Vous êtes sur la page 1sur 12

FOCUS SUR LA QUANTIT

Pierre Larrive Armand Colin | Langue franaise


2013/1 - n177 pages 51 61

ISSN 0023-8368

Article disponible en ligne l'adresse:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------http://www.cairn.info/revue-langue-francaise-2013-1-page-51.htm

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pour citer cet article :

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Larrive Pierre, Focus sur la quantit , Langue franaise, 2013/1 n177, p. 51-61. DOI : 10.3917/lf.177.0051

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Distribution lectronique Cairn.info pour Armand Colin. Armand Colin. Tous droits rservs pour tous pays.

La reproduction ou reprsentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorise que dans les limites des conditions gnrales d'utilisation du site ou, le cas chant, des conditions gnrales de la licence souscrite par votre tablissement. Toute autre reproduction ou reprsentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manire que ce soit, est interdite sauf accord pralable et crit de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation en vigueur en France. Il est prcis que son stockage dans une base de donnes est galement interdit.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Pierre Larrive
Universit de Caen Basse-Normandie & Laboratoire CRISCO (EA 4255)

1. INTRODUCTION

Le but de ce travail est dvaluer limpact de lintensit sur la quantication. Les rapports entre la quantication, lintensit et le qualitatif ont t abords dune faon intuitive dans beaucoup de travaux anciens, et lvaluation de propositions plus rcentes (Bacha 2004) exige des prcisions sur les lectures en jeu et les conditions de leur production. Cet objectif est poursuivi par ltude de leffet induit par trois marqueurs dintensit (laccent dinsistance, la modication de degr et la rduplication) sur trois membres reprsentatifs de la classe des quantieurs vagues 2 (quelques, beaucoup et plusieurs). Ces congurations sont envisages dans des changes rels de franais vernaculaire, que compltent des exemples fabriqus. Les observables runis permettent dvaluer quel point les processus dintensication induisent des lectures de quantieur sur un mode compositionnel. Les rsultats tablissent que linterprtation des quantieurs intensis dpend crucialement de la disponibilit dune valeur axiologique, permettant de rendre compte des diffrences et des impossibilits.

1. Ce travail a t informellement prsent la journe dhommage Pierre Cadiot en septembre 2011, et relu par Philippe Gra, Dominique Legallois, Vronique Lenepveu et Mlanie Petit, et deux valuateurs anonymes de la revue. Les observations qui mont t faites mont aid prciser nombre de choses, les imprcisions restantes demeurant de mon fait. 2. Philippe Gra mobjecte que plusieurs ne saurait tre un quantieur vague, car il ne rpond pas au paradoxe sorite, contrairement beaucoup et quelques : avec beaucoup de cailloux ou quelques cailloux, mme en retirant un caillou, on a toujours beaucoup de cailloux ou quelques cailloux, mme si par retrait rpt on en arrive un seul caillou ; un seul caillou ne suft pas dire que lon en a plusieurs (do la vieille question de savoir combien on est plusieurs, pour reprendre le titre de larticle de Jayez), et plusieurs serait ainsi sous-spci. Si lexprience mentale distingue les quantieurs, ce que je veux bien croire, ils restent vagues puisquils ne donnent pas la quantit prcise que fournissent les numraux, et cest dans ce sens que jutilise le terme.

LANGUE FRANAISE 177

rticle on line

51

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Focus sur la quantit

Lintensification Le travail est prsent selon le plan suivant. La premire section esquisse les rapports tablis entre affectivit et intensit en linguistique du franais. La suivante montre que lintensit affecte les quantieurs diffremment selon quils instaurent des chelles entirement ou partiellement ordonnes. Les donnes lies aux termes scalarit partielle que sont apparemment les quantieurs vagues quelques, beaucoup et plusieurs sous intensication sont tudis dans la dernire section, qui montre que quelques est problmatique dans ces congurations parce quil nest pas qualitatif.

