Vous êtes sur la page 1sur 7

Laboratorio critico 2011, 1, pp.

18-24 Sezione: Resoconti ISSN: 2240-3574

Autour du dbat sur la ngation du verbe dfini en franais contemporain Oreste Floquet Sapienza, Universit di Roma oreste.floquet@uniroma1.it
Parler de la ngation, cest sexposer aux malentendus (A. Culioli)

conditionnes par dautres facteurs? La question est donc de savoir si les franais utilisent je peux pas au lieu je ne peux pas suivant des stratgies communicatives prcises. Dautre part, on sinterroge sur la forme sous-jacente de la ngation (/pas/ drive-t-il de /ne pas/ ou bien le contraire ?) ainsi que sur lexistence (ou pas) de deux syntaxes de la ngation au sein de la mme communaut linguistique franaise : doit-on faire tat de deux langues, dotes de grammaires diffrentes - ce qui signifie introduire la notion de diglossie dans la description du franais contemporain - ou bien sagit-il dun continuum ? 1. /ne pas/ et smantiquement quivalents ? /pas/ sont-ils

0. Introduction Cest un fait notoire quil existe en franais contemporain trois faons de nier un verbe dfini : (ng-a) la ngation complexe qui se construit moyennant le morphme discontinu /ne ... pas/, le type je ne peux pas ; (ng-b) la ngation simple avec /pas/, le type je peux pas ; (ng-c) une deuxime ngation simple comportant seulement /ne/, le type je ne peux. Puisquil sagit dune variante diaphasique extrmement marque, on ne va traiter de (ng-c) que de manire trs marginale, le point focal de notre discussion tant le statut de /ne pas/ vis-vis de /pas/. On va faire un survol rapide sur linterprtation de la ngation verbale en franais contemporain moins dans le but desquisser un tableau exhaustif que de faire merger des lignes de force majeures dans le panorama des tudes linguistiques. Deux questions demeurent encore ouvertes qui animent le dbat concernant la ngation verbale : (q1) /ne pas/ et /pas/ sont-ils smantiquement quivalents ? (q2) /ne pas/ et /pas/ sont-ils drivs lun de lautre o appartiennent-ils deux grammaires diffrentes ? Le dbat que nous essaierons de retracer porte surtout sur ces deux aspects interprtatifs. Dune part il y a le problme de justifier (ou pas) une diffrence fonctionnelle qui opposerait /ne ... pas/ /pas/ : a-t-on affaire deux variantes libres, pouvant commuter dans tous les contextes o sagit-il, en revanche, de variantes qui seraient

On propose dappeler standard, linterprtation somme toute majoritaire dans la communaut scientifique - selon laquelle lalternance /ne pas/ ~ /pas/ na aucune rpercussion sur le niveau smantique, les deux formes demeurant essentiellement quivalentes. ce sujet, on peut reprendre les mots de Gaatone qui exprime de manire trs prcise ce point de vue :
la ngation absolue du verbe et du prdicat verbal se prsente sous la forme de ne pas, variante de pas comportant un lment de redondance ne.1

Cela veut dire que la suppression de llment de redondance nentrane aucun changement de signification ou effet de sens et de ce fait elle peut tre considre comme une rgle facultative, conditionne par des facteurs sociaux ou stylistiques. 1.1 Une thorie bi-morphmatique de la ngation : discordance et forclusion chez Damourette et Pichon Lide que lopposition entre la ngation double et la ngation simple aurait un fondement smantique, les deux formes pouvant vhiculer des sens distincts, reprsente une position minoritaire lintrieur du dbat sur la ngation verbale en franais. Une premire formulation lumineuse se trouve chez Damourette et Pichon2 pour qui /ne/ serait un lment marquant plutt la discordance alors que /pas/ serait porteur dune signification de forclusion :

David Gaatone, tude descriptive du systme de la ngation en franais contemporain, Droz, Genve 1971, p. 47. 2 Jacques Damourette & douard Pichon, La ngation, in eid. Des mots la pense, Essai de grammaire de la langue franaise, t.1, 1911-1927, reprint Slatkine, Paris-Genve 1983, pp. 128-146.
1

18

Un des points sur lesquels nous attirons le plus lattention du lecteur, cest lindpendance quont conquise lun vis--vis de lautre le taxime de forclusion et celui de discordance.3

