Vous êtes sur la page 1sur 11

ESTUDOS LINGUSTICOS, So Paulo, 40 (2): p.

715-725, mai-ago 2011 715


Ensino de portugus para estrangeiros e gramtica
comunicativa: dos enunciados gramaticalmente
corretos aos enunciados idiomaticamente adequados
(Enseignement de portugais langue trangre et grammaire communicative:
des noncs grammaticalement corrects aux noncs idiomatiquement appropris)
Liliane Santos
1
1
Universit Charles-de-Gaulle Lille 3 (Frana) UMR 8163 Savoirs, Textes, Langage (CNRS)
liliane.santos@univ-lille3.fr
Rsum: Bien que dans les dernires dcennies les manuels de portugais langue trangre aient
fourni un effort notable dans la prise en compte les rsultats de la recherche en linguistique
surtout en ce qui concerne lauthenticit des textes et lidiomaticit des exemples , le traitement
quils donnent la grammaire laisse encore beaucoup dsirer, dans la mesure o la description
grammaticale traditionnelle du portugais langue maternelle (PLM) reste la base de lenseignement du
portugais langue trangre. Partant du principe selon lequel apprendre une langue, cest apprendre
communiquer (WILKINS, 1974), nous prsentrons une discussion autour des diffrents lments
thorico-mthodologiques prendre en compte pour llaboration dune grammaire du portugais
langue trangre (PLE) en accord avec les principes de la grammaire communicative, prsentant
galement le travail du groupe Gramtica Comunicativa da Lngua Portuguesa.
Mots-cls: portugais langue trangre; enseignement-apprentissage; grammaire communicative.
Resumo: Embora, nas ltimas dcadas, os livros didticos de portugus para estrangeiros tenham
mostrado um notvel esforo na tomada em considerao dos resultados da pesquisa lingustica
principalmente no que diz respeito autenticidade dos textos e idiomaticidade dos exemplos
utilizados , o tratamento que do gramtica ainda deixa muito a desejar, na medida em que
a descrio gramatical tradicional do portugus lngua materna (PLM) continua a ser a base do
ensino do portugus lngua estrangeira. Partindo do princpio de que aprender uma lngua
aprender a comunicar (WILKINS, 1974), apresentaremos, neste trabalho, uma discusso em
torno de diferentes elementos terico-metodolgicos a levar em conta na elaborao de uma
gramtica do Portugus lngua estrangeira (PLE), de acordo com os princpios da gramtica
comunicativa, apresentando igualmente o trabalho do grupo Gramtica Comunicativa da
Lngua Portuguesa.
Palavras-chave: portugus para estrangeiros; ensino-aprendizagem; gramtica comunicativa.
Introduo
Nascido no bojo do projeto A Lngua Portuguesa no Mundo,
1
o projeto Gramtica
Comunicativa da Lngua Portuguesa (GCLP) rene cinco professores e pesquisadores
de trs continentes com o objetivo, como o seu nome indica, de elaborar uma gramtica
1
Projeto temtico reunindo professores e pesquisadores de universidades de diferentes pases, com o
objetivo de produzir obras de referncia sobre a lngua portuguesa, criado a partir do I SIMELP (Simpsio
Mundial de Estudos da Lngua Portuguesa), realizado entre 1 e 5 de setembro de 2008, organizado pelas
Universidades de So Paulo e Cruzeiro do Sul (Brasil) e de vora (Portugal).
ESTUDOS LINGUSTICOS, So Paulo, 40 (2): p. 715-725, mai-ago 2011 716
comunicativa do portugus.
2
Neste trabalho, apresentaremos esse projeto, principalmente
no que diz respeito s suas bases tericas e metodolgicas.
Como indicado em trabalho anterior (SANTOS, 2008), a ideia de elaborar uma
gramtica comunicativa do portugus partiu da nossa constatao comum, enquanto
professores de Portugus Lngua No-Materna (ou Portugus para Falantes de Outras
Lnguas: lngua segunda ou estrangeira), em Portugal, no Brasil, ou em outros pases,
de que muitas vezes os livros didticos de [...] [Portugus para Estrangeiros] ensinam
muito mais a evitar os desvios da norma mais frequentes do que a construir enunciados
(SUSO LOPEZ, 2004, p. 224
3
). Do nosso ponto de vista, a abordagem comunicativa da
gramtica a que permite atingir esse objetivo que consiste em permitir que os alunos
aprendam no somente a construir frases gramaticalmente corretas mas, especialmente,
enunciados idiomaticamente adequados (cf. HDIARD, 1989).
