Vous êtes sur la page 1sur 15

LE CHOIX DE LA FORME DU DIALOGUE : LE DIALOGUE DES

ATHNIENS ET DES MLIENS (THUCYDIDE, V, 85-113)



Agathe Roman

Presses Univ. de Franche-Comt | Dialogues d'histoire ancienne

2007/1 - 33/1
pages 9 22

ISSN 0755-7256
Article disponible en ligne l'adresse:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www.cairn.info/revue-dialogues-d-histoire-ancienne-2007-1-page-9.htm
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pour citer cet article :
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Roman Agathe, Le choix de la forme du dialogue: le dialogue des Athniens et des Mliens (Thucydide, V, 85-113)
,
Dialogues d'histoire ancienne, 2007/1 33/1, p. 9-22.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Distribution lectronique Cairn.info pour Presses Univ. de Franche-Comt.
Presses Univ. de Franche-Comt. Tous droits rservs pour tous pays.
La reproduction ou reprsentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorise que dans les limites des
conditions gnrales d'utilisation du site ou, le cas chant, des conditions gnrales de la licence souscrite par votre
tablissement. Toute autre reproduction ou reprsentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manire que
ce soit, est interdite sauf accord pralable et crit de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation en vigueur en
France. Il est prcis que son stockage dans une base de donnes est galement interdit.
1 / 1
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




On sait les problmes que posent dordinaire les discours dans luvre de
Thucydide : le principal est de savoir le lien exact quils entretiennent avec les discours
rellement tenus par les protagonistes de lHistoire, et sils relvent dune construction
littraire ou de lexactitude historique. Il ne sagit pas ici de statuer ce sujet ; le prsent
expos se propose dtudier le choix de la forme du dialogue en tant que forme littraire.
La perspective choisie nest donc pas historique. On ne cherchera pas tablir si les
Mliens et les Athniens ont bel et bien tenu un dialogue en 416-415 av. J.-C., mais on
sinterrogera plutt sur les motifs qui ont pu amener Thucydide les reprsenter dans
une situation de dialogue et non dans un discours suivi. Car dans toutes les situations
o Thucydide donne voir Athnes communiquant oralement avec les reprsentants
ou le peuple dune autre cit, cest sous forme de discours suivi que stablit lchange.
On en trouve de nombreux exemples dans lHistoire de la Guerre du Ploponnse, quils
soient rapports de faon directe ou indirecte : lemploi du discours semble systmatique
quand Thucydide rapporte des paroles changes. Ces discours sont souvent construits
en miroir : ce sont des antilogies qui prsentent lun aprs lautre les discours des parties
en prsence, en les opposant. Cette forme permet de rendre compte des positions de
chacun des deux intervenants. Or, le trs clbre change des Athniens et des Mliens
nest pas un discours construit en antilogie, mais un dialogue, et le seul dialogue aussi
* Universit Laval. e-mail agathe.roman@lit.ulaval.ca
1 Cet article est tir dune communication prsente le 11 mai 2003 Fredericton (Nouveau-Brunswick)
dans le cadre du colloque annuel de la Classical Association of Canada / Socit des tudes Classiques.
2 J. de Romilly parle au sujet de Mlos de lunique dialogue de son uvre (1947 : 238). On rencontre
cependant un seul autre dialogue : cest celui du hraut des Ambraciotes et dune personne indtermine
t., aprs le massacre des Ambraciotes par les troupes de Dmosthne. Cela dit, le dialogue, compos de
trois changes, est rapide. De plus, le texte nindique pas en marge des propos les initiales des interlocuteurs,
mais prcise chaque fois par une incise qui sont attribues les interventions. En cela, on peut dire que le
Le choix de la forme du dialogue : le dialogue des Athniens
et des Mliens (Thucydide, V, 85-113)
Agathe Roman*
Dialogues d histoire ancienne 33/1, 2007, 9-22
DHA 33/1, 2007
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




