those of EUROCONTROL. Please note that all e-mails sent by EUROCONTROL have an address ending in "eurocontrol.int". E-mails purported to be sent by EUROCONTROL and having a different address should be ignored. Under no circumstances should payments for route charges be made to accounts not mentioned on the official bill and that cannot be confirmed by the competent CRCO service (See item 10. Accounting and Treasury).

5. Changes with effect from 1 January 2010


The rate of interest on late payment of route charges is set at 11.58% per annum until further notice (see Clause 6 of the Conditions of Payment).

5. Changements entrant en vigueur le 1er janvier 2010


Le taux d'intrt de retard pour les redevances de route est fix 11.58% par an jusqu' nouvel ordre (voir Clause 6 des Conditions de paiement). 2

6. Customer Services CRCO Website Comprehensive and up-to-date information on the Route Charges System as well as on other air navigation charges billed and collected by EUROCONTROL is available on our website:
http://www.eurocontrol.int/crco

6. Services clients Site web du SCRR Des informations dtailles et mises jour sur le systme des redevances de route et sur les autres redevances de navigation arienne factures et perues par EUROCONTROL sont disponibles sur notre site web ladresse suivante :
http://www.eurocontrol.int/crco

RSO Distance Tool The latest version of the EUROCONTROL RSO Distance Tool, a program for estimating EUROCONTROL route charges, is available for download from the Central Route Charges Office Website. This software is designed for installation on personal computers using Windows operating systems. For more details, please refer to the Billing and Customer Relations unit of the CRCO (see item 10.).

RSO Distance Tool La dernire version du logiciel permettant destimer les redevances de route EUROCONTROL (RSO Distance Tool) est disponible sur le site Internet du Service Central des Redevances de Route. Ce logiciel est conu pour tre install sur des ordinateurs personnels utilisant des systmes dexploitation Windows. Pour plus de dtails ce sujet, contactez lunit Facturation et Relations avec la Clientle du SCRR (voir point 10.).

CRCO Extranet For Airspace users (CEFA)

Extranet du SCRR pour les usagers de lespace arien (CEFA) Le SCRR met la disposition des usagers un site Internet scuris fournissant les services suivants : le tlchargement des documents mensuels de facturation y compris des fichiers permettant la vrification des factures, la consultation de la situation financire, la notification davis de payement, la soumission et le suivi de rclamations, ainsi que la notification et la consultation dinformation de flottes daronefs. Ce service est gratuit et est sujet la signature dun accord de service entre les usagers et le SCRR.

The CRCO makes available to users a secured Internet site providing the following services: download of monthly billing documents including electronic files for the verification of bills, consultation of financial situation, notification of remittance advice, submission and follow up of claims, and notification and consultation of fleet information.

This service is free of charge and is subject to the signature of a service level agreement between users and the CRCO. For contact details, please refer to the Billing and Customer Relations unit of the CRCO (see item 10.) or consult:
http://www.eurocontrol.int/crco/public/standard_page/ cefa_presentation.html

Pour plus dinformations, veuillez contacter lunit Facturation et Relations avec la Clientle du SCRR (voir point 10.) ou consulter :
http://www.eurocontrol.int/crco/public/standard_page/ cefa_presentation.html

Customer Guide to Charges A Customer Guide to Charges has been issued in which the various billing systems managed by the CRCO are described. This publication may be obtained from the Billing and Customer Relations unit of the CRCO (see item 10.). The document may also be downloaded from the CRCO website.

Guide des redevances lattention des usagers Un guide dtaill des diffrents systmes de facturation grs par le SCRR est actuellement disponible en anglais ("Customer Guide to Charges"). Il peut tre obtenu sur demande auprs de lunit Facturation et Relations avec la Clientle du SCRR (voir point 10.) ou tre tlcharg du site Internet du SCRR.

7. VAT rates modification


Please note that the rates of VAT for the Czech Republic, Ireland and the United Kingdom change on 1st January 2010. Please also refer to IC N2010/03.

7. Modification des taux de TVA


Les taux de TVA pour la Rpublique Tchque, lIrlande et le Royaume-Uni changent le 1er janvier 2010. Veuillez vous rfrer galement la circulaire dinformation IC N 2010/03.