2. UN SURVOL DE LA NOTION DINTENSIT


Il est utile desquisser les a priori qui orientent le linguiste (du) franais dans son approche des questions dintensit. La notion a une certaine anciennet (je synthtise partir de mon ouvrage de 2008). M. Bral en parle sous le terme de subjectivit, recoupant des phnomnes comme la prosodie affective, les adverbes de jugement comme peut-tre et les datifs thiques. Le besoin dexpressivit est un des six principes guidant lvolution linguistique chez H. Frei, quoi rsisterait le principe de conservatisme. Cette opposition entre expressivit et conomie est reprise chez P. Kiparsky (2005) et voque par M. Haspelmath (1999) : ce dernier (et les sources quil cite comme Lehman, Traugott) propose quun principe dextravagance amne non seulement la production du lexique argotique, mais aussi celle de marqueurs grammaticaux (il cite linstrumental by means of au moyen de, concurrent expressif de with avec ayant perdu cette expressivit au prot dune spcialisation de registre) ou le remplacement dexpressions de degr selon H. Klein (1998) (je citerai le awesome ! vieilli de langlais amricain remplac par cool !, plus rcemment et de faon moins tablie par phat ! apparemment). Le besoin dexpressivit est motiv par les exigences contradictoires de mnager lautre ou de simposer lui, selon H. Frei, qui tablit un lien avec la rhtorique de la politesse. Dessins en quelques traits, les rapports entre intensit, expressivit, politesse ne sassortissent pas toujours des dnitions, des diagnostics et des dmonstrations empiriques ncessaires. Ces paramtres pourraient stablir partir des phnomnes gnralement inclus, dont larticle encore pertinent de M. Regula (1966) donne un panorama laissant voir le rle de ce quon appellerait aujourdhui des implicatures. Une tentative srieuse de donner un classement rationnel des observables se retrouve dans la stylistique de C. Bally. Celui-ci sintresse aux rapports entre langage et affectivit. Les sentiments du sujet parlant contraints par les ncessits imprieuses des besoins individuels sont lorigine de la fonction affective du langage, qui se manifeste dans les effets naturels. Le caractre affectif naturel est concern par lexpression de lintensit, comprenant le renforcement et lattnuation. Quelle soit affective ou intellectuelle, une telle expression se retrouve par exemple dans Je ne crois pas le premier mot de ce que
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

52

Focus sur la quantit

vous dites et Je ne crois absolument pas ce que vous dites. Y entre galement lexpression de la valeur, valeur individuelle du plaisir (le mlioratif) et du dplaisir (le pjoratif) et sociale du bien (le laudatif) et du mal (le dprciatif). Identis par la comparaison avec des cas neutres, les cas relevant de chaque catgorie de laffectif illustrent chacun la tension entre les besoins du locuteur et les jugements dautrui. Ce survol montre que la notion intensit est inextricablement lie la subjectivit, laffectivit et au rapport dinterlocution, sans se rsoudre dans lun ou lautre. Ces liens se retrouvent dans le travail actuel de M. Israel notamment, spcialiste cognitiviste du phnomne scalaire quest la polarit ngative :
Lemphase et lattnuation sont, essentiellement, des stratgies rhtoriques concernant la prsentation de soi dans le discours. De ce point de vue, la notion dinformativit comme proprit linguistique nest pas aussi mystrieuse quil ny parat. Je pose que linformativit en gnral, et son codage linguistique en particulier, rete des stratgies pour la ngociation des interactions sociales. Ce sont, en fait, des mcanismes pour lexpression de lengagement du locuteur. (Israel, 2011 : 210) [ma traduction 3 ]
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

La difcult dapprocher le phnomne de lintensit tient aux perspectives le reliant la subjectivit, laffectivit et le rapport dinterlocution, notions aux contours galement mal dlimits. Les faons de caractriser lintensit et les rapprochements effectus avec les modles scalaires sont abords dans la prochaine section. Le point de vue que jadopterai est que cest la possibilit de communiquer une variation de degr, emphase ou attnuation, inhrente au sens de lexpression ou induite par le contexte linguistique, qui caractrise ce quon appelle en linguistique du franais lintensit.