10 Agathe Roman
DHA 33/1, 2007
tendu dans luvre de Thucydide. Ce dialogue unique soppose 44 discours directs.
Cela peut laisser supposer une intention, voire une volont dinterprtation des faits
de la part de lhistorien qui veut faire de son Histoire un trsor pour toujours , un
-tc . c..., et qui a choisi le dialogue pour ce seul pisode. Comment comprendre
ce choix particulier du dialogue pour rendre cet change entre Athniens et Mliens ? De
nombreux chercheurs commentent ce dialogue des Mliens ; mais il nest pas frquent
quils sintressent au choix de cette forme. Cependant, on peut noter, comme J. Price,
que ce choix est surprenant ; on est mme all jusqu faire lhypothse quil serait une
trace dune premire rdaction de Thucydide, un brouillon avant une deuxime rdaction
qui en ferait une antilogie comme les autres. Quelles raisons ont pu imposer le choix
du dialogue pour cet unique pisode ? Pour le dterminer, on tablira quelles valeurs
sont attaches au discours et au dialogue lpoque de Thucydide, puis on examinera
prcisment en quoi ces valeurs peuvent rendre compte du choix de la forme du dialogue
pour Mlos. Mais dans un premier temps, il faut exposer quelles sont les forces en prsence
pour comprendre dans quelles conditions et dans quel but ce dialogue prend place.
*
dialogue des Mliens prsente une forme plus tablie ; le rcit sarrte pour faire place au dialogue. Ce nest pas
le cas en ce qui concerne lchange du hraut ambraciote, qui procde du rcit. Sa forme dialogue permet de
souligner, le dsastre le pire quune ville grecque ait, au cours de cette guerre, subi elle seule en ce nombre
de jours (III,113,5). Si dialogue il y a, force est de constater quil est moins tendu et moins construit comme
une entit autonome.
Il faut galement noter lexistence de deux cas apparents au dialogue. Denys dHalicarnasse considre pour
sa part comme un dialogue lchange des Platens et dArchidamos au livre II ; cependant il sagit plutt
dune suite de discours dont la teneur est rsume brivement par Thucydide chaque discours comprenant
moins dun chapitre. Or, si lchange est bref, il nest pas toujours immdiat comme dans un dialogue rel
(il y a envoi dune ambassade platenne Athnes entre la proposition dArchidamos (II,623) et la rponse
platenne (II,74,1). De plus, si certaines rpliques sont rapportes en discours direct, dautres font lobjet dun
discours indirect (rponse de Plate introduite par c.-,.|c|t t. en II,72,2, ou par un discours indirect
libre en II,74,1. On peut galement sinterroger sur le statut de lchange entre les hrauts athnien et botien
au livre IV,97-99. Thucydide prsente la totalit de lchange dans un discours indirect. Les paroles du hraut
botien Athnes dont introduites par ...| t. (IV,97,2), celles du hraut athnien par .ccc| (IV,98),
la rponse botienne suit c.-,.|c|t (IV,99). Cest dire quon ne peut considrer ces deux cas comme des
dialogues vritablement directs.
3 Ce calcul est fond sur le relev que prsente W. C. West III (1973 : 3-15). Les discours indirects, quil
comptabilise galement, nont pas t pris en compte dans ce chiffre.
4 I,22,4.
5 A. Ercolani (2000) dans le but de comprendre le statut des rheseis de la tragdie dans leur lien avec
lpope, compare les conditions du dialogue tragique celles du dialogue des Mliens.
6 J. Price (2001 : 195) remarque en effet : the sudden switch to dialogue form is stunning on first
encounter .
7 H.L. Hudson-Williams (1950 : 156-169) expose en effet : G.B Grundy [in Thucydides and the History
of his Age, (2
nd
ed., 1948)] recently reaffirmed his belief in the theory he expressed many years ago that the
dialogue represents a rough outline summarizing arguments which Thucydides intended to work up into two
long antithetical speeches .
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




Le choix de la forme du dialogue : le dialogue des Athniens et des Mliens 11
DHA 33/1, 2007
Les conditions du dialogue
Bref rappel des forces en prsence et des enjeux
Un rapide rappel historique simpose en effet afin de prsenter les conditions
du dialogue des Athniens et des Mliens. Lexpdition de Mlos a lieu pendant la paix
de Nicias qui, pour Thucydide, constitue nanmoins une priode de la guerre part
entire. En 416 av. J.-C., les Athniens dcident denvahir lle de Mlos, colonie de
Sparte, mais reste indpendante et neutre depuis le dbut de la guerre, en 431. Dj, en
426, les Athniens avaient envoy des troupes pour tenter de soumettre lle ; mais faute
de temps, lexpdition stait rduite un pillage. En 416 les Athniens se trouvent la
tte dun empire considrable et les Mliens sont un peuple sans grande rsistance : la
disproportion des forces est donc vidente.
Ds lors, on peut stonner devant loffensive athnienne : quel en est lenjeu pour
Athnes ? Pourquoi cherche-t-elle, deux reprises, soumettre une petite le qui semble
inoffensive, et qui est toujours reste neutre ? La rsistance de cette le doit constituer
un obstacle pour elle, mais ce nest pas en ce qui concerne les forces en jeu, puisque les
Athniens sont les matres de la mer. La vritable raison est rechercher ailleurs : Athnes
ne peut laisser une le en dehors de son emprise parce que cela laisserait entrevoir une
faiblesse dans lempire, comme lexpliquent les Athniens :
Cest qu nos yeux les plus redoutables ne sont pas les peuples qui vivent en quelque
point du continent et qui, tant libres, seront peu empresss se mettre en garde contre
nous : ce sont plutt les insulaires qui, ici ou l, chappent notre empire, comme vous,
et ceux que stimulent, dores et dj, les contraintes de cet empire u ,c, |..|
.| tutu o..|t.,u, c. ..,.tc. u |t. t. ..u-.,. | t|
o.c.c.| t , c uc- .c|tc., cc tu |c..tc t. u
c|c,-tu, .c., uc, -c. tu o t c, t. c|c,-c.. c,u.|u
(V,99).
Athnes ne peut prendre le risque que des les se dressent contre elle0, comme
elle ne peut accepter non plus dentretenir des liens de ..c avec une Mlos sans allis
ucu o.t.,.|, comme les Mliens le proposent (V,94) ; en effet, accepter
8 Il lexplique en effet dans la deuxime prface : pour la priode de trve qui se place dans lentre-
temps, quiconque se refusera linclure dans la guerre commettra une erreur dapprciation (V,26,2). Toutes
les traductions cites sont celles de la Collection des Universits de France (J. de Romilly, L. Bodin).
9 III,91,1-3.
10 Dans le mme ordre dides, Clon avait montr propos de laffaire de Mytilne que lempire athnien,
bien que puissant, serait menac si les cits allies pensaient pouvoir faire dfection impunment (III,39,7-8).
Le cas est bien diffrent ici ; il ne sagit pas de dterminer le sort dune cit allie qui a fait dfection, comme
ce fut le cas pour Mytilne. Cependant on voit bien que lempire athnien peut tre menac par lexemple que
constituerait son comportement envers une petite cit.
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