Lide maitresse est donc que la vraie ngation serait plutt /non/, les morphmes /ne/ et /pas/ pouvant ou pas apporter une nuance ngative :
Et la discipline y rgnait, imprieuse autant et plus quelle navait jamais fait dans aucune arme du roi de Prusse. (Claude Farrre, Les condamns mort. I. 3, p.13)4. Dans ce type de phrase, le forclusif amplecte bien le fait subordonn seul, mais le discordantiel marque la discordance de ce fait non avec la ralit gnrale, mais avec le fait principal. De sorte que le fait subordonn nest pas ni, ou sil lest, ne lest que conditionnellement [].5

vienne, la prsence du /ne/ marquant moins la succession chronologique que limportance particulire de la condition exprime par avant que. On pourrait dire, donc, que /ne/ rhmatise la proposition crant ainsi une distance entre le fait principal et le fait nouveau. Pour ce qui est du deuxime lment de la ngation, Damourette et Pichon sont enclins le considrer un morphme qui :
sapplique aux faits que le locuteur nenvisage pas comme faisant partie de la ralit. Ces faits sont en quelque sorte forclos, aussi donnons-nous ce second morceau de la ngation le nom de forclusif. 9

Autrement dit, /pas/, /jamais/, /plus/, etc., possdent un noyau smantique propre qui exprime lloignement dune ide du champ des possibilits du locuteur :
Le langage est pour celui qui sait en dchiffrer les images un merveilleux miroir des profondeurs de linconscient. Le repentir est le dsir quune chose passe, donc irrparable, nait jamais exist ; la langue franaise, par le forclusif, exprime ce dsir de scotomisation, traduisant ainsi le phnomne normal dont la scotomisation, dcrite en pathologie mentale par M. Laforgue et lun de nous, est lexagration pathologique.10

La position est trs claire et consiste dtacher le franais du systme de ngation latin, car dsormais leffet de ngation nest quune composition possible de deux facteurs distincts :
Il nous semble donc indniable que le franais se constitue un nouveau systme taximatique remplaant la ngation latine. La clef de ce systme devra donc tre recherche dans les emplois isols de chacun des deux morceaux de la ngation.6

Lobjet central des analyses de Damourette et


Pichon est le fonctionnement du /ne/ autonome dans les phrases subordonnes du type :
il lance le disque, qui va tomber trois pieds plus loin que ne lavait lanc Euphorion. (A. Laurie. LEcolier dAthnes. VII, p.92).7

Ces marqueurs peuvent saccoupler /ne/ donnant ainsi la proposition une nuance ngative (ce que Damourette et Pichon appellent une ngation banale, convergence de la notion de discordance et de celle de forclusion), mais leur smantisme le plus prototypique se manifeste, encore une fois, dans les usages autonomes (encore que trs marqus) du type :
Je veux point quil me dise rien. (Molire. Le bourgeois gentilhomme. V. 6) [] Que Covielle dise quelque chose Mme Jourdain est un fait quelle se refuse envisager comme possible parce quil lui dplat : elle en scotomise en somme la possibilit.11

Cest partir de ce type demploi de /ne/, qui toutefois est gnralement considr comme un archasme en franais contemporain8, quon peut dnicher une valeur non proprement ngative, mais plutt de diffrenciation. Suivant Damourette et Pichon, un exemple manifeste est lopposition smantique entre avant quil vienne et avant quil ne
Damourette & Pichon, Des mots la pense, p. 144. 4 Italiques des auteurs. 5 Damourette & Pichon, Des mots la pense, p. 144. 6 Damourette & Pichon, Des mots la pense p. 131. 7 Damourette & Pichon, Des mots la pense p. 131. 8 Sur cet aspect, voir David Gaatone, tude descriptive, p. 69 : [] lemploi de ne seul comme porteur de sens ngative est limit dune part la langue crite et, dans une certain mesure, la langue parle soutenue, dautre part, mme ces niveaux de langue, un certain nombre de cas quil est possible dnumrer dune manire exhaustive. Puis aprs, en se rfrant ouvertement la thorie de Damourette et Pichon : En somme il faut voir dans lemploi de ne en tant qulment unique de ngation, lutilisation, des fins stylistiques dun fait grammatical appartenant un tat antrieur du franais.
3

1.2 Ngation et nonciation Dans le droit fil de lanalyse bi-morphmatique prne par Damourette et Pichon, lapproche pragmatique de Morel et Danon-Boileau est la seule thorie contemporaine, jusqu plus ample inform, faisant interagir les oprations nonciatives avec le type de ngation choisie12. Aussi le choix de la
Damourette & Pichon, Des mots la pense, p. 138. Damourette & Pichon, Des mots la pense p. 140. 11 Damourette & Pichon, Des mots la pense i p. 139. 12Mary-Annick Morel & Laurent Danon-Boileau, Grammaire de lintonation, Ophrys, Paris-Gap 1998. Sans arriver faire lhypothse que les deux types de ngation soient smantiquement diffrents, Pohl avait nanmoins
9 10

