Vous êtes sur la page 1sur 58

Le Cabinet damateur.

Revue dtudes perecquiennes / 1


Les notes prparatoires La Disparition de Georges Perec
1


MAEYAMA Y


Lobjet principal de cette tude, autrement dit le corpus dsign dans le titre, est constitu
par un ensemble de notes manuscrites ou dactylographies, destines la rdaction de La
Disparition, et rparties par Perec lui-mme en deux catgories : dune part les Brouillons ,
formant environ trois cents pages, et dautre part un certain nombre de feuillets rangs dans une
chemise affichant cette exergue pseudo-roussellienne : Comment jai crit certain de mes livres .
La raret des recherches, ou mme des remarques, consacres aux crits prliminaires du
grand lipogramme en e
2
dautant plus notable si lon pense aux nombreuses tudes concernant
ceux de La Vie mode demploi suffirait seule justifier lexploration de cet avant-texte
relativement mconnu, ainsi que la reconnaissance de ses diffrents contenus. A la lumire de ce
travail proprement philologique, on entamera dans un second temps lanalyse du processus et des
procds cratifs de La Disparition : il sagit de savoir, en effet, comment Georges Perec a crit lun
de ses livres.


1. Lavant-texte de La Disparition : un aperu

Les documents avant-textuels de La Disparition sont aujourdhui consultables sous forme
de photocopies ou de microfilms dans le cabinet de lAssociation Georges Perec (AGP). Le
classement suivant pourrait en tre propos, appuy sur quatre sries principales :

- La liasse dactylographie n 85, 1, 1-313 d.
3

Il sagit de la mise au net la plus proche de la version finale. Le texte a t conserv par

1
Je tiens remercier ici Mme Ela Bienenfeld et Mme Suzanne Lipinska, qui mont autoris consulter
les archives de Georges Perec.
2
Il convient de ne pas ngliger pour autant plusieurs travaux importants, auxquels on renverra dans le
cours de cette tude : Laurent Milsi, La variante joycienne et perecquienne , LEcriture et ses
doubles : gense et variation textuelle, Paris CNRS-Editions, 1991 ; Marc Parayre, Lire la Disparition de
Georges Perec, thse de doctorat sous la direction de Bernard Magn, Universit de Toulouse le Mirail,
1992 ; Hans Hartje, Georges Perec crivant, thse de doctorat sous la direction de Jacques Neefs,
Universit Paris 8, 1995.
3
La numrotation documentaire de lAGP respecte le classement adopt par lcrivain. La cote 85, 1,
1-313 d. correspond donc aux pages 1 313, d(ernire) de la premire des units appartenant au dossier
n 85, dont lensemble tait contenu dans une mme enveloppe.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 2
Perec avec le brouillon du prire dinsrer rdig par Bernard Pingaud et plusieurs coupures de
journaux rendant compte du livre publi. Par rapport ce dernier, le tapuscrit ne prsente que des
modifications de dtail, y compris la suppression du dernier e persistant (n 85, 1, 231) ; il y manque
pourtant un certain nombre de pices rapportes : Faux Sursis pour Anton Voyl (p. 56)
4
, liste
doxymores numrant les conditions requises pour annuler loccis-mort du personnage ;
langlais (p. 63), citation du Gadsby dErnest Vincent Wright ; une partie des Mtagraphes
apporter de Nerval et de Lord Hollande (pp. 314-315). Font galement dfaut les deux contributions
de Jacques Roubaud : le pome pigraphe La Disparition (p. 9) et le passage consacr aux
Maths (pp. 62-63), ainsi quune des traductions lipogrammatiques des sonnets de Baudelaire,
Nos chats (p. 124), textes inclus dans les manuscrits prcdents :

- Le manuscrit du Moulin (dAnd) (ce document na pas de cote propre dans le classement de
lAGP)
Appel ainsi daprs lendroit o lcrivain a rdig La Disparition, ce texte est considr
comme le manuscrit dfinitif prcdant le tapuscrit . Cest cette version que Marc Parayre tudie
dans sa thse de doctorat, tablissant une liste de variantes par rapport au roman publi
5
, et dans
laquelle il remarque la prsence de plusieurs documents annexes : une table des matires, des dessins
dont lun servira pour la couverture de la premire dition, des copies dlve dont chacune sintitule
Franais et dont lune est effectivement intgre au livre sous ce titre (pp. 60-61)
6
, ainsi quun
tableau gnalogique de personnages, qui fera lobjet dun commentaire ultrieur. Quant ltat du
texte, on se reportera aux propos de Marc Parayre :

Si lensemble est entirement rdig, on peut noter cependant certaines retouches dont
lampleur et limportance varient considrablement puisquelles vont de la seule modification
de dtail simple correction orthographique ou changement de vocable au rajout ou la
suppression de pages entires
7
.

Ces retouches se rvleront pourtant moins anodines par confrontation avec un autre
manuscrit :

- Le manuscrit n 86, 5, 1-111 d.

4
Les rfrences la version finale publie renvoient la deuxime dition Denol.
5
Voir Marc Parayre, Lire la Disparition de Georges Perec, op. cit., pp. 547-628.
6
Cf. ibid., p. 401 : On apprciera dailleurs le fait que lon peroit hlas seulement lorsquon tudie
le manuscrit que lun de ces crits corresponde effectivement une copie dlve, une authentique
composition franaise, sur un sujet donn dans une classe de seconde A du Lyce de Louviers le mercredi
3 avril 1968.
7
Ibid., p. 321.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 3
Ce manuscrit microfilm est curieusement lacunaire, du point de vue matriel plutt que
littral. Comme le note un texte davertissement joint par lAGP, les pages 34 37, 44 47, 116
119 ont disparu, ainsi que la suite de la page 124. Lavertissement rvle par la mme occasion le
peu dintrt accord cette disparition, au nom de la considration (injustifie) quil ne sagirait l
que dune reproduction imparfaite du manuscrit du Moulin , qui en comblerait donc les manques,
puisque lAGP dispose dune photocopie complte et dun microfilm du manuscrit original qui se
trouve au Moulin dAnd et qui appartient Mme Suzanne Lipinska
8
. Ainsi le manuscrit n 86-5
figure-t-il dans le catalogue de lAGP sous la fausse dsignation de manuscrit dfinitif (?) . Cest
aussi ce qui est affirm dans la thse de Hans Hartje, qui y voit une reproduction partielle du ms
(complet) dit du moulin dAnd
9
.
La diffrence entre les deux textes est-elle trop minime pour attirer lil ? Car ce que lon
appelle le manuscrit du Moulin nest certes rien dautre quune version modifie du manuscrit n
86-5 : sur le mme support matriel, Perec a effectu des retouches correspondant en fait
celles que mentionne Marc Parayre. Comme le suggre ce dernier, les remaniements ne se limitent
pas des modifications de dtail. Cest au cours de cette tape que Perec insre dans le texte
l Avant-propos , les contributions dautres membres de lOuLiPo et de ses camarades du Moulin
dAnd
10
, ainsi que les numros de chapitre suivis de titres-rsums
11
, ajoutant, raturant ou
intervertissant des pages.
La comparaison avec le manuscrit n 86-5 devient ds lors indispensable pour approfondir
lappareillage de celui du Moulin , en particulier lenchevtrement de sa pagination. La liste des
variantes dresses par Marc Parayre a montr que cet avant-texte postrieur rassemblait des feuillets
diffrents sous le mme numro de page. Cest que Perec y a intercal de nouvelles pages sans
transformer la pagination tablie pour le manuscrit n 86-5. Par exemple les trois pages 20 ,
distingues dans la liste de Parayre en 20 A, B et C, correspondent en fait respectivement :
- la page 18 du manuscrit n 86-5, substitue la page 20 en fonction des retouches ;
- une page rcrite par Perec pour remplacer cette copie retouche, finalement rature tout entire ;
- la page 20 du manuscrit n 86-5
12
.

8
Cet avertissement se situe la tte du manuscrit n 86-5 microfilm. Aujourdhui lAGP conserve deux
photocopies du manuscrit du Moulin respectivement intitules La Disparition : photocopie de ms
(appartenant Suzanne Lipinska) et photocopie de ms de La Disparition : fait au Moulin dAnd par
Jacques Lederer pour AGP .
9
Hans Hartje, Georges Perec crivant, op. cit., p. 194. Cependant Hartje indique galement que lAGP
dispose de la photocopie dun autre manuscrit mis au net diffrent de celui du Moulin , mais sans
donner plus de dtail. Cf. ibid., p. 166, note 245.
10
Ce rajout entrane ncessairement certaines modifications du rcit lors du passage du manuscrit n
86-5 celui du Moulin . Pour un rpertoire gnral des contributions, voir Marc Parayre, Lire la
Disparition de Georges Perec, op. cit., pp. 404-406.
11
La division des chapitres na pas encore t effectue dans le manuscrit n 86-5. Cet article reviendra
de manire rcurrente sur cette articulation tardive du rcit.
12
Voir lannexe 1 pour un examen de lensemble du problme.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 4
Il arrive ainsi que la stratification dun tat du texte ne puisse tre tablie que par
rapprochement avec dautres tapes du processus dcriture, auxquelles il convient dajouter un
dernier maillon. Lequel savre tre lui-mme une sorte de microcosme dont il va sagir de retrouver
le bon ordre !

- Les notes prparatoires ( Brouillons et Comment jai crit certain de mes livres
13
)
Il faut laffirmer demble : cet ensemble est dune nature radicalement diffrente des
prcdents et ne possde aucune sorte de cohrence interne. Sous le terme de Brouillons , Perec a
runi un amas de notes distinct de celles du dossier Comment jai crit certain de mes livres .
Cette collection ne contient pas uniquement des versions imparfaites du travail dfinitif : Perec y
fourre galement toute sorte de morceaux qui ne prendront jamais place dans luvre acheve. On y
trouve non seulement des notes manuscrites et dactylographies, trs diverses en qualit, quantit ou
du point de vue de leur structure, mais aussi bon nombre de dessins dont la plupart semblent navoir
aucun rapport avec les notes elles-mmes
14
, le tout rdig ou trac sur des supports galement
varis : papier-listing, page de sismogramme (ou dlectrocardiogramme ?), feuille de carnet ou de
cahier, feuillet mobile, ou verso de tract appelant manifester contre la guerre du Vit-Nam. On
pourrait mme douter de leur cohrence en tant que notes prparatoires pour La Disparition. En quoi
une coupure de presse relatant un conflit autour des droits ditoriaux de Locus Solus (n 86, 1, 88 r)
ou un prospectus dhpital expliquant la maladie de Jaccoud-Osler (n 86, 1, 91) peuvent-ils avoir
servi pour la prparation du roman ?
Ce dsordre apparent se confirme lintrieur de chaque feuillet. Le folio manuscrit n 86, 1,
5, dont on peut voir la transcription en annexe 2 de cet article, en est un exemple typique. On pense
des pices de puzzle parses. Lattention sera sans doute immdiatement attire par le grand W
encadr et par tous les mots suggrant une intention mtatextuelle en rapport avec certains lments
fondamentaux du livre AZ court dun , vidente vocation du nom de lieu d Azincourt , ou
Un Albanais ! / Un Albinos ! , qui relie la notion de blanc un autre lieu capital du rcit. Il
faut en revanche un examen plus soutenu pour remarquer que ce folio entreprend llaboration des

13
La cote n 86, 1, 1 115 d. et n 86, 4, 1 7. Ces deux documents sont reproduits sur le microfilm
contenant le manuscrit n 86-5, au mme titre que le brouillon du compte rendu du livre par Marcel
Bnabou, intitul La lettre perdue mais qui sera finalement publi sous le titre Autour dune
absence (n 86, 2, 1, 1 n 86, 2, 3, 7 d.), ainsi que la coupure dun autre compte rendu, par R.-M.
Albrs (n 86, 3, 1 : texte souvent cit en exemple de critique rest aveugle lomission du e) et quun
texte bulgare inconnu, qui savre tre une traduction de la premire page de La Disparition (n 86, 3, 2
3). Sur ce dernier point, voir : Snia Prez Baqus, Au sujet du texte bulgare se trouvant dans les
manuscrits de La Disparition , indit, consultable dans lAGP.
14
Cest aussi le cas du Cahier des charges de La Vie mode demploi tudi par Bernard Magn : voir
ses Espces despaces crites , in Brouillons dcrivains, Paris, Bibliothque nationale de France, 2001.
Dans les notes prparatoires de La Disparition, on y remarquera cependant quelques dessins de figures
prsentant une structure fractale ou dembotement qui voque celle du roman. Voir n 86, 1, 70 et n 86,
1, 85, 1 3 d.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 5
paragraphes qui sintgreront aux pages 135 139 du texte publi ou, plus prcisment, dans la
partie du manuscrit n 86-5 qui en constitue lorigine. Par exemple, les fragments disperss dans le
folio de manire verticale parlant dans un jargon plutt dur saisir , la squaw annonant un
un linstruction accomplir puis la faisant non sans plaisir , joignant laction au discours , et la
squaw clamait loral canon du gd Satchmo, an se combinent ainsi dans le manuscrit :

Parlant un jargon plutt dur saisir, la squaw clamait loral canon du grand Satchmo,
annonant un un linstruction accomplir puis, joignant laction au discours, la faisant, non
sans un soin vigilant qui faisait plaisir voir. (n 86, 5, 50)
15


Sil est vrai que la composition de certaines pices peut sclairer ainsi cas heureux, mais
loin dtre systmatique , le document conduit interroger la nature dun processus de cration
littraire fond sur une suite de fragments si disloqus. En dernire analyse, il se pourrait quune
telle discontinuit ne tmoigne pas ncessairement dun tat encore balbutiant du projet.
Lexpression est trop concise, concrte et compacte pour tre rapporte un stade prliminaire au
cours duquel lcrivain se serait content dlaborer le plan de son rcit. Tout semble plutt indiquer
que ces membres de phrases taient demble destins figurer dans la mise au net ! moins que
Perec nait voulu dcomposer un paragraphe dj achev, pour on ne sait quelle raison.
Lhypothse selon laquelle le folio n 86, 1, 5 renverrait un tat plus ou moins avanc de la
rdaction rappelle un autre type de dsordre affectant ces documents : manque dune mise en ordre,
au sens littral, qui classerait les feuilles en fonction du dveloppement du travail. Si le folio n 86, 1,
5 figure parmi les premires feuilles des Brouillons , comme en tmoigne sa cote, cest plus de
cinquante feuillets plus loin quon trouvera une liste de verbes linfinitif sans E (n 86, 1, 62, 1
et n 86, 1, 62, 2 v d.). Par ailleurs, la mise au net dactylographie de Nos chats (n 86, 1, 83)
prcde de faon isole sa propre bauche (n 86, 1, 108) mle aux derniers folios et portant la date
du jeudi 16 novembre 1967, moment o Perec, sans aucun doute, commence peine travailler sur
son lipogramme
16
.
Nanmoins le puzzle des notes prparatoires pour La Disparition ne doit pas empcher
dtablir la porte fonctionnelle de cet ensemble et den dlimiter la chronologie. Deux types de
documents ont t dgags, constituant autant de points de dpart vraisemblables laccroissement
du texte : dune part la recherche lexicale, qui relve du travail lipogrammatique le plus lmentaire,
et dautre part la rcriture littraire, prsente ds les premiers moments du parcours. linverse, on

15
Paragraphe correspondant la page 136 du texte publi avec une seule diffrence : le personnage de la
Squaw figure dans le manuscrit sans S majuscule. Le remplacement de la minuscule par la majuscule (et
vice verca) constitue une des variantes principales entre le manuscrit et la version finale, comme lindique
Marc Parayre. Cf. Lire la Disparition de Georges Perec, op. cit., p. 326.
16
On reviendra plus tard sur le problme chronologique de la rdaction de La Disparition.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 6
pourrait proposer une paire de folios (n 86, 1, 61, 2 et n 86, 1, 61, 3 : voir la transcription dans
lannexe 3) comprenant lune des multiples bauches de la table des matires. Il est difficile
daccepter lopinion de Hans Hartje, pour lequel cette table des matires renverrait un manuscrit
perdu
17
, dans la mesure o les chiffres jouxtant les numros des chapitres sept vingt-six
correspondent exactement la pagination du manuscrit du Moulin : auquel, rappelons-le, Perec
ajouta la division en chapitre sur le support mme du manuscrit n 86-5
18
. Il convient toutefois de
noter que les titres-rsums insrs ce moment-l ne concordent pas forcment avec cette table,
encore en voie dlaboration et troue de cases vides. La rdaction de cette paire de folios doit donc
tre chronologiquement situe la charnire des deux manuscrits mis au net : hypothse qui
expliquerait aussi labsence de numros de page pour les chapitres un six, destins des retouches
radicales interdisant den fixer la pagination ce moment-l
19
.
Ainsi ces notes prparatoires rvlent-elles toute leur tendue. Elles incluent la premire
tape du travail aussi bien que la prparation du manuscrit dfinitif bref, la plus grande dure
possible ? ce propos, ajoutons que ce terminus ad quem pourrait lui-mme ntre que provisoire :
on trouve en effet parmi les folios un inventaire de mots monovocaliques en e, par la suite intgrs
dans Les Revenentes (n 86, 1, 61, 4 r). Cette note prparatoire excde donc potentiellement le cas
de La Disparition.


