Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manual Dru1215a15 Quinny Buzzxtra 2015 Enfrdenlesitptkoplelrucs
Manual Dru1215a15 Quinny Buzzxtra 2015 Enfrdenlesitptkoplelrucs
Manual Dru1215a15 Quinny Buzzxtra 2015 Enfrdenlesitptkoplelrucs
A bit of
wonder
How to use
DRU1215A15
Around
every
corner
Buzz Xtra
Use
P
O
N
K
J
I
Utilizao
Instructions dutilisation
Utilisation
Nettoyage
Accessoires
Dimensions
Utilisation
10
14
21
23
25
Vorbereitung
Gebrauch
Reinigung
Zubehr
Abmessungen
Gebrauch
10
14
21
23
25
Gebruiksklaar maken
Gebruik
Reiniging
Accessoires
Afmetingen
Gebruik
10
14
21
23
25
10
14
21
23
25
Antes de usar
Uso
Limpieza
Accesorios
Dimensiones
10
14
21
23
25
10
14
21
23
25
10
14
21
23
25
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
A
B
C
Verstelltaste Schieber
Schieber
Verriegelungstaste zum
Zusammenklappen
Verstell- und
Entriegelungsknopf Sitz
Hinterrad
Buggyboard Befestigungspunkt
Einkaufskorb
Vorderrad
Schwenkradarretierung
Vorderradmodul
Fusttze
Sicherheitsgurt
Entriegelungsknopf fr
Sicherheitsbgel
Sicherheitsbgel
Gurtpolster
Sonnenverdeck
Adapter
Transporthaken
Sonnenschirm Clip
Regenverdeck
A
B
C
Verstelknop duwer
Duwer
Vergrendelknop invouwen
Verstel-en ontgrendelknop
Achterwiel
Buggyboard bevestigingspunt
Boodschappenmand
Voorwiel
Zwenkblokkering
Voorwielmodule
Voetensteun
Veiligheidsharnas
Ontgrendelknop
veiligheidsbeugel
Veiligheidsbeugel
Gordelbeschermer
Zonnekap
Adapters
Transporthaak
Parasolclip
Regenhoes
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Predisporre alluso
Utilizzo
Pulizia
Dimensioni
Poggiapiedi
Q
R
F
E
S
T
Uso
10
14
21
23
25
M
L
Uso
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
N
O
P
Q
R
S
T
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Uzytkowanie
Przygotowanie do
uytkowania
Uytkowanie
Czyszczenie
Akcesoria
Wymiary i wagi
10
14
21
23
25
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
10
A
B
C
14
21
23
25
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
10
14
21
23
25
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Pouvn
Pprava pro pouit
Pouit
itn
Psluenstv
Rozmry
10
14
21
23
25
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Preparation
Prparation
Vorbereitung
Voorbereiding
Preparacin
Preparazione
Preparao
Przygotowanie
Pprava
max. 5 kg
Vorbereitung / Auseinanderklappen
Rozkadanie
Przygotowanie do uytkowania /
x2
nachylenia siedziska
10
11
Harness
Harnais
Vorbereitung / Zusammenklappen
Harnasgordel k
Arns
Gurtsystem
Cinture di sicurezza
Arns
/
Przygotowanie do uytkowania / Skadanie
Uprz
Psy
7
4
3
5
2
12
13
Safety bar
Wheels
Arceau de maintien
Roues
Sicherheitsbgel
Rder
Veiligheidsbeugel
Wielen
Apoyabrazos
Ruedas
Salvabimbo
Barra de segurana
Ruote
Rodas
Pak bezpieczestwa
Koa
Bezpecnostn madlo
Kola
2
Pushbar
Rglable
Schieber
Duwer
Manillar
Maniglione
Punho
Rczka do pchania
Rukoje
14
15
Suncanopy
Adapters
Canopy
Adaptateurs GR0+
Adapter
Sonnenverdeck
Adapters
Zonnekap
Capota
Adaptadores
Capottina
Adattatori
Capota de sol
Adaptadores
czniki
Daszek przeciwsoneczny
Slunecn strska
Adaptry
Raincover
Habillage pluie
Regenverdeck
Regenhoes
Burbuja de lluvia
Parapioggia
Cobertura para chuva
Osona przeciwdeszczowa
16
Plstnka
17
Shopping basket
Parasol clip
Panier
Clip ombrelle
Einkaufskorb
