Vous êtes sur la page 1sur 11

20 LIEN FRATERNEL : LE SAINT-ESPRIT EN LHOMME:

LAssemble de Dieu de Vitrolles 13127 rgions de Marseille France

Rdacteur Vincent Roig

JUIN 2008

N 20

Toute ma thologie.

Lorsque le clbre prdicateur anglais, dont les efforts ont t si abondamment bnis, Spurgeon, se disposa partir, extrmement souffrant, pour son dernier voyage Menton, il reut la visite de son ami Taylor. Mon cher frre, lui dit Spurgeon, c'est mon dernier voyage, je ne reverrai pas ce pays. Taylor lui rpondit : A supposer qu'il en soit malheureusement ainsi, que te dit ta foi?

Spurgeon rpondit : Toute ma thologie, toute ma science, toute ma foi, se rsument cette heure, dans cinq petits mots : Jsus est mort pour moi. On ne pourrait en chaire, je le reconnais, se borner cinq mots ; mais c'en est assez pour qui va souffrir et mourir. Je me rpte : Jsus est mort pour moi !

( FUNCKE, Le secret du bonheur.).

LE SAINT-ESPRIT EN LHOMME:

(Jean 14/16-17) Et moi, je prierai le Pre, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure ternellement avec vous, 17 l'Esprit de vrit, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point et ne le connat point; mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous.

Il sera EN vous. Par ces quatre mots, notre Seigneur prdit lhabitation de l'Esprit-Saint en lhomme, ce mystre insondable qui devait tre le fruit et le couronnement de son uvre de rdemption. C'tait pour cela que l'homme avait t cr. C'tait pour cela que Jsus tait venu ici-bas et qu'il devait mourir.

Sans cette habitation. de l'Esprit en l'homme, le but du Pre n'aurait pas t atteint; et si la parole de Jsus ses disciples avait produit, jusque-l, si peu de fruit, il faut l'attribuer ce que l'Esprit n'habitait pas encore en eux.

A peine leur Matre leur en avait-il parl, car il savait qu'ils ne le comprendraient pas, ; mais alors, la Veille de les quitter, il leur rvle ce divin secret, leur disant qu'aprs-lui ils seront consols de son absence par une bndiction plus grande encore que ne l'tait pour eux sa prsence corporelle.

Il leur annonce qu'un autre viendra demeurer ternellement avec eux, qu'il sera EN eux et que, par l, ils seront prpars Le recevoir Lui et le Pre.

Notre Pre s'est rvl nous de deux manires. Par son Fils il nous a fait connatre Son Image et il la place devant nous, pour nous engager devenir semblables Lui en le recevant dans notre cur et notre vie. Par son Esprit, il nous envoie la puissance divine qui doit nous prparer recevoir le Fils et le Pre.

L'Economie de l'Esprit, dans laquelle nous vivons actuellement , exerce son action sur notre vie intrieure, tandis que pendant l'Economie prcdente, celle du Pre et celle du Fils, depuis la cration de l'homme jusqu' la naissance de Christ, c'tait plutt par des moyens extrieurs que Dieu parlait l'homme.

Par moments, sans doute, la puissance de l'Esprit se rvlait, mais sa Prsence habituelle en l'homme tait encore, inconnue. L'homme n'tait pas encore devenu la demeure de Dieu par l'Esprit.

Ce n'est qu'aprs l'ascension de Christ que la vie ternelle et divine, devait devenir la vie mme de l'homme et habiter invisiblement en lui.

Maintenant, l'Esprit-Saint doit tre pour nous ce qu'il est pour le Pre et pour le Fils, la source principale de notre. Individualit, de ntre conscience. Il est appel tre un avec nous et, par cette union intrinsque, demeurer en nous tout aussi intimement que le Pre demeure dans le Fils et le Fils dans le Pre.

Prosternons-nous et adorons avec un saint respect, et recevons cette grce insigne

Pour possder pleinement ce que le Seigneur nous promet l, souvenons-nous que, par l'Esprit, c'est Dieu Lui Mme qui vient habiter en nous; partout o Dieu- habite, il se cache. Dans, la nature, Dieu se cache, aussi, la plupart des gens ne savent pas discerner sa prsence dans ses uvres.

Quand Dieu visitait les hommes de l'antiquit, il se cachait souvent sous quelque imperfection humaine, si bien que ce n'tait que longtemps aprs qu'on pouvait s'crier :

Certainement, l'Eternel est en ce lieu et je ne le savais pas . (Gense 28/16). Quand Jsus est venu pour rvler la Prsence de Dieu, il s'est lev devant lui comme une faible plante, comme un rejeton qui sort d'une terre dessche; il n'avait ni beaut, ni clat pour attirer nos regards (Esae 53/2). Parfois, ses disciples mme en taient pniblement surpris.