12 Agathe Roman
DHA 33/1, 2007
que Mlos ne soit pas soumise lempire revient montrer une faiblesse, puisquAthnes
conclurait une entente de ..c avec une cit forces ingales. Les allis dAthnes
penseraient que Mlos reprsente un danger pour Athnes si les Athniens lpargnaient.
Si les allis soumis Athnes pensaient quune petite le est en position de rsister
lempire, cette situation entacherait la domination athnienne. Athnes ne peut donc
laisser Mlos rester neutre ; quelle soit amie ou ennemie, Mlos lui causerait du tort.
Lexemple de Mlos serait des plus dangereux pour Athnes :
dautant quil sagit, avec vous, que lon ne voie pas rchapper un peuple insulaire face
aux matres de la mer, et un peuple plus faible que les autres c. t. -c. |c..tc.
|cu-,ct,.|, -c. cc-.|.ct.,. .t.,.| |t., .. .,.,.|.c-. (V,97).
Les Athniens sont donc contraints, pour maintenir la rputation de force de leur
empire, soumettre Mlos. Cest ce qui peut expliquer en partie la raideur athnienne :
les Mliens ne sont pas dangereux en eux-mmes, mais leur exemple constitue un risque
majeur pour les Athniens, parce quil peut faire natre des mouvements de rvolte chez
les autres, ce qui amnerait leur perte. Il ne faut pas sous-estimer le danger que Mlos
reprsente pour Athnes, malgr lvidente disproportion des forces.
Du ct de Mlos, qui est demeure sans alliance, indpendante et neutre dans la
guerre du Ploponnse, lenjeu est considrable : il sagit de maintenir son indpendance
et sa libert. Cest le sort des Mliens qui est en jeu, comme ils le disent eux-mmes :
cest bien de salut quil sagit dans la rencontre actuelle .|t. u|o .,.
c.t,.c o. c,.ct. (V,88).
Droulement de lexpdition et du dialogue
Les Athniens dbarquent en force Mlos avec 38 navires, 2700 hoplites, 300
archers, 20 archers cheval (V,84,1). Mlos, devant la pression des Athniens qui
ravagent leur pays , entre en guerre avec eux (V,85,2). Les Athniens envoient une
11 Votre hostilit nous fait moins de tort que votre amiti : celle-ci ferait paratre aux yeux des peuples de
lempire une preuve de faiblesse, votre haine, une preuve de puissance u ,c, tcut| c ct..
.-,c u.| c| ..c .| cc-.|..c, t o. .c ou|c.. c,co..,c t. c,.|.
ou.|| (V,95).
12 Ils pensent, en effet, que les justifications de droit ne manquent ni aux uns ni aux autres et que seule leur
puissance permet certains de rchapper et nous inspire nous des craintes qui nous empchent dattaquer
o.-c..ct. ,c, uo.t.,u .....| ,u|tc., -ctc ou|c.| o. tu .| .,.,.,|.c-c. c o.
. u- ...|c. (V,97).
13 Les Athniens, dans leur analyse de lempire athnien, montrent quils sont contraints -ct|c,-cc.|
agrandir lempire pour le maintenir ; par crainte, honneur, intrt, mais en particulier pour leur scurit t
ccc. (I,75,3-4). Dans le dialogue des Mliens, ce terme est repris par les Athniens comme lexplication
de leur comportement : aussi est-ce la scurit que vous nous apporteriez en pliant t ccc. .|
o.c t -ctcct,c|c. c| c,cc.t. (V,97).
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




Le choix de la forme du dialogue : le dialogue des Athniens et des Mliens 13
DHA 33/1, 2007
ambassade pour parlementer ; mais les Mliens refusent de les introduire devant le peuple
et leur offrent de sentretenir seulement avec les autorits. Les Athniens proposent alors
un dialogue, o les interventions directes sont possibles, plutt quun long discours ; les
Mliens acceptent.
Ceux-ci comprennent pourtant ds le dpart quils nont pour choix que de se
soumettre et dentrer dans la ligue de Dlos (ce quils nomment tre esclaves ) ou
affronter les Athniens (et risquer d tre anantis ). Le dialogue naboutit pas une
ngociation : les Athniens maintiennent cette alternative et les Mliens prfrent risquer
de sen remettre la chance et lespoir que Sparte interviendra en leur faveur plutt que
renoncer leur libert. Le rsultat est net : les Athniens leur prvoient un chec total
et aprs un sige, grce des renforts athniens et une trahison de certains Mliens,
les Athniens prennent la cit, mettent mort les Mliens, rduisent en esclavage les
femmes et les enfants, et envoient des colons pour peupler lle. Le rcit de la chute de
Mlos est prsent, de faon concentre, la suite immdiate du dialogue, ce qui met en
valeur le lien entre le dialogue lui-mme et le sort des Mliens. En lien avec ce contexte,
reste dterminer les raisons qui peuvent expliquer le choix du dialogue pour cet unique
pisode. Quest-ce quimplique le choix du dialogue comme forme littraire, au dtriment
de la forme du discours ?
* *
Choix du dialogue au dtriment du discours
Dialogue et discours
Les valeurs attaches aux formes littraires voluent ; nous, modernes, avons mis
en valeur la parole dialogique comme le lieu de lchange entre gaux, mais il nen est pas
ncessairement de mme en Grce ancienne. Les deux formes du discours et du dialogue
constituent deux manires de communiquer cette poque et sont perues comme
opposes. N. Loraux a montr que cette opposition seffectue sur plusieurs plans. Tout
14 On trouve notamment dans les paroles des Mliens ou..c| (V,86), ou.ucc. (V,92 ; V,100) et .
ou.u|t. (V,100).
15 Le terme apparat chez les Athniens qui prfreraient viter de vous dtruire .. o.
o.c-..,c|t. uc (V,93).
16 Pour vous en tre si compltement remis, dans votre confiance, aux Lacdmoniens, au sort et
lespoir, vous connatrez aussi un chec complet -c. Ac-.oc.|.. -c. tu -c. ..c. ..ct| o
c,c..|. -c. .ct.ucc|t. ..ct| -c. ccc.c-. (V, 113).
17 N. Loraux (1998) ; H.L Hudson-Williams (1950) a galement travaill sur la forme du dialogue.
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