3. INTENSIT, CHELLES ET QUANTIFIEURS VAGUES


La section prcdente a rappel le lien tabli entre une affectivit sinscrivant dans le rapport de subjectivit linterlocuteur, et lintensit. Lintensit est souvent envisage comme instanciant un rapport scalaire, ainsi que le rappellent les coordinateurs de ce numro dans leur introduction (voir galement Kleiber 2007). Une chelle de bleut est tablie entre la qualit intensie de La mer si bleue de Ouistreham et la qualit simple de La mer bleue de Ouistreham. Lintensit est dnie comme une implication asymtrique (Israel, 2011 : 99, 223), puisquune mer trs bleue est forcment bleue, une mer bleue ntant videmment pas ncessairement trs bleue. Il sy retrouve une dimension argumentative, comme la montr M. Israel (suivant Fauconnier, lui-mme continuant Ducrot). Si une mer bleue est un argument en faveur de la baignade, une mer trs bleue sera un argument
3. Emphasis and attenuation are, in essence, rhetorical strategies for the presentation of self in discourse. Viewed in this light, the notion of informativity as a linguistic property may not seem so mysterious after all. [...] I argue that informativity in general, and the linguistic encoding of informative value in particular, reect general strategies for the negotiation of social interaction. They are, in effect, devices for the expression of speaker involvement. (Israel, 2011 : 210)

LANGUE FRANAISE 177

53

Lintensification dautant plus convaincant. Force est toutefois de constater que lchelle instaure nest que partielle. Tant sous les rapports dargumentation que dimplication, une mer trs bleue ne dit rien de la mer un peu bleue, ni de la mer rouge. Il faut ainsi reconnatre des chelles partiellement ordonnes, comme lintensit du bleu. Des chelles partiellement ordonnes sont illustres par les quantieurs vagues et les rangs : baron et beaucoup permettent des infrences dans certains contextes particuliers associs au contraste :
(1) Tout de suite, Monsieur le baron. Je ne suis pas baron, lui rpondis-je avec un air de tristesse pour rire. Oh ! Pardon, Monsieur le comte ! Je neus pas le temps de faire entendre une seconde protestation, aprs laquelle je fusse srement devenu Monsieur le marquis ; [...]. (Proust, Le ct de Guermantes, 1967) Il est vrai quau cours de ces annes, pendant des mois, et mme pendant une anne o je me gardai doffenser le Seigneur, je madonnai fort loraison, je s des efforts, quelques-uns, et mme beaucoup, pour ne point en venir loffenser. (La vie de Sainte Thrse dAvila crite par elle-mme)

(2)

Dans ces exemples, baron est ordonn par rapport comte et marquis, quelques par rapport beaucoup. Cet ordonnancement nest cependant pas ncessaire ; les exemples suivants ne communiquent pas linfriorit un autre rang, ou une valeur forcment plus grande que quelques-uns, et les arguments que ce rapport supposerait ne sont pas dtectables :
(3) Gris par son amour ou par son amour-propre le baron ne vit pas ou feignit de ne pas voir la moue que t le violoniste [...]. (Proust, Sodome et Gomorrhe, 1921) Car beaucoup damis maidaient tomber ; mais pour me relever, je me trouvais si seule que je mtonne aujourdhui de ne pas tre reste terre, [...]. (La vie de Sainte Thrse dAvila crite par elle-mme)

(4)

Il est vrai que des infrences sont toujours disponibles entre les zones suprieures, mdianes et infrieures des quantieurs : que si beaucoup damis tirent Sainte-Thrse vers le pch, cest quil y en a plus quun petit nombre, et moins que la majorit. Une mme zone namne cependant pas toujours les infrences attendues, loin sen faut, comme en convainquent ces exemples avec les mmes quantieurs dans un rapport invers :
(5) De plus, parmi les lments ou les biens par lensemble desquels lglise se construit et est vivie, plusieurs et mme beaucoup, et de grande valeur, peuvent exister en dehors des limites visibles de lglise catholique : la Parole de Dieu crite, la vie de grce, la foi, lesprance et la charit, dautres dons intrieurs du Saint-Esprit et dautres lments visibles. (Concile Vatican) mais maintenant ce nest plus rare du tout, dans mon alliance on en voit beaucoup, et mme plusieurs qui ont un r6, un r5 et un r4 ! (http://unionfarmeur.tetz.fr/viewtopic.php)