2. Procd roussellien et manuscrit annul

Dans ce creuset dides et de matriaux fictionnels, lensemble intitul Comment jai
crit certain de mes livres tient une place spcifique. Ces pages instaurent une espce douvroir
destin llaboration de jeux de mots mtatextuels. Parmi tous ceux que Perec incorpore dans son
uvre, ceux-ci seront forms de la manire la plus systmatique et ipso facto la plus fidle aux
procds exposs par Raymond Roussel dans Comment jai crit certains de mes livres. On en
trouvera un extrait de transcription dans lannexe 4. Grce au dchiffrement du mcanisme
mtatextuel de La Disparition tabli par Marc Parayre et quoiquil sagisse en loccurrence de
suivre une route inverse la sienne pour revenir du pr-texte au texte les rsultats de cette
laboration cryptographique sont aisment reprables dans la version publie, rpartis dans trois
passages strictement dlimits qui relatent :
- les cinq formes de mort frappant les enfants dAmaury Conson, Aignan, Adam, Ivan, Odilon et
Urbain (p. 59 : cf. n 86, 4, 3 r)
20
;

17
Cf. Hans Hartje, Georges Perec crivant, op. cit., p. 166.
18
Voir supra p. 3 et la note 11.
19
Voir lannexe 1.
20
Comment jai crit certain de mes livres ne contient cependant pas les notes concernant Aignan et
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 7
- les six moyens par lesquels Maximin assassine ses frres, Nicias, Optat, Parfait, Quasimodo,
Romuald et Sabin (pp. 248-256 : cf. n 86, 4, 1 et 6) ;
- les cinq faons de mourir proposes Arthur Wilburg Savorgnan par Aloysius Swann (pp.
300-303 : cf. n 86, 4, 7).
Il serait inutile de rpter les rsultats de ltude de Marc Parayre
21
ou, plus forte raison,
de celle de Hans Hartje, qui confronte dj cet ensemble de notes avec le texte achev
22
.
Bornons-nous confirmer que ce nest nullement par concidence que ces trois passages concernent
la mort et, de surcrot, portent sur des sries de frres (Savorgnan mis part). Il sagit en effet de
dfinir, en fonction dune mme rgle pralablement fixe, la suppression de personnages constitus,
ainsi que lindique leurs initiales, par la personnification des lettres de lalphabet. Cette disparition
reproduit donc celle qua pralablement dtermine la contrainte du lipogramme, lanantissement
de la famille reprsentant la destruction concomitante et collective du systme alphabtique. Cest
pourquoi le principe de Comment jai crit certain de mes livres est fond sur la recherche de
lettres destines la ngation : chaque signe est combin avec sans , non , pas , a[n]- ,
ou avec mort ou tu[er] , pour produire diverses tautologies engendrant la narration sans
I : un bar, soit un poisson, avale Ivan Zanzibar ; mort N : Nicias meurt dun coup laine ;
an-U : Savorgnan pourrait tre cras par une statue de Rodin, en loccurrence un nu, etc.
A linstar du procd de Roussel, la fiction se cre exclusivement par le moyen du jeu de
mots. Dans le cas de Perec, il sagit daboutir un rcit lipogrammatique qui puise ses ressources en
lui-mme et de dmontrer en consquence la productivit involutive de la contrainte. Les propos
de Jacques Roubaud sont bien connus :

La contrainte y est la fois principe de lcriture du texte, son mcanisme de dveloppement,
en mme temps que son sens : la Disparition est roman dune disparition qui est la
disparition du e, et est donc tout la fois le roman de ce quil raconte et le rcit de la
contrainte qui cre ce qui se raconte
23
.

Sous cet aspect de fictionnalisation de la contrainte, le dossier Comment jai crit certain de
mes livres , pour restreints que soient son envergure et sa porte, joue dans la cration de La
Disparition un rle effectivement capital, symbolique mme, et nusurpe sans doute pas son titre.
Les consquences du procd pourraient tre constates dans llaboration des tapes du
travail sur luvre. Le reprage est possible grce lintermdiaire constitu par un manuscrit mis

Adam, non plus que Yvon, sixime frre alors vivant.
21
Chacun de ces trois passages est respectivenent analys dans les pages 344-345, 163-189 et 346-352 de
Lire la Disparition de Georges Perec.
22
Hans Hartje, Georges Perec crivant, op. cit., pp. 152-156.
23
La Mathmatique dans la mthode de Raymond Queneau , in Atlas de littrature potentielle, Paris,
Gallimard, 1981, p. 55.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 8
au net, distinct des deux dj cits
24
et portant linscription annul . Des fragments de celui-ci
sont mls aux Brouillons . La plus grande partie de ce manuscrit annul (appel dsormais
ainsi) semble tre perdue. Seuls demeurent quelques feuillets numrots de 116 121 (n 86, 1, 67, 1
r 3 v d.). Ces six pages, dont la premire est transcrite dans lannexe 5, contiennent plusieurs
passages peu diffrents du texte publi, alors que leur composition savre tre dans un tat
manifestement inachev : les premires lignes correspondent un passage situ peu prs au dbut
du chapitre vingt-deux du texte final rappelons que la division en chapitres nexiste pas avant le
manuscrit du Moulin dans lequel Aloysius Swann interroge Savorgnan sur les circonstances
de la disparition dAmaury Conson ; dans cette version antrieure, le dialogue de Swann et de
Savorgnan se poursuit avec les paragraphes qui composeront le monologue de Swann dans le texte
publi, terminant le vingt-sixime chapitre et donc le roman. Ainsi le manuscrit annul
ignore-t-il encore non seulement les explications sur la mort de Conson, mais aussi tous les pisodes
de la version finale qui surviendront entre ces palabres, y compris le fratricide de Maximin et le
discours de Swann recommandant Savorgnan diverses manires de mourir. On peut trs
lgitimement supposer que, dans le reste gar de ce manuscrit, Amaury na pas encore les enfants
quil est destin perdre par la suite. Le procd de Comment jai crit certain de mes livres
permet dattribuer au manuscrit annul linnovation dcisive du point de vue la fois mtatextuel
et narratif. Ou plutt il est peut-tre plus pertinent de dire que cest cette innovation mme qui
provoque lannulation de la mise au net pour donner lieu au projet dune nouvelle version
25
.
A la lumire du projet postrieur, le manuscrit annul offre en outre, sur la rdaction du
roman, des rvlations amenant remettre en cause les commentaires ce sujet de lauteur lui-mme
ou plutt du Scriptor , selon la terminologie de luvre. Dans le Post-scriptum du livre,
lintgration tardive du procd roussellien semble avoue de faon rtrospective :

Ainsi naquit, mot mot, noir sur blanc, surgissant dun canon dautant plus ardu quil
apparat dabord insignifiant pour qui lit sans savoir la solution, un roman [...].

24
Les manuscrits mis au net de La Disparition ont en commun dtre rdigs avec un crayon feutre
identique, dtre pagins et de comporter, ct des numros de page, un chiffre romain toutes les quatre
pages. Toutefois, dans le manuscrit du Moulin , cette numrotation rgulire est perturbe sous leffet
des retouches dj mentionnes.
25
Cependant, lidentification du manuscrit annul reste soumise des rserves. Ce nest peut-tre pas
un hasard si la premire page de ce texte fragmentaire partage le mme numro, 116, avec une des
lacunes dont le manuscrit n 86-5 est trou (i. e. manque des pages 116 119 : voir supra p. 3). La fin de
la page 115 de ce dernier se relie en effet parfaitement la page 116 de lautre. Cette concordance, en soi,
permettrait certes de supposer que les pages du manuscrit annul sont celles qua perdues le manuscrit
n 86-5. Nanmoins, la comparaison des pages 120-121 des deux manuscrits les seules que chacun
deux conserve en commun dmentit cette hypothse : le manuscrit n 86-5 intgre en effet dans ces
pages lpisode de Maximin, compltement inconnue du manuscrit annul . Il en rsulte au bout du
compte quil sagit certainement des deux versions manuscrites distinctes, qui pourraient avoir
partiellement la mme origine : ce qui renvoie aux relations entre le manuscrit n 86-5 et celui du
Moulin .
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 9
Puis, plus tard, sassurant dans son propos, il [= le Scriptor] donna sa narration un tour
symbolisant qui, suivant dabord pas pas la filiation du roman puis pour finir la constituant,
divulguait, sans jamais la trahir tout fait, la Loi qui linspirait, Loi dont il tirait, parfois non
sans friction, parfois non sans mauvais got, mais parfois aussi non sans humour, non sans
brio, un filon fort productif, stimulant au plus haut point linnovation. (p. 311)

Ce propos parat certes replacer le procd dans la progression gnrale du travail. Les
pisodes provenant de Comment jai crit certain de mes livres se seraient incorpors au texte en
tant qutape parcourue pour finir : cest--dire, non pas en suivant pas pas la filiation du
roman dj structur, mais en constituant de nouveaux pisodes. Dans la ralit, pourtant,
lcriture du Post-scriptum nest pas ultrieure au plan des pisodes : cette prtendue
rtrospection nest quune prdiction par rapport au procd. Le passage na mme pas t crit
titre de postface, mais provient dun long discours situ lintrieur du rcit dans le manuscrit
annul : Perec len extraira par la suite en guise de conclusion. Dans cette version antrieure, le
dialogue mentionn plus haut entre Swann et Savorgnan nest pas simplement lanticipation du
vingt-sixime et dernier chapitre du texte publi, mais porte aussi, dans le discours infatigable de
Swann, la gense de cette postface future et dj presque acheve. Swann, au nom de cygne/signe
blanc, qui pour cette raison cause la mort des autres personnages incarnant lalphabet, use l de son
privilge pour piloguer, en tant qu individu hors du coup, un adjoint, un substitut du pouvoir, un
doublon, non bourdon (n 86, 1, 67, 2 r), sur le roman dans lequel il est inclus aussi bien que sur
lcriture du scrivain (ibid.), soit du Scriptor futur, son crateur. Mise en abyme aporistique
26
,
qui savre videmment tre lorigine du Post-scriptum dans lequel le Scriptor est dsign
la troisime personne : il y avait l quelquun qui parle de son moi.
Telle est dj la faon dont Perec, au moment du manuscrit annul , achve la synthse de
son lipogramme, sans la rorganiser encore en fonction du dveloppement du travail venir. Il en
rsulte que le projet de Comment jai crit certain de mes livres dpasse le point darrive
prsent au lecteur par le Scriptor , autrement dit la dclaration officielle qui prtend expliquer
comment lcrivain a effectivement crit son livre. Finalement, Perec ne rvle jamais nulle part la
totalit de ses artifices, en sorte que les rapports de La Disparition et du Post-scriptum
ressemblent aux relations malicieuses entre les fictions de Roussel et laveu posthume du procd,
telles que Perec en parle dans certaines interviews :

[...] on me demande ce que jai fait et je ne peux que mentir. Le Comment jai crit certains
de mes livres ne peut tre quun mensonge. Est-on plus avanc aprs lavoir lu ? [...]

26
Qualicatif provenant de la terminologie de Lucien Dllenbach : la rduplication aporistique
(fragment cens inclure luvre qui linclut) , dans Le Recit spculaire, Paris, Edition du Seuil, 1977, p.
51.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 10
Comment peut-on expliquer partir de l le sentiment de magie froide que Roussel
provoque ?
27


Mais on ne voit plus comment le procd [de Roussel] a engendr lhistoire, sinon pour le
dbut et la fin. En fait, lintrieur de lhistoire, il y a plein dautres procds qui, ceux-ci,
sont rests masqus. Et l, a devient beaucoup plus intressant [...]
28
.

Aprs son discours et le doute qui nat de celui-ci, dans le manuscrit annul , Swann
conserve encore une tche accomplir, dont il aurait d sacquitter plus tt dans les versions
ultrieures : il faut faire disparatre Savorgnan et Ottaviani en prsence de la Squaw :

Ouais, fit Arthur Wilburg Savorgnan, tout a ma lair plutt confus
Quoi, fit Swann, tu nas donc pas compris !
Ma fois non ! Par surcrot, ton discours na aucun rapport au cas qui
massombrit
Aloysius Swann plit :
I am sorry, dit-il tout bas, but it is a must !
Il sortit son Smith & Corona, visa, tira, supprimant dun
trait Ottaviani dabord, puis Arthur Wilburg Savorgnan.
Il fallait finir, dit-il la squaw : nous avions tout dit, nous
risquions gros : il allait, dans son courroux, nous trahir !
Crois-tu ? dit la squaw (n 86, 1, 67, 3 v)

On arrive l au bout du fragment consultable du manuscrit et, sans doute, la fin de celui-ci
ou presque, puisque les deux meurtres concordent avec la fin du texte publi et que Swann dclare
au bout du compte : nous avions tout dit quoiquil reste beaucoup dire pour quapparaisse au
jour toute la ruse du scrivain .


3. L Histoire du lipogramme , postface abandonne

Il arrive ainsi que lenqute sur lavant-texte de La Disparition conduise certaines

27
Georges Perec, Entretiens et confrences, vol. II, Nantes, Joseph K., 2003, p. 172.
28
Ibid., vol. I, p. 283. Au mme sujet, on pourrait se rfrer lessai de Michel Foucault : En donnant
une solution il transforme chacun de ses mots en pige possible, cest--dire, en pige rel, puisque la
seule possibilit quil y ait un double fond ouvre pour qui coute un espace dincertitude sans repos.
Raymond Roussel, Paris, Gallimard, 1963, p. 17.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 11
dcouvertes, en particulier quant aux relations chronologiques entre paratexte et texte dfinitif, et
permette de mieux retracer lvolution du travail. Comme on vient de le voir, la rdaction du
Post-scriptum nest nullement postrieure lcriture du roman et le manuscrit du Moulin
nous montre que l Avant-propos na pas t crit avant le rcit
29
. Au del de ces apparents
paradoxes, cette chronologie est certainement susceptible de fournir des informations sur le
processus cratif de La Disparition.
Pour revenir un autre exemple abandonn en cours de route, dans lbauche de table des
matires (transcription dans lannexe 3), la rubrique Mtagraphes indique clairement que larticle
Histoire du lipogramme na pas t conu aprs lachvement de La Disparition ! quoi
qucrive ce propos David Bellos dans sa biographie de Perec
30
. Ce plan, rappelons-le, tait destin
la prparation du manuscrit du Moulin . Parmi plusieurs bauches adoptant la forme dune table
des matires, un tel projet de postface napparat encore que dans un seul folio inclus dans la
chemise Comment jai crit certain de mes livres
31
. Cest donc de toute vidence au cours de son
travail sur la mise au net, postrieur labandon du manuscrit annul , que Perec a conu lide
dintgrer son livre une recherche historique sur le genre auquel appartient son roman. Sil
disparat de la table des matires jointe au manuscrit du Moulin , ce plan dbouche tardivement
sur la publication spare de larticle
32
.
Ce projet de Perec nimplique certes pas que larticle ait t achev avant le roman, ni mme
mis en chantier pendant la rdaction de ce dernier : une lettre adresse Maurice Nadeau en juillet
1969 semble plutt tmoigner du contraire :

Depuis septembre dernier [en 1968], poque laquelle jai achev La Disparition, jai fait
plusieurs ouvrages de commande [...] ; jajoute ces travaux de commande un qui ne
lest pas, savoir larticle sur lHistoire du lipogramme, mais qui ma tout de mme occup
pendant presque trois mois
33
.

Nanmoins, il serait irraliste de supposer que lcrivain et attendu davoir achev luvre
en cours pour entreprendre toutes les recherches historiques. Lhypothse la moins hardie est que

29
Voir supra p. 3.
30
Lune des ripostes de Perec au cours des premiers mois de lanne 1969 fut lrudition. En partie
pour lOulipo et en partie pour lui-mme, il dcida dentreprendre des recherches sur lhistoire du
lipogramme, qui permettait de replacer La Disparition dans une perspective densemble. David Bellos,
Georges Perec : une vie dans les mots, Paris, Edition du Seuil, 1993, p. 449.
31
Ce folio n 86, 4, 2, 0
bis
prsente le plan de la Bibliographie : A. Histoire du lipogramme / B.
Instruments de travail / C. Ouvrages cits .
32
Histoire du lipogramme , in Les Lettres nouvelles, Paris, Julliard, juin-juillet 1969, reprise dans
OuLiPo, La Littrature potentielle, Paris, Gallimard, Ides , 1973. Dornavant, les rfrences cet
article renverront ldition de la collection folio essais , Paris, Gallimard, 2007.
33
Lettre Maurice Nadeau , dans Je suis n, Paris, Edition du Seuil, la librairie du Xxe sicle ,
1990, p. 52.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 12
Perec ait auparavant acquis une rudition minimale lui permettant de concevoir son projet de
postface. De fait, une telle rudition transparat au fil du roman : La Disparition cite le nom de
nombreux lipogrammatistes mentionns dans l Histoire du lipogramme : Ernest Vincent
Wright (alias Gadsby V. Wright ) et Tryphiodore (alias Tryphiodorus ) deviennent mme des
personnages jouant un rle consquent dans laction. Perec cite de manire implicite le roman
anglais sans e de Wright
34
et lun des Mtagraphes se rfre au monovocalisme latin en e de
Richard Vassall-Fox Holland. Le personnage dOlga dclare au cours du livre que le court roman
dun soi-disant Arago, sintitulant Lintriguant parcours franais est plutt faiblard (p. 116) :
dans son article, Perec fait rfrence au rsum sans a, par Jacques Arago, de son propre Voyage
autour du Monde, qualifi de malingre
35
. Lintertextualit gnrique tisse un rseau dchelle
non ngligeable, avant mme de prendre envergure et densit dans l Histoire du lipogramme .
Les investigations historiques sur La Disparition ne sont pas limites la constitution de
sries onomastiques ou de citations : la fiction mme semble dj charge des conceptions
primordiales autour desquelles schafauda larticle venir. Ainsi, au dbut de celui-ci, la question
des relations entre lipogramme et cabbale :

Dans son loge de la Cabbale, Borges parle de cette ide prodigieuse dun livre
impntrable la contingence . Sil est vrai quau commencement tait le Verbe et que
luvre du Dieu [sic] sappelle lcriture, chaque mot, chaque lettre appartiennent la
ncessit : le Livre est un rseau infini tout instant parcouru par le Sens ; lEsprit se
confond avec la Lettre ; le Secret (le Savoir, la Sagesse) est une lettre cache, un mot tu : le
Livre est un cryptogramme dont lAlphabet est le chiffre
36
.

Cette confrontation suit lexplication de trois des procds de lhermneutique cabbalistique,
cest--dire la Gmatrie, le Notarikon et la Temurah :

Un cho considrablement affadi de ces proccupations vertigineuses me semble rsonner
encore propos du lipogramme
37
.