Sonnenschirm Clip
Parasolclip
Boodschappenmand
Clip de sombrilla
Clip per ombrellino
Uchwyt parasola
Cestilla
Cestello
Cesto de compras
Koszyk na zakupy
Drk na slunenk
Kosk
5
Max. 5 kg
18
19
Seat / To fit
Assise / Installer
Sitz / Montieren
Zitje / Plaatsen
Seduta / Installazione
Assento / Montar
/ -
Hamaca / Montaje
Siedzisko / Monta
/ T
/ C
/ :
Sedadlo / Nasazen
9
7
8
5
8
7
20
21
EN
Accessoires / Exclusief
A
B
C
D
E
F
G
H
Accesorios / Exclusivo
Accessori / Venduti separatamente
Acessrios /No incluso
/
Akcesoria / Specjalne
/
/
Prslusenstv / Samostatn doplnk
NL
Parasol
Footmuff
All terrain tyres
Foldable carrycot
Safety carrycot
Cup holder
Buggyboard
From birth inlay
FR
A
B
C
D
E
F
G
H
22
PT
Parasol
Voetenzak
Winter-/terreinbanden
Kinderwagenbak
Veiligheids kinderwagenbak
Bekerhouder
Buggyboard
Pasgeborene inleg
ES
Ombrelle
Coupe-vent
Pneus tout-terrain
Nacelle
Nacelle de scurit
Porte-gobelet
Planche pour poussette
Incrustation du nouveau-n
A
B
C
D
E
F
G
H
Sonnenschirm
Windschutz
Gelndereifen
Faltbarer Kinderwagenaufsatz
Sicherheits-Babywanne
Becherhalter
Buggyboard
Neugeborenen-Einlage
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
EL
Sombrinha
Saco trmico
Pneus de todos os terrenos
Alcofa compacta
Alcofa segurana
Porta-copos
Buggyboard
Inserir para recm-nascidos
KO
Sombrilla
Saquito cubrepis
Ruedas todoterreno
Cuco plegable
Capazo de seguridad
Portavasos
Patinete
Cartula del recin nacido
IT
DE
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
RU
/
A
B
C
D
E
F
G
H
CS
PL
O
mbrellino
Paravento
Ruote per tutti i tipi di terreno
Navicella
Navicella omologata auto
Porta-biberon
Pedana
Inlay neonato
A
B
C
D
E
F
G
H
Sombrinha
Corta-vento lateral
Kka terenowe
Gondola
Gondola bezpieczestwa
Uchwyt na kubek
Dostawka do wzka
Wkadka dla noworodka
A
B
C
D
E
F
G
H
Slunenk
Ochrany proti vtru
Pneumatikyvhodnprovechnytypyternu
Hlubok lko
Bezpenostn postlku
Drk na lhev
Stuptko ke korku
Novorozence vloka
23
Dimensions / Weight
Dimensions / Poids
Abmessungen / Gewicht
Afmetingen / Gewicht
Dimensiones / Peso
Dimensioni / Peso
Dimenses / Peso
/
13.50 kg
/
/
9.95 kg
Rozmery / Vha
48 cm
23 cm
3.55 kg
91 - 98 cm
24
66 cm
19 cm
29 cm
98 - 106 cm
26 cm
82 cm
66 cm
67 cm
59 cm
EN
NL
ES
IT
PT
KO
PL
EL
RU
CS
26
DE
FR
27
EN
EN
EL
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
EL
PL
RU
RU
KO
CS
CS
PT
IT
ES
WASTE SEPARATION
To help protect the environment, we kindly ask
you to separate the packaging waste from the
Quinny Buzz Xtra and at the end of its useful life to
separate the components and dispose it properly.
WARRANTY
Our 24 months warranty reflects our confidence
in the high quality of our design, engineering,
production and product performance. We confirm
that this product was manufactured in accordance
with the current European safety requirements
and quality standards which are applicable to this
product, and that this product is free from defects
on materials and workmanship at the time of
purchase.
NL
28
DE
FR
SAFETY INSTRUCTIONS
Our products have been carefully designed and
tested to ensure your babys safety and comfort.
Complies with safety requirements - Tested in an
approved laboratory in accordance with order no.
91-1292 - December 1991 - EN1888:2012.