19

ngation dpend-il, en dernier ressort, des intentions des locuteurs qui ont deux oppositions disposition : opposition-1 : le type V pas vs le type le neVpas opposition-2 : le type V pas [+ haut] vs V pas [+ bas] Par rapport la thorie de Damourette et Pichon, dont les deux auteurs se rclament expressment, il y a donc un avancement car il ne sagit pas seulement de la composition des deux morphmes /ne/ et /pas/, mais plutt de lopposition entre un morphme simple et un morphme discontinu (opposition-1) ou bien dun morphme /pas/ variant de hauteur mlodique (opposition-2). Nanmoins, dans les deux cas, les deux formes de gauche et les deux formes de droite correspondent des oprations nonciatives diffrentes: type V pas et type V pas [+ haut] = ngation monologale type neVpas et V pas [+ bas] = ngation dialogale Il faut donc distinguer deux contextes nonciatifs possibles : (a) lattitude monologale, o lnonciateur :
se donne comme tant le seul support de validation de la relation prdicative quil nonce13.

slectionnerait nonciative qui :

la

premire

opration

marque alors laffrontement des moi, lexplicitation du raisonnement intrieur de lnonciateur, sans aucune prise en compte des arguments que celui auquel il sadresse pourrait lui-mme dvelopper15.

Lattitude intgrative, en revanche, slectionnerait la seconde opration nonciative o lon recherche un terrain dentente pour continuer la discussion. Dun point de vue morphologique, il faut tout de mme prciser que si lopposition-1 se structure sur la composition de deux morphmes ayant une contrepartie sur le plan segmental : le discordantiel /ne/ - plus ou moins prsent - et le forclusif /pas/, (selon la terminologie de Damourette et Pichon), lopposition-2, en revanche, rsulte du couplage du seul morphme /pas/ avec les morphmes intonatifs - [+ bas] et [+haut] - ayant une valeur propre qui est indpendante de la ngation16 : laffrontement (attitude monologale) saccompagne dune intonation peu module, voire basse :
lnonciateur ne fait que constater pour lui-mme labsence dune proprit, sans articuler sa position une pense suppose divergente.17

La ngociation saccompagne, par contre, dune forte monte sur le /pas/, qui est un indice prosodique marquant :
lanticipation dune divergence ponctuelle.18

lnonciateur est pour ainsi dire auto-centr et recroquevill sur lui-mme; (b) lattitude dialogale o :
lnonciateur sefforce [] darticuler son dire une pense autre ou son interprtation de la pense du co-nonciateur14

Finalement, de manire trs honnte, les deux auteurs admettent quun nombre restreint de cas chappent leur interprtation surtout en ce qui concerne lopposition /pas/ [+ bas] et /pas/ [+haut] :
restent un certain nombre de cas o lon voit alterner des ngations en plage basse et en plage haute, tmoignant dalternances de repli sur soi (plage basse du forclusif) et danticipation dune discordance (plage haute).19

lnonciateur est empathique et souvre aux points de vue des autres. En gros, lattitude gocentre

insist sur le fait que la prsence du /ne/ caractrise parfois un discours marqu du point de vue pragmatique : Trs souvent aussi, on voit que la prsence de ne est lie soit un souci de se faire comprendre nettement [] de donner sa phrase un caractre plus ou moins officiel, technique ou plus ou moins solennel [] soit encore une diffrence sociale accuse. Jacques Pohl, Ne dans le franais parl contemporain : les modalits de son abandon, Actas XI congreso internacional de Lingstica y Filologa romnicas, 3, Consejo Superior de Investigationes Cientificas, Madrid 1968, pp. 1343-1359. 13 Morel & Danon-Boileau, Grammaire de lintonation, p. 120. 14 Morel & Danon-Boileau, Grammaire de lintonation, p. 121.

Ce sont, alors, dautres facteurs qui nous orientent vers une interprtation monologale ou dialogale.

15Morel & Danon-Boileau, Grammaire de lintonation, p. 120. 16 La monte mlodique, par exemple, a gnralement une fonction dappel pouvant tre exploite dans dautres oprations nonciatives telle la rhmatisation ou linterrogation. 17 Morel & Danon-Boileau, Grammaire de lintonation,p. 122. 18 Morel & Danon-Boileau, Grammaire de lintonation, p. 122. 19 Morel & Danon-Boileau, Grammaire de lintonation, p. 123.

