Vous êtes sur la page 1sur 10

Norme Internationale

SAI
SA8000® : 2008

Responsabilité Sociale 8000


(Social Accountability 8000)

SA 8000 est une marque enregistrée de Social Accountability International


AUCUNE COPIE N’EST AUTORISEE SANS LA PERMISSION DE SAI EXCEPTEES CELLES SOUMISES AUX LOIS DU COPYRIGHT

Nous rappelons que la version officielle de ce document est rédigée en anglais – Traduction originale en Français par IFME
Page 2 / 10
SA 8000:2008

À PROPOS DE LA NORME
C'est la troisième édition de la SA8000, une norme auditable au travers d'un système
de vérification d'une tierce partie, qui établi les exigences volontaires devant être
atteintes par les employeurs dans l'entreprise, comprenant les droits des travailleurs,
les conditions de travail et les systèmes de gestion.
Les éléments normatifs de cette norme se basent sur les conventions de l'OIT, les
normes internationales sur les Droits de l'Homme et la loi nationale. La norme
SA8000 peut s'appliquer en utilisant le Guide d'Application SA8000 pour évaluer la
conformité d'une entreprise avec ces normes.

Le Guide d’Application fournit des explications sur la norme SA 8000 et sur sa mise
en œuvre; il offre des exemples de méthodes de vérification de conformité à la
norme; et il sert de manuel pour les auditeurs et les entreprises désireuses d’obtenir la
certification SA 8000. Le Guide d'Application peut être obtenu auprès de SAI sur
demande pour une somme modique.

Soumise à une révision périodique, SA 8000 continue d’évoluer au fur et à mesure


que les parties intéressées spécifieront des améliorations, que des corrections seront
identifiées et que les conditions d’Application changeront. De nombreuses parties
intéressées ont contribué à cette version. Nous souhaitons que la norme et le Guide
d'Application continuent de s'améliorer, avec l’aide du plus grand nombre de
personnes et d’organisations. SAI accueillera favorablement toutes vos suggestions.
Pour faire des commentaires sur la SA8000 et le Guide d'Application SA8000 qui lui
est associé, comme cadre pour la certification, veuillez adresser vos remarques écrites
à SAI à l'adresse indiquée ci-dessous.

SAI
Social Accountability International

© SAI Octobre 2001


SA 8000 ne peut être reproduite sans l’accord préalable écrit de SAI

Pour commander d’autres exemplaires, envoyez 20 USD à :

SAI
220 East 23rd Street, Suite 605
New York, N Y 10010
USA
+1-212-684-1414
+1-212-684-1515 ( fax)
e-mail : Info@sa-intl.org

Nous rappelons que la version officielle de ce document est rédigée en anglais


Page 3 / 10
SA 8000:2008

SOMMAIRE Page

I. OBJECTIF ET PORTEE ....................................................................................4


II. ÉLEMENTS NORMATIFS ET LEUR INTERPRETATION.................................4
III. DEFINITIONS ...................................................................................................4
1. Définition d’entreprise .......................................................................4
2. Définition de Personnel……………………………………………. 4
3. Définition de Travailleur……………………………………………4
4. Définition de fournisseur/sous-traitant…… ………………………4
5. Définition de fournisseur secondaire..................................................5
6. Définition d’action corrective et préventive ......................................5
7. Définition de partie intéressée ............................................................5
8. Définition d’enfant .............................................................................5
9. Définition de jeune travailleur............................................................5
10. Définition de travail des enfants .......................................................5
11. Définition de travail forcé et obligatoire...........................................5
12. Définition de trafic d’êtres humains .................................................5
13. Définition de réhabilitation des enfants ............................................5
14. Définition du travailleur à domicile…………………………….….5
15. Définition du Représentant des Travailleurs à la SA8000…………5
16. Définition du Représentant de la Direction à la SA8000……….….5
17. Définition d’Organisation des Travailleurs…………………….….5
18. Définition de Négociation Collective ………………………….….5
IV. EXIGENCES DE RESPONSABILITE SOCIALE ..............................................5
1. Travail des Enfants .............................................................................5
2. Travail Forcé et Obligatoire ...............................................................6
3. Hygiène et sécurité .............................................................................6
4. Liberté syndicale et Droit à la négociation collective ........................6
5. Discrimination ....................................................................................7
6. Pratiques disciplinaires .......................................................................7
7. Temps de travail .................................................................................7
8. Rémunérations....................................................................................7
9. Système de Management ....................................................................8