Para situar o conceito de gramtica comunicativa (GC) no interior da problemtica
mais ampla do ensino/aprendizagem de lnguas (E/A-L), comearemos por uma discusso
a respeito das diferentes concepes de lngua atualmente em voga e que so importantes
para a sua defnio. Esse primeiro ponto permitir introduzir uma discusso a respeito
do conceito de gramtica e as suas diferentes acepes mais uma vez, com foco nos
elementos recentes e essenciais para um tal projeto. s ento que introduziremos o conceito
de GC, articulando-o em torno da noo de competncia comunicativa. Em seguida,
apresentaremos uma argumentao em favor da elaborao de uma gramtica comunicativa
do portugus e, nas nossas consideraes fnais, destacaremos alguns dos pontos que
so objeto de discusso entre os participantes do projeto, assim como o trabalho efetuado
at o momento.
Concepo de lngua
A fm de situar o conceito de gramtica comunicativa no bojo da problemtica
mais abrangente do ensino/aprendizagem de lnguas, parece-nos importante discutir
Os conceitos tericos nos quais se baseiam as atuais concepes de lngua
4
tm a sua origem
em diferentes disciplinas lingusticas que encontraram um grande desenvolvimento nas
ltimas dcadas: a sociolingustica, a psicolingustica, a pragmtica, a teoria da enunciao.
Essas disciplinas permitiram a tomada de conscincia, nos estudos sobre a lngua, da
importncia da signifcao e, corolariamente, do fato de que esta inseparvel do seu
contexto de produo e das relaes que os interlocutores entretm no somente entre si,
mas tambm com a prpria lngua.
2
Profa. Dra. Liliane Santos (Coordenadora), da Universit de Lille 3 (Frana), Prof. Dr. Ruben Rodrigues
(Vice Coordenador), da Universidade de Helsinque (Finlndia), Profa. Dra. Rosane de S Amado, da
Universidade de So Paulo (Brasil), Prof. Dr. Roberval Teixeira e Silva, da Universidade de Macau (China),
Profa. Dra. Ana Maria de Sousa, membro da Diretoria da Associao de Professores de Portugus (APP:
http://www.app.pt) e Diretora da RevPLE (http://www.revple.net), publicao on-line da APP (Portugal).
Tendo em vista a situao geogrfca dos seus membros, o grupo de pesquisa se rene e discute virtualmente:
seja por meio de videoconferncias, seja, principalmente, por meio de uma pgina web especialmente
dedicada ao seu trabalho (http://groups.google.com.br/group/gc-lp), pgina esta que tambm permite o
compartilhamento dos documentos utilizados pelo grupo.
3
Essa passagem (assim como todas as demais citaes de textos em lngua estrangeira) foi por ns traduzida.
4
Quer se trate de lngua materna (LM), quer se trate de lngua estrangeira (LE).
ESTUDOS LINGUSTICOS, So Paulo, 40 (2): p. 715-725, mai-ago 2011 717
Note-se, ainda, que, de acordo com o ponto de partida terico, a lngua tem sido
considerada, a partir do sculo XX, quanto sua natureza, de diferentes maneiras:
5
(i) como um uso social determinado por regras que estabelecem o que apropriado
em cada situao (sociolingustica);
(ii) como um valor, ponto de vista de acordo com o qual falar bem uma lngua (materna
ou estrangeira) no apenas confere ao indivduo reconhecimento e prestgio, mas
tambm um motor de sucesso profssional
6
(sociolingustica);
(iii) como uma competncia individual, a partir de uma concepo da lingua(gem)
como uma fora viva, que se exprime (e vive) de maneiras diferentes em cada
indivduo, e cujo funcionamento implica o ser na sua totalidade: a sua personalidade,
os seus conhecimentos, a sua afetividade, etc. (Humboldt, gerativismo);
(iv) como um conjunto de regras formais inscritas na arquitetura cognitiva dos seres
humanos (racionalismo inatista, Chomsky);
(v) como um objeto que pode ser descrito e apreendido sob a forma de um sistema
objetivo, independente do sujeito e organizado num sistema de signos que codifca(ra)m
a experincia humana. Podendo ser decomposto em subsistemas (fonolgico,
morfolgico, sinttico, semntico), solidamente unidos entre si, esse sistema constitui
um todo cujo funcionamento responde no somente a regras de coerncia interna,
mas tambm s convenes sociais que o instituram (estruturalismo);
(vi) como o produto de uma atividade cognitiva que tem por base as representaes
e as operaes do enunciador (cognitivismo, construtivismo).
Do ponto de vista das suas funes, so igualmente vrias as concepes de
lngua. No entanto, a que mais nos interessa aqui
7
aquela segundo a qual atravs [da lngua]
que o homem se comunica, tem acesso informao, expressa e defende pontos de vista,
partilha ou constri vises de mundo, produz conhecimentos (BRASIL, 1997, p. 23).
