Vous êtes sur la page 1sur 8

Le racisme et lantismitisme de Youenn Drezen, daprs ses articles publis dans le journal ARVOR dirig par Roparz Hemon

(1942-1944) et dans LHEURE BRETONNE (1940-1944).

Youenn Drezen (Yves Le Drzen, 1899-1972), passe pour lun des plus grands auteurs de langue bretonne. Son roman Notre-Dame-Bigoudne (Itron Varia Garmez), mme publi en breton, en 1941, chez un diteur nationaliste puis, en 1943, chez Denol, lun des diteurs les plus compromis avec les nazis, avec prface de Jean Merrien (pseudonyme de Ren Marie de La Poix de Frminville, rdacteur en chef de LHeure bretonne), lui a valu une rputation dhomme de gauche, dfendu par la gauche indpendantiste, par lUDB, les communistes ou les socialistes, comme en tmoigne lhommage qui lui a t rendu par la municipalit socialiste de Pont-LAbb en 1999. Adhrent de la premire heure du parti raciste Breiz Atao, fond en 1919, il a, suivant la drive nazie de ce parti, collabor au journal Arvor dirig par Roparz Hemon du 21 juin 1942 au 4 juin 1944. Ces articles en breton ont t rdits en 1986 par le professeur Pierre Denis, dit Per Denez, aux ditions Mouladurio Hor Yezh, quil dirige. Il a galement collabor LHeure bretonne qui tait, sous lOccupation, lorgane du PNB nazi. Lensemble de sa collaboration, publie par Per Denez en 1989 et 1991 ses ditions, occupe deux volumes, le premier dentre eux prcd dune prface o lditeur explique que les textes sont apolitiques. Il explique par ailleurs que lun des articles (sur le sport) peut gner certains des jeunes lecteurs qui ce livre est dabord destin mais que les crivains bretons sont rests, en gros, dans un monde Ces Le effrayant textes conseil ont de t haine, de massacre de et dautodestruction, de 40% de par sages, respectueux des autres et convenables. subventionns ayant dcid hauteur lInstitut dans cet culturel de Bretagne dont le professeur Per Denez est le vice-prsident. rgional remettre lordre organisme charg jusqu prsent de distribuer les subventions ldition en Bretagne, il ma sembl utile de traduire ces textes : si les militants bretons les connaissaient de longue date, il nen existait ce jour aucune traduction (il en va de mme dailleurs pour tous les textes de ce genre, le breton servant, en fait, de muraille facilitant double discours et dtournement des fins militantes de fonds publics destins aider la littrature). Ainsi, les membres de lICB pouvaient-ils ignorer quel type de publications ils taient amens cautionner. Mtant rendue lAssemble gnrale de lICB, jai propos de remettre cette traduction tous les membres quelle pouvait intresser. Aucun ne la demande. Cest donc en pleine connaissance de cause que les volumes de Drezen continuent dtre diffuss par la Coop Breizh dont le

prsident est galement prsident de lInstitut culturel de Bretagne. ARVOR 11 novembre 1942 : A travers livres et journaux Cet article est la transcription dune mission de Roazon-Breiz (ce qui montre et dirige les liens du poste de Roazon-Breiz subventionn par les nazis par Roparz Hemon, galement directeur dArvor, et les

passerelles entre ces divers organes de propagande sparatiste auxquels collaborait aussi Drezen). Drezen loue labb Le Floch, dit Maodez Glanndour, peuples nourris de latinit. 10 janvier 1943 : La race et le sport Nouvelle transcription dune causerie sur Roazon-Breiz. Il sagit ici de larticle signal en prface par P. Denez comme susceptible crivains convenables Ouvrant de le choquer les jeunes rests Auto, lecteurs sages, Drezen bretonnants, respectueux dcouvre que bien des les que les et bretons soient magazine autres qui tente de mettre en lumire lme celtique des Bretons, si diffrente de celle des

