Vous êtes sur la page 1sur 118

Nous vous remercions davoir achet un appareil photo numrique Olympus.

Avant de
commencer utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions
afin doptimiser ses performances et sa dure de vie. Conservez ce manuel dans un endroit
sr pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer votre appareil
avant de commencer prendre de vraies photos.
Les images et illustrations dans ce manuel peuvent diffrer de leurs versions relles.
La table des matires de ce guide a t dveloppe selon la version 1.0 du firmware pour cet
appareil photo. En cas dadditions et/ou de modifications apportes aux fonctions pendant
la mise jour du firmware de lappareil photo, le contenu sera diffrent. Pour obtenir les
informations les plus rcentes, veuillez visitez le site Web dOlympus.
Manuel dinstructions
APPAREIL PHOTO NUMRIQUE
STYLUS 1
2 FR
Indications utilises dans ce manuel
Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel.
#
Prcautions
Avertissement pour les oprations qui doivent tre vites
absolument. Et aussi, informations importantes sur des facteurs qui
pourraient entraner un mauvais fonctionnement ou des problmes
de fonctionnement.
$
Remarques Points prendre en compte lors de lutilisation de lappareil photo.
%
Conseils
Astuces et informations utiles qui vous aideront tirer le meilleur
rsultat de votre appareil photo.
g
Pages de rfrence dcrivant des informations ou des dtails
pertinents.
Dtail du contenu du carton
Les lments suivants sont fournis avec lappareil photo.
Si un composant est manquant ou endommag, contactez le vendeur o vous avez
achet lappareil photo.
Appareil photo
Courroie Cble USB
(CB-USB8)
CD-ROM du logiciel
Manuel dinstructions
Carte de garantie
Batterie lithium-ion
(BLS-5)
Chargeur de batterie
(BCS-5)
3 FR
Bouchon dobjectif automatique
Le bouchon dobjectif automatique est amovible.
Lors du montage de convertisseurs et autres objectifs, retirez le bouchon dobjectif
automatique.
Retrait Montage
1
2
1
2
Repre de
montage
Montez le bouchon dobjectif de sorte
que le repre de montage soit
orient vers le haut.
4 FR
Nom des pices
1 Dclencheur..............................P. 10, 39
2 Touche R (Vido)/touche H
...............................................P. 13/P. 12
3 Levier de zoom .........................P. 10, 11
4 Molette secondaire
*1
(j) ..........P. 11, 20
5 Voyant de retardateur/Lumire AF
...............................................P. 30/P. 68
6 Bague de commande
*2
(j)
.............................. P. 12, 17 - 20, 31, 70
7 Touche V .....................................P. 70
8 Levier .......................... P. 17 - 20, 31, 68
9 Objectif
0 Flash intgr ...................................P. 28
a Molette de mode .......................P. 10, 16
b Bouton de flash ...............................P. 28
c Levier de zoom latral ....................P. 70
d Microphone stro
e Haut-parleur ....................................P. 13
f Embase filete de trpied
g Couvercle du compartiment de la
batterie/carte .....................................P. 7
h Verrou du compartiment de la batterie/
carte ..................................................P. 7
i Couvercle du connecteur
j Connecteur multiple ............P. 80, 82, 86
k Micro-connecteur HDMI (Type D) ...P. 80
*1
Dans ce manuel, licne j reprsente les oprations ralises en utilisant la molette
secondaire.
*2
Dans ce manuel, licne j reprsente les oprations ralises en utilisant la bague de
commande.
5 FR
Touche F (Haut) /
F (Compensation dexposition) (P. 29)
Touche I (Droite) /
# (Flash) (P. 28)
Touche G (Bas) /
jY (Prise de vue en srie/retardateur) (P. 30)/
(Effacement) (P. 12)
Touche H (Gauche) /
P (Cible AF) (P. 31)
Touche Q
(P. 13, 32)
d
1 Slecteur de rglage dioptrique ......P. 10
2 Viseur ..................................P. 10, 42, 76
3 OEilleton .........................................P. 90
4 cran (cran tactile) ... P. 14 - 15, 42 - 43
5 Touche q (Affichage) ....................P. 11
6 Touche MENU .............P. 46, 57, 60, 69
7 Touche INFO (Affichage dinformations)
............................................P. 14, 15, 78
8 Griffe ash .............................. P. 90 - 91
9 Touche u .....................................P. 76
0 Touche ON/OFF ..................P. 8, 10, 42
a Voyant
b Touche U ...............................P. 12, 68
c illet de courroie ..............................P. 6
d Molette principale............................P. 11
Utilisation de lcran
Vous pouvez rgler langle de lcran.
1
2
6 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n
s


l
a

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
1
1
Fixer la courroie
Fixez la courroie lautre oeillet de courroie de la mme manire.
Tendez la courroie an quelle ne soit pas relche.
Recharge de la batterie
1
Recharge de la batterie.
Voyant de charge
BCS-5
Recharge en
cours
Sallume en
orange
Recharge
termine
teint
Erreur de
charge
Clignote en
orange
(Dure de charge: 3.5 heures
maximum environ)
# Prcautions
Dbranchez le chargeur
lorsque la charge est
termine.
1
2
3
Prise secteur
Cble dalimentation
secteur
Chargeur au
de batterie
Batterie lithium-ion
Repre indiquant le sens ()
Voyant de charge
Prparations la prise de vue
7 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n
s


l
a

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
1
Insertion et retrait de la batterie et de la carte
1
Suivez les tapes 1 et 2 pour ouvrir le
couvercle du compartiment de la batterie/
carte.
Mettez lappareil photo hors tension avant
douvrir le couvercle du compartiment de la
batterie/carte.
2
1
Verrou du compartiment de la batterie/
carte
Couvercle du compartiment de
la batterie/carte
2
Insrez la batterie tout en faisant glisser
la touche de verrouillage de la batterie
dans le sens de la flche.
Insrez la batterie comme illustr dans le sens
indiqu par le repre vers larrire de lappareil
photo.
Faites glisser la touche de verrouillage de
la batterie dans le sens de la flche pour
dverrouiller, puis retirez la batterie.
Touche de verrouillage
de la batterie
Repre indiquant
le sens
3
Insrez la carte bien droit jusqu ce quelle
se mette en place avec un lger bruit sec.
Utilisez toujours des cartes SD/SDHC/SDXC,
ou des cartes Eye-Fi des cartes avec cet
appareil photo. Ninsrez pas dautres types de
cartes mmoire. g

Utiliser la carte (P. 100)
Ne touchez pas directement les parties
mtalliques de la carte.
Commutateur de protection
dcriture
Pour retirer la carte mmoire
Enfoncez la carte jusqu ce quelle mette un lger
bruit sec et sorte lgrement, puis saisissez-la pour
lenlever.
4
Suivez les tapes 1 et 2 pour fermer le
couvercle du compartiment de la batterie/
carte.
Lors de lutilisation de lappareil photo,
noubliez pas de fermer le couvercle du
compartiment de la batterie/carte.
2
1
8 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n
s


l
a

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
1
Mise sous tension de lappareil photo et rglages
initiaux
Quand vous mettez lappareil photo sous tension pour la premire fois, un cran
apparat permettant de rgler la langue des menus et des messages affichs sur
lcran, ainsi que la date et lheure.
1
Aprs avoir allum lappareil photo avec la touche ON/OFF,
slectionnez une langue laide de
FGHI
et appuyez sur la
touche A.
2
Utilisez FG pour
slectionner lanne sous [A].
X
2013
A M J Heure
Annule
A/ M/ J
3
Appuyez sur I pour
sauvegarder le rglage de [A].
X
2013
A M J Heure
Annule
A/ M/ J
4
Tout comme aux tapes 2 et 3, utilisez FGHI pour rgler [M]
(mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des
dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour rgler lheure avec plus de prcision, appuyez sur la touche
A
lorsque le
signal de temps atteint 00 secondes.
5
Utilisez HI pour slectionner
le fuseau horaire [x], puis
appuyez sur la touche A.
Utilisez
FG
pour activer et
dsactiver lheure dt ([Et]).
Seoul
Tokyo
Et
13.10.26 12:30
Mode de veille de lappareil photo
Si aucune opration nest ralise pendant la dure dfinie, lappareil photo entre en
mode de veille (atteinte). Dans ce mode, lcran est dsactiv et toute les actions
sont annules. Lappareil se remet en marche lorsque vous appuyez sur une touche (le
dclencheur, la touche q, etc.). Lappareil photo se met hors tension automatiquement
sil est laiss en mode de veille pendant 5 minutes. Remettez lappareil photo sous
tension avant utilisation.
9 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n
s


l
a

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
1
10 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
2
2
Utilisation des fonctions de base
Prise de photos
1
Appuyez sur la touche n pour
allumer lappareil photo.
Lorsque lappareil photo est mis sous
tension, lcran sallume.
2
Rglez la molette de mode sur
P
.
3
Cadrez la vue.
Le viseur sallume et lcran steint
automatiquement lorsque vous placez
votre oeil devant le viseur.
Quand vous tenez lappareil photo,
faites attention de ne pas recouvrir
le flash, le microphone ou dautres
parties importantes avec vos doigts,
etc.
Vous pouvez galement effectuer une prise de vue en regardant lcran arrire.
g Prise de vue via lcran (P. 42)
Utiliser le zoom
En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez
ajuster la plage de prise de vue.
Ct W Cot T
4
Effectuez la mise au point.
Si le repre de mise au point
automatique (AF) clignote en rouge,
cela signie que lappareil photo na
pas russi faire la mise au point.
Reprenez la mise au point.
125 125 F5.6
I SO- A
160
01:02:03 01:02:03
1023 1023
P
Vitesse dobturation Valeur douverture
Cible AF
Appuyez
mi-course
5
Pour prendre la photo, enfoncez
doucement le dclencheur jusquau
fond, en prenant soin de ne pas
secouer lappareil photo.
Appuyez
mi-course
Appuyez
compltement
Si lcran du viseur semble ou, regardez par le viseur et tournez la molette de rglage
dioptrique (P. 5) jusqu ce que la mise au point de lafchage soit bonne.
Vous pouvez aussi prendre des photos en utilisant lcran tactile.
g Prise de vue avec lcran tactile (P. 43)
11 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
2
Afchage/Suppression dimages xes
Allumez lappareil photo.
Afchage des photographies
Appuyez sur la touche
q
.
Votre photo la plus rcente est affiche.
Appuyez sur HI ou tournez la molette secondaire pour slectionner une image.

Touche
q
Pav directionnel
Affiche limage
prcdente
Affiche limage
suivante
Molette secondaire
2013.10.26 12:30 20
100-0020 LN 4:3
Image fixe
Vous pouvez afcher des images ultrieures ou des images
antrieures grce lcran tactile.
Faites glisser votre doigt vers la gauche pour visualiser les
images les plus rcentes, ou vers la droite pour visualiser
des images plus anciennes.
Afchage de lindex
En visualisation de limage, poussez le bouton du zoom
vers W pour faire apparatre lindex.
Utilisez FGHI pour dplacer le curseur.
Tournez le levier de zoom sur T pour effectuer une lecture
en mode vue par vue.
2013.10.26 12:30 21
Tapez sur F pour visualiser laffichage de lindex.
Faites glisser votre doigt vers le haut pour afficher la page
suivante et vers le bas pour afficher la page prcdente.
Tapotez lcran pour afcher le menu.
Utilisez t ou u pour choisir le nombre dimages
affiches.
Pour laffichage dune seule image, tapez sur u jusqu
ce que limage actuelle saffiche plein cadre.
Toucher sur une photo pour lafcher plein cadre.
2013.10.26 12:30 21
12 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
2
Afchage en gros plan
En mode daffichage dune seule image, tournez le levier
de zoom vers T pour faire un zoom avant jusqu 14, et
tournez-le vers W pour retourner la lecture dune seule
image.
Vous pouvez aussi utiliser la bague de commande pour
changer le grossissement.
Utilisez votre doigt pour faire dler lafchage lorsque vous
effectuez un zoom avant sur limage.
Tapotez deux fois lcran pour zoomer.
Faites glisser la barre de zoom pour modier lintensit du
grossissement.
Pour revenir au premier grossissement, dplacez la barre de
zoom sur la position la plus petite.
2x
Suppression dimages xes
Affichez une image que vous souhaitez
supprimer et appuyez sur G ().
Slectionnez [Oui] et appuyez sur
Q
.
Effacer
Retour
Oui
Non
Conf
Protection des images
Protge les photos dune suppression accidentelle. Affichez
une photo que vous souhaitez protger et appuyez sur la
touche U ; licne 0 (protection) apparatra sur limage.
Appuyez de nouveau sur U pour retirer la protection.
2013.10.26 12:30 20
100-0020 LN 4:3
# Prcautions
Le formatage de la carte efface toutes les images mme si elles ont t protges.
Suppression et protection des images slectionnes
Slectionnez plusieurs images que vous souhaitez protger
ou effacer. Appuyez sur la touche H pour slectionner
limage actuelle. Les photos slectionnes sont indiques
par une marque
v
. Pour supprimer
v
et dslectionner
limage, appuyez nouveau sur la touche H.
Appuyez sur Q pour afficher le menu de slection
deffacement ou de protection.
2013.10.26 12:30 21
13 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
2
Enregistrement de vidos
Allumez lappareil photo.
1
Rglez la molette de mode sur
P
.
2
Appuyez sur la touche R pour
commencer lenregistrement.
3
Appuyez de nouveau sur
la touche R pour terminer
lenregistrement.
00:02:18
RR
P
Afch pendant
lenregistrement
Dure
denregistrement
Lorsque vous utilisez un appareil photo avec un capteur dimage CMOS, les objets en
dplacement peuvent apparatre dforms en raison du phnomne de Rolling Shutter.
Il sagit dun phnomne physique qui se caractrise par lapparition dune dformation
de limage lme en cas de prise de vue dun sujet en dplacement rapide ou en raison
dun tremblement de lappareil photo. Ce phnomne est encore plus notable en cas de
longueur focale leve.
Lecture de vido
Allumez lappareil photo.
1
Appuyez sur la touche
q
.
2
Appuyez sur HI ou tournez la sous-molette pour
slectionner la vido, puis appuyez sur le bouton Q.
2013.06.01 12:30 4
100-0004
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO P
HD
3
Slectionnez [Lecture vido] et appuyez sur Q
pour commencer la lecture.
Appuyez sur le bouton Q pour mettre en pause, puis
sur le bouton MENU pour terminer la lecture.
Mise en pause
Appuyez sur le bouton HI pour afcher limage
prcdente ou suivante.
Appuyez sur le bouton FG pour afcher la premire ou
la dernire image.
Appuyez sur le bouton
Q
pour reprendre la lecture.
Vido
Partage ordres
Lecture vido
Retour Conf
Effacer
L
Le volume peut tre ajust en pressant F ou G
pendant la lecture dune vido ou dune photo.
00:00:02/00:00:14
14 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
2
Afchage de lcran pendant la prise de vue
125 125 F5.6
I SO
400
LN
4:3
S-AF S-AF
+2.0 +2.0 P
01:02:03 01:02:03
1023 1023
j
RR
+2.0 +2.0
ND RC
C AEL
IS OFF IS OFF IS OFF IS OFF
Wi-Fi
HD
+7 +7 -3 -3
125 125 F5.6
I SO
400
S-AF S-AF
P +2.0 +2.0
01:02:03 01:02:03
1023 1023
W T W T
8.0 F2.8 3.2 4.0 5.6 8.0 F2.8 3.2 4.0 5.6
2000 4 8 60 250 2000 4 8 60 250
10.7 10.7
u
v
w
x
y
t
s
r
q
1 4 23 5678 0 9 b a
o p n m l k
f
g
h
i
j
e
d
c
z
B
A
1 Indicateur dcriture sur la carte
2 Connexion un smartphone ................. P. 64
3 RC Mode # .................................... P. 28, 90
4 Rglage Filtre ND ................................. P. 41
5 1 .......................................................... P. 53
Tlconvertisseur Num ......................... P. 77
6 Fuseau Horaire ..................................... P. 60
7 Priorit Visage ....................................... P. 40
8 Volume vido ........................................ P. 75
9 Avertissement de temprature interne ... P. 93
0 Format daffichage .......................... P. 36, 50
a Prise de vue en srie/Retardateur ........ P. 30
b Flash (clignote : recharge en cours) ..... P. 28
c Stabilisateur .......................................... P. 33
d Filtre artistique ...................................... P. 21
Mode de scne ..................................... P. 21
Mode Image .................................... P. 33, 48
e Balance des blancs ............................... P. 34
f Rappel du guide en direct ..................... P. 26
g Mode denregistrement (images fixes)
...................................................... P. 37, 101
h Mode denregistrement (vidos) ........... P. 37
i Dure denregistrement disponible ..... P. 101
j Nombre dimages fixes enregistrables .... P. 101
k Haute Lum&Ombre ............................... P. 44
l Haut : Commande dintensit du flash .... P. 38
Bas : Indicateur de compensation
dexposition ............................... P. 29
m Valeur de compensation dexposition.... P. 29
n Valeur douverture .................... P. 10, 17 20
o Vitesse dobturation.................. P. 10, 17 20
p AEL ....................................................... P. 77
q Mode de prise de vue .................... P. 16 26
r Installation mode C ............................... P. 47
s Mode cran tactile ................................. P. 43
t Commande dintensit du flash ............. P. 38
u Sensibilit ISO ...................................... P. 40
v Mode AF ................................................ P. 39
w Mode de mesure ................................... P. 38
x Mode de flash ....................................... P. 28
y Vrification de la batterie
7
Allum (vert) : Prt pour lutilisation
(saffiche pendant environ dix secondes
aprs la mise en marche de lappareil photo)
8
Allum (vert) : Batterie faible
9
Clignote (rouge) : Recharge ncessaire
z Barre de zoom ...................................... P. 10
A Fonction de bague de commande ...... P. 103
B Histogramme ......................................... P. 14
Appuyer sur le bouton INFO pour slectionner linformation affiche lors de la prise de vue.
INFO
INFO INFO
Affichage de lhistogramme Affichage des informations activ
LN
01:02:03 01:02:03
38 38
F5.6 P 0.0 0.0
I SO
200
125 125
HD
LN
01:02:03 01:02:03
38 38
F5.6 P 0.0 0.0
I SO
200
125 125
HD
Image seulement
En modiant les rglages de [G/Info Rglage] (P. 68) dans le menu personnalis, il est possible
dafcher [Haute Lum&Ombre], [Jauge de niveau 1] et [Jauge de niveau 2].
Affichage de lhistogramme
Affichez un histogramme des diffrentes zones de luminosit. Laxe horizontal fournit la brillance, laxe
vertical le nombre de pixels de chaque brillance dans limage. Les zones suprieures la limite lors de
la prise de vue sont indiques en rouge, celles infrieures la limite en bleu, et la zone mesure via la
mesure dimage en vert.
15 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
2
1 Vrication de la batterie
2 Tlchargement de Eye-Fi
termin ............................................P. 76
3 Rservation dimpression
Nombre dimpressions ....................P. 85
4 Partage ordres ................................P. 64
5 Enregistrement du son..............P. 55, 59
6 Protection........................................P. 12
7 Image slectionne.........................P. 12
8 Numro de chier
9 Numro dimage
0 Mode denregistrement .....P. 36, 50, 101
a Format dafchage ..............P. 36, 50, 58
b Date et heure ..............................P. 8, 61
c Bordure dafchage.............P. 36, 50, 58
d Cible AF ..........................................P. 31
e Mode de prise de vue ..............P. 16 26
f Compensation dexposition.............P. 29
g Vitesse dobturation ...........P. 10, 17 20
h Valeur douverture ..............P. 10, 17 20
i Longueur focale ........................P. 10, 90
j Commande dintensit du ash ......P. 38
k Compensation de la balance des
blancs .............................................P. 74
l Espace couleur ...............................P. 74
m Mode Image ..............................P. 33, 48
n Taux de compression ..........P. 37, 75, 101
o Taille dimage ....................P. 37, 75, 101
p Sensibilit ISO ................................P. 40
q Balance des blancs.........................P. 34
r Mode de mesure .............................P. 38
s Histogramme ..................................P. 14
Afchage simpli
2013.10.26 12:30 15
100-0015
10 10
4:3 LN
b
8
9
2 1 3 5 4 67
0 a
Afchage gnral
F5.6 F5.6
+1.0 +1.0
G+4 G+4 A+4 A+4
iNatural iNatural
sRGB sRGB ISO 400 ISO 400
125 125
+2.0 +2.0 20mm 20mm
1/8 39682976
10 10
4:3 LN
2013.10.26 12:30 15
100-0015
WB
AUTO
P
k
h
i
j
n
m
l
g f
o p q r s
d c e
Afchage sur le moniteur pendant la lecture
La touche INFO peut tre utilise pour slectionner linformation affiche durant la
lecture.
INFO
INFO INFO
Affichage simplifi Image Seul
2013.10.26 12:30 15
100-0015 4:3 LN
10 10
Affichage Gnral
F5.6 F5.6
0.0 0.0
G10 G10 A10 A10
Adobe Adobe
iNatural iNatural
ISO 400 ISO 400
125 125
+2.0 +2.0 20mm 20mm
1/8 39682976
4:3 LN
2013.10.26 12:30 15
100-0015
WB
AUTO
P
10 10
En modiant les rglages de [G/Info Rglage] (P. 68) dans le menu personnalis, il est
possible dafcher [&] et [Haute Lum&Ombre].
16 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
3
Utilisation des modes de prise de vue
Liste des modes de prise de vue
Mode prise de vue Mode secondaire
A (Mode iAUTO)

P (Mode de programme)

A (Mode priorit
ouverture)

S (Mode priorit vitesse)