Nous rappelons que la version officielle de ce document est rédigée en anglais


Page 4 / 10
SA 8000:2008

Convention n° 98 de l’OIT (Droit à s’organiser et à


RESPONSABILITE SOCIALE 8000 la Négociation Collective)
Conventions n° 100 (Égalité de rémunération) et
(SA 8000) n°111 de l’OIT (Discrimination ; Emploi)
Conventions n° 102 (Sécurité Sociale – Normes a
I. OBJECTIF ET PORTEE Minima)
Convention n° 131 de l’OIT (Fixation des minima
L’intention de la SA8000 est de fournir une salariaux)
norme qui soit basée sur les droits Convention n° 135 de l’OIT (Représentants des
internationaux de l’Homme et les lois travailleurs)
nationales ce qui protège et donne des droits à Convention n° 138 et Recommandation n° 146 de
tout le personnel soumis au contrôle et à l’OIT (Âge minimum)
l’influence d’une entreprise, produisant des Convention n° 155 et Recommandation n° 164 de
biens ou fournissant des services pour cette l’OIT (Hygiène et Sécurité des travailleurs)
entreprise, y compris le personnel qu’elle Convention n° 159 de l’OIT (Reclassement profes-
emploie directement aussi bien que celui des sionnel et emploi des personnes handicapées)
ses fournisseurs/sous-traitants, fournisseurs Convention n° 177 de l’OIT (Travail à domicile)
secondaires et travailleurs à domicile.. Convention n°182 de l’OIT (Les pires formes de
travail des enfants)
La SA8000 peut être vérifiée au travers d’un Convention n°183 de l’OIT (Protection de la
processus basé sur la preuve. Ses exigences maternité)
s’appliquent de façon universelle, quelle que Déclaration universelle des Droits de l’Homme
soit la taille de l’entreprise, son lieu Pacte International sur les Droits Economiques,
géographique ou son secteur industriel. Sociaux et Culturels
Pacte international sur les Droits Civils et
Être en conformité avec les exigences de
Politiques
responsabilité sociale permettra à une
Convention des Nations Unies sur les Droits de
entreprise de :
l’Enfant
Convention des Nations Unies pour éliminer toute
a) développer, maintenir et appliquer des
forme de discrimination envers les femmes.
politiques et procédures lui permettant de
Convention des Nations Unies pour éliminer toute
gérer les questions et problèmes qu’elle peut
forme de discrimination raciale
contrôler ou influencer ;
III. DEFINITIONS
b) démontrer de façon crédible aux parties
intéressées que les politiques, procédures et
1. Entreprise : L’ensemble d’une organisation
pratiques sont conformes aux exigences de la
ou de toute entité commerciale responsable
présente norme ;
de la mise en œuvre des exigences de la
présente norme, y compris tout personnel
II. ÉLEMENTS NORMATIFS ET LEUR employé par cette entreprise.
INTERPRETATION
2. Personnel: Tout individu, homme ou
L’entreprise respectera la législation nationale femme, directement employé ou sous
et autres lois applicables, les autres exigences contrat par une entreprise y compris les
auxquelles elle souscrit, ainsi qu’à la présente directeurs, cadres, chefs de service, agents
norme. Lorsque la législation nationale, les de maîtrise et ouvriers
autres lois applicables, et autres exigences
auxquelles elle souscrit, ainsi que la présente 3. Travailleur: Tout personnel non-dirigeant.
norme, couvrent un même sujet, c’est la
disposition la plus favorable pour le travailleur 4. Fournisseur/sous-traitant : Toute entité
qui s’applique. commerciale qui fournit à l’entreprise des
biens et/ou services qui font partie inté-
L’entreprise respectera également les grante de, et sont utilisés dans/ou pour, la
principes stipulés dans les instruments production des biens et/ou services de
internationaux suivants : l’entreprise.
Convention n°1 (Temps de Travail – Industrie)
et Recommandation n°116 (Réduction du 5. Fournisseur secondaire: Toute entité
Temps de Travail) commerciale dans la chaîne des
Conventions n° 29 de l’OIT (Travail forcé) et n° fournisseurs qui, directement ou
105 (Abolition du Travail Forcé) indirectement, procure au fournisseur des
Convention n° 87 de l’OIT (Liberté syndicale)