Les hommes ont toujours Attendu le Royaume de Dieu avec clat, ils ignorent qu'il s'enveloppe de mystre; aussi, pour recevoir en nous la Puissance de Dieu, commenons par bien comprendre qu'elle ne peut habiter qu'en ceux qui ont renonc eux-mmes .

Les croyants qui s'occupent de la promesse du Saint-Esprit cherchent gnralement se reprsenter d'avance comment ils pourront reconnatre son action et sentir son influence, comment leur volont pourra saisir son uvre de sanctification.

Qu'ils se souviennent, plutt, que c'est bien au-del de la pense, des sentiments et de la volont et que c'est dans la retraite intime de leur esprit qu'il veut faire sa demeure.

Cest donc, avant tout, par la foi qu'il faut saisir la Prsence du Saint-Esprit.

La foi nous fait saisir l'existence du Pre dans Sa Gloire, et celle du Fils qui est Dieu manifest en chair ; ne nous fera-t-elle pas saisir la Prsence invisible du Saint-Esprit en nous.

Que notre foi s'exerce croire au Pre qui, par son Fils, nous envoie le Saint-Esprit.

Les derniers enseignements de notre Seigneur ses disciples insistent sur l'importance pour eux de croire que l'Esprit habite en eux.

Dans ce Chapitre, qui fait l'objet de notre mditation et dans les deux suivants, Jsus dit que l'Esprit doit nous instruire, rendre tmoignage de lui, le glorifier et convaincre le monde; et il rattache ce mme sujet ce qu'il nous dit de l'habitation en nous du Pre et du Fils, de l'union du Cep et des sarments, de la paix, de la joie, de la puissance de la prire dont jouiraient ses disciples.

Mais, en premier lieu, comme source et condition de tout le reste, il leur fait cette promesse : L'Esprit sera en vous . C est ainsi que nos vritables relations avec l'Esprit se rtabliront et alors, sa Prsence viendra conduire et bnir celui qui sera devenu sa demeure.

Paul, crivant aux Corinthiens avait leur reprocher de terribles pchs, et pourtant c'est tous qu'il adresse ces paroles, mme au croyant le plus faible : Ne savez-vous pas que l'Esprit de Dieu habite en vous ? (1 Cor. 3/16) et ailleurs : Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit ? (1 Cor. 6/19).

Paul savait, en parlant ainsi, que si les chrtiens de Corinthe croyaient cette vrit, que si elle tenait parmi eux la place dsire par Dieu, ils trouveraient l, non seulement le motif de vivre autrement, mais encore la force ncessaire pour vivre d'une vie nouvelle et sainte.

Et quand il crit aux Galates rtrogrades, quel argument emploie-t-il, sinon de leur dire qu'ils avaient reu l'Esprit par la prdication de la foi (Galates 3/2).

Voil ce que, de nos jours, l'Eglise de Christ a encore besoin d'apprendre. Je suis convaincu qu'on ne se fait pas une juste ide de l'ignorance des croyants quant l'habitation du Saint-Esprit en eux, et qu'on ne se rend pas compte, non plus, quel point cette ignorance est la cause du peu de saintet de leur conduite, du peu de rsultat de leur travail au service de Dieu.

On pourra beaucoup prier, demander l'intervention du Saint-Esprit et reconnatre l'absolue ncessit de tout attendre de Lui, mais aussi longtemps qu'on ne croira pas Sa Prsence personnelle et permanente dans le cur, on ne devra pas tre surpris des chutes et des rechutes.

La sainte colombe veut que sa demeure soit franche de toute intrusion, de tout empitement; Dieu veut avoir l'entire possession de son temple, Jsus veut que sa maison soit toute Lui. Son uvre sera limite tant que nous ne serons pas remplis de la Prsence du Saint-Esprit.

Consentons, enfin, reconnatre cette vrit. A mesure qu'elle s'imposera davantage nous comme une vrit divine, mesure que nous comprendrons mieux, qu'il ne faut rien de moins que la toute Puissance de Dieu pour la raliser en nous, mesure qu'avec humilit et renoncement nous-mmes, qu'avec foi et adoration nous croirons plus pratiquement cette promesse Il sera en vous , nous verrons le Pre l'accomplir avec joie en nous pour l'amour de Jsus.

Alors, nous saurons, nous prouverons, nous aussi, que c'est la Prsence de l'Esprit-Saint qui est la force et la vie de tout vrai disciple.

Seigneur Jsus ! Mon me te bnit pour cette parole, prcieuse entre toutes L'Esprit sera en vous Je la reois avec humilit et Je te prie de m'enseigner tout ce qu'elle signifi.