(6)

54

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Focus sur la quantit

La problmatique avait dj t repr dans P. Larrive (2007a : 149-150) : ne pas dire quoi que ce soit, ne pas dire un mot, ne pas dire un tratre mot, ne pas mettre le moindre son, cest ne pas parler, avec rfrence quivalente, mme si demeure limpression dune intensit graduelle. Ces chelles partiellement ordonnes, qui dpendent du contexte pour dclencher les infrences en dcoulant et dont lapplication est limite, sont ainsi diffrentes des chelles exhaustivement ordonnes : connatre une valeur numrale, cest pouvoir la situer par rapport toutes les autres, sans variation lie lvnement, et dire que trois amis vous plongent dans labme, cest dire quil ny en a probablement pas quatre, mais en tout cas certainement deux. ce titre, parce quelles dpendent du contexte, je propose de distinguer des chelles exhaustivement ordonnes et des chelles partiellement ordonnes. Les premires sont prototypiquement reprsentes par les numraux 4 qui permettent des infrences et des argumentations robustes sans intervention particulire du contexte (malgr certaines complications, Chierchia 2004). Les secondes correspondent des cas comme baron, dont les infrences et les argumentations sont dpendantes du contexte, et qui mme alors peuvent noprer quentre zones infrieures, mdianes et suprieures, comme les quantieurs vagues et la plupart des chelles de Horn (Horn 2001). Les complexits quemportent les quantieurs vagues en font une question de choix pour ltude de lintensication. Un mcanisme dintensication comme laccent dinsistance amne, comme la modalisation de degr de bleu, une chelle partielle locale : Il a parl beaucoup au sminaire implique un degr suprieur de la mme squence sans accentuation. Rien de particulier cela : il en est de mme pour tous les quantieurs vagues : parler vraiment peu, cest parler un plus grand degr de peu. Lobservation a donc apparemment un intrt limit. Apparemment. Car laccent dinsistance tombant sur un numral na pas cette valeur : avoir lu quatre livres de logique, ce nest pas un degr suprieur de la mme squence sans accentuation ; cest soit un contraste (quatre, pas trois ou cinq) ou une information nouvelle (la lecture de quatre livres de logique quantique la semaine dernire par George Bush tant inattendue) (voir Dufey & Larrive 2010 pour leffet de laccent dinsistance sur les existentiels some et any ; et de faon plus gnrale, Beaver & Clark 2008). Les valeurs de lintensication, qui dborde la scalarit, engagent se pencher plus en dtail sur linterprtation des quantieurs vagues qui y sont soumis.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

4. QUANTIFIEURS VAGUES ET INTENSIFICATION


Ce que lintensication fait linterprtation des quantieurs vagues est considr dans cette tude sur la base dun chantillon. On retient trois quantieurs

4. Vronique Lenepveu me rappelle un autre exemple dchelles exhaustivement ordonnes dans le domaine qualitatif, celle discute par Ducrot constitue par les termes chaud, tide, frais, froid, qui effectivement valident des infrences stables sans contribution particulire du contexte demploi.