M (Mode manuel)
C1 (Mode Personnalis 1)
C2 (Mode Personnalis 2)
P (PHOTO STORY)
Standard/Cadres amusants
SCN (Mode Scne)
O Portrait/P e-Portrait/L Paysage/J Sport/
G Scne Nuit/U Nuit + Portrait/R Coucher De Soleil/
T Documents/s Panoramique/( Feux DArtices/
0 Expo Multiple/g Plage & Neige
ART (Filtre Artistique)
Pop Art/Soft Focus/Ton Neutre&Lumineux/Tonalit
Lumineuse/Grain Noir&Blanc/
Stnop/Diorama/Traitement Crois s/Spia/
Ton Dramatique/Feutre
Slection du mode de prise de vue
Tournez la molette du mode pour rgler le mode de
prise de vue sur lindicateur.
Aprs avoir slectionn SCN ou ART, slectionnez le sous-
mode. Aprs avoir slectionn PHOTO STORY, choisissez
un thme.
Par ailleurs, vous pouvez modier les ltres et ajouter des
effets dans ART.
Prise de vue avec les fonctions de
base
17 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
Mode de programme P
En mode P, lappareil photo ajuste
automatiquement la vitesse dobturation et
louverture par rapport la luminosit du sujet.
Les affichages de vitesse dobturation et
douverture clignotent si lappareil photo est
incapable dobtenir une exposition optimale.
125 125 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
P 0.0 0.0
I SO
400
HD
Mode de prise
de vue
Vitesse dobturation Valeur douverture
Exemple daffichage
davertissement
(clignotant)
tat Action
2 F2.8
Le sujet est trop sombre. Utilisez le ash.
2000 F8
Le sujet est trop lumineux.
Utilisez [Rglage Filtre ND].
g Utilisation des options de prise
de vue (Rglage par contrle en
direct) (P. 32)
Dcalage de programme (%)
Vous pouvez choisir diffrentes combinaisons de valeur
douverture et vitesse dobturation sans modier lexposition.
Une fois le levier rgl comme illustr, tournez la molette de
dcalage du programme.
Lorsque % safche, lappareil photo excute un dcalage
du programme.
Pour annuler le dcalage du programme, tournez la molette
dans le sens inverse jusqu ce que P safche.
Le dcalage de programme nest pas disponible lorsque
vous utilisez un flash.
250 125 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
Ps 0.0 0.0
I SO
400
HD
Dcalage de programme
18 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
Mode priorit ouverture A
En mode A, vous choisissez louverture et laissez lappareil
photo ajuster automatiquement la vitesse dobturation pour une
exposition optimale. Tournez la molette de mode sur A.
Vous pouvez indiquer la profondeur du champ et rendre
intentionnellement larrire-plan ou.
Les plus grandes ouvertures (plus petites valeurs F)
diminuent la profondeur de champ (la zone devant ou
derrire le point de mise au point qui apparat net), ce qui
attnue les dtails darrire-plan. Les plus petites ouvertures
(plus grandes valeurs F) augmentent la profondeur de
champ.
Valeur douverture
125 125 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
A +0.0 +0.0
I SO
400
HD
Une fois le levier rgl comme illustr, tournez la molette pour
rgler la valeur douverture.
La vitesse dobturation affiche clignote si lappareil ne peut
pas obtenir lexposition optimale.
Exemple daffichage
davertissement
(clignotant)
tat Action
2 F5.6
Le sujet est sous-expos. Rduisez la valeur douverture.
2000 F5.6
Le sujet est surexpos.
Utilisez [Rglage Filtre ND].
g Utilisation des options de prise de
vue (Rglage par contrle en direct)
(P. 32)
Sinon, augmentez la valeur douverture.
Valeur douverture
plus petite
F2.8 F5.6 F8.0
Valeur douverture
plus grande
19 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
Mode priorit vitesse S
En mode S, vous choisissez la vitesse dobturation et laissez
lappareil photo ajuster automatiquement louverture pour une
exposition optimale. Tournez la molette de mode sur S.
Vous pouvez photographier une scne action rapide sans
aucun ou tout en rendant limpression dun mouvement
dynamique.
Vitesse dobturation
125 125 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
S +0.0 +0.0
I SO
400
HD
Une fois le levier rgl comme illustr, tournez la molette pour
rgler la vitesse dobturation.
La valeur douverture affiche clignote si lappareil ne peut
pas obtenir lexposition optimale.
Exemple daffichage
davertissement
(clignotant)
tat Action
2000 F2.8
Le sujet est sous-expos.
Rglez une vitesse dobturation plus
lente.
125 F8
Le sujet est surexpos.
Utilisez [Rglage Filtre ND].
g Utilisation des options de prise de
vue (Rglage par contrle en direct)
(P. 32)
Sinon, rglez une vitesse dobturation
plus rapide.
20 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
Mode manuel M
En mode M, vous choisissez louverture et la vitesse
dobturation. une vitesse de BULB, lobturateur reste ouvert
tant que le dclencheur est enfonc.
Une fois le levier rgl comme illustr, tournez la molette pour
rgler la vitesse dobturation et tournez la sous-molette pour
rgler la valeur douverture.
Utilisez lindicateur de compensation dexposition pour
afcher la diffrence dexposition entre lexposition
approprie et lexposition rsultant de la valeur douverture
et de la vitesse dobturation dnies.
La vitesse dobturation peut tre rgle sur 1/2000 60 sec.
ou [BULB].
Vous pouvez changer les fonctions affectes la bague de
commande et la molette secondaire.
g
c
Menu Personnalis (P. 68)
# Prcautions
La compensation dexposition nest pas disponible en
mode M.
Vitesse
dobturation
125 125 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
M +0.0 +0.0
I SO
400
HD
Indicateur de
compensation
dexposition
Choix de la n de lexposition (pose)
Vous pouvez prendre une photo avec un temps de pose dans lequel lobturateur reste
ouvert aussi longtemps que vous maintenez le dclencheur enfonc. Programmez la
fin de lexposition qui convient au sujet. utiliser pour des paysages nocturnes ou des
feux dartifice. En mode M, rglez la vitesse dobturation sur [BULB] (pose).
# Prcautions
15 minutes maximum (dfaut)
La dure dexposition maximum de la prise de vue en pose dpend de la sensibilit ISO.
Pour rduire le boug lors de la prise de vue en pose, il est recommand de monter
lappareil photo sur un trpied ou dutiliser un cble de tlcommande (vendu
sparment).
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lors de la prise de vue en pose:
Prise de vue en srie/prise de vue avec retardateur/prise de vue avec bracketing de
lexposition/stabilisateur/bracketing du ash
Bruit dans les images
Pendant la prise de vue une vitesse dobturation lente, du bruit risque dapparatre sur
lcran. Ces phnomnes apparaissent lorsque du courant est gnr dans les sections
du systme transfert de charge qui ne sont pas normalement exposes la lumire,
provoquant ainsi une lvation de temprature dans le systme transfert de charge ou
dans le circuit pilote du systme transfert de charge. Ceci peut galement se produire
lors dune prise de vue avec un rglage ISO lev dans un environnement temprature
leve. Pour rduire ce bruit, lappareil active la fonction de rduction du bruit.
g c Menu Personnalis (P. 68)
21 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
Filtres artistiques ART
Vous pouvez prendre des photos avec des couleurs et effets de type posters et
peintures.
1
Tournez la molette de mode sur ART.
2
Utilisez
FG
pour slectionner un sous-mode
et appuyez sur le bouton A la fin.
Appuyez sur le bouton A nouveau pour afcher
lcran de slection du sous-mode.
Pop Art ART 1
1
Quitte Conf
Slection de ltres artistiques, ajout deffets
Appuyez sur I avant de slectionner un sous-mode et
appuyez sur le bouton A pour slectionner lcran des ltres
de modication et lcran dajout deffets.
Slection de ltres artistiques
Aprs avoir appuy une fois sur I, utilisez FG pour
slectionner les ltres artistiques et appuyez sur le bouton
A la n.
Ajout de filtres
Aprs avoir appuy sur G et I, utilisez FG pour
slectionner lajout deffets et appuyez sur le bouton A la
n.
1
OFF
Effet Filtre Artistique ART 1
Quitte Conf
Mode de scne SCN
Vous pouvez prendre une photo avec un rglage particulier en slectionnant
simplement un sous-mode en fonction du sujet ou de la scne.
1
Tournez la molette de mode sur SCN.
2
Utilisez FG pour slectionner un sous-mode
et appuyez sur le bouton A la fin.
Appuyez sur le bouton A nouveau pour afcher
lcran de slection du sous-mode.
1 Portrait
v
# Prcautions
En mode [e-Portrait], deux images sont enregistres : une image non modifie et une
deuxime image sur laquelle les effets [e-Portrait] ont t appliqus. Limage non modifie
est enregistre via loption actuellement choisie pour la qualit dimage, la copie modifie
une qualit dimage JPEG (qualit X (2560 1920)).
Les effets de certains modes de scne ne sont pas appliqus pour lenregistrement de
vidos.
22 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
Prise de vue pour un panoramique
Si vous avez install le logiciel fourni, vous pouvez lutiliser pour joindre des images
ensemble pour former un panorama. g Installation du logiciel (P. 86)
1
Tournez la molette de mode sur SCN.
2
Slectionnez [Panoramique] et appuyez sur
Q
.
3
Utilisez
FGHI
pour choisir un sens de
panoramique.
4
Prenez une photo laide des guides pour
cadrer la vue.
La mise au point, lexposition et dautres rglages sont
dfinis sur les valeurs pour la premire vue.
38 38
125 125 F5.6 M
I SO
200
5
Prenez les photos restantes, en cadrant chacune delles de faon ce
que les guides chevauchent la photo prcdente.
[ 2 ] 125 125 F5.6 M
I SO
200
[ 3 ] 38 38 Quitte Quitte
Un panoramique peut inclure jusqu 10 images. Un indicateur davertissement (g)
est affich aprs la dixime vue.
6
Aprs avoir pris la dernire vue, appuyez sur Q pour terminer la srie.
# Prcautions
Pendant la prise de vue du panorama, limage prcdemment prise pour lalignement
de position ne sera pas affiche. laide des cadres ou des autres marques daffichage
dans les images, rglez la composition afin que les angles de limage se chevauchent
lintrieur des cadres.
$ Remarques
Appuyez sur Q avant la premire prise de vue renvoie au menu de slection du mode
scne. Appuyez sur la touche Q au milieu de la prise de vue arrte la squence de prise
de vue panoramique et vous permet de continuer avec la suivante.
23 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
24 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
P
PHOTO STORY
Pendant une prise de vue, limage est incorpore un cadre afin de crer le collage
souhait. Cela permet une grande varit dexpression photo avec des thmes et des
scnarios.
1
Tournez la molette de mode sur P.
2
Slectionnez un thme en utilisant FG et
appuyez sur I.
Types de thme
P
1
Standard
P
2
Cadres amusants
1
1
2
Standard
Quitte Conf
Thme
3
Slectionnez les lments souhaits pour les
thmes en utilisant FGHI, puis appuyez sur
A.
Enfonc mi-course le bouton dobturation
pour revenir sur lcran de prise de vue.
1 Standard
Quitte Conf
P
1
Standard
P
2
Cadres
amusants
1
[Type]
[Images/
Page]
lment actuel
Sous-menus de [Type] [Effet]
4
[Effect]
25 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
4
Tapez sur un cadre en mode de veille pour prendre la photo.
125 125 F5.6
38 38
0.0 0.0
I SO
400
125 125 F5.6
38 38
0.0 0.0
I SO
400
125 125 F5.6
38 38
0.0 0.0
I SO
400
Tapotez limage lorsque le sujet napparat pas dans un cadre.
5
Prenez chaque image de la mme manire.
Les images photographies safchent dans les cadres.
Touchez chaque image encadre, puis U lorsque U apparat, de manire annuler
limage pour recommencer la prise de vue.
Appuyez sur la touche MENU et slectionnez [Quitter] pour ne pas sauvegarder
limage et recommencer la prise de vue.
6
Aprs avoir pris une photo pour tous les cadres, appuyez sur a et
sauvegardez limage.
# Prcautions
Si vous changez de mode de prise de vue au milieu dune prise de vue, limage nest pas
sauvegarde.
Limage est sauvegarde comme un collage photo. Lorsque loption RAW+JPEG est
slectionne, les images RAW sont enregistres par cadre.
26 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
Mode Personnalis C1/C2
Vous pouvez prendre des photos en utilisant les rglages prslectionns que vous avez
enregistrs.
Vous pouvez enregistrer diffrents rglages dans C1 et C2. Pour lenregistrement,
reportez-vous la (P. 47).
Rglez la molette du mode sur C1 ou C2.
Mode iAUTO A
Un mode entirement automatique dans lequel lappareil photo optimise les rglages pour la
scne actuelle. Lappareil photo fait tout le travail, ce qui est pratique pour les dbutants.
Rglez la molette du mode sur A.
En mode A, vous pouvez effectuer la prise de vue avec [Live Guide] ; le cas
chant, leffet rgl est visible lcran comme lintensit des couleurs, lambiance, la
luminosit, larrire-plan fou et leffet de mouvement.Vous pouvez effectuer une prise
de vue facilement.
* Vous pouvez utiliser [Live Guide] uniquement en mode A.
Utilisation des guides en direct
Lorsque le mode de prise de vue est rgl sur A
1
Touchez longlet et faites glisser votre doigt
vers la gauche pour afficher les guides en
direct.
Onglet
125 125 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
ISO-A
200
HD
2
Slectionnez et touchez llment guide.
Les lments guides indiquent [Saturation],
[Couleur], [Luminosit], [Arrire-plan ou],
[Mouvement], et [Astuces photos] partir du haut.
Dans [Astuces photos], lajout deffets est
indisponible.
Changer intensit couleurs
3
Positionnez les curseurs avec le doigt et
appuyez sur le bouton A pour valider le
rglage. 0
Plus de couleurs
Moins de couleurs
4
Effectuez la prise de vue.
Pour effacer le guide intuitif de lafchage, appuyez sur la touche MENU.
Modier le mode de prise de vue ou une visualisation annule galement les rglages.
27 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

l
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
3
# Prcautions
Si [RAW] est actuellement slectionn pour la qualit dimage, la qualit dimage sera
automatiquement rgle sur [YN+RAW].
Les rglages de Live guide autres que [Arrire Plan Flou] et [Effet de Mouvement] ne sont
pas appliqus la copie RAW.
Les rglages [Arrire Plan Flou] et [Effet de Mouvement] ne sappliquent pas
lenregistrement de squences vido.
Les images peuvent apparatre granuleuses certains niveaux de rglage du guide
intuitif.
Il se peut que les changements de niveaux de rglage du guide intuitif ne soient pas
visibles sur lcran.
Le flash ne peut pas tre utilis avec le guide intuitif.
Les changements apports aux options du guide intuitif annulent les changements
prcdents.
Le fait de choisir des rglages du guide intuitif dpassant les limites des mesures
dexposition de lappareil photo peut causer une surexposition ou une sous-exposition
des images.
28 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
4
Appuyez sur le bouton direct, le bouton
Q
ou le bouton MENU pour utiliser diverses
fonctions.
# Prcautions
Certains lments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
g Liste des rglages disponibles pour chaque mode de prise de vue (P. 107)
Utilisation des options de prise de vue
(Rglage avec le bouton direct)
Flash
Vous pouvez effectuer la prise de vue avec un flash.
1
Appuyez sur le bouton de flash pour
relever le flash.
2
Appuyez sur la touche
#
(I) pour
afficher les options.
3
Utilisez HI pour choisir un mode
de flash et appuyez sur
Q
.
Bouton de ash
# AUTO
Flash automatique
Le flash se dclenche automatiquement
lorsque lclairage est faible ou que le sujet
est contre-jour.
!
Flash attnuant leffet
yeux rouges
Cette fonction vous permet de rduire leffet
yeux rouges.
# Flash forc
Le flash se dclenche quelles que soient
les conditions dclairage.
$ Flash dsactiv Le flash ne se dclenche pas.
!*
1
SLOW
Synchronisation lente/
Flash attnuant leffet
yeux rouges
Combine la synchronisation lente avec la
rduction de leffet yeux rouges.
#SLOW*
1
Synchronisation lente
Des vitesses dobturation lentes sont
utilises pour claircir les arrire-plans
faiblement clairs.
#FULL,
#1/4, etc.
Manuel
Pour les utilisateurs qui prfrent un
fonctionnement manuel.
*1 Modes P et A uniquement.
Prise de vue avec diverses fonctions
29 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
4
Appuyez compltement sur le dclencheur.
Avec le [!] (Flash attnuant leffet yeux rouges), aprs les ashes prliminaires,
il faut environ une seconde pour que lobturateur se dclenche. Ne pas dplacer
lappareil photo jusqu ce que la prise de vue soit complte.
Il se peut que le [!] (Flash attnuant leffet yeux rouges) ne fonctionne pas de
manire efcace dans certaines conditions de prise de vue.
# AUTO,
$
peut tre rgl en mode A.
Lobjectif peut provoquer des ombres au-dessus des objets prs de lappareil photo,
entranant un dgrad, ou tre trop lumineux mme au niveau minimum.
Pour viter davoir des photographies surexposes, slectionner le mode A ou M et
choisir un numro f lev, ou rduire la sensibilit ISO.
Compensation dexposition
Compense la luminosit (exposition correcte) ajuste par lappareil photo.
1
Tournez la molette secondaire pour ajuster lexposition.
Appuyer sur le bouton HI aprs avoir appuy sur le bouton +/- (
F
) permet
galement de procder lajustement.
Choisissez des valeurs positives (+) pour rendre les images plus lumineuses
et des valeurs ngatives () pour rendre les images plus sombres.
Ngatif () Aucune compensation (0) Positif (+)
2
Effectuez la prise de vue.
30 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Retardateur
Rgle le temps entre le moment o le dclencheur est press et o la photo est prise.
1
Appuyez sur la touche
jY
(G) pour afficher le menu direct.
2
Slectionnez [
Y12s], [
Y2s] ou [
YC] avec HI , puis appuyez sur le
bouton
Q
.
Y12s
Retardateur
12 SEC
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour faire la mise au
point et compltement pour dmarrer la minuterie. Dabord, le
voyant du retardateur sallume pendant 10 secondes environ,
puis il clignote pendant 2 secondes environ et la vue est prise.
Y2s
Retardateur
2 SEC
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour faire la mise au
point et compltement pour dmarrer la minuterie. Le voyant du
retardateur clignote pendant 2 secondes environ et la vue est
prise.
YC
Retardateur
Personnalis
Les photographes rglent dans le menu de prise de vue, le
nombre dimages, le dlai entre le dclenchement du bouton
dobturation et la prise de la photo, ainsi que lintervalle de
temps.
Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche
jY
.
Montez fermement lappareil photo sur un trpied pour la prise de vue avec le retardateur.
Si vous vous tenez devant lappareil photo pour appuyer sur le dclencheur mi-course
lorsque vous utilisez le retardateur, la photo peut tre floue.
Le retardateur nest pas automatiquement annul aprs la prise de vue.
Simple/Squence
1
Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct.
2
Slectionnez [o] ou [j] avec HI et appuyez sur le bouton
Q
.
o Prise dune seule vue
Prend 1 vue la fois quand le dclencheur est
enfonc (mode de prise de vue normale).
j Prise de vue en srie
Les photographies sont prises environ 5 images
par seconde (fps) alors que le bouton dobturateur
est maintenu press.
Pendant la prise de vue en srie, la mise au point, lexposition et la balance des blancs
sont mmorises ds la premire vue.
Si lindication de vrification de la batterie clignote cause dune batterie faible pendant
la prise de vue en srie, lappareil arrte la prise de vue et commence sauvegarder sur
la carte les photos que vous avez prises. Lappareil peut ne pas sauvegarder toutes les
photos en fonction de lnergie restant dans la batterie.
31 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Bracketing (BKT)
Pendant que le dclencheur est maintenu compltement enfonc, les photographies sont
prises et les rglages sont changs automatiquement pour chaque image (photographie
avec bracketing).
1
Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct.
2
Slectionnez [Bracketing] avec HI et appuyez sur le bouton Q.
Le Bracketing est disponible uniquement quand [Bracketing] (P. 51) est slectionn.
Mise au point manuelle (MF)
Cette fonction vous permet deffectuer la mise au point manuellement sur nimporte
quel sujet.
1
Une fois le levier rgl comme illustr, tournez la
molette.
Zone AF
Vous pouvez slectionner la cible de mise au point manuellement. Habituellement,
lappareil photo slectionne automatiquement lune des 35 cibles de mise au point.
1
Appuyez sur la touche P (H) pour afficher la mise au point automatique.
2
Utilisez FGHI pour dplacer la bordure verte sur le point de mise au
point.
Lorsque vous faites sortir le curseur de lcran, le mode Toutes les cibles est
restaur et lappareil photo slectionne automatiquement lune des 35 cibles de mise
au point.
Toutes les cibles
Simple cible
Toutes les cibles
Lappareil photo slectionne
automatiquement partir
du rglage long des cibles
de mise au point.
Slectionnez manuellement
la cible de mise au point.
Lorsque vous utilisez le tlconvertisseur numrique, les cibles AF sont rduites
9 cibles.
32 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Utilisation des options de prise de vue
(Rglage par contrle en direct)
En mode P, A, S et M, aprs avoir appuy sur le bouton A, vous pouvez utiliser
le contrle en direct pour ajuster les rglages. Lutilisation du contrle en direct vous
permet de prvisualiser les effets de diffrents rglages sur lcran.
Rglages disponibles
Stabilisateur ..........................................P. 33
Mode Image..........................................P. 33
Balance des blancs ..............................P. 34
Prise de vue en srie/retardateur .........P. 30
Format daffichage ................................P. 36
Mode denregistrement .........................P. 36
Mode de flash .......................................P. 28
Commande dintensit du flash ............P. 38
Mode de mesure...................................P. 38
Mode AF ...............................................P. 39
Sensibilit ISO ......................................P. 40
Priorit Visage ......................................P. 40
Rglage Filtre ND .................................P. 41
1
Appuyez sur Q pour afficher le contrle direct (Live View).
Pour masquer le contrle direct (Live View), appuyez de nouveau sur
Q
.
2
Utilisez les flches FG pour
slectionner les rglages,
utilisez HI pour changer
le rglage slectionn et
appuyez sur
Q
.
Les rglages slectionns
prennent effet automatiquement
si aucune opration nest
effectue pendant environ 8
secondes.
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
L F
IS OFF IS OFF
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
P AUTO AUTO
i
HD WB Auto
nn
Fonctions
Afche le nom de la
fonction slectionne
Rglages
Pav directionnel (HI)
Pav
directionnel
(FG)
# Prcautions
Certains lments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
g Liste des rglages disponibles pour chaque mode de prise de vue (P. 107)

33 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Stabilisateur
Slectionnez [ON] pour rduire le boug de lappareil photo qui peut se produire lors dune
prise de vue dans des situations de lumire faible ou quand le grossissement est important.
1
Appuyez sur le bouton Q pour afficher le
contrle en direct, puis slectionnez llment
stabilisateur dimage (IS) avec
FG
.
L F
4:3
P
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
HD Auto
i
ON ON
IS ON IS ON
2
Slectionnez [ON] avec HI et appuyez sur Q.
Le stabilisateur dimage ne permet pas de corriger le boug excessif de lappareil photo
ou le boug survenant lorsque la vitesse dobturation est rgle au minimum. Le cas
chant, il est conseill dutiliser un trpied.
Si vous utilisez un trpied, rglez [Stabilisateur] sur [OFF].
Mode Image
Modifiez un mode image. Lorsque la molette du mode est rgle sur SCN, ART, A,
P, vous ne pouvez pas rgler le mode.
1
Appuyez sur le bouton Q pour afficher le
contrle en direct, puis slectionnez llment
mode image (
j
) avec
FG
.
L F
4:3
jj
P
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
IS OFF IS OFF
HD
h i jj Z a J j
Muted
h i-Enhance Optimise le rendu en fonction de la scne.
i Vivid Produit des couleurs vivantes.
j Natural Produit des couleurs naturelles.
Z Muted Produit des tons mats.
a Portrait Produit des superbes teints de peau.
J Monochrome Produit un ton en noir et blanc.
j Pop Art
Slectionner un ltre artistique et slectionner leffet
souhait.
k Soft Focus
l
Ton
Neutre&Lumineux
m
Tonalit
Lumineuse
n Grain Noir&Blanc
o Stnop
s Diorama
t Traitement Crois
u Spia
v Ton Dramatique
Y Feutre
34 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Balance des Blancs
La balance des blancs (WB) garantit que les objets blancs sur les images enregistres
par lappareil photo apparaissent blancs. [AUTO] convient dans la plupart des
circonstances, mais les autres valeurs peuvent tre slectionnes selon la source
dclairage lorsque [AUTO] ne produit pas les rsultats souhaits ou que vous
souhaitez introduire dlibrment une nuance de couleur dans vos images.
1
Appuyez sur le bouton
Q
pour afficher le
contrle en direct, puis slectionnez llment
balance des blancs avec
FG
.
2
Slectionnez une option laide de HI et
appuyez sur
Q
.
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
L F
IS OFF IS OFF
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
P AUTO AUTO
i
HD WB Auto
nn
Mode WB
Temprature
de couleur
Conditions dclairage
Balance
des blancs
automatique
AUTO k
Utilis pour la plupart des conditions dclairage
(lorsquil y a une partie blanche encadre sur
lcran). En gnral, utilisez ce mode.
Balance des
blancs de
prslection
5 5300K
Pour des prises de vue lextrieur par temps clair,
pour prendre des couchers de soleil en rouge, ou
pour prendre des feux dartifice.
N 7500K
Pour des prises de vue lextrieur lombre par
temps clair.
O 6000K
Pour des prises de vue lextrieur par temps
couvert.
1 3000K
Pour des prises de vue avec un clairage par
lampes au tungstne.
> 4000K
Pour des sujets illumins par des lumires
fluorescentes.
n 5500K Pour la prise de vue avec flash.
Balance
des
blancs de
rfrence
rapide
P
Temprature
de couleur
rgle par
la balance
des blancs
de rfrence
rapide.
choisir quand un sujet blanc ou gris peut tre
utilis pour mesurer la balance des blancs et quand
le sujet est sous un clairage mixte ou clair
par un type de flash inconnu ou une autre source
dclairage.
Q
Balance
des blancs
personnalise
CWB
2000K
14000K
Aprs avoir appuy sur la touche INFO, utilisez les
touches HI pour slectionner une temprature de
couleur puis appuyez sur Q.
35 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Balance des blancs de rfrence rapide
Mesurez la balance des blancs en cadrant un morceau de papier ou un autre objet blanc
sous lclairage qui sera utilis dans la photo finale. Cela est utile pour prendre un sujet
sous un clairage naturel, aussi bien que sous diverses sources dclairage avec des
tempratures de couleur diffrentes.
1
Slectionnez [P] ou [Q] (balance des blancs de rfrence rapide 1 ou 2)
et appuyez sur la touche INFO.
2
Photographiez un morceau de papier blanc ou gris.
Cadrez lobjet de faon ce quil remplisse laffichage et quaucune ombre
napparaisse.
Lcran de balance des blancs de rfrence rapide apparat.
3
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
La nouvelle valeur est sauvegarde comme option de balance des blancs de
prslection.
La nouvelle valeur est mmorise jusqu ce que la balance des blanc touche
unique soit de nouveau enregistre. Les donnes ne sont pas effaces la mise
hors tension de lappareil.
% Conseils
Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, ou visiblement teint, le message [WB
Incorrecte Ressayer] saffiche et aucune valeur nest enregistre. Corrigez le problme
et rptez le processus partir de ltape 1.
36 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Choix Cadrage
Vous pouvez changer le format daffichage (horizontal sur vertical) lors de la prise
de vue grce la vue en direct. Selon votre choix, vous pouvez rgler le format
daffichage sur [4:3] (standard), [16:9], [3:2] ou [1:1].
1
Appuyez sur le bouton
Q
pour afficher le contrle en direct, puis
slectionnez llment format dimage avec
FG
.
2
Utilisez HI pour slectionner un format daffichage et appuyez sur
Q
.
# Prcautions
Les images JPEG sont recadres au format daffichage slectionn ; cependant, les
images RAW ne sont pas recadres mais elles sont sauvegardes avec des informations
sur le format daffichage slectionn.
Quand les images RAW sont affiches, le format daffichage slectionn est indiqu par
un cadre.
Mode DEnregistrement
Slectionnez une qualit dimage pour les photographies et les vidos en fonction de
leur utilisation prvue, par exemple pour la retouche sur un ordinateur ou laffichage
sur le Web.
1
Appuyez sur le bouton
Q
pour afficher le
contrle en direct, puis slectionnez un mode
denregistrement de photos ou de films avec
FG
.
2
Slectionnez une option laide de HI et
appuyez sur
Q
.
L F
4:3
P
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
IS OFF IS OFF
i
HD
RAW RAW L N M N S N
L F
+RAW +RAW
L N
+RAW +RAW
3968x2976
Mode denregistrement
37 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Modes denregistrement (images fixes)
Choisissez entre RAW et JPEG et les modes (YF, YN, XN, et WN). Choisissez une option
RAW+JPEG pour enregistrer une image RAW et une image JPEG chaque prise de vue.
Les modes JPEG combinent la taille dimage (Y, X, et W) et le rapport de compression (SF,
F, N et B). Les options disponibles peuvent tre choisies via loption [Rglage K] dans les
"
c
Menu Personnalis (P.68).
Taille dimage Taux de compression
Application
Nom Taille image
SF
(Super
fin)
F
(Fin)
N
(Normal)
B
(Basique)
Y (Grand) 39682976* YSF YF* YN* YB
Slectionnez
la taille
dimpression
X (Moyen)
32002400
XSF XF XN* XB
25601920*
19201440
16001200
W (Petit)
1280960*
WSF WF WN* WB
Pour les
petites
impressions
et lutilisation
sur un site
Web
1024768
640480
* Par dfaut
Donnes dimage RAW
Ce format (extension .ORF) stocke des donnes dimage non-traites pour les traiter
plus tard. Les donnes dimage RAW ne peuvent pas tre visionnes en utilisant dautres
appareils photo ou logiciels, et les images RAW ne peuvent pas tre slectionnes
pour limpression. Vous pouvez crer des copies JPEG dimages RAW avec [Edit] sous
Utilisation des fonctions du menu de lecture (P. 57).
Modes denregistrement (vidos)
Mode
denregistrement
Taille image
Taux de
compression
Dure de
lenregistrement
Full HD 19201080 30 fps
29 min
HD 1280720 30 fps
HS120* 640480 120 fps
20 sec
HS240* 320240 240 fps
* HS: Filmez des sujets au dplacement rapide ; la lecture seffectue au ralenti. Disponible
en mode P/A/S/M.
# Prcautions
Les chiers individuels peuvent avoir une taille maximum de 4 Go.
Selon le type de carte utilis, lenregistrement peut prendre fin avant que la dure
maximale soit atteinte.
38 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Commande DIntensit du Flash
Le rendement instantan peut tre ajust si vous constatez que votre sujet t
surexpos, ou sous-expos mme si lexposition dans le reste du cadre est exacte.
1
Appuyez sur le bouton
Q
pour afficher le
contrle en direct, puis slectionnez llment
commande dintensit du flash avec FG.
2
Choisissez la valeur de compensation laide
de HI et appuyez sur Q.
ISO
AUTO
ISO ISO ISO
AUTO AUTO AUTO
P
RR
S-AF S-AF
00
OFF OFF
0.0 0.0
0.0