(fur, doujus dar re all ha dereat). champions

sappellent Morgen, Robcoff, Jesum, Nakache, Kovacs, Cecchini, etc. Pas un seul nom franais dans la liste. De del, un Morvan ou un Mller, mais les Franais auraient-ils dlaiss le sport comme autrefois les Romains de la dcadence lavaient laiss aux jeunes Barbares ? Les Franais ne gagneront jamais aucune gloire avec des champions qui ne sont pas de leur sang. Nous autres, Bretons, conclut-il, nous navons pas besoin dtrangers dans nos clubs. Les Bretons ont toujours du sang dans les veines, voil pourquoi nous pouvons avoir confiance dans lavenir de la race. Ce nest pas demain la veille quon verra des ngres, des Polonais ou des sangsmls levantins venir, sur les terrains de notre pays, semparer des sports dlaisss par les jeunes Bretons. 14 mars 1943 : A travers livres et journaux : le thtre dAdrien de Carn Transcription dune mission de Roazon-Breiz. Adrien de Carn, noble dancienne race, fier dtre catholique et breton et Barde de lArvor rcemment dcd, a publi beaucoup de pices comiques mais est rest inconnu de Paris. Les Bretons doivent rendre justice leurs compatriotes de bonne race.

1er aot 1943 : Publicit section En breton. 23 janvier 1944 : Kerwerchez. ur rambreal pour de

A travers livres et journaux le roman policier de Guerchet, publi sous responsable le de la de en

Transcription dune mission de Roazon-Breiz. Economie lInstitut est le celtique, le plus pseudonyme publi

roman

antismite

jamais

A travers livres et journaux

Transcription dune mission de Roazon-Breiz. Le dernier numro de Gwalarn contient des articles dAbeozen, Meaven, Kenan Kongar, Lain et Heussaff (Abeozen auteur dun texte pro-nazi dans Galv, Clestin Lain, chef de la milice bretonne sous uniforme SS, Heusaff, lun des chefs de cette milice bless en attaquant des rsistants, il est vacu en Allemagne o il combat avec les SS). 6 fvrier 1944 : Une messe majestueuse pour labb Perrot Rennes Messe lglise Saint-Germain pour labb qui a donn sa vie pour sa foi chrtienne et bretonne. La grand-messe a runi, non pour pleurer un aptre mort mais pour chanter la gloire dun vainqueur tout le ban et larrire-ban des nationalistes, Roparz Hemon, Delaporte prsident du PNB, Four, directeur de La Bretagne, musique de Guy Roparz et de Jeff Le Penven. 2 avril 1944 : Franois Debauvais Mort le 21 mars 1944 Colmar, Debauvais, fondateur de Breiz Atao et responsable de longue date de la drive pro-nazie du mouvement nationaliste breton, avait jusque dans ses derniers instants, encourag la cration de la milice bretonne sous uniforme SS. Le pangyrique de Debauvais par Drezen est un appui explicite la collaboration la plus dure avec les nazis. Selon lui, plus tard on verra combien Debauvais avait raison, combien il a combattu pour le salut de lme de la Bretagne, les liberts de la Bretagne

LHEURE BRETONNE Le racisme de Drezen apparat clairement dans Arvor mais cest dans LHeure bretonne que son antismitisme apparat sans ambigut. 16 aot 1941 : La fille aux pieds tricolores Autant le dire tout de suite, jai t cur cette anne par le