LANGUE FRANAISE 177

55

Lintensification vagues reprsentatifs, les quantieurs directs quelques et plusieurs, et le quantieur beaucoup li indirectement au nom par de. Ils sont envisags dans lintensication apporte par laccent dinsistance, la modication de degr et la rduplication, illustrant ainsi une varit de processus prosodiques et morphosyntaxiques. Linvestigation est dabord faite sur corpus. Les faits dintensication concernant apparemment au premier chef loral spontan, cest un corpus de franais vernaculaire qui a t choisi. Le seul corpus librement accessible de franais spontan existant est le Corpus de Franais Parl au Qubec impuls par Gatane Dostie. Mritant largement de trouver des contreparties europennes allant au-del des entretiens semi-dirigs de Valibel et du CFPP2000 par exemple, ce corpus fournit une transcription minutieuse, incluant des indications systmatiques de laccent dinsistance qui nous sont prcieuses. Au-del des diffrences supercielles entre les varits, les donnes concernant lintensication de la quantication semblent tout fait convergentes avec celles que lon retrouverait dans dautres vernaculaires. Le CFPQ a t interrog pour les formes beaucoup, plusieurs et quelques. Les occurrences ont t considres une par une et un dcompte a t fait du nombre demplois associ laccent dinsistance, la modalisation et la rduplication. Les chiffres recueillis sont prsents dans le Tableau 1 :
Tableau 1 : Nombre demplois intensis de quantieurs dans le CFPQ
nombre doccurrences beaucoup plusieurs quelques 146 33 19 accent dinsistance 9 0 1 (?) modalisation 3 (vraiment) 0 0 rduplication 12 0 0

Ce tableau montre que le seul quantieur intensi est beaucoup, un taux de 16 %. Un emploi de quelques pourrait passer pour intensi :
(7) hum il y en a quelques-UNES l qui \ [1 des fois l pour que o o cest quon se croise l mais

mais lintensication semble aussi bien concerner la notion en jeu que le quantieur, dans un mouvement de mitigation : il y en a, des voies de circulation pour motoneige, mais gure. Les donnes du corpus soulvent la question de savoir si labsence de plusieurs et quelques intensis est due une base de donnes trop troite qui natteste pas la possibilit (aprs tout, plusieurs et quelques reprsentent ensemble un peu plus du tiers des occurrences de beaucoup seul) ou une impossibilit tout court. Cette question ne peut tre tranche quen recourant une source

56

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Focus sur la quantit

complmentaire de donnes, et ce sont les exemples fabriqus que nous utilisons, soutenue par lintrospection et les attestations Internet rapportes par des recherches sur Google. Considrant laccent dinsistance, il semble sappliquer galement aux trois quantieurs.
(8) a. b. c.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Quand nous sommes pass la FNAC aprs le sminaire, Jean-Claude a achet beaucoup de manga quand mme. Jean-Claude a achet plusieurs bandes dessines quand mme. Jean-Claude a achet quelques romans policiers quand mme.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Nanmoins, quelques obtient dans cette conguration une interprtation diffrente ; soit on soppose la suggestion que Jean-Claude ddaigne le romans policiers pour afrmer quil en a bel et bien achet ; soit on suggre que des romans policiers ont t achets, ft-ce en petit nombre, effet de mitigation donc (Franois Nemo, communication personnelle), qui sassocie dailleurs une intonation distincte avec premire syllabe allonge sur un ton montant haut. Dans les deux cas, on met lemphase sur lengagement existentiel de quelques pour contester une valeur nulle, ce qui nest pas le cas avec les autres quantieurs qui afrment un degr suprieur de la quantit en jeu 5 . Pour ce qui est de la modalisation, celle en vraiment accentue les diffrences entre beaucoup et plusieurs, dune part, et quelques, dautre part.
(9) a. b. c. Jean-Claude a lu vraiment beaucoup de romans danticipation. Jean-Claude a lu vraiment plusieurs romans danticipation. ??Jean-Claude a lu vraiment quelques romans danticipation.

La difcult potentielle (que me signale Philippe Gra) est que vraiment peut tre pris comme portant sur la prdication ou la quantication. La modication de la quantication, qui devrait tre assure par la position de vraiment aprs le participe du verbe compos supra, peut tre slectionne dans une rponse elliptique :

5. Un relecteur reformule en proposant que dans une perspective scalaire, la valeur infrieure quelque est zro, alors que la valeur infrieure beaucoup est moyenne . Certes, les situations auxquelles ces expressions peuvent rfrer en (8) pourraient tre comparables (si Jean-Claude a fait lacquisition dune dizaine douvrages en une semaine). Mais ce nest pas parce que lon peut raisonner en termes scalaires sur les situations voques quune expression sassocie de faon intrinsque un modle scalaire. Le fait de poser lexistence dun ensemble permet sans doute de raisonner sur linexistence ou lexistence dun plus grand groupe, mais cela nimplique pas que quelques soit scalaire. Ce doute est renforc par les rsultats dune tude de corpus qui montre que quelques en franais vernaculaire ne sassocie aux implications logiques de type et pas tous que dans moins de 17.5 % des cas (Larrive sous presse).