14 Agathe Roman
DHA 33/1, 2007
dabord, le discours apparat comme un mode dexpression li la longueur du propos,
tandis que le dialogue se montre comme une forme plus concise, o la brivet des
changes est de rigueur. Pour N. Loraux, ce phnomne est apparent lantithse qui
existe entre c-,,.c et ,cu,.c. Les Athniens mettent en valeur la concision
du dialogue :
Prenez point par point, mme vous, le principe dun discours suivi, et, pour les
arguments qui ne vous sembleront pas satisfaisants, intervenez tout de suite et jugez-les
-c-.-cct| ,c, -c. ou.. .|. ,., cc , t o-u| ..to...
.,.c-c. .u-u ucc||t. -,.|.t. (V,85).
La brivet des changes du dialogue permet donc de prsenter les ractions
immdiates des interlocuteurs, au contraire du discours qui offre, toujours selon les
Athniens, des propos captieux prsents sans contrepartie en un discours suivi
.c,.,c -c. c|..,-tc . cc (V,85). Le dialogue est donc peru comme la forme
brve, au contraire du discours.
Cette diffrence de longueur est redouble par une autre diffrence radicale : le
long discours est le lieu de lloquence, de la rhtorique, tandis que le dialogue marque
un change plus simple et concis. Les Athniens le disent assez lorsquils imposent le
dialogue et sexemptent de discours :
Eh bien, nous nallons pas, en ce qui nous concerne, recourir de grands mots, en disant
que davoir vaincu le Mde nous donne le droit de dominer, ou que notre campagne
prsente vient dune atteinte faite nos droits, ce qui fournirait de longs dveloppements
peu convaincants H.. t.|u| ut. cut. .t |ct.| -c.|, . o.-c..
t| Mo| -ctcucc|t. c,.| co.-u.|. |u| ...,.-c, ,.| -
c.ct| c,..| (V,89).
Ils nutiliseront pas d|ctc -cc , qui sont lis lloquence des discours0.
Le dialogue semble au contraire supposer une parole mise nu, sans utilisation de la
rhtorique.
18 Dans le Protagoras de Platon, dialogue et discours sopposent par leur brivet et longueur, mais surtout
par la diffrence fondamentale de mthode qui existe entre dialectique et sophistique. On le comprend
lorsque Hippias demande Protagoras et Socrate de faire en sorte que ni toi, Socrate, tu ne recherches cette
rigueur dargumentation dont la brivet excessive dplat Protagoras, mais que tu consentes dtendre et
relcher les rnes de tes paroles, afin quelles nous apparaissent avec plus dampleur et de beaut ; et que
Protagoras naille pas dautre part, tous agrs tendus et toute voile au vent, fuir vers la haute mer des discours,
hors de la vue de la terre ferme, mais que plutt vous suiviez tous deux une route moyenne (Prot.,338a).
(traduction A. Croiset, Collection des Universits de France). Pour une tude prcise du rapport entre ces
deux formes dexpression chez Platon, voir D. Samb (1995).
19 La brachylogie est le plus souvent associe aux Spartiates, comme le montre E.D. Francis (1991-3).
20 Les Athniens agissent ici loppos de leur systme dexpression habituel : lloquence et les arguments
en question sont prsents dans tous les discours athniens prcdents, notamment le discours quils tiennent
Sparte en I,73-78 o la victoire sur le Mde constitue un argument de poids.
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