Nous rappelons que la version officielle de ce document est rédigée en anglais


Page 5 / 10
SA 8000:2008

biens et/ou services qui font partie inté- soumise directement ou indirectement par
grante de, et sont utilisés dans/ou pour, contrat, ailleurs que dans les locaux de
la production des biens et/ou services l’entreprise, contre rémunération, et qui
du fournisseur et/ou de l’entreprise. fournit un produit ou un service tel que
spécifié par l’employeur, sans se soucier de
6. Action corrective et préventive : La savoir qui met à disposition, équipement,
mise en oeuvre d'un changement ou matériel, fourniture ou autres données
d'une solution pour remédier de façon devant être utilisés.
immédiate et permanente une non-
conformité à la SA8000 15. Représentant des Travailleurs à la
SA8000 : Un travailleur choisi pour faciliter
7. Partie intéressée : Individu ou groupe la communication avec la Direction
concerné ou affecté par la performance Générale sur les questions liées à SA8000,
sociale de l’entreprise. engagé avec un syndicat(s) reconnu(s)
dans des installations syndiquées et, par
8. Enfant : Toute personne âgée de moins ailleurs, un élu par le personnel non
de 15 ans, sauf si la législation locale encadrant à cet effet.
sur l’âge minimal d’embauche prévoie
un âge supérieur pour travailler ou pour 16. Représentant de la Direction : Un
la scolarité obligatoire, auquel cas c’est membre de la Direction Générale nommé
l’âge le plus élevé qui s’applique. par l’entreprise pour s’assurer que les
exigences de la norme soient atteintes.
9. Jeune travailleur : Tout travailleur dont
l’âge est supérieur à celui d’un enfant tel 17. Organisation de Travailleurs : Une
que défini ci-dessus, mais inférieur à 18 association volontaire de travailleurs
ans. organisés sur une base continue dans le but
de maintenir et d'améliorer leurs conditions
10. Travail des enfants : Tout travail d'emploi et conditions de travail.
effectué par un enfant plus jeune que les
âges spécifiés dans la définition de 18. Accord de Négociation Collective : Un
l’Enfant ci-dessus, sous réserve des contrat pour l’emploi négocié entre un
dispositions prévues par la employeur ou un groupe d'employeurs et
Recommandation n° 146 de l’OIT. une ou plusieurs organisations de
travailleurs, qui précise les termes et
11. Travail forcé et obligatoire : Tout conditions d'emploi.
travail ou service qui est obtenu d’une
personne sous la menace de sanctions
et que cette personne n’a pas offert IV. EXIGENCES DE RESPONSABILITE SOCIALE
volontairement ou qui lui est demandé
comme moyen de remboursement d’une 1. TRAVAIL DES ENFANTS
dette.
Critères :
12. Définition de Trafic humain : 1.1 L’entreprise n’admettra ni ne pratiquera
L’embauche, le transfert la mise à l’utilisation du travail des enfants tel que défini
disposition ou des dépôts de personnes ci-dessus.
par des moyens qui utilisent la menace,
la force ou toute autre forme de 1.2 L’entreprise établira, documentera, tiendra
contrainte à des fins d’exploitation. à jour et communiquera efficacement au
personnel et autres parties intéressées les
politiques et procédures de réhabilitation des
13. Réhabilitation des enfants : Tout
enfants qui s’avèrent travailler dans des
soutien et toute action nécessaire pour
conditions répondant à la définition du « travail
garantir la sécurité, la santé, l’éducation
des enfants » ci-dessus, et garantira un
et l’épanouissement des enfants qui ont
soutien adapté pour permettre à ces enfants
été soumis au travail des enfants, tel
de fréquenter et de rester à l’école jusqu’à ce
que défini plus haut, et qui sont
qu’ils ne répondent plus à la définition d’enfant
congédiés.
ci-dessus.
14. Définition du travailleur à domicile : 1.3 La société peut employer des jeunes
Toute personne qui prend en charge du travailleurs, mais lorsque ces jeunes
travail pour le compte de l’entreprise,