LANGUE FRANAISE 177

57

Lintensification

(10) a. b. c.

Il en a lu, des romans rotiques japonais, Jean-Claude, tu crois ? Ah oui, vraiment beaucoup. Ah oui, vraiment plusieurs 6 . ?*Ah oui, vraiment quelques(-uns).

Lidal serait dappliquer lintensiant standard trs : bien que lon trouve assez rgulirement dans le langage des enfants et des apprenants de langue seconde trs beaucoup, plus rarement trs plusieurs et jamais trs quelques ma connaissance, ces congurations sont stigmatises au point de les rendre inutilisables.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

La rduplication (voir notamment les tudes rcentes d. Richard voir Le Bot, Schuwer & Richard 2009 et de G Dostie) achve de sparer quelques des autres quantieurs vagues :
(11) a. b. c. Jean-Claude a achet beaucoup beaucoup de manga mardi. Jean-Claude a achet plusieurs plusieurs bandes dessines hier. *Jean-Claude a achet quelques quelques romans policiers ce matin.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Les 23 occurrences de quelques quelques livres sur Google en octobre 2011 sont douteuses : il sagit de pages traduites surtout, de blogs, et de ce qui ressemble des fautes de frappe. On ne peut exclure que la conguration en (c) existe, avec un sens de mitigation, en rapport avec lintonation allongeante montante sur la premire syllabe. Les dimensions allongeante, montante et de mitigation ne se retrouvent pas avec les autres quantieurs, qui sont intensifs et ont une intonation descendante-montante, et demeurent bien attests sur Google (260 pages pour beaucoup beaucoup de livres, et une bonne dizaine de plusieurs plusieurs livres tout fait naturels 7 ). Les donnes voques suggrent que labsence de plusieurs intensi en corpus est un accident puisque cette conguration semble possible, mais que celle de quelques atteste dune impossibilit. Pourquoi une telle impossibilit, cest videmment la question qui se pose. Le lien entre intensit et affectivit semble constituer la rponse. En effet, en comparant les exemples sous (7), rpts infra :
(12) a. b. c. Quand nous sommes pass la FNAC aprs le sminaire Jean-Claude a achet beaucoup de manga quand mme. Jean-Claude a achet plusieurs bandes dessines quand mme. Jean-Claude a achet quelques romans policiers quand mme.

6. Jajoute lattestation suivante pour disperser les doutes de ceux qui nintensient pas facilement plusieurs : Jai beaucoup aim ce parfum il y a... oh oui, vraiment plusieurs annes !!! (jeeksbluegardenia.blogspot.com/.../feminite-du-bois). La question de savoir si ces variations sont des caractristiques accidentelles de tel ou tel dialecte, ou des diffrences essentielles entre les expressions, demande tre poursuivie dans des travaux ultrieurs. 7. Naturel qui ne frappe pas tout le monde dvidence, malgr une attestation comme Ya plusieurs plusieurs annes, jme dbrouillais trs bien avec les macros de WordPerfect . Lessentiel est que plusieurs sintensie bien au moins dans certaines congurations pour tous les locuteurs, et que lintensit ne porte pas sur quelques.

58

Focus sur la quantit

et ces autres avec lexpression je trouve qui en adjonction ou comme principale permet de diagnostiquer laxiologique (Ducrot 1980 ; voir Larrive 2007b) :
(13) a. b. c. (14) a. b. c. Jean-Claude a achet beaucoup de manga je trouve. Jean-Claude a achet plusieurs bandes dessines je trouve. ??Jean-Claude a achet quelques romans policiers je trouve. (?)Je trouve que Jean-Claude a achet beaucoup de manga. (?)Je trouve que Jean-Claude a achet plusieurs bandes dessines. *Je trouve que Jean-Claude a achet quelques romans policiers.