Le choix de la forme du dialogue : le dialogue des Athniens et des Mliens 15
DHA 33/1, 2007
Une autre diffrence fondamentale distingue ces deux formes : le discours est la
forme dchange public avec le peuple, tandis que le dialogue est li une forme dchange
plus prive. Cette caractristique est lie au point prcdent ; le discours est le lieu de la
persuasion du peuple, loccasion daffaiblir son sens critique afin de le convaincre, ce que
soulignent les Athniens :
Nous navons pas affaire la foule, et cela pour viter leffet dun discours suivi, par
lequel la multitude, entendant au passage des propos captieux prsents sans contrepartie,
se laisserait tromper (nous comprenons, en effet, que tel est le sens de ce conseil restreint
en prsence duquel on nous met) E..o u , t - . ,. ,.,||tc.,
. o u|... ,c.. . . .c,.,c -c. c|..,-tc . cc c-ucc|t.
.| cct-.c. (,.,|.c-.| ,c, t. tut ,|.. .| . tu .,u
c,.,) (V,85).
Le discours est bien peru comme une parole trompeuse, qui manipule la foule.
Ce mdium apparat pourtant galement comme une parole dmocratique ; cest par
excellence la parole qui sadresse au peuple, mme si elle peut chercher le manipuler. Au
contraire le dialogue, par sa brivet et sa simplicit, suppose un change priv, fond sur
des ellipses ou des allusions des faits communs qui nont pas besoin dtre explicits, et
par l cette forme est lie laristocratie.
Enfin, ce qui nuance le point prcdent, le dialogue est une forme qui peut laisser
transparatre une certaine ingalit de pouvoir. On peut expliquer cette composante par
son lien avec linterrogatoire judiciaire, o lun des deux tenants du dialogue peut avoir
le pouvoir sur lautre. La concision du dialogue le rapproche de linterrogatoire serr,
ce qui en fait une forme qui peut exprimer un change verbal entre deux personnes dans
des positions ingales.
21 Cette reprsentation du discours trompeur se trouve galement dans le discours de Clon (III,37-40) qui
montre le peuple athnien sduit plus par les moyens rhtoriques mis en uvre par les orateurs que par les
ides quils dfendent (III,38,3-7) ; le peuple athnien assiste au spectacle comme un public install l pour
des sophistes (III,387) et fait payer cher la cit un moment de plaisir et de sduction (III,40). Voir ce sujet
notre article, Roman (2005).
22 On peut le voir galement au livre VIII,53,2-3 ; F. Frazier (1997) note que Pisandre fausse le dbat en le
transformant en une sorte de dialogue o il mne le jeu .
23 Nous navons pas fait tat ici du caractre philosophique du dialogue ; J. Price interprte le dialogue des
Mliens en rapport avec la monte de la forme dialogique en philosophie, rappelant que [the dialogue]
had emerged by Thucydidestime as a method for investigating speculative problems, particularly those
of an ethical and moral nature . Dans cet ordre dides, le dialogue des Mliens montre que unlike the
demolished arguments in Socratic dialogues, in which weak positions are exposed as illogical or inconsistent,
the Athenians prevail at Melos not because of their words but because of their actions (J. Price, 2001 : 198).
Puisque le dialogue ne se montre pas Mlos sous son jour philosophique, nous nen traiterons pas dans cette
perspective.
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




16 Agathe Roman
DHA 33/1, 2007
Une volution vers le dialogue ?
Certains critiques ont relu divers passages de luvre (e.g. lchange entre
Platens et Spartiates, II,71-74) comme des tentatives de dialogue qui nont pas abouti ; ils
se sont fonds sur lide que le dialogue des Mliens est le fait dune rdaction tardive,
ce qui serait une preuve dun travail de rcriture du texte vers le dialogue ; les autres
passages nauraient pas encore t rcrits. Cela tant, il semble pour le moins difficile de
reconstituer les phases de rdaction de luvre ; la seule certitude est que nous sommes
face au seul dialogue de luvre.
J. de Romilly prsente dautre part le dialogue comme une forme plus efficace pour
transmettre la vrit dun change ; elle crit en effet que le dialogue, contrairement
aux discours, entend aller au fond des choses ; elle semble percevoir une volution
gnrale de lantilogie au dialogue dans luvre de Thucydide. N. Loraux (1998) objecte
prudemment qu il nest pas sr que, dans ce texte, on puisse, avec J. de Romilly (1986 :
234) voir la marque, inscrite dans luvre de Thucydide, dun phnomne gnral
dvolution de lantilogie au dialogue . Mais il est ardu de dterminer si cette volution
existe ; si cest le cas, notre problme reste inchang : pourquoi Thucydide a-t-il choisi le
dialogue pour lpisode de Mlos ? Il semble que cela reprsente un choix particulier et
que le caractre unique de cette forme contribue mettre en lumire lpisode de Mlos.
Seul lexamen du texte lui-mme pourra le montrer.
* * *
24 H.L. Hudson-Williams (1950) cite R. Hirzel, Der Dialog (Leipzig, 1895) et F. Rittelmeyer, Thukydides und
die Sophistik, Leipzig, 1915.
25 J. de Romilly (1947 : 232-238) fait en effet valoir que la rfrence la dfaite de 404 (V,90) serait une preuve
de rdaction tardive du dialogue.
26 J. de Romilly (1990), p. 477.
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




Le choix de la forme du dialogue : le dialogue des Athniens et des Mliens 17
DHA 33/1, 2007
Une forme particulire pour un pisode particulier
Lpisode de lchange entre Athniens et Mliens est en effet mis en valeur
demble. Le choix de cette forme unique le met en lumire, puisque cest le seul dialogue
aussi consquent de lHistoire de la Guerre du Ploponnse. De plus, sa longueur est
considrable : il occupe dix-neuf chapitres, ce qui souligne encore son importance.
Enfin, il prend place la fin du livre V, place stratgique avant le dbut de lexpdition
quAthnes va entreprendre en Sicile.
La situation particulire de Mlos entrane le dialogue
Mlos, les Athniens parlent devant un petit nombre ; les Mliens refusent de
laisser les Athniens se prsenter devant le peuple :
Les Mliens ne les mirent pas en prsence du peuple : ils les prirent dexposer aux
autorits et aux notables lobjet de leur venue u . M.. , .| t -
u- ,c,|, .| o. tc. c,c. -c. t. .,. .,..| .-..u| .,. .| -uc.|
(V,84).
Mlos a probablement une constitution oligarchique sur le modle de Sparte, dont
elle est la colonie. Tous les autres discours de luvre de Thucydide ont lieu devant le
peuple : la forme du discours devient caduque ici en raison de la nature de lauditoire, qui
est restreint. Cela peut expliquer le choix de cette forme.
Le dialogue est galement de rigueur parce quon est face une situation de
communication entre ingaux. Athnes sadresse un tat infrieur en forces, avec lequel
elle nentretient aucun lien. Le dialogue des Mliens reprsente le seul cas dans toute
luvre o Athnes sadresse un infrieur neutre. Tous les autres cas o lon voit des
Athniens prendre la parole sont des discours o les Athniens sadressent des gaux,
quil sagisse du peuple athnien en assemble, des Lacdmoniens ou des Siciliens.
Lpisode de Mlos constitue donc un cas unique de situation de communication entre
Athnes et un tat neutre et infrieur quelle souhaite sallier. Si la forme du dialogue
souligne cette situation de communication particulire, son choix contribue galement
transmettre lingalit qui existe entre les interlocuteurs.
Le dialogue, une communication entre ingaux
La domination dAthnes sur Mlos se marque demble. Les Athniens matrisent
les conditions du dialogue. Ils ne proposent pas aux Mliens de choisir cette forme, mais
27 Pour une interprtation de cet pisode comme un paradigme de lexpdition de Sicile, voir L. Polacco
(2001-02).
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