Mesure
Choisissez la faon dont lappareil photo mesure la luminosit du sujet.
1
Appuyez sur le bouton
Q
pour afficher le
contrle en direct, puis slectionnez llment
mesure avec FG.
2
Slectionnez une option laide de HI et
appuyez sur Q.
S-AF S-AF
P
ISO
AUTO
ISO ISO ISO
AUTO AUTO AUTO
RR
S-AF S-AF
ESP
OFF OFF
HI HI SH SH
p Mesure ESP
Lappareil photo optimise lexposition pour la
scne actuelle ou (si une autre option que [Off] est
slectionn pour [I Priorit Visage]) un sujet en
orientation portrait. Ce mode est recommand pour
lutilisation gnrale. Ce mode est conseill pour
lusage gnral.
H
Mesure moyenne
centrale pondre
Ce mode de mesure offre la mesure
moyenne entre le sujet et la luminosit
de larrire-plan, en plaant plus de
poids sur le sujet au centre.
I Mesure ponctuelle
Choisissez cette option pour mesurer
une petite zone avec lappareil photo
dirig vers lobjet que vous souhaitez
mesurer. Lexposition est ajuste selon
la luminosit au point mesur.
IHI
Mesure ponctuelle
- haute lumire
Augmente lexposition de la mesure ponctuelle.
Garantit que les sujets lumineux apparaissent
lumineux.
ISH
Mesure ponctuelle
- ombre
Diminue lexposition de la mesure ponctuelle. Garantit
que les sujets sombres apparaissent sombres.
39 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Mode AF
Slectionnez une mthode de mise au point (mode de mise au point).
1
Appuyez sur le bouton
Q
pour afficher le
contrle en direct, puis slectionnez llment
mode AF avec FG.
S-AF S-AF
P
S-AF S-AF
ISO
AUTO
ISO ISO ISO
AUTO AUTO AUTO
RR AF Simple
S-AF S-AF C-AF C-AF MF MF
C-AF C-AF
TR
S-AF S-AF
2
Slectionnez une option laide de HI puis
appuyez sur Q.
Le mode AF slectionn saffiche sur lcran.
S-AF (AF Simple)
Lappareil photo effectue la mise au point une fois lorsque le
dclencheur est enfonc mi-course. Lorsque la mise au point
est mmorise, un signal sonore retentit et le symbole de cible AF
sallume. Ce mode convient pour prendre des photos de sujets
xes ou de sujets avec des mouvements limits.
Super Macro
Vous pouvez faire la mise au point partir dune distance de 5 cm
du sujet.
C-AF
(AF Continu)
Lappareil photo rpte la mise au point lorsque le dclencheur
reste enfonc mi-course. Quand le sujet est au point, le symbole
de cible AF sallume sur lcran et un bip sonne quand la mise au
point est verrouille la premire fois. Mme si le sujet se dplace
ou si vous changez la composition de la photo, lappareil continue
dessayer de faire la mise au point.
C-AF+TR
(AF Action)
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour mettre au point ;
lappareil photo suit alors et maintient la mise au point sur le sujet
actuel tant que le dclencheur est maintenu dans cette position.
La cible AF safche en rouge si lappareil photo ne peut plus
suivre le sujet. Relchez le dclencheur et cadrez une nouvelle
fois le sujet puis appuyez sur le dclencheur micourse.
MF (mise au point
manuelle)
Cette fonction vous permet deffectuer la mise au point
manuellement sur nimporte quel sujet.
Appuyez de manire prolonge sur Q, puis faites la mise au point
sur le sujet avec FG.
# Prcautions
Le flash et le zoom ne sont pas disponibles pendant la photographie super macro. Le
zoom est ajust automatiquement.
Lappareil photo peut ne pas pouvoir se focaliser si le sujet est mal clair, obscurci par la
brume ou la fume, ou quil manque de contraste.
Mmorisation de la mise au point
Si lappareil photo ne peut effectuer la mise au point sur le sujet que vous avez choisi,
slectionnez le mode simple cible et utilisez le verrouillage de mise au point pour effectuer la
mise au point sur un autre sujet la mme distance.
1
En mode [S-AF], placer la cible dAF au-dessus du sujet et appuyer
lgrement sur le bouton dobturateur.
Vrifiez que le repre de cible AF est devenu vert.
Le focus se bloque quand la touche de lobturateur est lgrement presse.
2
En maintenant le bouton dobturateur lgrement appuy, recomposer la
photographie et appuyer sur le bouton dobturateur jusquau bout.
Ne changez pas la distance entre lappareil photo et le sujet pendant que le
dclencheur est enfonc mi-course.
40 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
ISO
Laugmentation de la sensibilit ISO augmente le bruit (granulation) mais permet
de prendre des photos lorsque lclairage est faible. Le rglage recommand pour
la plupart des situations est [AUTO], qui ajuste la sensibilit ISO en fonction des
conditions de prise de vue.
1
Appuyez sur le bouton Q pour afficher le contrle en direct, puis
slectionnez llment sensibilit ISO avec
FG
.
2
Slectionnez une option laide de HI et appuyez sur Q.
AUTO
La sensibilit est automatiquement rgle en fonction des conditions de
prise de vue.
100 12800 La sensibilit est rgle sur la valeur slectionne.

I
Priorit Visage
Lappareil photo dtecte les visages et ajuste la mise au point et la mesure ESP.
1
Appuyez sur le bouton Q pour afficher le
contrle en direct, puis slectionnez llment
priorit visage avec
FG
.
2
Utilisez HI pour slectionner une option et
appuyez sur Q.
S-AF S-AF
P
ISO
AUTO
ISO ISO ISO
AUTO AUTO AUTO
RR
S-AF S-AF
ii iR iR iL iL
Priorit Visage On
J Priorit Visage Off Priorit visage dsactive.
I Priorit Visage On Priorit visage active.
K
Priorit Visage &
Regard
Le systme autofocus slectionne la pupille de loeil le
plus prs de lappareil photo pour lAF priorit visage.
L
Priorit Visage Oeil
Droit
Le systme autofocus slectionne la pupille de loeil
droit pour lAF priorit visage.
M
Priorit Visage OEil
Gauche
Le systme autofocus slectionne la pupille de loeil
gauche pour lAF priorit visage.
3
Pointez lappareil vers votre sujet.
Si un visage est dtect, il sera indiqu par une
bordure blanche.
4
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour
faire la mise au point.
Quand lappareil photo focalise sur le visage dans le
cadre blanc, le cadre devient vert.
LN
01:02:03 01:02:03
1023 1023
125 125 F5.6 P 0.0 0.0
I SO
200
HD
5
Appuyez compltement sur le dclencheur pour effectuer la prise de vue.
# Prcautions
La priorit de visage sapplique seulement au premier sujet dans chaque ordre pris
pendant la prise de vue squentielle.
En fonction du sujet, lappareil photo peut ne pas dtecter correctement le visage.
Dans les modes de mesure autres que [p] (Mesure ESP), lappareil photo mesure
lexposition pour la position slectionne.
41 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Rglage Filtre ND
Ajustez le filtre ND.
1
Appuyez sur le bouton Q pour afficher le contrle en direct, puis
slectionnez llment filtre ND avec
FG
.
2
Slectionnez une option laide de HI et appuyez sur Q.
Off Le ltre ND nest pas utilis.
On Le ltre ND est utilis.
42 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Prise de vue via lcran
1
Appuyez sur la touche n pour allumer lappareil photo.
Lorsque lappareil photo est mis sous tension, lcran sallume
2
Tournez la molette du
mode pour rgler le mode
de prise de vue.
3
Cadrez la vue.
Lorsque vous regardez par
le viseur, le moniteur arrire
steint automatiquement
tandis que le viseur
sallume.
Vous pouvez galement
changer dcran
manuellement.
[Bascule viseur/cran]
g
c
Menu
Personnalis (P. 68)
Prise en main verticale Prise en main horizontale
Lorsque vous changez dcran manuellement, lafchage bascule du viseur au
moniteur arrire et inversement chaque fois que vous appuyez sur le bouton du
moniteur.
4
Effectuez la mise au point.
Si le repre de mise au point
automatique (AF) clignote
en rouge, cela signi e que
lappareil photo na pas russi
faire la mise au point.
Reprenez la mise au point.
125 125 F5.6
I SO- A
160
01:02:03 01:02:03
1023 1023
P
Vitesse dobturation Valeur douverture
Cible AF
Appuyez
mi-course
5
Pour prendre la photo, enfoncez
doucement le dclencheur jusquau
fond, en prenant soin de ne pas
secouer lappareil photo.
Appuyez
mi-course
Appuyez
compltement
43 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Prise de vue avec lcran tactile
Lorsque vous faites une prise de vue partir du moniteur, vous pouvez toucher ce
dernier pour prendre la photo au lieu dappuyer sur le bouton dobturation.
Lors du cadrage de prise de vue, touchez-le
point de mise au point.
Tapez sur un sujet pour effectuer la mise au point et
relcher automatiquement le dclencheur.
125 125 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
ISO-A
200
HD
Vous pouvez dsactiver le fonctionnement de lcran
tactile ou tapotez sur le sujet sur lequel rgler la mise
point.
U
Oprations de lcran tactile dsactives.
V
Tapez sur un sujet pour faire la mise au
point. Il est possible de prendre des photos
en appuyant sur le dclencheur.
T
Tapez sur un sujet pour effectuer la mise
au point et relcher automatiquement le
dclencheur.
I SO
200
125 125 F5.6 P 0.0 0.0
01:02:03 01:02:03
30 30
LN
HD
44 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Vrif haute&basse lumire
Appuyez sur le bouton F (
F
) et le bouton INFO pour
afficher la fentre de vrification de basse lumire.
Appuyez ensuite sur le bouton INFO pour afficher la
fentre de vrification de haute lumire.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO,
lappareil photo bascule sur la fentre de vrification de
la compensation dexposition, la fentre de vrification
de basse lumire et la fentre de vrification de haute
lumire.
125 125 F5.6
I SO
200
LN
P
01:02:03 01:02:03
1234 1234
j
HD
+2.0 +2.0
00
IS OFF IS OFF
Compensation
dexposition
Niveau de
tonalit : faible
Niveau de
tonalit : lev
INFO INFO INFO
00
+1 +1
00
Basse lumire
Vous pouvez ajuster le niveau de tonalit sombre.
Slectionnez - pour accentuer le ct sombre.
Slectionnez + pour diminuer le ct sombre.
Haute lumire
Vous pouvez ajuster le niveau de tonalit lumineuse.
Slectionnez - pour accentuer le ct lumineux.
Slectionnez + pour diminuer le ct lumineux.
45 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Choix dune cible de mise au point (Zone AF)
Slectionnez 9 cibles parmi les 35 disponibles, puis laissez lappareil photo choisir les
cibles dans la zone slectionne. (Suivant la zone, slectionnez 6 ou 4 cibles.)
1
Appuyez sur la touche P (H) pour afficher la
mise au point automatique.
2
Appuyez sur le bouton INFO et utilisez
FG

pour slectionner laffichage du groupe cible.
3
Appuyez sur le bouton A pour slectionner le
mode du groupe cible.
4
Utilisez FGHI pour slectionner la zone de
mise au point automatique.
Lappareil photo slectionne automatiquement partir
du rglage long des cibles de mise au point.
46 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Rglage des fonctions de prise de vue
Dans le menu de prise de vue 1 et 2, vous pouvez rgler les fonctions ci-aprs.
I Menu Photo 1
Configurer carte (P. 47)
Raz/installation mode C (P. 47)
Mode Image (P. 48)
K (P. 50)
Choix Cadrage (P. 50)
J Menu Photo 2
j/Y (P. 50)
Stabilisateur (P. 50)
Bracketing (P. 51)
# Mode RC (P. 53)
# Synchro (P. 53)
1 (P. 53)
1
Appuyez sur la touche MENU
pour afficher les menus.
2
Utilisez
FG
pour slectionner un
onglet et appuyez sur Q.
j
4:3
D
2
1
c
Menu Photo 1
Configurer carte
Raz/installation mode C
Mode Image
Choix Cadrage
Retour Conf
Appuyez sur Q
pour confirmer le
rglage
Guide des
oprations
Appuyez sur la touche
MENU
pour revenir
dun cran en arrire
Onglet
3
Slectionnez un lment laide de
FG
et appuyez sur Q pour
afficher les options pour llment slectionn.
2
1
c
Menu Photo 2
Retour Conf
Off
# Synchro 1
Bracketing
# Synchro
j/Y o
Mode RC #
Off 1
Off
Off
Stabilisateur
Le rglage actuel est indiqu Fonction
Q
2
1
c
Menu Photo 2
Stabilisateur
Retour Conf
Off
# Synchro 1
Bracketing
# Synchro
j/Y o
Mode RC #
Off 1
On
Off
4
Utilisez
FG
pour slectionner une option et appuyez sur Q pour la
slectionner.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter le menu.
$ Remarques
Pour plus de dtails sur les fonctions pouvant tre dfinies laide du menu, reportez-
vous Liste des menus (P. 102).
Un guide saffiche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une
option. Appuyez sur la touche INFO pour afficher ou masquer les guides.
47 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Congurer Carte (Effacement complet des donnes)
Toutes les donnes enregistres sur la carte, y compris les donnes protges, sont
effaces lors du formatage.
Vrifiez quil ny a pas dimages que vous souhaitez conserver dans la mmoire.
Les cartes formates sur un ordinateur ou sur un autre appareil photo doivent tre tre
formates avec lappareil photo avant de pouvoir tre utilises.
1
Slectionnez [Configurer carte] dans I Menu
Photo 1.
2
Slectionnez [Formater].
3
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
Le formatage est effectu.
Tout Effac
Formater
Configurer carte
Retour Conf
Raz ( Restauration des rglages par dfaut ou personnaliss)
Restaurer les rglages par dfaut.
1
Slectionnez [Raz/Installation Mode C] dans I Menu Photo 1.
2
Slectionnez [Rinitial] et appuyez sur
Q
.
Mettez [Rinitial] en surbrillance et appuyez sur I
pour choisir le type de rinitialisation. Pour rinitialiser
tous les rglages sauf la date, la langue et quelques
autres rglages, mettez en valeur [Complet] et
appuyez sur
Q
. g Liste des menus (P. 102)
3
Slectionnez [Oui] et appuyez sur
Q
.
Raz/installation mode C
Rinitial
Mode Personnalis Enreg
Basique
Retour Conf
Installation mode C ( Enregistrement dun rglage personnalis)
Vous pouvez prendre des photos en utilisant les rglages prslectionns que vous
avez enregistrs.
1
Ajustez les rglages afin de les sauvegarder.
2
Slectionnez [Raz/installation mode C] dans I Menu Photo 1.
3
Slectionnez [Mode Personnalis 1] ou [Mode Personnalis 2], puis
appuyez sur le bouton Q.
4
Slectionnez [Enreg] et appuyez sur Q.
Pour supprimer le rglage personnalis, slectionnez [Rinitial] et appuyez sur Q.
Fonctions pouvant tre sauvegardes sur [Installation mode C].
g Liste des menus (P. 102)
48 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Mode Image ( Options de traitement)
Choisir un mode dimage et faire les diffrents ajustements pour le contraste, la
prcision, et dautres paramtres. Les modifications de chaque mode de photo sont
stockes sparment.
1
Slectionnez [Mode Image] dans I Menu
Photo 1.
2
1
c
Menu Photo 1
Retour Conf
j
4:3
D
Configurer carte
Raz/installation mode C
Mode Image
Choix Cadrage
2
Slectionnez une option laide de
FG
et
appuyez sur Q.
h i-Enhance Optimise le rendu en fonction de la scne.
i Vivid Produit des couleurs vivantes.
j Natural Produit des couleurs naturelles.
Z Muted Produit des tons mats.
a Portrait Produit des superbes teints de peau.
J Monochrome Produit un ton en noir et blanc.
j Pop Art
Slectionner un ltre artistique et slectionner leffet
souhait.
k Soft Focus
l
Ton
Neutre&Lumineux
m
Tonalit
Lumineuse
n Grain Noir&Blanc
o Stnop
s Diorama
t Traitement Crois
u Spia
v Ton Dramatique
Y Feutre
49 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
3
Appuyez sur I pour afficher les rglages pour loption slectionne.
h-a J
Contraste Distinction entre la lumire et lombre
Nettet Nettet de limage
Saturation clat de la couleur k
Luminosit Ajustez le ton (luminosit).

Auto
Divise limage en zones dtailles et ajuste la
luminosit sparment pour chaque zone. Ceci
sapplique aux images dotes de zones de
contraste important dans lesquelles les noirs
peuvent tre trop sombres et les blancs trop
lumineux.
Normal En gnral, utilisez le mode [Normal].
Haute
Lumire
Luminosit pour un sujet lumineux.
Basse
Lumire
Luminosit pour un sujet sombre.
Effet
(i-Enhance)
Rgle ltendue dapplication de leffet. k
Filtre N&B
Cre une image en noir et blanc. La couleur du filtre
est plus claire et la couleur complmentaire plus
sombre.
k
N:Neutre Cre une image normale en noir et blanc.
Ye:Jaune
Reproduit plus fidlement des nuages blancs sur
un ciel bleu.
Or:Orange
Accentue lgrement les couleurs dun ciel bleu
et dun coucher du soleil.
R:Rouge
Accentue fortement les couleurs dun ciel bleu et
la luminosit des feuilles dautomne.
G:Vert
Accentue fortement les couleurs des lvres
rouges et des feuilles vertes.
Ton Image Colorie les images en noir et blanc.
k
N:Neutre Cre une image normale en noir et blanc.
S:Sepia Spia
B:Bleu Bleut
P:Violet Violac
G:Vert Verdtre
# Prcautions
Les changements de contraste nont pas deffet sur les rglages autres que [Normal].
50 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Mode DEnregistrement ( Qualit dimage)
Slectionnez une qualit dimage. Vous pouvez slectionner une qualit dimage
spare pour les photographies et les vidos. Cest la mme chose que llment
[Mode DEnregistrement] (P. 36) dans [Commande direct].
Vous pouvez changer la combinaison de la taille et du taux de compression de limage
JPEG, ainsi que le nombre des pixels [X] et [W].
[Rglage K], [Taille Image] g c Menu Personnalis (P. 68)
Choix Cadrage (Rglage de laspect de limage)
Vous pouvez changer le format daffichage (horizontal sur vertical) lors de la prise
de vue grce la vue en direct. Selon votre choix, vous pouvez rgler le format
daffichage sur [4:3] (standard), [16:9], [3:2] ou [1:1].
# Prcautions
Les images JPEG sont recadres au format daffichage slectionn ; cependant, les
images RAW ne sont pas recadres mais elles sont sauvegardes avec des informations
sur le format daffichage slectionn.
Quand les images RAW sont affiches, le format daffichage slectionn est indiqu par
un cadre.

j
/
Y
(Rglage du retardateur personnalis)
Vous pouvez personnaliser le fonctionnement du retardateur.
1
Slectionnez [j/Y] dans J Menu Photo 2.
2
1
c
Menu Photo 2
Retour Conf
Off
# Synchro 1
Bracketing
# Synchro
j/Y o
Mode RC #
Off 1
Off
Off
Stabilisateur
2
Slectionnez [YC] (personnalis) et appuyez sur I.
3
Utilisez
FG
pour slectionner llment et appuyez sur I.
Utilisez
FG
pour slectionner le rglage et appuyez sur
Q
.
Nbre dimages Dnit le nombre de photos prendre.
Y Timer
Rgle la dure entre le moment o le dclencheur est
enfonc et o la photo est prise.
Temps dintervalle
Rgle lintervalle de prise de vue pour la deuxime image et
les suivantes.
Stabilisateur (Rduction du boug de lappareil photo)
Vous pouvez activer ou dsactiver le stabilisateur dimage (il sagit du mme
stabilisateur dimage que celui du contrle en direct).
51 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Bracketing (Variation des rglages sur une srie de photos)
Le Bracketing fait rfrence au fait de faire varier automatiquement les paramtres
pour une srie de photos ou une srie dimages pour bracketer la valeur actuelle.
En mode de prise de vue, les rglages du bracketing sont disponibles.
Le bracketing nest disponible que lorsque [BKT] est slectionn.
1
Slectionnez [Bracketing] dans J Menu Photo
2 et appuyez sur Q.
2
1
c
Menu Photo 2
Retour Conf
Off
# Synchro 1
Bracketing
# Synchro
j/Y o
Mode RC #
Off 1
Off
Off
Stabilisateur
2
Choisissez un type de bracketing.
Vous ne pouvez slectionner quun seul type de
bracketing.
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT --
--
--
3f 1.0EV
A-- G--
Bracketing
Retour Conf v
AE BKT (bracketing AE)
Lappareil photo fait varier lexposition de chaque photo. Il est possible de slectionner une
quantit modi er de 0,3 EV, 0,7 EV ou 1,0 EV. Lappareil photo continue prendre des
photos dans lordre suivant pendant que le dclencheur est maintenu enfonc fond:
pas de modification, ngative, positive. Nombre de photos: 2 ou 3
Lappareil photo effectue un bracketing de la valeur
actuellement slectionne pour la compensation
dexposition.
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT --
--
--
--
A-- G--
2f 0.7EV
2f 0.3EV
2f 1.0EV
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
Bracketing
Retour Conf
Off
WB BKT (bracketing WB)
Trois images sont cres automatiquement partir dune vue, chacune avec une balance
des blancs diffrente (ajuste dans le sens de couleur spci ), en commenant par
la valeur actuellement slectionne pour la balance des blancs. Le bracketing WB est
disponible en modes P, A, S et M.
Il est possible de faire varier la balance des blancs de 2, 4
ou 6 pas sur chacun des axes A B (Ambre Bleu) et G
M (Vert Magenta).
Lappareil photo effectue un bracketing de la valeur
actuellement slectionne pour la compensation de balance
des blancs.
Aucune photo nest capture pendant le bracketing de la
balance des blancs si la mmoire nest pas suf sante sur la
carte pour le nombre dimages slectionn.
A-B G-M
WB BKT
3f 4Step 3f 4Step
Retour Conf
52 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
FL BKT (bracketing FL)
Lappareil photo varie le niveau de ash sur trois vues (aucune modi cation sur la premire
vue, ngative sur la deuxime et positive sur la troisime). Pendant une prise de vue en
srie, toutes les vues sont prises lorsque le dclencheur est enfonc.
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT --
--
--
--
A-- G--
3f 0.7EV
3f 0.3EV
3f 1.0EV
Bracketing
Retour Conf
Off
ISO BKT (bracketing ISO)
Lappareil photo fait varier la sensibilit sur trois prises de vue sans modi er la vitesse
dobturation et louverture. Il est possible de slectionner une quantit modi er de 0,3
EV, 0,7 EV ou 1,0 EV. chaque pression du dclencheur, lappareil photo prend trois
photos: avec la sensibilit d nie (ou si la sensibilit automatique est slectionne, avec
le paramtre de sensibilit optimal) lors de la premire prise de vue, avec la modi cation
ngative lors de la deuxime, et avec la modi cation positive lors de la troisime.
Le bracketing est ralis quelle que soit la limite suprieure
rgle laide de [Rgl. ISO Auto].
g
c
Menu Personnalis (P. 68)
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT --
--
--
--
A-- G--
3f 0.7EV
3f 0.3EV
3f 1.0EV
Bracketing
Retour Conf
Off
ART BKT (bracketing ART)
chaque fois que vous relchez le dclencheur, lappareil photo enregistre plusieurs
images, chacune delles avec un rglage diffrent du ltre artistique. Vous pouvez activer ou
dsactiver sparment le bracketing du ltre artistique pour chaque mode dimage.
Lenregistrement peut prendre un certain temps. ART BKT
Retour
Pop Art
Tonalit Lumineuse
Stnop
Diorama
Soft Focus
Ton Neutre&Lumineux
Grain Noir&Blanc
53 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
v
e
c

d
i
v
e
r
s
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s
4
Flash Pilotable (Photographie au ash avec tlcommande sans l)
Le flash intgr et les flashes extrieurs qui possdent un mode de commande
distance et conus pour tre utiliss avec cet appareil photo peuvent tre utiliss pour
la photographie au flash sans fil. Slectionnez [On] pour rgler chaque flash avec
lappareil photo. g Photographie au flash avec tlcommande sans fil (P. 90)
# Synchro (Rglage de la synchronisation du ash)
Vous pouvez rgler la synchronisation du flash. Pour [
#
Synchro 1], le flash se
dclenche quand lobturateur souvre, alors que le flash se dclenche juste avant
que lobturateur se ferme pour [
#
Synchro 2], crant un flux de lumire derrire les
sources de lumires mobiles.
1 (Prendre des photos avec un objectif de conversion)
Dsactive Slectionner ce rglage pour prendre des photos sans objectif de
conversion.
TCON-17 Slectionner ce rglage pour prendre des photos avec un objectif de
conversion recommand en option.
# Prcautions
Lorsquun objectif de conversion est install, la lumire mise par le ash incorpor peut
causer des effets de vignettage lendroit o des ombres en provenance de lobjectif de
conversion apparaissent sur les images.
La mise au point peut durer plus longtemps lorsquun objectif de conversion est install.
Un adaptateur pour objectif de conversion CLA-13 (disponible sparment) est requis an
de pouvoir installer lobjectif de conversion lappareil photo.
Retirez le bouchon dobjectif automatique, puis xez ladaptateur dobjectif de conversion.
g Bouchon dobjectif automatique (P. 3)
54 FR
V
i
s
u
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
'
i
m
a
g
e
s

a
v
e
c

l
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

l
e
c
t
u
r
e
5
5
Utilisation des options de lecture
Appuyez sur Q pendant la lecture pour afficher un menu doptions simples qui
peuvent tre utilises en mode de lecture.
JPEG
L
R
Pivoter
Edit JPEG
Partage ordres
Retour Conf
Cadre dimage fixe
Cadre de
vido
RAW JPEG RAW+JPEG
Lecture automatique
Edit JPEG (P. 58)
Editer RAW (P. 58)
Lecture vido
Partage ordres (P. 64)
0 (Protection) (P. 12)

R (Enregistrement audio)
Pivoter
L (Diaporama)
< (Rservation
dimpression) (P. 85)