29
EN
EN
PL
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
KO
EL
EL
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Entretenez et nettoyez votre poussette Quinny
Buzz Xtra rgulirement.
Nettoyez le chssis et le panier rgulirement
avec un chiffon humide. Nutilisez pas de
nettoyants agressifs.
En cas de pluie, utilisez toujours un habillage pluie
pour protger les confections.
Aprs utilisation sous la pluie, essuyez la poussette
avec un chiffon doux absorbant.
Enlevez les roues amovibles une fois par mois,
nettoyez ensuite les axes et lubrifiez-les avec un
arosol au tflon sec. Nutilisez jamais de vaseline,
de graisse ou de lubrifiants base de silicone.
PT
RU
RU
IT
CS
CS
ES
30
NL
AVERTISSEMENT:
Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.
Sassurer que tous les dispositifs de verrouillage
sont enclenchs avant utilisation.
Pour viter toute blessure, maintenir votre enfant
lcart lors du dpliage et du pliage du produit.
Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.
Toujours utiliser le systme de retenue.
Des anneaux pour la fixation dun harnais
supplmentaire sont situs au niveau de la
ceinture de maintien, de chaque ct.
Vrifier que les dispositifs de fixation de la nacelle,
du sige ou du sige-auto sont correctement
enclenchs avant utilisation.
Ne pas utiliser ce produit en faisant du jogging
ou des promenades en rollers et toutes autres
activits sportives.
Ne convient pas pour de longue priode de
sommeil, votre enfant risquerait dtre en danger.
Le fait daccrocher une charge au poussoir, dossier
ou cts influe sur la stabilit du landau/de la
poussette.
Pour viter les risques dtouffement, conservez
les sacs plastique de lemballage hors de porte
des bbs et des jeunes enfants.
CONSIGNES DE SCURIT
Nos produits ont t conus et tests avec soin
pour la scurit et le confort de votre enfant.
Conforme aux exigences de scurit - Test en
laboratoire agr selon le dcret n 91-1292 dcembre 1991 - EN1888:2012.
DE
Utilisation de lhabillage-pluie:
Ne pas utiliser en cas de temps ensoleill, pour
cause de chaleur excessive. Ne pas utiliser
lhabillage pluie sans la capote. A utiliser sous la
surveillance dun adulte.
Toujours vrifier que le frein est bien engag avant
de lcher votre poussette.
Ne jamais laisser votre enfant monter et
descendre seul de la poussette.
Les pneus peuvent laisser des traces noires sur
certains sols (surtout les sols lisses comme les
parquets, les lamins synthtiques, le linolum,
etc.).
FR
Scurit et Entretien
EN
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
PL
EL
EL
KO
RU
RU
PT
CS
CS
IT
32
WARNUNG
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle
Verriegelungen eingerastet sind.
Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, sollten Sie
darauf achten, dass Ihr Kind nicht in der Nhe
ist, wenn Sie das Produkt aufklappen oder
zusammenklappen.
Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen.
Nutzen Sie immer das Gurtsystem. Die
zustzlichen Befestigungsringe befinden sich auf
jeder Seite im Bereich des Beckengurts.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung,
dass der Wagen oder der Sitz oder die
Befestigungselemente des Autositzes korrekt
eingerastet sind.
Das Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten
oder jeglichen anderen sportlichen Aktivitten
geeignet.
Eignet sich nicht als Schlafbettchen fr die Nacht,
da das Risiko einer Verletzung oder Schdigung
Ihres Kindes besteht.
Jegliche Lasten, die am Schieber, der Rckenlehne
oder an den Seiten angehngt werden,
beeintrchtigen die Stabilitt des Sport-/
ES
Kinderwagens.
Um die Gefahr einer Erstickung zu vermeiden, sind
Kunststoffhllen auerhalb der Reichweite von
Babys und Kleinkindern aufzubewahren.
Verwendung des Regenschutzes: Verwenden Sie
diesen aufgrund der hohen Wrmewirkung nicht
bei hoher Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie den
Regenschutz nicht ohne die Haube. Nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
Vergewissern Sie sich stets, dass die Bremse
festgestellt ist, bevor Sie Ihren Kinderwagen
loslassen.
Lassen Sie Ihr Kind nie alleine in den Kinderwagen
klettern bzw. hinausklettern.
Die Reifen knnen auf einigen Fubden
(vor allem auf glatten Bden wie Parkett,
Kunststofflaminat, Linoleum usw.) schwarze
Streifen hinterlassen.
