Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GLOSSAIRE MULTILINGUE DE LA
GESTION DU RISQUE
pour usagers francophones
2
3
5
74
111
113
241
307
Adrien Zeller
Prsident du Conseil
rgional dAlsace
Un glossaire multilingue
Prface
La protection et la scurit des citoyens et des biens relevant des Droits de lhomme (art. 8),
on nest pas tonn que dans le cadre de son 6e Programme (2004-2007), la Commission de
lUnion europenne ait adopt et partiellement subventionn le glossaire multilingue
MULTH , multilingual glossary of risk management in hypertext, au sein du projet WIN
(Wide information network for risk management). Le soutien de la Commission europenne
(FP6) a privilgi la version lectronique en langues anglaise, franaise, allemande et
espagnole. La Rgion Alsace, rpute pour sa politique linguistique originale, a subventionn
lextension une langue dun nouveau pays membre de lUnion Europenne, le roumain, o
les ressemblances et dissemblances restent intressantes analyser. La Dlgation gnrale
la langue franaise et aux langues de France (Ministre de la Culture et de la Communication)
et la Rgion Alsace permettent maintenant de complter les versions lectroniques
domicilies sur internet en pdf et/ou word sur le site de WIN (www.win-eu.org) et sur la
banque de donnes terminologiques en multiterm sur le serveur de lUniversit de Vienne
(http://131.130.164.2 :8080 multiterm guest , guest ), ainsi que sur les sites des projets
europens (http://www.psc-europe.eu, http://www.gmes.info et http://www.boss4gmes.eu> )
avec leur lien vers WIN et la version word des travaux MULTH, intgre sur le site du projet
PSC-Europe sous " library ".
En effet la prsente dition sur papier est directement accessible aux professionnels :
formateurs, enseignants, traducteurs, rdacteurs et intervenants sur les terrains national et
transfrontalier (protection civile, sapeurs pompiers, secouristes), trs demandeurs dun outil
indispensable la connaissance et la communication efficace de la gestion du risque. La
vise est aussi didactique, car les termes, dfinitions et locutions appellent tre complts
par des exercices, traductions et rdactions thmatiques que la bibliographie peut fournir, en
vue d un entranement la communication.
La prvention et le secours bnficieront ainsi dune diffusion large de linformation et du
savoir, aide indispensable la communication. Indpendamment des efforts dharmonisation
internationale demands par la nouvelle Europe, chaque communaut linguistique est cense
enrichir sa propre langue afin de pouvoir suivre, intgrer et promouvoir le progrs
technologique. Les langues de spcialits se dveloppant de faon acclre et la langue du
risque tant tout particulirement interdisciplinaire, liant entre autres la gographie, la
physique, la biologie, le droit et la psychologie, un outil du vocabulaire du risque semble
simposer pour la francophonie, dautant plus quelle ne se limite pas lEurope mais joue un
rle fdrateur dans dautres continents. En franais, des publications scientifiques
impressionnantes et pionnires ont impuls la recherche et les travaux dans les sites et
institutions, constituant le corpus dont les termes, dfinitions et expressions de MULTH ont
t extraits (cf. bibliographie), notamment les Accords EUR-OPA Risques Majeurs du
Conseil de lEurope (Strasbourg, 1987-2002). La forte prise de conscience de limpratif de la
meilleure gestion possible du risque en France est alle jusqu consacrer le Rapport public en
2005 du Conseil dEtat la responsabilit et la socialisation du risque et jusqu mettre
le risque aux programmes de lagrgation et du CAPES 2006 en gographie.
La prsente version du glossaire reste multilingue. Si, la diffrence de la version
europenne, sa langue source est le franais, son mtalangage reste anglais et les langues cible
sont aussi lallemand, lespagnol et le roumain. Ce glossaire est conu comme outil de
rception (comprhension et apprentissage) et de production (rdaction et traduction) ; il
runit pour chacune des langues environ 5x220 termes avec 5x350 dfinitions et 5x1300
termes lis et, surtout, de locutions. Lordre conceptuel du glossaire explique que certains
termes apparaissent plusieurs endroits, selon les phases du cycle de la gestion. Lensemble
des occurrences sont authentiques, extraites de textes scientifiques, administratifs et
journalistiques. Les dfinitions sont gnralement rfrences , elles sont une reprise et
4
rarement une reformulation de dfinitions et commentaires prexistants. Les quivalences
entre les langues sont garanties par des bi-textes, parallles ou paires, par des extractions dans
les langues cible ou des traductions vers elles. La prsentation rpond aux attentes de la
termino-lexicographie actuelle, aux formations reues et donnes par les auteurs, diteurs et
cooprants scientifiques, les universitaires, professeurs et chercheurs nomms. La prsente
version du glossaire multilingue vise lusager francophone et choisit le franais comme
langue source, alors que le mtalangage reste langlais.
La macrostructure du glossaire est double : smasiologique selon lalphabet pour lusager
courant dans la banque de donnes multiterm (cf Index alphabtique) et onomasiologique
pour lusager professionnel sur le serveur WIN en word pdf (cf.Index conceptuel) selon le
cycle de la gestion du risque :
A. Estimation du risque et technologie,
B. Perception publique, planification, prvision et alerte,
C0 : vnements, quipements et interventions, termes gnraux
C1 : Incendie - vnement, quipements et oprations
C2 : Inondation - vnement, quipements et oprations
C3 : Dversement dhydrocarbures - vnement, quipements et oprations.
La mdiostructure prsente, pour chaque article du glossaire et pour chacune des langues
suivantes : anglais, franais, allemand, espagnol, roumain :
en entre le numro chronologique de son ordre conceptuel, suivi des libells du cycle de la
gestion du risque ; p.ex., risque A1, Estimation du risque
les termes quivalents avec les informations grammaticales minimales respectives, permettant
une rdaction voire une traduction correcte ;
les dfinitions quivalentes rfrences des termes, propres chaque langue, saisies par
extraction de textes ou dictionnaires parallles ou par traduction paire, suivies dune
information smantique rsultant dune analyse smantique du scnario correspondant ;
les termes et locutions lis au terme cl de larticle : synonymes, expressions et noncs figs
allant jusquaux instructions toutes faites, propres chaque langue et idiomatiques.
La microstructure est fidlement respecte pour lensemble des termes lintrieur de chaque
composante de larticle.
Un dossier Tools/Outils destin tout particulirement au e-learning des termes et collocations
en lien dune part, et dautre part des concepts et scnarios correspondants en rseaux
compltent le glossaire et les index sur le serveur WIN. La version en franais pourra
facilement tre enrichie par des exercices et/ou des textes, en vue d un entranement la
rdaction et la communication.
Au nom des auteurs Gerhard Budin (Vienne), Gertrud Greciano (Strasbourg), Annely
Rothkegel (Chemnitz), Ulrike Hass (Essen), et des collaborateurs Steffi Baumann
(Chemnitz) , Christian Burghard (Chemnitz), Csilla Bornemisza (Vienne), Cornelia Cujba
(Iasi), Luis Gonzalez (Caracas-Paris), Andra Moga (Iasi-Vienne), Maren Runte (Essen), Julia
Steuber (Essen), Virginie Tombeux (Paris), les diteurs Gertrud Grciano (Strasbourg),
Danielle Candel (Paris) et John Humbley (Paris), remercient Luis Gonzalez et Serge
Emmendoerffer pour le layout et la reprographie et tout particulirement le Prsident Adrien
Zeller et sa Rgion Alsace ainsi que la Dlgation gnrale la langue franaise et aux
langues de France qui ont soutenu ce travail terminographique innovant et porteur despoir.
Strasbourg-Paris, dcembre 2007
Dlgation gnrale
la langue
franaise et aux
langues de France
Company
HLI-MULTH-UMB Universities
Strasbourg / Vienna / Duisburg-Essen /
TUChemnitz / Paris7-Diderot / Iasi
Date
XI/2007
XI/2007
XI/2007
Moga/Rothkegel
Checked by
Ccile MONFORT
Approved by
Christian ALEGRE
WIN-UMB-IND&BIBL V3.00-p1.doc
Page 1/78
Signature
WIN-UMB-MULTH
Langue de la Gestion du Risque: ILN INDEX ML des Termes
Ordre alphabtique et numrotation conceptuelle
Franais / Allemand / Anglais / Espagnol / Roumain
acceptation du risque / Risikoakzeptanz / risk acceptance/ aceptacin del riesgo / acceptarea
riscului
A2
accident / Unfall / accident / accidente / accident
C0.3
accident majeur / schwerer Unfall / major accident / accidente grave / accident grav
C0.4
aration / Belftung, Ventilation / ventilation / ventilacin / aerisire, ventilaie
C1.12
agriculture de prcision / Przisonsagrarwirtschaft / precision farming / agricultura de precisin /
agricultur de precizie
A83
aide durgence / Nothilfe / emergency aid / ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen
A49
aide en cas de catastrophe / Katastrophenhilfe / disaster aid / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof, de calamitate
A43
air / Luft / air / aire / aer
B19
alarme / Alarm / alarma alarm / alarm
B34
albedo / Albedo, Rckstrahlvermgen / albedo / albedo / albedo
A76
alerte / Alerte, Alarm / alert / alerta / alert, alarm
B33
altitude / absolute Hhe / altitude / altitud / altitudine
B21
amnagement du territoire / Raumnutzung, Landschaftsplanung, Freiraumgestaltung /
land management / ordenacin territorial / managementul teritoriului
A81
amnagement du territoire / Raumplanung, Raumnutzung / land use (planning) / planificacin
territorial / amenajarea teritoriului
B12
analyse de vulnrabilit / Verletzbarkeitsbewertung / vulnerability analysis / anlisis de
vulnerabilidad / analiza vulnerabilitii
A17
analyse des dangers / Gefahrenanalyse / hazard analysis / anlisis de la amenaza / analiza
pericolelor
A24
analyse des dangers / Gefahrenbewertung / hazard assessment / evaluacin de la amenaza /
evaluarea, estimarea pericolelor
A25
analyse du risque / Risikoanalyse / risk analysis / anlisis del riesgo / analiza riscului
A7
analyse spatiale / rumliche Analyse / spatial analysis / anlisis espacial / analiz spaial
A67
annonce de crue / Hochwasserwarnung / flood alert / alerta de avenida / avertisment de
inundaie
C2.6
appareil de surveillance / Monitor / monitor / monitor / monitor
B13
banque, base des donnes / Datenbank, -bestand / database / base de datos / baz de date
A61
baril / Barrel / barrel / barril / baril
C3.4
barrage flottant / lsperre / floating barrier / barrera flotante / baraj plutitor
C3.23
barrage mobile / bewegliches Wehr / controlled weir / presa / deversor mobil
C2.29
biodiversit / Artenvielfalt, Biodiversitt / biodiversity / biodiversidad / diversitatea speciilor,
biodiversitate
A84
calcul de la propagation des crues / Berechnung des Ablaufs einer Hochwasserwelle /
flood routing / propagacin en tramo / calcul de propagare a viiturii
C2.31
canal de dcharge / Hochwasserentlastungsgerinne / floodway / canal de derivacin / canal
deversor
C2.30
capacit dadaptation / Bewltigungskapazitt / coping capacity / capacidad de enfrentar /
capacitate de adaptare
A13
carte des dangers / Gefahrenkarte / hazard map / mapa de amenaza / harta pericolelor
A27
carte des risques / Risikokarte / risk map / mapa de riesgo / harta riscurilor
A20
carte des zones menaces par les crues / Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete /
flood hazard map / mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor inundabile
A28
cartographie des dangers / Gefahrenkartierung / hazard mapping / mapeo de amenaza /
cartografierea pericolelor
A29
catastrophe dorigine humaine / vom Menschen verursachte Katastrophe / man made disaster/
desastre provocado por el hombre / catastrof provocat de om
A46
catastrophe naturelle / Naturkatastrophe / natural disaster / desastre natural / catastrof natural A47
chaleur, canicule / Wrme, Hitze / heat / calor / cldur, canicul
C1.5
changement climatique / Klimavernderung / climate change / cambio climtico / modificarea climei A8
climat / Klima / climate / clima / clim
B29
communication sur la risque / Risikokommunikation / risk communication / comunicacin del
riesgo / informare asupra riscului
B1
8
contre mesure / Gegenmanahme / counter measure / medidas de control / msuri de
contracarare
contrle / berwachung / monitoring / monitoreo / monitorizare
corps de sapeurs-pompiers / Feuerwehr / fire brigada / cuerpo de bomberos / (brigad de)
(corp de) pompieri
correction des torrents; amnagement dun torrent / Wildbachverbauung / control torrent /
control de torrentes / amenajarea, corecia torentelor
coule de boue / Schlammmure / mudflow / flujo de lodo / torent noroios
crise / Notfall / emergency / emergencia / urgen
crue clair / Sturzflut / flash flood / crecida repentina / torent vijelios
crue maximale probable / wahrscheinlich hchstes Hochwasser / maximum probable flood /
crecida mxima probable / inundaia maxim probabil
crue, monte des eaux, inondation / Hochwasser, Hochwasserabfluss, berschwemmung /
flood / crecida, avenida, inundacin / inundaie, viitur, revrsare
danger / Gefahr / hazard / amenaza / pericol
danger dincendie / Feuergefahr / fire danger / peligro de incendio / pericol de incendiu
danger environnemental / Umweltgefhrdung / environmental hazard / riesgo ambiental /
pericol ecologic
dangers naturels / Naturgefahren / natural hazard / amenazas naturales / catastrof,
calamitate natural
dbit maximal de crue / hchster Hochwasserabfluss / caudal maximum flood discharge /
mximo de crecida / debit maxim al inundaiei
dfense contre lincendie / Brandschutz / fire protection / proteccin contra incendio / protecie,
protejare mpotriva incendiilor
dgradation du territoire / Devastierung, Landdegradierung / land degradation /
degradacin de los suelos / degradarea solului
dgradation environmentale / Umweltzerstrung / environmental degradation / degradacin
ambiental / degradarea mediului
dlai de prvision dalerte / Vorwarnzeit / forecast (warning) lead time / tiempo de previsin
(de alarma) / timp de avertisment
densit relative, gravit spcifique / relative Dichte / specific gravity / gravedad especfica,
peso especfico / densitate relativ, specific
dpression / Tiefdruckgebiet / depression / depresin baromtrica / depresiune
dveloppement durable, gestion durable / nachhaltige Entwicklung / sustainable development /
desarrollo sostenible / dezvoltare durabil