Effacer (P. 12)
Lecture automatique
Vous pouvez lire les fichiers audio enregistrs.
Utilisez le bouton
FG
pour ajuster le volume.
Visualisation dimages avec les
options de lecture
55 FR
V
i
s
u
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
'
i
m
a
g
e
s

a
v
e
c

l
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

l
e
c
t
u
r
e
5
Oprations sur le cadre dune vido (Lecture vido)
Q
Pause ou reprise de la lecture
Vous pouvez raliser les oprations suivante pendant que la lecture est en
pause.
HI ou molette
secondaire
Prcdent/suivant
Maintenez enfonc HI pour continuer lopration.
F
Affichez la premire image.
G
Affichez la dernire image.
H/I Avancez ou revenez en arrire dans une vido.
F/G Ajustez le volume.
# Prcautions
Nous vous recommandons dutiliser le logiciel PC fourni pour lire les vidos sur un
ordinateur. Avant de lancer le logiciel pour le premire fois, connectez lappareil photo
lordinateur.
R
(Enregistrement audio)
Ajoutez un enregistrement audio (jusqu 30 sec. de long) la photo actuelle.
1
Affichez limage laquelle vous souhaitez ajouter un enregistrement
audio et appuyez sur Q.
Lenregistrement audio nest pas disponible avec des images protges.
Lenregistrement audio est galement disponible dans le menu de lecture.
2
Slectionnez [R] et appuyez sur Q.
Pour quitter sans ajouter denregistrement,
slectionnez [Non].
JPEG
Edit JPEG
Partage ordres
H Play
Retour Conf
R
Pivoter
3
Slectionnez [R Dmarrer] et appuyez sur Q
pour commencer lenregistrement.
Pour arrter lenregistrement en cours de route,
appuyez sur Q.
Au bout de 30 secondes, lenregistrement sarrte
automatiquement.
Les images avec des enregistrements audio sont
indiques par une icne
H
.
Pour supprimer un enregistrement, slectionnez
[Effacer] ltape 2.
R
R Dmarrer
Non
Effacer
Retour Conf
56 FR
V
i
s
u
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
'
i
m
a
g
e
s

a
v
e
c

l
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

l
e
c
t
u
r
e
5
Lecture de panoramas
Cette fonction affiche une une les images enregistres sur la carte.
1
Appuyez sur Q pendant laffichage et slectionnez loption de
diaporama.
2
Ajustez les rglages.
Dmarrer Dmarrez le diaporama. Les images sont affiches dans lordre, en
commenant par la photo actuelle.
BGM Rglez la musique de fond (5 types) ou rglez la musique de fond
sur [Off].
Effet Choisissez la transition entre les images.
Diapositive Rglez le type de diaporama excuter.
Interval
Diaporama
Choisissez la dure pendant laquelle chaque diapositive est
affiche, de 2 10 secondes.
Interval Vido Slectionnez [Full] pour inclure les clips vido complets dans le
diaporama, [Court] pour inclure seulement la premire portion de
chaque clip.
3
Slectionnez [Dmarrer] et appuyez sur la touche Q.
Le diaporama dmarre.
Appuyez sur Q pour arrter le diaporama.
Rotation des images afches
Choisissez de faire pivoter ou non les photos.
1
Affichez la photo et appuyez sur
Q
.
2
Slectionnez [Pivoter] et appuyez sur
Q
.
3
Appuyez sur F pour tourner limage dans le sens contraire des aiguilles
dune montre, G pour la tourner dans le sens des aiguilles dune
montre; limage tourne chaque fois que la touche est presse.
Appuyez sur Q pour sauvegarder les rglages et quitter.
Limage pivote est sauvegarde dans son orientation actuelle.
Il est impossible de faire pivoter les vidos et les images protges.
57 FR
V
i
s
u
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
'
i
m
a
g
e
s

a
v
e
c

l
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

l
e
c
t
u
r
e
5
1
Appuyez sur la touche MENU
pour afficher les menus.
2
Utilisez
FG
pour slectionner un
onglet et appuyez sur Q.
2
1
c
Menu Lecture
Annuler protection
Connexion un smartphone
R
Edit
Retour Conf
L
<
Off
Appuyez sur
Q

pour confirmer le
rglage
Guide des
oprations
Appuyez sur la touche
MENU pour revenir
dun cran en arrire
Onglet
3
Slectionnez un lment laide de
FG
et appuyez sur Q pour
afficher les options pour llment slectionn.
2
1
c
Menu Lecture
Annuler protection
Connexion un smartphone
R
Edit
Retour Conf
L
<
Off
Le rglage actuel est indiqu Fonction
Q
2
1
c
Menu Lecture
Annuler protection
Connexion un smartphone
R
Edit
Retour Conf
L
<
Off
On
Off
4
Utilisez
FG
pour slectionner une option et appuyez sur
Q
pour la
slectionner.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter le menu.
$ Remarques
Pour plus de dtails sur les fonctions pouvant tre dfinies laide du menu, reportez-
vous Liste des menus (P. 102).
Un guide saffiche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une
option. Appuyez sur la touche INFO pour afficher ou masquer les guides.
Utilisation des fonctions du menu de lecture
Dans le menu de lecture, vous pouvez utiliser les fonctions ci-aprs.
L (P. 56)
R (P. 58)
Edit (P. 58)
< (P. 82)
Annuler protection (P. 59)
Connexion un smartphone (P. 59)
58 FR
V
i
s
u
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
'
i
m
a
g
e
s

a
v
e
c

l
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

l
e
c
t
u
r
e
5
R
(Rotation des images afches)
Quand le rglage est sur [On], les photographie prises avec lappareil photo pivot en
orientation portrait sont automatiquement pivotes et affiches en orientation portrait.
Edit (dition dimages fixes)
Les images enregistres peuvent tre dites et sauvegardes comme de nouvelles
images.
1
Slectionnez [Edit] dans
q
Menu Lecture et appuyez sur Q.
2
Utilisez HI pour slectionner limage a diter et appuyez sur
Q
.
3
Slectionnez [Editer RAW] ou [Edit JPEG] et appuyez sur
Q
.
[Editer RAW] est affich si la photo est une image RAW, [Edit JPEG] si cest une
image JPEG. Si limage a t enregistre au format RAW+JPEG, [Editer RAW] et
[Edit JPEG] sont affichs tous les deux. Slectionnez le menu de limage diter.
Editer RAW
Crez une copie JPEG de limage RAW dite en fonction des
rglages. Ldition a t ralise avec les rglages actuels. Rglez les
rglages de lappareil photo avant ldition.
Edit JPEG
Choisissez parmi les options suivantes :
[Ombre Ajus]: claircit un sujet sombre en contre-jour.
[Yeux Rouges]: Rduit leffet yeux rouges lors de la prise de vue au
flash.
[P]: Utilisez la molette secondaire pour
choisir la taille du rognage et utilisez
FGHI pour positionner la zone de
rognage.
[Aspect]: Permet de changer le format
daffichage des images de 4:3 (standard)
[3:2], [16:9] ou [1:1]. Une fois le format
daffichage modifi, utilisez FGHI
pour indiquer la position de dtourage.
[Q]: Convertit la taille du fichier image 1280 960, 640 480 ou
320 240.
[e-Portrait]: Rend la peau lisse et transparente.
Il est possible que vous ne puissiez pas compenser selon limage si la
dtection de visage choue.
4
Quand les rglages sont termins, appuyez sur
Q
.
Les rglages sont appliqus limage.
O Conf
59 FR
V
i
s
u
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
'
i
m
a
g
e
s

a
v
e
c

l
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

l
e
c
t
u
r
e
5
5
Slectionnez [Oui] et appuyez sur
Q
.
Limage dite est sauvegarde.
# Prcautions
Les vidos ne peuvent pas tre dites.
La correction des yeux rouges nagit pas pour certaines images.
Ldition dune image JPEG nest pas possible dans les cas suivants :
Lorsquune image a t retouche sur un ordinateur, que lespace disponible nest pas
suffisant sur la carte mmoire, que limage a t enregistre sur un autre appareil photo.
Lorsquune image est redimensionne ([Q]), vous ne pouvez pas slectionner un
nombre de pixels suprieur celui de limage originale.
[P] et [Aspect] peuvent tre utiliss pour diter des images dont le format daffichage est
4:3 (standard) uniquement.
Enregistrement audio
Ajoutez un enregistrement audio (jusqu 30 sec. de long) la photo actuelle.
Cest la mme fonction que [R] pendant la lecture. (P. 55)
Annuler protection (Annulation de toutes les protections)
Cette fonction vous permet dannuler la protection de plusieurs images en une seule fois.
1
Slectionnez [Annuler protection] dans q Menu Lecture.
2
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
Connexion un smartphone
(Utilisation de loption de connexion un Smartphone)
Lappareil photo peut se connecter un smartphone grce la fonction LAN sans
fil. Une fois connect, les images de lappareil photo peuvent tre visionnes et
transfres sur lautre dispositif.
g Partage des images via une connexion Wi-Fi (P. 64)
60 FR
R

g
l
a
g
e

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
6
6
Menu Rglages
Utilisez le Menu de rglage pour rgler les fonctions de base de lappareil photo.
X (Rglage de la date/heure)
Fuseau Horaire
W (Changement de la langue de
laffichage)
i (Ajustement de la luminosit de
lcran)
Visual Image
Firmware
Rglages Wi-Fi
1
Appuyez sur la touche MENU
pour afficher les menus.
2
Utilisez
FG
pour slectionner un
onglet et appuyez sur Q.
--.--.-- --:-- X
W
j0 k0
2
1
c
Menu Rglages
Francais
2sec Visual Image
Fuseau Horaire
Retour Conf
Firmware
Rglages Wi-Fi
Appuyez sur
Q

pour confirmer le
rglage
Guide des
oprations
Appuyez sur la touche
MENU pour revenir
dun cran en arrire
Onglet
3
Slectionnez un lment laide de
FG
et appuyez sur Q pour
afficher les options pour llment slectionn.
--.--.-- --:-- X
W
j0 k0
2
1
c
Menu Rglages
Francais
2sec Visual Image
Fuseau Horaire
Retour Conf
Firmware
Rglages Wi-Fi
Le rglage actuel est indiqu Fonction
Q
--.--.-- --:-- X
W
j0 k0
2
1
c
Menu Rglages
Francais
2sec Visual Image
Fuseau Horaire
Retour Conf
Firmware
Rglages Wi-Fi
2sec
4
Utilisez
FG
pour slectionner une option et appuyez sur Q pour la
slectionner.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter le menu.
$ Remarques
Pour plus de dtails sur les fonctions pouvant tre dfinies laide du menu, reportez-
vous Liste des menus (P. 102).
Un guide saffiche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une
option. Appuyez sur la touche INFO pour afficher ou masquer les guides.
Rglage de lappareil photo
61 FR
R

g
l
a
g
e

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
6
Option Description g
X
(Rglage de la
date/heure)
Rglez lhorloge de lappareil photo.
1) Utilisez FG pour slectionner lanne sous [A].
2) Appuyez sur I pour sauvegarder le rglage de [A].
3) Tout comme aux tapes 1 et 2, utilisez FGHI pour
rgler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et
[A/M/J] (ordre des dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour rgler lheure avec plus de prcision, appuyez sur la
touche A lorsque le signal de temps atteint 00 secondes.
8
Fuseau Horaire Vous pouvez rgler votre domicile et votre destination pour
changer laffichage de la date et de lheure.

W
(Changement
de la langue de
laffichage)
Vous pouvez remplacer la langue utilise pour laffichage sur
lcran et les messages derreur, cest--dire langlais, par une
autre langue.

i
(Ajustement de
la luminosit de
lcran)
Vous pouvez ajuster la luminosit
et la temprature de couleur
de lcran. Lajustement de la
temprature de couleur naffecte
que laffichage de lcran pendant
la lecture. Utilisez HI pour
mettre j (temprature de couleur)
ou k (luminosit) en surbrillance,
et FG pour ajuster la valeur.
Appuyez sur la touche INFO pour
basculer entre laf chage couleur
de lcran [Natural] et [Vivid].
-5
j
+2
k
Retour Conf
Vivid Natural

Visual Image Choisissez dafficher ou non les images immdiatement aprs


la prise de vue et pendant combien de temps. Ceci est utile
pour faire une vrification rapide de la photo que vous venez
tout juste de prendre. Le mode de prise de vue revient lorsque
vous appuyez sur le dclencheur mi-course pendant la
vrification de la photo.
[1sec] [20sec] : Slectionne la dure de laffichage de chaque
image en secondes. La dure peut tre rgle par units de 1
seconde.
[Off] : La photo en cours denregistrement sur la carte nest pas
affiche.
[Autoq] : Affiche limage en cours denregistrement puis passe
en mode daffichage. Ceci est utile pour effacer une image
aprs vrification.

Firmware La version du rmware de votre produit sera afche. Lorsque


vous vous interrogez propos de votre appareil photo ou des
accessoires ou lorsque vous voulez tlcharger le logiciel, vous
devez dterminer quelle version de chaque produit vous utilisez.

Rglages Wi-Fi Congurez lappareil photo pour quil se connecte un


smartphone offrant une connectivit Wi-Fi au moyen de la
fonction sans l de lappareil photo.
62
62 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e

l
a

f
o
n
c
t
i
o
n

W
i
-
F
i
7
7
Grce aux fonctions LAN sans fil sur lappareil photo, vous pouvez partager des
images (affichage et transfert dimages entre lappareil photo et le smartphone) et
utiliser lappareil photo reli un smartphone via une connectivit Wi-Fi.
Pour utiliser cette fonction, lapplication pertinente doit tre installe sur le smartphone.
http://olympuspen.com/OIShare/
# Prcautions
Avant dutiliser la fonction LAN sans l, lisez Prcautions lors de lutilisation de la
fonction LAN sans l (P. 114).
Si vous utilisez la fonction LAN sans l dans un pays en dehors de la rgion o
lappareil photo a t achet, il se peut que lappareil photo ne soit pas conforme
aux rglementations de communication sans l de ce pays. Olympus dcline toute
responsabilit pour le manquement de telles rglementations.
Comme avec toute communication sans l, il y a toujours un risque dinterception par
une tierce partie.
La fonction LAN sans l sur lappareil photo ne peut pas tre utilise pour se
connecter un point daccs domestique ou public.
Rglage dune connexion LAN sans l
(Rglages Wi-Fi)
Pour utiliser les fonctions LAN sans fil sur lappareil photo (P. 64), il est ncessaire
de procder des rglages, comme le mot de passe utiliser lors de la connexion.
[Prive] et [Unique] sont disponibles pour une connexion ponctuelle.
Rglage de la mthode de slection du mot de passe
1
Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le
d
Menu Installation et appuyez sur
Q
.
2
Slectionnez [Rgl. connexion Wi-Fi] et appuyez sur I.
3
Slectionnez la mthode de connexion LAN sans l et appuyez sur
Q
.
[Prive] : Pour se connecter en utilisant le mot de passe prdni.
[Unique] : Pour se connecter en utilisant un mot de passe diffrent chaque fois.
[Slectionner] : Pour slectionner la mthode utiliser chaque fois.
[Off] : La fonction Wi-Fi est dsactive.
Modication du mot de passe de connexion prive
Modifie le mot de passe utilis pour [Prive].
1
Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le
d
Menu Installation et appuyez sur
Q
.
2
Slectionnez [Mot de passe priv] et appuyez sur I.
3
Suivez le mode demploi et appuyez sur la touche G.
Un nouveau mot de passe est dni.
Utilisation de la fonction Wi-Fi
63 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e

l
a

f
o
n
c
t
i
o
n

W
i
-
F
i
7
Annulation du partage des images
Annule la slection des images partager (P. 64) lors de la connexion un rseau
LAN sans fil.
1
Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le
d
Menu Installation et appuyez sur
Q
.
2
Slectionnez [Rinitialiser partage ordres] et appuyez sur I.
3
Slectionnez [Oui] et appuyez sur
Q
.
Rinitialisation des paramtres LAN sans l
Rinitialise le contenu de [Rglages Wi-Fi].
1
Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le
d
Menu Installation et appuyez sur
Q
.
2
Slectionnez [Rinitialiser rglages Wi-Fi] et appuyez sur I.
3
Slectionnez [Oui] et appuyez sur
Q
.
# Prcautions
Lantenne LAN sans l est intgre la poigne de lappareil photo. vitez dans la
mesure du possible de recouvrir lantenne de la main.
Pendant la connexion LAN sans l, la batterie spuisera plus rapidement. Si la
batterie est puise, la connexion peut tre perdue pendant un transfert.
La connexion peut savrer difcile ou lente proximit dappareils gnrant des
champs magntiques, de llectricit statique ou des ondes radio, prs de fours
micro-ondes ou tlphones sans l par exemple.
64 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e

l
a

f
o
n
c
t
i
o
n

W
i
-
F
i
7
Partage des images via une connexion Wi-Fi
Partage ordres
Vous pouvez connecter lappareil photo un smartphone via LAN sans fil (P. 62). Une
fois le smartphone connect, vous pouvez lutiliser pour voir les images stockes sur la
carte et transfrer des images entre lappareil photo et le smartphone.
[Partage ordres] vous permet de slectionner au pralable les images partager.
1
Sur lcran de lecture, touchez lcran.
Un menu tactile apparat.
2
Slectionnez une image par opration tactile ou avec HI, puis touchez h
sur le menu tactile.
h apparat sur les images slectionnes pour le partage.
Pour annuler la slection, touchez nouveau h.
3
Touchez lcran pour quitter [Partage ordres].
Aprs avoir slectionn une image partager, celle-ci est partage lorsque la
connexion Wi-Fi est tablie avec [Unique].
# Prcautions
Vous pouvez dnir un ordre de partage pour un maximum de 200 cadres environ.
Connexion un smartphone
Vous pouvez afficher les images directement sur un smartphone dot dune
connectivit Wi-Fi ou transfrer les images entre lappareil photo et un smartphone
dot dune connectivit Wi-Fi.
Pour utiliser cette fonction, vous devez installer et dmarrer lapplication approprie
pour smartphone OI.Share (OLYMPUS IMAGE SHARE).
1
Slectionnez [Connexion un smartphone] dans
q
Menu Lecture et
appuyez sur Q.
2
Slectionnez la mthode de connexion et appuyez sur
Q
.
Connexion prive
Suivez le guide afch lcran.
Connexion ponctuelle
Suivez le guide afch lcran.
3
Pour terminer la connexion, appuyez sur sur lappareil photo ou
touchez [Stop] sur lcran du moniteur.
65 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e

l
a

f
o
n
c
t
i
o
n

W
i
-
F
i
7
Ce que vous pouvez faire avec OI.Share
Prise de vue avec la fonction Wi-Fi
Vous pouvez prendre des photos avec lappareil photo en effectuant les
oprations sur le smartphone.
Pour utiliser cette fonction, vous devez dmarrer lapplication approprie installe sur
le smartphone.
Cette fonction est uniquement disponible lors de la connexion [Prive].
1
Lancez [Connexion un smartphone] sur
votre appareil photo.
Vous pouvez galement vous connecter en
touchant w sur lcran de prise de vue.
2
Prenez des photos avec votre smartphone.
# Prcautions
Toutes les fonctions de lappareil photo ne sont pas
disponibles via la connexion LAN sans l.
I SO
200
250 250 F5.6 P 0.0 0.0
01:02:03 01:02:03
30 30
LN
HD
Wi-Fi Wi-Fi
Wi-Fi Wi-Fi
Synchronisez lheure et la date sur votre appareil photo avec votre
smartphone
Synchronisez lheure et la date sur votre smartphone et votre appareil photo pour
permettre lajout des informations sur lemplacement aux images sur votre appareil
photo. Lancez la synchronisation de lheure dans OI.Share.
Ajout des informations sur lemplacement du smartphone aux images
Les informations sur lemplacement seront ajoutes aux images sur la carte
mmoire. g apparat sur les images auxquelles des informations sur lemplacement
ont t ajoutes.
Le journal des informations sur lemplacement est uniquement disponible lorsque
vous utilisez un smartphone avec fonction GPS.
66 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

u
t
i
l
e
s
8
8
Utilisation du grand cran de contrle
Le terme grand cran de contrle se rfre laffichage illustr ci-dessous, qui
numre les rglages de prise de vue ainsi que loption actuellement slectionne
pour chaque.
Utilisez les flches ou lcran tactile pour raliser les rglages.
ISO
125 125 F5.6 +2.0 +2.0 P
38 38
Super Fine
Off
mall
NORM
ISO
AUTO
WB
AUTO
+RAW +RAW
4:3 ND Off
IS On
j
2
3
4
5
1
6
7
8
9
0
c d f e ba g
Affichage du grand cran de contrle
Pour rgler et utiliser le grand cran de contrle, cochez la case [SCP] de [K Rglage]
sous
c
Menu Personnalis (P. 68).
Appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue, sur lcran de rglage comme le
contrle en direct, le grand cran de contrle et les autres rglages. Appuyez sur le
bouton INFO pour changer dcran de rglage.
Rglages pouvant tre modifis laide du grand cran de contrle
1 Option actuellement slectionne
2 Sensibilit ISO ................................P. 40
3 Prise de vue en srie/avec
retardateur ......................................P. 30
4 Mode de flash .................................P. 28
5 Commande dintensit du flash ......P. 38
6 Balance des blancs.........................P. 34
Compensation de la balance des
blancs .............................................P. 35
7 Mode Image ....................................P. 33
8 Nettet
N
.......................................P. 49
Contraste
J
...................................P. 49
Saturation
T
.................................P. 49
Luminosit
z
.................................P. 49
Filtre N&B
x
..................................P. 49
Ton Image
y
..................................P. 49
9 Espace couleur ...............................P. 74
0 Rglage Filtre ND ...........................P. 41
a Priorit Visage ................................P. 40
b Mode de mesure .............................P. 38
c Format daffichage ..........................P. 36
d Mode denregistrement ...................P. 37
e Mode AF .........................................P. 39
Cible AF ..........................................P. 31
f Stabilisateur ....................................P. 33
g Mode de prise de vue* ....................P. 10
* Modes ART et SCN uniquement.
Utilisation des fonctions utiles
67 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

f
o
n
c
t
i
o
n
s

u
t
i
l
e
s
8
1
Aprs laffichage du super panneau de
commande, slectionnez le rglage
souhait en utilisant FGHI et
appuyez sur Q.
Vous pouvez aussi slectionner les rglages
en utilisant la molette secondaire.
Vous pouvez galement slectionner les
rglages en touchant lcran.
125 125 F5.6 P
38 38
Super Fine
Off
mall
NORM
ISO
AUTO
WB
AUTO
+RAW +RAW
4:3
jj
ISO
Off ND
Curseur
2
Slectionnez une option en utilisant HI et
appuyez sur la touche INFO.
Rptez les tapes 1 et 2 si ncessaire.
Les rglages slectionns prennent effet
automatiquement si aucune opration nest effectue
pendant quelques secondes.
P AUTO AUTO 100 100 125 125 160 160 200 200 250 250 320 320
ISO-A
200
3
Appuyez sur le dclencheur jusqu mi-course pour revenir en mode de
prise de vue.
Modication de la fonction de lcran de rglage
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO, lcran de rglage change en
fonction du rglage dfini dans le menu personnalis.
Guide intuitif
INFO
Menu filtre artistique
Q
Q
Q
Changer intensit couleurs
A
P/A/S/M
ART/SCN
INFO
INFO
Menu scne
Pop Art ART 1
1
Quitte Conf
1 Portrait
v
INFO
INFO
250 250 F5.6 P 36 36
Super Fine
Off
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
+RAW +RAW
4:3
AEL/ AFL
Mesure
mall
Super panneau de
contrle*
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
L F
IS OFF IS OFF
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
P AUTO AUTO
i
HD WB Auto
nn
Contrle direct*
INFO
INFO INFO
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
L F
IS OFF IS OFF
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
P AUTO AUTO
i
HD WB Auto
nn
Contrle direct
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
L F
IS OFF IS OFF
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
P AUTO AUTO
i
HD WB Auto
nn
Contrle direct*
250 250 F5.6 P 36 36
Super Fine
Off
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
+RAW +RAW
4:3
AEL/ AFL
Mesure
mall
Super panneau de
contrle*
250 250 F5.6 P 36 36
Super Fine
Off
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
+RAW +RAW
4:3
AEL/ AFL
Mesure
mall
Super panneau de
contrle*
* Safche en fonction du rglage dans [
K
Rglage].
68 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
9
Personnalisation des rglages de
lappareil photo
Les paramtres de lappareil photo peuvent tre personnaliss avec c Menu
Personnalis.
c

Menu Personnalis
R AF/MF
(P. 70)
Mode AF
V Exp/p/ISO
(P. 73)
ISO
Zone AF Rgl. ISO Auto
P Rglage Initial Temps Pose
Lumire AF
W Flash Custom/#
(P. 73)
Flash lent #
I Priorit Visage w+F
Assist MF
X K/Couleur/WB
(P. 74)
WB
S Touche/cadran/
levier
(P. 70)
Touche Fonction Tout >
Fonction molette/pav W Couleur chaude
Fonction du levier L #+WB
Sens molette/pav Espace couleur
q Allumage Rglage K

Vitesse zoom Taille Image
T Connexion/Son
(P. 71)
HDMI
Y Enregistrement
(P. 75)
Nom Fichier
Sortie Vido Modier nom chier
8 (signal sonore)
Rglage DPI
Volume Rglages Copyright
Mode USB
Z Vido
(P. 75)
Vido R
U Ecran
(P. 72)
G/Info Rglage Rduct. bruit parasite
Afchage Grille Niv. Enregistrement
K

Rglage
b Fonction
K
(P. 76)
Pixel Mapping
Personnaliser Mode
Image
Rglage exposition
Rglage Histogramme Ajuste Rglage
Extend. LV Rglages cran tactile
Veille Eye-Fi
V Expo/p/ISO
(P. 73)
Mesure m/ft
P+Metering Rglage EVF
Rduc Bruit Bascule viseur/cran
Filtre Bruit
Pendant lexpo. "
69 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
Personnalisation des rglages
1
Appuyez sur la touche MENU pour afficher les
menus.
2
Slectionnez c Menu Personnalis en utilisant
HI, et appuyez sur
Q
.
3
Utilisez
FG
pour slectionner un onglet et
appuyez sur Q.
4
Slectionnez un lment laide de
FG
et appuyez sur Q pour
afficher les options pour llment slectionn.
5
Utilisez
FG
pour slectionnez une option et appuyez sur
Q
pour la
slectionner.
Pour les dtails sur chaque lment de menu, reportez-vous aux pages suivantes.
HDMI
Sortie Vido
Volume
Mode USB
8
3
Auto
C. Connexion/Son
Retour Conf
On
70 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
R
AF/MF
MENU
c

R
Option Description
g
Mode AF Choisissez le mode AF. 39
Zone AF Choisissez le mode de cible AF. 31
P Rglage
Initiale
Choisissez la position de la cible AF qui sera sauvegarde
comme position initiale. p apparat dans lafchage de
slection de cible AF pendant que vous choisissez une
position initiale.