NL
DE
GARANTIE
Notre garantie de 24 mois reflte notre confiance
dans la qualit suprieure de notre conception,
ingnierie, production et la performance du produit.
Nous garantissons que ce produit a t fabriqu
conformment aux exigences de scurit et normes
de qualit actuelles europennes applicables
ce produit, et que ce produit est, au moment
de lachat, exempt de dfaut de matriau et de
fabrication.
FR
Garantie et Contact
33
EN
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
EL
EL
PL
RU
RU
KO
CS
CS
PT
IT
ES
Garantie
Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie gro unser
Vertrauen in die hohe Qualitt unserer Design-,
Technik-, Produktions- und Produktleistung ist.
Wir garantieren, dass dieses Produkt gem den
aktuellen europischen Sicherheitsanforderungen und
Qualittsstandards hergestellt wurde, die auf dieses
Produkt Anwendung finden und dass dieses Produkt
zum Zeitpunkt des Kaufes frei von Material- und
Verarbeitungsmngeln ist.
NL
34
DE
FR
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Unsere Produkte wurden sorgfltig hergestellt
und getestet, um die Sicherheit und den Komfort
Ihres Kindes zu gewhrleisten. Entspricht den
Sicherheitsanforderungen Getestet in einem
zugelassenen Laboratrium gem Richtlinie 911292 - Dezember 1991 - EN1888:2012.
35
EN
EN
PL
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
KO
EL
EL
REINIGING EN ONDERHOUD
Onderhoud en reinig je Quinny Buzz Xtra
regelmatig.
Reinig het onderstel en de boodschappenmand
regelmatig met een vochtige doek. Gebruik geen
agressieve reinigingsmiddelen.
Gebruik bij regen altijd een regenhoes om de
bekleding te beschermen.
Droog de wandelwagen na gebruik in de regen af
met een zachte absorberende doek.
Verwijder de afneembare wielen n keer per
maand, maak vervolgens de assen schoon
en behandel ze met een droge teflonspray.
Gebruik nooit vaseline, vet of siliconenhoudende
smeermiddelen.
PT
RU
RU
IT
CS
CS
ES
36
NL
WAARSCHUWING
Het kan gevaarlijk zijn je kind zonder toezicht
achter te laten.
Controleer vr gebruik of alle
vergrendelmechanismen goed zijn vastgemaakt.
Om blessures te vermijden moet je er voor zorgen
dat je kind niet in de buurt is wanneer je de
kinderwagen in- of uitvouwt.
Laat je kind niet met dit product spelen.
Gebruik steeds het verstelsysteem. Aan elke
zijde zijn ter hoogte van de veiligheidsriem
bevestigingsringen voorzien voor een extra harnas.
Controleer of de bevestigingsmiddelen voor de
kinderwagenbak, de zitting of het autostoeltje
correct geplaatst zijn vr je de kinderwagen
gebruikt.
Dit product is niet geschikt om hard te lopen,
skaten of andere sporten mee te beoefenen.
Niet geschikt om lange perioden in te slapen; je
kind loopt kans op een letsel.
Alles wat aan het duwstang, de rugleuning of
zijkanten bevestigd wordt, heeft invloed op de
stabiliteit van de kinderwagen.
Om het risico van verstikking te vermijden, plastic
zakken en verpakkingen buiten het bereik van
VEILIGHEID
Onze producten zijn met zorg vervaardigd en
getest voor de veiligheid en het comfort van
uw kind. Voldoet aan de veiligheidsvereisten - In
een goedgekeurd laboratorium getest volgens
het decreet nr. 91-1292 - December 1991 EN1888:2012.
DE
FR
Veiligheid en Onderhoud
AFVAL SCHEIDEN
Met het oog op het milieu verzoeken wij je
verpakkingsafval en afval aan het einde van de
levensduur van de Quinny Buzz Xtra te scheiden.
37
EN
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
EL
RU
RU
CS
CS
EL
38
PL
KO
ATENCIN
No dejar nunca un beb sin la vigilancia de un
adulto.
Asegurarse de que todos los dipositivos de cierre
estn engranados antes del uso.
Para evitar lesiones procure que el beb no est
cerca al plegar y desplegar el coche.
No deje que el nio juegue con el producto.