Entre la cabbale et le lipogramme, toutes deux la recherche d une lettre cache ou

34
Voir ci-dessus laperu du texte dactylographi n 85, 1, 1 313 d. Il nest cependant pas permis
daffirmer que Perec a lu le roman en question. Dans le manuscrit du Moulin , lespace rserv pour
une citation de Gadsby est laiss vide. La notation Btons, chiffres et lettres semble indiquer que
Perec comptait utiliser celle que Queneau avait lui-mme emprunte Symbols, Signals, and Noise de
John R. Pierce. Cf. Raymond Queneau, Btons, chiffres, et lettres, Paris, Gallimard, 1965, pp. 325-326.
35
Histoire du lipogramme , in OuLiPo, La Littrature potentielle, op. cit., p. 86.
36
Ibid., p. 73.
37
Ibid., p. 74.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 13
d un mot tu , Perec propose une convergence : la dominance de la ncessit . Assure par la
contrainte et donc compatible avec les principes oulipiens, cette notion est manifeste en amont par
un discours de La Disparition :

[...] pour avoir lintuition dun pouvoir imaginatif sans limitation, allant jusqu linfini,
sautonourrissant dans un surcrot colossal, dans un jamais vu allant toujours croissant, il faut,
sinon il suffit, quil ny ait pas un mot qui soit fortuit, qui soit d au pur hasard, au tran-tran,
au soi-disant naf, au radotant, mais, qua contrario tout mot soit produit sous la sanction dun
tamis contraignant, sous la sommation dun canon absolu ! (p. 217)

Dans larticle, cette soumission commune la ncessit sajoute une autre confluence
par lentremise de la cryptographie. Selon Perec, le Livre est un cryptogramme dont lAlphabet est
le chiffre , tandis que la probabilit lipogrammatique [...] est une des bases de la cryptographie
38
.
Cette convergence est videmment plus troite dans La Disparition, qui intgre de nombreux
artifices de codage dont la clef est la lettre laisse secrte. Perec superpose ainsi la cabbale,
tentative de dcryptage de la Bible considre comme un texte cod, avec le lipogramme, crit sur le
modle du chiffrage. Sur le tableau cryptographique, la lecture cabbalistique rencontre lcriture
lipogrammatique. Cette problmatique elle-mme pourrait bien provenir dune des scnes du roman,
dans laquelle Anton Voyl commente le dchiffrement dune inscription en Katoun, un chantillon
graffitial quutilisa la civilisation Maya (p. 194) :

[...] il nous faudra auparavant avoir compris laxiomatisation qui fonda la transcription.
Car, vois-tu, poursuivit Voyl, la complication nat surtout du fait quon na aucun corpus
global. On na compris, aujourdhui, au maximum, quun quart du total. Disons, grosso modo,
qu la fin tu nauras ta disposition quun mot sur trois.
Mais alors, crois-tu quon saura, nonobstant un inconnu aussi grand, saisir la
signification du signal ?
Pourquoi pas ? Daucuns lont fait avant nous : Champollion, mais aussi Laranda,
Arago, Alcala, Riga, Riccoboni, Von Schnthan, Wright. Au vrai, la signification apparat,
mais, disons, plus ou moins loin, dans un futur plus ou moins flou, dans un flou plus ou
moins vacillant. (p. 195)

linstar de lauteur dans son futur article, Anton Voyl parle en mme temps, quoique
allusivement, du lipogramme et du dcryptage, ainsi que le suggre de manire symbolique la
prsence de Champollion, dchiffreur des hiroglyphes, dans lnumration des noms de plusieurs

38
Ibid., p. 73 et 77.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 14
lipogrammatistes fameux. La citation ci-dessus montre en effet la contigut entre lecteur et crivain,
galement aux prises avec un texte alors quils nont aucun corpus global et disposent seulement
d un mot sur trois . Cette scne prpare en outre la convergence du lipogramme avec la cabbale :
Anton Voyl explique la difficult dchiffrer le Katoun de la faon suivante : La complication nat
surtout du fait quil sagit ici dun jargon avocal, nutilisant pas la vocalisation, donc impliquant
contradiction quant sa prononciation (p. 198) ce systme dcriture dpourvu de voyelle
nvoque-t-il pas aussi bien le lipogramme que lcriture hbraque, projetant de manire
oblique
39
la judit en contexte Maya ? Lorsquil affirme qu il y aura donc dabord un pouvoir
du Logos, un a parlant dont nous connatrons aussitt laccablant poids sans pouvoir
approfondir sa signification (p. 195), le personnage nanticipe-t-il pas sur son propre auteur et sur
larticle venir, non seulement par la rfrence au texte vanglique au commencement tait le
Verbe
40
mais surtout par lvocation des recherches vertigineuses de lhermneutique
cabbalistique Rabbi Simon [...] donne 70 interprtations du 1
er
mot de la Tora : Berechit
41
?
Il est probable que Perec nignorait pas la cabbale lorsquil rdigeait La Disparition. Au
cours de la priode immdiatement prcdente, dans le projet de raliser une uvre
autobiographique intitule LArbre, il avait effectu dintensives recherches sur lhistoire de sa
famille, ainsi que sur la vie et la culture juives : bref, sur tout ce quen tant quorphelin de guerre il
navait jamais pu partager avec ses parents. Perec a interview pendant plus de six mois sa tante
Esther qui, selon David Bellos, sattarda assez longuement sur la foi judaque de son grand pre
David Peretz, Juif traditionnel doubl dun homme pieux, fidle serviteur du Talmud et de la
Torah
42
. Si le projet de LArbre a t abandonn en 1967 pour laisser place celui du
lipogramme
43
, il est possible que les enqutes effectues aient constitu le socle de nouvelles
recherches sur le judasme entreprises par Perec. Les notes prparatoires La Disparition en
conservent au moins des traces, apparemment isoles du reste des brouillons, avec la grande
inscription du mot CABALA (n 86, 1, 2 v) et la rfrence biblique Peretz 1 Moise 38 (29)
/ Matt 1.3 (n 86, 1, 6 r)
44
.
Ltat davancement possible de ces investigations bibliographiques, historiques et
culturelles (insparables, tout compte fait, du problme autobiographique) entre en rsonance avec
lautre projet abandonn et invite de nouvelles interrogations pourquoi Perec nest-il pas all
jusquau bout du plan du manuscrit dfinitif qui prvoyait daccueillir en postface le rsultat de ses

39
Cette expression est tire de La Mmoire et loblique de Philippe Lejeune.
40
Histoire du lipogramme , op. cit., p. 73.
41
Ibid.
42
David Bellos, Georges Perec : une vie dans les mots, op. cit., p. 32.
43
A lpoque o jai commenc La Disparition (en dcembre 1967), jai compltement laiss tomber
tout ce que jtais en train de faire , Lettre Maurice Nadeau , op. cit., p. 52. Le mme tmoignage se
retrouve dans le Post-scriptum de La Disparition (p. 310).
44
Les rfrences renvoient la Gense (soit le premier des cinq Livres de Mose) 38, 29 et lvangile
selon Matthieu 1, 3, dans lesquels figure le mot de Peretz , nom dorigine des Perec.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 15
recherches ? Pour quelle raison sest-il content den glisser furtivement des fragments dans la
fiction ? Toutes les rponses arbitraires sont possibles, mme si le renoncement paresseux parat, en
loccurrence, excessivement prosaque. Cette tude se contentera de constater quen se dtachant du
projet d Histoire du lipogramme , La Disparition plaait son lecteur, au moins lpoque de la
premire publication, dans une situation trs simple et trs radicale la fois : lignorance de la
contrainte.
Sil est aujourdhui peu probable, au vingt-et-unime sicle, quun lecteur puisse lire La
Disparition sans savoir que la lettre e y est prohibe, il ne faut pourtant pas oublier quune telle
contrainte nest jamais mentionne comme telle lintrieur du livre. Dans lhistoire du genre, un tel
mutisme sur la question est sans aucun doute exceptionnel. Comme lindique Perec, la plupart du
temps lomission est annonce ds le titre
45
, ce dont tmoignent les exemples numrs dans
larticle : Gadsby a pour sous-titre est A Story of Over 50000 Words Without Using the Letter E et
son introduction expose amplement lexploit revendiqu par son auteur
46
. Avec le projet de la
postface, Perec a abandonn loccasion de se vanter auprs du lecteur dun semblable dfi.
cet gard, il semble logique que la chemise Comment jai crit certain de mes livres
soit celle o Perec a conserv lun de deux folios renvoyant au projet annul : rien nest plus en
accord avec ce titre que lexplication technique du lipogramme. Il parat galement fatal que
lcrivain nait finalement pas expos la contrainte lintrieur du livre, pas plus que les
Instruments de travail ni les Ouvrages cits quil comptait divulguer en bloc, ou que tous les
autres artifices compils dans ce dossier. La dissimulation est devenue la rgle, dpourvue
dexception, qui rgit Comment jai crit certain de mes livres .
Ce va-et-vient entre divulgation et dissimulation illustre de faon prototypique le dilemme
rcurrent de lOuLiPo. Perec voque cette question dans une interview :

Vous me faites un trs grand compliment en me disant que vous navez pas vu la manire
dont le livre est fait. [...] Lennui, quand on voit la contrainte, cest quon ne voit plus que la
contrainte. [...] on risque, en ce cas, de nen lire que lexploit, le record. [...] On a discut
lOulipo, pendant des jours et des jours, sur le problme : Est-ce quil faut ou non montrer
la contrainte ? Harry Mathews, qui est prsent ici, pense quil ne faut pas montrer la
contrainte. Calvino pense que si : un livre comme Le Chteau des destins croiss montre la
contrainte. [...] Inversement, dans Si par une nuit dhiver un voyageur, il ne donne pas les
cls qui sont trs importantes
47
.


45
Histoire du lipogramme , op. cit., p. 87.
46
Voir Ernest Vincent Wright, Gadsby : A Story of Over 50000 Words Without Using the Letter E,
Los Angels, Wetzel Publishing Co., 1939, pp. 5-9.
47
Entretiens et confrences, vol. II, op. cit., pp. 170-171.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 16
Comme Harry Mathews, Raymond Queneau se dclarait de faon cohrente contre le
dvoilement de lartifice
48
. En revanche le principe dit de Roubaud Un texte crit suivant
une contrainte parle de cette contrainte
49
pourrait, le cas chant, provoquer une explicitation
sur lavantage de laquelle Nol Arnaud reste rserv : Le dbat reste ouvert sur le point de savoir
sil convient ! en particulier dans des uvres amples contraintes multiples ! de le rvler au
lecteur ou sil ne vaut pas mieux lui laisser le plaisir de la dcouverte
50
. Jacques Jouet, qui
considre que produit et procd sont insparables, affirme que lcrivain se doit dinformer le
lecteur de la contrainte utilise
51
. Par rapport aux autres membres du groupe, Perec conserve une
position multiple et fluide. Dans les Alphabets il exhibe ouvertement le mode de cration quil cache,
aprs avoir chang davis, dans une autre collection de pomes htrogrammatiques, La Clture
52
.
Les artifices destins La Vie mode demploi
53
sont divulgus de manire partielle et superficielle,
mais dans linterview prcdemment cite lauteur dclarait : on me demande ce que jai fait et je
ne peux que mentir . Pour La Disparition tout est rest voil, de sorte que ce lipogramme devient
un roman policier , dit Perec, dont le criminel, dont lassassin sera la lettre e
54
.
Ce caractre de logogriphe, pour ainsi dire, pourrait bien affecter aussi la rdaction
postrieure de l Histoire du lipogramme . Sparment publi, cet article dvoile-t-il toutes les
informations indispensables la solution du roman policier ? Dcidment non : car lauteur ny
voque jamais son uvre personnelle, except dans lunique note
55
, qui en cite le titre dune manire
dconcertante pour un lecteur non renseign : Perec nindique mme pas de qui est ce livre intitul
La Disparition ! Une rticence constante son propre sujet entranant invitablement
laposiopse est bien lun des traits les plus ostensibles du texte. Perec affirme qu Un
lipogramme qui ne sannoncerait pas comme tel (mais cela peut-il se concevoir ?) aurait toute
chance de passer inaperu
56
, mais sans prciser que tel est justement le cas de son lipogramme,
dont la contrainte est effectivement passe inaperue auprs dun critique au moins
57
. Lhistoire du
lipogramme quil a reconstitue nintgre pas son propre exemple. Aprs avoir numr les uvres
du genre antrieures La Disparition, il se permet toutefois un clin dil : Voici peu prs

48
[...] toute cette construction, en principe, ne doit pas tre apparente. Ctait pour moi une sorte de
guide, et non pas une chose qui devait tre manifeste pour le lecteur. Raymond Queneau, Entretiens
avec Georges Charbonnier, Paris, Gallimard, 1962, pp. 47-48.
49
Jacques Roubaud, Deux principes parfois respects par les travaux oulipiens , in Atlas de littrature
potentielle, Paris, Gallimard, p. 90.
50
Nol Arnaud, Prface , in La Bibliothque Oulipienne, vol. I, Paris, Ramsay, 1987, p. V.
51
Cf. Levin Becker, Many Subtle Channels, Cambridge, Harvard University Press, 2012, pp. 77-78.
52
Voir pour des dtails Mireille Ribire, Alphabets , in Cahier Georges Perec, I, Paris, P.O.L., 1985.
53
Cf. Quatre figures pour La Vie mode demploi , in Oulipo, Atlas de littrature potentielle, op. cit.
54
Entretiens et confrences, vol. II, op. cit., p. 282.
55
Rittler parle de jumeaux ; les Espagnols racontent aussi une histoire de frres (los dos hermanos...) et
La Disparition raconte les malheurs dune famille nombreuse : le thme des frres serait-il inhrent au
lipogramme ? Histoire du lipogramme , op. cit., p. 82, note.
56
Histoire du lipogramme , op. cit., p. 87.
57
Voir supra la note 13.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 17
acheve lhistoire du lipogramme. On peut stonner de ny voir figurer aucun des Grands
Rhtoriqueurs [...].
58
Le plus tonnant est quil ny figure pas lui-mme !
Labandon du projet de post-face influence donc la ralisation postrieure de larticle en
imposant un silence lui-mme loquent. Cest peut-tre pour la mme raison que Perec corrige le
brouillon du compte rendu de La Disparition par Marcel Bnabou
59
, supprimant le commentaire qui
suivait une premire citation du texte :

Ces quatre vers, qui imitent de trs prs ceux qui ouvrent le Booz endormi de Hugo, livrent la
clef du mystre de la disparition. Regardez-lez bien : aucun des mots quils comportent ne
contient la lettre E. Car la disparition est un gigantesque lipogramme, un roman
lipogrammatique. (86, 2, 3 d., 1)

Le compte rendu publi commencera, moins ostensiblement, par ce qui en constituait le
deuxime paragraphe et que ce dplacement transforme en nigme :

Faut-il le dire ou ne pas le dire ? Ne pas le dire, et laisser chacun le soin de dcouvrir tout
seul, travers les innombrables indices sems chaque page, la fameuse loi qui rgit La
Disparition jusquen ses dtails les plus apparemment anodins, cest courir le risque de voir
le lecteur, aprs un moment de fascination ou mme allgresse, sarrter en cours de route,
dcontenanc par lallure incontestablement bizarre de certains passages dont il ne saisit pas
encore tout fait ni le sens ni le sel. Le dire, cest sexposer sans doute entendre quelques
demi-habiles clamer en haussant les paules ce ntait donc que cela ! et se hter de ranger
le livre au rayon des farces et attrapes littraires, en marge don ne sait quelle littrature
prtendment [sic] srieuse. (n 86, 2, 2, 1)

Lannulation du projet initial a ainsi une triple influence : ds lors que Perec abandonne le
plan contenu dans les notes prparatoires, la destination du lipogramme change. Ce qui tait
auparavant explicit par lauteur est dsormais laiss la sagacit du lecteur. Cette innovation dfinit
ensuite le destin des paratextes et, pour finir, pose la question qui continue aujourdhui de hanter
lOuLiPo faut-il dire ou ne pas dire ?


4. Procd rousselien (bis) et dactylographie annule


58
Histoire du lipogramme , op. cit., p. 87. Cest moi qui souligne.
59
Le dossier n 86, 2 contient la dactylographie de larticle de Bnabou corrig, selon la note de lAGP,
par Perec.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 18
Lorsque Perec en vient parler de la rdaction de La Disparition dans des entretiens ou des
confrences, un trait commun caractrise ses propos : linsistance sur la productivit de la contrainte.
Luvre, a-t-il lair de dire, a t acheve au bout dun travail extrmement simple et facile.
Lentretien avec Bernard Nol fournit un exemple typique :

Je me suis impos une discipline temporelle, cest--dire trs stricte, jai dcid
dcrire tant de lignes par heure, et tant dheures par jour et, sans aucun plan, sans aucune
histoire simplement la narration est venue, est monte, jai crit ce livre dans un tat de
jubilation. Je me sentais comme un maon, comme un... vous savez quelquun qui pose une
brique, qui met du ciment, qui pose une autre brique, et puis, chaque geste, a fait une
maison.
Je me sentais comme a, je veux dire, le livre montait, montait, sans aucune
difficult [...]
60
.

En fait, ces propos de lauteur dune simplicit et dune facilit excessives contiennent bien
une sorte de mensonge : Perec ne parle aucunement du caractre concert de la narration qui,
pour ce quil en dit, pourrait aussi bien lui avoir t inspire par les Muses (desses fort peu rvres
des Oulipiens). Les notes prparatoires de La Disparition montrent que Perec a bti le rcit de son
lipogramme dune manire plus ttonnante et moins surnaturelle, au moyen de divers artifices :
parmi lesquels, manifestement, le mcanisme constitu par de nombreuses listes de mots, chres au
cur de lcrivain.
A linstar de la liste, dj mentionne, de verbes linfinitif, chacune de ces listes a sans
doute t choisie mot aprs mot en fonction dune rgle particulire, avec laide ventuelle des
dictionnaires. Le but de certaines de ces collections est immdiatement clair. La classification
ordonne des parties du discours sert moins au choix des expressions dans un pisode dtermin
qu lenrichissement lmentaire du vocabulaire lipogrammatique. En revanche, les regroupements
de synonymes devraient avoir une fonction inverse. Dans dautres cas, toutefois, lutilit de ces listes
reste assez mystrieuse : les mots y sont classs selon leur nombre de lettres, leur son, leur initiale ou
leur finale. Le signifi proprement dit ny a aucune pertinence. Ainsi voit-on parfois Perec sattacher
la lettre m. Lnumration commence au mot maximum et se poursuit avec maximal , puis

60
Dialogue avec Georges Perec , dans Georges Perec / Bernard Nol, Marseille, Andr Dimanche,
1997, p. 26. Voir aussi : Le livre le plus facile crire, cest La Disparition finalement. La contrainte
tant pose, on crit huit lignes par heure, huit heures par jour, quatre jours par semaine, et puis, au bout
dun an, on a le livre. Lhistoire se fait au fur et mesure, lcriture se confond avec le projet.
Entretiens et confrences, II, op. cit., pp. 185-186. Comme lindique Hans Hartje (Georges Perec crivant,
op, cit., p. 150, note 224), le brouillon tapuscrit de l Avant-propos (n 86, 1, 66, 12 r et 13 r)
contient certes des signes de comptage toutes les cinq lignes, mais les notes prparatoires ne comportent
pas dautre trace du mme ordre.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 19
minimum , minimal , mignon , moignon , million , jusqu maya
61
. Si ce
tourbillon des signifiants rappelle invitablement le procd de Roussel, il laisse dcouvrir
comment et jusqu quel degr Perec a eu recours un tel systme de prolifration lexicale.
Limitons-nous un seul chantillon : le folio n 86, 1, 7 est entirement rempli par une
numration dans laquelle figure la srie lois, poids, pois, poil, favoris, important, banc, blanc ;
cette liste est contamine par des associations smantique dont rsultent un certain nombre de
syntagmes tels que poil ras ou favoris roux . Notre hypothse est que cette squence est
lorigine de la description de loto-rhino apparaissant au premier chapitre du texte publi
loto-rhino, un gars jovial, au poil ras, aux longs favoris roux, portant lorgnons, papillon gris
pois blancs (p. 22)
62
. Rien nempche, si lon veut, de pousser davantage ce jeu dassociation.
Dans la mme numration, le mot poil est lobjet dune insistance particulire, produisant, outre
poil ras , des syntagmes tels que poil au cul , poil au dos ou poilu . Cette prolifration
velue est peut-tre en rapport avec le portrait de Perec lui-mme, ou plutt la description du
Barbu , son avatar fictionnel : Il sagissait dun individu aux traits plutt lourdauds, pourvu
dun poil chtain trop abondant, touffu, ondulant, plutt cotonnant, portant favoris, barbu, mais point
moustachu (p. 237) ; ou plus succinctement : naurais-tu pas jadis vu un poilu aussi distinctif ?
(p. 238). Rappelons que, dans la fiction, le Barbu est la racine des malheurs qui, tirant leur origine
dune loi clanique, provoquent la mort de plusieurs personnages : image de lcriture
lipogrammatique, o les lettres sont remplaces par des personnages, lalphabet par le clan, la
contrainte par la loi. Lnumration associe des mots qui pourraient encadrer lensemble du rcit :
lois , poil , sans oublier blanc .
Si les listes orientent la narration, les notes prparatoires attestent que Perec nen fait pas un
usage uniforme. Toutes les procdures entreprises ne sont pas reprsentes dans le texte final. Le
folio n 86, 1, 110, 4 est consacr la liste de mots sans e LES PLUS LONGS . Y sont rangs par
ordre dcroissant des termes comme Fabius Maximus Rullianus , constitutionnalisant , etc.,
accompagns de cette note : 1 terme par chapitre . Un simple examen suffit vrifier que cette
sur-contrainte nest pas respecte dans les vingt-six chapitres de La Disparition : certains ne
contiennent aucun des lments de la liste, dautres en comptent deux et le mme mot peut tre
partag entre plusieurs chapitres. Il aurait par ailleurs t thoriquement impossible Perec de
respecter cette rgle dans la rdaction du texte dfinitif : jusquaux dernires tapes, rappelons-le
encore une fois, le roman ntait pas divis en chapitres.
Nanmoins, il serait imprudent de conclure quil sagit l dun projet jamais abouti ni mme