Em outras palavras,
a linguagem verbal possibilita ao homem representar a realidade fsica e social e, desde
o momento em que aprendida, conserva um vnculo muito estreito com o pensamento.
Possibilita no s a representao e a regulao do pensamento e da ao, prprios e
alheios, mas, tambm, comunicar idias, pensamentos e intenes de diversas naturezas
e, desse modo, infuenciar o outro e estabelecer relaes interpessoais anteriormente
inexistentes. (BRASIL, 1997, p. 24)
Assim, a lngua um meio
(i) de comunicao social (interpessoal) e de interao entre os indivduos
(pragmtica); e
5
Entre as diferentes concepes de lngua correntes durante o sculo XX, apenas citaremos aqui as que
esto ainda hoje em vigor.
6
Note-se que o uso do advrbio bem no implica somente a adequao norma, mas tambm a naturalidade e a
posse dos meios que permitem que o discurso seja adaptado situao (entre outros, elegncia, lxico abundante,
instrumentos sintticos e retricos). Isto particularmente verdadeiro para as lnguas em que os critrios de
correo e de esttica esto profundamente associados ao poder (ver, por exemplo, GNERRE, 1985).
7
Por ser aquela que est presente, desde aproximadamente duas dcadas, nos programas ofciais.
ESTUDOS LINGUSTICOS, So Paulo, 40 (2): p. 715-725, mai-ago 2011 718
(ii) de representao da realidade fsica, social e cultural, ou seja, uma viso de
mundo que o indivduo adquire em paralelo aquisio da linguagem (pragmtica).
Dessas defnies, podemos concluir que a lngua tambm um meio:
(i) de integrao social e cultural ou de excluso, quando o indivduo no consegue
utiliz-la de acordo com os critrios sociais de correo (sociolingustica);
(ii) de construo e desenvolvimento da competncia cognitiva, instrumento que
tornar possveis outras aprendizagens (cognitivismo, construtivismo).
Conceito de gramtica
Assim como so numerosas as concepes de lngua, tambm so mltiplos e
variados os conceitos de gramtica.
8
Galisson e Coste (1976, p. 253), por exemplo, apresentam
seis acepes desse conceito:
(i) descrio do funcionamento geral de uma lngua natural (geralmente uma lngua
materna);
(ii) descrio da morfologia e da sintaxe de uma lngua natural;
(iii) disciplina que estuda as regras de funcionamento ou a evoluo das lnguas naturais;
(iv) conjunto das prescries normativas que regem certas reas e certos detalhes do
uso lingustico e que desempenham um papel de discriminao/diferenciao
sociolingustica;
(v) sistema formal construdo pelo linguista para estabelecer um mecanismo suscetvel
de produzir frases consideradas gramaticais pelos locutores de uma lngua;
(vi) sistema interiorizado pelo locutor-ouvinte de uma lingua, que lhe permite produzir
e compreender as frases dessa lngua.
Se a segunda acepo (a gramtica descritiva) a que mais interessa ao professor
de lnguas (por ser a gramtica, no seu sentido habitual, uma descrio dos princpios de
organizao de uma lngua), o que se pretende, na realidade, que os alunos adquiram
uma gramtica interiorizada (sexta acepo): o que se chama competncia gramatical.
Mas a aquisio de uma competncia gramatical em aula de lngua estrangeira
(LE) no ocorre naturalmente. O professor de LE deve, ento, enfrentar ao menos dois
problemas:
(i) o grau de adequao dessa descrio lngua real utilizada numa dada situao
de comunicao;
(ii) as questes colocadas pela relao entre aquisio e aprendizagem, isto , que
esquema seguir em LE.
Relativamente ao primeiro ponto, podemos dizer que as descries que interessam
ao professor de LE so as que vo na direo do que se convencionou chamar gramtica
8
No nossa inteno apresentar, aqui, uma reviso da histria da gramtica, mas apenas tratar das suas
acepes mais atuais. Para a histria dessa disciplina, ver, entre muitos outros, Maingueneau (1996) e Suso
Lpez (2004).
ESTUDOS LINGUSTICOS, So Paulo, 40 (2): p. 715-725, mai-ago 2011 719
comunicativa, ou seja, uma descrio do funcionamento de uma lngua voltada para o seu
uso, pelos locutores, em situao de comunicao (ver mais adiante).
Quanto ao segundo ponto, duas concepes so possveis:
(a) a aquisio da gramtica de uma lngua se d de maneira implcita, no se utilizando
(ou minimamente) a metalinguagem gramatical (portanto, sem exerccios de concep-
tualizao e sem explicaes) o que se poderia chamar de gramtica natural.