Lumire AF Slectionnez [Off] pour dsactiver lclairage AF.


I Priorit Visage
Pendant la mise au point, lappareil photo donne la priorit
aux visages ou aux pupilles des sujets de portrait.
40
Assist MF Slectionnez [On] pour agrandir automatiquement limage
an de faire une mise au point prcise quand la bague de
commande est tourne en mode de mise au point manuel.
Tournez la sous-molette pour choisir le rapport de zoom.

S
Touche/cadran/levier
MENU
c

S
Option Description
g
Touche Fonction Choisir la fonction assigne au bouton choisi.
U Fonction
Off, AEL, Prvisualiser, k, P Accueil,
Tlconvertisseur Num, Convertisseur dobjectif, Rglage
Filtre ND, Zoom guide cadrage
77
V Fonction
Mode IS, Mode Image, SCN, ART, WB, j/Y, Aspect, K
Qualit dimage, n Qualit dimage, #, w, Mesure, Mode
AF, ISO, I Priorit Visage, Rglage Filtre ND
R Fonction AEL, Prvisualiser, k, P Accueil,
Tlconvertisseur Num, Convertisseur dobjectif, Rglage
Filtre ND, Zoom guide cadrage, R REC
I Fonction Off, #
G Fonction Off, j, Y
Fonction molette/
pav
Slectionner les fonctions joues par les molettes
principale et secondaire.

Fonction du
levier L
Vous pouvez choisir la fonction de la bague de commande
parmi [MF], [Zoom] ou [MF/Zoom] pendant que la fonction
de levier est active.
Sens molette/pav Choisissez la direction dans laquelle les molettes pivotent
pour rgler la vitesse dobturation ou louverture ou pour
dplacer le curseur.
q Allumage Si vous maintenez q enfonc, lappareil photo se met sous
tension et dmarre en mode de lecture.
Vitesse zoom Choisissez la vitesse de zoom entre [Faible] et [Normal]
laide du levier de zoom latral.
71 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
T
Connexion/Son
MENU
c

T
Option Description
g
HDMI [Sortie HDMI]: Slection du format de signal vido
numrique pour la connexion un tlviseur via un cble
HDMI.
[Control HDMI]: Slectionnez [On] pour permettre
lappareil photo dtre actionn en utilisant des
tlcommandes pour TV prenant en charge le contrle
HDMI.
80
Sortie Vido Choisir le standard visuel ([NTSC] ou [PAL]) utilis dans
votre pays ou rgion.
80
8 (signal sonore)
Vous pouvez activer ou dsactiver le volume audio de
lobturateur et le bip mis lors de son utilisation.

Volume Rglez le volume de lecture. 10, 54


Mode USB Choisissez un mode pour raccorder lappareil photo un
ordinateur ou une imprimante. Slectionner [Auto] pour
prsenter les options de mode USB chaque fois que
lappareil photo est reli.

72 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
U
Ecran
MENU
c

U
Option Description
g
G/Info Rglage
Choisir linformation afche quand le bouton INFO est
press.
[qInfo]: Slectionnez linformation afche en lecture plein
cadre.
[LV-Info]: Slectionnez linformation afche quand
lappareil photo est en mode de prise de vue.
[G Rglage]: Slectionnez linformation afche en lecture
de calendrier et dindex.
qInfo
LV-Info G Rglage
Image Seul

Gnral


&

Haute Lum&Ombre

Jauge de niveau 1

Jauge de niveau 2

Index 4 images

Index 9 images

Index 25 images

78
Afchage Grille Pour slectionner un guide de cadre partir de [Off], [w],
[x], [y], ou [X], slectionnez [Afchage Grille].

K Rglage
Choisir les commandes afches pour chaque mode de
prise de vue.
Contrles
Mode de prise de vue
A
P/A/
S/M
ART SCN
Commande En
Direct (P. 32)

SCP (P. 66)

Guide En Direct
(P. 26)


Menu Art

Menu Scne

Personnaliser
Mode Image
Afchez uniquement le mode image slectionn lorsque
la commande en direct ou le grand cran de contrle est
utilis pour slectionner un mode image.
33, 48
Rglage
Histogramme
[Haute Lumire]: Choisir la limite infrieure pour lafchage
du point culminant.
[Ombre]: Choisir la limite suprieure pour lafchage de lombre.

Extend. LV Si [On] est slectionn, la priorit sera accorde rendre les


images plus visibles; la compensation dexposition deffets et
autres arrangements ne seront pas visibles dans le moniteur.

Veille Lappareil photo entrera en mode veille (conomiseur


dnergie) si aucune opration nest effectue pendant
la priode choisie. Lappareil photo peut tre ractiv en
appuyant lgrement sur le bouton dobturateur.

73 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
V
Expo/
p
/ISO
MENU
c

V
Option Description
g
Mesure Choisissez un mode de mesure selon la scne. 38
P+Metering
Si vous choisissez [On], lexposition est mesure en utilisant
la cible AF slectionne.

Rduc Bruit Cette fonction rduit le bruit qui est gnr pendant de
longues expositions.
[Auto]: La rduction du bruit nest effectue que pour les
vitesses dobturateur lentes.
[On]: La rduction du bruit est effectue chaque prise de
vue.
[Off]: La rduction du bruit est dsactive.
La rduction du bruit exige environ deux fois plus de
temps que ncessaire pour enregistrer limage.
La rduction du bruit steint automatiquement pendant la
prise de vue en srie.
Cette fonction risque de ne pas agir efcacement dans
certaines conditions de prise de vue ou avec certains
sujets.
20
Filtre Bruit Choisir la quantit de rduction de bruit excute pour les
hautes sensibilits ISO

ISO Rglez la sensibilit ISO. 40


Rgl. ISO Auto Choisissez la limite suprieure et la valeur de dfaut utilise
pour la sensibilit ISO lorsque [Auto] est slectionn pour
[ISO].
[Valeur maximale]: Choisissez la limite suprieure pour la
slection de la sensibilit ISO automatique.
[Dfaut]: Choisissez la valeur par dfaut pour la slection de
la sensibilit ISO automatique.

Temps Pose Vous pouvez rgler la dure maximale de la prise de vue


en pose.

W
Flash Custom/#
MENU
c

W
Option Description
g
Flash lent #
Choisissez la vitesse dobturation la plus lente disponible
lorsquun flash est utilis.

w+F
Si cette option est rgle sur [On], elle sera ajoute
la valeur de compensation dexposition et le contrle
dintensit du flash sera ralis.

74 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
X

K
/Couleur/WB
MENU
c

X
Option Description
g
WB Rglez la balance des blancs. Il sagit du mme rglage que
celui du contrle en direct. Vous pouvez galement faire un
rglage n de la balance des blancs pour chaque mode.
Vous pouvez galement effectuer des rglages ns laide
de la compensation de balance des blancs sur le grand
cran de contrle (P. 66).
34
Tout > [Rglage]: Utilisez la mme compensation de la balance des
blancs dans tous les modes sauf [CWB].
[Rinitial]: Rglez la compensation de la balance des blancs
pour tous les modes sauf [CWB] sur 0.

W Couleur chaude
Slectionnez [Off] pour limer les couleurs chaudes des
photos prises sous un clairage incandescent.

#+WB
Rglez la balance des blancs en cas dutilisation avec un
flash.

Espace couleur Vous pouvez slectionner le nombre de couleurs qui seront


reproduites sur lcran ou limprimante.

Rglage K
Le mode denregistrement pour les photos JPEG peut tre
slectionn entre quatre combinaisons de taille dimage et
de taux de compression. Lappareil photo offre un choix de
trois tailles et de quatre taux de compression pour chaque
combinaison.
1) Utilisez HI
pour slectionner
une combinaison
([
K
1] [
K
4])
utilisez
F
G pour
changer.
2) Appuyez sur Q.
F
1
SF Y
2
F X
3
N W
4
SF W
Rglage D
Taille Image
Retour Conf
Taux de compression Nombre de pixels
36, 101
Taille Image Choisissez le nombre de pixels pour les images de taille [X]
et [W].
1) Slectionnez [Xiddle]
ou [Wmall] et appuyez
sur
I
.
2) Choisissez un nombre
de pixels et appuyez sur
Q.
Xiddle
Wmall
32002400
1280960
Taille Image
Conf Retour
36, 101
75 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
Y
Enregistrement
MENU
c

Y
Option Description
g
Nom Fichier [Auto]: Mme lorsquune nouvelle carte est insre, les
numros de dossiers de la carte prcdente sont retenus. La
numrotation des fichiers continue partir du dernier numro
utilis ou du plus haut numro disponible sur la carte.
[Rinitial]: Lorsque vous insrez une nouvelle carte, les
numros de dossiers commencent 100 et les numros de
fichiers 0001. Si la carte insre contient des images, les
numros de fichiers commencent au numro suivant le plus
haut numro de fichier sur la carte.

Modifier nom
fichier
Choisir comment des dossiers dimage sont nomms en ditant
la partie du nom de fichier slectionn ci-dessous en gris.
sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd
AdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd

Rglage DPI Choisissez la rsolution dimpression.


Rglages
Copyright*
Ajoutez les noms du photographe et du dtenteur des droits
de nouvelles photographies. Les noms peuvent comporter
jusqu 63 caractres.
[Info. Copyright]: Slectionnez [On] pour inclure les noms du
photographe et du dtenteur des droits dans les donnes
Exif pour de nouvelles photographies.
[Nom Auteur]: Entrez le nom du photographe.
[Nom Copyright]: Entrez le nom du dtenteur des droits.
1) Slectionnez un
caractre 2 et appuyez
sur la touche Q pour
ajouter le caractre
slectionn au nom 1.
2) Rptez ltape 1 pour
complter le nom, puis
slectionnez [END] et
appuyez sur la touche Q.
! # $ % & ( ) + , - . /
0 1 2 3 4 5 6 7

8 9 : ; < = > ?
@ A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z [ ] _
a b c d e f g h i j k l m n
END
Delete
o p q r s t u v w x y z { }
ABCDE
05/63
Annule Set
Nom Auteur
1
2
Pour effacer un caractre, appuyez sur la touche
INFO pour positionner le curseur sur la zone
1 et mettez en surbrillance le caractre que
vous souhaitez effacer. Appuyez de nouveau sur
la touche INFO pour revenir sur la zone 2 et
slectionnez [DEL].

* OLYMPUS nest pas responsable des dommages rsultant de conits quant lutilisation
des [Rglages Copyright]. Utilisation vos risques et prils.
Z
Vido
MENU
c

Z
Option Description
g
Vido R
Choisissez [Off] pour enregistrer des vidos sans le son.

Rduct. bruit
parasite
Rduisez le bruit du vent pendant lenregistrement.

Niv. Enregistrement Rglez la sensibilit du microphone.


76 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
b
Fonction
K

MENU
c

b
Option Description
g
Pixel Mapping La fonction de cadrage des pixels permet lappareil de
vrifier et de rgler le systme transfert de charge et les
fonctions de traitement dimage.
98
Rglage
exposition
Ajustez lexposition optimale sparment pour chaque
mode de mesure.
Ceci rduit le nombre doptions de compensation
dexposition disponibles dans la direction choisie.
Les effets ne sont pas visibles dans le moniteur.
Pour ajuster normalement lexposition, effectuez une
compensation dexposition (P. 29).

Ajuste Rglage Rglez langle de lhorizon virtuel.


[Rinitial]: Restaurez langle par dfaut.
[Rgler]: Rglez lhorizon virtuel sur langle actuel de
lappareil photo.

Rglages cran
tactile
Activez lcran tactile. Slectionnez [Off] pour dsactiver
lcran tactile.

Eye-Fi* Activez ou dsactivez le tlchargement pendant lutilisation


de la carte Eye-Fi.
100
m/ft Quand [Mode AF] (P. 39) est rgl sur [MF], vous pouvez
slectionner les mtres ou les pieds comme unit de
longueur affiche sur le moniteur.

Rglage EVF Ajustez la luminosit et la


temprature de couleur
du viseur lectronique. La
temprature de couleur
choisie est galement utilise
dans le moniteur pendant la
lecture. Utiliser HI pour
choisir la temprature de
couleur (j) ou lclat (k) et
utiliser FG pour choisir des
valeurs entre [+7] et [7].
-5
j
+2
k
Retour Conf
Rglage EVF

La luminosit est automatiquement ajuste lorsque


[Luminosit auto EVF] est rgl sur [On].
Bascule viseur/
cran
Permet de dnir le basculement automatiquement vers
lEVF.
Si [Off] est slectionn, le viseur ne se met pas en service
quand vous mettez votre oeil sur le viseur. Utilisez la touche
u pour choisir lafchage. Il est possible dafcher le
mme menu en appuyant de manire prolonge sur le
bouton u.

Pendant lexpo.

"
Permet dindiquer si la stabilisation dune image doit se
poursuivre.
Lorsque [On] est slectionn, une image est stabilise
pendant le prise de vue.
Limage est davantage stabilise.
33, 50
* Utiliser selon les rglementations locales. bord davions ou dans des endroits o
lutilisation dappareils sans fil est interdite, retirez la carte Eye-Fi de lappareil ou
slectionnez [Off] pour [Eye-Fi].
Lappareil photo ne prend pas en charge le mode Eye-Fi perptuel.
77 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
Touche Fonction
MENU
c

S

[Touche Fonction]
Consultez le tableau ci-dessous pour les fonctions qui peuvent tre attribues. Les options
disponibles varient de touche en touche.
lments de fonction de la touche
[U Fonction] / [V Fonction] / [R Fonction] / [I Fonction] / [G Fonction]
AEL Appuyez sur la touche pour verrouiller lexposition.
Prvisu. Louverture sarrte sur la valeur slectionne pendant que vous
appuyez sur la touche.
k
Lappareil photo mesure la balance des blancs lorsque le bouton
dobturation est compltement enfonc lorsque vous appuyez
sur le bouton (p. 35).
Accueil P
Appuyez sur la touche permet de slectionner la position de
la cible AF sauvegarde avec [P Rglage Initial] (P. 68). La
position initiale de la cible AF est indique par une icne p.
Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir au mode de
cible AF. Si lappareil photo est teint lorsque la position initiale
est slectionne, la position initiale est rinitialise.
Tlconvertisseur
Num
Le tlconvertisseur numrique est utilis pour effectuer
un zoom avant au-del du ratio de zoom actuel. Lappareil
enregistre le cadre central. Le zoom est augment environ 2.
Appuyez sur la touche pour activer ou dsactiver le zoom
numrique.
Convertisseur dobjectif Rgle le convertisseur dobjectif attach.
Rglage Filtre ND Ajustez le filtre ND.
Zoom guide cadrage Appuyez sur le bouton pendant un zoom avant pour effectuer un
zoom arrire. Appuyez de manire prolonge sur le bouton pour
dsactiver la fonction dassistance de cadrage du zoom une fois
le bouton relch.
Off Aucune fonction nest assigne cette touche.
Mode IS Ajustez les rglages de stabilisation de limage.
Mode Image Rglez les finitions et les filtres artistiques pour une image.
SCN Vous pouvez changer le mode de scne.
ART Vous pouvez changer le filtre artistique.
WB Ajustez la balance des blancs.
j/Y
Choisissez une option de prise de vue en srie ou de retardateur.
Aspect Ajustez le format de limage.
K Qualit dimage
Ajustez la qualit dimage pour les photographies.
n Qualit dimage
Ajustez la qualit dimage pour les vidos.
#
Choisissez un mode de flash.
w
Ajustez la sortie du flash.
Mesure Ajustez la mthode dexposition.
Mode AF Ajustez la mthode de mise au point.
ISO Rglez la sensibilit ISO.
I Priorit Visage
Ajustez la priorit visages.
R REC
Appuyez sur la touche pour enregistrer une vido.
78 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
Commutation de lafchage des informations
Lors de la slection de [On] sous [G/Info Rglage], vous pouvez changer les
informations affiches sur le moniteur pendant la prise de vue laide du bouton
INFO.

125 125 F5.6
I SO
200
LN
P
01:02:03 01:02:03
1234 1234
HD
+2.0 +2.0
00
250 250 F5.6 P 0.0 0.0
+7 +7 -3 -3
INFO
Jauge de niveau 1
afchage
INFO INFO
250 250 F5.6 P 0.0 0.0
INFO
Image seulement
Afchage de
lhistogramme
Afchage des
informations activ
LN
01:02:03 01:02:03
38 38
F5.6 P 0.0 0.0
I SO
200
125 125
HD
LN
01:02:03 01:02:03
38 38
F5.6 P 0.0 0.0
I SO
200
125 125
HD
INFO
INFO
Affichage des hautes
lumires et des ombres
Jauge de niveau 2
afchage
Afchage de la jauge
Indique lorientation de lappareil photo. Le sens de linclinaison est indiqu sur la barre
verticale et le sens horizontal sur la barre horizontale.
Les indicateurs prsents sur la jauge vous servent de guide.
Si la jauge de niveau nindique pas correctement lorientation, calibrez langle de la
jauge de niveau. g [Ajuste Rglage] (P. 68)
Affichage des hautes lumires et des ombres
Les zones suprieures la limite de brillance pour limage sont affiches en rouge, celles
infrieures la limite en bleu. g [Rglage Histogramme] (P. 68)
79 FR
P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

r

g
l
a
g
e
s

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o
9
80 FR
R
a
c
c
o
r
d
e
m
e
n
t

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

a
u
t
r
e

d
i
s
p
o
s
i
t
i
f
10
10
Visualisation de photos sur la TV
Utilisez le cble AV (vendu sparment) pour lire les images enregistres sur votre
tlviseur. Vous pouvez lire des images haute dfinition sur un tlviseur haute dfinition
en le connectant lappareil photo laide dun cble HDMI (vendu sparment).
Cble AV (vendu sparment : CB-AVC3)
(Raccordez la prise dentre vido (jaune) et
la prise dentre audio (blanche) du tlviseur.)
Connecteur multiple
Connecteur micro
HDMI (type D)
Cble HDMI
(Raccordez au connecteur HDMI du
tlviseur.)
1
Utilisez le cble pour connecter lappareil photo au tlviseur.
Ajustez les rglages sur le tlviseur avant de connecter lappareil photo.
Choisissez le mode vido de lappareil photo avant de connecter lappareil photo via
un cble A/V. g [Sortie Vido] (P. 71)
2
Choisissez le canal dentre du tlviseur.
Lcran de lappareil photo se met hors service quand le cble est connect.
Appuyez sur la touche
q
pour un raccordement via un cble AV.
# Prcautions
Pour les dtails concernant la modification de la source dentre sur le tlviseur,
reportez-vous au mode demploi du tlviseur.
Selon les rglages du tlviseur, les images et les informations affiches peuvent tre
rognes.
Si lappareil photo est connect en utilisant la fois le cble A/V et HDMI, la priorit est
donne au cble HDMI.
Si lappareil photo est connect via un cble HDMI, vous pouvez choisir le type de signal
vido numrique. Choisir un format qui correspond au format dentre choisi pour la TV.
1080i La priorit est accorde au rendement de 1080i HDMI.
720p La priorit est accorde au rendement de 720p HDMI.
480p/576p
Sortie 480p/576p HDMI. 576p est utilis quand [PAL] est slectionn
pour [Sortie Vido] (P. 71).
Raccordement de lappareil photo
un autre dispositif
81 FR
R
a
c
c
o
r
d
e
m
e
n
t

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

a
u
t
r
e

d
i
s
p
o
s
i
t
i
f
10
Utilisation de la tlcommande du tlviseur
Lappareil photo peut tre contrl par une tlcommande de tlviseur lorsquil est
raccord un tlviseur prenant en charge le contrle HDMI.
1
Slectionnez [HDMI] dans longlet
c
Menu Personnalis
T
.
2
Slectionnez [Control HDMI] et choisissez [On].
3
Contrlez lappareil photo en utilisant la tlcommande du tlviseur.
Vous pouvez contrler lappareil photo en suivant le guide de fonctionnement affich
sur le tlviseur.
Pendant laffichage dune seule image, vous pouvez afficher ou masquer laffichage
des informations en appuyant sur la touche rouge et afficher ou masquer laffichage
de lindex en appuyant sur la touche verte.
Il est possible que certains tlviseurs ne prennent pas en charge toutes les
fonctions.
Vous ne pouvez pas prendre de photo ou de vido lorsque le cble HDMI est
raccord.
Ne raccordez pas lappareil photo dautres appareils de sortie HDMI. Cela pourrait
endommager lappareil photo.
La sortie HDMI nest pas ralise lors dun raccordement USB un ordinateur ou
une imprimante.
82 FR
R
a
c
c
o
r
d
e
m
e
n
t

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

a
u
t
r
e

d
i
s
p
o
s
i
t
i
f
10
Impression de photos
Impression directe (PictBridge)
En raccordant lappareil photo une imprimante compatible PictBridge avec le cble
USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistres.
Connexion de lappareil photo
Port USB
Fiche plus
petite
Cble USB
Connecteur multiple
# Prcautions
Utilisez une batterie compltement charge pour limpression.
Les images RAW et les vidos ne peuvent pas tre imprimes.
Impression simple
1
Utilisez HI pour afficher les photos que vous souhaitez imprimer sur
lappareil photo.
2
Connectez lappareil limprimante en utilisant le
cble USB fourni.
Si lcran de dmarrage dimpression facile napparat
pas, slectionnez [Auto] en mode USB dans le
menu personnalis de lappareil photo
T
avant de
reconnecter un ordinateur.
3
Appuyez sur I.
Lcran de slection de photo apparat lorsque limpression est termine. Pour
imprimer une autre photo, utilisez HI pour slectionner la photo, puis appuyez
sur Q.
Pour quitter, dbranchez le cble USB de lappareil pendant que lcran de slection
de photo est afch.
Impression Spciale
Impression Facile Demarrer
83 FR
R
a
c
c
o
r
d
e
m
e
n
t

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

a
u
t
r
e

d
i
s
p
o
s
i
t
i
f
10
Impression personnalise
1
Connectez lappareil photo lordinateur laide du cble USB fourni et
allumez lappareil photo.
Quand lappareil photo est allum, une bote de
dialogue devrait tre affiche dans le moniteur, vous
invitant choisir un centre serveur. Sinon, slectionnez
[Auto] pour [Mode USB] (P. 68) dans les menus
personnaliss de lappareil photo.
2
Utilisez
FG
pour slectionner [Impression
perso.].
[Ne pas retirer le cble USB] sera affich, suivi dune bote de dialogue de slection
du mode dimpression.
Si lcran ne saffiche pas au bout de plusieurs minutes, dbranchez le cble USB,
puis redmarrez partir de ltape 1.
3
Suivez le guide de fonctionnement pour rgler une option dimpression.
Slection du mode dimpression
Slectionnez le type dimpression (mode dimpression). Les modes dimpression
disponibles sont illustrs ci-dessous.
Impression Imprime les photos slectionnes.
Imprimer tout
Imprime toutes les photos enregistres sur la carte et fait une
impression pour chaque photo.
Impr Mult
Imprime plusieurs exemplaires de la mme image dans des cadres
spars sur la mme feuille.
Indexer tout Imprime un index de toutes les photos enregistres sur la carte.
Cde
Impression
Imprime selon la rservation dimpression que vous avez effectue.
Sil ny a pas de photo avec rservation dimpression, cette option
nest pas disponible.
Rglage des postes du papier dimpression
Ce rglage varie selon le type dimprimante. Si le seul rglage disponible est le rglage
STANDARD de limprimante, vous ne pourrez pas changer ce rglage.
Taille Rgle le format de papier pris en charge par limprimante.
Sans Bord
Slectionne dimprimer la photo sur toute la feuille de papier ou
lintrieur dun cadre vierge.
Images/Page
Slectionne le nombre de photos par feuille. Affich lorsque vous
avez slectionn [Impr Mult].
USB
Impression Facile
MTP
Normal
Conf
Impression perso.
84 FR
R
a
c
c
o
r
d
e
m
e
n
t

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

a
u
t
r
e

d
i
s
p
o
s
i
t
i
f
10
Slection des photos que vous voulez imprimer
Slectionnez les photos que vous voulez imprimer. Les
photos slectionnes peuvent tre imprimes plus tard
(rservation dune seule photo), ou la photo que vous
affichez peut tre imprime sur le champ.
1Impression Plus
Select Impression
12:30 15
123-3456
2013.10.26
Impression
(f)
Imprime la photo actuellement affiche. Sil y a une photo laquelle
la rservation [1Impression] a dj t applique, seule la photo
rserve sera imprime.
1Impression
(t)
Applique la rservation dimpression la photo actuellement
affiche. Si vous voulez appliquer une rservation dautres
photos aprs lapplication de [1Impression], utilisez HI pour les
slectionner.
Plus (u)
Rgle le nombre dimpressions et dautres lments pour la
photo actuellement affiche, et si elle est imprimer ou non.
Pour le fonctionnement, reportez-vous Rglage des donnes
dimpression dans la section suivante.
Rglage des donnes dimpression
Slectionnez dimprimer ou non des donnes dimpression telles que la date, lheure ou
le nom de fichier sur la photo.
< Rgle le nombre dimpressions.
Date Imprime la date et lheure enregistres sur la photo.
Nom Fichier Imprime le nom de fichier enregistr sur la photo.
P
Rogne limage pour limpression. Rglez la taille du rognage avec la
bague de commande ou la molette secondaire et rglez la position
du rognage avec FGHI.
4
Une fois que vous avez rgl limpression et les donnes dimpression
pour les photos, slectionnez [Impression], puis appuyez sur Q.
Pour arrter et annuler limpression, appuyez sur
Q
. Pour reprendre limpression,
slectionnez [Poursuivre].
Annulation de limpression
Pour annuler limpression, mettez en surbrillance [Annuler] et appuyez sur
Q
. Notez
que tous les changements apports lordre dimpression seront perdus ; pour annuler
limpression et revenir ltape prcdente, o vous pouvez apporter des changements
lordre dimpression actuel, appuyez sur MENU.
85 FR
R
a
c
c
o
r
d
e
m
e
n
t