61
Les Brouillons contiennent plusieurs listes fondes sur cette lettre, qui recouvre parfois des marges
entires de notes. Cf. n 86, 1, 6 r ou n 86, 1, 12 v. On nen tirera ici aucune des conclusions familires
aux tudes perecquiennes concernant : la mmoire, la mort, la mre, etc.
62
La description de loto-rhino revient une autre fois dans le texte : un grand voyou, au poil ras, aux
longs favoris roux : on voit quil sinspirait du toubib qui lavait pourtant ragaillardi (p. 50).
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 20
enclench. Le mensonge de Perec relatif la cration de La Disparition sexplique non
seulement par le souci de dissimuler les artifices utiliss, mais aussi par le masque alors adopt, celui
du maon , qui impliquait que le travail stait effectu de faon linaire. En ralit, la
construction du roman na pas suivi une progression aussi continue ni constante que celle dune
maison. La question des listes conduit lexamen dune srie de brouillons abandonns mi-chemin.
La fiction et le procd qui lengendre y connaissent un dveloppement manifestement distinct de
celui qui apparat dans les documents avant-textuels successifs, entre le manuscrit annul et la
version finale : ce qui nimplique pas quaprs dmolition les matriaux nen aient pas t rcuprs
pour lchafaudage de la construction venir !
Il sagit dune srie de textes dactylographis, considrablement lacunaires, comme
lordinaire disperss dans la nbuleuse des Brouillons . Le dsordre de cette version archtypale
nempche pourtant pas den redistribuer les fragments, quoique lensemble auquel ils appartiennent
reste impossible reconstituer. Un premier critre permettant de les rassembler serait la rfrence
certains personnages, jouant un rle diffrent de celui quils interprtent dans le texte final :
- Anton Voyl, toujours vou la disparition, nest pas dans cette version un tre instable changeant
sans cesse de mtier, mais un savant de renomme mondiale, spcialiste de pathovocalisation .
- Ottavio Ottaviani nest pas policier mais savant, lui aussi, et concurrent de Voyl.
- Aloysius Swann est le plus loyal compagnon de Voyl et non le plus fidle complice de Barbu.
- Hassan Ibn Habbou, avocat, habite toujours Quai Branly, et inclut dans son nom linitiale avocale ;
- Arthur Wilburg Savorgnan est assistant, ici engag par Voyl, comme dans la version publie il lest
momentanment dans un institut (p. 262).
- Amaury Conson, initiateur de lenqute de Voyl, napparat pas dans cette version antrieure. Sa
place est occupe par Arnaud Balibard, ancien assistant de Voyl, qui tient pratiquement le rle
principal.
En hommage ce protagoniste phmre, on appellera par commodit version
dArnaud cette srie de dactylographies, qui contient des brouillons principalement crits, eux
aussi, la machine
63
. Cet ensemble peut tre distribu dans le cours du rcit. Pour cela, on recourra
au manuscrit n 86, 1, 101, plan suppos de cette version dactylographie (dont la transcription

63
On ne dispose donc quasiment pas de manuscrits destins cette version. Dans quelques rares
exemples, tels que le n 86, 1, 14, 1 2 d., des fragments constituent la dactylographie n 86, 1, 3, qui sert
elle-mme de brouillon un autre exemplaire dactylographi n 86, 1, 61, 5 r. Les brouillons manuscrits
ont vraisemblablement t perdus. Perec dclare en effet : Je ncris pour ainsi dire jamais directement
la machine mais, selon le cas, sur des feuilles volantes, copies quadrilles, carnets, cahiers et registres.
(Entretiens et confrences, vol. II, op. cit., p. 96.) En ce qui concerne La Dispariton, il semble en effet
que Perec ait tendance ne pas conserver les ducuments avant-textuels une fois que ceux-ci ont t
intgrs une nouvelle mise au net. En tmoignent la perte quasi totale du manuscrit annul ou les
nombreuses ratures constates dans les Brouillons . Il semble que Perec conserve certaines archives
dans la mesure mme o il nen a pas fait usage : do la survie, si partielle que soit-elle, de la version
dArnaud , remplie dlments ignors par le texte dfinitif.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 21
figure dans lannexe 6). Le rpertoire, en forme de table des matires, montre que lcrivain avait
ds ce moment-l lide dappliquer son roman lipogrammatique une organisation fonde sur
lordre des voyelles dune part et, dautre part, sur celui de lalphabet tout entier. La deuxime des
cinq parties (six, dans la version dfinitive) et la totalit du chapitre cinq (sur vingt-six) taient alors
occultes. On sinterrogera plus loin sur les deux colonnes intrigantes qui servent dindice
ltablissement de cette structure. Le titre du premier chapitre affich dans ce plan, Introduction ,
correspond celui de la mise au net dactylographique n 86, 1, 4 r, dont le texte se poursuit au n
86, 1, 49 50. Le rcit commence par la nouvelle de la disparition du grand savant Anton Voyl
annonce au bulletin dinformation de la B.B.C. : celui-ci a t absent du cocktail daccueil donn en
son honneur par Lord Gadsby V. Wright, ainsi que du symposium organis par ses propres soins
Oxford
64
, de la tribune duquel Ottavio Ottaviani dclare suspecter un kidnapping (n 86, 1, 50).
Dans la mise au net dactylographie n 86, 1, 59 r (dont le brouillon se trouve au n 86, 1, 27),
Arnaud Balibard lit le journal et comprend quil sagit dun rapt , comme lannonce le plan n 86,
1, 101 la suite de l Introduction . Malheureusement ce texte cens appartenir au deuxime
chapitre est matriellement dficient et il faut franchir une lacune pour en arriver aux relations entre
Voyl et Arnaud grce un pisode rtrospectif. Huit ans avant sa disparition, Voyl avait congdi
Arnaud, qui tait alors son assistant, pour se consacrer seul un travail secret (n 86, 1, 1 r). Six ans
plus tard, Ottavio Ottaviani avait propos ce chmeur invtr de travailler dans son laboratoire (n
86, 1, 37) ; Voyl avait conseill Arnaud daccepter cette proposition, avant de lui laisser un
message avertissant que, si donc il arrivait un avaro Voyl, Balibard irait voir au plus tt
lavocat , cest--dire Hassan Ibn Habbou (n 86, 1, 96 r). Apprenant laffaire Voyl et se rappelant
ces instructions, Arnaud se met la recherche dHabbou pour enquter sur cette nigmatique
disparition (n 86, 1, 52).
Jusqu ce deuxime chapitre, les actions sont troitement relies. Le reste est constitu de
pices dont la distribution nest que sporadiquement possible. On ne dispose pas du texte dans lequel
Arnaud recrute Ottaviani , prvu par le plan en troisime chapitre : dans le texte dfinitif, pourtant,
Amaury Conson engage effectivement ce personnage, devenu policier, pour le lancer la recherche
de Voyl (pp. 67-68). Deux feuillets dactylographis pourraient tre lis cette action. Le n 86, 1, 61,
5 r prsente une description la troisime personne dun personnage anonyme quon peut mettre en
correspondance avec celle dOttaviani au moment de son recrutement par Amaury. Dans le n 86, 1,
105, dautre part, Arnaud Balibard, qui a dj commenc son enqute avec Ottaviani, rapporte quun
certain Karamazov avait install un dispositif anti-vol sur lautomobile de Voyl. Cette scne en
anticipe une autre, dans le texte dfinitif, o cest Ottaviani qui rend compte du mme fait Aloysius
Swann (entretemps le bricoleur a acquis un prnom : Arnaud Karamazov).

64
Hans Hartje cite les lments communs l Introduction et la version finale, y compris le nom du
personnage et le symposium dOxford. Cf. Georges Perec crivant, op. cit., p. 172.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 22
Au quatrime chapitre, Ils fouillent le labo et la villa , est-il indiqu. La maison de Voyl
fait effectivement lobjet dune recherche minutieuse dans le n 86, 1, 20 (fond sur les manuscrits
n 86, 1, 18 et n 86, 1, 25) et cest galement ainsi que procde Amaury Conson dans le texte final
(pp. 59-60). Cest probablement au rsultat de cette perquisition domicile que renvoie lintrigant
papyrus dcrypt dont Ottaviani et Savorgnan sentretiennent dans le n 86, 1, 19. Tous deux
voquent galement le barman du Harrys bar qui a inond lhabit de Voyl de gin fizz : accident
qui provoque sans aucun doute les actions prvues aux chapitres six et sept du plan. Cest ainsi que
Voyl est oblig daller la laverie Lavaupoids pour nettoyer son habit, quil oubliera finalement
en partant un bal (n 86, 1, 19 et n 86, 1, 9). Limportance de ce vtement dans la fiction reste
incertaine, seulement atteste par le brouillon manuscrit n 86, 1, 6 r :

mot quAnton laissait au marchand dhabits / ds un habit quAnton laissa au marchand /
Nicolas trouva un mot dont la / signification lui manqua mais / quil porta son ami lavocat,
/ qui bigophona illico son cousin / Hassan Ibn Habbou
65
. Hassan / nous convoqua tous /
Amis, dit-il, [...] / linstant qui nous / unit aujourdhui / Il narriva jamais finir, il tomba,
toussant, / un cri dagonisant, lon courut lui trop tard / dans son dos charnu continuait
simplantait un / lindividu qui voudrait savoir sil y ou non / un fin mot

Le nom de Nicolas se retrouve ailleurs, sous la forme de Nicolas d (n 86, 1, 6 r) ou
de Nicolas d (n 86, 1, 31) ainsi quen corrlation avec Bourbaki (86, 1, 59 r), mais sans
aucun indice contextuel permettant de rassembler ces diffrente occurrences. Il se peut que ce
personnage appartiennent une version antrieure et plus balbutiante que celle dArnaud . Dans
le texte final (p. 53 et 174), le mme prnom figure galement, mais na rien voir la mort dHassan
Ibn Abbou (pp. 83-84).
Il nexiste aucun indice autorisant dfinir lintrigue du huitime chapitre. La mention du
plan est Une lettre donnant des renseignements . On peut penser aux pages du texte publi
parodiant La Lettre vole de Poe (pp. 53-54), mais il est noter que lintgration de cet pisode
nest ralise quau stade du manuscrit du Moulin
66
.
Le nom dIvan, qui figure dans le titre de la troisime partie et dans celui du neuvime
chapitre dans le plan, apparat dj dans la dactylographie suppose du deuxime chapitre de cette
version en tant que Ivan von Volapck, Consul dAnkara Oslo (n 86, 1, 96 r), mais non pas
archiduc. Pourtant l aide apporte par larchiduc est confirme par plusieurs brouillons
composites : ce bienfaiteur offre aux personnages un vrai balthazar sur le plan gastronomique (n
86, 1, 66, 8 v) et, sur le plan financier, un million (n 86, 1, 66, 9 v). On supposera donc que

65
Le cousin dIbn Abbou est aussi mentionn dans la contribution de Roubaud au texte final (p. 63, note
1).
66
Il sagit des pages 20 bis, 21 et 22 de ce manuscrit, selon le tableau de lannexe 1.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 23
cest loccasion de cette donation que lquipe de recherche lance la recherche de Voyl part
pour Oslo, scne prvue au dixime chapitre du plan, probablement afin de rencontrer Ivan, consul
dans cette ville. Ce dernier, cependant, napparat pas en personne dans aucun document : il faut
attendre la version publie pour rencontrer sa rincarnation en la personne dun des fils dAmaury
Conson portant le mme nom (p. 59). En revanche, dans une dactylographie composite, on dcouvre
un marin , qui tait galement prvu pour figurer dans le mme chapitre : interrog par Arnaud,
Savorgnan et Ottaviani, lhomme avoue avoir vu Voyl dans un port (n 86, 1, 66, 3 r)
67
.
Aprs puisement de ces pistes videntes, la reconstitution des intrigues en fonction du plan
sarrte ici, au dixime chapitre, mme sil nest pas compltement impossible de la poursuivre
68
.
Une fois provisoirement fixe la distribution des textes dans les chapitres, on pourra entreprendre de
vrifier une hypothse relative un des procds voqus plus haut. Ne serait-ce pas dans cette
version dArnaud que Perec applique la rgle imposant lusage d 1 terme par chapitre
appartenant aux mots sans e LES PLUS LONGS ? On pourrait le penser en constatant que dans
le premier chapitre, autrement dit l Introduction , Perec opte, dans sa liste, pour le terme
immuno-transfusion , quil introduit dans le discours dOttaviani racontant aux participants du
symposium comment il a rencontr Voyl juste avant le rapt suppos :

A Aillant-sur Tholon. Il [= Voyl] sy soignait. Labsorption dun plat chinois, mais pourtant
nocif, du porc aux champignons noirs quon avait coup sr mal cuits, provoqua un soupon
dauto-intoxication. Il alla lhpital Saint-Louis o on lui fit limmuno-transfusion qui
simposait puis un toubib lui ordonna un mois au grand air, lui proposant la station
dAillant-sur-Tholon. (n 86, 1, 49. cest moi qui souligne)

Si lon veut bien supposer que lactivit de lcrivain na pas consist enchsser tel ou tel

67
Un autre marin figure dans le n 86, 1, 66, 9 v. Ce folio soulve dimportantes interrogations : Il
faisait clair. Un marin rigolard avait saisi un albatros [...]. Nous avions, pour linstant, la paix. Nous
vautrant dans nos transats, nous gotions linfini plaisir du parcours. Olga sassoupissait. Arnaud ronflait
tout son saoul. Boris somnolait. Raymond Quinault lisait un roman dAragon. Sirotant un scotch,
Ottaviani parcourait Paris-Match. Jallai mon tour moffrir un roupillon quand un boy fit son
apparition . Dune part, il nest pas certain quon puisse situer cette action dans le fil des autres intrigues
de la version dArnaud : nulle part ailleurs le groupe des personnages nest constitu de la sorte. Quel
est, dautre part, ce je ? Plusieurs brouillons attestent que, dans les premiers stades de la rdaction y
compris dans la version dArnaud , Perec ne se retient pas dutiliser la premire personne du pluriel,
mme dans la partie narrative, pour dsigner le groupe des personnages. Cette tendance diminue mesure
que le travail sapprofondit. Il nest toutefois pas niable que ces textes offrent toujours un personnage
je narrant le rcit.
68
Il reste par exemple une note cense tre relative au chapitre onze ( nous nous posions la Guardia ,
n 86, 1, 6 r), une dactylographie mentionnant la fois les Olga et dUrbain, amants dans ce contexte,
dont les noms devraient occuper les quatrime et cinquime parties (86, 1, 66, 5 v), et un autre texte
dactylographi selon lequel les personnages sont dtenus dans la prison dAnkara (86, 1, 4, r), ville
possiblement visite par Arnaud et les autres, si lon se fie lindice fourni par Ivan, Consul
dAnkara .
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 24
terme dans un chapitre pralablement rdig mais, linverse, de puiser dans le mot fix davance
les ressources de la fiction mme, les consquences de cette sur-contrainte cessent dtre minimes et
rappellent encore une fois le procd de Roussel. Les rpercussions de cette mise en uvre se
retrouvent dans le texte dfinitif : dans le manuscrit n 86-5, lhpital Saint-Louis tait
ltablissement o Voyl subit cinq ou six immuno-transfusions , avant dtre remplac par
lhpital Cochin dans le manuscrit du Moulin . Concernant la productivit du procd, le
deuxime chapitre est un cas particulirement exemplaire : pour loccasion, Perec choisit le mot
curriculum studiorum , partir duquel il engendre le long article de lA.F.P. sur le brillant
parcours scolaire et la carrire universitaire dAnton Voyl, dbouchant sur un portrait plutt
human touch du grand savant. Un seul mot semble tre lorigine dune srie dactions.
Cependant une telle recherche est vite interdite, encore une fois, par les lacunes des
documents. Mithridatisation , est lunique autre mot de la liste quil soit possible de retrouver,
not la main sur la dactylographie n 86, 1, 61, 5 r dj mentionne. Cette circonstance suggre
une autre cause possible une telle absence de piste. Perec pourrait en effet navoir employ la
sur-contrainte que dans la mise au net de la version dArnaud : les fragments disposs la suite
des deux premiers chapitres ne seraient alors que des brouillons, dont lun aurait servi inscrire une
note consacre au procd utiliser dornavant. Cest dautant plus probable qu partir du troisime
chapitre suppos, les dactylographies deviennent de plus en plus morceles et composites
69
.
Une autre sur-contrainte relative la composition des chapitres semble avoir de la mme
faon t limite la mise au net du tapuscrit dArnaud . Considrons la moiti droite du plan de
lannexe 6. Les lettres de lalphabet, lexception du e, y sont distribues en deux colonnes
disposes en sens inverse, afin de permettre lattribution dune paire de lettres chaque chapitre
70
.
Laurent Milsi voit dans ce dispositif une tentative de structuration littrale des lments narratifs
de base
71
. Hans Hartje, pour sa part, de manire beaucoup plus concrte, reconnat le gnrateur
potentiel supplmentaire que constituent la lettre initiale respectivement terminale [sic] du
chapitre
72
. Ces deux principes complmentaires peuvent en effet tre constats dans
l Introduction de la version dArnaud . Comme lindique Hartje, le premier chapitre
commence effectivement par A midi (n 86, 1, 4 r) pour se clore par le nom de Saint-Moritz
(n 86, 1, 50)
73
! bien que cet incipit ne concide pas avec celui que prvoyait le plan : Anton