Nesta perspectiva, somente aps a aquisio da lngua que se d a explicitao
das regras ( imagem do que se passa quando da aquisio da lngua materna);
(b) a converso da gramtica explcita em gramtica interiorizada, ou seja, o processo
se d no sentido contrrio do indicado acima, passando da aprendizagem aquisio
da gramtica interiorizada (competncia). Note-se que esse o objetivo do ensino
tradicional de LE.
Gramtica comunicativa
A breve apresentao acima das diferentes concepes de lngua e do conceito
de gramtica permite observar diferentes elementos. Primeiramente, que a gramtica de
uma lngua no pode ser reduzida descrio do sistema da lngua seja no sentido
tradicional, seja no sentido estruturalista , pois muito mais do que isso:
A descrio da gramtica de uma lngua deve integrar tudo o que esteja envolvido no
funcionamento da lngua em situao de comunicao: as regras derivadas dos usos, as
regras segundo as quais a comunicao ocorre, as modalidades dos discursos e dos textos
que os locutores interiorizaram e que utilizam continuamente []. Neste sentido, possuir
a gramtica de uma lngua equivale a possuir uma competncia interiorizada dessa
lngua. (SUSO LOPEZ, 2004, p. 230)
Em segundo lugar, podemos observar que aprender uma lngua [] aprender
a comunicar (WILKINS, 1974, p. 3). Dito de outro modo, aprender a comunicar
vai muito alm da aquisio de um know-how funcional (o conjunto dos atos de
fala sociais) e de um know-how nocional (expresso de noes e de experincias
gerais): a comunicao muito mais do que uma simples troca de informaes ou
de mensagens que correspondem expresso de noes gerais (tempo, espao, causa,
consequncia, etc.) e expressao das intenes dos locutores (atos de fala). No
exerccio dessa funo, alm das regras lingusticas (regras de uso), os locutores
devem utilizar regras derivadas do contexto em que se produz a troca comunicativa
(regras de utilizao).
As pesquisas em sociolingustica e em pragmtica tm mostrado que o uso social
da lngua exige o acionamento complementar de uma srie de regras ou princpios (que
correspondem a capacidades ou competncias do indivduo), tais como:
(i) a determinao da aceitabilidade de um enunciado, no plano sistmico-gramatical
(competncia gramatical ou lingustica);
(ii) a adequao ao contexto ou situao de comunicao em que o enunciado
utilizado (competncia sociolingustica): regras de uso (registros, por exemplo).
ESTUDOS LINGUSTICOS, So Paulo, 40 (2): p. 715-725, mai-ago 2011 720
Esse componente sociolingustico acompanha-se de um componente sociocultural
intrnseco, na medida em que a lngua transmite uma viso de mundo;
(iii) a adequao do discurso modalidade discursiva (oral/escrita, tipos de texto
narrativo, argumentativo, correspondncia ofcial, carto postal, etc.) (competncia
discursiva);
(iv) a utilizao de recursos lingusticos e extralingusticos para evitar a interrupo da
troca conversacional ou para fazer com que esta responda s fnalidades pretendidas
(competncia estratgica).
Da a ideia de que o ensino/aprendizagem de uma LE seja orientado para a aquisio/
aprendizagem das utilizaes da lngua. O Quadro Europeu Comum de Referncia para
as Lnguas (ver ALVES, 2001) bastante claro a esse respeito: as habilidades lingusticas no
so tcnicas que podem ser aprendidas fora de todo contexto, mas capacidades (skills)
concretas, que so consolidadas pela prtica discursiva.
O conhecimento dos usos da lngua deve, ento, ser visto como uma competncia
concreta (uma capacidade) a partir de um duplo ponto de vista: o da recepo (compreenso)
e o da produo (expresso), nas duas modalidades da lngua (oral e escrita). Isto signifca
que necessrio levar em considerao a lngua como um todo: a complementaridade
essencial dos componentes que constituem o ato de fala fundamental na conduo de
um programa pedaggico.
A partir do que foi exposto at aqui, possvel chegar a uma defnio do que
entendemos por gramtica comunicativa: trata-se de uma descrio gramatical voltada
para o E/A-LE que utiliza os usos efetivos da lngua, com o objetivo de ajudar os alunos a
adquirir uma competncia comunicativa na lngua em questo. No se trata, portanto, de
uma gramtica de usos: o trabalho de Neves (2000), exemplo mais acabado desta concepo,
uma gramtica descritiva, de nvel universitrio, que utiliza uma metalinguagem e tcnicas
de anlise vindas das teorias lingusticas de orientao funcionalista mais recentes. Tal
gramtica no tem, portanto, como fnalidade, ensinar a comunicar em portugus que
o objetivo (primeiro e) ltimo de uma gramtica comunicativa.