Utilice siempre el sistema de retencin. A la altura
del cinturn abdominal hay, a ambos lados, anillos
para fijar el arns adicional.
Compruebe que los dispositivos de acoplamiento al
chasis del coche, el asiento o al asiento de coche
estn bien acoplados antes de usarlos.
Este producto no es apto para correr, patinar ni
para ninguna otra actividad deportiva.
No apto para largos periodos de sueo, ya que el
beb podra sufrir daos.
Cualquier carga atada al manillar, el respaldo o
los laterales perjudicar la estabilidad del coche o
carrito.
Para evitar riesgos de asfixia, mantenga las bolsas
de plstico de la caja fuera del alcance de los
bebs y los nios.
Uso del impermeable: no lo utilice con tiempo
soleado como proteccin contra el exceso de
PT
IT
ES
GARANTIE
Wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons
vertrouwen weer in de hoogwaardige kwaliteit
van het ontwerp, de techniek, het product en de
productprestaties. Wij garanderen dat dit product
vervaardigd is overeenkomstig de actuele Europese
veiligheidsvoorschriften en kwaliteitsnormen die op
dit product van toepassing zijn, en dat dit product
op het moment van aanschaf vrij is van materiaalen constructiefouten.
NL
Seguridad y Mantenimiento
DE
door gebruik.
FR
FR
EN
Garantie en Contact
39
EN
EN
EL
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
EL
PL
RU
RU
KO
CS
CS
PT
IT
ES
SEPARACIN DE RESIDUOS
Con el fin de proteger el medio ambiente, te
rogamos que deposites cualquier residuo de tu
Quinny Buzz Xtra en el contenedor correspondiente.
GARANTA
Nuestra garanta de 24 meses refleja nuestra
confianza en la extraordinaria calidad de nuestro
diseo, ingeniera, produccin y en el rendimiento
del producto. Garantizamos que este producto
ha sido fabricado de acuerdo con las normas de
seguridad y calidad europeas en vigor y que le
son aplicables , y que este producto est libre de
defectos en el momento de la compra.
NL
40
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Mantn y limpia con frecuencia el Quinny Buzz
Xtra.
Limpia regularmente el chasis y la cestilla con
un trapo hmedo. Nunca utilices detergentes
agresivos.
Cuando llueve, utiliza siempre una burbuja
impermeable para proteger la vestidura.
Seca el cochecito de paseo despus de usarlo en
la lluvia con un trapo suave y absorbente.
Quita las ruedas extrables una vez al mes, limpia
los ejes y engrsalos con un spray seco para
tefln. Nunca utilices vaselina, grasa o lubricantes
de silicona.
Garanta y Contacto
DE
FR
SEGURIDAD
Nuestros productos han sido diseados y testados
debidamente, pensando en la seguridad y el confort
de su hijo. Estn conformes con las normas de
seguridad y han sido testados en laboratorios
autorizados, en virtud del decreto n 91-1292 de
diciembre de 1991 - EN1888:2012.
41
EN
EN
PL
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
KO
EL
EL
PT
RU
RU
Pulizia e manutenzione
Eseguire frequentemente le operazioni di pulizia e
manutenzione del Quinny Buzz Xtra.
Pulire regolarmente il telaio e il cestello con un
panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi.
In caso di pioggia, usare sempre il parapioggia per
proteggere il rivestimento.
Dopo luso, in caso di pioggia, asciugare il
passeggino con un panno morbido e assorbente.
Rimuovere le ruote estraibili una volta al mese,
pulire quindi gli assi e trattarli con uno spray secco
al teflon. Non utilizzare mai vaselina, grassi o
lubrificanti a base di silicone.
IT
SMALTIMENTO
Avendo a cuore la tutela dellambiente vi preghiamo
di smaltire in modo differenziato limballaggio e i
rifiuti al termine della durata di vita del Quinny Buzz
Xtra.
CS
CS
ES
42
NL
AVVERTENZA
Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
Prima delluso assicurarsi che tutti i dispositivi di
bloccaggio siano innestati.
Per evitare rischi di ferite, tenere lontano il
bambino durante lapertura e la chiusura del
prodotto.
Non lasciare che il bambino giochi con il prodotto.
Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. Anelli per
il fissaggio di un sistema di ritenuta aggiuntivo
sono posizionati su entrambi i lati allaltezza della
cintura.