18 Agathe Roman
DHA 33/1, 2007
limposent par lemploi dimpratifs : donnez-vous donc une garantie encore plus
grande ccc.ct.,| .cct. ; jugez -,.|.t. (V,85). Sils demandent leur
assentiment aux Mliens, ils nen sont pas moins en position de force : le fait mme quils
sarrtent de parler pour demander aux Mliens leur assentiment rompt leur discours et
tablit le dialogue. De plus, les Athniens parlent les premiers ; ils ouvrent le dialogue
(V,85) et le concluent (V,111). Ce sont galement eux qui parlent le plus ; leurs rpliques
sont souvent plus longues. En fait, ce sont eux qui mnent le dialogue.
La forme du dialogue permet de mettre en valeur cette domination athnienne :
elle se marque dabord par leur mainmise sur le sujet du dialogue. Les Athniens imposent
en effet le choix de parler du prsent et pas du futur. Lorsque les Mliens acceptent les
conditions du dialogue, ils valuent les consquences possibles de la situation prsente :
La conclusion normale qui en sortira nous rserve ceci : ou bien nous lemportons sur
le plan du droit, nous refusons pour cela de cder, et cest la guerre, ou bien nous nous
laissons convaincre, et cest la servitude -c. t| t..ut| . cutu -ctc t ..-
.,.,.|.|. .| t. o.-c.. -c. o. cut .|ouc. .| .| .,ucc|,
..c-..c. o. ou..c| (V,86).
La raction athnienne cette conjecture mlienne est immdiate. Les Athniens
menacent de rompre le dialogue si les Mliens cherchent envisager lavenir au lieu de
sen tenir la situation immdiate :
coutez ! Si vous voulez, par des conjectures, supputer lavenir, si vous avez, dans cette
runion, un autre but que de vous fonder sur la situation prsente et sur ce que vous voyez
pour aviser au salut de votre cit, autant en rester l. Si, au contraire, tel est votre but, nous
pouvons parler - E. .| t.|u| u|.c t.| .|t.| ,.u.|. c t.
u|-.t. .- t.| c,|t.| -c. .| ,ct. .,. c.t,.c u.uc|t. t ..,
cu..-c| .. o .. tut, .,..| c| (V,87).
Lattitude des Athniens montre bien que ce sont eux qui sont lorigine du
dialogue : ils peuvent tout instant y mettre fin. Ils dominent lchange et imposent aux
Mliens de parler exclusivement de la situation prsente.
La matrise athnienne des conditions de dialogue se marque galement par
limposition des sujets abords. Les Athniens dfinissent en effet les thmes qui doivent
tre abords : ils refusent les arguments de droit et de justice et imposent celui de lintrt.
Lexclusion des arguments de droit permet dexclure toute victoire mlienne. On a vu que
28 Ainsi, pour commencer, cette proposition vous convient-elle ? Dites-le -c. ,.t| .. c,.c-.. .
.,.| ..ct. (V,85).
29 On peut sen convaincre la simple lecture ; si lon veut toutefois additionner simplement les lignes de
toutes les rpliques athniennes et celles des rpliques mliennes (dition de la C.U.F), on obtient un total de
123 lignes pour Athnes contre 73 pour Mlos.
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




Le choix de la forme du dialogue : le dialogue des Athniens et des Mliens 19
DHA 33/1, 2007
les Mliens voquaient leur seule possibilit de victoire comme une victoire fonde sur le
droit, puisquils sont infrieurs en force0.
Les Athniens cartent ds le dpart cette possibilit, faisant valoir qutant
donn le dsquilibre des forces en prsence, les arguments qui ressortissent au droit ne
sont pas des arguments recevables. Les Mliens sont donc contraints ils emploient le
terme c|c,- ne pas mentionner le droit ou la justice :
Nous navons pas le choix : cest vous qui avez pos en principe de laisser l le droit pour
parler dintrt [...] c|c,- ,c,, ...o u.. ut. c,c t o.-c.| t u.,|
.,..| u.-.c-. (V,90).
Ils sont tenus par les conditions de lchange. La forme du dialogue permet de
souligner la mainmise athnienne sur le droulement de lchange et les sujets abords ;
il aurait t difficile de montrer cette domination de faon aussi claire dans un discours
suivi. Le dialogue donne beaucoup de force au pouvoir athnien, parce quil marque
demble une situation dingalit.
Outre la mise en valeur de la mainmise athnienne, la forme du dialogue permet
de mettre en lumire lintensit de lchange. Un discours suivi dun contre-discours
naurait pas permis de montrer aussi clairement que les Athniens ont rponse tout
et rduisent les Mliens limpuissance : la forme du dialogue permet dopposer
immdiatement chaque argument mlien une rponse athnienne qui la rfute.
Chaque tentative mlienne est donc brise ds le dpart. Il suffit de dtailler un passage
du dialogue pour sen convaincre. Lorsque les Mliens expliquent quils ont foi en la
chance, qui peut parfois donner la victoire ceux qui sont en plus petit nombre, les
Athniens rpliquent par une condamnation de lespoir qui conduit souvent lchec
ceux qui mettent trop en lui. De mme, lorsque les Mliens affirment quils comptent
sur une intervention spartiate en leur faveur, les Athniens rpliquent immdiatement
que les Spartiates nagiront pas pour honorer leur ancienne alliance avec Mlos, mais
30 Ou bien nous lemportons sur le plan du droit, nous refusons pour cela de cder, et cest la guerre, ou
bien nous nous laissons convaincre, et cest la servitude .,.,.|.|. .| t. o.-c.. -c. o.cut
.|ouc. .| .| .,ucc|, ..c-..c. o. ou..c| (V,86).
31 Car vous le savez comme nous : si le droit intervient dans les apprciations humaines pour inspirer
un jugement lorsque les pressions squivalent, le possible rgle, en revanche, laction des plus forts et
lacceptation des faibles ..ctc.|u , ..otc t. o.-c.c .| .| t. c|-,.... ,. c t
.c c|c,- -,.|.tc., ou|ctc o. . ,u|t. ,cccuc. -c. . cc-.|.. u,.,uc.| (V,89).
32 Il faut bien, ici encore, faire comme vous ; vous nous avez empchs de toucher aux arguments de droit
et vous voulez nous amener cder devant votre intrt [...] o.. ,c, cu -c. .|tcu-c, .c., u..
t.| o.-c..| ,.| c .-.ccc|t. t. u.t.,. u,. uc-u..| ..-.t., -c. c t .|
,c.| o.occ-|tc [...] (V,98).
33 V,112.
34 V,104.
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