20

2. /ne pas/ et /pas/ sont-ils drivs lun de lautre o appartiennent-ils deux grammaires diffrentes ? Comme on la dj indiqu, lapproche standard considre que les morphes /ne pas/ et /pas/ sont deux variantes dun seul et unique morphme de ngation du verbe dfini. Or, sil existe un certain consensus sur les donnes empiriques, le taux de disparition de /ne/ loral variant de 95 98 pour cent selon les auteurs, plus difficile est den cerner la cause20. 2.1 Lhypothse mono-morphmatique Dans le droit fil de la thorie gnrative, lhypothse de Muller est que la forme profonde de la ngation est le morphme discontinu /ne pas/ sur lequel opre une rgle morpho-phonologique effaant le /ne/ :
[] nous considrerons que la ngation sous-jacente est bien ne pas, et que ne est simplement effac au niveau morphophonologique21.

en loccurrence, pas, mie, goutte, point se joint au premier) pour aboutir enfin une ngation postverbale : neg V(PHASE-1) > neg V neg (PHASE-2) > V neg (PHASE-3). Mme si une telle explication ne fait pas lunanimit23, bon nombre de linguistes considrent que le franais se trouve dans une situation michemin entre la fin de la phase deux et le dbut de la phase trois. Reste comprendre quels sont les facteurs qui ont stimul une telle transformation. 2.1.3 Facteurs sociaux Hypothse classique largement accepte, la thse de Pohl lie le maintien (ou la chute) du /ne/ des facteurs sociolinguistiques:
le taux domission dun nonc [] dpend avant tout du groupe humain dont il fait partie le locuteur.24

En loccurrence, la disparition serait favorise en milieu urbain, surtout parisien, dans un langage peu formel et le plus souvent dans le parl des jeunes. 2.1.4 Facteurs syntaxiques Radicalement contraire une explication smantique de lopposition /pas/~/ne pas/, lanalyse de Moreau explore la possibilit que lalternance simple ~ complexe soit en relation avec des facteurs syntaxiques (le type de verbe, le temps verbal, la prsence dun sujet lexical ou pronominal) :
les donnes dont on dispose jusquici indiquent clairement que lutilisation dun ngation compose ou dune ngation simple est dicte, au moins partiellement, par des variables qui touchent lenvironnement linguistique de cette ngation : formes simples et formes composes ont tendance se localiser dans des contextes diffrents.25

La forme simple /pas/ ne serait donc quune forme superficielle drivant dun /ne pas / plus profond. Bien quelle soit une tude descriptive qui vite par dfinition ce genre de questionnement, lanalyse de Gaatone semble aller dans la mme direction puisquelle envisage un effacement:
la suppression de llment de redondance est courante [].22

Mais de quelle faon /ne/ disparat-il ? 2.1.2 Le cycle de Jespersen On a pu rpondre cette question en invoquant un phnomne qui dpasse le cadre du franais puisquil est dordre plus gnral et concerne lvolution de la ngation verbale dans les langues du monde. Le franais aurait connu dans son histoire les trois tapes du cycle de Jespersen selon lequel toutes les langues du monde passent dune ngation prverbale une ngation double (o un deuxime lment de renforcement pragmatique
20 Voir Claire Blanche-Benveniste Approches de la langue parle en franais, Ophrys, Paris-Gap, 1997, ainsi que Nathalie Rossi-Gensane, Oralit, syntaxe et discours, in S. Detey, J. Durand, B. Laks, C. Lyche, (a cura di), Les varits du franais parl dans lespace francophone : ressources pour lenseignement, Ophrys, Paris 2011, pp. 89-90. 21 Claude Muller, La ngation en franais : syntaxe, smantique et lments de comparaison avec les autres langues romanes, Droz, Genve 1991, p. 142. 22 Gaatone, tude descriptive, p. 47.