Nas palavras de Matte Bon (1995a, p.VI, sublinhado pelo autor), uma gramtica
comunicativa
uma gramtica que se baseia na anlise do funcionamento dos idiomas a partir de uma
perspectiva que leve em conta a comunicao, [uma gramtica] em que se analisam todos
os matizes e em que nada se d por conhecido; em que se reconhece um novo papel
central s interpretaes dos enunciados analisados, como base para a compreenso do
funcionamento do sistema. Tambm uma gramtica que situa os interlocutores e a
interao no centro da anlise. [Nesta perspectiva] adquire, portanto, importncia
fundamental, o modo como os falantes dizem as coisas, em cada situao, de acordo com
as suas intenes comunicativas.
Trata-se, portanto, de uma gramtica que inclui necessariamente, na prpria descrio
dos fatos da lngua, o(s) seu(s) contexto(s) de utilizao (ou situao de comunicao, ou
contexto discursivo) e locutores concretos e diversos.
ESTUDOS LINGUSTICOS, So Paulo, 40 (2): p. 715-725, mai-ago 2011 721
Uma gramtica comunicativa do portugus
Nas ltimas dcadas, os livros didticos de portugus para estrangeiros tm
mostrado um notvel esforo na tomada em considerao dos resultados da pesquisa
lingustica, principalmente no que diz respeito autenticidade dos textos e idiomaticidade dos
exemplos utilizados. Do mesmo modo, as pesquisas em lingustica aplicada tm avanado
rapidamente. No entanto, apesar dos progressos na rea, o tratamento da gramtica ainda
deixa muito a desejar, na medida em que a descrio gramatical tradicional do portugus
enquanto LM continua a ser a base do ensino do portugus como LE. Mesmo se so feitas
adaptaes quanto ao contedo,
9
a taxonomia gramatical tradicional, os exerccios de
fxao e a progresso por patamares pensados a partir dos patamares dados pela gramtica
tradicional continuam a guiar, com maior ou menor fora, a elaborao desses livros didticos.
10
Como se pode ver a partir do que expusemos at aqui, argumentamos em favor
de uma gramtica dos processos e no das categorias ou, em outras palavras, uma
gramtica do discurso e no do cdigo.
Como se sabe, uma gramtica tradicional (isto , uma gramtica do cdigo) utiliza
classifcaes que no somente no explicam as categorias que pretende defnir, mas
tambm no permitem diferenci-las claramente. O substantivo, por exemplo, pode
designar no apenas os seres em geral, as aes, estados e qualidades, mas tambm
processos (corrida, destruio), estados e maneiras de ser (tristeza, elegncia), pores
de espao (paisagem, panorama) e de tempo (semana, milnio), alm de quantidades (litro,
multido) noes que so geralmente utilizadas para caracterizar, respectivamente, o
verbo, o adjetivo e o advrbio.
Poderamos multiplicar os exemplos desse tipo de overlapping semntico: a noo
de quantidade, por exemplo, pode ser indiferentemente expressa pela categoria dos
determinantes, dos pronomes (todos), dos adjetivos (numerosos), dos nomes (milhar),
dos verbos (multiplicar) ou dos advrbios (abundantemente). Mas pode ser mais interessante
atentar para a maneira como se d o tratamento das questes gramaticais por uma abordagem
comunicativa da gramtica, como exemplifcado abaixo:
(01) Numa gramtica dos processos, em lugar de descrever separadamente as categorias imperativo,
presente, futuro, os modalizadores voc pode/(tu) podes?, preciso, eu queria/gostaria
que voc/tu, etc., podem ser reunidos sob um nico e mesmo ttulo: dizer ao interlocutor para
fazer algo.
(02) Ainda numa gramtica de processos, os marcadores gramaticais polissmicos no so tratados
separadamente, de acordo com a categoria a que pertencem. Assim, por exemplo, a expresso da
oposio ou do contraste pode ser dada de modo a mostrar os diferentes meios de expresso e as
suas nuances o que permite mostrar o que h em comum entre mas e embora, por exemplo, mas
tambm o que os distingue de porm, no entanto, apesar de, etc.
(03) Do mesmo modo, os chamados pronomes pessoais podem ser apresentados a partir das funes
que exercem no processo de interlocuo. Esta escolha permite distinguir claramente os interlocutores
(eu/tu/voc, etc.) dos anafricos (ele, ela). Alm disso, tal distino permite dar uma ateno especial
s formas de tratamento no sob a forma de listas, como se v nas gramticas tradicionais, mas
9
Um dos exemplos mais evidentes dessas adaptaes sendo a no apresentao (por razes evidentes) do
pronome tu nos manuais brasileiros mais recentes.