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

a
u
t
r
e

d
i
s
p
o
s
i
t
i
f
10
Rservation dimpression (DPOF)
Vous pouvez sauvegarder des ordres dimpression numriques sur la carte mmoire
indiquant les photos imprimer et le nombre dexemplaires de chaque impression. Vous
pouvez ensuite faire imprimer vos photos dans un magasin prenant en charge le format
DPOF ou imprimer les photos vous-mme en raccordant lappareil photo directement une
imprimante DPOF. Une carte mmoire est requise lorsque vous crez un ordre dimpression.
Cration dun ordre dimpression
1
Appuyez sur Q pendant laffichage et slectionnez [
<
].
2
Slectionnez [<] ou [U] et appuyez sur Q.
Photos individuelles
Appuyez sur HI pour slectionner limage que vous
voulez utiliser comme rservation dimpression, puis
appuyez sur
FG
pour rgler le nombre dimpressions.
Pour rgler la rservation dimpression pour plusieurs
photos, rptez cette tape. Appuyer sur Q quand
toutes les images dsires ont t choisies.
<
ALL
Impression
Retour Conf
Toutes les photos
Slectionnez [U] et appuyez sur la touche
Q
.
3
Slectionnez le format de date et dheure et
appuyez sur Q.
Aucun Les photos sont imprimes sans date ni heure.
Date Les photos sont imprimes avec la date de prise de vue.
Heure Les photos sont imprimes avec lheure de prise de vue.
4
Slectionnez [Enreg] et appuyez sur la touche Q.
# Prcautions
Lappareil photo ne peut pas tre utilis pour modifier des ordres dimpression crs
avec dautres appareils. La cration dun nouvel ordre dimpression supprime les ordres
dimpression existants crs avec dautres appareils.
Les commandes dimpression ne peuvent pas comprendre des images RAW ni des vidos.
limination de toutes les images ou des images slectionnes de lordre dimpression
Vous pouvez annuler toutes les donnes de rservation dimpression ou simplement
celles des photos slectionnes.
1
Appuyez sur Q pendant laffichage et slectionnez [<].
2
Slectionnez [<] et appuyez sur Q.
Pour supprimer toutes les photos de lordre dimpression, slectionnez [Rinitial] et appuyez sur
Q. Pour sortir sans supprimer toutes les images, slectionnez [Conserver] et appuyez sur Q.
3
Appuyez sur HI pour slectionner les images supprimer de lordre dimpression.
Utilisez G pour rgler le nombre dimpression zro. Appuyez sur Q une fois que
vous avez enlev toutes les images souhaites de lordre dimpression.
4
Slectionnez le format de date et dheure et appuyez sur Q.
Ce rglage est appliqu toutes les images avec des donnes de rservation dimpression.
5
Slectionnez [Enreg] et appuyez sur la touche Q.
Aucun
Date
Heure
X
Retour Conf
86 FR
R
a
c
c
o
r
d
e
m
e
n
t

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

a
u
t
r
e

d
i
s
p
o
s
i
t
i
f
10
Connexion de lappareil photo un ordinateur
Connexion de lappareil photo
Fiche plus
petite
Port USB
Connecteur multiple
Cble USB
# Prcautions
Lorsque lappareil est raccord un autre dispositif par USB, un message safche
vous demandant de slectionner un type de raccordement. Slectionnez [Normal].
Si rien ne safche sur lcran de lappareil photo mme aprs lavoir connect
lordinateur, il se peut que la batterie soit puise. Utiliser une batterie entirement
charge.
Si le message napparat pas, slectionnez [Auto] en mode USB dans le menu
personnalis de lappareil photo T (P. 68) avant de reconnecter un ordinateur.
Installation du logiciel
Windows
1
Insrez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
Windows XP
Une bote de dialogue Configuration apparat.
Windows Vista/Windows 7/Windows 8
Une bote de dialogue dexcution automatique
apparat. Cliquez sur OLYMPUS Setup pour afficher
la bote de dialogue Configuration.
# Prcautions
Si la bote de dialogue Configuration napparat pas, slectionnez Poste de travail
(Windows XP) ou Ordinateur (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Dmarrer.
Double-cliquez sur licne du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fentre
OLYMPUS Setup puis double-cliquez sur LAUNCHER.EXE.
Si une bote de dialogue User Account Control (Contrle de compte dutilisateur)
apparat, cliquez sur Yes (Oui) ou Continue (Continuer).
2
Connectez lappareil photo lordinateur.
87 FR
R
a
c
c
o
r
d
e
m
e
n
t

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

a
u
t
r
e

d
i
s
p
o
s
i
t
i
f
10
3
Enregistrez votre produit Olympus.
Cliquez sur le bouton Enregistrement et suivez les instructions lcran.
4
Installez OLYMPUS Viewer 3.
Vrifiez la configuration systme requise avant de commencer linstallation.
Cliquez sur le bouton OLYMPUS Viewer 3 et suivez les instructions lcran pour
installer le logiciel.
Systme dexploitation
Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 /
Windows 8
Processeur
Pentium 4 1,3 GHz ou suprieur
(Core 2 Duo 2,13 GHz ou suprieur ncessaire pour les vidos)
RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommand)
Espace libre sur le
disque dur
3 Go ou plus
Paramtres de lcran
1024 x 768 pixels ou plus
Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs
recommandes)
Voir laide en ligne pour plus dinformations concernant lutilisation du logiciel.
Macintosh
1
Insrez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
Le contenu du disque devrait automatiquement tre
affich dans le Viseur. Sinon, double-cliquez sur licne
du CD du bureau.
Double-cliquez sur licne Setup pour afficher la bote
de dialogue Configuration.
2
Installez OLYMPUS Viewer 3.
Vrifiez la configuration systme requise avant de
commencer linstallation.
Cliquez sur le bouton OLYMPUS Viewer 3 et suivez
les instructions lcran pour installer le logiciel.
Systme dexploitation Mac OS X v10.5 v10.8
Processeur
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou suprieur
(Core 2 Duo 2,13 GHz ou suprieur ncessaire pour les vidos)
RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommand)
Espace libre sur le
disque dur
3 Go ou plus
Paramtres de lcran
1024 x 768 pixels ou plus
Minimum de 32 000 couleurs (16 770 000 couleurs
recommandes)
Vous pouvez slectionner dautres langues dans la liste droulante des langues. Pour
plus dinformations concernant lutilisation du logiciel, voir laide en ligne.
88 FR
R
a
c
c
o
r
d
e
m
e
n
t

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

a
u
t
r
e

d
i
s
p
o
s
i
t
i
f
10
Copie de photos vers un ordinateur sans
OLYMPUS Viewer 3
Votre appareil photo prend en charge USB Mass Storage Class. Vous pouvez
transfrer des images vers un ordinateur en raccordant lappareil photo lordinateur
avec le cble USB fourni. Les systmes dexploitation suivants sont compatibles avec
le raccordement USB :
Windows Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows 8
Macintosh Mac OS X v10.5 v10.8
1
teignez lappareil photo et raccordez-le lordinateur.
Lemplacement du port USB varie selon les ordinateurs. Pour de plus amples dtails,
consultez le mode demploi de lordinateur.
2
Allumez lappareil photo.
Lcran de slection pour le raccordement USB est
affich.
3
Appuyez sur
FG
pour slectionner [Normal].
Appuyez sur
Q
.
USB
Impression Facile
MTP
Normal
Conf
Impression perso.
4
Lordinateur reconnat lappareil photo comme un nouveau matriel.
# Prcautions
Si votre ordinateur excute Windows Vista / Windows 7 / Windows 8, slectionnez [MTP]
ltape 3 pour utiliser la Galerie de photos Windows.
Le transfert des donnes nest pas garanti dans les environnements suivants, mme si
votre ordinateur est quip dun port USB.
Ordinateurs avec un port USB ajout via une carte dextension, etc.
Ordinateurs sans systme dexploitation install en usine et ordinateurs assembls
Les commandes de lappareil photos ne peuvent pas tre utilises lorsque lappareil est
connect un ordinateur.
Si le dialogue indiqu dans ltape 2 nest pas affich quand lappareil photo est connect,
choisir [Auto] pour [Mode USB] (P. 68) dans les menus personnaliss de lappareil photo.
89 FR
R
a
c
c
o
r
d
e
m
e
n
t

d
e

l
'
a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

a
u
t
r
e

d
i
s
p
o
s
i
t
i
f
10
90 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
s

v
e
n
d
u
s

s

p
a
r

m
e
n
t
11
11
illeton
Vous pouvez le changer par un illeton
(EP-11) plus grand.
Retrait
Utilisation de ashes externes prvus pour tre
utiliss avec cet appareil photo
Avec cet appareil photo, vous pouvez utiliser des flashes externes vendus sparment
pour une prise de vue au flash qui vous convient. Les flashes extrieurs communiquent
avec lappareil photo, vous permettant de commander les modes de flash de lappareil
photo avec les divers modes disponibles de commande du flash, tels que TTL-AUTO.
Un flash externe spcifi comme pouvant tre utilis avec cet appareil photo peut tre
mont sur lappareil en le fixant au sabot actif de lappareil. Vous pouvez galement
monter le flash par le support de flash de lappareil photo laide du cble du support
(en option). Reportez-vous galement au mode demploi du flash externe.
Fonctions disponibles avec les ashes externes
Flash en option Mode de commande du flash GN (Nombre guide) (ISO100)
FL-14
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL
GN14 (28 mm*)
FL-36R GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*)
FL-50R GN50 (85 mm*) GN28 (24 mm*)
FL-300R GN20 (28 mm*)
FL-600R GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*)
* Longueur focale de lobjectif pouvant tre utilise (calcule en fonction dun appareil photo film 35 mm).
Photographie au ash avec tlcommande sans l
Les flashes extrieurs conus pour tre utiliss avec cet appareil photo et possdant
un mode de tlcommande peuvent tre utiliss pour la photographie au flash sans fil.
Lappareil photo peut commander les flashes dun maximum de trois groupes spars.
Reportez-vous au mode demploi fournis avec les flashes extrieurs pour les dtails.
1
Placez les units de flash distantes en mode RC et les placer selon vos besoins.
Allumez chaque unit de flash, appuyez sur la touche MODE, et slectionnez le mode RC.
Slectionnez un canal et un groupe pour chaque unit de flash.
2
Slectionnez [On] pour [Mode RC #] dans le menu de prise de vue 2 J (P. 46).
Le super panneau de contrle passe en mode RC.
Vous pouvez choisir un affichage du panneau de commande en appuyant plusieurs
reprises sur le bouton INFO.
Slectionnez un mode ash (remarquez que la rduction yeux rouges nest pas
disponible en mode RC).
Utilisation daccessoires vendus
sparment
91 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
s

v
e
n
d
u
s

s

p
a
r

m
e
n
t
11
3
Ajustez les rglages pour chaque groupe dans le panneau de
commande.
250 250 F5.6 0.0 0.0 P
38 38
A Mode
TTL
M
Off
+5.0
TTL +3.0
1/8

1 Ch
Mode de commande du ash
Groupe
Slectionnez le mode
de commande du ash
et ajustez lintensit du
ash individuellement
pour chaque groupe. Pour
MANUEL, slectionnez
lintensit du ash.
# Synchro
Canal
Rglez le canal de
communication sur le mme
canal utilis sur le ash.
Intensit du ash Valeur de
lintensit du ash
Rglez les paramtres du
ash de lappareil photo.
4
Appuyez sur le bouton de flash pour relever le flash interne.
Aprs confirmation que les units instantanes intgres et distance sont
charges, prendre une photo test.
Plage de commande du flash
sans fil
Positionnez les flashes sans fil avec leurs
capteurs distance face lappareil photo.
Lillustration suivante montre les plages
approximatives de positionnements possibles
des flashes. La plage de commande relle
varie selon les conditions locales.
5
m
3m
100 100
50 50
50 50
60 60
30 30
30 30

# Prcautions
Nous recommandons dutiliser un seul groupe de jusqu trois units de flash distance.
Les units de flash distance ne peuvent pas tre utilises pour la synchronisation lente
du deuxime rideau ou pour les expositions antichoc plus de 4 secondes.
Si le sujet est trop proche de lappareil photo, les flashes de commande mis par le flash
intgr peuvent affecter lexposition (cet effet peut tre rduit en rduisant le rendement
du flash intgr, par exemple en utilisant un diffuseur).
Autres ashes externes
Respectez les prcautions suivantes lors du montage dun flash externe non prvu
pour tre utilis avec cet appareil photo sur le sabot actif de lappareil :
Lutilisation de flashes obsoltes appliquant des courants de plus de 24 V environ au
contact X du sabot actif de lappareil photo endommagera lappareil.
Le raccordement de flashes avec des contacts de signaux non conformes aux
caractristiques dOlympus risque dendommager lappareil photo.
Utilisez ceci uniquement avec lappareil en mode de prise de vue M des vitesses
dobturation infrieures 1/180 s et des rglages ISO autres que [AUTO].
La commande du flash peut uniquement tre effectue en rglant manuellement le flash
sur les valeurs douverture et de sensibilit ISO slectionnes avec lappareil photo. La
luminosit du flash peut tre rgle en ajustant soit la sensibilit ISO, soit louverture.
Utilisez un flash avec un angle dillumination adapt lobjectif. Langle dillumination est
gnralement exprim par des longueurs focales quivalentes au format 35 mm.
92 FR
C
o
n
s
e
i
l
s

d

u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
12
12
Si lappareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite laffichage dun
message derreur lcran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour rgler le(s)
problme(s).
Dpannage
Batterie
Lappareil ne fonctionne pas quand
les batteries sont insres.
Insrez des batteries neuves ou
recharges, dans le bon sens.
g

Insertion et retrait de la batterie et
de la carte (P. 7)
Les batteries peuvent tre
temporairement affaiblies en raison de la
basse temprature. Retirez les batteries
de lappareil photo et rchauffez-les
en les mettant un moment dans votre
poche.
Carte
Un message derreur saffiche.
g

Message derreur (P. 93)
Dclencheur
Aucune photo nest prise mme si
jappuie sur le dclencheur.
Annulez le mode de veille.
Pour conomiser lnergie de la batterie,
lappareil photo passe automatiquement
en mode de veille et lcran steint si
aucun opration nest ralise pendant
une priode de temps prdtermine
pendant que lappareil photo est sous
tension. Dans ce mode, aucune photo
nest prise mme si le dclencheur
est enfonc compltement. Avant de
prendre une photo, utilisez le levier de
zoom ou appuyez sur une touche pour
que lappareil photo quitte le mode de
veille. Si lappareil photo est laiss tel
quel pendant 5 autres minutes, il steint
de lui-mme. Appuyez sur la touche
n pour allumer lappareil photo.
Appuyez sur la touche
q
pour basculer
vers le mode prise de vue.
Avant de prendre des photos, attendez
que #(charge du flash) cesse de
clignoter.
Lorsque lappareil photo est utilis
pendant une priode prolonge,
il se peut que sa temprature
interne augmente et cause un arrt
automatique. Si cela se produit, attendez
que lappareil photo ait suffisamment
refroidi.
Il se peut que la temprature externe de
lappareil photo augmente aussi pendant
lutilisation, mais cela est normal et
nindique aucun dysfonctionnement.
cran
Affichage peu visible.
Il se peut que de la condensation se soit
forme. Avant de prendre des photos,
teignez lappareil photo et attendez
que son botier se soit adapt la
temprature environnante et quil ait
sch.
Il y a des reflets sur la photo.
La prise de vue avec flash dans un
environnement sombre donne une
photo sur laquelle les poussires en
suspension dans lair refltent la lumire
du flash.
Fonction de date et dheure
Les rglages de date et dheure
reviennent aux valeurs par dfaut.
Si les batteries sont retires et laisses
hors de lappareil photo pendant environ
3 jours
*1
, lhorloge revient au rglage par
dfaut et doit tre nouveau rgle.
*1 Le temps que mettent la date et
lheure pour revenir aux rglages par
dfaut varie suivant le temps pendant
lequel les batteries ont t insres.
g
Mise sous tension de lappareil
photo et rglages initiaux (P. 8)
Conseils dutilisation
93 FR
C
o
n
s
e
i
l
s

d

u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
12
Message derreur
Indications sur
lcran
Cause possible Solution
Erreur carte
Il y a un problme avec la carte.
Insrez de nouveau la carte.
Si le problme persiste, formatez
la carte.
Si la carte ne peut pas tre
formate, elle ne peut pas tre
utilise.
Ecrit Protge
Il est impossible dcrire sur la
carte.
Le commutateur de protection
dcriture de la carte est rgl sur
la position LOCK. (P. 100)
Carte pleine
La carte est pleine. Vous
ne pouvez plus prendre de
photo ni y enregistrer dautres
informations comme une
rservation dimpression.
Il ny a pas despace dans
la mmoire internet et la
rservation dimpression ou des
nouvelles images ne peuvent
pas tre enregistres.
Remplacez la carte ou supprimez
les photos inutiles.
Avant de les effacer, tlchargez
les images importantes sur un
ordinateur.
Pas Image
Il ny a aucune image sur la carte.
La carte ne contient aucune
image.
Enregistrez et affichez les images.
Erreur DImage
Limage slectionne ne peut
pas tre affiche cause dun
problme avec cette image. Ou
limage ne peut pas tre utilise
pour laffichage sur cet appareil.
Utilisez un logiciel de traitement
dimage pour visualiser limage
sur un ordinateur.
Si ce nest pas possible, le fichier
image est endommag.
Limage Ne Peut
tre dite
Cet appareil photo ne permet pas
de modifier des photos prises
avec dautres appareils.
Utilisez un logiciel de traitement
dimage pour modifier la photo.
94 FR
C
o
n
s
e
i
l
s

d

u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
12
Indications sur
lcran
Cause possible Solution
La temprature interne de
lappareil photo a augment
cause de la prise de vue en srie.
Mettez lappareil photo hors
tension et laissez la temprature
interne diminuer.
Temprature
interne trop leve.
Svp attendez avant
dutiliser lappareil.
Patientez quelques instants pour
que lappareil photo sarrte
automatiquement. Laissez la
temprature interne de lappareil
photo diminuer avant deffectuer
dautres oprations.
Batterie Vide
La batterie est compltement
dcharge.
Rechargez la batterie.
Non Connect
Lappareil nest pas raccord
correctement lordinateur ou
limprimante.
Dbranchez lappareil et
raccordez-le correctement.
Pas de Papier
Il ny a pas de papier dans
limprimante.
Placez du papier dans
limprimante.
Pas DEncre
Il ny a plus dencre dans
limprimante.
Remplacez la cartouche dencre
de limprimante.
Bourrage
Il sest produit un bourrage papier. Retirez le papier qui est bloqu.
Nouveaux
Rglages
Le bac dalimentation de
limprimante a t retir ou
limprimante a t manipule
pendant que des rglages taient
faits sur lappareil photo.
Ne manipulez pas limprimante
lorsque vous faites des rglages
sur lappareil photo.
Erreur Impr
Un problme est survenu avec
limprimante et/ou lappareil.
teignez lappareil photo et
limprimante. Vrifiez limprimante
et remdiez tous les problmes
avant de remettre en marche.
Impression
Impossible
Des photos enregistres sur
dautres appareils photo peuvent
ne pas tre imprimes avec cet
appareil photo.
Utilisez un ordinateur personnel
pour imprimer.
95 FR
C
o
n
s
e
i
l
s

d

u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
12
Conseils relatifs la prise de vue
Lorsque vous hsitez sur la faon de prendre la photo dsire, reportez-vous aux
informations ci-dessous.
Mise au point
Faire la mise au point sur le sujet
Prenez des images en utilisant lcran tactile. g P. 43
Prendre en photo un sujet qui nest pas au centre de lcran. g P. 39
Aprs avoir fait la mise au point sur un objet se trouvant la mme distance que le sujet,
cadrez la photo et prenez-la.
Enfoncer le dclencheur mi-course.
Utilisation de la mise au point avec Priorit Visage. g P. 40
Prise dune photo dun sujet dans lombre. g P. 68
En utilisant la lumire AF faites la mise au point plus facilement.
Prendre en photo des sujets l o la mise au point automatique est difcile.
Dans les cas suivants, cadrez la photo et prenez-la aprs avoir fait la mise au point (en
enfonant le dclencheur mi-course) sur un objet fort contraste et se trouvant la
mme distance que le sujet.
Sujets faible contraste Lorsque des objets
extrmement lumineux se
trouvent au centre de lcran
Objet sans lignes verticales
*1
Lorsque les objets se trouvent
des distances diffrentes
*1
Objet en dplacement rapide Le sujet ne se trouve pas au
centre du cadre
*1 Il est aussi efficace de cadrer la photo en tenant lappareil la verticale pour faire la mise
au point, puis de revenir en position horizontale pour prendre des photos.
Boug de lappareil photo
Prendre des photos sans secouer lappareil photo
Prendre des photos laide de [Stabilisateur]. g P. 33
Le capteur dimage se dplace an de corriger les effets du tremblement de lappareil
photo mme si la sensibilit ISO nest pas augmente. Cette fonction est galement
efcace lorsque vous prenez des photos avec un grand agrandissement au zoom.
Slectionnez [J Sport] en mode scne. g P. 21
Le mode [J Sport] utilise une vitesse dobturation leve et peut rduire le ou caus
par un sujet en mouvement.
Prendre des photos avec une sensibilit ISO leve. g P. 40
Si une sensibilit ISO leve est slectionne, vous pouvez prendre des photos avec une
vitesse dobturation leve mme l o lutilisation du ash nest pas possible.
96 FR
C
o
n
s
e
i
l
s

d

u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
12
Exposition (luminosit)
Prendre des photos avec la bonne luminosit
Slectionnez [Auto] pour [Luminosit] pour le mode dimage. g P. 33
Prise de photos en utilisant [Spot Metering]. g P. 38
La luminosit est adapte un sujet au centre de lcran et la photo nest pas affecte
par la lumire en arrire-plan.
Prendre des photos avec le flash [Flash Forc]. g P. 28
Un sujet contre-jour est illumin.
Prendre en photo une plage blanche ou une scne de neige. g P. 21
Rglez le mode sur [g Plage & Neige].
Prendre des photos laide de la compensation dexposition. g P. 29
Ajustez la luminosit lcran pour prendre la photo. Gnralement, lorsque lon prend
des photos de sujets blancs (la neige, par ex.), les images apparaissent plus sombres
que le sujet original. Utilisez la compensation dexposition pour ajuster dans le sens
positif (+) et obtenir un rendu original des blancs. linverse, lorsque vous prenez des
images de sujets noirs, il convient dajuster dans le sens ngatif (-).
Teinte
Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles.
Prendre des photos en slectionnant la balance des blancs. g P. 34
Le rglage [WB Auto] permet normalement dobtenir des rsultats optimaux dans la
plupart des environnements, mais pour certains sujets, il est prfrable dexprimenter
avec des rglages diffrents. (Cela sapplique tout particulirement pour les zones
lombre sous un ciel dgag, sous des clairages combinant lumire naturelle et lumire
articielle, etc.)
Qualit dimage
Prendre des photos plus nettes.
Prendre des photos avec une basse sensibilit ISO. g P. 40
Si la photo est prise avec une sensibilit ISO leve, des parasites (des petits points de
couleur et des ingalits de couleur absentes de la scne originale) peuvent apparatre
et la photo peut tre granuleuse.
Conseils pour lafchage et ldition
Affichage
Afficher des photos avec une qualit dimage suprieure sur une tlvision
haute dfinition
Connectez lappareil photo la tlvision via un cble HDMI (vendue sparment).
g P. 80
dition
Effacement du son enregistr sur une image fixe.
Afchez une image xe pour supprimer le son, et slectionnez [Effacer] pour [R].
g P. 55
97 FR
C
o
n
s
e
i
l
s