Il sagit dune interprtation trs fconde qui se fonde sur lide que, dun point de vue syntaxique, la ngation est une affaire de quasi-figement, et quelle merge dans des structures prformes, qui sont :
des combinaisons dotes dun statut rgulier du point de vue linguistique, mais dun statut particulier du point de vue psycholinguistique, puisquelles ne

Voir infra les positions de Mario Barra-Jover et Benjamin Massot. 24 Pohl, Ne dans le franais, p. 1346. 25 Marie-Louise Moreau, Les squences prformes : entre les combinaisons libres et les idiomatismes, la cas de la ngation avec ou sans ne, Le franais moderne, 54, 3-4, 1986, 137-160, p. 149.
23

21

semblent pas rsulter dune slection relle, et dun assemblage effectif dunits.26

Le modle est donc, pour ainsi dire, exemplariste et lexicaliste dans la mesure o les squences avec ou sans le /ne/ sont dj stockes comme telles dans la mmoire et ne sont pas le fruit dune rgle qui transformerait /ne pas/ en /pas/ :
le recours une forme simple plutt qu une forme compose nest pas tant une affaire de STRUCTURES que de SEQUENCES DETERMINEES27. En dautres termes, le recours la forme simple, dans cest pas clair, par exemple, sexpliquerait moins par le fait que cette phrase constitue un cas particulier dune configuration plus gnrale (en ce sens quelle a ce pour sujet, tre pour verbe au prsent, et la ngation pas), que parce quelle inclut cest pas, entit globale, dont lanalyse ne fournirait rien qui soit gnralisable28.

verbe dfini comme une perte du trait verbal de modalit. Autrement dit, le mode non marqu [modalit] donnant une phrase assertive, il sensuit que lajout du trait de modalit [+ modalit] transforme la phrase en ngative. Or, lhypothse est que dans ses variantes dialectales, le franais contemporain perdrait la possibilit de marquer la modalit verbale :
cela revient dire que lon peut attribuer telle ou telle modalit une phrase sans besoin de la marquer sur le verbe.32

Concrtement dans la phrase non standard : (a) Je vois pas de voiture la porte de la ngation est sur le SN, comme lexemple (a2), et non sur le verbe comme lexemple (a1): (a1) Je vois pas // de voiture (ngation verbale)

2.2 Lalternance /nepas/ ~ exemple de diglossie

/pas/ comme

Un groupe de linguistes de luniversit de Paris VIII a trs rcemment labor un modle explicatif extrmement innovant centr sur lhypothse diglossique selon laquelle le franais contemporain devrait tre dcrit comme prsentant deux grammaires en intersection29 : grammaire standard protocolaire (GS) et grammaires dialectales informelles (GD). Alors que, par exemple, la grammaire standard prvoit la ngation double /ne pas/ - ce qui est conforme la grammaire de lcrit vhicule par lenseignement scolaire - la forme dialectale (au sens de non standard) prvoit uniquement le morphe /pas/ :
Lactivation de GS, qui implique de la part du locuteur une vrification de la conformit du discours quil produit la norme standard, est socialement attendue dans divers types dactivits passant souvent, quoique non ncessairement par lcriture.30

(a2) Je vois // pas de voiture (ngation nominale) La ngation verbale de type (a1) est, en revanche, encore prsente dans la variante protocolaire je ne vois pas de voiture. Une telle explication est ouvertement en contraste avec lapproche typologique et le cycle de Jespersen33, puisquelle repose crucialement sur lide quil faut plutt observer le comportement de ladverbe de ngation /pas/ devant les syntagmes non verbaux, o il affiche toute son autonomie en niant un constituant34 : (b) Pas de nouvelles de Pierre (/pas / + SN) (c) Elle shabille pour pas cher (/pas/ + SP) On peut en dduire les cas de ngation verbale apparente de la phrase principale : (d) Mieux vaut pas quelle crve

Dans la grammaire protocolaire, le lien crit-coleprestige tant trs troit, on peut par contrecoup dfinir les grammaires dialectales comme :
une activit dans toute situation o le locuteur ne cherche pas se conformer la norme.31

partir de ce sous-bassement thorique, BarraJover rinterprte le problme de la ngation du


Moreau, Les squences prformes, p. 139. Petites capitales et italiques dans le texte. 28 Moreau, Les squences prformes, p. 151. 29 Anne Zribi-Hertz, Pour un modle diglossique de description du franais : quelques implications thoriques, didactiques et mthodologiques, Journal of French Language Studies, 21-2, 2011, 231-256. 30 Zribi-Hertz, Pour un modle diglossique, pp. 237-238. 31 Zribi-Hertz, Pour un modle diglossique, p. 238.
26 27