Nous rappelons que la version officielle de ce document est rédigée en anglais


Page 6 / 10
SA 8000:2008

travailleurs sont soumis à la législation sur inhérents à l’environnement de travail, et


la scolarisation obligatoire, ils ne peuvent garder en mémoire, compte tenu du contexte,
travailler qu'en dehors des heures de de tous les dangers spécifiques de l'industrie;
classe. Dans ces conditions, aucun jeune
travailleur scolarisé ne pourra au total 3.2 L’entreprise nommera un représentant de
dépasser 10 heures par jour, incluant les la direction responsable de l’hygiène et de la
heures passées en transport (entre le sécurité de l’ensemble du personnel, et qui
travail et l’école), à l’école et au travail, et sera chargé de la mise en œuvre les aspects
en aucun cas plus que 8 heures de travail de la présente norme relatifs à l’Hygiène et la
par jour. Les jeunes travailleurs ne Sécurité.
peuvent pas travailler la nuit.
3.3 L’entreprise fera en sorte que tout le
1.4 L’entreprise n’exposera pas les personnel reçoive régulièrement une
enfants ou les jeunes travailleurs sur ou en formation régulière et documentée en matière
dehors du lieu de travail à des situations d’hygiène et de sécurité dans l’entreprise et là
dangereuses, contraires aux règles de où nécessaire les instructions spécifiques aux
sécurité ou néfastes pour leur santé et postes de travail. Ces instructions seront
développement. répétées pour le personnel nouvellement
embauché ou réaffecté et dans les cas où des
2. TRAVAIL FORCE ET TRAVAIL OBLIGATOIRE accidents se seront produits.

Critère : 3.4 L’entreprise mettra en place des systèmes


2.1 L’entreprise n’admettra ni ne en vue de détecter, d’éviter ou de neutraliser
pratiquera l’utilisation du travail forcé toutes menaces potentielles pesant sur
comme défini par la convention n°29 de l’hygiène et la sécurité de l’ensemble du
l’OIT, et le personnel ne sera pas contraint personnel. L’entreprise devra maintenir les
à laisser un “ dépôt ” ou ses papiers documents écrits de tous les accidents qui se
d’identité lors de leur embauche dans seront produits au travail et dans les
l’entreprise. résidences et les biens contrôlés par
l'entreprise.
2.2 Ni l’entreprise ni toute autre entité
fournissant du travail à l’entreprise ne 3.5 L’entreprise fournira à ses frais, des
doivent retenir tout ou partie du salaire du équipements de protection individuels
personnel, de ses avantages, de ses biens appropriés pour le personnel. Dans le cas d'un
ou documents privés, afin de forcer ces accident du travail, l'entreprise devra fournir
personnes à continuer de travailler pour les premiers secours et aider le travailleur à
elles. avoir traitement médical suivi.
2.3 Le personnel doit avoir le droit de 3.6 L’entreprise s'engagera à évaluer tous les
quitter les locaux de son lieu de travail, risques découlant de leur activité pour les
après avoir achevé son travail normal, et femmes enceintes et nouvellement
être libre de mettre fin à son emploi s’il accouchées et de veiller à ce que toutes les
donne un préavis raisonnable à son mesures raisonnables soient prises pour
employeur. supprimer ou réduire les risques pour leur
santé et leur sécurité.
2.4 Ni l’entreprise ni toute autre entité
fournissant du travail à l'entreprise ne 3.7 L’entreprise mettra à disposition de tout le
devront s’engager dans ou soutenir la personnel, pour leur usage, des salles d’eau
traite d’êtres humains. propres, l’accès à l’eau potable et, si
nécessaire, des locaux répondant aux normes
3. HYGIÈNE ET SÉCURITÉ d’hygiène pour le stockage de denrées
Critères : alimentaires.
3.1 L’entreprise procurera un
environnement de travail sûr et sain et 3.8 L’entreprise fera en sorte que les dortoirs
prendra les mesures adéquates pour éviter éventuellement mis à la disposition du
les accidents et les dommages corporels personnel soient propres, sûrs et répondent
potentiels qui pourraient être provoqués aux besoins de base du personnel.
par - associés à ou se produisant durant le
travail, en minimisant, dans la mesure du 3.9 Chaque membre du personnel a le droit
raisonnable - des causes de dangers de se soustraire au danger imminent et