20 Agathe Roman
DHA 33/1, 2007
quils seront bien plus guids par leur intrt propre, et ne prendront donc pas le risque
dintervenir pour une aussi petite le. De mme, lorsque les Mliens montrent leur foi en
une justice divine qui punirait les Athniens pour leur injustice et sauverait les Mliens
qui sont justes, les Athniens rfutent cet argument au chapitre suivant en expliquant
que les dieux ninterviennent pas ainsi parce quils respectent galement ce principe
que le plus fort commande. La forme dialogique permet donc de souligner le caractre
systmatique de la rfutation des arguments de Mliens.
Le choix du dialogue met galement en valeur le fait que chacune des deux
parties reste fermement sur ses positions. Les Mliens ont exprim demble leur vision
de lalternative qui soffre eux : la guerre ou la servitude. Durant tout le dialogue,
leur position nvolue pas : ils refusent la domination athnienne qui est pour eux une
servitude ou..c. Ils lui prfrent leur libert, au prix de la mort sil le faut. Leur
rponse finale le montre bien :
Notre avis nest pas autre quil ntait au dbut, Athniens, et nous nallons pas en
un instant priver de sa libert une cit qui compte sept cents ans dexistence ut.
cc o-.. .| c., -c. t ,.t|, . A-|c.., ut.| .,. ,|. ..
.tc-c.c .t o .-u.| t| ..u-.,.c| cc.,c.-c (V,112).
Les Athniens maintiennent galement leur dessein premier : convaincre les
Mliens, ou les craser. Ils ne sont pas venus pour autre chose. La forme du dialogue
montre donc quil ny a pas dchange rel entre Athniens et Mliens. la limite, on
pourrait aller jusqu considrer que le choix de lantilogie serait impossible ; car si les
Athniens parlaient en premier, les Mliens ne pourraient rien rpondre ; tous leurs
arguments seraient rfuts demble.
En fait, la forme du dialogue montre quil ne sagit pas l dun lieu dchange en
vue dun accord : dans la plupart des cas o deux cits sont en dsaccord, leurs discours
sont prsents lun aprs lautre devant un tiers. Or labsence de troisime instance
montre bien que le dbat nexiste pas rellement dans ce dialogue : Athnes y est en
position de juge et de partie, en position de force. Les Mliens le dnoncent ds le dbut
du dialogue :
Le bon procd consistant sexpliquer tranquillement ne soulve aucune critique ;
mais les conditions de guerre, qui sont dj l et non pas simplement venir, se trouvent
35 V,105.
36 V,86.
37 Dans le mme ordre dide, J. Price (2001 :195-204) a runi les rpliques athniennes et montr quelles
constituent un discours suivi relativement bien construit. Selon lui, il ny a pas rellement dchange entre
Athnes et les Mliens : Although it is the Athenians themselves who suggest a free-form discussion to allow
immediate responses to each other, they are insensible of their interlocutors (p. 200).
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