10
Tendo em vista que o nosso objetivo aqui no discutir ou analisar os livros didticos, as nossas
observaes devem ser vistas como sendo de mbito muito geral. pela mesma razo que no citaremos
nenhum livro ou autor.
ESTUDOS LINGUSTICOS, So Paulo, 40 (2): p. 715-725, mai-ago 2011 722
com ateno ao uso: em que contextos/situaes utilizar voc, o(a) Senhor(a), o Professor... (neste
caso especfco, por exemplo, chamando a ateno dos alunos para o fato de que a construo
Prof./Dr. + nome prprio no s no incorreta ou uma marca de impolidez, mas, principalmente,
uma marca de respeito). Esta apresentao da questo tambm evitaria a tradicional oposio
entre pronomes sujeito e pronomes tnicos, que pode fazer pensar que se trata de uma mesma
funo o que, como todo professor de Portugus LE sabe muito bem, tanta confuso provoca
entre os alunos.
Aqui tambm seria possvel multiplicar os exemplos. Mas os apresentados acima
so sufcientes para perceber que a concluso a que queremos chegar esta: no necessrio
introduzir explicitamente e menos ainda nomear o conceito para descrever os seus
efeitos de sentido.
Com tais objetivos, uma GCLP pode se tornar uma obra de referncia no apenas
para os estrangeiros que queiram aprender o portugus, mas tambm para todos os que
desejem refetir sobre o sistema para entender seus mecanismos de funcionamento (falantes
de [] [portugus] como LM ou estrangeiros), assim como todos os que necessitem
aprofundar e melhorar a sua prpria competncia comunicativa em [] [portugus]
(MATTE BON, 1995a, p. V).
Consideraes fnais
Como pudemos ver, uma gramtica comunicativa pode ser um instrumento essencial
para o trabalho de E/A de Portugus LE/L2. Mas esta petio de princpio no poderia ser
concluda sem abordar os pontos que esto sendo esclarecidos no quadro do nosso trabalho
efetivo alguns dos quais (os principais) sero agora apresentados.
O primeiro deles diz respeito questo do modelo terico subjacente s anlises.
Como se viu ao longo deste trabalho, referimo-nos s teorias da enunciao, pois se trata de
propor uma descrio gramatical de base pragmtica.
11
Isso implica, entre muitas outras
coisas, que certas posies tericas esto excludas a priopri como o caso do modelo
do cdigo, que no leva em conta a interao.
Note-se, alm disso, que a questo do modelo terico a adotar implica uma outra:
a da bibliografa a consultar. Nesse sentido, pensamos que a elaborao de uma gramtica
comunicativa do portugus dever levar em conta o arcabouo terico do Quadro Europeu
Comum de Referncia para as Lnguas (QECR; ver ALVES, 2001), especialmente o
captulo 5 (As competncias do utilizador/aprendente, p. 147-184).
12
Um terceiro ponto que deve ser examinado com ateno num projeto dessa
envergadura diz respeito questo da norma: com efeito, que norma utilizar? Do nosso
ponto de vista, a norma europeia e a brasileira devem ser tratadas, nesse projeto, em p de
igualdade, evitando o tratamento que geralmente se d a essa questo nos livros didticos
e assimilados publicados dos dois lados do Atlntico, e que consiste em salpicar de
11
No nosso entender, a explicitao do modelo terico subjacente pode (deve) ser (e est sendo) objeto
de discusses entre os participantes do projeto, mas, tendo em vista as fnalidades e os objetivos de uma
gramtica comunicativa, essa explicitao no deve ser feita no produto fnal.
12
Para a apresentao do QECR para o grupo, ver Rodrigues (2010). Alm do QECR, tambm inclumos
Brasil (1997, 1998, 2000, 2002), Malaca Casteleiro, Meira e Pascoal (1988), Matte Bon (1995a, 1995b),
Portugal (2005) na nossa bibliografa bsica.
ESTUDOS LINGUSTICOS, So Paulo, 40 (2): p. 715-725, mai-ago 2011 723
referncias a uma ou outra norma um trabalho voltado quase unicamente para uma delas.
Entre outras vantagens (por exemplo, a de tratar de maneira adequada a questo da unidade
na diversidade, para citar Mattos e Silva (1988)), essa abordagem permitir evitar equvocos
e esteretipos como os exemplifcados abaixo:
(04) Apresentar como sendo caracterstica do portugus do Brasil a construo Eu lhe vi por Eu vi-o
(QECR, p. 172), quando, para um brasileiro, o enunciado mais frequente , sem dvida, Eu vi ele;
13
(05) Apresentar como usuais em todo o territrio portugus expresses que, na realidade, so regionais
como o caso de certas ocorrncias encontradas no Museu da Lngua Portuguesa de So Paulo,
de acordo com depoimentos de colegas portugueses.