Nous rappelons que la version officielle de ce document est rédigée en anglais


Page 7 / 10
SA 8000:2008

sérieux, sans demander l'autorisation de leur race, caste, origine nationale, religion,
l’entreprise. handicap, sexe, orientation sexuelle,
appartenance syndicale ou engagement
4. LIBERTE SYNDICALE ET DROIT A LA politique, ou de toute autre condition qui
NEGOCIATION COLLECTIVE pourrait donner lieu à discrimination.

Critères : 5.3 L’entreprise n’autorisera aucun


4.1 .Chaque membre du personnel a le comportement, y compris les gestes, le
droit de former, rejoindre, et organiser le langage et les contacts physiques, impliquant
syndicat de son choix et de négocier une obligation sexuelle, une menace, ou toute
collectivement en son nom avec autre forme d’exploitation, ni sur le lieu de
l’entreprise. Celle-ci respectera ce droit, et travail et ni dans les résidences et autres
informera efficacement le personnel qu'il installations fournies par la société utilisées
est libre de s'affilier à un organisme de son par le personnel, si nécessaire.
choix et que le faire n'entraînera pas des
conséquences négatives ou de 5.4 L’entreprise ne fera subir à son personnel
représailles de la société pour eux. aucun test de grossesse ou de virginité,
L’entreprise ne peut en aucune manière quelles qu’en soient les raisons.
interférer avec la création, le
fonctionnement, ou la gestion de ces 6. PRATIQUES DISCIPLINAIRES
organisations de travailleurs ou de
négociation collective Critère :
6.1 L’entreprise devra traiter son personnel
4.2 Dans le cas où la législation limite le avec respect et dignité. L’entreprise n’admettra
droit à la liberté syndicale et à la ni ne pratiquera de punition corporelle, de
négociation collective, l’entreprise harcèlement moral ou physique et autre abus
permettra aux travailleurs d’élire librement de langage. Aucun harcèlement ou traitement
leurs propres représentants. inhumain ne sera permis.