Je te demande, et pour moi et pour tous les enfants de Dieu, de nous faire mieux comprendre ce que ton amour rclame de nous, de nous faire bien saisir que tu veux te donner si compltement, nous que rien ne saurait mieux te satisfaire que de faire Ta demeure en nous et d'tre, ainsi la vie mme de notre vie.

Et c'est pour cela que tu as envoy Ton Saint-Esprit - dans notre- cur, le chargeant de nous rvler Ta Prsence et de manifester, en nous, la Puissance de Ta Vie.

O, divin Sauveur, amne ton Eglise saisir cette vrit si longtemps nglige et mme perdue de vue, en prouver le besoin et en rendre tmoignage.

Oui, que partout se rpande cette joyeuse nouvelle : l'Esprit demeure en tout vrai croyant pour l'clairer et le conduire. Enseigne-moi aussi, Seigneur, vivre d'une vie de foi, ne regardant plus moi-mme, mais m'attendant Toi.

Que d'heure en heure ma vie s'coule dans l'humble et sainte assurance que l'Esprit de Christ habite en moi.

Avec humilit et dans le silence solennel de mon me, je m'incline devant ce saint mystre, mon Dieu, mon Sauveur. Oui, Ton Esprit-Mme demeure en moi. Amen !

I.

A. Muray (Viens e vois 1952) II.

COMMENT SONT NES NOS CANTIQUES

MON DIEU, PLUS PRES DE TOI !

Mon Dieu, plus prs de toi ! rappelle la vision de Jacob Bthel; il est de Mme Sarah Adams (1805-1848), fille d'un publiciste anglais.

me sensible, nature impulsive, ses ides religieuses subirent l'influence de l'enseignement unitarien qu'elle reut dans son enfance. Cela ne l'empcha pas d'crire de fort belles choses sur la personne et sur l'uvre de Jsus-Christ. Dans quelques glises, on a cru bien faire d'ajouter son cantique une strophe la louange du Sauveur.

Une parente de Mme Adams a fait d'elle ce simple portrait : Sarah avait un visage singulirement expressif; elle tait communicative et pleine d'lans, de sorte qu'elle exprimait volontiers ce qui se passait en elle.

Ds l'enfance, elle manifesta un got tonnant pour la posie; on a d'elle plusieurs cantiques. Elle composa la premire partie de Mon Dieu, plus prs de toi ! au chevet d'une sur atteinte de phtisie. Elle fut bientt prise elle-mme par ce mal et n'acheva son chant que peu de jours avant sa mort.

Sankey (lhomme qui chantait lvangile 1840- 1908) contribua plus que personne faire connatre Mon Dieu, plus prs de toi ! et avec quelle ferveur il entranait dans ce chant ses immenses auditoires C'tait l'hymne favori du prsident Mc-Kinley, qui le rpta plusieurs reprises sur son lit de mort.

Un missionnaire chez les Tongas visitant une petite le trs isole, apprit qu'un vieil indigne tait sur le point de mourir. Il se fit conduire la hutte de l'agonisant et le trouva entour de sa famille et murmurant sans cesse les mmes mots, les paroles en langue tonga de Mon Dieu, plus prs de toi !

Le 14 avril 1912, un paquebot, le Titanic, sa premire traverse de l'Ocan, filant 22 noeuds, rencontra un iceberg qui l'ventra. Il n'y avait que huit cents places dans les canots et prs de trois mille passagers sauver. Quand les embarcations de sauvetage furent pleines, elles s'loignrent.

Rest sur le pont, l'orchestre jouait Mon Dieu, plus prs de toi ! On l'entendit jusqu'au moment o le paquebot fut englouti. W. Stead, le fameux crivain anglais, tait parmi les victimes.

C'tait lui qui, deux ou trois ans auparavant, donnant son apprciation sur quelques chants religieux populaires, avait crit : Ce cantique nous est cher tous, cher au paysan comme il l'est au prince.

On raconte aussi que l'vque anglican Mazvin, ruin par la guerre, errant sans feu ni lieu dans les plaines de l'Arkansas, fut touch, fut repris dans sa conscience, retrouva du courage et toute son esprance chrtienne devant la cabane demi, dtruite d'une pauvre vieille femme qui chantait, malgr son malheur. Et son chant tait Mon Dieu, plus prs de toi !

LA PREMIERE BIBLE VAUDOISE.

Quelqu'un a dit : Le pape des Vaudois c'est un livre . Mais ce livre c'est la Bible c'est-dire le Livre par excellence. C'est en effet au nom de la Bible, pour lui obir et pour la rpandre, parce qu'il y avait trouv la voie du salut, que Valdo quitta tout, occupation, richesses, famille, et organisa le mouvement vaudois.