Le choix de la forme du dialogue : le dialogue des Athniens et des Mliens 21
DHA 33/1, 2007
apparemment en dsaccord avec cette ide. Car nous vous voyons, vous, vous prsenter ici
comme les arbitres du dbat H .| ....-..c tu o.occ-..| -c- cu.c| cu
u 1.,.tc., tc o. tu .u, c,|tc o -c. u .|tc, o.c.,|tc cutu
c.|.tc.. 'O,..| ,c, cutu t. -,.tc -|tc uc t.| .-c.|.| (V,86).
Les Mliens relvent ce qui semble tre incohrent dans lattitude athnienne ; ils
ne proposent une communication que lorsquils sont en position de force. Ds lors, toute
communication est oriente, mine. Il ne peut ds lors y avoir dvolution des positions
des intervenants. Cette incommunicabilit est due cette position de force dAthnes. Le
choix de la forme du dialogue dit demble ce dsquilibre.
*
Conclusion
Le choix du dialogue est le choix dune forme littraire signifiante, en lien avec le
sens de lpisode de Mlos : il est dabord li au refus des Mliens dintroduire les Athniens
devant le peuple, et donc leur refus de discours habituel de persuasion, fond sur des
arguments qui ont fait leurs preuves, mais ne sont plus tout fait dactualit. Le choix
de la forme dialogique est d galement son aptitude mettre en valeur la tension qui
existe entre Athniens et Mliens ; enfin, il est le fait dune situation de communication
dsquilibre, o lun des interlocuteurs a sur lautre lavantage de la force.
La forme du dialogue permet de souligner le fait que lchange nen est pas un : tout
est jou davance, les Athniens sont dj en position de force sur lle lorsque commence
lchange, ils sont juge(s) et partie. Cest ce que nous montre demble le choix mme de
la forme dialogique.
Mais ce dialogue constitue surtout une mise en place de Thucydide, et lui permet
de nous donner voir, sans la rhtorique des discours, comment fonctionne lempire
athnien en 416. Dans ce dialogue, limprialisme athnien sexerce sans considration
autre que ce qui semble tre lintrt : le dialogue permet de mettre nu le pouvoir
athnien sans |ctc -cc .
38 J. Price reprend cette ide comme un argument servant sa thse : Here we have an almost grotesque
example of the principle enunciated in the stasis model, that of logos becoming disjoined from ergon (2001 :
198). Pour lui, lensemble de la guerre du Ploponnse se joue selon les principes mis en valeur Corcyre (en
particulier en ce qui concerne le discours).
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t




22 Agathe Roman
DHA 33/1, 2007
Bibliographie
Alker J.H. 1988. Dialectical logic of Thucydides Melian dialogue , The American Political Science Review,
82,3 : 805-820.
Amit M. 1968. The Melian dialogue and history , Athenaeum XLVI, fasc. III-IV : 216-235.
Andrieu J. 1954. Le dialogue antique, Paris, Les Belles Lettres.
Bahr-Volk M. T. 1976. A note of the Figurative Use of Words Denoting Posture and Position in
ThucydidesMelian Dialogue , CB 52 : 59-60.
Bosworth A. B. 1993. The Humanitarian Aspect of the Melian Dialogue , JHS CXIII : 30-44.
Cagnetta M. 1990. Riforma della dialettica agonale del dialogo , QS XVI, n.32 : 159-162.
Ercolani A. 2000. Costruzione del dialogo tragico : confronti tra epos e tragedia , in Quaderni del
Dipartimento di filologia, linguistica e tradizione classica A. Rostagni, Bologna, Ptron : 67-79.
Finley J.H. 1967. Euripides and Thucydides , in Three essays on Thucydides, Harvard University Press,
Cambridge, Massachussets : 1-54.
Francis E.D. 1991-93. Brachylogia laconica , BICS 38 : 198-212.
Frazier F. 1997. Runion et dlibration : la reprsentation des assembles chez Thucydide , Ktma 22 :
239-255.
Gomez-Lobo A. 1991. Philosophical remarks on ThucydidesMelian dialogue , in Proceedings of the Boston
Area Colloquium in Ancient Philosophy, vol.V, ed. by John J. Cleary and Daniel C. Shartin, Lanham, Md,
Univ. Press of America : 181-203.
Hogan J. T. 1989. The decline of logos in ThucydidesAthenian speeches, University of North Carolina Press at
Chapel Hill.
Hudson-Williams H. LL. 1950. Conventional forms of debate and the Melian Dialogue , AJPh 71,2 :
156-169.
Liebeschuetz W. 1968. The structure and function of the Melian Dialogue , JHS 88 : 73-77.
Loraux N. 1998. Lquit sans quilibre du dialogue , Figures de l intellectuel en Grce ancienne, sous la
direction de N. Loraux et C. Mirailles, Paris, Belin.
Macleod C. 1983. Form and meaning in the Melian dialogue , in Collected Essays, Clarendon Pr. Oxford :
52-67 (=1974, Historia 23 : 385-400).
Mautis G. 1935. Le dialogue des Athniens et des Mliens , REG 48 : 250-279.
Polacco L. 2001-02. Un caso diplomatico singolare : le trattative tra Ateniesi e Meli nellestate del 416 a.c.
(Thuc. V 84-116) , AIV 160 : 1-17.
Pouncey P. R. 1991. Commentary on Gomez-Lobo , Proceedings of the Boston Area Colloquium in Ancient
Philosophy, vol. V, ed. by John J. Cleary and Daniel C. Shartin, Lanham, Md, Univ. Press of America :
204-211.
Price J. 2001. Thucydides and Internal War, Cambridge University Press.
Roman A. 2005. La rhtorique du discours chez Thucydide , Actes du colloque Rhtorique et
historiographie , Qubec, octobre 2005, CEA 42 : 279-298.
de Romilly J. 1947. Thucydide et lempire athnien, la pense et la gense de luvre, Paris, Les Belles Lettres.
------ 1990. Histoire de la guerre du Ploponnse, Paris, R. Laffont.
Samb D. 1985. Brachylogie et macrologie dans les dialogues de Platon , RPhilos CLXV : 257-266.
Wasserman F. M. 1947. The Melian dialogue , TAPhA 78 : 18-36.
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t


D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-


-



-

1
8
9
.
1
2
.
4
6
.
4
7

-

1
0
/
0
5
/
2
0
1
2

0
8
h
3
3
.


P
r
e
s
s
e
s

U
n
i
v
.

d
e

F
r
a
n
c
h
e
-
C
o
m
t

Vous aimerez peut-être aussi