4.3 L’entreprise veillera à ce que les 7. TEMPS DE TRAVAIL


représentants du personnel, et autres
personnes engagées dans une action Critères :
d’organiser les travailleurs, ne soient pas 7.1 L’entreprise se conformera à la législation
l’objet de discrimination, d’intimidation ou en vigueur et aux normes applicables dans
de représailles du fait d’être adhérent à un son secteur d’activité en matière d’horaire de
syndicat et de participer à des activités travail. La semaine normale de travail sera
syndicales et qu’ils puissent prendre telle que définie par la loi mais ne pourra l’être
contact avec leurs membres sur les lieux sur une base qui excède 48 heures.
de travail.
7.2 On donnera au personnel au moins un
5. DISCRIMINATION jour de repos après 6 jours de travail
consécutifs. Des exceptions à cette règle
Critères : pourront s’appliquer uniquement si ces deux
5.1 L’entreprise n’admettra ni ne conditions suivantes existent :
pratiquera la discrimination en matière
d’embauche, de rémunération, d’accès à a) La loi nationale permet une durée de
la formation, de promotion, de travail qui dépasse cette limite, et
licenciement ou de retraite basée sur des b) Un accord collectif librement négocié qui
critères de race, de caste, d’origine est en vigueur et qui permette de faire une
nationale ou sociale, de religion, de moyenne horaire du temps de travail en
handicap, de sexe, d’orientation sexuelle, incluant des périodes de repos adéquates.
de responsabilités familiales, de statut
conjugal, d'appartenance syndicale, 7.3 Tout travail en heure supplémentaire
d’engagement politique, d’âge, ou de toute devra être volontaire, sauf celui fourni selon la
autre condition qui pourrait donner lieu à clause 7.4 ci-après, et ne devra pas dépasser
discrimination. 12 heures par semaine, ni être demandé de
façon régulière.
5.2 L’entreprise ne s’immiscera pas dans
l’exercice des droits du personnel à 7.4 Dans les cas où le travail supplémentaire
observer des dogmes ou des pratiques, ou est requis afin de répondre à des demandes
à répondre à des exigences attachées à commerciales exceptionnelles et à court terme

Nous rappelons que la version officielle de ce document est rédigée en anglais


Page 8 / 10
SA 8000:2008

et dans le cas où l’entreprise est partie d’apprentissage ne soit utilisé dans le but
prenante d’un accord collectif librement d’éviter de remplir ses obligations envers le
négocié avec une organisation de personnel en vertu de la législation et des
travailleurs (telle que définie ci-dessus) et règlements en vigueur en matière de travail et
représentant une part importante de son de sécurité sociale.
personnel, elle pourra exiger des heures
supplémentaires en conformité avec un tel
accord, Tout autre accord devra être 9. SYSTEMES DE MANAGEMENT
conforme avec les exigences ci-dessus.
Critères :
8. REMUNERATIONS Politique
9.1 La direction définira par écrit, dans la
Critères : langue des travailleurs, la politique de l’entre-
8.1 L’entreprise respectera le droit des prise en matière de responsabilité sociale et
travailleurs à recevoir un salaire de conditions de travail et afficher cette
convenable pour vivre et veillera à ce que politique ainsi que la norme SA8000 dans un
les salaires versés pour une semaine endroit très en vue et facilement accessible,
normale de travail soient toujours au moins afin d’informer les travailleurs qu’elle a
égaux aux minima légaux ou à ceux du librement choisi de se conformer aux
secteur industriel concerné et qu’ils soient exigences de la norme SA8000. Une telle
suffisants pour satisfaire aux besoins de politique devra clairement contenir les
base du personnel et lui assurer un revenu engagements suivants :
discrétionnaire.
a) se conformer à toutes les exigences de la
8.2 L’entreprise veillera à ce que les présente norme ;
retenues sur salaire ne se fassent pas b) se conformer à la législation nationale et
pour des raisons disciplinaires. Des autres lois applicables, ainsi qu’aux autres
exceptions à cette règle lorsqu’il existe ces exigences auxquelles l’entreprise souscrit, de
deux conditions : a) Les retenues sur même qu’au respect des instruments inter-
salaire pour motif disciplinaire sont nationaux et de leur interprétation (tels
permises par la loi nationale, et b) Un qu’énumérés à la Section II ci-dessus) ;
Accord Collective librement négocié et c) revoir sa politique de façon régulière afin de
signé est en vigueur. continuellement l’améliorer, prendre en
considération les changements de la
8.3 L’entreprise veillera à ce que le détail législation dans les exigences de son propre
du salaire et des avantages afférents code de conduite et de celles de tout autre
soient explicites pour les travailleurs, entreprise ;
régulièrement et par écrit pour chaque d) vérifier que sa politique soit véritablement
période de paie. Elle veillera également à documentée, mise en œuvre, tenue à jour,
ce que le versement des salaires et communiquée et accessible sous une forme
avantages soit en totale conformité avec compréhensible à tout le personnel, y compris
les lois en vigueur et que la rémunération les administrateurs, cadres, directeurs, agent
se fasse sous une forme qui convienne de maîtrise et autres membres du personnel
aux travailleurs, soit en espèces soit par non dirigeant, qu’ils soient employés, soumis
chèque. à un contrat ou qu’ils représentent l’entreprise
de toute autre façon ;
8.4 Toute heure supplémentaire sera e) faire en sorte que sa politique soit
payée avec un taux majoré comme défini publiquement accessible de façon efficace à
par la loi nationale. Dans les pays où le toute partie intéressée sous demande.
taux majoré n’est pas défini par la loi ou
par un accord collectif, le personnel devra Représentants de l’entreprise
être compensé, pour les heures 9.2 L’entreprise désignera un représentant de
supplémentaires, à un taux majoré ou égal la direction qui, indépendamment de ses
à celui qui prévaut selon les standards autres responsabilités, veillera au respect des
industriels, selon celui qui est le plus exigences de la présente norme.
favorable aux intérêts des travailleurs.
9.3 L’entreprise reconnaîtra que le dialogue
8.5 L’entreprise s’assurera à ce qu’aucun en son sein est une composante clé de la
système de contrat de main-d’œuvre responsabilité sociale et s’assurera que tous
exclusive ni des contrats successifs de les travailleurs ont le droit à représentation
courte durée et/ou aucun faux programme pour faciliter la communication avec la