Quatorze juillet des Franais et, si javais eu la moindre goutte de sang franais dans mes veines, jaurais rougi de honte. [] Quelle floraison tricolore, mes pauvres amis ! Jamais de ma vie je navais vu mes compatriotes colors comme a. Encore un peu jaurais cru le dicton Le Breton est deux fois franais ! Sauf que jaurais d dire : les Bretonnes ! Car je dois avouer que les hommes entre 22 et 55 ans ne staient pas trop dmens. Mais les femmes, elles, et les morveux, ne savaient que faire pour montrer leur soumission aux Juifs de radio-Londres . Rubans tricolores dans les cheveux, fleurs tricolores sur le cur, jupes bleues, vestes blanches, chemisiers rouges, une fte des couleurs franaises, je ne vous dis que a !... La propagande antifranaise prend naturellement couleur antismite : Jacobin : youpin, comme lcrivait le militant nationaliste breton pronazi Olier Mordrel. La conclusion de Drezen mrite dtre cite ds lors que de tels textes sont rdits sur fonds publics : Bretons, mes compatriotes ! A nous aussi il arrivera, loccasion de ftes ou dvnements divers, de montrer au grand jour notre amour pour notre pays la Bretagne. Ne prenons pas exemple sur la sottise des Franais ou des Bretons franciss. Soyons fiers des symboles de notre nation : le drapeau noir et blanc, lhermine, le hevoud, le triskell. Mais ne tombons pas dans le dshonneur. Un Quatorze juillet comme celui de 1941 na fait que du tort la France, dj bien mal en point. 7 fvrier 1942 : France-la-Doulce Pour une fois que nous pouvons servir la soupe un crivain franais, allons-y de bon cur ! Dcernons sans barguigner mille et mille loges M. Paul Morand, pour son roman France-la-doulce. Ce roman a, aux yeux de Drezen, le mrite de mettre en scne la corruption de la France et un Breton de Ploermel dont le notaire va trouver lui-mme les vauriens-suceurs de sang grecs, russes, juifs ou franais dgnrs (privs de race)... 28 fvrier 1942 : Scharnhorst, Gneisenau, etc.. ou les aveugles Contre Gaolisted les zo, bombardements hevel ouzh anglais, dnonciation (les de Churchill, qui sont des comme Gaullistes, de Radio-Londres dans un contexte toujours antismite (gant Abraham...) Gaullistes Abraham) Conclusion : Et mon article ne gurira aucun Gaulliste ! 19 fvrier 1943 : Gribouille Article raciste, antifranais, antianglais, antirusse et antiamricain Il ny a plus de France pour les Franais depuis les vnements de mai et juin 1940.

Ayant

perdu

la

guerre,

et

abandonn

totalement

leur

pays

leurs

ennemis, quont-ils fait ? ... Au lieu de chercher relever lchine et regarder par exemple sil y avait moyen de sentendre avec leurs ennemis, ou mme collaborer avec eux, ils se sont groups en tas, boudant, et sappuyant sur la radio, avalant les salades des bobards (des youtres) [?] ont trahi Se leur race jusqu se changer vidence, plusieurs dabord davoir articles en Anglais, des puis en Amricains et, voil peu, en Russes . dfendant, Per contre a toute rdit dans textes info racistes, Denez consacr Breizh

attaquer le professeur Andr Buanic, quant lui bretonnant de naissance, et originaire de la mme rgion que Drezen, qui avait traduit des extraits de ces publications pour le journal Ouest-France (lequel avait ouvert ses colonnes des lecteurs protestant contre lhommage rendu Drezen par la mairie de Pont-LAbb). Les attaques de Per Denez taient cibles sur un unique fragment de phrase : que signifie lonka karotez ar vourdou (avaler les salades des bobards ) ? Andr Buanic, bretonnant de naissance pour sa part, avait lu lonka karotez ar yourdou (avaler les salades des youtres). Per Denez sest efforc de le ridiculiser en ironisant sur linvention du terme yourdou. Dans les deux cas, le texte revient dire avaler les salades des rsistants, pour qui les Franais ont dfait leur race ( trechet gouenn ), et Drezen dnonce les Juifs de radio-Londres le 16 aot 1941. Quelle que soit la traduction de ce terme, ce texte figure ct dune caricature antismite qui est, elle, sans ambigut, et quil vient cautionner. 4 avril 1943 : Suzy Solidor Fausse lettre de Suzy Solidor, actrice suppose fliciter Drezen pour son interview de Maurice Chevalier. Sachons rester notre place. Gardons-nous de faire comme les Juifs exils dans tous les pays, qui sucent un peu partout le meilleur des biens des autres. Soyons nous-mmes ! 12 mars 1944 : Franais ? Nimporte quoi ! Une chose quon ne peut dire sans que tout le monde se mette rire ou hausser les paules, cest : la Race des Franais... ... il y a bien longtemps que cette race des Franais sest tarie. Ils nengendrent plus gure denfants. Peu peu des trangers les plus divers viennent prendre leur place non par la force des armes, comme le firent les anciens Conqurants mais tranquillement, sans bruit, lgalement, avec des contratsde commerce. Des Polonais par ci, des Italiens par l, des Espagnols, des Armniens, des Bicots dAlgrie, et des Juifs, bien sr, non que ces gens-l soient plus nombreux de tous mais cause de leur ruse.