d

u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
12
98 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
13
Nettoyage et rangement de lappareil photo
Entretien de lappareil photo
Surface:
Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si lappareil photo est trs sale, trempez-le
chiffon dans une eau savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur
lappareil photo puis essuyez avec un chiffon sec. Si vous avez utilis lappareil photo la
plage, utilisez un chiffon tremp dans de leau propre et bien essor.
cran:
Essuyez doucement avec un chiffon doux.
Objectif:
Utilisez une poire soufflante disponible en magasin pour souffler la poussire, puis
essuyez doucement avec un tissu nettoyant pour lentille dobjectif.
# Prcautions
Nutilisez pas de solvants puissants, comme du benzne ou de lalcool, ni de chiffon trait
chimiquement.
De la moisissure peut se former la surface de lobjectif si la lentille nest pas nettoye.
Normal
Avant de ranger lappareil photo pour une priode prolonge, retirez la batterie, ladaptateur
et la carte ; rangez lappareil photo dans un endroit frais, sec et bien ar.
Testez rgulirement les fonctions de lappareil photo en insrant les batteries.
# Prcautions
vitez de laisser lappareil photo dans les endroits o lon manipule des produits
chimiques, car il y a risque de corrosion.
Pixel Mapping - Contrle des fonctions de traitement dimage
La fonction de cadrage des pixels permet lappareil de vrifier et de rgler le systme
transfert de charge et les fonctions de traitement dimage. Aprs lutilisation de lcran ou une
prise de vue en srie, attendez au moins une minute avant dutiliser cette fonction pour lui
permettre de fonctionner correctement.
1
Slectionnez [Pixel Mapping] dans longlet c Menu Personnalis (P. 68) b.
2
Appuyez sur I, puis appuyez sur Q.
La barre [Occup] est affiche pendant le cadrage des pixels. Lorsque le cadrage
des pixels est termin, le menu rapparat.
# Prcautions
Si vous coupez par inadvertance lalimentation de lappareil photo pendant le cadrage des
pixels, recommencez partir de ltape 1.
Informations
99 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Batterie et chargeur
Utilisez la batterie Olympus lithium-ion. Utilisez uniquement des batteries rechargeables
OLYMPUS dorigine.
La consommation dnergie de lappareil varie selon lusage et dautres conditions.
Comme les actions suivantes consomment beaucoup dnergie mme sans prendre de
photos, la batterie spuisera rapidement.
Le zoom est souvent utilis.
Mise au point automatique de manire rptitive en appuyant sur le dclencheur
mi-course en mode de prise de vue.
Afchage des images sur lcran pendant une priode prolonge.
Quand lappareil est raccord lordinateur ou limprimante.
Lors de lutilisation dune batterie puise, lappareil peut steindre sans que le message
davertissement de batterie faible soit afch.
La batterie ne sera pas compltement charge lors de lachat. Chargez la batterie en
utilisant le chargeur fourni avant lutilisation.
La dure de charge normale laide du chargeur fourni est denviron 3 heures 30 minutes
(estimation).
Ne pas essayer dutiliser des chargeurs qui ne sont pas spciquement indiqus
pour une utilisation avec la batterie fournie, ou dutiliser des batteries qui ne sont pas
spciquement indiques pour lutilisation avec le chargeur fourni.
# Prcautions
Il existe un risque dexplosion si la batterie est remplace avec une batterie de type
incorrect.
Respectez les instructions Prcautions pour la manipulation de la batterie (P. 113) lors
de la mise au rebut de la batterie use.
Utilisation du chargeur ltranger
Le chargeur peut tre utilis avec la plupart des sources lectriques dans la plage
comprise entre 100 V et 240 V CA (50/60 Hz) dans le monde entier. Cependant, en
fonction du pays ou de la rgion o vous vous trouvez, la prise murale CA peut se
prsenter sous une forme diffrente et ladaptation du chargeur la prise peut ncessiter
lutilisation dun adaptateur. Pour plus dinformations, contactez votre fournisseur local
dlectricit ou une agence de voyages.
Nutilisez pas les adaptateurs de voyage disponibles dans le commerce car le chargeur
pourrait mal fonctionner.
100 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Utiliser la carte
Cartes compatibles avec cet appareil photo
Dans ce manuel, tous les dispositifs de stockage sont dsigns
sous le nom de cartes. Vous pouvez utiliser les types suivants de
carte mmoire SD (en vente dans le commerce) avec cet appareil
photo : SD, SDHC, SDXC et Eye-Fi. Pour obtenir les informations
les plus rcentes, veuillez visiter le site Web dOlympus.
Commutateur de protection dcriture de carte SD
Une carte SD possde un commutateur de protection dcriture. Si vous
rglez le commutateur du ct LOCK, vous ne pouvez pas crire sur
la carte, en supprimer des donnes ou la formater. Le fait de remettre le
commutateur en position dverrouille permet lcriture.
LOCK
# Prcautions
Les donnes de la carte ne seront pas totalement effaces, mme aprs que le formatage
de la carte ou leffacement des donnes. Lorsque vous jetez la carte, dtruisez-la pour
viter que des informations personnelles ne se retrouvent entre dautres mains.
Utilisez la carte Eye-Fi conformment aux lois et rglementations du pays o lappareil
photo est utilis. Retirez la carte Eye-Fi de lappareil photo ou dsactivez les fonctions
de la carte dans un avion ou dans tout autre endroit o son utilisation est interdite.
g [Eye-Fi] (P. 76)
La carte Eye-Fi peut chauffer pendant son utilisation.
Lors de lutilisation dune carte Eye-Fi, il se peut que la batterie spuise plus rapidement.
Lors de lutilisation dune carte Eye-Fi, il se peut que lappareil photo fonctionne plus
lentement.
101 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Mode denregistrement et taille de chier/nombre
dimages xes enregistrables
La taille de fichier indique dans le tableau est approximative pour des fichiers dont le
format daffichage est 4:3.
Mode
denregistrement
Nombre de
pixels
(Taille Image)
Compression
Format
de fichier
Taille de fichier
(Mo)
Nombre dimages
fixes enregistrables
Carte
*1
RAW 40002992 ORF Approx. 18,5 190
YSF
39682976
1/2.7
JPEG
Approx. 8,8 420
YF 1/4 Approx. 6,1 600
YN 1/8 Approx. 3,3 1,320
YB 1/12 Approx. 2,3 1,960
XSF
32002400
1/2.7 Approx. 5,9 620
XF 1/4 Approx. 4,2 1,020
XN 1/8 Approx. 2,3 2,030
XB 1/12 Approx. 1,7 2,970
XSF
25601920
1/2.7 Approx. 4,0 1,080
XF 1/4 Approx. 2,8 1,580
XN 1/8 Approx. 1,7 3,120
XB 1/12 Approx. 1,3 4,520
XSF
19201440
1/2.7 Approx. 2,0 1,900
XF 1/4 Approx. 1,4 2,770
XN 1/8 Approx. 0,7 5,300
XB 1/12 Approx. 0,5 7,620
XSF
16001200
1/2.7 Approx. 1,4 2,710
XF 1/4 Approx. 1,0 3,930
XN 1/8 Approx. 0,5 7,620
XB 1/12 Approx. 0,3 10,170
WSF
1280960
1/2.7 Approx. 0,9 4,060
WF 1/4 Approx. 0,6 5,810
WN 1/8 Approx. 0,3 11,090
WB 1/12 Approx. 0,3 15,250
WSF
1024768
1/2.7 Approx. 0,6 6,100
WF 1/4 Approx. 0,4 8,710
WN 1/8 Approx. 0,2 15,250
WB 1/12 Approx. 0,2 20,340
WSF
640480
1/2.7 Approx. 0,3 13,560
WF 1/4 Approx. 0,2 20,340
WN 1/8 Approx. 0,1 30,510
WB 1/12 Approx. 0,1 40,680
*1 Avec une carte SD 4 Go.
# Prcautions
Le nombre dimages restantes peut changer selon le sujet ou dautres facteurs, par exemple si
des rservations dimpression ont t effectues ou non. Dans certains cas, le nombre dimages
restantes affich sur lcran ne change pas mme lorsque vous prenez des photos ou lorsque
vous effacez des images mmorises.
La taille relle des fichiers varie selon le sujet.
Le nombre maximum dimages fixes pouvant tre enregistres affiches sur lcran est de 9999.
Pour la dure denregistrement disponible pour les vidos, consultez le site Web dOlympus.
102 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Liste des menus
*1: Peut tre ajout [Installation Mode C].
*2: Le rglage par dfaut peut tre restaur en slectionnant [Complet] pour [Rinitial].
*3: Le rglage par dfaut peut tre restaur en slectionnant [Basique] pour [Rinitial].
I Menu Photo 1 / J Menu Photo 2
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
I
Configurer carte Tout Effac/Annuler 47
Raz/installation mode C 47
Mode Image iNatural 33
K
Images fixes YN
36
Vido Full HD
Choix Cadrage 4:3 36
J
j/Y o 30
Stabilisateur On 33
Bracketing
AE BKT Off

51
WB BKT
A B
Off 51
G M
FL BKT Off 52
ISO BKT Off 52
ART BKT Off 52
Mode RC # Off 53
# Synchro # Synchro 1 53
1 Off 53
q
Menu Lecture
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
q
L
Dmarrer Dmarrer
56
BGM Cosmic
Effet Normal
Diapositive Tous
Interval Diaporama 3 sec
Interval Vido Court
R On 58
Edit
Slection
image
Editer RAW 58
Edit JPEG 58
R 59
< 85
Annuler protection 59
Connexion un smartphone 59, 64
103 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
d
Menu Rglages
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
d X

60
Fuseau Horaire Accueil/Autres
W *
i j 0, k 0, Natural
Rec View 2 sec
Firmware
Rglages Wi-Fi
Rgl. connexion
Wi-Fi
Prive
Mot de passe priv
Rinitialiser partage
ordres

Rinitialiser rglages
Wi-Fi

OFF
* Les rglages varient selon la rgion dachat de lappareil photo.
c
Menu Personnalis
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
c R AF/MF
Mode AF Images fixes S-AF
70
Zone AF o

P Rglage Initial o

Lumire AF On
I Priorit Visage Priorit Visage Off
Assist MF On
S Touche/cadran/levier
Touche
Fonction
U Fonction Off

70
V Fonction
R Fonction Vidos
I Fonction #
G Fonction
j/Y

Fonction
molette/pav
P j: Ps j: F

A j: FNo. j: F
S j: Obturateur j: F
M j: Obturateur j: FNo.
P j: Ps j: F
SCN j: Changement de mode j: F
ART j: Changement de mode j: F
Menu j: B j: A/Value
q j: GU j: Avant/Aprs
Fonction du levier L MF
Sens molette/
pav
Exposition b

Menu c
MF b

Zoom b

q Allumage Oui

Vitesse zoom Faible
104 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
c T Connexion/Son
HDMI
Sortie HDMI 1080i
71
Control
HDMI
Off
Sortie Vido
8 Signal Sonore On
Volume 3
Mode USB Auto
U Ecran
G/Info
Rglage
q Info
H Image Seul
H Gnral
I u
I Haute Lum&Ombre

72
LV-Info
H u
I Haute Lum&Ombre
I Jauge de niveau 1
I Jauge de niveau 2
H Image Seul

G Rglage
I A
I B
H C

Affichage Grille Off
KRglage
iAUTO
H Live Guide
I Commande direct
I SCP Live

P/A/S/M
H Commande directl
I SCP Live

ART
H Menu Art
I Commande direct
I SCP Live

SCN
H Menu Scne
I Commande direct
I SCP Live

105 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
c U
Personnaliser Mode Image
H
i-Enhance
H
Muted
H
Portrait
H
Monochrome
H
Soft Focus
H
Ton Neutre&Lumineux
H
Tonalit Lumineuse
H
Grain Noir&Blanc
H
Stnop
H
Diorama
H
Traitement Crois
H
Spia
H
Ton Dramatique
H
Feutre

72
Rglage
Histogramme
Haute
Lumire
255

Ombre 0
Extend. LV Off
Veille 1 min
V
Exp/p/ISO
Mesure p

73
P+Metering Off
Rduc Bruit Auto
Filtre Bruit Standard
ISO Auto
Rgl. ISO Auto
Valeur maximale: 1600
Dfaut: 100

Temps Pose 15 min
W
Flash Custom/#
Flash lent # 1/30
73
w+F Off
X K/Color/WB
WB Auto
74
Tout >
Rglage A : 0, G : 0
Rinitial Non
W Couleur chaude On
#+WB Off
Espace couleur sRGB
Rglage K
K1: YF

K2: YN
K3: XN
K4: WN
Taille Image
Xiddle 25601920

Wmall 1280960
106 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
c Y Enregistrement
Nom Fichier Rinitial
75
Modifier nom
fichier
sRGB
Off
Adobe RGB
Rglage DPI 350
Rglages
Copyright
Info.
Copyright
Off
Nom Auteur
Nom
Copyright

Z Vido
Vido R On
75 Rduct. bruit parasite Off
Niv. Enregistrement Normal
b Fonction K
Pixel Mapping
76
Rglage
exposition
p
0
J
5
Ajuste Rglage Rinitial
Rglages cran tactile On
Eye-Fi On
m/ft * m
Rglage EVF
Luminosit
auto EVF
On

Rglage EVF j 0, k 0
Bascule viseur/cran On
Pendant lexpo.
"
Off
* Affich quand MF est slectionn.
107 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Liste des rglages disponibles pour chaque mode de
prise de vue
A P/A/S/M C1/C2 P
Standard Cadres
amusants
F

Haute Lum&Ombre
Mode IS
Mode Image
WB
j/Y *1
Aspect
K Qualit dimage
n Qualit dimage *1
# *1 *1
w
Metering
Mode AF *1 *1
ISO *1
I Priorit Visage
Rglage Filtre ND
Vido
R

Tlconvertisseur Num
1

*1 Certaines fonctions ne peuvent pas tre rgles.
108 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Liste des rglages SCN
O P L J G U R T s ( 0 g
F

Haute Lum&Ombre
Mode IS
Mode Image
WB
j/Y *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1
Aspect
K Qualit dimage *1 *1
n Qualit dimage *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1
# *1 *1 *1 *1 *1 *1
w
Metering
Mode AF
ISO
I Priorit Visage
Rglage Filtre ND
Vido
R

Tlconvertisseur Num
1

*1 Certaines fonctions ne peuvent pas tre rgles.
109 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Liste des rglages ART
Pop Art Soft Focus
Ton Neutre&
Lumineux
Tonalit
Lumineuse
Grain
Noir&Blanc
F

Haute Lum&Ombre
Mode IS
Mode Image
WB
j/Y *1 *1 *1 *1 *1
Aspect
K Qualit dimage
n Qualit dimage *1 *1 *1 *1 *1
#
w
Metering
Mode AF
ISO
I Priorit Visage
Rglage Filtre ND
Vido
R

Tlconvertisseur Num
1

Stnop Diorama Traitement Crois Spia Ton Dramatique Feutre
F

Haute Lum&Ombre
Mode IS
Mode Image
WB
j/Y *1 *1 *1 *1 *1 *1
Aspect
K Qualit dimage
n Qualit dimage *1 *1 *1 *1 *1 *1
#
w
Metering
Mode AF
ISO
I Priorit Visage
Rglage Filtre ND
Vido
R