dversement dhydrocarbures / laustritt / oil spill / derrame de petrleo / deversare de
hidrocarburi
digue / Hochwasserdamm / dike / dique / dig
catastrophe / disaster / Katastrophe / desastre / catastrof, calamitate, dezastru
dispersant du ptrole / Dispergiermittel / oil dispersant / dispersante de petrleo / agent
dispersiv, dispersant
dommage dincendies / Feuerschaden / fire damage / dao de incendios / daune provocate
de incendiu
donnes / Daten / data / datos / date
durabilit / Nachhaltigkeit / sustainability / sostenibilidad / durabilitate
chelle limnimtrique / Pegel / stage gauge / escala limnimtrica / limnimetru, hidrometru,
fluviometru
quipement / Ausrstung / equipment / equipo / echipament
quipements contre le feu / Brandausrstungen / equipo fire equipments / para supresin de
incendios / echipament de stingere a incendiilor
quipements de protection contre lhydrocarbure / lwehrausrstung / oil protection
equipments / equipo de proteccin contra hidrocarburos / echipament de protecie
mpotriva hidrocarburilor
rosion / Erosion / erosion / erosin / eroziune
stimation du risque / Risikoabschtzung / risk assessment / evaluacin de riesgos / evaluarea,
estimarea riscului
tat de la mer / Seegang / sea state / estado del mar / starea mrii
tude dimpact sur lenvironnement / Umweltvertrglichkeitsprfung / environmental impact
assessment / evaluacin del impacto ambiental / studiu privind impactul asupra mediului
tude dimpact sur lenvironnement / Umweltvertrglichkeitsprfung / environmental impact
assessment / evaluacin del impacto ambiental / studiu privind impactul asupra mediului
nconjurtor (SIM)
evaporation / Verdampfung / evaporation / evaporacin / evaporare
B4
B14
C1.10
C2.36
C2.18
A48
C2.8
C2.7
C2.3
A23
A36
A35
A41
C2.32
C1.9
A80
A10
B31
C3.5
B23
B3
C3.16
C2.28
A42
C3.21
C1.8
A57
B3
C2.25
C0.6
C1.11
C3.20
A9
A12
B27
A11
A11
C3.10
9
vnement / Ereignis / event / evento / eveniment
C0.1
extincteur / Feuerlscher / fire extinguisher / extintor / stingtor de incendiu, extinctor
C1.13
feu / Brand / fire / fuego / incendiu
C.1.1
feu de fort / Waldbrand / forest fire / incendio forestal / incendiu de pdure
C1.2
fichier / Datei / file / archivo / fiier
A59
flamme / Flamme / flame / llama / flacr
C1.6
forage en mer / Offshorebohrung / offshore drilling / perforacin submarina / foraj maritim
C3.12
fume / Rauch / smoke / humo / fum
C1.7
goinformation / Geoinformation / geographical information / informacin geogrfica / informaie
geografic
A66
gorfrencement / Georeferenzierung / georeferencing / georeferenciacin / raportare geografic A68
gestion de catastrophes / Katastrophenmanagement / emergency management / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
A50
gestion des eaux / Wasserwirtschaft / water management / gestin del agua / administrarea,
gestionarea apei
B10
gestion du risque / Risikomanagement / risk management / gestin de riesgos / managementul
riscului
A18
gestion du risque de crue / Management des Hochwasserrisikos / flood risk management /
gestin del riesgo de inundacin / administrarea, managementul riscului de inundaii
C2.34
glissement de terrain / Erdrutsch / landslide / deslizamiento de tierra / alunecare de teren
C2.17
gravit API / API-Grad / API gravity / gravedad API / grad API
C3.6
haute pression / Hochdruckgebiet / high pressure / alta presin / presiune ridicat
B22
huile lourde / Schwerl / heavy oil / crudo pesado / petrol greu
C3.3
hydrogramme / Ganglinie / hydrograph / hidrograma / hidrograf
C2.22
hydrologie / Hydrologie / hydrology / hidrologa / hidrologie
C2.20
hydromtorologie / Hydrometeorologie / hydrometeorology / hidrometeorologa /
hidrometeorologie
C2.21
identification des dangers / Gefahrenerkennung / hazard identification / identificacin de la
amenaza / identificarea pericolului
A26
incident / Zwischenfall / incident / incidente / incident
C0.2
information publique / ffentlich zugngliche Information / public information / informacin pblica /
informaie public
B2
infrastructure informatique / Informationsinfrastruktur / information infrastructure /
infraestructura informtica / infrastructur informaional
A56
inondation pluviale / Hochwasser durch Rckstau im Entwsserungssystem / drainage flood /
inundacin pluvial / deversarea apei din sistemul de canalizare
C2.15
intensit dune pluie / Regenintensitt / rainfall intensity / intensidad de lluvia / intensitatea ploii C2.24
intensit de prcipitation / Niederschlagsintensitt / precipitation intensity / intensidad de
precipitacin / intensitatea precipitaiilor
C2.23
intervenants / Anspruchsgruppen, Interessengruppen / stakeholders / partes interesadas,
interesados / grupuri de interese
C0.9
intervention / Reaktion / response / respuesta / reacie
C0.5
intervention durgence / Notfallmanahme / emergency response / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
A54
jauge de prcipitation / Niederschlagsmesser / precipitation gauge / medidor de precipitacin /
masurtor de precipitaii
C2.26
logiciel / Software / software / software / software
A59
longueur dondes / Wellenlnge / wavelength / longitud de onda / lungime de und
A74
lutte contre l'incendie / Feuerbekmpfung / fire fighting / lucha contra incendio / lupta cu focul,
mpotriva focului
C1.14
mare noire / lpest / black tide / marea negra / maree neagr
C3.19
mascaret / Flutwelle, Gezeitenbore / tidal bore / mascaret / viitur
C2.12
mesure durgence / Notfallmanahme / emergency measure / medida de emergencia / msur
de urgen
A51
mesure de protection passive / passive Schutzmanahme gegen Hochwasser,
Hochwasserschutzmanahme / non-structural flood mitigation / medidas no estructurales
para el control de avenidas / msur de protecie pasiv mpotriva inundaiilor
C2.39
mtadonnes / Metadaten / metadata / metadatos / metadate
A62
mtorologie (applique) / (angewandte) Meteorologie / (applied) meteorology / meteorologa
(aplicada) / meteorologie (aplicat)
B28
modle de propagation du feu / Brandausbreitungsmodell / fire spread model / modelo de
prediccin de comportamiento del fuego / model de propagare a incendiului
C1.3
mousse au chocolat / lschlamm / sludge / fango / fango
C3.18
10
nappe de ptrole / lteppich / oil slick / mancha de petrleo / pat de petrol
C3.17
navire dpollueur / lbekmpfungsschiff / oil pollution fighter / buque de recuperacin /
nav de depoluare
C3.24
observation de la terre / Erdbeobachtung / earth observation / observacin de la tierra /
observarea Pmntului
A77
occupation du sol / Landbedeckung / land cover / ocupacin del suelo / nveli terestru
A79
onde de crue / Hochwasserwelle / flood wave / onda de crecida / viitur
C2.11
ontologie / Ontologie / ontology / ontologa / ontologie
A63
opration, acte / Operation, Einsatz / operation / operacin / operaiune, intervenie
C0.7
oprations de protection contre les hydrocarbures / lwehreinstze / oil protection operations /
operaciones de proteccin contra hidrocarburos / operaiuni de protecie mpotriva
hidrocarburilor
C3.25
perception, connaissance gnrale du risque / allgemeines Risikobewutsein / public risk
awareness / sensibilizacin pblica (sobre el riesgo) / cunoaterea, perceperea general a
riscului
B1
ptrole brut / Rohl / crude oil / crudo de petrleo, petrleo bruto / petrol brut
C3.2
ptrole, hydrocarbure / Erdl / petroleum / petrleo / petrol
C3.1
ptrolier / Tanker / tanker / petrolero / tanc petrolier
C3.13
pipeline, gazoduc, oloduc / Pipeline / pipeline/ ducto, oleoducto / pipeline: conduct petrolier,
oleoduct, gazoduct
C3.14
plan durgence / Notfallplan / emergency plan / plan de emergencias / plan de urgen
A52
planification des mesures durgence / Notfallplanung / emergency planning / planificacin
de emergencias / planificarea msurilor de urgen
A53
plateforme de ptrole / lplattform / oil platform / plataforma (petrolera) / platform petrolier
C3.11
pluie / Regen / rain / lluvia / ploaie
B24
point dcoulement / Stockpunkt / pour point / punto de escurrimiento / punct de curgere
C3.8
point clair / Flammpunkt / flash point / punto de inflamacin / punct de aprindere
C3.9
prcaution / Vorsichtsmanahme / precaution / precaucin / msur de prevenire
B7
prcipitation, hauteur de prcipitation / Niederschlag / precipitation / precipitacin / precipitaie
C2.1
prparation aux catastrophes / Katastrophenvorsorge / disaster preparedness /
preparacin para desastres / pregtire pentru situaii de risc, pentru catastrof
A44
prvention / Katastrophenvorbeugung / prevention / prevencin / prevenirea catastrofelor
B8
prvention des dommages / Schadenverhtung / damage prevention / prevencin de daos /
prentmpinarea daunelor
B9
prvision / Vorhersage / forecast(ing) / pronstico / previziune
B16
prvision de crue / Hochwasservorhersage / flood forecasting / previsin de avenida /
previziunea, prognoza inundaiilor
C2.4
prvision hydrologique (sens restrictif) / hydrologische Vorhersage (spezifiziert) /
hydrological forecast / previsin hidrolgica / prognoz hidrologic
C2.5
prvision mtorologique / Wettervorhersage / weather forecast / pronstico meteorolgico /
prognoz meteorologic
B18
probabilit des risques / Gefhrdungswahrscheinlichkeit / hazard probability / probabilidad de
amenaza / probabilitate de risc
A30
protection / Schutz / protection / proteccin / protecie
B5
protection civile / Katastrophenschutz, Zivilschutz / civil protection / proteccin civil / protecie civil B6
protection contre les crues / Hochwasserschutz / control flood / control de inundaciones /
protejare, protecie mpotriva inundaiilor
C2.35
protection d'objet / Objektschutz / flood proofing / proteccin de elementos situados en
zonas inundables / protejarea obiectivului (situat n zona inundabil)
C2.37
protection structurale contre les crues / Schutzwasserbau / structural flood mitigation /
mitigacin estructural de inundacin / construcie mpotriva inundaiilor
C2.38
protection, securit des donnes / Datenschutz, -sicherung,-sicherheit / data protection, security /
proteccin de datos / protecia datelor
A60
radiation, rayonnement cosmique / kosmische Strahlung / cosmic radiation / radiacin csmica /
radiaie cosmic
A73
raffinerie / Raffinerie / refinery / refinera / rafinrie
C3.15
rapport de scurit / Sicherheitsbericht / safety report / informe de seguridad / raport de securitate B11
rcuperateur / Skimmer / skimmer / skimmer / recuperator
C3.22
rduction des dommages / Schadenminderung / disaster risk reduction / reduccin del riesgo
de desastre / diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor
A45
rduction du risque / Risikoreduktion / risk reduction / reduccin del riesgo / reducerea riscului
A22
rflectance / Reflexion / reflectance / reflectancia / reflexie
A75
remous dexhaussement / Aufstau / afflux / remanso / acumulare, aflux
C2.14
11
rsolution / Auflsung / resolution / resolucin / rezoluie
A71
ressort / Regenerationsfhigkeit / resilience / resiliencia / capacitate de regenerare
A14
retenue / Rckstau / backwater / drsena / remuu
C2.16
risk mapping / Risikokartierung / risk mapping / mapeo de riesgo / cartografierea riscului
A21
risque / Risiko / risk / riesgo / risc
A1
risque acceptable / akzeptables Risiko / acceptable risk / riesgo aceptable / risc acceptabil
A3
risque biologique / biologisches Risiko / biological hazard / amenaza biolgica / risc biologic
A33
risque chimique / chemisches Risiko / chemical hazard / riesgo qumico / risc chimic
A34
risque dincendie / Brandgefahr / fire hazard / riesgo de incendio / risc de incendiu
A37
risque dincendie / Brandgefahr / fire risk / riesgo de incendio / pericol de incendiu
A4
risque dinondation / Hochwassergefahr / flood risk / riesgo de inundacin / pericol de inundaie
A5
risque de crue / Hochwasserrisiko / flood risk / riesgo de crecida / risc de inundaie
A5
risque gologique / geologische Gefahr / geological hazard / amenaza geolgica / risc geologic
A38
risque majeur / Groschadensrisiko / major hazard / riesgo mayor / risc major
A39
risque rsiduel / Restrisiko / residual risk / riesgo residual / risc rezidual
A6
risque technologique / technologische Gefahr / man-made hazard / amenaza tecnolgica /
risc tehnologic
A40
saisie, collecte, entre, flux, liens, fournisseur de donnes / Datensammlung, -erfassung,
-erhebung, -gewinnung, -eingang, -eintrag, Datenfluss, -anschluss, -verbindung, -anbieter /
data capture, -entry, -flow, -links, -provider / recopilacin, captura, de datos / culegere de date
A58
satellite / Satellit / satellite / satlite / satelit
A70
satellite dobservation de la terre / Erdbeobachtungssatellit / earth observation satellite /
satlite de observacin de la tierra / satelit de observare a Pmntului
A78
sauvetage / Rettung / rescue / rescate / salvare
C0.8
scurit / Sicherheit / safety / seguridad / siguran
A15
signature spctrale / spektrale Signatur / spectral signature / firma espectral / semntur spectral A72
station pluviomtrique / Niederschlagsstation / precipitation station / estacin de aforo /
staie hidrometric
C2.27
subsidence / Erdsenkung / subsidence / subsidencia / subsiden
C2.19
substance dangereuse / Gefahrengut / hazardous material / material peligroso / substan
periculoas
A32
surveillance (continue) / berwachung / surveillance / vigilancia / supraveghere
B15
surveillance du climat / Klimaberwachung / climate monitoring / monitoreo del clima /
monitorizarea climei
B30
systme dalerte / Warnsystem / warning system / sistema de alerta / sistem de avertizare
B32
systme dinformation gographique (SIG) / geographisches Informationssystem (GIS) /
geographic(al) information system (GIS) / sistema de informacin geogrfica (SIG) / sistem
informatic geografic (GIS)
A65
systme, service, source dinformation / Informationsystem, -dienst, -quelle / information system,
server, source / sistema de informacin / sistem informaional
A55
tldtection / Fernerkundung / remote sensing / teledeteccin / detectare la distan
A69
temprature de lair / Lufttemperatur / air temperature / temperatura del aire / temperatura aerului B20
tempte / Sturm / storm / tormenta / furtun
B26
tempte de feu / Feuersturm / firestorm / tormenta de fuego / furtun de foc
C1.4
temps / Wetter / weather / tiempo / vreme
B17
toile smantique, web smantique / semantisches Web / semantic web / web semntica /
reea semantic, web semantic
A64
traitement, interprtation, service, stockage / utilisateur des donnes / Datenverarbeitung,
-auswertung, -speicherung, -anwender / data processing, analyses, service, storage, user /
procesamiento de datos / procesare de date, interpretare, stocare, utilizator