69
Les vestiges de ce procd se reconnaissent sur le folio n 86, 1, 84 r et v. Un paragraphe y a t
spcialement crit pour accueillir ces mots LES PLUS LONGS et sintgrera dans un brouillon du
troisime chapitre du texte publi.
70
Le lecteur retrouvera la mme disposition dans cette numration danimaux du texte final : [...] il va
du hibou au tatou, du gavial lurubu, du faucon au vison, du daim au wapiti, du chacal au xiphidion, du
bison au yack, du noir agami au vol lourd au zorilla dont la chair na aucun got. (p. 137, cest moi qui
souligne.)
71
Laurent Milsi, La variante joycienne et perecquienne , op. cit., p. 203.
72
Hans Hartje, Georges Perec crivant, op. cit., p. 164.
73
Cf. ibid., p. 171.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 25
Voyl . Cette discordance pourrait tre rsolue si lon suppose que le projet de Perec tait double et
quun autre mcanisme crateur fonctionne derrire lartifice explicite des lettres initiale et finale du
chapitre. Cest ce quon peut voir au dernier paragraphe de l Introduction , avec le tlgramme de
la police, qui rsume assez bien lintrigue de ce chapitre :

Confirmons supposition dun kidnapping. Stop. Doutons quAnton Voyl ait jamais pris
lavion dAir-lndia Stop Voyl parti dAulnay sous-bois [sic] il y a au moins huit jours Stop
Soupons concordants Anton Voyl parti incognito pour Innsbruck Stop Suivant indications
garantir on aurait suivi Voyl jusqu Zurich puis kidnapping Saint-Moritz

Sur ce modle, l Introduction pourrait par exemple avoir t crite en fonction dun
sujet pralablement dfini par deux lettres et que Perec aurait pu inscrire dans la rubrique
destine au premier chapitre du plan : Anton Voyl a disparu Saint Moritz . Il ne serait pas
impossible, en mme temps, de postuler lexistence dune autre version plus dveloppe : Anton
Voyl part dAulnay-sous-Bois en arrivant Zurich avant de disparatre Saint-Moritz . Cette
sur-contrainte imposerait donc une double tche : celle dinventer une histoire impliquant de
commencer par une lettre dtermine et finir par une autre, et puis dcrire un texte ralisant ce
programme.
Ce mcanisme double voque encore une fois le procd de Roussel, tel en particulier que
celui-ci sen explique propos des Impressions dAfrique Je choisissais deux mots presque
semblables [...]. Puis jy ajoutais des mots pareils mais pris dans deux sens diffrents, et jobtenais
ainsi deux phrases presque identiques. [...] Les deux phrases trouves, il sagissait dcrire un conte
pouvant commencer par la premire et finir par la seconde
74
. Chez les deux auteurs, le fil
conducteur du texte, quil soit un thme ou deux phrases, est tress avec un autre fil conducteur,
form de deux lettres diffrentes ou de deux mots semblables. Ainsi stablissent des liens plus
fermes et plus ncessaires entre alpha et omga, les deux points encadrant le blanc remplir. A la
sur-contrainte de Perec, fonde sur la composition des chapitres, on peut en outre trouver un autre
anctre. Il sagit dune des formes traditionnelles du lipogramme, tudie dans l Histoire du
lipogramme aussi bien que dans Btons, chiffres et lettres de Queneau
75
: celle dune structure
divise en autant de chapitres quil y a de lettres dans lalphabet quelle utilise
76
. Dans un certain
nombre de lipogrammes antrieurs, les contraintes de chaque chapitre sont dfinies depuis a
jusqu z , de la mme faon que Perec distribue ses sur-contraintes. Ainsi, le plan des chapitres
tabli pour la version dArnaud procde-t-il la rencontre des deux modles antrieurs :

74
Raymond Roussel, Comment jai crit certains de mes livres, Paris, Gallimard, limaginaire , 1995,
pp. 11-12.
75
Cf. op. cit., p. 324.
76
Histoire du lipogramme , op. cit., p. 80
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 26
rencontre sur la table des matires, cette fois, du procd de Roussel et de lhistoire du lipogramme.
Cette convergence se reflte galement dans la version dArnaud et dans le texte dfinitif par
lintermdiaire du nom de Martial Cantaral , vidente rfrence Martial Canterel, scientifique et
inventeur du Locus Solus de Roussel. Dans chacune de ces deux versions de La Disparition, ce
dernier apparat en tant que mcne des recherches de pathovocalisation , autrement dit, cela va
de soi, dune maladie de la vocalisation
77
.
Il est certain que Perec sest prpar cette sur-contrainte de faon assez soigne : les notes
prparatoires de La Disparition contiennent de nombreuses listes apparemment consacres au projet.
Les mots y sont classs en fonction de leur lettre initiale ou finale (n 86, 1, 15 r 17r et n 86, 1,
110, 5 22 d.), constituant un lexique de base. La liste intitule quelques mots se terminant en z
(n 86, 1, 110, 22 d.), contenant le nom de Saint-Moritz , constitue effectivement une prparation
pour l Introduction . Nanmoins la version dArnaud ne permet de poursuivre cette piste que
jusqu son deuxime chapitre, qui commence par Baillant (n 86, 1, 59 r) et finit par
whisky (n 86, 1, 52) (prcisment parlant, cest Balibard qui boit ce whisky Quai Branly).
Quant aux chapitres ultrieurs, il nen reste que des plans, tel le manuscrit n 86, 1, 102 r portant
linscription : III / commence par C / finit par X / contient / Chamonix-Mont-Blanc /
Monbazillac etc., sans aucun trace de ralisation
78
.
Il est tonnant que Perec ait abandonn un projet aussi intensivement labor que le procd
des mots LES PLUS LONGS . On ne sintressera pas ici aux raisons de cet abandon, mais au
caractre radical de celui-ci : aprs avoir rejet les deux sur-contraintes imposant au rcit une
composition pralablement dfinie, Perec entame le travail sur la srie de mises au net sans aucune
prparation de larticulation des chapitres. Son choix final est de diviser lensemble en vingt-six
parties, sans combiner autant de pices entre elles. Si continuit du texte signifie rdaction dun seul
jet, cest peut-tre ce moment-l que, comme il le dit dans lentretien dj cit, Perec a crit ce
livre dans un tat de jubilation . Et si une telle fluidit na pu tre atteinte quavec la suppression
des barrires de chapitres, labandon des sur-contraintes de la version dArnaud pourrait,
ironiquement, avoir t une tape dcisive en direction de la version finale.


5. Journal et saga

Les documents disponibles ne sont pas suffisants pour permettre de reconstituer en dtail
le passage de la version dArnaud au manuscrit annul , malgr lexistence dautres
documents avant-textuels contenant des plans du rcit plusieurs tapes du travail. On se contentera

77
Voir le n 86, 1, 4 r ainsi que les pages 59 et 283 du texte publi.
78
Hans Hartje remarque cependant que le titre du quatrime chapitre du texte publi finit par
Rimski-Korsakov . Cf. Georges Perec crivant, op. cit., p. 162, note 237.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 27
ici dapporter quelques nuances ltude de Laurent Milsi portant sur ces canevas manuscrits.
Le feuillet n 86, 1, 101 (considr ici comme le plan de la version dArnaud ) est
rattach par Milsi au manuscrit annul , pour la seule raison que lanticipation par ce dernier du
Post-scriptum lui semble constituer la ralisation du vingt-sixime et dernier chapitre indiqu sur
cette page. Invitablement simpose la conclusion selon laquelle le n 86, 1, 101 prsente un plan
proche du dnouement
79
. Il semble toutefois moins aventureux de supposer que, parmi les
multiples bauches de rcit contenues dans les notes prparatoires de La Disparition, cette
pseudo-table des matires intervient un stade assez primitif. Ce qui reste du manuscrit annul
na pas t crit en tant que Post-scriptum mais a fini par le devenir : cette seule constatation
suffirait pour rapporter le plan en question la version dArnaud dont ltude de Milsi ne prend
pas lexacte mesure. En outre le n 86, 1, 101 est dpourvu dun lment commun plusieurs autres
plans et intgr dans la version finale : le recours formel au Journal intime.
cet gard, examinons dabord lexemple du n 86, 1, 95, 2 d., dont la transcription
partielle figure dans lannexe 7. Le plan qui y est inscrit prvoit lutilisation de la mme
sur-contrainte que le n 86, 1, 101, beaucoup plus toff diffrence quantitative qui renforce
la certitude de Milsi quant lordre chronologique des deux feuillets
80
, mais fait mention pour
la premire fois du Journal dArnaud , puis de celui dAnton Voyl. Cest autour de ce dernier, ou
plutt lintrieur, que se drouleront plusieurs chapitres de la version finale. Voyl y tient son
Journal partir du troisime chapitre, crivant sur la premire page de lalbum un texte intitul La
Disparition (pp. 41-42), avant de relater l hallucination dont il a t victime au premier
chapitre ; de la mme faon, la rverie sur llot dIsmal , issue de LInvention de Morel de Bioy
Casares est dveloppe de manire anticipe dans le deuxime chapitre (p. 43) ; le rcit inspir de
Llu de Mann est racont dans la deuxime moiti du troisime chapitre ; laffaire parodiant La
Lettre vole de Poe est rapporte dans le quatrime chapitre ; enfin, un nouveau rcit, fond sur
Moby Dick de Melville, est lu par Amaury Conson au huitime chapitre. Le plan du n 86, 1, 95, 2 d.
prvoit en outre de revenir au Journal de Voyl dans le dixime chapitre, par lentremise dune lecture
de Rimbaud
81
, dont un pome traduit en lipogramme est intgr dans le texte publi parmi les six
madrigaux archi-connus transmis Olga par Voyl (p. 116)
82
. Ds lors, il devient possible de

79
Cf. Laurent Milsi, La variante joycienne et perecquienne , op. cit., p. 204 et 208.
80
Cf. Ibid., p. 203.
81
Comme lindique Milsi, cette entre du Journal propos de Rimbaud est probablement dtermine
par le dixime chapitre et par la rgle prescrivant lutilisation des lettres J et R. Cest pour la mme raison,
mais dans les conditions inverses, que le dix-huitime chapitre prvoit un retour la P.J. Cf. Ibid., p. 203.
82
Rimbaud est encore prsent dans le Journal du texte final, limit une simple numration
dvnements factuels sans rfrence leur contenu : Ainsi, poursuivit Amaury, il sagit parfois du
Moby Dick, parfois dun roman quaurait fait sur la fin Thomas Mann, parfois dun roman dIsidro Parodi
paru il y a dix ans la Croix du Sud. Mais Voyl citait aussi Kafka, puis parlait du vol du bourdon ,
puis dun Roi blanc, ou parfois dArthur Rimbaud. Dans tout a, il y a toujours un point commun :
lapparition, ou la disparition du Blanc. (p. 112)
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 28
supposer que linvention du Journal de Voyl ouvre La Disparition non seulement une nouvelle
phase de fiction, mais galement une intertextualit dense et de vaste envergure, apparemment
absente de la version dArnaud .
Lhypothse selon laquelle ce plan, avec sa mention du Journal, a t tabli
postrieurement au n 86, 1, 101 implique de considrer les deux notes marginales, reconstitution
de la vie de V[oyl] et on fouille chez lui , comme des additions, dcoulant pour une part du
deuxime chapitre de la version dArnaud , qui comporte un curriculum studiorum et un
portrait plutt human touch de Voyl, ainsi que du quatrime chapitre, qui raconte
effectivement la fouille de la villa. Par rapport cet pisode, lvocation de la vie dAnton Voyl est
assez rduite dans le texte final. Avant de diminuer, pourtant, elle avait connu une nouvelle phase
dans un autre canevas, not sur le manuscrit n 86, 1, 54 :

1 A dort mal
AZ
Oisif
2 vie gnrale dAV
BY

3 pour se distraire AV va aux Courses
CX la mode
il parie au paddock
les commentaires
il paie
la course

Cest l le dernier avant-texte attestant la fois la persistance de la sur-contrainte
programme par les deux colonnes de lalphabet et le projet dune biographie dAnton Voyl. On
doute pourtant quil sagisse de la mme vie que celle du grand savant mis en scne dans la version
dArnaud . Dsormais Anton souffre de linsomnie qui continuera le hanter jusquau texte
dfinitif, vit en oisif et se consacre des paris. On remarquera que, dans ce canevas, les
Courses
83
commencent dessiner une intrigue daussi grande envergure que dans la version
finale. Un tel dveloppement conduit se demander pourquoi le thme des courses de chevaux a
intress Perec aussi durablement. Dans la version dont il est le protagoniste (n 86, 1, 37), Arnaud
Balibard avait dj pris got au jeu Longchamp. Par la suite, Anton Voyl hrite de son got pour

83
Il se peut que la position de ce mot dans le troisime chapitre soit dtermine par sa majuscule initiale,
troisime lettre de lalphabet.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 29
ce genre de distraction. Dans le texte publi, dautres personnages iront encore Longchamp voir
courir le cheval nomm Whisky Dix , suivant les instructions du message laiss par Voyl :
Portons dix bons whiskys lavocat goujat qui fumait au zoo (p. 55). En fait, le feuillet o
slabore ce pseudo-pangramme dpourvu de la lettre e (n 86, 1, 53, 1) accompagne justement le
plan du n 86, 1, 54, suivi en outre par une liste de mots concernant les courses et le cheval (n 86, 1,
55 r et v). Aucun indice dans lavant-texte ne permet apparemment dexpliquer ce motif de
prdilection ou la prparation minutieuse de lintrigue questre : impossible donc de surprendre la
rencontre de la cavale et de la cabale.
Outre le plan cit ci-dessus, le n 86, 1, 54 contient un brouillon fragmentaire indiquant la
situation dOlga et dUrbain dAgostino, deux personnages dont le nom figure dans le titre des deux
parties que prvoyait le plan de la version dArnaud :

On pouvait voir Urbain dAgostino, frac jabot au point du Puy, frac la Mao [illisible] par
Cardin, gibus, Grand Sautoir. On pouvait voir Olga Amanda von Comodo Rivadavia, la star
qu qui Arthur Hunicutt [sic] avait garanti par contrat huit millions pour trois films la
MGM (n 86, 1, 54)

Si Olga et Urbain semblent tre amants dans la version dArnaud
84
, une rature, on le voit,
vient interrompre leur relation et unir lhomme une autre femme, Amanda : ce couple quen effet
retiendra la version finale (p. 80). A la diffrence dOlga qui restera un personnage majeur du roman,
Urbain dAgostino est dsormais rabaiss la condition de figurant. En se reportant au plan du n 86,
1, 95, 2 d., (annexe 7), on constate que Perec lavait pourtant distribu dans un rle qui ntait pas
celui dun riche don juan, mais nen tait pas moins indubitablement important : le troisime
scripteur du Journal aprs Arnaud et Voyl.
Cette prolifration de textes internes anticipe la structure de roman tiroir qui caractrise La
Disparition. Un plan not dans le manuscrit n 86, 1, 41 fait nanmoins converger lensemble sur le
Journal de Voyl :

Karamazov
les courses
Otto va chez Amaury
Ils vont chez Ibn Abbou qui est mort
Journal de Voyl Moby Dick
Le Ha Ka
Olga ?

84
Voir supra la note 68.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 30
Un balthazar disparition dOttaviani
re journal la lettre vole
... Olga Disparition dOlga ?
Final

Malgr lopinion de Laurent Milsi, pour qui le Ms. 86, 1, 41 reste indcis quant
lenchanement des disparitions conduisant au final au contraire du 86, 1, 101, avec son
post-scriptum prvu dans le dernier chapitre
85
, ce canevas pourrait tre considr comme encore plus
proche de ltat dfinitif du texte que ceux du 86, 1, 95, 2 d. et du n 86, 1, 54. Le contenu du
Journal de Voyl, en effet, sy montre identique dans son dtail la version finale : Moby Dick et
la lettre vole se mnagent une place dans ce petit cahier des charges, au mme titre que le Ha
Ka , que Savorgnan lira parmi dautres textes issus de Voyl (pp. 114-115). Lintrigue turfiste est
bien sr retenue, tandis quOlga, spare dUrbain dAgostino, semble prte jouer un rle capital
dans le finale du rcit bauch ce stade. Les biffures des quatre premiers items pourraient indiquer
que ceux-ci ont dj fait lobjet dune mise en uvre dans lun des brouillons
86
. Cest en revanche de
manire tacite quont t biffs plusieurs vestiges des plans antcdents : armature des chapitres,
impliquant leffacement de la sur-contrainte qui y tait lie, ou personnage dUrbain dAgostino,
sans oublier le H dIbn Abbou. Remarquons finalement la disparition dArnaud Balibard,
compense par larrive tardive dAmaury Conson.
Pour tre plus prcis, seul le nom de Balibard a disparu. Comme on la dit plus haut, la
version dfinitive conserve un personnage prnomm Arnaud, dont le nom de famille est
Karamazov et qui apparat aussi dans le plan ci-dessus. Il convient en fait de noter que
lvolution gntique de La Disparition est toujours marque par une transformation du personnage
dArnaud. Pour autant que le signalent les documents avant-textuels disponibles, ce dernier sest
dabord appel Arnaud Christmas (ou Xmas) dans le manuscrit n 86, 1, 31. Ce nom primordial tire
sans aucun doute son origine de loulipien Nol Arnaud. On peut dautant mieux le penser quil
figure dans une numration comptant galement des noms tels que Paul Brafford , Jacky
Roubaud et Raymond Quinault . Ces avatars de Nol Arnaud et de Raymond Queneau ont t
retenus dans la version publie, rejoints par Marcel Bnabou sous le nom dHassan Ibn Abbou. Cest
dire que le projet lipogrammatique sest dvelopp depuis le dbut en rfrence lOulipo, du point
de vue non seulement thorique et pratique, mais aussi onomastique. Parmi ces noms oulipiens, le
prnom dArnaud subit une srie de modifications Christmas, Balibard et Karamazov , jusqu