Tlconvertisseur Num
1

*1 Certaines fonctions ne peuvent pas tre rgles.
110 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Spcications
Appareil photo
Type de produit
Type de produit Appareil photo numrique compact
Capteur dimage
Type de produit Capteur CMOS 1/1,7"
Nombre de pixels effectifs Approx. 12,000,000 pixels
Format daffichage 1.33 (4:3)
Viseur
Type Viseur lectronique dtection oculaire
Nombre de pixels 1,440,000 pixels
Agrandissement 100%
Anneau oculaire Environ 18,0 mm (1 m
-1
)
cran
Type de produit cran ACL couleur 3,0 TFT, cran tactile
Nombre total de pixels Environ 920 000 points (rapport daspect 3 : 2)
Objectif
Objectif Olympus 6,0 64,3 mm, f2,8
(quivalent 28 300 mm sur un fi lm 35 mm)
Filtre ND
quivalent 3 EV
Obturateur
Vitesse dobturation 1/2000 - 60 sec., photographie longue exposition
Porte de prise de vue
0,1 m (W), 0,8 m (T) (normal/gros plan)
0,05 m 0.6 m (mode super macro)
Mise au point automatique
Type de produit Systme de dtection de contraste de limageur
Points de mise au point Maximum de 35 points
Commande dexposition
Systme de mesure Mesure TTL (mesure par imageur)
Mesure ESP/Mesure moyenne centrale pondre/Mesure ponctuelle
Plage de mesure EV3 - 17
(Mesure ESP/Mesure moyenne centrale pondre/Mesure ponctuelle)
Sensibilit ISO 100 - 12800 (pas de 1/3 EV)
Compensation dexposition 3 EV (pas de 1/3 EV)
Balance des blancs
Rglage de mode Auto/Balance des blancs de prslection (7 rglages)/Balance des
blancs personnalise/Balance des blancs de rfrence rapide
Enregistrement
Mmoire SD/SDHC/SDXC (compatible UHS-I), carte Eye-Fi
Systme denregistrement Enregistrement numrique, JPEG (conformment la norme Design
Rule for Camera File System (DCF)), donnes RAW
Normes applicables Exif 2,3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
PictBridge
Images fixes avec son Format Wave
Vido MOV (MPEG-4 AVC/H.264)/AVI Motion JPEG
Audio PCM 48kHz
111 FR
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
Affichage
Mode daffichage Affichage dune seule image/Affichage en gros plan/Affichage dindex/
Affichage de calendrier
Connecteur externe
Connecteur multiple (connecteur USB, connecteur AV)/Connecteur
Micro-connecteur HDMI (Type D)
Calendrier automatique
de 2000 2099
Alimentation
Batterie Une batterie au lithium-ion Olympus (BLS-5)
Dimensions/poids
Dimensions 116,2 mm (L) 87 mm (H) 56,5 mm (P) (parties saillantes non comprises)
Poids Approx. 402 g (y compris batterie et carte)
Environnement de fonctionnement
Temprature 0 C - 40 C (fonctionnement)/ 20 C - 60 C (rangement)
Humidit 30% - 90% (fonctionnement)/10% - 90% (rangement)
Batterie lithium-ion
N MODLE BLS-5
Type de produit Batterie rechargeable au lithium-ion
Tension nominale 7,2 V CC
Puissance nominale 1150 mAh
Nombre de charges et de
dcharges
Approx. 500 cycles (varie en fonction des conditions dutilisation)
Temprature ambiante 0 C - 40 C (recharge)
Dimensions Approx. 35,5 mm (L) 12,8 mm (H) 55 mm (P)
Poids Approx. 44 g
Chargeur de batterie
N MODLE BCS-5
Entre nominale 100 V - 240 V CA (50/60 Hz)
Sortie nominale 8.35 V CC, 400 mA
Dure de charge Approx. 3.5 heures (temprature ambiante)
Temprature ambiante 0 C - 40 C (fonctionnement) /
20 C - 60 C (rangement)
Dimensions Approx. 62 mm (L) 38 mm (H) 83 mm (P)
Poids (sans le cble
dalimentation secteur)
Approx. 70 g
Le cble dalimentation fourni avec ce dispositif sert uniquement ce dispositif et ne
devrait pas tre utilis avec dautres dispositifs. Ne pas utiliser les cbles dautres
dispositifs avec ce dispositif.
POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE LECTRIQUE, NE
JAMAIS DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER
DANS UN ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou des
marques dposes de HDMI Licensing LLC.
112 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
14
ATTENTION
RISQUE DE
DCHARGE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RDUIRE LE RISQUE DE
DCHARGE LECTRIQUE, NE RETIRER NI LA
PARTIE ANTRIEURE NI POSTRIEURE DU BOTIER.
AUCUNE PICE LINTRIEUR NE PEUT TRE
RPARE PAR LUTILISATEUR.
SE RFRER DU PERSONNEL DE DPANNAGE
QUALIFI POUR UNE RPARATION.
Le point dexclamation
lintrieur dun triangle vous
alerte sur certains points
importants concernant le
maniement et lentretien de
lappareil figurant dans la
documentation fournie avec
le produit.
DANGER
Si le produit est utilis sans
respecter les informations
donnes sous ce symbole,
des blessures graves, voire
mortelles pourraient en
rsulter.
AVERTISSEMENT
Si le produit est utilis sans
respecter les informations
donnes sous ce symbole,
des blessures voire la mort
pourraient en rsulter.
ATTENTION
Si le produit est utilis sans
observer les informations
donnes sous ce symbole,
des blessures, des
dommages lappareil ou
des pertes de donnes
pourraient en rsulter.
AVERTISSEMENT !
POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU
DE DCHARGE LECTRIQUE, NE JAMAIS
DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT
LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN
ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.
Prcautions gnrales
Lire toutes les instructions Avant dutiliser lappareil, lire
toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les
manuels et la documentation pour sy rfrer ultrieurement.
Nettoyage Toujours dbrancher ce produit de la prise de
courant avant nettoyage. Nutiliser quun chiffon humide pour le
nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides
ou arosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit.
Accessoires Pour votre scurit, et pour viter
dendommager le produit, nutiliser que des accessoires
recommands par Olympus.
Eau et humidit Pour les prcautions sur des produits
avec une conception impermable, lire les sections
impermabilisation.
Emplacement Pour viter dendommager lappareil,
monter le produit solidement sur un trpied ou un sabot
stable.
Alimentation Ne raccorder ce produit qu la source
dalimentation dcrite sur ltiquette du produit.
Entre dobjets Pour viter des blessures, ne jamais
introduire dobjet mtallique dans le produit.
Chaleur Ne jamais utiliser ni ranger ce produit prs dune
source de chaleur telle quun radiateur, un accumulateur
de chaleur, ou tout type dappareil qui gnre de la chaleur,
comprenant les amplificateurs.
Maniement de lappareil
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser lappareil proximit de gaz inflammables ou
explosifs.
Ne pas utiliser le flash ou la LED (y compris la lumire AF) de
trs prs sur des personnes (bbs, jeunes enfants, etc.).
Vous devez tre au moins 1 m des visages de vos sujets.
Dclencher le flash trop prs des yeux du sujet pourrait
causer une perte momentane de la vision.
Gardez lappareil photo hors de la porte des enfants, bbs,
animaux, etc.
Utilisez et rangez toujours lappareil photo hors de la
porte des jeunes enfants, des bbs et des animaux
domestiques pour viter toute situation dangereuse qui
pourrait entraner des blessures graves:
Senrouler dans la courroie de lappareil, causant la
strangulation.
Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou dautres
petites pices.
Dclencher accidentellement le flash dans leurs yeux ou
ceux dun autre enfant.
Se blesser accidentellement par des parties en
mouvement de lappareil.
Ne pas regarder le soleil ni de la lumire puissante avec
lappareil.
Ne pas utiliser ni ranger lappareil dans des endroits
poussireux ou humides.
Ne pas couvrir le flash avec une main pendant le
dclenchement.
Utilisez des cartes mmoires SD/SDHC/SDXC ou des cartes
Eye- Fi uniquement. Nutilisez jamais dautres types de cartes.
Si vous insrez accidentellement un autre type de carte
dans lappareil, contactez un revendeur agr ou un centre
de service. Nessayez pas de retirer la carte par la force.
Si vous constatez que le chargeur met de la fume,
de la chaleur, un bruit ou une odeur inhabituel, cessez
immdiatement de lutiliser, dbranchez-le de la prise
dalimentation et contactez un distributeur ou un centre
dentretien agr.
ATTENTION
Arrter immdiatement dutiliser lappareil si vous remarquez
une odeur, un bruit anormal ou de la fume provenant de
lappareil.
Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui
pourrait vous brler les mains.
Ne jamais manipuler lappareil avec des mains mouilles.
Ne pas laisser lappareil dans des endroits o il pourrait tre
soumis des tempratures trs leves.
Ceci pourrait causer une dtrioration de certaines pices
et, dans certaines circonstances, lappareil pourrait prendre
feu. Ne pas utiliser le chargeur sil est couvert (par exemple
par une couverture). Ne pas utiliser le chargeur sil est
couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait
causer une surchauffe, dbouchant sur un incendie.
PRCAUTIONS DE SCURIT
113 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
Manipuler lappareil soigneusement afin dviter une brlure
basse temprature.
Lorsque lappareil contient des parties mtalliques, une
surchauffe peut dboucher sur une brlure basse
temprature. Faire attention aux points suivants :
Utilis pendant une longue dure, lappareil devient
chaud. Si vous tenez lappareil dans ces conditions, une
brlure basse temprature risque de se produire.
Dans des endroits sujets des tempratures trs froides,
la temprature du corps de lappareil peut tre plus basse
que la temprature ambiante. Si possible, mettre des
gants en tenant lappareil des tempratures basses.
Faire attention avec la courroie.
Faire attention avec la courroie en portant lappareil. Elle
peut facilement saccrocher des objets sur le passage et
causer des dommages srieux.
Pour protger la technologie de haute prcision contenue dans
ce produit, ne jamais laisser lappareil dans les endroits indiqus
ci-dessous, que ce soit en utilisation ou pour le rangement :
Endroits o les tempratures et/ou lhumidit sont leves
ou passent par des changements extrmes. En plein
soleil, la plage, dans des voitures fermes, ou prs
dautres sources de chaleur (pole, radiateur, etc.) ou des
humidificateurs.
Dans des endroits sablonneux ou poussireux.
Prs de produits inflammables ou explosifs.
Dans des endroits humides, telle quune salle de bain ou
sous la pluie. En utilisant des produits avec une conception
impermable, lire galement leurs manuels.
Dans des endroits prdisposs de fortes vibrations.
Ne jamais laisser tomber lappareil ou le soumettre des
chocs violents ou des vibrations.
Lorsque lappareil est mont sur un trpied ou retir dun
trpied, faites tourner la vis du trpied et non lappareil.
Lors du transport de lappareil photo, retirer tous les accessoires
autres que les accessoires dorigine Olympus, comme un trpied.
Ne pas toucher les contacts lectriques de lappareil.
Ne pas laisser lappareil point directement vers le soleil. Cela
pourrait endommager lobjectif ou le rideau de lobturateur,
altrer les couleurs, gnrer des images fantmes sur le capteur
dimage, ou pourrait ventuellement provoquer un incendie.
Ne pas pousser ni tirer violemment lobjectif.
Avant de ranger lappareil pour une longue dure, retirer la
batterie. Choisir un endroit frais et sec pour le rangement
pour prvenir la formation de condensation ou de moisissure
dans lappareil. Aprs rangement, vrifier le fonctionnement
de lappareil en le mettant en marche et en appuyant sur le
dclencheur pour sassurer quil fonctionne normalement.
Lappareil photo peut prsenter un dysfonctionnement
sil est utilis en prsence dun champ magntique/
lectromagntique, dondes radio ou de lignes haute
tension, par exemple proximit dun tlviseur, dun four
microondes, dune console de jeux vidos, de haut-parleurs,
dun grand moniteur, dune tour de tlvision/radio ou de
pylnes lectriques. Dans ce cas, mettez lappareil photo
hors tension et retirez la batterie, puis remettez-la en place
et remettez lappareil sous tension avant de continuer.
Toujours respecter les restrictions denvironnement de
fonctionnement dcrites dans le manuel de lappareil photo.
Prcautions pour la manipulation de la batterie
Veuillez suivre ces consignes importantes
pour viter le coulage du liquide de la
batterie, une gnration de chaleur, des
brlures, une explosion, ou de causer des
dcharges lectriques ou brlures.
DANGER
Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion spcifie
par Olympus. Chargez la batterie laide du chargeur
spcifi. Nutilisez aucun autre chargeur.
Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
Prendre des prcautions en transportant ou rangeant la
batterie pour viter quelle vienne en contact avec des objets
mtalliques comme des bijoux, des pingles cheveux, des
agrafes, etc.
Ne jamais ranger la batterie dans un lieu o elle serait
expose en plein soleil, ou sujette des tempratures
leves dans un vhicule chaud, prs dune source de
chaleur, etc.
Pour viter de causer des coulages de liquide de la batterie
ou dendommager ses bornes, respecter scrupuleusement
toutes les instructions concernant lusage de la batterie.
Ne jamais tenter de dmonter une batterie ni la modifier de
quelque faon que ce soit, ni la souder, etc.
Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver
immdiatement avec de leau claire et froide du robinet et
consulter immdiatement un mdecin.
Toujours ranger la batterie hors de la porte des jeunes
enfants. Si un enfant avale accidentellement une batterie,
consulter immdiatement un mdecin.
Si vous ne pouvez pas retirer la batterie de lappareil photo,
contactez un revendeur agr ou un centre de service.
Nessayez pas de retirer la carte par la force.
La batterie risque de chauffer ou dexploser si son
revtement extrieur est abm (rayures, etc.).
Conservez toujours les batteries hors de porte des jeunes
enfants et des animaux domestiques. En cas dingestion
accidentelle, consultez immdiatement un mdecin.
AVERTISSEMENT
Maintenir tout moment la batterie au sec.
Pour viter un coulage du liquide de la batterie, une
gnration de chaleur ou de causer un incendie ou une
explosion, nutiliser que la batterie recommande pour
lusage avec ce produit.
Introduire soigneusement la batterie comme dcrit dans les
instructions de fonctionnement.
Si les batteries rechargeables nont pas t recharges au
bout de la dure spcifie, arrter de les charger et ne pas
les utiliser.
Ne pas utiliser une batterie si elle est endommage ou
casse.
Si la batterie coule, devient dcolore ou dforme,
ou devient anormale sous dautres aspects pendant le
fonctionnement, arrter dutiliser lappareil.
Si du liquide de la batterie coule sur vos vtements ou sur
votre peau, retirer le vtement et laver immdiatement la
zone affecte avec de leau claire et froide du robinet. Si
le liquide vous brle la peau, consulter immdiatement un
mdecin.
Ne jamais soumettre la batterie des chocs violents ni des
vibrations continues.
ATTENTION
Avant sa mise en place, toujours contrler soigneusement la
batterie pour des coulages, dcoloration, gauchissement ou
toutes autres anormalits.
La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation
prolonge. Pour viter des brlures mineures, ne pas la
retirer immdiatement aprs avoir utilis lappareil.
Toujours retirer la batterie de lappareil avant de le ranger
pour une longue dure.
Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion (BLS-5)
Olympus. Utilisez la batterie dorigine spcifie.
Il y a un risque dexplosion si la batterie est remplace par
une batterie non spcie.
La consommation de cet appareil photo varie selon les
fonctions utilises.
Dans les conditions dcrites ci-dessous, de lnergie est
consomme en permanence et la batterie se dcharge
rapidement.
Le zoom est souvent utilis.
Le dclencheur est souvent enfonc mi-course dans le
mode prise de vue, activant la mise au point automatique.
Une image apparat sur lcran pendant une dure
prolonge.
Lappareil est connect un ordinateur ou une
imprimante.
Lutilisation dune batterie puise peut entraner larrt
de lappareil photo sans afficher lindicateur de niveau de
charge.
La batterie au lithium-ion Olympus est conue pour tre
utilise uniquement pour les appareils photo numriques
Olympus. Nutilisez pas la batterie sur dautres appareils.
114 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
Si les bornes de la batterie deviennent humides ou grasses,
un mauvais contact risque de se produire. Essuyer la
batterie correctement avec un chiffon sec avant utilisation.
Toujours charger une batterie pour lutiliser la premire fois,
ou si elle na pas t utilise pendant une longue priode.
En faisant fonctionner lappareil photo sur batterie des
tempratures basses, essayer de maintenir lappareil photo et
la batterie de rechange au chaud dans la mesure du possible.
La batterie qui spuise basses tempratures peut se
rtablir aprs lavoir rchauffe la temprature normale.
Avant de partir pour un long voyage, en particulier avant de
partir ltranger, acheter des batteries de rechange. Une
batterie recommande peut tre difficile obtenir en voyageant.
Lors du stockage de la batterie pour une longue dure,
choisissez un endroit frais o la ranger.
Veuillez recycler les batteries pour prserver les ressources de
notre plante. Quand vous jetez des batteries mortes, sassurer
de recouvrir les bornes et toujours respecter la rglementation
locale.
Prcaution sur lutilisation de la batterie et du
chargeur de batterie
Il est vivement recommand de nutiliser que la batterie et le
chargeur de batterie spciques, qui sont disponibles comme
accessoires dorigine Olympus, avec cet appareil photo.
Lutilisation dune batterie et/ou dun chargeur de batterie qui
ne sont pas dorigine risque de provoquer un incendie ou des
blessures cause dun coulage de liquide, dune surchauffe,
dune combustion ou dun endommagement de la batterie.
Olympus nassume aucune responsabilit pour les accidents
et dommages cause de lutilisation dune batterie et/ou dun
chargeur de batterie autres que les accessoires dorigine
Olympus.
Prcautions lors de lutilisation de la fonction
LAN sans fil
AVERTISSEMENT
teignez lappareil photo dans les hpitaux et autres lieux
abritant un quipement mdical.
Les ondes radio mises par lappareil photo peuvent nuire
lquipement mdical et entraner un dysfonctionnement
susceptible de provoquer un accident.
teignez lappareil photo bord dun avion.
Lutilisation dappareils sans l bord dun avion peut entraver
le fonctionnement sr de lavion.
cran
Ne pas forcer sur lcran, sinon limage risque de devenir
vague en provoquant une panne en mode daffichage ou en
endommageant lcran.
Une bande de lumire risque dapparatre en haut et dans
le bas de lcran, mais ce nest pas un mauvais fonctionnement.
Si un sujet est visionn en diagonale dans lappareil, les bords
peuvent apparatre en zigzag sur lcran. Ce nest pas un
mauvais fonctionnement ; ce sera moins perceptible en mode
daffichage.
Dans des endroits basses tempratures, lcran peut
prendre un certain temps pour sallumer ou sa couleur risque
de changer momentanment. Pour utiliser lappareil dans des
endroits extrmement froids, il est recommand de le prserver
du froid en le maintenant au chaud entre les prises de vue. Un
cran montrant des performances mdiocres cause du froid
fonctionnera correctement en revenant des tempratures
normales.
Lcran de cet appareil est conu pour une prcision de
qualit suprieure. Un pixel fixe ou manquant peut toutefois
tre constat sur lcran. Ces pixels naffectent pas limage
enregistre. En raison de ses caractristiques, une couleur
ou une luminosit non homogne est possible en fonction de
langle de vue. Ceci est d la structure de lcran mais ce
nest pas un mauvais fonctionnement.
Remarques juridiques et autres
Olympus dcline toute responsabilit ou garantie pour les
pertes subies et les bnfices manqus, de mme que pour
les crances de tiers en dcoulant, conscutifs lutilisation
incorrecte de cet appareil.
Olympus dcline toute responsabilit ou garantie pour les
pertes subies et les bnfices manqus, conscutifs
leffacement de prises de vue.
Refus de responsabilit relatif la garantie
Olympus dcline toute reprsentation ou garantie, expresse ou
implicite, pour ou relative au contenu de cette documentation crite
ou du logiciel et ne pourra en aucun cas tre tenu responsable de
toute autre garantie implicite de commercialisation ou dadaptation
des fins particulires ou pour les dommages encourus de quelque
nature que ce soit, quils soient indirects, imprvus ou issus dune
autre cause (y compris et sans limitation aux dommages entrans
par la perte de bnfices financiers, linterruption de travail et la
perte dinformations professionnelles) qui proviendraient dune
utilisation ou de limpossibilit dutiliser cette documentation crite,
le logiciel ou le matriel. Certains pays nautorisent pas lexclusion
ou la limitation de la responsabilit des dommages conscutifs
ou imprvus ou ceux de la garantie implicite, de sorte que les
limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Olympus se rserve tous les droits sur ce manuel.
Avertissement
Toute reproduction photographique ou usage illicite de matriel
protg par des droits dauteur peut violer des lois applicables
sur les droits dauteur. Olympus nassume aucune responsabilit
quant la reproduction photographique illicite, lusage ou tout
autre acte interdit portant atteinte aux droits dauteur.
Note relative aux droits dauteur
Tous droits rservs. Toute reproduction partielle ou intgrale de
cette documentation crite ou du logiciel, par quelque procd
que ce soit ou sous quelque forme que ce soit, lectronique
ou mcanique, y compris par reproduction photographique ou
enregistrement et par lusage de quelque moyen de stockage et
de rcupration des informations que ce soit, nest permise sans
autorisation crite et pralable dOlympus. Aucune responsabilit
ne sera assume quant lutilisation des informations contenues
dans la documentation crite ou du logiciel, ou pour des dommages
rsultant de lutilisation des informations contenues ici. Olympus
se rserve le droit de modifier les caractristiques et le contenu de
cette publication ou du logiciel sans obligation ni pravis.
Directives FCC
Cet appareil a fait lobjet de divers essais et il a t reconnu
quil se conforme aux limites concernant un appareillage
numrique de la classe B, correspondant la partie 15 des
rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour garantir une
protection raisonnable contre des interfrences nuisibles dans
une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et
peut mettre de lnergie des frquences radio et, sil nest
pas install et utilis selon les instructions, peut causer des
interfrences nuisibles en communications radio. Cependant, il
ne peut pas tre garanti que des interfrences nuisibles ne se
produiront pas dans certaines installations particulires. Si cet
appareil provoque des interfrences avec la rception radio ou
tlvision, ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant
lappareil, nous conseillons lutilisateur dessayer dliminer
ces interfrences par lune ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez lantenne rceptrice.
Augmentez la sparation entre lquipement et le rcepteur.
Branchez lquipement une prise secteur sur un circuit
diffrent de celui auquel le rcepteur est branch.
Contactez le revendeur ou un technicien radio/tlvision qualifi
pour obtenir de laide.
Seul le cble USB OLYMPUS fourni doit tre utilis pour
connecter lappareil photo aux ordinateurs compatibles USB.
115 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
Avertissement FCC
Les changements ou modifications non expressment
approuvs par la partie responsable de la conformit peuvent
entraner la rvocation du droit de lutilisateur de faire
fonctionner lquipement.
Cet metteur ne doit pas tre plac ou utilis conjointement
une antenne ou un autre metteur.
Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux
rayonnements nonces pour un environnement non contrl
et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC
lignes directrices dexposition dans le Supplment C OET65
et dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102
de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui
est considre conforme sans valuation du dbit dabsorption
spcifique (DAS).
Pour les utilisateurs dAmrique du Nord et
du Sud
Pour les utilisateurs aux tats-Unis
Dclaration de conformit
Modle numro: STYLUS 1
Marque: OLYMPUS
Organisme responsable:
Adresse: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Numro de tlphone: 484-896-5000
Test pour tre en conformit avec la rglementation FCC
POUR LUTILISATION LA MAISON OU AU BUREAU
Le prsent appareil est conforme aux la partie 15 des rgles de
la FCC et CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radiolectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir rsister toutes les interfrences, y
compris celles susceptibles dentraver son bon fonctionnement.
Pour les utilisateurs au CANADA
Cet appareil numrique de la catgorie B est conforme la norme
NMB-003 du Canada. CAN NMB-3 (B)
GARANTIE INTERNATIONALE LIMITE OLYMPUS -
PRODUITS DIMAGERIE
Olympus garantit que le(s) produit(s) dimagerie Olympus
ci-joint(s) et les accessoires Olympus associs
(individuellement un Produit et ensemble les Produits)
seront exempts de dfauts dans les matriaux et la fabrication
dans le cadre dune utilisation normale pour une priode dun
(1) an compter de la date dachat.
Si un Produit savre tre dfectueux pendant la priode de
garantie dun an, le client doit retourner le Produit dfectueux
un des Centres de Service Olympus, en suivant la
procdure dfinie ci-dessous (Voir QUE FAIRE QUAND UN
DPANNAGE EST NCESSAIRE).
Olympus, sa seule discrtion, rparera, remplacera ou
rglera le Produit dfectueux, condition que les recherches
Olympus et linspection en usine dclent (a) quun tel dfaut
sest dvelopp sous un usage normal et correct et (b) que le
Produit est couvert sous cette garantie limite.
La rparation, le remplacement ou le rglage des Produits
dfectueux sera la seule obligation de Olympus et le seul
recours du client.
Le client est responsable et paiera les frais de transport des
Produits jusquau Centre de Service Olympus.
Olympus ne sera pas oblig deffectuer un entretien prventif,
une installation, une dsinstallation ou un entretien.
Olympus se rserve le droit (i) dutiliser des pices rpares,
dpannes et/ou usages utiles (qui rpondent aux critres
dassurance qualit Olympus) pour la garantie ou nimporte
quelles autres rfections et (ii) de faire des modifications dans
la prsentation interne ou externe et/ou des caractristiques
sur ou ses produits sans aucune responsabilit pour
incorporer de telles modifications sur ou aux Produits.
CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE
GARANTIE LIMITE
Sont exclus de cette garantie limite et ne sont pas garantis
par Olympus de toute faon, expresse, implicite ni par statut:
(a) les produits et accessoires qui ne sont pas fabriqus par
Olympus et/ou ne portent pas la marque commerciale
OLYMPUS (la couverture de garantie pour des produits
et accessoires dautres fabricants, qui peuvent tre
distribus par Olympus, est de la responsabilit des
fabricants de tels produits et accessoires conformment
aux termes et la dure de telles garanties de ces
fabricants);
(b) tout Produit qui a t dmont, rpar, touch, altr,
chang ou modifi par des personnes autres que le
personnel de service agr Olympus sauf si la rparation
par dautres est faite avec lautorisation crite de
Olympus;
(c) les dfauts et dommages aux Produits rsultant de
lusure, de dchirure, dun mauvais usage, dabus,
de ngligence, du sable, de liquides, de choc, dun
stockage incorrect, du fait que des postes opratoires
et dentretien prvus nont pas t excuts, de coulage
de pile/batterie, de lutilisation daccessoires, darticles
de consommation ou de fournitures dune autre marque
que OLYMPUS, ou de lutilisation des Produits avec des
appareils non compatibles;
(d) les programmes logiciels;
(e) les fournitures et articles de consommation (comprenant
mais pas limits aux lampes, encre, papier, film, tirages,
ngatifs, cbles et piles/batteries); et/ou
(f) les Produits qui ne comportent pas de numro de srie
Olympus enregistr et plac lgalement, sauf si cest un
modle sur lequel Olympus ne place pas et nenregistre
pas de numros de srie.
SAUF POUR LA GARANTIE LIMITE INDIQUE CIDESSUS,
OLYMPUS NE FAIT PAS ET DNIE TOUTE AUTRE
REPRSENTATION, ASSURANCE, CONDITION ET
GARANTIE CONCERNANT LES PRODUITS, DIRECTE OU
INDIRECTE, EXPRESSE OU IMPLICITE OU RSULTANT DE
TOUT DCRET, ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL OU
AUTRE, COMPRENANT MAIS SANS SY LIMITER TOUTE
GARANTIE OU REPRSENTATION EN CE QUI CONCERNE
LA CONVENANCE, LA DURABILIT, LE DESIGN, LE
FONCTIONNEMENT, OU LTAT DES PRODUITS (OU DE
TOUTE PARTIE DE CEUX-CI) OU LA COMMERCIALISATION
DES PRODUITS OU LEUR ADAPTATION DES FINS
PARTICULIERS, OU RELATIF LA VIOLATION DE TOUT
BREVET, COPYRIGHT, OU AUTRE DROIT DE PROPRIT
UTILIS OU INCLUS.
SI DES GARANTIES IMPLICITES SAPPLIQUENT
CONFORMMENT LA LGISLATION EN VIGUEUR, ELLES
SONT LIMITES EN DURE LA LONGUEUR DE CETTE
GARANTIE LIMITE.
CERTAINS TATS PEUVENT NE PAS RECONNATRE UN
REFUS OU UNE LIMITATION DE GARANTIE ET/OU UNE
LIMITATION DE RESPONSABILIT AINSI LES EXCLUSIONS
ET REFUS PRCDENTS PEUVENT NE PAS SAPPLIQUER.
LE CLIENT PEUT GALEMENT AVOIR DES DROITS ET
RECOURS DIFFRENTS ET/OU SUPPLMENTAIRES QUI
VARIENT DUN TAT LAUTRE.
LE CLIENT RECONNAT ET ACCEPTE QUE OLYMPUS NE
SOIT PAS RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE QUE LE
CLIENT PEUT ENCOURIR DUNE LIVRAISON RETARDE,
DUNE PANNE DE PRODUIT, DU DESIGN DU PRODUIT,
DUNE SLECTION OU DUNE PRODUCTION, DUNE
PERTE OU DGRADATION DIMAGE OU DE DONNES
OU DE TOUTE AUTRE CAUSE, QUE LA RESPONSABILIT
SOIT STIPULE PAR CONTRAT, EN RESPONSABILIT
CIVIQUE (COMPRENANT LA NGLIGENCE ET LA FAUTE
PROPRE AU PRODUIT) OU AUTRE. EN AUCUN CAS
OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
INDIRECT, ACCIDENTEL, ACCESSOIRE OU SPCIAL DE
TOUTE SORTE (Y COMPRIS DE FAON NON LIMITATIVE
LES PERTES DE BNFICES OU DUTILISATION), MME
SI OLYMPUS A T OU DEVAIT TRE INFORM DE LA
POSSIBILIT DUN TEL DOMMAGE OU DUNE PERTE
POTENTIELLE.
116 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
Des reprsentations et garanties faites par toute personne,
comprenant mais sans se limiter aux revendeurs,
reprsentants ou agents de Olympus, qui sont incohrentes
ou en contradiction avec ou en addition aux termes de cette
garantie limite, ne seront pas reconnues par Olympus sauf
si elles sont crites et approuves par un officier Olympus
expressment autoris.
Cette garantie limite est la formulation complte et exclusive
de garantie que Olympus accepte de fournir propos des
Produits et elle se substituera tous les accords, compromis,
propositions et communications oraux ou crits prcdents ou
simultans concernant le sujet.
Cette garantie limite est exclusivement au bnfice du client
original et ne peut pas tre transfre ni confre.
QUE FAIRE QUAND UN DPANNAGE EST
NCESSAIRE
Le client doit transfrer toute image ou dautres donnes
sauvegardes sur un Produit sur un autre support de
stockage dimage ou de donnes et/ou retirer tout film
du Produit avant denvoyer le Produit Olympus pour la
rparation.
EN AUCUN CAS OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE
POUR SAUVEGARDER, CONSERVER OU MAINTENIR
TOUTE IMAGE OU DONNE SAUVEGARDE SUR UN
PRODUIT REU POUR UNE RPARATION OU SUR TOUT
FILM CONTENU DANS UN PRODUIT REU POUR UNE
RPARATION, NI OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE
POUR DES DOMMAGES DANS LE CAS O DES IMAGES
OU DES DONNES SONT PERDUES OU ALTRES
PENDANT LA RPARATION (Y COMPRIS DE FAON NON
LIMITATIVE, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCIDENTELS, ACCESSOIRES OU SPCIAUX, LES
PERTES DE BNFICES OU DUTILISATION), MME
SI OLYMPUS A T OU DEVAIT TRE INFORM DE LA
POSSIBILIT DUNE TELLE PERTE OU ALTRATION
POTENTIELLE.
Emballez soigneusement le Produit en utilisant suffisamment
de matriau de protection pour prvenir de dommage en
transit et remettez-le au revendeur Olympus agr qui vous
a vendu le Produit ou envoyez-le, frais de transport pay et
assur, un des Centres de Service Olympus.
En retournant des Produits pour une rparation, votre paquet
doit contenir ce qui suit:
1 Facture montrant la date et le lieu dachat.
2 Copie de cette garantie limite portant le numro de
srie du Produit correspondant au numro de
srie sur le Produit (sauf si cest un modle sur lequel
en gnral Olympus ne place pas et nenregistre pas de
numros de srie).
3 Une description dtaille du problme.
4 Exemples de tirages, de ngatifs, de tirages numriques
(ou de fichiers sur disque) si disponibles et en rapport avec
le problme.
Lorsque la rparation est termine, le Produit vous sera
renvoy en port pay.
O ENVOYER UN PRODUIT POUR UN DPANNAGE
Voir GARANTIE INTERNATIONALE pour le centre de
service le plus proche.
SERVICE DE GARANTIE INTERNATIONALE
Le service de garantie internationale est disponible sous
cette garantie.
Pour les utilisateurs en Europe
Le symbole CE indique que ce produit
est conforme aux normes europennes
en matire de scurit, de sant,
denvironnement et de protection du
consommateur. Les appareils photo
marqus CE sont prvus pour la vente
en Europe.
Par la prsente, Olympus Imaging Corp. et
Olympus Europa SE & Co. KG dclarent
que ce STYLUS 1 est en conformit
avec les exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/CE.
Pour en savoir plus, visitez :
http://olympus-europa.com/
Le symbole [poubelle sur roue barre
dune croix WEEE annexe IV] indique
une collecte spare des dchets
dquipements lectriques et lectroniques
dans les pays de lUE.
Veuillez ne pas jeter lquipement dans les
ordures domestiques.
utiliser pour la mise en rebut de ces
types dquipements conformment aux
systmes de traitement et de collecte
disponibles dans votre pays.
Ce symbole [Poubelle raye
conformment la directive annexe
2006/66/EC annexe II] indique que la
collecte des batteries usages se fait
sparment dans les pays UE.
Veuillez ne pas jeter les batteries dans les
ordures mnagres.
Veuillez utiliser les systmes de collection
disponibles dans votre pays pour
lenlvement des batteries usages.
Conditions dobtention de la Garantie
1 Si le produit savre dfectueux malgr une manipulation
correcte (conforme au mode demploi fourni) pendant la
priode de garantie nationale applicable et si le produit
a t achet auprs dun distributeur Olympus agr au
sein du secteur dactivit de Olympus Europa SE & Co.
KG indiqu sur le site Internet: http://www.olympus.com,
ce produit sera rpar ou remplac, au choix dOlympus,
gratuitement. Pour toute rclamation sous garantie, le
client doit apporter le produit avant la fin de la priode
de garantie nationale applicable au revendeur auquel
il a achet le produit ou tout autre centre de service
aprs-vente agr Olympus dans le secteur dactivit de
Olympus Europa SE & Co. KG indiqu sur le site Internet:
http://www.olympus.com. Pendant la priode dun an de la
garantie internationale, le client peut retourner le produit
nimporte quel centre de service aprs-vente Olympus.
Veuillez noter que de tels centres de service aprs-vente
Olympus nexistent pas dans certains pays.
2 Le client est responsable des risques lis lacheminement
du produit jusqu un distributeur Olympus ou un centre de
service aprs-vente Olympus, tous les frais de transport
tant sa charge.
117 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
Conditions dobtention de la garantie
1 OLYMPUS IMAGING CORP., accorde une Garantie
Internationale dun an. Cette garantie internationale doit
tre prsente un service de rparation agr Olympus
avant quune quelconque rparation puisse tre ralise
dans les conditions de cette garantie. Cette Garantie
nest valide que si le certificat de garantie et la preuve
dachat sont prsents au service de rparation Olympus.
Notez que cette Garantie sajoute aux droits lgaux du
consommateur conformment la lgislation nationale
applicable qui rgit la vente des biens de consommation
mentionns plus haut et ne les affecte en aucune manire.
2 Cette Garantie ne couvre pas les dommages suivants dont
les frais de rparation sont la charge du client, mme
en cas de dfaillances survenant pendant la priode de
Garantie mentionne ci-dessus.
a. tout dommage rsultant dune manipulation non
conforme (contraire aux instructions du mode demploi)
b. tout dommage rsultant dune rparation, dune
modification, dun nettoyage, etc., non effectu par
Olympus ou un centre de service aprs-vente Olympus.
c. tout dommage caus par un transport non conforme,
une chute, un choc, etc. aprs achat du produit.
d. tout dfaut ou dommage rsultant dun incendie, dun
tremblement de terre, dune inondation, de la foudre ou
dautres catastrophes naturelles, de la pollution, dune
variation de la source de tension lectrique.
e. tout dommage rsultant dun stockage non conforme ou
ngligent (tempratures excessives, humidit excessive,
proximit dinsecticides tels que naphtaline ou produits
chimiques nocifs, etc.), dun entretien non conforme, etc.
f. tout dommage rsultant de piles usages, etc.
g. tout dommage caus par lintrusion de sable, boue, etc.
lintrieur de lappareil.
h. non prsentation du certificat de Garantie avec le
produit.
i. modifications apportes au prsent certificat de Garantie
concernant lanne, le mois et le jour de lachat, les
noms du client et du revendeur, le numro de srie, etc.
j. non prsentation dun justificatif dachat en mme temps
que le prsent certificat de Garantie.
3 Cette Garantie concerne uniquement le produit lui-mme ;
la Garantie ne couvre pas les accessoires tels que le sac
de transport, la bandoulire, le couvercle dobjectif et les
piles.
4 La seule responsabilit dOlympus dans le cadre de cette
Garantie se limite la rparation ou au remplacement
du produit. Toute responsabilit pour perte ou dommage
indirect ou accessoire de quelque nature que ce soit
support par le client cause dun dfaut du produit est
exclue, notamment en cas de perte ou dommage caus
des objectifs, films, autres matriels ou accessoires utiliss
avec le produit ou de perte financire quelconque rsultant
dun retard en rparation ou de la perte de donnes.
La prsente disposition ne droge pas la lgislation
contraignante en vigueur.
Remarques sur ltablissement du certificat de
Garantie
1 Cette Garantie ne sera valide que si le certificat de
Garantie est dment complt par Olympus ou un
revendeur agr ou si dautres documents contiennent
une justification suffisante. Par consquent, veuillez vous
assurer que votre nom, le nom du revendeur, le numro
de srie et la date dachat (anne, mois, jour) figurent
intgralement et lisiblement sur le certificat de garantie
et que le contrat dachat original ou le justificatif dachat
(indiquant le nom et ladresse du revendeur, la date
dachat et la dsignation du produit) est joint au prsent
certificat de Garantie. Olympus se rserve le droit de
refuser une prestation de service aprs-vente gratuite si
les informations portes sur le certificat de Garantie sont
incompltes ou illisibles ou si les documents mentionns
prcdemment ne sont pas joints.
2 Ce certificat de Garantie ne sera pas remplac, aussi
conservez-le avec le plus grand soin.
* Veuillez vous reporter au site Web: http://www.olympus.
com pour connatre la liste du rseau international des
centres de service agrs Olympus.
Marques dposes
Microsoft et Windows sont des marques de la socit
Microsoft Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Inc.
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C,
LLC.
Eye-Fi est une marque dpose de Eye-Fi, Inc.
Wi-Fi est une marque dpose de la
Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une
marque de certifi cation de la Wi-Fi
Alliance.
Powered by ARCSOFT.
La fonction Shadow Adjustment Technology
(technologie dajustement des ombres)
contient des technologies brevetes par Apical
Limited.
Tous les autres noms de socits et
appellations de produits sont des marques,
dposes ou non, des propritaires respectifs.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (AVC VIDEO) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY
BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://
WWW. MPEGLA.COM
Le logiciel compris dans cet appareil photo peut
inclure des logiciels tiers. Tout logiciel tiers est
soumis aux termes et conditions imposs par
les dtenteurs des droits ou de licences de ces
produits, selon lesquels il vous a t fourni.
Ces termes, ainsi que dautres notices relatives
aux produits logiciels tiers, sont disponibles dans
le fichier PDF compris sur le CD-ROM fourni, ou
sur le site
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/ download/notice/notice.cfm
Les normes pour les systmes de fichiers dappareil photo
indiques dans ce manuel sont les normes Design rule for
Camera File system/DCF stipules par lassociation JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
WC210101

Vous aimerez peut-être aussi