A59
tsunami / Tsunami/ tsunami / tsunami / tsunami
C2.13
utilisation du sol / Landnutzung / land use / uso del suelo / utilizarea solului
A82
vague / Welle / wave / ola / val
C2.10
vent / Wind / wind / viento / vnt
B25
viscosit / Viskositt, Zhflssigkeit / viscosity / viscosidad / vscozitate
C3.7
vulnrabilit / Anflligkeit / vulnerability / vulnerabilidad / vulnerabilitate
A16
zone ctire, littoral / Kstenregion / coastal rea / zona costera, litoral / zon, regiune de
coast, litoral
C3.26
zone de danger / Gefahrenzone / hazard zone/ zona peligrosa / zon de risc
A31
zone d'inondation / berschwemmungsgebiet / flood plain / zona de inundacin / zon de
inundaie
C2.9
12
WIN-UMB-MULTH
Langue de la Gestion du Risque : ILN INDEX ML des Termes
Numrotation et ordre conceptuels
Franais / Allemand / Anglais / Espagnol / Roumain
I. Pr-evnements : A. Estimation du Risque et technologie
risque / Risiko / risk / riesgo / risc
A1
acceptation du risque / Risikoakzeptanz / risk acceptance / aceptacin del riesgo / acceptarea
riscului
A2
risque acceptable / akzeptables Risiko / acceptable risk / riesgo acceptable / risc acceptabil
A3
risque dincendie / Brandgefahr / fire risk / riesgo de incendio / pericol de incendiu
A4
risque dinondation / Hochwassergefahr / flood risk / riesgo de crecida / pericol de inundaie
A5
risque rsiduel / Restrisiko / residual risk / riesgo residual / risc rezidual
A6
analyse du risque / Risikoanalyse / risk analysis / anlisis del riesgo / analiza riscului
A7
changement climatique / Klimavernderung / climate change / cambio climtico / modificarea climei A8
rosion / Erosion / erosion / erosin / eroziune
A9
dgradation environmentale / Umweltzerstrung / environmental degradation / degradacin
ambiental / degradarea mediului
A10
tude dimpact sur lenvironnement / Umweltvertrglichkeitsprfung / environmental impact
assessment / evaluacin del impacto ambiental / studiu privind impactul asupra mediului
A11
estimation du risque / Risikoabschtzung / risk assessment / evaluacin de riesgos / evaluarea,
estimarea riscului
A12
capacit dadaptation / Bewltigungskapazitt / coping capacity / capacidad de enfrentar /
capacitate de adaptare
A13
ressort / Regenerationsfhigkeit / resilience / resiliencia / capacitate de regenerare
A14
scurit / Sicherheit / safety / seguridad / siguran
A15
vulnrabilit / Anflligkeit / vulnerability / vulnerabilidad / vulnerabilitate
A16
analyse de vulnrabilit / Verletzbarkeitsbewertung / vulnerability analysis / anlisis de
vulnerabilidad / analiza vulnerabilitii
A17
gestion du risque / Risikomanagement / risk management / gestin de riesgos / managementul
riscului
A18
gestion du risque des crues / Hochwasserrisikomanagement / gestin flood risk management /
de riesgo de crecida / managementul riscului de inundaii
A19
carte des risques / Risikokarte / risk map / mapa de riesgo / harta riscurilor
A20
risk mapping / Risikokartierung / risk mapping / mapeo de riesgo / cartografierea riscului
A21
rduction du risque / Risikoreduktion / risk reduction / reduccin del riesgo / reducerea riscului
A22
danger / Gefahr / hazard / amenaza / pericol
A23
analyse des dangers / Gefahrenanalyse / hazard analysis / anlisis de la amenaza
analiza pericolelor
A24
analyse des dangers / Gefahrenbewertung / hazard assessment / evaluacin de la amenaza /
evaluarea, estimarea pericolelor
A25
identification des dangers / Gefahrenerkennung / hazard identification / identificacin de la
amenaza / identificarea pericolului
A26
carte des dangers / Gefahrenkarte / hazard map / mapa de amenaza / harta pericolelor
A27
carte des zones menaces par les crues / Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete /
flood hazard map / mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor inundabile
A28
cartographie des dangers / Gefahrenkartierung / hazard mapping / mapeo de amenaza /
cartografierea pericolelor
A29
probabilit des risques / Gefhrdungswahrscheinlichkeit / hazard probability / probabilidad
de amenaza / probabilitate de apariie a pericolului
A30
zone de danger / Gefahrenzone / hazard zone / zona de peligro / zon de risc
A31
substance dangereuse / Gefahrengut / hazardous material / material peligroso / substan
periculoas
A32
risque biologique / biologisches Risiko / biological hazard / amenaza biolgica / risc biologic
A33
risque chimique / chemisches Risiko / chemical hazard / riesgo qumico / risc chimic
A34
danger environnemental / Umweltgefhrdung / environmental hazard / riesgo ambiental /
pericol ecologic
A35
danger dincendie / Feuergefahr / fire danger / peligro de incendio / pericol de incendiu
A36
risque dincendie / Brandgefahr / fire hazard / riesgo de incendio / risc de incendiu
A37
risque gologique / geologische Gefahr / geological hazard / amenaza geolgica / risc geologic
A38
13
risque majeur / Groschadensrisiko / major hazard / riesgo mayor / risc major
risque technologique / technologische Gefahr / man-made hazard / amenaza tecnolgica /
risc tehnologic
dangers naturels / Naturgefahren / natural hazard / amenazas naturales / catastrof,
calamitate natural
catastrophe / Katastrophe / disaster / desastre / catastrof, calamitate, dezastru
aide en cas de catastrophe / Katastrophenhilfe / disaster aid / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof, de calamitate
pparation aux catastrophes / Katastrophenvorsorge / disaster preparedness / preparacin
para desastres / pregtire pentru situaii de risc, pentru catastrof
rduction des dommages / Schadenminderung / disaster risk reduction / reduccin del
riesgo de desastre / diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor
catastrophe dorigine humaine / vom Menschen verursachte Katastrophe / man made disaster /
desastres provocado por el hombre / catastrof provocat de om
catastrophe naturelle / Naturkatastrophe / natural disaster / desastre natural / catastrof natural
crise / Notfall / emergency / emergencia / urgen
aide durgence / Nothilfe / emergency aid / ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen
gestion de catastophes / Katastrophenmanagement / emergency management / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
mesure durgence / Notfallmanahme / emergency measure / medida de emergencia / msur
de urgen
plan durgence / Notfallplan / emergency plan / plan de emergencias / plan de urgen
planification des mesures durgence / Notfallplanung / emergency planning / planificacin de
emergencias / planificarea msurilor de urgen
intervention durgence / Notfallmanahme / emergency response / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
systme, service, source dinformation / Informationsystem, -dienst, -quelle / information
system, -server, source / sistema de informacin / sistem informaional
infrastructure informatique / Informationsinfrastruktur / information infrastructure / infraestructura
informtica / infrastructur informaional
donnes / Daten / data / datos / date
saisie, collecte, entre, flux, liens, fournisseur de donnes / Datensammlung, -erfassung,
-erhebung,-gewinnung, -eingang, -eintrag, Datenfluss, -anschluss, -verbindung, -anbieter /
data capture, -entry, -flow, -links, -provider / recopilacion, captura, de datos / culegere de date
fichier / Datei / file / archivo / fiier
logiciel / Software / software / software / software
traitement, interprtation, service, stockage, utilisateur des donnes / Datenverarbeitung,
-auswertung, -speicherung, -anwender / data processing, analyses, service, storage, user /
procesamiento de datos / procesare de date, interpretare, stocare, utilizator
protection, securit des donnes / Datenschutz, -sicherung, -sicherheit / data protection, security /
proteccin de datos / protecia datelor
banque, base des donnes / Datenbank, -bestand / database / base de datos / baz de date
mtadonnes / Metadaten / metadata / metadatos / metadate
ontologie / Ontologie / ontology / ontologa / ontologie
toile smantique, web smantique / semantisches Web / semantic web / web semntica /
reea semantic, web semantic
systme dinformation gographique (SIG) / geographisches Informationssystem (GIS) /
geographic(al) information system (GIS) / sistema de informacin geogrfica (SIG) / sistem
informatic geografic (SIG)
goinformation / Geoinformation / geographical information / informacin geogrfica / informaie
geografic
analyse spatiale / rumliche Analyse / spatial analysis / anlisis espacial / analiza spaial
gorfrencement / Georeferenzierung / georeferencing / georeferenciacin / raportare geografic
tldtection / Fernerkundung / remote sensing / teledeteccin / detectare la distan
satellite / Satellit / satellite / satlite / satelit
rsolution / Auflsung / resolution / resolucin / rezoluie
signature spctrale / spektrale Signatur / spectral signature / firma espectral / semntur spectral
radiation, rayonnement cosmique / kosmische Strahlung / cosmic radiation / radiacin csmica /
radiaie cosmic
longueur dondes / Wellenlnge / wavelength / longitud de onda / lungime de und
rflectance / Reflexion / reflectance / reflectancia / reflexie
albedo / Albedo, Rckstrahlvermgen / albedo / albedo / albedo
A39
A40
A41
A42
A43
A44
A45
A46
A47
A48
A49
A50
A51
A52
A53
A54
A55
A56
A57
A58
A59
A59
A59
A60
A61
A62
A63
A64
A65
A66
A67
A68
A69
A70
A71
A72
A73
A74
A75
A76
14
observation de la terre / Erdbeobachtung / earth observation / observacin de la tierra /
observarea Pmntului
satellite dobservation de la terre / Erdbeobachtungssatellit / earth observation satellite /
satlite de observacin de la tierra / satelit de observare a Pmntului
occupation du sol / Landbedeckung / land cover / ocupacin del suelo / nveli terestru
dgradation du territoire / Devastierung, Landdegradierung / land degradation / degradacin
de los suelos / degradarea solului
amnagement du territoire / Raumnutzung, Landschaftsplanung, Freiraumgestaltung /
land management / ordenacin territorial / management teritoriului
utilisation du sol / Landnutzung / land use / uso del suelo / utilizarea solului
agriculture de prcision / Przisonsagrarwirtschaft / precision farming / agricultura de precisin /
agricultur de precizie
biodiversit / Artenvielfalt, Biodiversitt / biodiversity / biodiversidad / diversitatea speciilor,
biodiversitate
A77
A78
A79
A80
A81
A82
A83
A84
15
I. Pr-evnements : B. Perception publique, planification, prvision, alerte
risque / Risiko / risk / riesgo / risc
stimation du risque / Risikoabschtzung / risk assessment / evaluacin de riesgos /
evaluarea riscului
ressort / Regenerationsfhigkeit / resilience / resiliencia / capacitate de regenerare
acceptation du risque / Risikoakzeptanz / risk acceptance / aceptacin del riesgo /
acceptarea riscului
gestion du risque / Risikomanagement / risk management / gestin de riesgos /
managementul riscului
rduction du risque / Risikoreduktion / risk reduction / reduccin del riesgo / reducerea riscului
perception, connaissance gnrale du risque / allgemeines Risikobewutsein / public risk
awareness / sensibilizacin pblica (sobre el riesgo) / cunoaterea, perceperea general a
riscului
communication sur le risque / Risikokommunikation / risk communication / comunicacin
del riesgo / informare asupra riscului
information publique / ffentlich zugngliche Information / public information / informacin
pblica / informaie public
aide en cas de catastrophe / Katastrophenhilfe / disaster aid / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof
gestion de catastrophes / Katastrophenmanagement / emergency management / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
mesure durgence / Notfallmanahme / emergency measure / medida de emergencia /
msuri de urgen
intervention durgence / Notfallmanahme / emergency response / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
dveloppement durable, gestion durable / nachhaltige Entwicklung / sustainable development /
desarrollo sostenible / dezvoltare durabil
durabilit / Nachhaltigkeit / sustainability / sostenibilidad / durabilitate
contre mesure / Gegenmanahme / counter measure/ medidas de control / msuri de
contracarare
protection / Schutz / protection / proteccin / protecie
protection civile / Katastrophenschutz, Zivilschutz / civil protection / proteccin civil /
protecie civil
prcaution / Vorsichtsmanahme / precaution / precaucin / msuri de prevenire
prvention / Katastrophenvorbeugung / prevention / prevencin / prevenirea catastrofelor
prvention des dommages / Schadenverhtung / damage prevention / prevencin de daos /
prentmpinarea daunelor
prparation aux catastrophes / Katastrophenvorsorge / disaster preparedness / preparacin
para desastres / pregtirea pentru catastrof
rduction des dommages / Schadenminderung / disaster risk reduction / reduccin del riesgo
de desastre / diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor
gestion du risque des crues / Hochwasserrisikomanagement / flood risk management /
gestin de riesgo de crecida / managementul riscului de inundaii
gestion des eaux / Wasserwirtschaft / water management / gestin del agua / administrarea,
gestionarea apei
scurit / Sicherheit / safety / seguridad / siguran
safety report / rapport de scurit / Sicherheitsbericht / informe de seguridad / raport
de securitate
carte des dangers / Gefahrenkarte / hazard map / mapa de amenaza / harta pericolelor
carte des zones menaces par les crues / Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete /
flood hazard map / mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor inundabile
cartographie des dangers / Gefahrenkartierung / hazard mapping / mapeo de amenaza /
cartografierea pericolelor
probabilit des risques / Gefhrdungswahrscheinlichkeit / hazard probability / probabilidad
de amenaza / probabilitate de risc
zone de danger / Gefahrenzone / hazard zone / zona de peligro / zona de risc
substance dangereuse / Gefahrengut / hazardous material / material peligroso / substan
periculoas
carte des risques / Risikokarte / risk map / mapa de riesgo / harta riscurilor
risk mapping / Risikokartierung / risk mapping / mapeo de riesgo / cartografierea riscului
plan durgence / Notfallplan / emergency plan / plan de emergencias / plan de urgen
A1
A12
A14
A2
A18
A22
B1
B1
B2
A43
A50
A51
A54
B3
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
A44
A45
A19
B10
A15
B11
A27
A28
A29
A30
A31
A32
A20
A21
A52
16
planification des mesures durgence / Notfallplanung / emergency planning / planificacin de