Mario Barra-Jover, Interrogatives, ngatives et volution des traits formels du verbe en franais parl, Langue franaise, 141, 2004, 110-125, p. 120. 33 Barra-Jover considre que : le franais a bien pu faire partie au dpart du groupe de langues et dialectes suivant le cycle de Jespersen, mais quil sen est ultrieurement cart et a suivi un autre chemin ; voir Barra-Jover, Interrogatives, ngatives, p. 115. 34 Il est important de rappeler que ce type de comportement nest pas attest dans les autres langues romanes : [] ces trois constructions ne sont possibles ni dans les langues ngation prverbale comme lespagnol o litalien, ni dans les langues ngation postverbale comme loccitan standard (ou dans dautres dialectes du Sud). Barra-Jover, Interrogatives, ngatives, p. 116.
32

22

(d1) Mieux vaut // pas quelle crve Dclench par une progressive perte de saillance phonique, la chute de /ne/ entrane donc non seulement un passage de /ne .. pas/ /pas/ mais aussi une modification de la porte de la ngation, la modalit de la phrase ntant plus exprime par les proprits formelles du verbe mais par dautres facteurs. Aussi a-t-on affaire moins un continuum de ralisations sans interruption qu un vrai changement syntaxique, dbouchant sur la diglossie, au sens de Zribi-Hertz. Et les faits historiques seraient l pour le confirmer, puisquils tmoigneraient, suivant Barra-Jover, que ce nouveau stade est assez rcent35 et que le maintien de la ngation complexe est essentiellement d lactivit stabilisatrice de lcole. Benjamin Massot a rcemment repris le flambeau des recherches de Zribi-Hertz et de BarraJover en observant quon nalterne pas /ne .. pas/ et /pas/ dans le mme nonc, le locuteur faisant tour tour le choix dune grammaire ou dune autre36. Concernant la distribution syntaxique, on repre la forme simple Vpas dans deux constructions impratives diffrentes : (e) Parle-lui pas1 (f) Lui parle pas2 Claude Muller avait dj signal ce type de formes :
ainsi, il existe un impratif ngatif o les particules complments sont postposes, cette construction tant impossible lorsque ne est prsent : Donne-le lui pas * Ne donne-le lui pas * Donne-ne le lui pas dans ce cas, nous admettrons quau niveau syntagmatique, la ngation est dj rduite pas37.

Cela signifie quil faut ranger ce premier /pas1/ dans la catgorie des adverbes de quantification. Et dailleurs ce rapprochement semble confirm par des constructions du type : (g) Elle shabille pour pas cher (g1) Elle shabille pour peu cher

(h) Je dirais plutt que pas dimpt tue limpt (h1) Je dirais plutt que peu dimpt tue limpt

(i) Pas souvent (i1) Peu souvent Si cette hypothse est correcte, il faut alors interprter la ngation de ce /pas1/ comme naffectant pas directement le verbe : (l) Elles ont [pas parl]ng (l1) Elles ont [peu parl]ng Le fonctionnement du deuxime /pas2/ (f) est, en revanche, tout autre. Il bloque obligatoirement les enclitiques de limpratif qui passent ainsi devant le verbe, ce qui est conforme la syntaxe de la ngation complexe : (m) lui parle pas (m1) ne lui parle pas (m2) *ne parle-lui pas Il sensuit que ce /pas2/ sapparente davantage /ne ... pas/ et possde toutes les proprits de la ngation verbale, alors que /pas1/ peut tre analys comme un ngation de constituant38.

Or, on peut observer que, dans (e), /pas1/ a la mme distribution que les autres quantifieurs : (e1) Parle-lui peu (e2) Parle-lui trop (e3) Parle-lui assez (e4) Parle-lui beaucoup

Voir contra Pohl, Ne dans le franais, p. 1344. Benjamin Massot, Le patron diglossique de variation grammaticale en franais, Langue franaise, 168, 2010, 87-106. 37 Muller, La ngation en franais, p. 142.
35 36

38 Cela rejoint Muller La ngation en franais, p. 142, lorsquil dit : nous distinguerons lellipse facultative de ne loral, de son absence obligatoire dans certains contextes .

23

3. Conclusions En guise de conclusion, on va rapidement schmatiser les positions esquisses jusque-l : /ne pas/ et /pas/ sont-ils smantiquement quivalents ? hypothse bimorphmatique NON /ne/ valeur de discordance ; /pas/ valeur de forclusion /pas/ et /pas/ [+haut] dans lattitude monologale /ne ... pas/ et /pas/ [+bas] dans lattitude dialogale figement syntaxique /ne ... pas/ et /pas/ varient en fonction du registre hypothse mono-morphmatique OUI Il existe deux syntaxes en comptition opposant /ne ... pas / et /pas1/ /pas2/

24

Vous aimerez peut-être aussi