(?)Jean-Claude a achet quelques romans policiers je trouve quand mme. Jean-Claude dteste les romans policiers. Il en a achet quelques-uns je trouve, il a achet tous les Boualem Sansal. Cest pas du policier, Boualem Sansal. Ben si quand mme. (16) a. ?Je trouve que Jean-Claude a achet quelques romans policiers quand mme. b. Jean-Claude nachterait jamais un roman policier. Moi je trouve quil en a achet quelques-uns, il a achet un Marc Lvy et deux Catherine Pancol la dernire fois. Cest pas du policier, a. Un peu mon neveu. (15) a. b.

Ici, nous retrouvons la vieille question des adjectifs axiologiques et caractrisants : une chaise Louis XIII ne donne pas ordinairement *une chaise trs Louis XIII, pas plus que *Je trouve que cette chaise est Louis XIII. Sauf encore une fois en concession (Cette chaise est Louis XIII quand mme je trouve), o on na plus ncessairement une caractrisation. Il reste que cest la disponibilit de laxiologique qui rend lintensit possible, et non la scalarit : les numraux sont scalaires, et pourtant pas sujets aux intensications (*Il a achet trois trois livres), parce quils ne sont pas axiologiques (?*Je trouve quil a achet trois livres). Laxiologie est une condition ncessaire de lintensication.

LANGUE FRANAISE 177

59

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

on voit que laxiologie est incompatible avec quelques. Cest parce quil nest pas axiologique que quelques ne sintensie pas facilement. Et cette absence dintensication est en lien avec celle de valeur scalaire, jen veux pour preuve les observations suivantes. Dune part, quelques a des relations difciles avec la ngation descriptive parce quil nimplique pas le complmentaire permettant de construire une interprtation avec cette ngation. Deuximement, quelques naccepte pas facilement les particules scalaires (mme quelques livres vs. mme trois livres), sauf quand une construction forant une alternative limpose (Il a lu trois Pancol, et mme quelques Marc Lvy ; il y a tout de mme lemploi avec le restrictif, que je ne fais que mentionner). Lajout de quand mme ou dautres lments concessifs parce quils indiquent alors une alternative amliore signicativement les noncs axiologiques :

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Lintensification

5. CONCLUSION
Ce travail a pour but dtablir leffet induit par trois marqueurs dintensit (laccent dinsistance, la modication de degr et la rptition) sur trois membres reprsentatifs de la classe des quantieurs vagues (quelques, beaucoup et plusieurs). Ces congurations sont values dabord dans le corpus de franais spontan CFPQ, ensuite dans des exemplications soutenues par lintuition et des cueillettes sauvages dattestations avec Google. Les deux types de donnes conrment un clivage entre plusieurs et beaucoup, dune part, et quelques, dautre part. Parce quils ont une dimension axiologique lie leur statut de quantieur vague, les premiers sintensient, donnant une chelle faiblement ordonne contenant cette valeur intensie et la valeur originale. Si lintensication ne sapplique pas quelques, cest que litem nest pas scalaire, mme faiblement, puisquil nest pas du tout qualitatif, comme le montrent les tests considrs, tant donn sa valeur existentielle.
Rfrences bibliographiques
ANSCOMBRE J.-C. & TAMBA I. (2013), Autour du concept dintensification , Langue franaise 177, Paris : Larousse/Armand Colin (ce volume). BACHA J. (2004), Bien du/de la/des, dterminant apprciatif , Revue de Smantique et de Pragmatique 15/16, 101-119. BALLY C. (1932), Linguistique gnrale et linguistique franaise, Paris : Leroux. BEAVER D. & CLARK B. (2008), Sense and Sensitivity: How Focus Determines Meaning, Oxford: Blackwell. CHIERCHIA G. (2004), Scalar implicatures, polarity phenomena, and the syntax/pragmatics interface, in A. Belleti (ed.), Structures and beyond: The Cartography of Syntactic Structures, vol. 3, Oxford: Oxford University Press, 39-103. DOSTIE G. (2007), La rduplication pragmatique des marqueurs discursifs. De l l l , Langue franaise 154, 45-60. DOSTIE G. (2012), Rduplication et ngation dans le domaine des quantifieurs/intensifieurs : BEN/BEN BEN et [ BEN BEN] NG en franais qubcois , in J. Franois et al. (ds), La linguistique de la contradiction, Bern : Peter Lang, 127-143. DUCROT O. (1980), Je trouve que , Les mots du discours, Paris : Minuit, 57-92. DUFFLEY P. & LARRIVE P. (2010), Anyone for non-scalarity?, English Language and Linguistics 14 (1), 1-17. DUFFLEY P. & LARRIVE P. (2012), Exploring the relation between the quantitative and qualitative uses of the determiner some, English Language and Linguistics 16 (1), 131-149. FREI H. (1929), La Grammaire des fautes. Introduction la linguistique fonctionnelle : assimilation et diffrenciation, brivet et invariabilit, expressivit, Paris/Genve : Geuthner. HASPELMATH M. (1999), Why is grammaticalization irreversible?, Linguistics 37 (6), 1043-1068. HORN L. R. (2001), A natural history of negation, Stanford: CSLI. ISRAEL M. (2011), The Least Bits of Grammar: Pragmatics, Polarity, and the Logic of Scales, Cambridge: Cambridge Universtity Press.