8. Exemptions
Flights performed exclusively for the transport, on official mission, of Heads of Government or Government ministers, inter alia, are exempt from route charges throughout the EUROCONTROL route charges system, provided that the appropriate status indicator or remark is entered on the flight plan. As no appropriate status indicator exists in the ATM system for the transport of Heads of Government or Government ministers, operators of these flights are encouraged to use the acronym GOV in the RMK indicator field of the flight plan so as to facilitate easy recognition of the eligibility for exemption by the reporting services. This acronym should be used only when the flight is conducted exclusively for the transport of a Government minister on official mission, and it is emphasised that its use in this respect is strictly unrelated to the conditions or provision of ATM service.

8. Exonrations
Les vols effectus exclusivement pour transporter, en mission officielle, notamment les chefs de gouvernement et les ministres des gouvernements, sont exonrs du paiement des redevances de route EUROCONTROL, sous rserve que cette situation soit dment tablie par lindication du statut ou une remarque dans le plan de vol. Comme une telle indication nexiste pas pour les besoins du contrle du trafic arien, les exploitants de ces vols sont invits utiliser lacronyme GOV dans le champ RMK du plan de vol afin de faciliter lapplication de cette exonration. Lacronyme doit tre utilis seulement lorsque le vol est effectu exclusivement pour transporter un ministre de gouvernement en mission officielle. Veuillez bien noter que lusage de cet acronyme est sans relation aucune avec la fourniture des services ATM.

9. DATALINK
With regard to the services to airspace users, DATALINK files (available on CEFA) have been also adopted as follows: Doc 2: Pro format statement: Route Charges System Doc 3: Annex to Bill VAT: Route Charges System Doc 6: Credit Note Route Charges System Doc 7: Annex to Credit Note VAT Route Charges System.

9. DATALINK
En ce qui concerne les services aux usagers de lespace arien, les fichiers DATALINK (disponibles sur CEFA) ont galement t adapts comme suit : Doc 2: Pro format statement: Route Charges System Doc 3: Annex to Bill VAT: Route Charges System Doc 6: Credit Note Route Charges System Doc 7: Annex to Credit Note VAT Route Charges System.

A new 6.0 version (valid only for invoices issued after 1 February 2010) of the DATALINK Technical Handbook is now available for download on the CRCO Internet site to enable you to adapt (if necessary) your system for the processing of these files. The changes are marked in red in the Handbook that you can find at:

Une nouvelle version 6.0 du Manuel Technique DATALINK (valide seulement pour les factures mises aprs le 1er fvrier 2010) est, ds prsent, votre disposition sur le site Internet du SCRR pour tlchargement pour vous permettre dadapter (si ncessaire) votre systme de traitement de ces fichiers. Les changements sont prsents en rouge dans le Manuel que vous pouvez tlcharger partir de:
www.eurocontrol.int/crco/gallery/content/public/docs/ other/datalink_technical_handbook_V6.0.pdf

www.eurocontrol.int/crco/gallery/content/public/docs/ other/datalink_technical_handbook_V6.0.pdf

10. Contacts
The telephone and telefax numbers as well as email addresses of your contact persons at the CRCO are as follows (next page):

10. Contacts
Les numros de tlphone et de tlfax ainsi que les adresses e-mail de vos contacts au SCRR sont repris ci-aprs (page suivante):

Billing and Customer Relations


--------------------------

Collection of Charges
--------------------------

Accounting and Treasury


--------------------------

Facturation et Relations avec la Clientle


(1)

Recouvrement de redevances
(2)

Comptabilit et trsorerie
(3)

Telephone

+32.2.729.3832 +32.2.729.3871 +32.2.729.3993 +32.2.729.9093


r3.crco@eurocontrol.int

+32.2.729.3885 +32.2.729.3880 +32.2.729.3851 +32.2.729.9094


r4.crco@eurocontrol.int

+32.2.729.3907 +32.2.729.3843 +32.2.729.3857 +32.2.729.9095


r5.crco@eurocontrol.int

Telefax

E-mail

Address

EUROCONTROL Central Route Charges Office (CRCO) Rue de la Fuse 96 BE 1130 Brussels (Belgium)

Adresse

EUROCONTROL Service Central des Redevances de Route (SCRR) Rue de la Fuse 96 BE 1130 Bruxelles (Belgique)

Annex(e) A
EUROCONTROL ROUTE CHARGES SYSTEM / SYSTEME DES REDEVANCES DE ROUTE DEUROCONTROL

Basic Unit Rates applicable from 01.01.2010 / Taux unitaires de base applicables partir du 01.01.2010