Si, d'aprs le prcepte de Christ, il distribua ses biens aux pauvres, il jugea que les affams de Lyon taient encore plus privs du pain quotidien de la Parole de Dieu que de la nourriture du corps. Aussi employa-t-il une partie de ses ressources leur procurer cette Parole.

Avant l'invention du papier, les manuscrits taient trs coteux. Les manuscrits de la Bible taient d'autant plus rares, soit cause de leur volume, soit parce que, depuis Grgoire I, l'glise romaine tendait en rserver l'usage au clerg.

On a remarqu qu'en France, en dehors des ecclsiastiques, il n'y eut que les Vaudois et la famille royale qui osassent employer librement les Saints Livres.

D'ailleurs, la Bible connue tant en latin, elle n'tait pas comprise par le peuple, qui ne prenait au culte qu'une part toute de forme. Pour connatre tous les trsors du saint volume, Valdo, qui n'tait pas un latiniste, dut recourir deux prtres. Bernard Ydros et tienne d'Ansa.

Celui-l traduisait du latin dans le langage courant, celui-ci faisait des copies de la partie traduite, que Valdo s'empressait de lire et d'expliquer au peuple et, ds qu'il le put, de rpandre hors de Lyon, par le moyen de ses disciples qui parcouraient deux deux les bourgs et les campagnes.

On y joignit une glose, ou commentaire, qui courait alors dans la chrtient. La langue franaise tait alors en formation, et la version, que nous pouvons appeler de Valdo, fut sans doute crite en dialecte lyonnais.

De mme que la Bible de Luther a servi la formation de la langue allemande, en faisant prvaloir le dialecte saxon, on peut croire que la Bible de Valdo n'a pas t trangre au fait qu'aujourd'hui encore (1936), Lyon compte parmi les villes o l'on parle le meilleur franais.

Certes, cette langue, mobile entre toutes, a bien chang dans ces sept sicles et demi et l'on ne la reconnatrait gure dans les manuscrits, qui subsistent, de la Bible vaudoise.

Les Cathares, ou Albigeois, adoptrent, eux aussi, la Bible de Valdo, tout en introduisant, dans le texte sacr, quelques modifications en relation avec leurs croyances gnostiques. Ainsi, le manuscrit, qui est conserv Lyon, doit avoir servi une communaut cathare.

D'autres Bibles vaudoises, en langue provenale, sont conserves Carpentras en Provence, Paris, Grenoble.

La bibliothque de Strasbourg en possdait une, qui prit dans l'incendie provoqu par le bombardement prussien, en 1870. Heureusement, le savant Edouard Reuss avait dj pu en faire l'objet de ses tudes.

Zurich conserve un Nouveau Testament vaudois, qui y fut apport par Guillaume Malanot, pasteur d'Angrogne avant et aprs l'exil. Gilly en a publi, en fac-simil, l'vangile de SaintJean, et Salvioni en entier dans l'Archivio glottologico de Milan.

Cambridge possde la Bible que Morland, ambassadeur de Cromwell, acquit aux Valles l'poque des Pques Pimontaises et qui a appartenu Clment, du Villaret, et Prin, de Subiase.

Le savant franais, Samuel Berger, a tabli, au cours de patientes recherches, que la Bible vaudoise est la base de toutes les traductions franaises du moyen ge. Il faut arriver au XVIe sicle et Lefvre pour trouver une nouvelle version de la Vulgate, et Olivtan pour avoir la premire traduction des originaux.

Mais il y a plus. D'aprs Berger, les Bibles italiennes du moyen ge, telles que celle de Cavalca, et mme celle de Brucioli, au XVIe sicle, auraient comme point de dpart la Bible vaudoise.

Des savants allemands ont soutenu qu'il en fut de mme pour leur pays et que la Bible manuscrite, dcouverte Tepl, en Bohme, servit Luther pour la traduction, laquelle il travailla pendant son sjour la Wartbourg.

Il est donc permis d'affirmer que l'influence de Valdo a t grande, pendant des sicles, tant chez ses disciples qu'au sein de l'glise catholique, en France, en Italie et en Allemagne ; et que notre vieil historien Pierre Gilles n'exagre pas lorsqu'il crit que les Bardes ont t bien verss s langues et intelligence de l'Ecriture sainte, et vigilant transcrire tant qu'ils pouvaient les livres de la S. criture pour leurs disciples, avant qu'ils eussent la commodit de l'imprimerie .

(Glanures dHistoires Vaudoises 1936)

Vous aimerez peut-être aussi