Nous rappelons que la version officielle de ce document est rédigée en anglais


Page 9 / 10
SA 8000:2008

Direction sur les sujets relatifs à la exhaustif, l’engagement écrit des fournisseurs
SA8000. Dans les établissements à:
syndiqués, une telle représentation sera
assumée par le(s) syndicat(s). Ailleurs, les a) se conformer à toutes les exigences de la
travailleurs peuvent élire leur représentant présente norme (y compris cette clause) ;
parmi. En aucune circonstance, le b) participer, comme demandé, aux activités
représentant des travailleurs à la SA8000 de surveillance de l’entreprise ;
sera considéré comme un remplacement à c) identifier les causes et à mettre en œuvre
la représentation syndicale. rapidement toute action corrective ou
préventive pour résoudre toute non-conformité
Revue de Direction identifiée par rapport aux exigences de la
9.4 La direction procédera régulièrement à présente norme ;
la révision de la conformité, de la d) informer rapidement et sans réserves
pertinence et de l’efficacité permanente de l’entreprise de toutes les relations
la politique de l’entreprise, de ses commerciales pertinentes entretenues avec
procédures et de ses résultats par rapport d’autres fournisseurs/sous-traitants et
aux exigences de la présente norme et fournisseurs secondaires.
des autres normes auxquelles elle a
souscrit. Des amendements et 9.8 L’entreprise établira et tiendra à jour et
améliorations seront apportés au système documentera des procédures écrites
si nécessaire. Le représentant des appropriées en vue d’évaluer et de choisir ses
travailleurs participera à ces revues de fournisseurs et sous-traitants (et si nécessaire
Direction. ses fournisseurs secondaires) en fonction de
leur capacité à répondre aux exigences de la
Organisation et mise en œuvre présente norme
9.5 L’entreprise veillera à ce que les exi-
gences de la présente norme soient 9.9 L’entreprise devra mener des efforts
comprises et mises en œuvre à tous les raisonnables pour s’assurer que les exigences
niveaux de l’organisation ; les méthodes de la présente norme sont respectées par ses
retenues pour cela incluront, sans être fournisseurs et sous-traitants qui sont dans sa
exhaustives : sphère de contrôle et d’influence.