emergencias / planificarea msurilor de urgen
systme, service, source dinformation / Informationsystem, -dienst, -quelle / information
system, -server, source / sistema de informacin / sistem informaional
donnes / Daten / data / datos / date
saisie, collecte, entre, flux, liens, fournisseur de donnes / Datensammlung, -erfassung,
-erhebung, -gewinnung, -eingang, -eintrag, Datenfluss, -anschluss, -verbindung, -anbieter /
data capture, -entry, -flow, -links, -provider / recopilacin, captura, de datos / culegere
de date
banque, base des donnes / Datenbank, -bestand / database / base de datos / banc de date
mtadonnes / Metadaten / metadata / metadatos / metadate
observation de la terre / Erdbeobachtung / earth observation / observacin de la tierra /
observarea, supravegherea Pmntului
occupation du sol / Landbedeckung / land cover / ocupacin del suelo / nveli terestru
amnagement du territoire / Raumnutzung, Landschaftsplanung, Freiraumgestaltung /
land management / ordenacin territorial / management teritoriului
amnagement du territoire / Raumplanung, Raumnutzung / land use (planning) /
planificacin territorial / amenajarea teritoriului
agriculture de prcision / Przisonsagrarwirtschaft / precision farming / agricultura de precisin /
agricultur de precizie
appareil de surveillance / Monitor / monitor / monitor / monitor
contrle / berwachung / monitoring / monitoreo / monitorizare
surveillance (continue) / berwachung / surveillance / vigilancia / supraveghere
prvision / Vorhersage / forecast(ing) / pronstico / previziune
temps / Wetter / weather / tiempo / vreme
prvision mtorologique / Wettervorhersage / weather forecast / pronstico meteorolgico /
prognoz meteorologic
air / Luft / air / aire / aer
temprature de lair / Lufttemperatur / air temperature / temperatura del aire / temperatura aerului
altitude / absolute Hhe / altitude / altitud / altitudine
haute pression / Hochdruckgebiet / high pressure / alta presin / presiune ridicat
dpression / Tiefdruckgebiet / depression / depresin baromtrica / depresiune
pluie / Regen / rain / lluvia / ploaie
vent / Wind / wind / viento / vnt
tempte / Sturm / storm / tormenta / furtun
tat de la mer / Seegang / estado sea state / del mar / starea mrii
mtorologie (applique) / (angewandte) Meteorologie / (applied) meteorology / meteorologa
(aplicada) / meteorologie (aplicat)
climat / Klima / climate / clima / clim
changement climatique / Klimavernderung / climate change / cambio climtico /
modificarea climei
surveillance du climat / Klimaberwachung / climate monitoring / monitoreo del clima /
monitorizarea climei
dlai de prvision dalerte / Vorwarnzeit / forecast (warning) lead time / tiempo de prevision
(de alarma) / timp de avertisment
systme dalerte / Warnsystem / warning system / sistema de alerta / sistem de avertizare
alerte / Alerte, Alarm / alert / alerta / alert, alarm
alarme / Alarm / alarm / alarma / alarm
A53
A55
A57
A58
A61
A62
A77
A79
A81
B12
A83
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
B25
B26
B27
B28
B29
A8
B30
B31
B32
B33
B34
A1
A39
A41
A31
C0.1
C0.2
C0.3
C0.4
A42
A47
A48
17
intervention / Reaktion / response / respuesta / reacie
intervention durgence / Notfallmanahme / emergency response / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
contre mesures / Gegenmanahmen / counter measures / medidas de control / msuri
de contracarare
quipement / Ausrstung / equipment / equipo / echipament
opration, acte / Operation, Einsatz / operation / operacin / operaiune, intervenie
sauvetage / Rettung / rescue / rescate / salvare
aide en cas de catastrophe / Katastrophenhilfe / disaster aid / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof
aide durgence / Nothilfe / emergency aid / ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen
gestion de catastophes / Katastrophenmanagement / emergency management / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
plan durgence / Notfallplan / emergency plan / plan de emergencias / plan de urgen
protection / Schutz / protection / proteccin / protecie
protection civile / Katastrophenschutz, Zivilschutz / civil protection / proteccin civil/
protecie civil
estimation du risk / Risikoabschtzung / risk assessment / evaluacin de riesgos / evaluarea
riscului
gestion du risque / Risikomanagement / risk management/ gestin de riesgos /
managementul riscului
intervenants / Anspruchsgruppen, Interessengruppen / stakeholders / partes interesadas,
interesados / grupuri de interese
observation de la terre / Erdbeobachtung / earth observation / observacin de la tierra /
observarea, supravegherea Pmntului
appareil de surveillance / Monitor / monitor / monitor / monitor
contrle / berwachung / monitoring / monitoreo / monitorizare
surveillance (continue) / berwachung / surveillance / vigilancia / supraveghere
C0.5
A54
B4
C0.6
C0.7
C0.8
A43
A49
A50
A52
B5
B6
A12
A18
C0.9
A77
B13
B14
B15
A4
A36
A37
C1.1
C1.2
C1.3
C1.4
C1.5
C1.6
C1.7
C1.8
C1.9
C1.10
C1.11
C1.12
C1.13
C1.14
C2.1
B24
C2.3
18
risque de crue / Hochwasserrisiko / flood risk / riesgo de crecida / risc de inundaie
carte des zones menaces par les crues / Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete /
flood hazard map / mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor inundabile
prvision de crue / Hochwasservorhersage / flood forecasting / previsin de avenida /
previziunea, prognoza inundaiilor
prvision hydrologique (sens restrictif) / hydrologische Vorhersage (spezifiziert) / hydrological
forecast / previsin hidrolgica / prognoz hidrologic
annonce de crue / Hochwasserwarnung / flood alert / alerta de avenida / avertisment de
inundaie
crue maximale probable / wahrscheinlich hchstes Hochwasser / maximum probable flood /
crecida mxima probable / inundaia maxim probabil
crue clair / Sturzflut / flash flood / crecida repentina / torent vijelios
zone d'inondation / berschwemmungsgebiet / flood plain / zona de inundacin / zon de
inundaie
vague / Welle / wave / ola / val
onde de crue / Hochwasserwelle / flood wave/ onda de crecida / viitur
mascaret / Flutwelle, Gezeitenbore / tidal bore / mascaret / viitur
tsunami / Tsunami / tsunami / tsunami / tsunami
remous dexhaussement / Aufstau / afflux / remanso / acumulare, aflux
inondation pluviale / Hochwasser durch Rckstau im Entwsserungssystem /
drainage flood / inundacin pluvial / deversarea apei din sistemul de canalizare
retenue / Rckstau / backwater / drsena / remuu
risque gologique / geologische Gefahr / geological hazard / amenaza geolgica / risc geologic
rosion / Erosion / erosion / erosion / eroziune
glissement de terrain / Erdrutsch / landslide / deslizamiento de tierra / alunecare de teren
coule de boue / Schlammmure / mudflow / flujo de lodo / torent noroios
subsidence / Erdsenkung / subsidence / subsidencia / subsiden
hydrologie / Hydrologie / hydrology / hidrologa / hidrologie
hydromtorologie / Hydrometeorologie / hydrometeorology / hidrometeorologa /
hidrometeorologie
hydrogramme / Ganglinie / hydrograph / hidrograma / hidrograf
intensit de prcipitation / Niederschlagsintensitt / precipitation intensity / intensidad de
precipitacin / intensitatea precipitaiilor
intensit dune pluie / Regenintensitt / rainfall intensity / intensidad de lluvia / intensitatea ploii
chelle limnimtrique / Pegel / stage gauge / escala limnimtrica / limnimetru, hidrometru,
fluviometru
jauge de prcipitation / Niederschlagsmesser / precipitation gauge / medidor de precipitacin /
masurtor de precipitaii
station pluviomtrique / Niederschlagsstation / precipitation station / estacin de aforo /
staie hidrometric
digue / Hochwasserdamm / dike / dique / dig
barrage mobile / bewegliches Wehr / controlled weir / presa / deversor mobil
canal de dcharge / Hochwasserentlastungsgerinne / floodway / canal de derivacin / canal
deversor
calcul de la propagation des crues / Berechnung des Ablaufs einer Hochwasserwelle /
flood routing / propagacin en tramo / calcul de propagare a viiturii
dbit maximal de crue / hchster Hochwasserabfluss / maximum flood discharge /
caudal mximo de crecida / debit maxim al inundaiei
gestion des eaux / Wasserwirtschaft / water management / gestin del agua / administrarea,
gestionarea apei
gestion du risque de crue / Management des Hochwasserrisikos / flood risk management /
gestin del riesgo de inundacin / administrarea, managementul riscului de inundaie
protection contre les crues / Hochwasserschutz / flood control / control de inundaciones /
protejare, protecie mpotriva inundaiilor
correction des torrents; amnagement dun torrent / Wildbachverbauung / torrent control /
control de torrentes / amenajarea, corecia torentelor
protection d'objet / Objektschutz / flood proofing / proteccin de elementos situados en
zonas inundables / protejarea obiectivului (situat n zona inundabil)
protection structurale contre les crues / Schutzwasserbau / structural flood mitigation /
mitigacin estructural de inundacin / construcie mpotriva inundaiilor
mesure de protection passive / passive Schutzmanahme gegen Hochwasser,
Hochwasserschutzmanahme / non-structural flood mitigation / medidas no estructurales
para el control de avenidas / msur de protecie pasiv mpotriva inundaiilor
A5
A28
C2.4
C2.5
C2.6
C2.7
C2.8
C2.9
C2.10
C2.11
C2.12
C2.13
C2.14
C2.15
C2.16
A38
A9
C2.17
C2.18
C2.19
C2.20
C2.21
C2.22
C2.23
C2.24
C2.25
C2.26
C2.27
C2.28
C2.29
C2.30
C2.31
C2.32
C2.33
C2.34
C2.35
C2.36
C2.37
C2.38
C2.39
19
C3.1
C3.2
C3.3
C3.4
C3.5
C3.6
C3.7
C3.8
C3.9
C3.10
C3.11
C3.12
C3.13
C3.14
C3.15
C3.16
C3.17
C3.18
C3.19
C3.20
C3.21
C3.22
C3.23
C3.24
C3.25
C3.26
20
WIN-UMB-MULTH
Risk management language: HLI ML Term INDEX
Alphabetically ordered, conceptually numbered
English / French / German / Spanish / Romanian
applied meteorology / mtorologie applique / angewandte Meteorologie / meteorologa
aplicada / meteorologie aplicat
B28
acceptable risk / risque acceptable / akzeptables Risiko / riesgo aceptable / risc acceptabil
A3
accident / accident / Unfall / accidente / accident
C0.3
afflux / remous dexhaussement / Aufstau / remanso / acumulare, aflux
C2.14
air temperature / temprature de lair / Lufttemperatur / temperatura del aire / temperatura aerului B20
air / air / Luft / aire / aer
B19
alarm / alarme / Alarm / alarma / alarm
B34
albedo / albedo / Albedo, Rckstrahlvermgen / albedo / albedo
A76
alert / alerte / Alerte, Alarm / alerta / alert, alarm
B33
altitude / altitude / absolute Hhe / altitud / altitudine
B21
API gravity / gravit API / API-Grad / gravedad API / grad API
C3.6
backwater / retenue / Rckstau / drsena / remuu
C2.16
baril / Barrel / barrel / barril / baril
C3.4
biodiversity / biodiversit / Artenvielfalt, Biodiversitt / biodiversidad / diversitatea speciilor,
biodiversitate
A84
biological hazard / risque biologique / biologisches Risiko / amenaza biolgica / risc biologic
A33
black tide / mare noire / lpest / marea negra / maree neagr
C3.19
chemical hazard / risque chimique / chemisches Risiko / riesgo qumico / risc chimic
A34
civil protection / protection civile / Katastrophenschutz, Zivilschutz / proteccin civil / protecie civil B6
climate change / changement climatique / Klimavernderung / cambio climtico / modificarea climei A8
climate monitoring / surveillance du climat / Klimaberwachung / monitoreo del clima /
monitorizarea climei
B30
climate / climat / Klima / clima / clim
B29
coastal rea / zone ctire, littoral / Kstenregion / zona costera, litoral / zon, regiune de
coast, litoral
C3.26
controlled weir / barrage mobile / bewegliches Wehr / presa / deversor mobil
C2.29
coping capacity / capacit dadaptation / Bewltigungskapazitt / capacidad de enfrentar /
capacitate de adaptare
A13
cosmic radiation / radiation, rayonnement cosmique / kosmische Strahlung / radiacin csmica /
radiaie cosmic
A73
counter measure / contre mesure / Gegenmanahme / medidas de control / msuri de
contracarare
B4
crude oil / ptrole brut / Rohl / crudo de petrleo, petrleo bruto / petrol brut
C3.2
damage prevention / prvention des dommages / Schadenverhtung / prevencin de daos /
prentmpinarea daunelor
B9
data capture, -entry, -flow, -links, -provider / saisie, collecte, entre, flux, liens, fournisseur de
donnes / Datensammlung, -erfassung, -erhebung, -gewinnung, -eingang, -eintrag, Datenfluss,
-anschluss, -verbindung, -anbieter / recopilacin, captura, de datos / culegere de date
A58
data processing, analyses, service, storage, user / traitement, interprtation, service, stockage,
utilisateur des donnes / Datenverarbeitung, -auswertung, -speicherung, -anwender /
procesamiento de datos / procesare de date, interpretare, stocare, utilizator
A59
data / donnes / Daten / datos / date
A57
database / banque, base des donnes / Datenbank, -bestand / base de datos / baz de date
A61
data protection, security / protection, securit des donnes / Datenschutz, -sicherung,-sicherheit /
proteccin de datos / protecia datelor
A60
depression / dpression / Tiefdruckgebiet / depresin baromtrica / depresiune
B23
dike / digue / Hochwasserdamm / dique / dig
C2.28
disaster aid / aide en cas de catastrophe / Katastrophenhilfe / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof, de calamitate
A43
disaster preparedness / prparation aux catastrophes / Katastrophenvorsorge /
preparacin para desastres / pregtire pentru situaii de risc, pentru catastrof
A44
disaster risk reduction / rduction des dommages / Schadenminderung / reduccin del riesgo
de desastre / diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor
A45
disaster / catastrophe / Katastrophe / desastre / catastrof, calamitate, dezastru
A42
21
drainage flood / inondation pluviale / Hochwasser durch Rckstau im Entwsserungssystem /
inundacin pluvial / deversarea apei din sistemul de canalizare
earth observation / observation de la terre / Erdbeobachtung / observacin de la tierra /
observarea Pmntului
earth observation satellite / satellite dobservation de la terre / Erdbeobachtungssatellit /
satlite de observacin de la tierra / satelit de observare a Pmntului
emergency aid / aide durgence / Nothilfe / ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen
emergency management / gestion de catastrophes / Katastrophenmanagement / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
emergency measure / mesure durgence / Notfallmanahme / medida de emergencia / msur
de urgen
emergency plan / plan durgence / Notfallplan / plan de emergencias / plan de urgen