85
Laurent Milsi, La variante joycienne et perecquienne , op. cit. p. 208.
86
Comme lon a indiqu plus haut dans la note 63, les lments raturs dans les notes prparatoires de La
Disparition sont en gnral ceux qui figurent dj dans des brouillons ou des mises au net. Les quatre
rubriques en question pourraient dautant plus vraisemblablement tre dans ce cas quil sagit des
mots-clefs, produisant une succession dintrigues dans la version dfinitive (pp. 75-84). A part
quOttaviani ne se rend jamais chez Amaury.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 31
provoquer lentrecroisement des deux derniers. Ainsi Arnaud Balibard mentionne-t-il Karamazov
(n 86, 1, 105, ledit dans la page 21 de cet article), personnage avec lequel il finira par sidentifier
dans la version publie (p. 75), cdant Amaury Conson le rle denquteur principal dans la
disparition de Voyl.
Avec ou sans prnom, le personnage baptis Karamazov na dans la fiction quune seule
invariable fonction : munir la Fiat de Voyl dun dispositif anti-vol juste avant la disparition de
son propritaire. Le motif de cette action nigmatique nest pas rvl lintrieur de la fiction. Il est
possible den proposer deux interprtations contradictoires. Dans la premire hypothse, (Arnaud)
Karamazov voudrait que lanti-vol dAnton Voyl vite littralement que Voy(e)l(le) se voie vol.
Dans ce cas, le nom dArnaud continuerait dsigner un assistant de Voyl, mme si sa tche
nest plus dlucider mais de prvenir, vainement, la disparition de celui-ci. Dans une seconde
hypothse, on aurait affaire une tautologie : Il a muni sa Fiat dun dispositif anti-vol (p. 79),
pour munir son fiat dun dispositif anti-voy(e)l(le). Le personnage deviendrait alors un adjuvant de
la disparition de Voyl.
Du point de vue intertextuel, le clin dil aux Frres Karamazov est intgr dans le texte
de manire ostensible partir du manuscrit n 86-5 :

[...] tu connais Karamazov ?
ui qua un frangin quon dit bath ?
Non, son cousin, Arnaud Karamazov.
(n 86, 5, 23-24, correspondant la page 75 du texte publi)

Grce lavant-texte, luvre de Dostoevski claire en fait un des aspects de La
Disparition en tant que roman familial, ou plutt vou des familles brises. Le manuscrit n 86, 1,
82 nous apprend que Perec prvoyait dincorporer Arnaud Karamazov aux 6 fils dArthur
[Savorgnan] , en tant que sixime et dernier fils de cette famille anantie, avant de le remplacer par
Yorick dans le texte final. En outre, comme on la dj vu, dans le plan du n 86, 1, 101, le titre de la
deuxime partie est rapport Ivan , nom du deuxime fils de la famille Karamazov. Ce nom
nest pas non plus gage de bonheur familial, puisque, faut-il le rappeler, dans la version finale le
personnage ainsi appel est lun des six fils dAmaury Conson autre fratrie anantie et
terminera dans le ventre dun gros poisson Zanzibar. Le kidnapping du grand savant, apparu dans
la version dArnaud , aboutit l au massacre en srie ! Cette annihilation colossale implique
pourtant une prolifration de mme envergure : il va de soi que la disparition dArnaud Balibard, en
donnant lieu la naissance dAmaury Conson et de ses six enfants, constitue lune des tapes
ncessaires un tel largissement de la fiction.
Aucun canevas des Brouillons ne laisse encore voir cette dimension de roman familial.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 32
Il faut attendre le projet Comment jai crit certain de mes livres et ses mises au net postrieures
pour assister lapparition des fils dAmaury Conson. Lhypothse pourrait en fait tre nonce
moins modestement : cest quil faut attendre aussi longtemps pour voir entrer dans la fiction la
conception mme de famille. Il convient cet gard de comparer le texte publi et le manuscrit
annul . Les liens du sang (ainsi que les liens vocaliques) qui unissent les six enfants de
Savorgnan, soit Anton Voyl, Haig, Ibn Abbou, Olga, Ulrich (Ottaviani) et Yorick (Gribaldi), ne sont
dvoils qu partir du vingt-quatrime chapitre du texte final. Or ces chapitres correspondent une
partie encore ignore du manuscrit annul . Dans cette version antrieure, effectivement,
Savorgnan et Ottaviani meurent sans que leur relation de parent soit jamais voque. Savorgnan,
dclarant tous nos amis sont morts (n 86, 1, 67, 2 r : cest moi qui souligne), ne fait aucune
allusion sa paternit, au contraire de Swann qui, dans le texte publi, lui dira : toi, dont six fils
sont morts (p. 289 : cest toujours moi qui souligne). Toutes ces circonstances semblent confirmer
que les relations familiales qui constituent lintrigue primordiale de La Disparition sont en fait le
fruit dune surcharge conue lors dun des derniers stades du travail
87
.
Labsence dune des familles pourrait bien impliquer celle de toutes les autres, puisquil
est finalement question dune seule tribu, comme le reprsente le tableau gnalogique de
personnages accompagnant le manuscrit du Moulin dont on trouvera la transcription dans
lannexe 8 : lensemble de la ligne qui sy dploie nest rvl que dans les morceaux qui nont
jamais t rdig dans le manuscrit annul , cest--dire dans les chapitres vingt-deux vingt-cinq
du texte publi. Cest aussi le cas de la filiation du Barbu , dont la version finale fait le pre de
Savorgnan et dAmaury, et donc lanctre de cette tribu, mais dont le manuscrit annul se limite
faire dire Swann : il constituait un chanon important qui nous manquait jusqualors, sinon un
point capital, initial, primordial . Lallusion mtatextuelle lauteur lui-mme, causant la naissance
et la mort des personnages, semble dj en place. Pourtant le rcit naboutit pas encore donner au
personnage le statut de crateur et dexterminateur dun clan fictif
88
.

87
Lintroduction tardive de cette famille devrait aboutir une remise en cause de la chronologie du
manuscrit n 86, 1, 82, qui y intgre Arnaud Karamazov. Il se peut que le plan familial de ce folio ait t
tabli aprs lachvement du manuscrit n 86-5. On peut en effet y noter la prsence dun brouillon, crit
avec le mme feutre, de lintrigue fonde sur La Lettre vole : autrement dit dun lment de
rdaction destin lachvement du manuscrit du Moulin . Dans la mesure o Yorick apparat dans ce
dernier en tant que sixime fils de Savorgnan, il faut supposer que la prsence dArnaud Karamazov dans
cette famille est demeure au stade de projet.
88
propos de ce tableau gnalogique, voir aussi la thse de Marc Parayre : on voit que le Barbu se
situe incontestablement lorigine de la famille, ou plus exactement quil en est le premier personnage
effectivement nomm, auquel lcriture donne une existence autre que virtuelle. Les diffrentes croix qui
occupent une position antcdente ne font en effet lobjet daucune mention dans le roman. De la sorte, le
Barbu se retrouve dans la situation particulire de celui qui ignore peu prs tout de ses parents,
cest--dire, est-il besoin de le rappeler, le cas personnel de Perec. (Lire la Disparition de Georges
Perec, op. cit., p. 198.) Effectivement, ce tableau parat insparable de la situation biographique de Perec.
Pour le projet de LArbre dans la priode prcdant immdiatement la rdaction de La Disparition
celui-ci avait tabli un tableau gnalogique de sa propre famille qui fait invitablement pendant celui,
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 33
Au bout du compte, le manuscrit n 86-5 permet pour la premire fois de regrouper les
personnages en fratries selon linitiale qui conditionne leur place dans ce clan alphabtique. Si nous
sommes renseigns sur la parent dAmaury, les ascendants de la famille dOlga sur sept gnrations
et les frres de Maximin
89
, des lacunes matrielles nous privent pourtant dune vue densemble. Par
la suite, le manuscrit du Moulin rtablira la gnalogie entire, en lui donnant en outre la forme
dun tableau. Toutes deux dotes dun nouveau rseau systmatique couvrant lensemble de la
fiction, ces versions mises au net donnent au rcit une tonalit dcisivement distincte des documents
avant-textuels antrieurs et vont mme jusqu en transformer le genre : il ne sagit plus seulement
dun roman policier entranant de nombreuses victimes, mais aussi de la saga dun clan vou la
disparition totale.
Les canevas des Brouillons sont loin de prfigurer ce cadre venir et se focalisent
presque exclusivement sur la disparition dAnton Voyl, soit de latone voyelle, autrement dit de la
disparition originelle qui se produit dans la Disparition et produit le roman mme. Leur horizon ne
stend pas plus loin, nintgrant pas lanantissement en chane des personnages, autrement dit du
systme alphabtique. Nanmoins, une telle convergence leur aurait permis dapprofondir la
recherche de lhistoire (et lhistoire de la recherche) dAnton Voyl. Ainsi le Journal de ce dernier
souvre-t-il lintrieur de la fiction au point de prtendre tout remplir. On peut le confirmer par le
fait que Perec prvoyait de conclure le roman par une intrigue relative ce texte interne : dans le n
86, 1, 95, 2 d., la rubrique du dernier chapitre est remplie par linscription de J[our]nal de Voyl =
Voil la fin . De mme dans le n 86, 1, 41, le rcit bifurque sur le re[-]journal avant den venir
la fin dOlga et la sienne propre
90
.
Le projet de terminer le roman par la fin du Journal est dtaill dans le manuscrit n 86, 1,
71 r et v, dont une transcription partielle figure dans lannexe 9. Contrairement ce quaffirme
Laurent Milsi dans son tude, le canevas de ce folio recto verso ne parat pas proprement parler
lacunaire ni rudimentaire en comparaison des autres plans
91
. Il semble plutt constituer une esquisse
partielle, destine la phase mdiane de la fiction et prenant la suite du n 86, 1, 41. Les intrigues

fictif, de La Disparition. La photocopie du tableau de LArbre peut tre consulte dans larticle de Rgine
Robin : Un projet autobiographique indit de Georges Perec : LArbre , in Le Cabinet damateur :
revue dtudes perecquienne, n 1, Paris, Les impressions nouvelles, 1993, pp. 24-25. La comparaison
des deux tableaux confirme leur ressemblance.
89
Voir respectivement n 86, 5, 18 19, n 86, 5, 69 71 et n 86, 5, 108 111 d. Cependant Amaury
na encore que cinq fils dans ce manuscrit.
90
Le plan du manuscrit n 86, 1, 33 r prsente un cas semblable : y figurent non seulement les rubriques
concernant le Journal telles que Morel et Mtamorphose la version dfinitive indique
effectivement qu Anton Voyl citait aussi Kafka (p. 112) dans son Journal, sans autre prcision
mais aussi des notes, textes de Voyl ou autres textes insrs parmi les actions prvues, y compris
la folie finale . Le mme plan intgre par ailleurs le suicide de Voyl dans sa liste dvnements. Le
manuscrit n 86-5 garde les traces de ce projet relatif la manire de la disparition du personnage : un
soir davril, il [= Voyl] suicida (n 86, 5, 18). Les versions postrieures nexplicitent pas la mort de
Voyl.
91
Voir Laurent Milsi, La variante joycienne et perecquienne , op. cit. pp. 200-203.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 34
gnres dans ce dernier par des mots-clefs, Karamazov , les courses Ils vont chez Ibn
Abbou qui est mort , Moby Dick , Le Ha Ka et Un balthazar , dbouchent en effet, dans
la version dfinitive, sur laction du Zahir , tire de la nouvelle borgsienne du mme titre et
situe dans la premire rubrique du n 86, 1, 71 v. En outre, le projet diffr de lpisode sur la
lettre vole du n 86, 1, 41 est repris sous le nom de Vol du bourdon , expression
lipogrammatique qui apparat dornavant dans les brouillons destins cet pisode
92
. Dans la
deuxime moiti de ce canevas, Perec dessine cependant un dveloppement compltement diffrent
de ce qui deviendra la version dfinitive. Le projet peut sclairer grce la confrontation du recto et
du verso complmentaires du n 86, 1, 71. A la fin du verso, lcrivain fait le point de la situation et,
aprs la notation Nous y voil , aboutit 3 pistes : Solution d[an]s un roman , fin du
J[ournal] chez un troub[adour] et fin du J[ournal] . Si Perec najoute aucun dtail au sujet du
roman susceptible dapporter une solution, lapparent double-emploi des deux autres possibilits
trouve son explication dans un passage du recto. Il existe en effet, diffrent de la fin du J[ournal] ,
un bout du j[our]nal quA[nton] V[oyl] confia un troubadour , probablement lun des dix
troubadours nots plus bas. Il se peut que la liste des huit initiales figurant proximit corresponde
certains membres de cette troupe mystrieuse, parmi lesquels on pourrait reconnatre Monique
Wittig, Maurice Pons, Roger Klman, Raymond Queneau, Nol Arnaud, Jacques Lederer, Jacques
Roubaud et Edouard J. Mannick, dont la plupart ont apport leur contribution La Disparition
partir du manuscrit du Moulin
93
. De retour au verso, remarquons que ce bout du Journal
confi un troubadour, de mme que lnigmatique roman , tente douvrir de nouvelles pistes qui
ne seront pas pousses plus loin. Cet inaboutissement semble indiquer ce stade la fin des canevas,
dont la srie reprendra dans les mises au net postrieures.
Il convient maintenant de le confirmer nouveau : pour atteindre lenvergure future de la
fiction, dpasser le bout du Journal dAnton Voyl tait littralement une ncessit. La version
dfinitive limite en effet aux dix premiers chapitres lintrigue fonde sur le journal et sur les autres
textes dAnton Voyl, ainsi relgus au rang dune des matires de la fiction, pour laisser
spanouir de nouvelles perspectives. Il serait pourtant impossible de rduire le problme une seule
redistribution des pisodes. Lopration a pour principal effet dabolir la superposition troite et sans
marge des deux textes, seulement ralise au cas o la fin du Journal provoquerait celle du roman

92
Milsi analyse dans son tude ces brouillons runis : ibid., pp. 208-212.
93
Voir supra p. 3 et la note 10. Hans Hartje formule une hypothse identique concernant ces initiales, et
rattache cet inventaire la liste des collaborateurs des Mtagraphes (Cf. Georges Perec crivant,
op. cit., p. 187), projet abandonn quon retrouvera dans lannexe 3. Comme le suggre la notation
introduisant le nom des troubadours nous publions ici , il semble que Perec avait dj prvu
ce stade dintgrer ces contributions au roman, ce que confirme de faon mtatextuelle le manuscrit
annul : [...] linitial synopsis qui, pour flou quil soit, guida jusquaujourdhui la narration,
proposait pour fin du roman, avant du moins son ultimal sursaut, la contribution quannona jadis tout un
tas dallusions (n 86, 1, 67, 2 v). Cette mtatextualit devient moins anodine, si les mots initial
synopsis renvoient lavant-texte.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 35
qui linclut. Le dernier point de la prsente tude sera consacr lanalyse de cette mise en
abyme spcifique, telle quelle apparat dans lavant-texte de La Disparition, afin de constater plus
compltement lvolution, ou la dgnrescence, affectant le dispositif mtatextuel : procd le plus
fondamentalement mis en uvre, aprs tout, dans le lipogramme de Perec.


6. Ecrits dAnton Voyl, crits sans (atone) voyelle

Lintroduction de la mtatextualit dans La Disparition constitue en effet une rvolution
apporte par Perec dans lhistoire du lipogramme. Ce roman sans e raconte implicitement la
disparition du e : il scrit la fois sans et sur la lettre e. Perec a transform la contrainte du texte en
texte de la contrainte, le projet dcriture en sujet de fiction, lexploit dauteur en nigme adresse au
lecteur. Il nest sans doute plus ncessaire de souligner qu ce lipogramme dun genre nouveau
contribue de faon dcisive lorganisation du clan compos par les lettres de lalphabet personnifies.
Lintrigue fonde sur lanantissement de ce groupe de personnages nest quun dveloppement de
la disparition de Voy(e)l(le) : le procd roussellien programme chaque nouvelle mort. Ces
innovations sont censes tre postrieures au manuscrit annul . Les documents avant-textuels
antrieurs, il convient de le remarquer, contiennent pourtant des lments de mtatextualit portant
sur lensemble de la fiction, mais selon des modalits distinctes de la version dfinitive. Il sagit de
lassimilation entre le texte attribu Voyl et ce texte mme intitul La Disparition.
On pense aux Faux-monnayeurs de Gide, dont lun des personnages crit un livre qui
pourrait bien tre le roman lui-mme. Une telle mise en abyme se trouve, semble-t-il, au
fondement de llaboration narrative de La Disparition depuis la version dArnaud . Sa forme
nest toutefois pas encore celle dun Journal attribu Voyl, mais plutt dun texte de nature
scientifique ! le personnage ayant ce stade le rle dun grand savant. Dans cette version
antrieure, le dveloppement du roman policier sattache aussi bien la disparition de Voyl qu
celle, concomitante, de son texte, considr comme un indice de laffaire. Dans l Introduction
ouvrant le rcit sur labsence de Voyl son propre symposium consacr la pathovocalisation ,
Aloysius Swann procde la place de son auteur la lecture publique du rapport moral introductif
quil [= Voyl] voulait offrir au symposium pour son inauguration (n 86, 1, 4 r). Ce texte est une
premire mouture de lintroduction destine au symposium, dont Voyl comptait faire loccasion
dune divulgation (n 86, 1, 49). Nanmoins lassistance est mcontente de cette lecture, ayant
jug qu il ny avait pas dinnovation dans son raport [sic] ; on aurait dit un brouillon mal fait, banal,
falot (ibid). Toute laffaire de la disparition, affirme pourtant Ottavio Ottaviani, a pour cause la
divulgation dun plan ou dun complot quAnton Voyl comptait accomplir au cours du symposium
(n 86, 1, 59 r). Cest pourquoi, sans doute, les personnages seront amens plus tard fouiller la
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 36
villa de Voyl en qute dindices concernant cette divulgation
94
. Dans un brouillon dactylographi
cens appartenir la mme version, Ottaviani propose en effet de chercher un bloc ou un album
quAnton Voyl gardait dans un sac quil avait toujours la main dans le but de mettre jour un
motif important, sinon capital, du rapt (n 86, 1, 27). Aucun des documents avant-textuels natteste
une telle divulgation. Nous supposerons donc que les personnages chouent, eux aussi, en trouver
la trace dans les papiers laisss par Voyl. Cest sans doute quen sus du plan ou du complot
tram par Voyl avant sa disparition, il est question de la rvlation du projet relatif la voyelle
disparue. Aussi parat-il difficile de nier que le texte du savant et le roman qui linclut se recouvrent
lun lautre, chacun posant sa faon le mme problme primordial : celui de la
pathovocalisation , maladie de la vocalisation, ou celui du lipogramme auquel manque une
voyelle.
Science fictive, la pathovocalisation , dont le nom se retrouve dans le texte final, est ici
la spcialit dAnton Voyl et constitue un thme majeur du rcit, dont elle renforce les liens avec la
contrainte choisie par lauteur. Men sous les auspices de son patron, Martial Cantaral, le travail de
Voyl sur la pathovocalisation constituait un acquit vital, instituait, pour toujours, un savoir sans lui
promis labandon, la mort (n 86, 1, 4 r). Le savant navait conu lorganisation dun
symposium mondial quafin dy promouvoir au grand jour un postulat global qui impliquait ipso
facto la disparition du savoir acquis jusquaujourdhui par la pathovocalisation (ibid.). Cette
description renvoie nouveau l Histoire du lipogramme , exposant les principes dune
contrainte qui existe depuis lAntiquit grecque et demeure ignore par lhistoire littraire
95
. En
outre, les qualificatifs appliqus au rapport introductif destin au symposium mal fait, banal,
falot anticipent non seulement les noncs mtatextuels de la version finale telles ( dabord,
nous croirons voir un galimatias confus, un capharnam insignifiant , p. 195) ou tout avait lair si
banal, si normal, si commun , p. 20), mais aussi la dprciation traditionnelle du genre, telle que la
mentionne larticle postrieur de Perec
96
, ainsi que cette remarque dj cite : Un lipogramme qui
ne sannoncerait pas comme tel (mais cela peut-il se concevoir ?) aurait toute chance de passer
inaperu . Le texte quOttaviani propose de retrouver est dcrit comme la somme dune
accumulation de travaux effectus par ce spcialiste de la pathovocalisation, dont le domaine dtude
voque invitablement le lipogramme. De fait, un indice trouv par quelques personnages suggre
lexistence dun secret et dun artifice inhrents lcriture de Voyl :

Lintrigant papyrus quArnaud avait la main, donnait, coup sr, la solution, mais
dabord, mais surtout, il [= Voyl] la masquait : ayant compris, cinq ou six jours auparavant,
quil risquait gros, Anton mit labri, avant quil soit trop tard, tout son travail, mais garda

94
Voir supra p. 21.
95
Voir Histoire du lipogramme , op. cit., pp. 74-79.
96
Ibid., p. 76.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 37
sur lui un gribouillis qui donnait un raccourci du plus important, raccourci dont, pour quil
soit plus sr, il chiffra la disposition, utilisant pour son plan dannotation un truc qui nous
paraissait tout fait inconnu. La combinaison nous manquait. Nous ny voyions pas clair.
(n 86, 1, 19)

Laffinit interne entre le texte de Voyl et le roman de Perec pourrait stendre aux
conditions externes de ces deux critures, inaugurant la limite une correspondance entre chacun
des auteurs. Pour reprendre deux des exemples prcdemment mentionns, Anton Voyl travaille sur
la pathovocalisation sous le parrainage de Martial Cantaral : Perec, son crateur, travaille sur le
lipogramme sous linfluence de Roussel, crateur de Martial Canterel. Dautre part, les compagnons
du personnage sappellent Arnaud Balibard ou Hassan Ibn Abbou, avatars des collgues oulipiens de
lcrivain, Nol Arnaud et Marcel Bnabou. Ajoutons deux nouveaux exemples. Selon David Bellos,
Perec ne sest pas born consulter des dictionnaires pour rassembler les mots sans e quil destinait
la rdaction du roman :

dans les bars, dans les trains, sur les cartes de restaurants, par exemple, voire dans la rue,
on peut relever de nombreuses expressions naturelles sans e [...]. Perec ne se dplaait
jamais sans son carnet, et ctait ensuite pour lui un jeu denfant de transcrire sa rcolte du
jour dans des classeurs tiquets en vue de situations narratives diverses [...]
97
.