* Je ne rappelle ici que pour mmoire la chronique en breton signe du pseudonyme collectif de Lan hag Herve parue dans le quotidien La Bretagne de Yann Four sous lOccupation : sil sagit l de la chronique o se lisent les textes antismites les plus violents sans doute jamais crits en breton, et si la collaboration de tout premier plan de Drezen est atteste par le responsable de la chronique, Xavier de Langlais, ces textes nont pas (encore ?) t rdits sur fonds publics comme lont t ces textes dArvor et de Lheure bretonne. Jen lhistoire ai effectu une traduction pour le dossier Rcriture de qui a t diffus par la section de la Ligue des Droits de

lHomme de Rennes. Voici, par exemple, ce que lon pouvait lire le 9 aot 1942 (la grande rafle du Vel dHiv avait eu lieu le 16 juillet 1942). Ltoile jaune Depuis le 7 juin dernier tous les Juifs doivent porter une toile jaune sur la poitrine. En Bretagne, on ne voit peut-tre pas beaucoup de ces toiles se promener le jour. Mais Paris on en voit chaque pas. Certains portaient dj inscrit sur leur visage leur race et leur religion : gros nez crochu, cheveux noirs et onduls, pieds plats... que sais-je ! Dautres cependant ressemblaient nimporte quel chrtien et on leur aurait donn le bon Dieu sans confession. Voil pourquoi a t une bonne chose de les obliger porter ltoile de David ; comme a personne ne pourra sy tromper : quand on voudra conclure un march avec un Juif, a ne sera pas chat en poche, on pourra se tenir sur ses gardes. A mon avis, les vrais Juifs, ceux qui nont pas honte de leur race, nont pas se soucier beaucoup de cette toile. Il y a pourtant des gens qui trouvent les plaindre. Hier, dans le mtro, une chrtienne, sapprochant de trois filles dIsral au corsage toil, gmissait ainsi : Si ce nest pas une honte de vous faire a, mes pauvres. Et en plus vous faire dpenser de largent pour a, peut-tre bien. Oh, dit lune des plus jeunes filles de Jacob, pour a non. Notre toile, on nous la offerte. Elle tait srement de bonne race, celle-ci ; peut-tre Sarah, fille de Deborah et de Samuel, petite-fille de Rachel et Jonathan... et ainsi de suite... sans une goutte de sang tranger depuis Mose. Si javais t celui qui distribue les toiles, pour une si belle rponse, jaurais mis la petite-fille du JuifErrant, en plus dune toile se coller sur la poitrine, une autre se coller... o vous savez, comme la nouvelle plaque des vlos.

On avait dj pu lire le 1er juillet 1942 : Il y a Jacob et Jacob ! Depuis qua t promulgue la loi contre les Juifs, on sefforce, comme cela se fait en France, de faire la chasse aux nez crochus qui peuvent se cacher parmi les petites gens, pendant que se promnent bien

tranquilles ceux dentre eux qui ont de largent et des postes levs. Ainsi, on voit maintenant des gens de la campagne, des Bretons sans mlange de gnration en gnration depuis le Ve ou le Ve sicle que les fonctionnaires imbciles viennent asticoter parce quils portent un nom tir de lEcriture sainte. Ils sont nombreux en Bretagne, ceux dont les noms de famille sont Jacob, David, Abraham, etc. et ils nont pourtant pas une seule goutte de sang juif dans les veines. Les fonctionnaires franais ne cherchent pas savoir lorigine de leur nom. La seule chose qui les intresse est dappliquer la loi tous ceux qui ne parviennent pas leur prouver quils sont franais comme ils disent, depuis quatre ou cinq gnrations. Pour certains, qui nont pas quitt la paroisse de leurs parents, cest facile. Pour ceux qui ont chang souvent de paroisse, cest beaucoup plus difficile. Cest ainsi quun pauvre paysan de Bretagne a t accus dtre Juif et sest vu oblig de porter ltoile. Pourtant, comme tous les Jacob, les David, les Abraham et autres de nos campagnes, tout homme qui connat un peu la vie des Bretons voit clair comme le jour quils nont rien voir avec les enfants de ceux qui ont mis Notre-Sauveur en croix. Ces noms leur ont t donns comme noms de baptme, au temps o lont donnait des surnoms aux gens ou peut-tre pour un sobriquet donn un de leurs anctre qui avait jou dans un Mystre comme on en jouait si souvent aux XVe, XVIe, XVIIe sicles. Il y a dautres Jacob et David pourchasser, plus faciles distinguer, les doigts plus crochus, et qui vivent encore pour cela aux crochets des chrtiens comme des poux sur la peau des pauvres. Que les fonctionnaires aillent donc leur chercher des poux eux, et laissent en paix nos Jacob nous, issus de la race celtique sans mlange.