emergency planning / planification des mesures durgence / Notfallplanung / planificacin
de emergencias / planificarea msurilor de urgen
emergency response / intervention durgence / Notfallmanahme / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
emergency / crise / Notfall / emergencia / urgen
environmental degradation / dgradation environmentale / Umweltzerstrung / degradacin
ambiental / degradarea mediului
environmental hazard / danger environnemental / Umweltgefhrdung / riesgo ambiental /
pericol ecologic
environmental impact assessment / tude dimpact sur lenvironnement /
Umweltvertrglichkeitsprfung / evaluacin del impacto ambiental / studiu privind impactul
asupra mediului
equipment / quipement / Ausrstung / equipo / echipament
erosion / rosion / Erosion / erosin / eroziune
evaporation / evaporation / Verdampfung / evaporacin / evaporare
event / vnement / Ereignis / evento / eveniment
file / fichier / Datei / archivo / fiier
fire / feu / Brand / fuego / incendiu
fire brigada / corps de sapeurs-pompiers / Feuerwehr / cuerpo de bomberos / (brigad de)
(corp de) pompieri
fire damage / dommage dincendies / Feuerschaden / dao de incendios / daune provocate
de incendiu
fire danger / danger dincendie / Feuergefahr / peligro de incendio / pericol de incendiu
fire equipments / quipements contre le feu / Brandausrstungen / equipo para supresin de
incendios / echipament de stingere a incendiilor
fire extinguisher / extincteur / Feuerlscher / extintor / stingtor de incendiu, extinctor
fire fighting / lutte contre l'incendie / Feuerbekmpfung / lucha contra incendio / lupta cu focul,
mpotriva focului
fire hazard / risque dincendie / Brandgefahr / riesgo de incendio / risc de incendiu
fire protection / dfense contre lincendie / Brandschutz / proteccin contra incendio / protecie,
protejare mpotriva incendiilor
fire risk / risque dincendie / Brandgefahr / riesgo de incendio / risc de incendiu
fire spread model / modle de propagation du feu / Brandausbreitungsmodell / modelo de
prediccin de comportamiento del fuego / model de propagare a incendiului
firestorm / tempte de feu / Feuersturm / tormenta de fuego / furtun de foc
flame / flamme / Flamme / llama / flacr
flash flood / crue clair / Sturzflut / crecida repentina / torent vijelios
flash point / point clair / Flammpunkt / punto de inflamacin / punct de aprindere
floating barrier / barrage flottant / lsperre / barrera flotante / baraj plutitor
flood alert / annonce de crue / Hochwasserwarnung / alerta de avenida / avertisment de
inundaie
flood control / protection contre les crues / Hochwasserschutz / control de inundaciones /
protejare, protecie mpotriva inundaiilor
flood forecasting / prvision de crue / Hochwasservorhersage / previsin de avenida /
previziunea, prognoza inundaiilor
flood hazard map / carte des zones menaces par les crues / Karte der
berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / mapa de amenaza de inundacin / harta
zonelor inundabile
flood plain / zone d'inondation / berschwemmungsgebiet / zona de inundacin / zon de
inundaie
C2.15
A77
A78
A49
A50
A51
A52
A53
A54
A48
A10
A35
A11
C0.6
A9
C3.10
C0.1
A59
C.1.1
C1.10
C1.8
A36
C1.11
C1.13
C1.14
A37
C1.9
A4
C1.3
C1.4
C1.6
C2.8
C3.9
C3.23
C2.6
C2.35
C2.4
A28
C2.9
22
flood proofing / protection d'objet / Objektschutz / proteccin de elementos situados en
zonas inundables / protejarea obiectivului (situat n zona inundabil)
C2.37
flood risk / risque dinondation / Hochwassergefahr / riesgo de inundacin / pericol de inundaie
A5
flood risk / risque de crue / Hochwasserrisiko / riesgo de crecida / pericol de inundaie
A5
flood risk management / gestion du risque de crue / Management des Hochwasserrisikos /
gestin del riesgo de inundacin / administrarea, managementul riscului de inundaie
C2.34
flood routing / calcul de la propagation des crues / Berechnung des Ablaufs einer
Hochwasserwelle / propagacin en tramo / calcul de propagare a viiturii
C2.31
flood wave / onde de crue / Hochwasserwelle / onda de crecida / viitur
C2.11
flood / crue, monte des eaux, inondation / Hochwasser, Hochwasserabfluss,
berschwemmung / crecida, avenida, inundacin / inundaie, viitur, revrsare
C2.3
floodway / canal de dcharge / Hochwasserentlastungsgerinne / canal de derivacin / canal
deversor
C2.30
forecast (warning) lead time / dlai de prvision dalerte / Vorwarnzeit / tiempo de previsin
(de alarma) / timp de avertisment
B31
forecast(ing) / prvision / Vorhersage / pronstico / previziune
B16
forest fire / feu de fort / Waldbrand / incendio forestal / incendiu de pdure
C1.2
geographic(al) information system (GIS) / systme dinformation gographique (SIG) /
geographisches Informationssystem (GIS) / sistema de informacin geogrfica (SIG) /
sistem informatic geografic (GIS)
A65
geographical information / goinformation / Geoinformation / informacin geogrfica / informaie
geografic
A66
geological hazard / risque gologique / geologische Gefahr / amenaza geolgica / risc geologic
A38
georeferencing / gorfrencement / Georeferenzierung / georeferenciacin / raportare geografic A68
hazard / danger / Gefahr / amenaza / pericol
A23
hazard analysis / analyse des dangers / Gefahrenanalyse / anlisis de la amenaza / analiza
pericolelor
A24
hazard assessment / analyse des dangers / Gefahrenbewertung / evaluacin de la amenaza /
evaluarea, estimarea pericolelor
A25
hazard identification / identification des dangers / Gefahrenerkennung / identificacin de la
amenaza / identificarea pericolului
A26
hazard map / carte des dangers / Gefahrenkarte / mapa de amenaza / harta pericolelor
A27
hazard mapping / cartographie des dangers / Gefahrenkartierung / mapeo de amenaza /
cartografierea pericolelor
A29
hazard probability / probabilit des risques / Gefhrdungswahrscheinlichkeit / probabilidad de
amenaza / probabilitate de apariie a pericolului
A30
hazard zone/ zone de danger / Gefahrenzone / zona peligrosa / zon de risc
A31
hazard / danger / Gefahr / amenaza / pericol
A23
hazardous material / substance dangereuse / Gefahrengut / material peligroso / substan
periculoas
A32
heat / chaleur, canicule / Wrme, Hitze / calor / cldur, canicul
C1.5
heavy oil / huile lourde / Schwerl / crudo pesado / petrol greu
C3.3
high pressure / haute pression / Hochdruckgebiet / alta presin / presiune ridicat
B22
hydrograph / hydrogramme / Ganglinie / hidrograma / hidrograf
C2.22
hydrological forecast / prvision hydrologique (sens restrictif) / hydrologische Vorhersage
(spezifiziert) / previsin hidrolgica / prognoz hidrologic
C2.5
hydrology / hydrologie / Hydrologie / hidrologa / hidrologie
C2.20
hydrometeorology / hydromtorologie / Hydrometeorologie / hidrometeorologa /
hidrometeorologie
C2.21
incident / incident / Zwischenfall / incidente / incident
C0.2
information infrastructure / infrastructure informatique / Informationsinfrastruktur /
infraestructura informtica / infrastructur informaional
A56
information system, server, source / systme, service, source dinformation /
Informationsystem, -dienst, -quelle / sistema de informacin / sistem informaional
A55
land cover / occupation du sol / Landbedeckung / ocupacin del suelo / nveli terestru
A79
land degradation / dgradation du territoire / Devastierung, Landdegradierung /
degradacin de los suelos / degradarea solului
A80
land management / amnagement du territoire / Raumnutzung, Landschaftsplanung,
Freiraumgestaltung / ordenacin territorial / managementul teritoriului
A81
land use (planning) / amnagement du territoire / Raumplanung, Raumnutzung /
planificacin territorial / amenajarea teritoriului
B12
land use / utilisation du sol / Landnutzung / uso del suelo / utilizarea solului
A82
landslide / glissement de terrain / Erdrutsch / deslizamiento de tierra / alunecare de teren
C2.17
23
major accident / accident majeur / schwerer Unfall / accidente grave / accident grav
C0.4
major hazard / risque majeur / Groschadensrisiko / riesgo mayor / risc major
A39
man made disaster/ catastrophe dorigine humaine / vom Menschen verursachte Katastrophe /
desastre provocado por el hombre / catastrof provocat de om
A46
man-made hazard / risque technologique / technologische Gefahr / amenaza tecnolgica /
risc tehnologic
A40
maximum flood discharge / dbit maximal de crue / hchster Hochwasserabfluss /
caudal mximo de crecida / debit maxim al inundaiei
C2.32
maximum probable flood / crue maximale probable / wahrscheinlich hchstes Hochwasser /
crecida mxima probable / inundaia maxim probabil
C2.7
metadata / mtadonnes / Metadaten / metadatos / metadate
A62
meteorology / mtorologie /) Meteorologie / meteorologa / meteorologie
B28
monitor / appareil de surveillance / Monitor / monitor / monitor
B13
monitoring / contrle / berwachung / monitoreo / monitorizare
B14
mudflow / coule de boue / Schlammmure / flujo de lodo / torent noroios
C2.18
natural disaster / catastrophe naturelle / Naturkatastrophe / desastre natural / catastrof natural A47
natural hazard / dangers naturels / Naturgefahren / amenazas naturales / catastrof,
calamitate natural
A41
non-structural flood mitigation / mesure de protection passive / passive Schutzmanahme gegen
Hochwasser, Hochwasserschutzmanahme / medidas no estructurales para el control
de avenidas / msur de protecie pasiv mpotriva inundaiilor
C2.39
offshore drilling / forage en mer / Offshorebohrung / perforacin submarina / foraj maritim
C3.12
oil dispersant / dispersant du ptrole / Dispergiermittel / dispersante de petrleo / agent
dispersiv, dispersant
C3.21
oil platform / plateforme de ptrole / lplattform / plataforma (petrolera) / platform petrolier
C3.11
oil pollution fighter / navire dpollueur / lbekmpfungsschiff / buque de recuperacin /
nav de depoluare
C3.24
oil protection equipments / quipements de protection contre lhydrocarbure /
lwehrausrstung / equipo de proteccin contra hidrocarburos / echipament de protecie
mpotriva hidrocarburilor
C3.20
oil protection operations / oprations de protection contre les hydrocarbures /
lwehreinstze / operaciones de proteccin contra hidrocarburos / operaiuni de protecie
mpotriva hidrocarburilor
C3.25
oil slick / nappe de ptrole / lteppich / mancha de petrleo / pat de petrol
C3.17
oil spill / dversement dhydrocarbures / laustritt / derrame de petrleo / deversare de
hidrocarburi
C3.16
ontology / ontologie / Ontologie / ontologa / ontologie
A63
operation / opration, acte / Operation, Einsatz / operacin / operaiune, intervenie
C0.7
petroleum / ptrole, hydrocarbure / Erdl / petrleo / petrol
C3.1
pipeline/ pipeline, gazoduc, oloduc / Pipeline / ducto, oleoducto / pipeline: conduct petrolier,
oleoduct, gazoduct
C3.14
pour point / point dcoulement / Stockpunkt / punto de escurrimiento / punct de curgere
C3.8
precaution / prcaution / Vorsichtsmanahme / precaucin / msuri de prevenire
B7
precipitation / prcipitation, hauteur de prcipitation / Niederschlag / precipitacin / precipitaie
C2.1
precipitation gauge / jauge de prcipitation / Niederschlagsmesser / medidor de precipitacin /
masurtor de precipitaii
C2.26
precipitation intensity / intensit de prcipitation / Niederschlagsintensitt / intensidad de
precipitacin / intensitatea precipitaiilor
C2.23
precipitation station / station pluviomtrique / Niederschlagsstation / estacin de aforo /
staie hidrometric
C2.27
precision farming / agriculture de prcision / Przisonsagrarwirtschaft / agricultura de precisin /
agricultur de precizie
A83
prevention / prvention / Katastrophenvorbeugung / prevencin / prevenirea catastrofelor
B8
protection / protection / Schutz / proteccin / protecie
B5
public information / information publique / ffentlich zugngliche Information / informacin pblica /
informaie public
B2
public risk awareness / perception, connaissance gnrale du risque / allgemeines
Risikobewutsein / sensibilizacin pblica (sobre el riesgo) / cunoaterea, perceperea
general a riscului
B1
rain / pluie / Regen / lluvia / ploaie
B24
rainfall intensity / intensit dune pluie / Regenintensitt / intensidad de lluvia / intensitatea ploii C2.24
refinery / raffinerie / Raffinerie / refinera / rafinrie
C3.15
reflectance / rflectance / Reflexion / reflectancia / reflexie
A75
24
remote sensing / tldtection / Fernerkundung / teledeteccin / detectare la distan
A69
rescue / sauvetage / Rettung / rescate / salvare
C0.8
residual risk / risque rsiduel / Restrisiko / riesgo residual / risc rezidual
A6
resilience / ressort / Regenerationsfhigkeit / resiliencia / capacitate de regenerare
A14
resolution / rsolution / Auflsung / resolucin / rezoluie
A71
response / intervention / Reaktion / respuesta / reacie
C0.5
risk / risque / Risiko / riesgo / risc
A1
risk acceptance/ acceptation du risque / Risikoakzeptanz / aceptacin del riesgo / acceptarea
riscului
A2
risk analysis / analyse du risque / Risikoanalyse / anlisis del riesgo / analiza riscului
A7
risk assessment / stimation du risque / Risikoabschtzung / evaluacin de riesgos / evaluarea,
estimarea riscului
A12
risk communication / communication sur la risque / Risikokommunikation / comunicacin del
riesgo / informare asupra riscului
B1
risk management / gestion du risque / Risikomanagement / gestin de riesgos / managementul
riscului
A18
risk map / carte des risques / Risikokarte / mapa de riesgo / harta riscurilor
A20
risk mapping / risk mapping / Risikokartierung / mapeo de riesgo / cartografierea riscului
A21
risk reduction / rduction du risque / Risikoreduktion / reduccin del riesgo / reducerea riscului
A22
safety / scurit / Sicherheit / seguridad / siguran
A15
safety report / rapport de scurit / Sicherheitsbericht / informe de seguridad / raport de securitate B11
satellite / satellite / Satellit / satlite / satelit
A70
sea state / tat de la mer / Seegang / estado del mar / starea mrii
B27
semantic web / toile smantique, web smantique / semantisches Web / web semntica /
reea semantic, web semantic
A64
skimmer / rcuperateur / Skimmer / skimmer / recuperator
C3.22
sludge / mousse au chocolat / lschlamm / fango / fango
C3.18
smoke / fume / Rauch / humo / fum
C1.7
software / logiciel / Software / software / software
A59
sustainability / durabilit / Nachhaltigkeit / sostenibilidad / durabilitate
B3
spatial analysis / analyse spatiale / rumliche Analyse / anlisis espacial / analiz spaial
A67
specific gravity / densit relative, gravit spcifique / relative Dichte / gravedad especfica,
peso especfico / densitate relativ, specific
C3.5