Verificare che i dispositivi di fissaggio della
navicella, del seggiolino o del seggiolino auto siano
correttamente bloccati prima dellutilizzo.
Questo prodotto non adatto allutilizzo durante
la corsa o le passeggiate con roller e per ogni altra
attivit sportiva.
Non adatto per lunghi periodi di sonno, il vostro
bambino rischierebbe di essere in pericolo.
Ogni carico attaccato al maniglione, allo schienale
o sui lati influisce sulla stabilit della carrozzina/del
passeggino.
Per evitare rischi di soffocamento, conservate
i sacchi in plastica degli imballaggi fuori dalla
portata di neonati e bambini.
SICUREZZA
I nostri prodotti sono stati ideati e collaudati con
cura per la sicurezza e il confort del vostro bambino.
Conforme alle esigenze di sicurezza - Testato in
laboratori autorizzati secondo il decreto n. 91-1292
- dicembre 1991 - EN1888:2012.
DE
FR
Sicurezza e manutenzione
43
EN
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
PL
EL
EL
KO
RU
RU
PT
CS
CS
IT
44
AVISO
No deixar a criana sem vigilncia.
Assegure-se de que todos os dispositivos de
segurana esto correctamente accionados antes
de cada utilizao.
Para evitar leses, certifique-se de que a criana
est afastada ao abrir e fechar este produto.
No deixe que a criana brinque com este
produto.
Use sempre o sistema de reteno. Existem anis
para a fixao de um cinto adicional em cada um
dos lados, junto do cinto de segurana.
Verificar se os dispositivos de fixao da
armao, da cadeira ou da cadeira-auto esto
correctamente engatados antes de utilizar.
Este produto no adequado para correr ou
andar de patins ou para qualquer outra actividade
desportiva.
No adequado para longos perodos de sono. A
criana poder sofrer leses.
Qualquer carga aplicada no punho, no encosto
ou nas partes laterais afecta a estabilidade do
carrinho de beb.
Para evitar riscos de asfixia, guardar os sacos
plsticos da embalagem fora do alcance dos
bebs e das crianas.
ES
NL
Segurana e manuteno
DE
GARANZIA
La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo
ai nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo
nella qualit eccezionale del nostro design, della
nostra progettazione e produzione, nonch delle
prestazioni. Garantiamo che questo prodotto
stato fabbricato in conformit con gli attuali requisiti
europei in materia di sicurezza e con gli standard
di qualit applicabili a questo prodotto, e altres
che questultimo scevro da difetti legati alla
manodopera o ai materiali impiegati al momento
dellacquisto.
FR
Garanzia e contatti
45
EN
EN
EL
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
EL
PL
RU
RU
KO
CS
CS
PT
IT
ES
SEPARAO DE LIXO
No sentido de respeitar o ambiente, recomendamoslhe que separe o lixo (embalagem) do Quinny Buzz
Xtra e o deposite nos ligares para tal indicados
GARANTIA
A nossa garantia de 24 meses reflecte a nossa
confiana na qualidade superior do nosso design,
engenharia e produo, bem como no desempenho
do produto. Garantimos que este produto foi
fabricado de acordo com as normas de qualidade
e os requisitos de segurana europeus actualmente
em vigor, e que, data da compra, o produto
se encontra isento de defeitos de fabrico ou de
materiais.
NL
46
LIMPEZA E MANUTENO
Efectue regularmente manuteno e limpeza do
Quinny Buzz Xtra.
Limpe regularmente o chassis e o cesto de
compras com um pano hmido. Nunca utilize
produtos de limpeza agressivos.
Em caso de chuva, utilize sempre uma cobertura
para chuva para proteger a forra.
Depois de usar o carrinho de passeio com tempo
de chuva, seque-o com um pano macio e
absorvente.
Uma vez por ms, retire as rodas, limpe os eixos
e aplique um spray seco de teflon. Nunca utilize
vaselina, graxa ou lubrificantes contendo silicone.
Garantia e Contacto
DE
FR
SEGURANCA
Os nossos produtos foram concebidos e testados
com cuidado para assegurar a segurana e o
conforto da sua criana. Em conformidade com os
requisitos de segurana Testado em laboratrio
certificado segundo o decreto n. 91-1292 Dezembro de 1991 - EN1888:2012..
47
EN
EN
PL
NL
ES
IT
PT
KO
PL
KO
EL
EL
PT
RU
RU
IT
.