O que esses exemplos mostram tambm o desconhecimento da outra norma
por portugueses e brasileiros e um trabalho desse tipo somente poderia contribuir para
aumentar o esse conhecimento, cujos benefcios nos parecem evidentes.
14
O quarto e ltimo ponto que nos parece importante destacar aqui diz respeito
fonologia: que lugar e que tratamento dar a essa disciplina? Como tratar as questes de
acentuao e de prosdia, por exemplo?
Evidentemente, muitas outras questes podero e devero ser includas entre os
temas a levar em considerao na elaborao de um tal projeto
15
mas esta exposio para
aqui.
16
Para concluir esta apresentao, gostaramos de insistir num ponto que percorre,
de maneira mais ou menos explcita, tudo o que aqui se disse.
Trata-se do fato de que um dos objetivos principais de uma gramtica comunicativa
evitar o divrcio, ainda frequente, entre a lngua que o aluno aprende em sala de aula
e aquela que ele conhece nas suas relaes com os falantes nativos. Como indica Suso
Lpez (2004, p. 223),
o gramtico deve primeiramente descrever a lngua que se usa em nossa poca, pois
dela que os alunos precisam para a comunicao cotidiana; ele tambm deve dar a
conhecer ao seu aluno que certas construes so prprias modalidade oral da lngua,
ao passo que outras pertencem lngua escrita, ou que certos termos e expresses no so
aceitveis num registro coloquial ou familiar.
13
Note-se que a construo Eu lhe vi caracterstica do portugus de Angola.
14
Essa questo, porm, no se coloca somente com relao norma que se vai ensinar, mas igualmente com
relao norma que se vai utilizar para a elaborao do trabalho: do nosso ponto de vista e principalmente
tendo em vista o fato de constituirmos uma equipe mista , as duas normas devem ser utilizadas, as
modalidades dessa utilizao ainda estando em debate entre os participantes do projeto.
15
Como, por exemplo, a de saber se se deve prever um programa no qual essa gramtica comunicativa se
apoie; temos tendncia a dizer que sim e que nos parece importante que, qualquer que seja a deciso dos
participantes, os objetivos da aprendizagem e do ensino devem ser claramente enunciados.
16
No que diz respeito aos resultados alcanados, embora ainda estejamos nos nossos primeiros passos, j
produzimos alguns trabalhos. o caso de Amado e Rodrigues (2009), Rodrigues (2010), Santos (2008,
2009, 2010a, 2010b) e Silva (2009). Todos esses trabalhos tm em comum a utilizao do ponto de
vista terico ou prtico, na descrio de fatos da lngua ou no trabalho com os alunos dos pressupostos
terico-metodolgicos da gramtica comunicativa. Com relao elaborao e validao das descries,
pensamos na possibilidade de test-las previamente junto a um pblico interessado (nossos alunos, por
exemplo) e, quanto divulgao do trabalho, tambm refetimos sobre a oportunidade de disponibilizar
online, se no a totalidade, ao menos partes dessa gramtica.
ESTUDOS LINGUSTICOS, So Paulo, 40 (2): p. 715-725, mai-ago 2011 724
Em outras palavras, se a nossa inteno levar o aluno a adquirir uma competncia
comunicativa que lhe permita ser um locutor numa LE em diferentes nveis e registros ,
devemos permitir que conhea no apenas a lngua padro, mas tambm a lngua real.
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ALVES, J. M. (dir.) Quadro Europeu Comum de Referncia para as Lnguas:
Aprendizagem, Ensino, Avaliao. Lisboa: Edies Asa, 2001. 279 p. Disponvel em:
<http://sitio.dgidc.min-edu.pt/recursos/Lists/Repositrio%20Recursos2/Attachments/724/
Quadro_Europeu_total.pdf>. Acesso em: 4 jun. 2008.
AMADO, R. de S.; RODRIGUES, R. A fexo do verbo no portugus. In: LIMA-HERNANDES,
M. C. de; CHULATA, K. de A. (Orgs.) Lngua Portuguesa em foco: ensino-aprendizagem,
pesquisa e traduo. Lecce (Itlia): Pensa Multimedia, 2009. p. 45-71. 233 p.
BRASIL. Secretaria de Educao Fundamental. Parmetros curriculares nacionais:
lngua portuguesa. Braslia: Ministrio da Educao e do Desporto, 1997. 144 p.
______. Parmetros curriculares nacionais. 3 e 4 ciclos do Ensino fundamental. Lngua
Estrangeira. Braslia: Ministrio da Educao e do Desporto, 1998. 121 p.
______. Parmetros curriculares nacionais. Ensino mdio. Orientaes curriculares.
Parte II: Linguagens, Cdigos e suas Tecnologias. Braslia: Ministrio da Educao e do
Desporto, 2000. 136 p.