spectral signature / signature spctrale / spektrale Signatur / firma espectral / semntur spectral A72
stage gauge / chelle limnimtrique / Pegel / escala limnimtrica / limnimetru, hidrometru,
fluviometru
C2.25
stakeholders / intervenants / Anspruchsgruppen, Interessengruppen / partes interesadas,
interesados / grupuri de interese
C0.9
storm / tempte / Sturm / tormenta / furtun
B26
structural flood mitigation / protection structurale contre les crues / Schutzwasserbau /
mitigacin estructural de inundacin / construcie mpotriva inundaiilor
C2.38
subsidence / subsidence / Erdsenkung / subsidencia / subsiden
C2.19
surveillance / surveillance (continue) / berwachung / vigilancia / supraveghere
B15
sustainable development / dveloppement durable, gestion durable / nachhaltige Entwicklung /
desarrollo sostenible / dezvoltare durabil
B3
tanker / ptrolier / Tanker / petrolero / tanc petrolier
C3.13
tidal bore / mascaret / Flutwelle, Gezeitenbore / mascaret / viitur
C2.12
torrent control / correction des torrents; amnagement dun torrent / Wildbachverbauung /
control de torrentes / amenajarea, corecia torentelor
C2.36
tsunami / tsunami / Tsunami/ tsunami / tsunami
C2.13
environmental impact assessment / Umweltvertrglichkeitsprfung / tude dimpact sur
lenvironnement / evaluacin del impacto ambiental / studiu privind impactul asupra mediului
nconjurtor (SIM)
A11
ventilation / aration / Belftung, Ventilation / ventilacin / aerisire, ventilaie
C1.12
viscosity / viscosit / Viskositt, Zhflssigkeit / viscosidad / vscozitate
C3.7
vulnerability analysis / analyse de vulnrabilit / Verletzbarkeitsbewertung / anlisis de
vulnerabilidad / analiza vulnerabilitii
A17
vulnerability / vulnrabilit / Anflligkeit / vulnerabilidad / vulnerabilitate
A16
warning system / systme dalerte / Warnsystem / sistema de alerta / sistem de avertizare
B32
water management / gestion des eaux / Wasserwirtschaft / gestin del agua / administrarea,
gestionarea apei
B10
wave / vague / Welle / ola / val
C2.10
wavelength / longueur dondes / Wellenlnge / longitud de onda / lungime de und
A74
25
weather / temps / Wetter / tiempo / vreme
weather forecast / prvision mtorologique / Wettervorhersage / pronstico meteorolgico /
prognoz meteorologic
wind / vent / Wind / viento / vnt
B17
B18
B25
26
WIN-UMB-HLI-MULTH
Risk Management Language: ML Term INDEX
conceptually ordered and numbered
English / French / German / Spanish / Romanian
I. Pre-event: A. Risk assessment and technology
risk / risque / Risiko / riesgo / risc
A1
risk acceptance / acceptation du risque / Risikoakzeptanz / aceptacin del riesgo / acceptarea
riscului
A2
acceptable risk / risque acceptable / akzeptables Risiko / riesgo acceptable / risc acceptabil
A3
fire risk / risque dincendie / Brandgefahr / riesgo de incendio / pericol de incendiu
A4
flood risk / risque dinondation / Hochwassergefahr / riesgo de crecida / pericol de inundaie
A5
residual risk / risque rsiduel / Restrisiko / riesgo residual / risc rezidual
A6
risk analysis / analyse du risque / Risikoanalyse / anlisis del riesgo / analiza riscului
A7
climate change / changement climatique / Klimavernderung / cambio climtico / modificarea climei A8
erosion / rosion / Erosion / erosin / eroziune
A9
environmental degradation / dgradation environmentale / Umweltzerstrung / degradacin
ambiental / degradarea mediului
A10
environmental impact assessment / tude dimpact sur lenvironnement /
Umweltvertrglichkeitsprfung / evaluacin del impacto ambiental / studiu privind impactul
asupra mediului
A11
risk assessment / estimation du risque / Risikoabschtzung / evaluacin de riesgos / evaluarea,
estimarea riscului
A12
coping capacity / capacit dadaptation / Bewltigungskapazitt / capacidad de enfrentar /
capacitate de adaptare
A13
resilience / ressort / Regenerationsfhigkeit / resiliencia / capacitate de regenerare
A14
safety / scurit / Sicherheit / seguridad / siguran
A15
vulnerability / vulnrabilit / Anflligkeit / vulnerabilidad / vulnerabilitate
A16
vulnerability analysis / analyse de vulnrabilit / Verletzbarkeitsbewertung / anlisis de
vulnerabilidad / analiza vulnerabilitii
A17
risk management / gestion du risque / Risikomanagement / gestin de riesgos / managementul
riscului
A18
flood risk management / gestion du risque des crues / Hochwasserrisikomanagement /
gestin de riesgo de crecida / managementul riscului de inundaii
A19
risk map / carte des risques / Risikokarte / mapa de riesgo / harta riscurilor
A20
risk mapping / risk mapping / Risikokartierung / mapeo de riesgo / cartografierea riscului
A21
risk reduction / rduction du risque / Risikoreduktion / reduccin del riesgo / reducerea riscului
A22
hazard / danger / Gefahr / amenaza / pericol
A23
hazard analysis / analyse des dangers / Gefahrenanalyse / anlisis de la amenaza
analiza pericolelor
A24
hazard assessment / analyse des dangers / Gefahrenbewertung / evaluacin de la amenaza /
evaluarea, estimarea pericolelor
A25
hazard identification / identification des dangers / Gefahrenerkennung / identificacin de la
amenaza / identificarea pericolului
A26
hazard map / carte des dangers / Gefahrenkarte / mapa de amenaza / harta pericolelor
A27
flood hazard map / carte des zones menaces par les crues / Karte der
berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor
inundabile
A28
hazard mapping / cartographie des dangers / Gefahrenkartierung / mapeo de amenaza /
cartografierea pericolelor
A29
hazard probability / probabilit des risques / Gefhrdungswahrscheinlichkeit / probabilidad
de amenaza / probabilitate de risc
A30
hazard zone / zone de danger / Gefahrenzone / zona de peligro / zon de risc
A31
hazardous material / substance dangereuse / Gefahrengut / material peligroso / substan
periculoas
A32
biological hazard / risque biologique / biologisches Risiko / amenaza biolgica / risc biologic
A33
chemical hazard / risque chimique / chemisches Risiko / riesgo qumico / risc chimic
A34
environmental hazard / danger environnemental / Umweltgefhrdung / riesgo ambiental /
pericol ecologic
A35
fire danger / danger dincendie / Feuergefahr / peligro de incendio / pericol de incendiu
A36
27
fire hazard / risque dincendie / Brandgefahr / riesgo de incendio / risc de incendiu
geological hazard / risque gologique / geologische Gefahr / amenaza geolgica / risc geologic
major hazard / risque majeur / Groschadensrisiko / riesgo mayor / risc major
man-made hazard / risque technologique / technologische Gefahr / amenaza tecnolgica /
risc tehnologic
natural hazard / dangers naturels / Naturgefahren / amenazas naturales / catastrof,
calamitate natural
disaster / catastrophe / Katastrophe / desastre / catastrof, calamitate, dezastru
disaster aid / aide en cas de catastrophe / Katastrophenhilfe / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof, de calamitate
disaster preparedness / pparation aux catastrophes / Katastrophenvorsorge / preparacin
para desastres / pregtire pentru situaii de risc, pentru catastrof
disaster risk reduction / rduction des dommages / Schadenminderung / reduccin del
riesgo de desastre / diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor
man made disaster / catastrophe dorigine humaine / vom Menschen verursachte Katastrophe /
desastres provocado por el hombre / catastrof provocat de om
natural disaster / catastrophe naturelle / Naturkatastrophe / desastre natural / catastrof natural
emergency / crise / Notfall / emergencia / urgen
emergency aid / aide durgence / Nothilfe / ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen
emergency management / gestion de catastophes / Katastrophenmanagement / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
emergency measure / mesure durgence / Notfallmanahme / medida de emergencia / msur
de urgen
emergency plan / plan durgence / Notfallplan / plan de emergencias / plan de urgen
emergency planning / planification des mesures durgence / Notfallplanung / planificacin de
emergencias / planificarea msurilor de urgen
emergency response / intervention durgence / Notfallmanahme / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
information system, -server, source / systme, service, source dinformation /
Informationsystem, -dienst, -quelle / sistema de informacin / sistem informaional
information infrastructure / infrastructure informatique / Informationsinfrastruktur /
infraestructura informtica / infrastructur informaional
data / donnes / Daten / datos / date
data capture, -entry, -flow, -links, -provider / saisie, collecte, entre, flux, liens, fournisseur
de donnes / Datensammlung, -erfassung, -erhebung,-gewinnung, -eingang, -eintrag,
Datenfluss, -anschluss, -verbindung, -anbieter / recopilacion, captura, de datos / culegere
de date
file / fichier / Datei / archivo / fiier
software / logiciel / Software / software / software
data processing, analyses, service, storage, user / traitement, interprtation, service, stockage,
utilisateur des donnes / Datenverarbeitung, -auswertung, -speicherung, -anwender /
procesamiento de datos / procesare de date, interpretare, stocare, utilizator
data protection, security / protection, securit des donnes / Datenschutz, -sicherung, -sicherheit /
proteccin de datos / protecia datelor
database / banque, base des donnes / Datenbank, -bestand / base de datos / baz de date
metadata / mtadonnes / Metadaten / metadatos / metadate
ontology / ontologie / Ontologie / ontologa / ontologie
semantic web / toile smantique, web smantique / semantisches Web / web semntica /
reea semantic, web semantic
geographic(al) information system (GIS) / systme dinformation gographique (SIG) /
geographisches Informationssystem (GIS) / sistema de informacin geogrfica (SIG) /
sistem informatic geografic (SIG)
geographical information / goinformation / Geoinformation / informacin geogrfica / informaie
geografic
spatial analysis / analyse spatiale / rumliche Analyse / anlisis espacial / analiz spaial
georeferencing / gorfrencement / Georeferenzierung / georeferenciacin / raportare geografic
remote sensing / tldtection / Fernerkundung / teledeteccin / detectare la distan
satellite / satellite / Satellit / satlite / satelit
resolution / rsolution / Auflsung / resolucin / rezoluie
spectral signature / signature spctrale / spektrale Signatur / firma espectral / semntur spectral
cosmic radiation / radiation, rayonnement cosmique / kosmische Strahlung / radiacin csmica /
radiaie cosmic
wavelength / longueur dondes / Wellenlnge / longitud de onda / lungime de und
A37
A38
A39
A40
A41
A42
A43
A44
A45
A46
A47
A48
A49
A50
A51
A52
A53
A54
A55
A56
A57
A58
A59
A59
A59
A60
A61
A62
A63
A64
A65
A66
A67
A68
A69
A70
A71
A72
A73
A74
28
reflectance / rflectance / Reflexion / reflectancia / reflexie
albedo / albedo / Albedo, Rckstrahlvermgen / albedo / albedo
earth observation / observation de la terre / Erdbeobachtung / observacin de la tierra /
observarea Pmntului
earth observation satellite / satellite dobservation de la terre / Erdbeobachtungssatellit /
satlite de observacin de la tierra / satelit de observare a Pmntului
land cover / occupation du sol / Landbedeckung / ocupacin del suelo / nveli terestru
land degradation / dgradation du territoire / Devastierung, Landdegradierung /
degradacin de los suelos / degradarea solului
land management / amnagement du territoire / Raumnutzung, Landschaftsplanung,
Freiraumgestaltung / ordenacin territorial / managementul teritoriului
land use / utilisation du sol / Landnutzung / uso del suelo / utilizarea solului
precision farming / agriculture de prcision / Przisonsagrarwirtschaft / agricultura de precisin /
agricultur de precizie
biodiversity / biodiversit / Artenvielfalt, Biodiversitt / biodiversidad / diversitatea speciilor,
biodiversitate
A75
A76
A77
A78
A79
A80
A81
A82
A83
A84
29
I. Pre-event: B. Public awareness, planning, forecasting, warning
risk / risque / Risiko / riesgo / risc
risk assessment / stimation du risque / Risikoabschtzung / evaluacin de riesgos /
evaluarea riscului
resilience / ressort / Regenerationsfhigkeit / resiliencia / capacitate de regenerare
risk acceptance / acceptation du risque / Risikoakzeptanz / aceptacin del riesgo /
acceptarea riscului
risk management / gestion du risque / Risikomanagement / gestin de riesgos /
managementul riscului
risk reduction / rduction du risque / Risikoreduktion / reduccin del riesgo / reducerea riscului
public risk awareness / perception, connaissance gnrale du risque / allgemeines
Risikobewutsein / sensibilizacin pblica (sobre el riesgo) / cunoaterea, perceperea
general a riscului
risk communication / communication sur le risque / Risikokommunikation / comunicacin
del riesgo / informare asupra riscului
public information / information publique / ffentlich zugngliche Information / informacin
pblica / informaie public
disaster aid / aide en cas de catastrophe / Katastrophenhilfe / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof
emergency management / gestion de catastrophes / Katastrophenmanagement / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
emergency measure / mesure durgence / Notfallmanahme / medida de emergencia /
msuri de urgen
emergency response / intervention durgence / Notfallmanahme / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
sustainable development / dveloppement durable, gestion durable / nachhaltige Entwicklung /
desarrollo sostenible / dezvoltare durabil
sustainability / durabilit / Nachhaltigkeit / sostenibilidad / durabilitate
counter measure/ contre mesure / Gegenmanahme / medidas de control / msuri de
contracarare
protection / protection / Schutz / proteccin / protecie
civil protection / protection civile / Katastrophenschutz, Zivilschutz / proteccin civil /
protecie civil
precaution / prcaution / Vorsichtsmanahme / precaucin / msuri de prevenire
prevention / prvention / Katastrophenvorbeugung / prevencin / prevenirea catastrofelor
damage prevention / prvention des dommages / Schadenverhtung / prevencin de daos /
prentmpinarea daunelor
disaster preparedness / prparation aux catastrophes / Katastrophenvorsorge / preparacin
para desastres / pregtirea pentru catastrof
disaster risk reduction / rduction des dommages / Schadenminderung / reduccin del riesgo
de desastre / diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor
flood risk management / gestion du risque des crues / Hochwasserrisikomanagement /
gestin de riesgo de crecida / managementul riscului de inundaii