.
CS
CS
.
.
.
.
.
.
, ,
. , ,
.
ES
48
1. 6 15kg
.
2. 2
.
3.
.
4.
,
.
5.
,
.
6.
.
7. ,
.
8.
.
!
9.
.
.
10. (
)
. :
2kg. 2kg.
1kg.
2kg.
NL
.
.
.
.
.
.
.
.
.
,
.
.
( ) :
.
.
.
- 91-1292
- 1991
12 - EN1888:2012.
DE
DE
.
.
.
. ( , ,
.)
FR
FR
49
EN
EN
EL
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
EL
PL
RU
RU
KO
CS
CS
PT
50
IT
:
,
Quinny
. 24
(1). 24
OSTRZEENIE
Nigdy nie zostawia dziecka bez nadzoru.
Przed uyciem naley upewni si, czy
urzdzenia blokujce zostay uruchomione.
Aby unikn obrae, dziecka musi znajdowa
si z daleka podczas rozkadania i skadania tego
produktu.
Dziecko nie moe bawi si tym produktem.
Zawsze uywa szelek. Kka do zaczepiania
dodatkowych szelek znajduj si po kadej
stronie obok pasa.
Przed uyciem sprawdza, czy urzdzenia
mocujce wzek lub siedzisko bd fotelik
samochodowy s prawidowo zamocowane.
Ten produkt nie nadaje si do biegania ani jazdy
na ywach bd do uprawiania innych sportw.
Nie jest odpowiedni do spania w nocy, poniewa
dziecko moe odnie powany uraz lub
obraenia.
Kady ciar przymocowany do uchwytu, oparcia
lub z bokw ma wpyw na stabilno wzka/
spacerwki.
Aby unikn ryzyka uduszenia, naley trzyma
wszystkie torby i opakowania poza zasigiem
niemowlt i maych dzieci.
Zastosowania osony przeciwdeszczowej. Nie
uywa podczas sonecznej pogody ze wzgldu
ES
24 , ,
,
.
,
.
(1)
.
.
NL
24
.
, 24
.
1999 5 25 European
Directive 99/44/EG .
Bezpieczenstwo i konserwacja
DE
24 , ,
.
,
.
. Quinny Service
. ,
.
.
FR
FR
51
EN
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
EL
EL
RU
RU
PL
CS
CS
KO
PT
IT
GWARANCJA
Udzielamy oglnowiatowej 24-miesicznej
gwarancji, odzwierciedlajcej zaufanie, ktre
mamy do jakoci naszych projektw, procesu
technologicznego, produkcji oraz wykonania
produktw. Gwarantujemy, e ten produkt zosta
wyprodukowany zgodnie z aktualnymi wymogami
europejskich norm bezpieczestwa i jakoci, ktre
maj do niego zastosowanie, a take e w chwili
zakupu produkt jest wolny od wad wykonania i
materiaowych.
ES
Gwarancja i kontakt
NL
52
SEGREGACJA ODPADW
Aby pomc chroni rodowisko, prosimy o
oddzielenie odpadw z opakowania od Quinny Buzz
Xtra, a pod koniec okresu eksploatacji oddzielenie
elementw i ich odpowiedni utylizacj.
DE
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Naley regularnie czyci i konserwowa Quinny
Buzz Xtra.
Regularnie czy ram i kosz na zakupy za
pomoc wilgotnej ciereczki. Nie stosowa
ciernych rodkw czyszczcych.
FR
53
EN
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
PL
EL
EL
KO
RU
RU
PT
,
QuinnyBuzz
.
CS
CS
IT
1.
15 kg.
2. 1
QuinnyBuzz.
.
.
,
,
.
,
, .
,
Teflon.
,
. ,
.
ES
54
,
.
-
. 91-1292 -
1991 - EN1888:2012.
2
kg.
1 kg.
2 kg.
NL
.
.
,
.
.
.
,
.
.
.
.
.
,
.
3.
.
4.
,
.
5.
,
.
6.
.
7.
.
8.
.
,
!
9.
.
.
10. (
),
: :
2 kg.
DE
.
,
.
:
.
.
.
.
.
(
, , laminate linoleum).
FR
55
EN
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
PL
EL
EL
KO
,
.
.
91-1292 - 1991 EN1888:2012.
