Vous êtes sur la page 1sur 1

Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Inovării

Centrul Naţional pentru Curriculum şi Evaluare în Învăţământul Preuniversitar

Examenul de bacalaureat 2009


Proba E/ F
Proba scrisă la limba franceză
bilingv

• Toate subiectele sunt obligatorii. Se acordă 10 puncte din oficiu.


• Timpul efectiv de lucru este de 3 ore.
SUBIECTUL I (30 puncte) varianta 037
Lisez le texte ci-dessous.
Les défenseurs d'une Europe multilingue gagnent du terrain
Brocardée par les partisans du tout-anglais, au nom du réalisme, la défense du multilinguisme
comme élément constitutif de l'identité européenne prend corps. [….]
Des Assises européennes du plurilinguisme se sont tenues les 24 et 25 novembre à Paris, à
l'initiative du président de l'ASEDIFRES1, Christian Tremblay, et d'autres associations. Une prise
de conscience croissante de la nécessité de sortir du dilemme des langues en Europe s'y est fait
jour. L'affirmation de la « diversité linguistique comme élément de l'identité européenne » n'est pas
seulement incantatoire, comme il peut paraître parfois. À la clôture des rencontres, deux
représentants des syndicats2 ont affirmé l'importance que devrait avoir la formation linguistique des
salariés, mais aussi le combat engagé pour résister à la mode du « tout-anglais » qui sévit de plus
en plus dans les entreprises, surtout multi européennes ou nationales. Ces assises ont permis de
discuter des solutions [...] pour échapper à la tentation du monolinguisme, qui constitue, selon ses
opposants, un appauvrissement et un facteur de déséquilibre à la fois politique et économique. La
langue n'est pas neutre. Elle véhicule une culture. C'est vrai aussi à l'intérieur de chacune de nos
sociétés d'immigration où la méconnaissance des langues minoritaires favorise les cloisonnements.
« Les violences des banlieues françaises militent pour une attention plus grande à ces autres
langues et cultures représentées dans les grandes villes françaises », a estimé, Babette Nieder3.
Le multilinguisme est depuis peu reconnu officiellement au niveau européen comme un élément
important du développement de l'identité de l'Union. […] La Commission rappelle cependant que
c'est d'abord aux États de jouer leur rôle sur l'apprentissage des langues. Dans certains pays,
comme les Pays-Bas [..], le multilinguisme va de soi dès l'école. En France, les multiples
incitations officielles à apprendre une langue vivante dès le primaire et à améliorer l'apprentissage
de deux langues continuent de se heurter à d'importants obstacles. Paris est l'exemple même de
l'indigence de l'éducation nationale dans ce secteur.
D’Après Henri de Bresson, Le Monde, 26.11.05
1
ASEDIFRES : Association européenne des diplômés français de l'enseignement supérieur ;
2
CGT et CFTC ;
3
Babette Nieder : l’ancienne secrétaire générale de l'Office franco-allemand pour la jeunesse.

1. Identifiez dans le texte les noms correspondant aux verbes appauvrir et développer.
4 puncte
2. Dites si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses :
a) Selon les syndicats, les salariés devraient payer des cours de langue.
b) On court le risque d’avoir une seule langue parlée dans toute l’Europe.
c) Le monolinguisme n’est pourtant pas un danger pour le multiculturalisme.
6 puncte

3. Dégagez les idées essentielles du texte ci-dessus. Reformulez-les avec vos propres mots.
10 puncte

4. Qu’est-ce qu’on comprend par cloisonnement dans ce texte?


6 puncte
5. Pour chacun(e) des mots / des expressions souligné(e)s donnez un synonyme que vous
utiliserez dans une phrase de votre choix.
4 puncte

Probă scrisă la limba franceză bilingv


1

Vous aimerez peut-être aussi