______. Parmetros curriculares nacionais. Ensino mdio. Orientaes educacionais
complementares aos PCN. Linguagens, Cdigos e suas Tecnologias. Braslia: Ministrio
da Educao e do Desporto. 2002. 221 p.
GALISSON, R.; COSTE, D. Dictionnaire de didactique des langues. Paris: Hachette,
1976. 612 p.
GNERRE, M. Linguagem, escrita e poder. So Paulo: Martins Fontes, 1985. 155 p.
HDIARD, M. Langues voisines, langues faciles?. Studi italiani di linguistica teorica ed
aplicata, Roma, v. XVIII, n. 1-2, p. 225-231, 1989.
MAINGUENEAU, D. Aborder la linguistique. Paris: Seuil, 1996. 177 p.
MALACA CASTELEIRO, J.; MEIRA, A.; PASCOAL, J. Nvel limiar para o ensino/
aprendizagem do portugus como lngua segunda/lngua estrangeira. Lisboa: ICALP/
Ministrio da Educao, 1988. 587 p.
MATTE BON, F. Gramtica Comunicativa del espaol. De la lengua a la idea. 2. ed.
Madri: Edelsa (Tomo I), 1995a. 380 p.
______. Gramtica Comunicativa del espaol. De la idea a la lengua. 2 ed. Madri: Edelsa
(Tomo II), 1995b. 370 p.
MATTOS E SILVA, R. V. Diversidade e unidade: a aventura lingustica do portugus.
Revista ICALP, Lisboa, n. 11, p. 60-72; n. 12-13, p. 13-28, 1988.
NEVES, M. H. de M. Gramtica de usos do portugus. So Paulo: Editora Unesp, 2000. 1038 p.
ESTUDOS LINGUSTICOS, So Paulo, 40 (2): p. 715-725, mai-ago 2011 725
PORTUGAL. Quadro de referncia para o ensino de portugus no estrangeiro. Lisboa:
DGIDC/Ministrio da Educao, 2005. 54 p.
RODRIGUES, R. O Quadro Europeu Comum de Referncia para as Lnguas. Conferncia
apresentada ao grupo de pesquisa Gramtica Comunicativa da Lngua Portuguesa.
Helsinque (Finlndia): Universidade de Helsinque, 04 mar. 2010. Disponvel em: <http://
iptv.usp.br:80/portal/Id.do?instance=0&id=uspKLc-MpRlYohbF2-9pFHoW6j2SHgoVz
dct5uOXAK35qw.&type=video>. Acesso em: 07 jul. 2010.
SANTOS, L. Para uma Gramtica Comunicativa da Lngua Portuguesa. Conferncia de
abertura dos trabalhos do grupo de pesquisa Gramtica Comunicativa do Portugus. Por
videoconferncia, Lille (Frana), 26 nov. 2008.
______. A Gramtica Comunicativa no ensino de Portugus Lngua Estrangeira:
Construo da competncia gramatical em interao com a competncia comunicativa
escrita. Conferncia apresentada rea de Lngua Portuguesa da Universidade de So
Paulo. So Paulo, 31 ago. 2009.
______. Sur la construction de la comptence communicative crite en Portugais Langue
trangre: du travail des tudiants la pratique de lenseignant. COLLOQUE ACEDLE
2009, Lille (Frana): Universit de Lille 3. Actes... 2010a. Disponivel em <http://
evenements.univ-lille3.fr/colloque-acedle2009/index.php>. Acesso em: 07 jul. 2010.
_____. Sobre a construo da competncia comunicativa escrita em portugus lngua
estrangeira: do trabalho dos alunos prtica do professor. Conferncia apresentada ao
Centro de Lnguas da Universidade de So Paulo. So Paulo, 2010b.
SILVA, R. T. E. A aula de lngua no-materna sob uma perspectiva sociointeracional. In:
LIMA-HERNANDES, M. C. de; CHULATA, K. de A. (Orgs.) Lngua Portuguesa em
foco: ensino-aprendizagem, pesquisa e traduo. Lecce (Itlia): Pensa Multimedia, 2009.
p. 163-171. 233 p.
SUSO LPEZ, J. La grammaire et les descriptions de la langue: la rfexion sur le
fonctionnement de la langue favorise-t-elle lapprentissage du FLE?. In: SUSO LPEZ,
J. (Coord.). Phontique, lexique, grammaire et enseignement-apprentissage du FLE.
Granada (Espanha): Mtodo, 2004. p. 215-258.
WILKINS, D. A. Second-Language Learning and Teaching. London: Edward Arnold,
1974. 96 p.

Vous aimerez peut-être aussi