Cette mthode semble correspondre celle de Voyl dans la prparation de son travail :

il faisait parfois ainsi, dit Ottavio Ottaviani, il notait un fait, un mot, un propos saisi dans
un salon, dans un train, dans un tram, un truc quil voyait, mais toujours sur un bout de
carton quil classait dans un tiroir, au labo (n 86, 1,19)

En outre, les lieux o travaillait lcrivain se refltent dans la fiction. Voici la description
de Pontchartrain , espace de travail de Voyl et de son assistant Arnaud Balibard :

on travaillait Pontchartrain sans aucun soin pour nous garantir : a navait pas lair dun
labo, mais dun moulin : qui voulait accourir, accourait, qui voulait savoir, savait. Nul
Dispositif ! Mais mon travail risquait gros ; jai failli ptir dun oubli aussi total [...]. (n 86,
1, 1 r : cest moi qui souligne)

Cette description voque en effet lenvironnement du Moulin dAnd, o Perec a rdig La

97
David Bellos, Georges Perec : une vie dans les mots, op. cit., p. 420.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 38
Disparition. On se rfrera de nouveau au livre de Bellos :

Il nexistait pas de critres clairement dfinis pour dcider dinviter tel ou tel autre
sjourner au Moulin ; seules agissaient des vagues dintrt successives qui, en clatant,
dposaient sur les rives dAnd leur lot de peintres, dcrivains, de crateurs et de penseurs
de tout bord. [...] Il [= Perec] occupait toujours [...] la chambre Jeanne dArc , qui se
trouvait juste au-dessus du moulin proprement dit [...]. Pendant toute cette priode, la
maison du Moulin fut sa tour divoire [...]
98
.

Invitablement lcrivain transparat derrire le savant fictif : Perec, besognant sur son
lipogramme au Moulin dAnd, se reprsente lui-mme dans la fiction en tant que Voyl, tudiant la
pathovocalisation dans une espce de moulin
99
.
Cette parent entre le personnage et lcrivain nest pas conserve dans le texte final,
comme lindique lapparition du Barbu , nouvel alter ego de Perec. Les relations du texte
enchss et du roman qui linclut subissent galement des transformations progressives avant
daboutir la version dfinitive.
Dans la version dArnaud , laffinit des deux critures en vient mme influencer
larticulation de la fiction : rappelons que cest dans le chapitre intitul Introduction quest lue
lintroduction de Voyl au symposium sur la pathovocalisation . Dans les canevas du rcit censs
tre ultrieurs cette version, la fin du Journal de Voyl correspond normalement celle du roman
lipogrammatique. Rien nempche en outre de supposer que le Post-Scriptum prvu dans le plan
suppos de la version dArnaud (voir lannexe 6) ne sapplique aussi au texte de Voyl. Cette
hypothse rendrait possible une sorte de fermeture hermtique, charpente par les deux colonnes de
lettres sur lesquelles est fonde la sur-contrainte de cette version : circulation alphabtique interne et
close sur elle-mme. Le post-scriptum de Voyl tel quil apparat dans le texte final (p. 55)
ajouterait la multiplicit des strates, puisquil a la forme dun pseudo-pangramme, renfermant
lintgralit de lalphabet lexception du e. Dans les canevas centrs sur le Journal de Voyl, cette
mise en abyme potentielle na plus une structure formaliste aussi reconnaissable, mme si, comme
on la indiqu, ce rcit interne tisse une fiction plus dtaille et si le texte crit par le personnage en
acquiert une densit plus forte dans lconomie du roman.
Le trs petit fragment du manuscrit annul ne livre aucune information sur les rapports
entre ces deux critures. Un tel silence sur le texte de Voyl dans la partie disponible de cette version,

98
Ibid., pp. 355-356.
99
Dans la version finale, llment mtatextuel portant sur ce lieu de travail prend la forme suivante :
Saint-Martin montait Scribouillard. Il partit, magistral, sous lacclamation du public conquis. Mais, au
tournant du Moulin, Saint-Martin ramassa un gadin colossal. Capharnam gagna [...] (p. 80 : cest moi
qui souligne). Le mot de Scribouillard renvoie bien sr l crivain et celui de capharnam
suggre un galimatias : Scribouillard tombe sur le Moulin, entranant le triomphe du galimatias.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 39
rduite ses dernires pages, suggre cependant une transformation radicale du mcanisme
mtatextuel : les documents avant-textuels prcdents prvoyaient en effet de terminer le rcit par un
morceau dcriture attribu au personnage. Par ailleurs, le manuscrit annul tmoigne dune
singulire intervention de lcrivain dans la fiction : le futur Post-scriptum du livre publi sy
trouve incorpor, mentionnant le scrivain et son travail. Leffet mtatextuel ne sapparente ni la
projection de la situation de lcrivain sur celle de Voyl dans la version antrieure, ni la prsence
du Barbu , reflet plus fidle de Perec en personne, dans lintrigue du texte dfinitif : il sagit
moins dintroduire le lipogramme dans la fiction que de renvoyer directement lauteur.
Cette immdiatet aboutit dans le manuscrit annul une rvlation ostensible qui
concerne les coulisses de la rdaction et fournit en mme temps un nouveau point de vue sur
lvolution de la mtatextualit. La chronologie du travail de lcrivain est en effet voque deux
fois dans le dialogue entre Savorgnan et Swann :

[...] aujourdhui vingt-huit mai o saccomplit, hors du roman, anticipant sur sa fin,
labolition quil [= un strict tabou] simulait [...] (n 86, 1, 67, 2 r).

[...] la main du scrivain qui, voici aujourdhui six mois, sintroduisit dans un roman dont il
ignorait tout, sinon quil y avait pour introduction, mais aussi pour loi ab ovo la disparition
dun individu [...] (n 86, 1, 67, 2 v)

Dans lhypothse o cette datation serait indexe sur le temps historique, le scrivain
Perec aurait entam son travail six mois avant la fin de mai, autrement dit en novembre. La lettre de
Perec Maurice Nadeau affirme que La Disparition a t commence en dcembre 1967
100
, mais
cette date est fausse. Comme on la montr, la premire version de la traduction lipogrammatique
intitule Nos chats tait dj acheve en novembre de cette mme anne
101
. Il est ds lors
possible de supposer que, six mois plus tard, Perec ait appliqu son manuscrit une chronologie
relle.
Cette concordance invite examiner la chronologie applique dans les autres versions.
Dans la version dArnaud , lintrigue est centre sur le mois davril : Anton Voyl est n au huit
avril vingt-trois (n 86, 1, 59 r) et sa disparition, autrement le point de dpart de la fiction, se situe
galement en avril
102
. On ne dispose daucune note prparatoire clairant ce choix, mme si avril

100
Lettre Maurice Nadeau , op. cit., p. 51.
101
Voir supra p. 5. La mme datation est inscrite sur le brouillon de la transposition dun autre sonnet de
Baudelaire, Accords (n 86, 1, 92). Le troisime texte emprunt ce pote, Sois soumis, mon
chagrin , porte linscription : avec MB 1 / 12 : 67 (n 86, 1, 107).
102
Cf. le n 86, 1, 49 : au symposium o survient la disparition de Voyl, Ottaviani avoue avoir recontr
ce dernier le Mardi trois avril, il y a dix-huit jours, jour pour jour, aujourdhui . Le curriculum
studiorum du grand savant (n 86, 1, 59 r) fournit plusieurs dtails en succession chronologique, de la
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 40
est un des rares noms de mois ne pas contenir la lettre e
103
. Certains passages du texte amnent
cependant souponner que la datation pourrait bien tre calque sur le cours du temps rel. Cette
version se caractrise en effet par lanalogie tablie entre lactivit de Voyl et celle de Perec. Ainsi
quon la vu, le symposium a t organis pour promouvoir au grand jour un postulat global qui
impliquait ipso facto la disparition du savoir acquis jusquaujourdhui par la pathovocalisation et
quand sa date a t dcide par Voyl, six mois auparavant , Maint savant avait ri dun propos
aussi colossal (n 86, 1, 4 r). Cette chronologie est confirme dans un autre passage :

Oslo, pour finir, il y avait aujourdhui six mois (nous y faisions allusion il y a un instant)
o il proposa un symposium mondial Oxford, donnant saisir quil y dirait tout. (n 86,
1, 49)

Si cette datation reflte la chronologie relle, cette annonce pralable doit avoir eu lieu six
mois avant avril, autrement dit en octobre : un mois avant la rcriture des pomes de Baudelaire en
novembre. Il se peut donc que lindication six mois renvoie la priode de prparation du texte,
mais dune manire implicite, la diffrence du manuscrit annul .
On pourrait dailleurs supposer que le mois davril constitue en lui-mme un moment
significatif dans la cration de luvre. Le huit avril , anniversaire de Voyl, devient partir du
manuscrit n 86-5 le jour o celui-ci consulte un mdecin pour ses insomnies et donc la date du
premier chapitre de la version finale (p. 24). En outre, dans ce manuscrit, cest toujours au cours du
mme mois que le personnage disparat (n 86, 5, 18). La contradiction est pourtant vidente,
puisque entre les deux vnements il est indiqu que Voyl tint son journal durant cinq ou six
mois (ibid.). Cette incohrence souligne la persistance de Perec conserver cette implantation au
mois davril.
La version dfinitive rsout cet enchevtrement en situant la disparition de Voyl la
Toussaint . Cette modification interdit en mme temps dtablir un parallle chronologique entre
lcriture du texte de Voyl et celle du texte de Perec. Lintrigue du texte final est strictement fixe en
1968
104
. Voyl rdige son journal entre le mois davril et la Toussaint de cette mme anne, par

naissance la disparition du personnage, dont lanne nest pas prcise. Un autre feuillet manuscrit porte
la note : Anton disparut un matin davril 28 (n 86, 1, 18), mais cette datation ne saccorde pas avec la
chronologie qui situe la naissance du savant en vingt-trois .
103
Les Brouillons incluent cependant bon nombre de textes fictionnels ou rels en relation avec ce
mois. Par exemple, la lettre de Franois Le Lionnais date du 9 avril 1968 (n 86, 1, 89, 1 r 2 d. et n
86, 1, 90 r) mentionne une runion de lOuLiPo de la veille, date de lanniversaire dAnton Voyl. Cette
lettre est dailleurs accompagne de la contribution de Le Lionnais, intitule Maths , mais reste
indite. Celle-ci sera remplace dabord par un texte de Perec lui-mme trouv dans le manuscrit du
Moulin (dont le brouillon figure dans n 86, 1, 114 v), puis par la contribution par Roubaud du mme
titre.
104
La fiction dsigne ainsi cette anne non lipogrammatique : Un soir davril vingt-huit (p. 141),
Tryphiodorus vient trouver Augustus B. Clifford pour rendre compte de la naissance dun enfant nomm
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 41
consquent un moment ultrieur la rdaction de La Disparition, quelle dpasse de quelques
semaines, puisque cest en septembre 1968, selon Perec, que le livre a t achev
105
. Ce dcalage
minime et implicite nempche certainement pas le lecteur du livre, publi en 1969, de reconnatre la
simultanit de la disparition fictive et de la disparition relle, autrement dit celle de Voyl et celle de
la voyelle, mais il pose la question des relations entre ces modes dcritures dans la version
dfinitive, et sur les modalits de lanalogie qui stablit entre le texte crit par Voyl et le roman sans
voyelle
Dans la version finale, en plus du journal, Voyl est lauteur de textes trs divers. Parmi
ceux dont le contenu est dcrit dans la fiction, numrons : une lettre adresse ses amis pour
accompagner le post-scriptum pangrammatique (p. 55) ; un instructif curriculum studiorum
compos de plusieurs contributions et dune citation de Gadsby (pp. 60-66) ; un album qui
comportait vingt-six folios, tous blancs, sauf, au folio cinq, un placard oblong, sans illustrations
intitul bas lobscur (p. 113) ; un carton portant linscription dun tanka combinant des uvres
dIzumi Shikibu et de Tsumori Kunimoto ; Six madrigaux archi-connus provenant des pomes
de Mallarm, Hugo, Baudelaire et Rimbaud. Comme on la constat propos du Journal, il est clair
que ces fragments constituent le rseau principal dintertextualit de La Disparition. Dans la fiction,
cet ensemble constitue en mme temps un indice important quant la disparition de Voyl, linstar
du texte attribu ce dernier dans la version dArnaud , puisquil fonctionne pour le lecteur
comme une sorte danthologie mtatextuelle suggrant labsence de la lettre e. Dans tout ce qucrit
Voyl, il y a toujours un point commun : lapparition, ou la disparition du Blanc (p. 112). Pourtant
le personnage de la version finale ignore la solution de lnigme que pose son propre texte : la
diffrence du savant de la version antrieure qui, rappelons-le, se prparait la divulgation dun
plan ou dun complot . De ce point de vue, le scripteur du Journal nest plus savant , au sens
littral, quant au secret qui le hante. Il serait incapable de partager avec son auteur la solution de
lnigme. Dans la version finale, Anton Voyl est lanc dans la mme qute vaine que les autres
personnages. Son texte se contente de poser des questions : Mais il a disparu ! Qui ? Quoi ? Va
savoir ! a a disparu. mon tour, aujourdhui, jirai jusqu la mort, jusquau grand oubli blanc,
jusqu lomission. It is a must. Pardon. Jaurais tant voulu savoir (p. 55). Voyl nest plus auteur
du complot , mais lune de ses victimes.
Cette distinction stricte entre le statut du personnage et celui de lauteur se reflte sur la
relation finale entre le texte enchss et le roman qui linclut. De mme que Voyl nest plus assimil

Haig ; Haig meurt vingt ans plus tard (p. 142), autrement dit en 1948, et vingt ans avant la disparition
de Voyl, cest--dire en 1968 : Douglas Haig, il y a vingt ans, Anton Voyl il y a un mois, Augustus
aujourdhui, sont morts, ont disparu [...] (p. 173). Le tableau gnalogique rvle galement lanne de
la disparition de certains personnages. Le feuillet n 86, 1, 75 v porte galement cette note 1892
nais[sance] du Barbu / 1908 naissance des 3 fils / 1928 naissance dHaig 18 petits fils / 1948 mort dHaig
/ 1968 mort mais lensemble ne correspond ni la chronologie ni lintrigue du texte final.
105
Lettre Maurice Nadeau , op. cit., p. 51.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 42
Perec, son texte na plus pour rle dimiter La Disparition lintrieur delle-mme. Amaury
Conson caractrise ainsi le Journal de Voyl :

Il y fait cinq ou six fois allusion un roman qui, dit-il, fournirait la solution. Il y a, par-ci,
par-l, tout un tas dindications qui, croyons-nous, ont pour but dapprofondir la
signification du roman, sans pourtant nous affranchir tout fait. (p. 111)

Amaury Conson ne sait pas de quel roman il sagit. Rappelons quun mystrieux roman de
ce genre a dj t rencontr plus haut. Le folio n 86, 1, 71 r et v (voir lannexe 9) porte
lindication Solution d[an]s un roman , sans autre dtail. Dans le texte final, il faut plus de cent
pages Conson pour se rappeler cette affaire et dsigner enfin par son nom le roman dans lequel il
figure :

Anton Voyl navait-il pas dit un jour quun roman donnait la solution ? Un flot brouillon,
tourbillonnant dimaginations simposa soudain lui : Moby Dick ? Malcolm Lowry ? La
Saga du Non-A, par Van Vogt ? Ou, vus dans un miroir, trois 6 sur limmaculation du dos
dun Christian Bourgois ? Ou lobscur Signal dInclusion, main trois doigts quimprimait
Roubaud sur un Gallimard ? Blanc ou lOubli, dAragon ? Un Grand Cri Vain ? La
Disparition ? (p. 220)

De fait, lnumration pointe la solution de lnigme pose par le roman lipogrammatique.
En mme temps, ce nest quune tautologie La Disparition peut-elle donner la solution de
lnigme de La Disparition ? Le roman fourmille dindices sur son propre secret, la disparition de la
lettre e. Comme le suggre Conson, le texte de Voyl accumule un tas dindications qui forment
une part essentielle de ce mcanisme autoreprsentatif. Pourtant, dans la version finale, ce texte nest
plus simplement une rduction en abyme du livre qui linclut, mais sy ajoute en tant que texte part
entire, afin, si lon se rfre encore au propos du personnage, d approfondir la signification du
roman, sans pourtant nous affranchir tout fait en lui configurant un noyau la fois intertextuel et
mtatextuel.
Telle est la nouvelle fonction qui revient Anton Voyl et ses crits, au dtriment de leurs
attributs et de leur envergure antrieurs : lintrigue qui les concerne est condense dans les dix
premiers chapitres de la version finale, formant certes un noyau du roman, mais sans en recouvrir la
totalit. La figure du Barbu et la saga du clan viennent remplir la fonction dencadrement de la
fiction. Si Voyl conserve un rle de scripteur, celui de lauteur du complot, reflet de lactivit de
Perec, est dsormais attribu au Barbu, responsable de la naissance et de la disparition des
personnages du clan, qui ne sont autres que les lettres de lalphabet personnifies. Autrement dit, le
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 43
Barbu et Voyl se partagent les attributs du Voyl de la version antrieure, la fois scripteur du texte
et auteur du complot, mais cest son nouvel avatar que Perec accorde une parent avec lui-mme.
Constatons nouveau, pour conclure, que la cration du personnage du Barbu, cest--dire
linsertion dun nouvel alter ego de lcrivain dans la fiction, contribue de manire dcisive
llaboration de la saga du clan dans le texte final. Celle-ci, prpare par le plan Comment jai crit
certain de mes livres , sinspirait peut-tre du projet abandonn de LArbre, dans lequel lcrivain
avait un moment caress lide de reconstituer lhistoire juive de sa propre famille
106
. La
fictionnalisation du projet lipogrammatique pourrait avoir emprunt certains aspects du projet
autobiographique et lincarnation de Perec lui-mme dans la fiction pourrait avoir pour fonction de
tenir ensemble les deux points de vue. Racontant sa propre criture, lcrivain devait simpliquer en
tant que sujet crivant. La gense de La Disparition montre lvolution de cette reprsentation
personnelle, par laquelle le texte en vient devenir le monument dune famille juive perdue : celle
de lcrivain lui-mme, dont les racines existentielles sont lies de manire invitable, inextricable,
la notion de disparition.