ZONE

Global Unit Rate / Taux Unitaire Global euro 76.59 68.99 65.10 68.98 65.80 30.81 75.05 49.18 69.04 84.11 68.27 12.36 39.06 29.76 25.86 68.64 30.23 36.69 63.75 64.38 76.36 46.57 47.54 58.12 53.91 41.98 42.93 56.74 39.97 40.36 44.38 39.27 39.34 49.76 40.06 27.90

Exchange Rate Applied / Taux de change appliqu 1 euro = -/-/-/0.892800 -/-/1.51366 -/-/-/-/-/-/-/-/-/-/271.083 8.59141 7.43955 -/4.23833 25.3138 10.1831 -/7.30204 1.95527 61.2845 16.3741 -/133.248 1.94247 93.1758 3.45086 4.15408 551.074

Belg.-Luxembourg * Allemagne/Germany * France * R.U./U.K. Pays-Bas/Netherlands * Irlande/Ireland * Suisse/Switzerland Portugal Lisboa * Autriche/Austria * Espagne/Spain Con. * Espagne/Spain Can. * Portugal Santa Maria * Grce/Greece * Turquie/Turkey ** Malte/Malta * Italie/Italy * Chypre/Cyprus * Hongrie/Hungary Norvge/Norway Danemark/Denmark Slovnie/Slovenia * Roumanie/Romania *** Rp. Tchque/Czech Rep. Sude/Sweden Slovaquie/Slovakia * Croatie/Croatia Bulgarie/Bulgaria * ERYM/FYROM Moldavie/Moldova Finlande/Finland * Albanie/Albania Bosnie-Herzgovine/Bosnia and Herzegovina Serbie-Montngro/Serbia-Montenegro Lituanie/Lithuania Pologne/Poland Armenie/Armenia

GBP

CHF

HUF NOK DKK RON CZK SEK HRK BGN MKD MDL ALL BAM RSD LTL PLN AMD

* : State participating in the EMU / Etat participant l'UME ** : State establishing its cost-base in euro / Etat tablissant son assiette de redevance en euros *** : Basic unit rate applicable in January and February 2010 / Taux unitaire de base applicable en janvier et fvrier 2010 : 29.22 euros

Annex(e) B
EUROCONTROL ROUTE CHARGES SYSTEM / SYSTEME DES REDEVANCES DE ROUTE DEUROCONTROL
Bill dates, dates for payment and for claims submission in 2010 Dates de facturation, dates limites de paiement et de dpt des rclamations en 2010

Principal bill / Facturation principale Fligt period / Priode de vol (Year/Month) / (Anne/Mois)

Bill date / Date de facturation

Latest value date by which payment must be received by EUROCONTROL / Date limite de paiement des factures EUROCONTROL (30 days from Bill date) (30 jours de la date de facturation)

Latest date by which claims must be received by EUROCONTROL / Date limite d'envoi des rclamations EUROCONTROL (60 days from Bill date) (60 jours de la date de facturation)

2009/12 2010/01 2010/02 2010/03 2010/04 2010/05 2010/06 2010/07 2010/08 2010/09 2010/10 2010/11

Monday 18 Jan 2010 Monday 15 Feb 2010 Monday 15 Mar 2010 Monday 19 Apr 2010 Wednesday 19 May 2010 Tuesday 15 Jun 2010 Monday 19 Jul 2010 Monday 16 Aug 2010 Tuesday 14 Sep 2010 Monday 18 Oct 2010 Tuesday 16 Nov 2010 Tuesday 14 Dec 2010

Wednesday 17 Feb 2010 Wednesday 17 Mar 2010 Wednesday 14 Apr 2010 Wednesday 19 May 2010 Friday 18 Jun 2010 Thursday 15 Jul 2010 Wednesday 18 Aug 2010 Wednesday 15 Sep 2010 Thursday 14 Oct 2010 Wednesday 17 Nov 2010 Thursday 16 Dec 2010 Thursday 13 Jan 2011

Friday 19 Mar 2010 Friday 16 Apr 2010 Friday 14 May 2010 Friday 18 Jun 2010 Monday 19 Jul 2010 Monday 16 Aug 2010 Friday 17 Sep 2010 Friday 15 Oct 2010 Monday 15 Nov 2010 Friday 17 Dec 2010 Monday 17 Jan 2011 Monday 14 Feb 2011

Vous aimerez peut-être aussi