60

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Focus sur la quantit


JAYEZ J. (2005), Combien est-on plusieurs ? / How many are several? Argumentation, meaning and layers, Belgian Journal of Linguistics 19, 187-209. KIPARSKY P. (2005), Blocking and periphrasis in inflectional paradigms, in G. Booij & J. van Marle (eds), Yearbook of Morphology 2004, Dordrecht: Springer, 113-135. KLEIBER G. (2007), Sur la smantique de lintensit , in J. Cuartero Otal & M. Emsel (eds), Vernetzungen. Bedeutung in Wort, Satz und Text. Festschrift fr Gerd Wotjak zum 65. Geburtstag, Berlin: Peter Lang, 249-262. KLEIN H. (1998), Adverbs of Degree in Dutch and Related Languages, Amsterdam: Benjamins. LARRIVE P. (2007a), Du tout au rien : libre-choix et polarit ngative, Paris : Champion. LARRIVE P. (2007b), Comment dterminer la valeur qualitative des indfinis de slection arbitraire ? , Zeitschrift fur Franzsische Sprache und Literatur 117 (1), 1-13. LARRIVE P. (2008), Une histoire du sens : panorama de la smantique linguistique depuis Bral, Bruxelles : Peter Lang. LARRIVE P. (sous presse), La linguistique de corpus comme instrument de validation des hypothses interprtatives : la source des implicatures conversationnelles avec la quantification existentielle , in H. de Chanay, P. Larrive & D. Lagorgette (ds), Reprsentations du sens linguistique V, Chambry : Presses de lUniversit de Savoie. LE BOT M.-C., SCHUWER M. & RICHARD E. (ds) (2009), La reformulation. Marqueurs linguistiques, stratgies nonciatives, Rennes : Presses Universitaires de Rennes. MICHAUD A. & MORGENSTERN A. (ds) (2007), Faits de langue n 29 : La rduplication, Paris : Ophrys. REGULA M. (1966), Espces et formes de la mise en relief et de lanticipation , Cahiers Ferdinand de Saussure 23, 120-138.
Source des exemples

Concile Vatican [http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vatii_decree_19641121_unitatis-redintegratio_fr.html Proust, Sodome et Gomorrhe [http://www.page2007.com/news/proust/1059-au-bout-d-uninstant-se-dispersa-et-alors-m-de-charlus-dit-morel] Sainte Thrse dAvila, La vie de Sainte Thrse dAvila crite par elle-mme [http://www.amorvincit.com/tj_vie_7-8.htm]

LANGUE FRANAISE 177

61

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Document tlcharg depuis www.cairn.info - Universit de Bourgogne - - 193.52.245.246 - 10/05/2013 23h23. Armand Colin

Vous aimerez peut-être aussi