106
Voir supra la note 88.
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 44
Annexe 1 : pagination du manuscrit n 86-5 et du manuscrit du Moulin


*Il manque les pages 34-37, 44-47, 116-119, et 124 sqq.

La plus grande part du manuscrit du Moulin (MSM) est constitue par une copie du
manuscrit n 86-5 (MS 86-5). Lenchevtrement dans la pagination du MSM constatable sur les
feuillets portant les numros 1 24 est la consquence des rajouts, raturages et redistribution que
MS 86-5 MSM
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9 (ratur)
10 9 bis
11 10
12 11
13 12
14 13 (ratur)
15 13 bis
16 14
17 15
18 16
19 17
20 18
21 19
22 20 (ratur)
23 20 bis
24 21
25-?* 22
23
24
19 bis
20 ter
21 bis
22 bis
23 bis
24 bis
25-152
abandonnes
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 45
schmatise le tableau ci-dessus :
- les pages 1 4 du MS 86-5 ont t abandonnes dans le MSM et remplaces par quatre nouvelles
pages ;
- celles-ci sont suivies par les pages 11 et 12 du MS 86-5 dont les numros de page sont alors
devenus 5 et 6.
- ces deux pages succde la nouvelle page 7 ;
- les pages 5 et 6 du MS 86-5 viennent ensuite et deviennent 8 et 9 dans la nouvelle pagination ;
- cette page 9 est finalement entirement rature mais coexiste avec une nouvelle page 9 (bis) ;
- les pages 7 10 du MS 86-5 prennent la suite et deviennent 10 13, selon la nouvelle pagination ;
- la deuxime moiti de cette page 13 est rature et un nouveau texte (13 bis) coll sur elle ;
- cette page ddouble succde la nouvelle page 14
- les pages 13 18 du MS 86-5 prennent la suite et saccordent la nouvelle pagination, de 15 20 ;
- cette page 20, entirement rature, coexiste avec une nouvelle page 20 (bis)
- les nouvelles pages 21 24 prennent la suite ;
- la suite de la page 19 du MS 86-5 leur succde sans correction des numros de page : ce qui produit
la rptition des numros 19 24 en mme temps que lapparition dune troisime page 20 ;
- partir de la page 25, les deux manuscrits correspondent page page, sauf surcharges effectues au
passage de lun lautre et lacune de plusieurs pages dans le manuscrit n 86-5.

Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 46
Annexe 2 : transcription du manuscrit n 86, 1, 5 (hormis les dessins)

Je pars pour la 100000 fois la re Thmes
faonner ds la forge de mon me la
Fais nous savoir l conscience ancre ds une race
Nous voudrions savoir au plus tt si vos inquisitions ont

plus tt mis au courant plus tt nous pourr agir
nous mari lapin
albinos Un
Albanais !
Un Albinos !
AZcourt dun taillant
Fer
il a appris
il suit
a fait un bail quil suit PotomaK

raccourci son
chibouk hickory

voyant wapiti mustang bison tatou
wigwam

Tomahawk faisant un
saut vif,
RANCHO tourbillonna par trois fois
NOTORIOUS
par un psalmodiant
mit droit un implorant
sassit sur apparat pardon pardon dont loraison
dont lapparat daujourdhui

Puis quittant ton grimpant
tu passas un falzar
tu pris dans un coin trois sacs savoir
p
a
r
l
a
n
t

d
a
n
s

u
n

j
a
r
g
o
n

p
l
u
t

t

d
u
r


m
a
r
m
o
n
n
a
n
t


m
i
-
v
o
i
x




s
a
i
s
i
r

l
a

s
q
u
a
w

a
n
n
o
n

a
n
t

u
n


u
n

l

i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n


a
p
p
r
o
f
o
n
d
i
r

p
u
i
s

l
a

f
a
i
s
a
n
t

n
o
n

s
a
n
s


u
n

p
l
a
i
s
i
r

W
j
o
i
g
n
a
n
t

l

a
c
t
i
o
n

a
u

d
i
s
c
o
u
r
s

l
a

s
q
u
a
w

c
l
a
m
a
i
t

l

o
r
a
l

c
a
n
o
n

d
u

g
d

S
a
t
c
h
m
o
,

a
n

Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 47
tu ouvris lun ; tu disposas
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 48
Annexe 3 : transcription du manuscrit n 86, 1, 61, 2 et 3

[n 86, 1, 61, 2]

Avant-Propos : O lon saura plus tard quici sinaugurait la damnation

I Anton Voyl
a 1 Qui dabord a lair dun roman jadis fait o il sagissait dun individu dormant tout son saoul
b 2 O un sort inhumain assombrit un Robinson soupirant
c 3 Dont la fin abolit limmoral futur papal un avorton contrit
d 4 O, nonobstant un Vol du Bourdon, il ny a pas dallusion Rimski Korsakov

[Une page blanche]
f 6 Qui au sortir dun corpus compilant nous conduira tout droit au zoo
g 7 (22) [illisible] / O lon parat vouloir du mal aux avocats marocains
h 8 (28) [illisible] / O lon dira trois mots dun tumulus o Trajan sillustra

III 32 Douglas Haig Clifford / DOUGLAS HAIG CLIFFORD
i 9 32 O a nira pas tout pour un baryton
j 10 38 O lon lira maints madrigaux fort connus
k 11 52 Qui nonobstant linspiration du discours initial
l 12 58 O pour quun btard soit un anglais il lui suffit davoir un bijou ds son nombril
m 13 62 Pouvoir dun choral sur un billard
n 14 69 [illisible] / O lon va voir un cyprin faisant fi dun halvah pourtant royal

IV 76 Olga Mavrokhordatos
o 15 77 O lon saura pourquoi coula Titanic
p 16 81 Qui fournit un appui la position du $
q 17 86 Opinion dIlitch sur Holly
r 18 88 apports capitaux
s 19 94
t 20 102
culminait
friand
partisan
fana
Nicolas
sabat sur
promis
avant linvocation au Grand Manitou
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 49
[n 86, 1, 61, 3]

V 106 Amaury Conson
u 21 106 O apparat un intrigant barbu
v 22 113 / 115 O O il sagit dun us familial contraint
w 23 119 / 126 O Amaury Conson qui nat Acapulco vit tjs alors qu Zurich on abat

x 24 136 qui souvrant sur un mari morfondu finit sur un frangin furibard

VI 142 Arthur Wilburg Savorgnan
y 25 142 qui finit sur un blanc trop significatif
z 26 (148) dont coup sr on a compris quil finissait la narration

Post-Scriptum

Mtagraphes
I Citations
II Bibliographies
a histoire du lipogramme
b instruments de travail
c ouvrages cits
III Liste des Collaborateurs
IV Table
un gamin imaginatif finir son Gradus

ad Parnassum par 6 assassinats
on punit
Amaury Conson
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 50
Annexe 4 : transcription de certains folios de Comment jai crit certain de mes livres

[n 86, 4, 1]

Nicias
Sans haine quil nhaissait pas
Cent Zen compilation dun savant japonais
Naine un nain
mortaine sur un sol glacial
haleine linspiration lui manqua N
Non coup inguinal
mort laine [Hyne I.N.] chacal sattaqua Nicias
Hainaut
Optat pariant quil narrivait pas
Sans eau fut dun trait un alcool pur
Anneau
point deau (puits)
Non O
plot
N deo [lo] Badaud avait pris
soit lalcool
quartaut assassinat dOptat


Op

Parfait [A] happ Ep Hupp RQQP
Sans paix NS
Semp NO
Napp quil Sabotait
Lapp son travail
Non P alla voir Parfait
palp dep
pic glaon
plus dur quun roc
limplanta
mit sur un long
aussi quun bton
roll mops
glaon plus
ganglions inguinaux
brandissant alors
un tison il allumat Optat [illisible]
faisant
dOptat
un brandon
vivant
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 51
[n 86, 4, 3 r]

Sans I : Zanzi (bar ") poisson

Sans O Senso Visconti
Sans os succombant, son pharynx
un os trop pointu sinscrustant dans
bout
Sans U Sangsue
nonobstant trois transfusion
un lombric colossal
hirudination


[n 86, 4, 4 r]

A E I O U Y aya
Ai Ea Ia Oi Ui Ya
Au Ei Io Ou Ye aye
Ay Eo Oy Yi ayi
Eu Yo ayo uya
Aie Sint ut sunt, aut non sint Yu uyo
Eue Oui Youi
Eui Ouia You
Euo Aoii

Summum jus
Summa injuria

Tu N Sans N 100 N Nicias padaine moraine
Tu O Sans O NO Optat pado moro
Tu P Sans P NeP Parfait padepet morop
Tu Q Sans Q NeQ Quasimodo padequ moroc
Tu R Sans R NR Ri padr moror
Tu S Sans S NS Sabin pads morales
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 52
non
U.S
[n 86, 4, 6]


Quasimodo hydrocution Bas du cul p q
Sans cul(ot) Glaon sans fond
Accus tringa
cul blanc courlis il supprima
Non Q (bas) cul blanc pour Quasimodo
dcu [E] Ecu [IQ] a fut moins
cuiller ardu
il avait cuit hier implosion
Romuald QR puis trou dair
Sans air asphyxiation il supprima grisou
trou dair pour Romuald, argon
Non r a fut moins ardu
Nerf hurent aere hier
Hairesse
Sabin on murmurait
Sans cesse racontars
Anesse individu palrait vivant
morales couchant ds son lit
Nonesse
Ness plus tard il la plaait
desse Un art
[yes] savoir
il fabriqua Fin(ess)
un obus plu d
suppositorial quil
lui introduisit non sans
dans aplomb
lanimal
profitant dun
court instant o lanimal
sassoupissait
dans son bain
Sabin
constituait
son but
final
Mais Sabin
avait
Non quil fut court
dinspiration, mais la fortif
du gars Sabin paraissait
trop noffrir aucun
point vacillant
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 53
[n 86, 4, 7 d.]

ana Nana Zola Rougon Macquart
Nana Na ANanas
ananas

ane Ne

anis Ni Nid

anno No Un no japonais

anu Nu un Rodin
Tarin
tissu nodal
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 54
Annexe 5 : transcription du manuscrit n 86, 1, 67, 1 r

annul XXX 116

Voil pourquoi ! Non ? Voil la photo qui provoqua son courroux ! Tu lui as fait
voir ! Tu lui as tout dit !
Non Non, fit tout bas Savorgnan, mais sa contradiction navait pas un air
convaincant
Allons Savorgnan, lui dit dun ton plus doux Aloysius, nous naccusons pas, mais
nous voulons savoir : il y avait, sur la paroi dun cagibi jouxtant un salon mis pour
Olga la disposition dAmaury, parmi vingt-cinq ou vingt-six photos lintrigant portrait
dun barbu dont nous ignorons tout dindividus dont grosso modo la plupart nous sont connus ;
jai compris alors quil constituait un chanon important qui nous manquait jusqualors, sinon
un point capital, initial, primordial. Il nous faut savoir o il lobtint. Lui donnas-tu ?
Si oui, pourquoi ? Si non, y fit-il allusion dans la discussion qui finit par sa mort ?
Un long instant, Savorgnan parut coi, morfondu. On laurait dit calculant, supputant,
ruminant.
Soit, dit-il la fin, tu sauras tout mais crois-moi nous risquons gros vouloir ainsi
nous affranchir : Amaury voulait savoir, il a su, puis a connu la mort. Par surcrot,
si jai propos du mal dont nous palissons tous un savoir positif, distinct, il
vous apparatra coup sr tout fait maigrichon par rapport tout linconnu
qui suivra, tout fait insuffisant par rapport au savoir global, vingt fois plus
subtil, vingt fois plus obscur, quil nous faudrait saisir pour parcourir jusquau bout,
jusquau fin mot linsinuant circuit labyrinthal o nous marchons dun pas
somnambulant
Nous avions compris tout a, dit Aloysius dun ton bas, nous lavions compris ou plus tt, alors
quici sinaugurait la saga aux profonds maillons qui nous unit dans laffliction, la
mort, linconnu ; mais nous navons aucun choix : chacun parmi nous doit offrir sa
contribution, sa participation, doit, savanant plus loin dans lobscur du non-dit,
ourdir, jusqu sa saturation, la configuration dun discours qui, au fur quil grandit
nabolit lhasard du jadis quau prix dun futur apparaissant sans solution,
linstar dun fanal nilluminant quun instant la portion dun parcours
noffrant au fuyard quun jalon minimum, fil dArian toujours rompu nauto-
risant quun pas la fois. Franz Kafka la dit avant nous : il y a un
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 55
Annexe 6 : transcription du manuscrit n 86, 1, 101

1 Introduction Anton Voyl Z
I Arnaud 2 Arnaud comprend quil sagit dun rapt B Y
3 Il recrute Ottaviani C X
4 Ils fouillent le labo et la villa D W
6 Le garon du Harrys F V
7 Histoire de lhabit (mort du garon) G U
III IVAN 8 Une lettre donnant des renseignements H T
9 Portrait dIvan, larchiduc. Son aide IVAN S
10 Oslo, un marin J R
11 New York (La Guardia Washington) K Coq
12 L P
13 M O
IV OLGA 14 N N
15 Olga M
16 P L
17 Qu ou Qui Quoi K
18 R la PJ
19 S I
V URBAIN 20 T H
21 Urbain G
22 V F
23 W D
24 X ? a ma tt lair ABC
25 Y B
26 Post Scriptum Z A
dun
Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 56
soif. Il avait tt compris,
Annexe 7 : transcription partielle du manuscrit n 86, 1, 95, 2 d.

1 A Z Journal dArnaud
2 B Y Journal de Voyl
3 C X
4 D W
E W
6 F V
7 G U
8 H T
9 I S
10 J R Journal dAV jai lu du Rimbaud jusqu plus
11 K Q tout, mot mot
12 L P
13 M O
14 N N
15 O M
16 P L
17 Q K
18 R J rcit du flic retour PJ
19 S I
20 T H
21 U G
22 V F
23 W D
24 X C
25 Y B
26 Z A Jnal de Voyl = Voil la fin

reconstitution de la vie de V
ou fouille chez lui un fils, un cousin
Noya Noyau y a-t-il un ayant-droit
Journal dUrbain
crypto

Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 57
Annexe 8 : transcription du tableau gnalogique annexe du manuscrit du Moulin



S
t
a
n
i
s
l
a
s

A
u
g
u
s
t
i
n

N
i
c
o
l
a
s

j
r

N
i
c
o
l
a
s

C
o
n
s
t
a
n
t
i
n

[
D
o
u
g
l
a
s
]

H
a
i
g

1
9
4
8

1
9
6
8

A
n
t
o
n

V
o
y
l

1
9
6
8

O
l
g
a

A
u
g
u
s
t
u
s

B
.

C
l
i
f
f
o
r
d

1
9
6
8

H
a
s
s
a
n

I
b
n

A
b
b
o
u

O
t
t
a
v
i
a
n
i

U
l
r
i
c
h

Y
o
r
i
c
k

G
r
i
b
a
l
d
i

L
a
d
y

d

A
n
t
r
i
m

L
o
r
d

H
o
r
a
t
i
o

O
t
t
a
v
i
a
n
i

1
9
2
8

Y
o
l
a
n
d
a

l
a

n
o
n
n
a
i
n

A
r
t
h
u
r

W
i
l
b
u
r
g

S
a
v
o
r
g
n
a
n

A
m
a
u
r
y

C
o
n
s
o
n

U
n

T
a
m
b
o
u
r

M
a
j
o
r

U
n

P
a
y
s
a
n

A
m
a
u
r
y

C
o
n
s
o
n

U
n

B
a
r
b
u

A
n
a
s
t
a
s
i
a

1
9
2
8

A
l
b
i
n

1
9
2
8

M
a
x
i
m
i
n

N
i
c
i
a
s

O
p
t
a
t

Q
u
a
s
i
m
o
d
o

P
a
r
f
a
i
t

R
o
m
u
a
l
d

S
a
b
i
n

A
i
g
n
a
n

1
9
3
8

A
d
a
m

?

I
v
a
n

?

O
d
i
l
o
n

?

U
r
b
a
i
n
?

Y
v
o
n

1
9
6
8

X

X

X

X

X

Le Cabinet damateur. Revue dtudes perecquiennes / 58
Annexe 9 : transcription partielle du manuscrit n 86, 1, 71 r et v

[n 86, 71, r]

la fin du J
- Solution ds un roman
- bout du jnal
quAV confia un troubadour

On composa alors MW
un pli quon posta MP
dix troubadours fort connus RK
On obtint RQ
dt nous publions ici NA
JL
JR
EJM


[n 86, 71, v]
Zahir
#
Art[h]ur Ottaviani Swann
#
Vol du Bourdon
#
Nous y voil
#
3 pistes

Solution fin du fin du J
ds un J
roman chez
un
troub

Vous aimerez peut-être aussi