Autre texte, paru le 10 mai 1943 : Humour italien Les Franais, mme sils ont beaucoup appris sur le chapitre de la race, depuis la fin de la guerre surtout, ne sont pas trs ports sur ces problmes-l, si importants pourtant, si mal enseigns dans les coles de la Rpublique, dans les livres, dans les journaux... inspirs surtout par les Juifs. Bien des exemples nous prouvent lignorance gnrale. Seulement, si, eux, ils nont pas encore compris, dautres peuples lont compris depuis longtemps, et savent le leur montrer avec intelligence et srnit. Je me promenais lautre jour dans les rues de Paris quand je suis pass devant une librairie italienne. Il y avait dans une armoire vitre de nombreuses photographies de guerre en Russie et en Tunisie. Une photographie surtout attira mon regard. Elle reprsentait un soldat vtu comme les soldats franais, un sergent mme, qui se tenait au premier rang, en train de fumer. Seulement tous ces soldats franais ntaient pas de race blanche comme pour vous pouvez penser, non. Ctaient des ngres. Sous la photographie il tait crit en franais : Prisonniers franais, arrts sur le front, en Tunisie, arrivant dun port dItalie. Des gens staient attroups autour de cette armoire vitre. Mais personne ne stonnait de voir ces soldats noirs appels soldats franais . Et quoi, disait quelquun, ces gens-l sont des Franais comme nous autres, habitu comme est le peuple franais prendre pour de vrais Franais les Sidis, les Juifs, les Ngres... bref, en un mot, nimporte qui ! Je crois, pour une fois, que lhumour italien vaut bien lhumour anglais, si rput pourtant.

La chronique Ar Seiz Avel

tait collective(*). Elle tait publie

par un journal antismite (voir notamment, parmi tant dautres, le 31 mars 1941 larticle La judo-maonnerie en Bretagne ou lditorial dOlivier Guyon, Notre tradition antismite ). Xavier de Langlais, dans un article publi par la revue en breton Al Liamm, en novembre 1973, sest vant den avoir t le responsable et le principal rdacteur, avec Youenn Drezen, Loeiz Herrieu, labb Perrot, etc. ). Il envisageait alors de publier chez Al Liamm une slection de ces articles dont il tait trs fier. Cette chronique est donc parfaitement connue des militants bretons. Le Dictionnaire des crivains et grammairiens bretons de Lukian Raoul qui a t repris rcemment par Bernard le Nail, directeur de lInstitut culturel de Bretagne, dans son Dictionnaire des romanciers de Bretagne, prcise que Xavier de Langlais travailla alors avec Yann Four, et il fut directeur littraire du journal La Bretagne (1941-1944). Il rdigea la plupart des articles publis sous le titre Ar Seiz Avel (p. 179, article Langlais). Au sujet de Drezen, il est crit que durant la guerre, il collabora LHeure bretonne, le journal en du Parti ce national qui lui breton, valut et il dirigea et lhebdomadaire Arvor 1943-1944, dtre arrt

emprisonn durant de nombreux mois la Libration comme beaucoup dautres militants de la langue bretonne. Lantismitisme de Drezen sinscrit sur le fond dun racisme et dune haine de la France caractristiques de Breiz atao. Toutes les dmarches auprs de lInstitut culturel, du Conseil rgional et de la DRAC pour sopposer la diffusion des textes rdits par Hor Yezh sont restes vaines. Son nom a t donn et continue dtre donn des rues en Bretagne. Franoise Morvan Aot 2001 (*) Les collaborateurs de la chronique de Lan hag Herve sont, en plus de Drezen et Langlais, Jean Piette (dit Arzel Even), Guillaume Berthou, dit Kerverziou, Antoine Jzquel (pseudonyme dans "L'Heure bretonne" : Fanch Poullaouek , pseudonyme dans "Arvor" : Sak Pennantraon), Yves Ollivier (dit Youenn Olier), Jakez Konan , Roparzh Steven, Yves Tranvouez, Loeiz Herrieu, l'abb Perrot.

Vous aimerez peut-être aussi