water management / gestion des eaux / Wasserwirtschaft / gestin del agua / administrarea,
gestionarea apei
safety / scurit / Sicherheit / seguridad / siguran
safety report / rapport de scurit / Sicherheitsbericht / informe de seguridad / raport
de securitate
hazard map / carte des dangers / Gefahrenkarte / mapa de amenaza / harta pericolelor
flood hazard map / carte des zones menaces par les crues / Karte der
berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / mapa de amenaza de inundacin / harta
zonelor inundabile
hazard mapping / cartographie des dangers / Gefahrenkartierung / mapeo de amenaza /
cartografierea pericolelor
hazard probability / probabilit des risques / Gefhrdungswahrscheinlichkeit / probabilidad
de amenaza / probabilitate de risc
hazard zone / zone de danger / Gefahrenzone / zona de peligro / zon de risc
hazardous material / substance dangereuse / Gefahrengut / material peligroso / substan
periculoas
risk map / carte des risques / Risikokarte / mapa de riesgo / harta riscurilor
risk mapping / risk mapping / Risikokartierung / mapeo de riesgo / cartografierea riscului
emergency plan / plan durgence / Notfallplan / plan de emergencias / plan de urgen
A1
A12
A14
A2
A18
A22
B1
B1
B2
A43
A50
A51
A54
B3
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
A44
A45
A19
B10
A15
B11
A27
A28
A29
A30
A31
A32
A20
A21
A52
30
emergency planning / planification des mesures durgence / Notfallplanung / planificacin de
emergencias / planificarea msurilor de urgen
information system, -server, source / systme, service, source dinformation /
Informationsystem, -dienst, -quelle / sistema de informacin / sistem informaional
data / donnes / Daten / datos / date
data capture, -entry, -flow, -links, -provider / saisie, collecte, entre, flux, liens, fournisseur
de donnes / Datensammlung, -erfassung, -erhebung, -gewinnung, -eingang, -eintrag,
Datenfluss, -anschluss, -verbindung, -anbieter / recopilacin, captura, de datos / culegere
de date
database / banque, base des donnes / Datenbank, -bestand / base de datos / banc de date
metadata / mtadonnes / Metadaten / metadatos / metadate
earth observation / observation de la terre / Erdbeobachtung / observacin de la tierra /
observarea, supravegherea Pmntului
land cover / occupation du sol / Landbedeckung / ocupacin del suelo / nveli terestru
land management / amnagement du territoire / Raumnutzung, Landschaftsplanung,
Freiraumgestaltung / ordenacin territorial / managementul teritoriului
land use (planning) / amnagement du territoire / Raumplanung, Raumnutzung /
planificacin territorial / amenajarea teritoriului
precision farming / agriculture de prcision / Przisonsagrarwirtschaft / agricultura de precisin /
agricultur de precizie
monitor / appareil de surveillance / Monitor / monitor / monitor
monitoring / contrle / berwachung / monitoreo / monitorizare
surveillance / surveillance (continue) / berwachung / vigilancia / supraveghere
forecast(ing) / prvision / Vorhersage / pronstico / previziune
weather / temps / Wetter / tiempo / vreme
weather forecast / prvision mtorologique / Wettervorhersage / pronstico meteorolgico /
prognoz meteorologic
air / air / Luft / aire / aer
air temperature / temprature de lair / Lufttemperatur / temperatura del aire / temperatura aerului
altitude / altitude / absolute Hhe / altitud / altitudine
high pressure / haute pression / Hochdruckgebiet / alta presin / presiune ridicat
depression / dpression / Tiefdruckgebiet / depresin baromtrica / depresiune
rain / pluie / Regen / lluvia / ploaie
wind / vent / Wind / viento / vnt
storm / tempte / Sturm / tormenta / furtun
sea state / tat de la mer / Seegang / estado del mar / starea mrii
(applied) meteorology / mtorologie (applique) / (angewandte) Meteorologie / meteorologa
(aplicada) / meteorologie (aplicat)
climate / climat / Klima / clima / clim
climate change / changement climatique / Klimavernderung / cambio climtico /
modificarea climei
climate monitoring / surveillance du climat / Klimaberwachung / monitoreo del clima /
monitorizarea climei
forecast (warning) lead time / dlai de prvision dalerte / Vorwarnzeit / tiempo de prevision
(de alarma) / timp de avertisment
warning system / systme dalerte / Warnsystem / sistema de alerta / sistem de avertizare
alert / alerte / Alerte, Alarm / alerta / alert, alarm
alarm / alarme / Alarm / alarma / alarm
A53
A55
A57
A58
A61
A62
A77
A79
A81
B12
A83
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
B25
B26
B27
B28
B29
A8
B30
B31
B32
B33
B34
A1
A39
A41
A31
C0.1
C0.2
C0.3
C0.4
A42
A47
A48
31
response / intervention / Reaktion / respuesta / reacie
emergency response / intervention durgence / Notfallmanahme / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
counter measures / contre mesures / Gegenmanahmen / medidas de control / msuri
de contracarare
equipment / quipement / Ausrstung / equipo / echipament
operation / opration, acte / Operation, Einsatz / operacin / operaiune, intervenie
rescue / sauvetage / Rettung / rescate / salvare
disaster aid / aide en cas de catastrophe / Katastrophenhilfe / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof
emergency aid / aide durgence / Nothilfe / ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen
emergency management / gestion de catastophes / Katastrophenmanagement / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
emergency plan / plan durgence / Notfallplan / plan de emergencias / plan de urgen
protection / protection / Schutz / proteccin / protecie
civil protection / protection civile / Katastrophenschutz, Zivilschutz / proteccin civil/
protecie civil
risk assessment / estimation du risk / Risikoabschtzung / evaluacin de riesgos / evaluarea
riscului
risk management / gestion du risque / Risikomanagement / gestin de riesgos /
managementul riscului
stakeholders / intervenants / Anspruchsgruppen, Interessengruppen / partes interesadas,
interesados / grupuri de interese
earth observation / observation de la terre / Erdbeobachtung / observacin de la tierra /
observarea, supravegherea Pmntului
monitor / appareil de surveillance / Monitor / monitor / monitor
monitoring / contrle / berwachung / monitoreo / monitorizare
surveillance / surveillance (continue) / berwachung / vigilancia / supraveghere
C0.5
A54
B4
C0.6
C0.7
C0.8
A43
A49
A50
A52
B5
B6
A12
A18
C0.9
A77
B13
B14
B15
A4
A36
A37
C1.1
C1.2
C1.3
C1.4
C1.5
C1.6
C1.7
C1.8
C1.9
C1.10
C1.11
C1.12
C1.13
C1.14
C2.1
B24
32
flood / crue, monte des eaux, inondation / Hochwasser, Hochwasserabfluss,
berschwemmung / crecida, avenida, inundacin / inundaie, viitur, revrsare
flood risk / risque de crue / Hochwasserrisiko / riesgo de crecida / risc de inundaie
flood hazard map / carte des zones menaces par les crues / Karte der
berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor
inundabile
flood forecasting / prvision de crue / Hochwasservorhersage / previsin de avenida /
previziunea, prognoza inundaiilor
hydrological forecast / prvision hydrologique (sens restrictif) / hydrologische Vorhersage
(spezifiziert) / previsin hidrolgica / prognoz hidrologic
flood alert / annonce de crue / Hochwasserwarnung / alerta de avenida / avertisment de
inundaie
maximum probable flood / crue maximale probable / wahrscheinlich hchstes Hochwasser /
crecida mxima probable / inundaia maxim probabil
flash flood / crue clair / Sturzflut / crecida repentina / torent vijelios
flood plain / zone d'inondation / berschwemmungsgebiet / zona de inundacin / zon de
inundaie
wave / vague / Welle / ola / val
flood wave/ onde de crue / Hochwasserwelle / onda de crecida / viitur
tidal bore / mascaret / Flutwelle, Gezeitenbore / mascaret / viitur
tsunami / tsunami / Tsunami / tsunami / tsunami
afflux / remous dexhaussement / Aufstau / remanso / acumulare, aflux
drainage flood / inondation pluviale / Hochwasser durch Rckstau im Entwsserungssystem /
inundacin pluvial / deversarea apei din sistemul de canalizare
backwater / retenue / Rckstau / drsena / remuu
geological hazard / risque gologique / geologische Gefahr / amenaza geolgica / risc geologic
erosion / rosion / Erosion / erosion / eroziune
landslide / glissement de terrain / Erdrutsch / deslizamiento de tierra / alunecare de teren
mudflow / coule de boue / Schlammmure / flujo de lodo / torent noroios
subsidence / subsidence / Erdsenkung / subsidencia / subsiden
hydrology / hydrologie / Hydrologie / hidrologa / hidrologie
hydrometeorology / hydromtorologie / Hydrometeorologie / hidrometeorologa /
hidrometeorologie
hydrograph / hydrogramme / Ganglinie / hidrograma / hidrograf
precipitation intensity / intensit de prcipitation / Niederschlagsintensitt / intensidad de
precipitacin / intensitatea precipitaiilor
rainfall intensity / intensit dune pluie / Regenintensitt / intensidad de lluvia / intensitatea ploii
stage gauge / chelle limnimtrique / Pegel / escala limnimtrica / limnimetru, hidrometru,
fluviometru
precipitation gauge / jauge de prcipitation / Niederschlagsmesser / medidor de precipitacin /
masurtor de precipitaii
precipitation station / station pluviomtrique / Niederschlagsstation / estacin de aforo /
staie hidrometric
dike / digue / Hochwasserdamm / dique / dig
controlled weir / barrage mobile / bewegliches Wehr / presa / deversor mobil
floodway / canal de dcharge / Hochwasserentlastungsgerinne / canal de derivacin / canal
deversor
flood routing / calcul de la propagation des crues / Berechnung des Ablaufs einer
Hochwasserwelle / propagacin en tramo / calcul de propagare a viiturii
maximum flood discharge / dbit maximal de crue / hchster Hochwasserabfluss /
caudal mximo de crecida / debit maxim al inundaiei
water management / gestion des eaux / Wasserwirtschaft / gestin del agua / administrarea,
gestionarea apei
flood risk management / gestion du risque de crue / Management des Hochwasserrisikos /
gestin del riesgo de inundacin / administrarea, managementul riscului de inundaie
flood control / protection contre les crues / Hochwasserschutz / control de inundaciones /
protejare, protecie mpotriva inundaiilor
torrent control / correction des torrents; amnagement dun torrent / Wildbachverbauung /
control de torrentes / amenajarea, corecia torentelor
flood proofing / protection d'objet / Objektschutz / proteccin de elementos situados en
zonas inundables / protejarea obiectivului (situat n zona inundabil)
structural flood mitigation / protection structurale contre les crues / Schutzwasserbau /
mitigacin estructural de inundacin / construcie mpotriva inundaiilor
C2.3
A5
A28
C2.4
C2.5
C2.6
C2.7
C2.8
C2.9
C2.10
C2.11
C2.12
C2.13
C2.14
C2.15
C2.16
A38
A9
C2.17
C2.18
C2.19
C2.20
C2.21
C2.22
C2.23
C2.24
C2.25
C2.26
C2.27
C2.28
C2.29
C2.30
C2.31
C2.32
C2.33
C2.34
C2.35
C2.36
C2.37
C2.38
33
non-structural flood mitigation / mesure de protection passive / passive Schutzmanahme
gegen Hochwasser, Hochwasserschutzmanahme / medidas no estructurales para el
control de avenidas / msur de protecie pasiv mpotriva inundaiilor
C2.39
C3.1
C3.2
C3.3
C3.4
C3.5
C3.6
C3.7
C3.8
C3.9
C3.10
C3.11
C3.12
C3.13
C3.14
C3.15
C3.16
C3.17
C3.18
C3.19
C3.20
C3.21
C3.22
C3.23
C3.24
C3.25
C3.26
34
WIN-UMB-HLI-MULTH
Sprache des Risikomanagements:INS ML INDEX der Termini
Alphabetisch geordnet, begrifflich numeriert
Deutsch / Englisch / Franzsisch / Spanisch / Rumnisch
absolute Hhe / altitude / altitude / altitud / altitudine
B21
akzeptables Risiko / acceptable risk / risque acceptable / riesgo aceptable / risc acceptabil
A3
Alarm / alarm / alarme / alarma / alarm
B34
Albedo, Rckstrahlvermgen / albedo / albedo / albedo / albedo
A76
Alerte, Alarm / alert / alerte / alerta / alert, alarm
B33
allgemeines Risikobewutsein / public risk awareness / perception, connaissance gnrale du
risque / sensibilizacin pblica (sobre el riesgo) / cunoaterea, perceperea general a riscului
B1
(angewandte) Meteorologie / (applied) meteorology / mtorologie (applique) / meteorologa
(aplicada) / meteorologie (aplicat)
B28
Anflligkeit / vulnerability / vulnrabilit / vulnerabilidad / vulnerabilitate
A16
Anspruchsgruppen, Interessengruppen / stakeholders / intervenants / partes interesadas,
interesados / grupuri de interese
C0.9
API-Grad / API gravity / gravit API / gravedad API / grad API
C3.6
Artenvielfalt, Biodiversitt / biodiversity / biodiversit / biodiversidad / diversitatea speciilor,
biodiversitate
A84
Auflsung / resolution / rsolution / resolucin / rezoluie
A71
Aufstau / afflux / remous dexhaussement / remanso / acumulare, aflux
C2.14
Ausrstung / equipment / quipement / equipo / echipament
C0.6
Barrel / baril / barrel / barril / baril
C3.4
Belftung, Ventilation / ventilation / aration / ventilacin / aerisire, ventilaie
C1.12
Berechnung des Ablaufs einer Hochwasserwelle / flood routing / calcul de la propagation
des crues / propagacin en tramo / calcul de propagare a viiturii
C2.31
Bewltigungskapazitt / coping capacity / capacit dadaptation / capacidad de enfrentar /
capacitate de adaptare
A13
bewegliches Wehr / controlled weir / barrage mobile / presa / deversor mobil
C2.29
biologisches Risiko / biological hazard / risque biologique / amenaza biolgica / risc biologic
A33
Brand / fire / feu / fuego / incendiu
C.1.1
Brandausbreitungsmodell / fire spread model / modle de propagation du feu / modelo de
prediccin de comportamiento del fuego / model de propagare a incendiului
C1.3
Brandausrstungen / fire equipments / quipements contre le feu / equipo para supresin de
incendios / echipament de stingere a incendiilor
C1.11
Brandgefahr / fire hazard / risque dincendie / riesgo de incendio / risc de incendiu
A37
Brandgefahr / fire risk / risque dincendie / riesgo de incendio / pericol de incendiu
A4
Brandschutz / fire protection / dfense contre lincendie / proteccin contra incendio / protecie,
protejare mpotriva incendiilor
C1.9
chemisches Risiko / chemical hazard / risque chimique / riesgo qumico / risc chimic
A34
Datei / file / fichier / archivo / fiier
A59
Daten / data / donnes / datos / date
A57
Datenbank, -bestand / database / banque, base des donnes / base de datos / baz de date
A61
Datensammlung, -erfassung, -erhebung, -gewinnung, -eingang, -eintrag, Datenfluss, -anschluss,
-verbindung, -anbieter / data capture, -entry, -flow, -links, -provider / saisie, collecte, entre, flux,
liens, fournisseur de donnes / recopilacin, captura, de datos / culegere de date
A58
Datenschutz, -sicherung,-sicherheit / data protection, security / protection, securit des donnes /