RU
RU
PT
CS
CS
IT
56
(1)
.
,
.
.
,
.
,
.
.
.
()
.
,
.
.
,
.
ES
24
,
, ,
.
99/44/ 25 1999.
, ,
.
.
:
.
.
!
,
.
.
(
,
, ..)
NL
24
.
,
24
.
:
,
Quinny,
24 (1).
24
.
Quinny
.
,
.
.
DE
24
, ,
.
.
FR
57
EN
EN
99/44/EG 25 1999 .
EL
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
EL
PL
RU
RU
KO
(1) ,
,
,
.
,
.
CS
CS
PT
,
, ,
,
.
:
IT
.
,
24
.
.
,
Quinny.
(1).
,
24
.
Quinny.
,
.
,
, .
ES
,
QuinnyBuzz,
,
.
, ,
. ,
, .
.
,
.
NL
QuinnyBuzz
.
,
.
.
, ,
.
,
,
.
,
. ,
.
DE
58
)
, . :
2.
2.
1.
2.
FR
1.
15.
2. 1
.
3.
.
4.
,
.
5.
,
.
6.
.
7.
,
.
8.
,
.
,
.
9.
,
.
.
10. (
59
EN
EN
PL
FR
DE
NL
ES
IT
PT
KO
PL
KO
EL
EL
PT
RU
RU
ITN A DRBA
Korek Quinny Buzz Xtra asto istte a
pravideln provdjte jeho drbu.
Rm a nkupn kok istte pravideln
vlhkm hadrem. Nepouvejte abrazivn istic
prostedky.
Pi deti vdy pouvejte k ochran ltkovho
potahu pltnku.
Po pouit v deti otete korek mkkm, savm
hadrem.
Jednou msn snmejte odpojiteln kola,
vyistte npravy a naneste na n such
teflonov sprej. Nikdy nepouvejte vazelnu,
mazadlo nebo silikonov maziva.
IT
TDN ODPADU
Z dvodu ochrany ivotnho prosted vs dme,
abyste oddlili balic materil korku Quinny
Buzz Xtra a na konci ivotnosti korku oddlili
jednotliv jeho sousti a dn je zlikvidovali.
CS
CS
ES
60
NL
UPOZORNN
Nikdy nenechvejte dt bez dozoru.
Ped pouitm se ujistte, e uzamykac zazen
jsou dn zajitna.
Pi rozepnn a zapnn se ujistte, e dt nen
v korku, abyste pedeli ppadnmu razu.
Tento vrobek nen hraka. Nenechte dt si hrt
s tmto vrobkem.
Pouvejte vdy upevovac systm. Krouky pro
upevnn dodatench popruh se nachzej na
obou stranch korku vedle sedadlovho psu.
Ped pouitm zkontrolujte, zda jsou sprvn
pipevnna upevovac zazen korku, sedaky
nebo autosedaky.
Tento vrobek nen vhodn k bhn, bruslen
nebo k jakmkoli jinm sportovnm aktivitm.
Nevhodn pro celonon spnek, vaemu dtti
hroz riziko vnho porann nebo razu.
Jakkoli zaten umstn na dradle, opradle
nebo okrajch ovlivuje stabilitu korku.
Udrujte plastov taky a obaly mimo dosah
kojenc a malch dt Zabrnte tak riziku
uduen.
Pouit krytu proti deti:
Nepouvejte na pmm slunci z dvodu
nebezpe peht. Nepouvejte kryt proti deti
BEZPENOSTN POKYNY
Nae vrobky byly peliv vyvinuty a testovny tak,
aby zajistily bezpenost a pohodl vaeho dtte.
Vyhovuje bezpenostnm poadavkm. Testovno
v akreditovan laboratoi vsouladu snazenm .
91-1292 - prosinec, 1991 - EN1888:2012.
DE
FR
Bezpecnost a drba
61
EN
FR
IT
ES
NL
DE
ZRUKA
Nae 24msn zruka svd o na dve v
mimodnou kvalitu naeho designu, technologi,
vroby a funknosti vrobku. Zaruujeme, e
byl tento vrobek vyroben v souladu s platnmi
evropskmi bezpenostnmi pedpisy a normami
jakosti, kter se vztahuj na tento vrobek, a e
nem dan vrobek v dob nkupu dn vady
materilu a proveden.
EL
PL
KO
PT
CS
RU
62