a) une définition claire des rôles, des .9.10 En plus des exigences des chapitres 9.7
responsabilités et de l’autorité ; à 9.9 ci-dessus, si l’entreprise reçoit, manipule
b) la formation des nouveaux et/ou des ou fait la promotion de biens et/ou de services
employés temporaires dès leur de la part de fournisseurs, sous-traitants et
embauche ; fournisseurs de ceux-ci qui sont classés
c) des programmes de formation comme travailleurs à domicile, l’entreprise
professionnelle périodiques et de devra spécialement s’assurer que ces
sensibilisation pour les employés déjà travailleurs à domicile sont soumis à des
présents ; niveaux de protection sociale similaires aux
d) un contrôle permanent des activités et personnels directement employés selon les
des résultats afin de prouver l’efficacité exigences de la présente norme. Ces
des systèmes mis en œuvre pour répondre mesures spéciales consistent sans que ce soit
à la politique de l’entreprise et aux exhaustif à :
exigences de la présente norme. a) établir des liens légaux, des contrats
d’achats écrits demandant la mise en
9.6 Il est demandé à l’entreprise de conformité avec les minima exigés par la
consulter le Guide d’Application de la présente norme ;
SA8000 pour l’interprétation en respect b) s’assurer que les exigences des
avec cette norme. contrats d’achats écrits soient comprises et
mises en application par les travailleurs à
Contrôle des fournisseurs/sous domicile et toute autre partie impliquée dans
traitants et des fournisseurs le contrat d’achat ;
secondaires c) maintenir, dans les locaux de
l’entreprise, de façon claire, les archives
9.7 L’entreprise conservera de façon détaillant les identités des travailleurs à
appropriée l’engagement des fournisseurs domicile ; les quantités de biens produits, des
et des sous-traitants (et si nécessaire des services fournis et/ou le nombre d’heures
fournisseurs secondaires) envers la travaillées par chaque travailleur à domicile ;
responsabilité sociale, incluant, sans être d) mener de fréquents contrôles annoncés

Nous rappelons que la version officielle de ce document est rédigée en anglais


Page 10 / 10
SA 8000:2008

ou à l’improviste pour vérifier la conformité Archives


avec les termes du contrat d’achat. 9.16 L’entreprise conservera des archives
appropriées pour prouver sa conformité aux
Répondre aux inquiétudes et prendre exigences de la présente norme.
des mesures correctives
9.11 L’entreprise fournira à tout le
personnel les moyens pour rapporter de
façon confidentielle les non-conformités à
ce standard auprès de la Direction de
l’entreprise et du Représentant des
travailleurs. L’entreprise enquêtera,
relèvera et répondra aux inquiétudes du
personnel et autre partie intéressée sur
toute conformité/non-conformité avec ses
politiques d’entreprises et/ou les exigences
de cette norme. L’entreprise évitera de
prendre des mesures disciplinaires, de
licencier ou d’exercer une quelconque
discrimination à l’égard de tout employé
pour avoir fourni des informations relatives
au respect de la présente norme.

9.12 L’entreprise identifiera les causes


mettra en œuvre rapidement des actions
correctives et préventives et allouera des
ressources suffisantes et adaptées à la
nature et à la gravité de la non-conformité
identifiée par rapport à la politique de
l’entreprise et/ou à la présente norme.

Communication externe et engagement


des parties intéressées
9.13 L’entreprise établira et tiendra à jour
des procédures en vue de communiquer
régulièrement à toutes les parties
intéressées les données et autres
informations relatives à sa conformité liée
aux exigences du présent document, y
compris, sans être exhaustif, les résultats
des revues de Direction du contrôle des
activités.

9.14 La société doit démontrer sa volonté


de participer à un dialogue avec toutes les
parties intéressées, y compris, mais sans
s'y limiter aux travailleurs, syndicats,
fournisseurs, sous-traitants, fournisseurs
secondaires, acheteurs, organisations
non-gouvernementales, locales et
nationales, gouvernementales, visant à
l’atteint de la conformité durable à cette
norme.

Accès pour vérification


9.15 Dans le cas d’audits annoncés ou
impromptus de l’entreprise dans le cadre
de la certification de sa conformité avec
les exigences de cette norme, l’entreprise
assurera l’accès à ses installations, et à
l’information raisonnable demandée par
l’auditeur.

Nous rappelons que la version officielle de ce document est rédigée en anglais

Vous aimerez peut-être aussi