proteccin de datos / protecia datelor
A60
Datenverarbeitung, -auswertung, -speicherung, -anwender / data processing, analyses, service,
storage, user / traitement, interprtation, service, stockage, utilisateur des donnes /
procesamiento de datos / procesare de date, interpretare, stocare, utilizator
A59
Dispergiermittel / oil dispersant / dispersant du ptrole / dispersante de petrleo / agent
dispersiv, dispersant
C3.21
Notfall / emergency / crise / emergencia / urgen
A48
Erdbeobachtung / earth observation / observation de la terre / observacin de la tierra /
observarea Pmntului
A77
Erdbeobachtungssatellit / earth observation satellite / satellite dobservation de la terre /
satlite de observacin de la tierra / satelit de observare a Pmntului
A78
Erdl / petroleum / ptrole, hydrocarbure / petrleo / petrol
C3.1
Erdrutsch / landslide / glissement de terrain / deslizamiento de tierra / alunecare de teren
C2.17
35
Erdsenkung / subsidence / subsidence / subsidencia / subsiden
C2.19
Ereignis / event / vnement / evento / eveniment
C0.1
Erosion / erosion / rosion / erosin / eroziune
A9
Fernerkundung / remote sensing / tldtection / teledeteccin / detectare la distan
A69
Feuerbekmpfung / fire fighting / lutte contre l'incendie / lucha contra incendio / lupta cu focul,
mpotriva focului
C1.14
Feuergefahr / fire danger / danger dincendie / peligro de incendio / pericol de incendiu
A36
Feuerlscher / fire extinguisher / extincteur / extintor / stingtor de incendiu, extinctor
C1.13
Feuerschaden / fire damage / dommage dincendies / dao de incendios / daune provocate
de incendiu
C1.8
Feuersturm / firestorm / tempte de feu / tormenta de fuego / furtun de foc
C1.4
Feuerwehr / fire brigada / corps de sapeurs-pompiers / cuerpo de bomberos / (brigad de)
(corp de) pompieri
C1.10
Flamme / flame / flamme / llama / flacr
C1.6
Flammpunkt / flash point / point clair / punto de inflamacin / punct de aprindere
C3.9
Flutwelle, Gezeitenbore / tidal bore / mascaret / mascaret / viitur
C2.12
Ganglinie / hydrograph / hydrogramme / hidrograma / hidrograf
C2.22
Gefahr / hazard / danger / amenaza / pericol
A23
Gefhrdungswahrscheinlichkeit / hazard probability / probabilit des risques / probabilidad de
amenaza / probabilitate de apariie a pericolului
A30
Gefahrenanalyse / hazard analysis / analyse des dangers / anlisis de la amenaza / analiza
pericolelor
A24
Gefahrenbewertung / hazard assessment / analyse des dangers / evaluacin de la amenaza /
evaluarea, estimarea pericolelor
A25
Gefahrenerkennung / hazard identification / identification des dangers / identificacin de la
amenaza / identificarea pericolului
A26
Gefahrengut / hazardous material / substance dangereuse / material peligroso / substan
periculoas /
A32
Gefahrenkarte / hazard map / carte des dangers / mapa de amenaza / harta pericolelor
A27
Gefahrenkartierung / hazard mapping / cartographie des dangers / mapeo de amenaza /
cartografierea pericolelor
A29
Gefahrenzone / hazard zone/ zone de danger / zona peligrosa / zon de risc
A31
Gegenmanahme / counter measure / contre mesure / medidas de control / msuri de
contracarare
B4
geographisches Informationssystem (GIS) / geographic(al) information system (GIS) / systme
dinformation gographique (SIG) / sistema de informacin geogrfica (SIG) /
sistem informatic geografic (GIS)
A65
Geoinformation / geographical information / goinformation / informacin geogrfica / informaie
geografic
A66
geologische Gefahr / geological hazard / risque gologique / amenaza geolgica / risc geologic
A38
Georeferenzierung / georeferencing / gorfrencement / georeferenciacin / raportare geografic A68
Groschadensrisiko / major hazard / risque majeur / riesgo mayor / risc major
A39
Hochdruckgebiet / high pressure / haute pression / alta presin / presiune ridicat
B22
hchster Hochwasserabfluss / maximum flood discharge / dbit maximal de crue / caudal
mximo de crecida / debit maxim al inundaiei
C2.32
Hochwasser durch Rckstau im Entwsserungssystem / drainage flood / inondation pluviale /
inundacin pluvial / deversarea apei din sistemul de canalizare
C2.15
Hochwasser, Hochwasserabfluss, berschwemmung / flood / crue, monte des eaux,
inondation / crecida, avenida, inundacin / inundaie, viitur, revrsare
C2.3
Hochwasserdamm / dike / digue / dique / dig
C2.28
Hochwasserentlastungsgerinne / floodway / canal de dcharge / canal de derivacin / canal
deversor
C2.30
Hochwassergefahr / flood risk / risque dinondation / riesgo de inundacin / pericol de inundaie
A5
Hochwasserrisiko / flood risk / risque de crue / riesgo de crecida / risc de inundaie
A5
Hochwasserschutz / flood control / protection contre les crues / control de inundaciones /
protejare, protecie mpotriva inundaiilor
C2.35
Hochwasservorhersage / flood forecasting / prvision de crue / previsin de avenida /
previziunea, prognoza inundaiilor
C2.4
Hochwasserwarnung / flood alert / annonce de crue / alerta de avenida / avertisment de
inundaie
C2.6
Hochwasserwelle / flood wave / onde de crue / onda de crecida / viitur
C2.11
Hydrologie / hydrology / hydrologie / hidrologa / hidrologie
C2.20
36
hydrologische Vorhersage (spezifiziert) / hydrological forecast / prvision hydrologique
(sens restrictif) / previsin hidrolgica / prognoz hidrologic
C2.5
Hydrometeorologie / hydrometeorology / hydromtorologie / hidrometeorologa /
hidrometeorologie
C2.21
Informationsinfrastruktur / information infrastructure / infrastructure informatique /
infraestructura informtica / infrastructur informaional
A56
Informationsystem, -dienst, -quelle / information system, server, source / systme, service, source
dinformation / sistema de informacin / sistem informaional
A55
Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / flood hazard map / carte des zones
menaces par les crues / mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor inundabile
A28
Katastrophe / disaster / catastrophe / desastre / catastrof, calamitate, dezastru
A42
Katastrophenhilfe / disaster aid / aide en cas de catastrophe / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof, de calamitate
A43
Katastrophenmanagement / emergency management / gestion de catastrophes / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
A50
Katastrophenschutz, Zivilschutz / civil protection / protection civile / proteccin civil / protecie civil B6
Katastrophenvorbeugung / prevention / prvention / prevencin / prevenirea catastrofelor
B8
Katastrophenvorsorge / disaster preparedness / prparation aux catastrophes /
preparacin para desastres / pregtire pentru situaii de risc, pentru catastrof
A44
Klima / climate / climat / clima / clim
B29
Klimaberwachung / climate monitoring / surveillance du climat / monitoreo del clima /
monitorizarea climei
B30
Klimavernderung / climate change / changement climatique / cambio climtico / modificarea climei A8
kosmische Strahlung / cosmic radiation / radiation, rayonnement cosmique / radiacin csmica /
radiaie cosmic
A73
Kstenregion / coastal rea / zone ctire, littoral / zona costera, litoral / zon, regiune de
coast, litoral
C3.26
Devastierung, Landdegradierung / land degradation / dgradation du territoire / degradacin de
los suelos / degradarea solului
A80
Landbedeckung / land cover / occupation du sol / ocupacin del suelo / nveli terestru
A79
Landnutzung / land use / utilisation du sol / uso del suelo / utilizarea solului
A82
Luft / air / air / aire / aer
B19
Lufttemperatur / air temperature / temprature de lair / temperatura del aire / temperatura aerului B20
Management des Hochwasserrisikos / flood risk management / gestion du risque de crue /
gestin del riesgo de inundacin / administrarea, managementul riscului de inundaii
C2.34
Metadaten / metadata / mtadonnes / metadatos / metadate
A62
Meteorologie / meteorology / mtorologie / meteorologa / meteorologie
B28
Monitor / monitor / appareil de surveillance / monitor / monitor
B13
nachhaltige Entwicklung / sustainable development / dveloppement durable, gestion durable /
desarrollo sostenible / dezvoltare durabil
B3
Nachhaltigkeit / sustainability / durabilit / sostenibilidad / durabilitate
B3
Naturgefahren / natural hazard / dangers naturels / amenazas naturales / catastrof,
calamitate natural
A41
Naturkatastrophe / natural disaster / catastrophe naturelle / desastre natural / catastrof natural A47
Niederschlag / precipitation / prcipitation, hauteur de prcipitation / precipitacin / precipitaie
C2.1
Niederschlagsintensitt / precipitation intensity / intensit de prcipitation / intensidad de
precipitacin / intensitatea precipitaiilor
C2.23
Niederschlagsmesser / precipitation gauge / jauge de prcipitation / medidor de precipitacin /
masurtor de precipitaii
C2.26
Niederschlagsstation / precipitation station / station pluviomtrique / estacin de aforo /
staie hidrometric
C2.27
Notfallmanahme / emergency measure / mesure durgence / medida de emergencia / msur
de urgen
A51
Notfallmanahme / emergency response / intervention durgence / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
A54
Notfallplan / emergency plan / plan durgence / plan de emergencias / plan de urgen
A52
Notfallplanung / emergency planning / planification des mesures durgence / planificacin
de emergencias / planificarea msurilor de urgen
A53
Nothilfe / emergency aid / aide durgence / ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen
A49
Objektschutz / flood proofing / protection d'objet / proteccin de elementos situados en
zonas inundables / protejarea obiectivului (situat n zona inundabil)
C2.37
ffentlich zugngliche Information / public information / information publique / informacin pblica /
informaie public
B2
37
Offshorebohrung / offshore drilling / forage en mer / perforacin submarina / foraj maritim
C3.12
laustritt / oil spill / dversement dhydrocarbures / derrame de petrleo / deversare de
hidrocarburi
C3.16
lbekmpfungsschiff / oil pollution fighter / navire dpollueur / buque de recuperacin /
nav de depoluare
C3.24
lpest / black tide / mare noire / marea negra / maree neagr
C3.19
lplattform / oil platform / plateforme de ptrole / plataforma (petrolera) / platform petrolier
C3.11
lschlamm / sludge / mousse au chocolat / fango / fango
C3.18
lsperre / floating barrier / barrage flottant / barrera flotante / baraj plutitor
C3.23
lteppich / oil slick / nappe de ptrole / mancha de petrleo / pat de petrol
C3.17
lwehrausrstung / oil protection equipments / quipements de protection contre lhydrocarbure /
equipo de proteccin contra hidrocarburos / echipament de protecie mpotriva hidrocarburilor C3.20
lwehreinstze / oil protection operations / oprations de protection contre les hydrocarbures /
operaciones de proteccin contra hidrocarburos / operaiuni de protecie mpotriva
hidrocarburilor
C3.25
Ontologie / ontology / ontologie / ontologa / ontologie
A63
Operation, Einsatz / operation / opration, acte / operacin / operaiune, intervenie
C0.7
passive Schutzmanahme gegen Hochwasser, Hochwasserschutzmanahme / non-structural
flood mitigation / mesure de protection passive / medidas no estructurales para el control
de avenidas / msur de protecie pasiv mpotriva inundaiilor
C2.39
Pegel / stage gauge / chelle limnimtrique / escala limnimtrica / limnimetru, hidrometru,
fluviometru
C2.25
Pipeline / pipeline/ pipeline, gazoduc, oloduc / ducto, oleoducto / pipeline: conduct petrolier,
oleoduct, gazoduct
C3.14
Przisonsagrarwirtschaft / precision farming / agriculture de prcision / agricultura de precisin /
agricultur de precizie
A83
Raffinerie / refinery / raffinerie / refinera / rafinrie
C3.15
Rauch / smoke / fume / humo / fum
C1.7
rumliche Analyse / spatial analysis / analyse spatiale / anlisis espacial / analiz spaial
A67
Raumnutzung, Landschaftsplanung, Freiraumgestaltung / land management / amnagement
du territoire / ordenacin territorial / managementul teritoriului
A81
Raumplanung, Raumnutzung / land use (planning) / amnagement du territoire / planificacin
territorial / amenajarea teritoriului
B12
Reaktion / response / intervention / respuesta / reacie
C0.5
Reflexion / reflectance / rflectance / reflectancia / reflexie
A75
Regen / rain / pluie / lluvia / ploaie
B24
Regenerationsfhigkeit / resilience / ressort / resiliencia / capacitate de regenerare
A14
Regenintensitt / rainfall intensity / intensit dune pluie / intensidad de lluvia / intensitatea ploii C2.24
relative Dichte / specific gravity / densit relative, gravit spcifique / gravedad especfica,
peso especfico / densitate relativ, specific
C3.5
Restrisiko / residual risk / risque rsiduel / riesgo residual / risc rezidual
A6
Rettung / rescue / sauvetage / rescate / salvare
C0.8
Risiko / risk / risque / riesgo / risc
A1
Risikoabschtzung / risk assessment / stimation du risque / evaluacin de riesgos / evaluarea,
estimarea riscului
A12
Risikoakzeptanz / risk acceptance/ acceptation du risque / aceptacin del riesgo / acceptarea
riscului
A2
Risikoanalyse / risk analysis / analyse du risque / anlisis del riesgo / analiza riscului
A7
Risikokarte / risk map / carte des risques / mapa de riesgo / harta riscurilor
A20
Risikokartierung / risk mapping / risk mapping / mapeo de riesgo / cartografierea riscului
A21
Risikokommunikation / risk communication / communication sur la risque / comunicacin del
riesgo / informare asupra riscului
B1
Risikomanagement / risk management / gestion du risque / gestin de riesgos / managementul
riscului
A18
Risikoreduktion / risk reduction / rduction du risque / reduccin del riesgo / reducerea riscului
A22
Rohl / crude oil / ptrole brut / crudo de petrleo, petrleo bruto / petrol brut
C3.2
Rckstau / backwater / retenue / drsena / remuu
C2.16
Satellit / satellite / satellite / satlite / satelit
A70
Schadenminderung / disaster risk reduction / rduction des dommages / reduccin del riesgo
de desastre / diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor
A45
Schadenverhtung / damage prevention / prvention des dommages / prevencin de daos /
prentmpinarea daunelor
B9
Schlammmure / mudflow / coule de boue / flujo de lodo / torent noroios
C2.18
38
Schutz / protection / protection / proteccin / protecie
B5
Schutzwasserbau / structural flood mitigation / protection structurale contre les crues /
mitigacin estructural de inundacin / construcie mpotriva inundaiilor
C2.38
schwerer Unfall / major accident / accident majeur / accidente grave / accident grav
C0.4
Schwerl / heavy oil / huile lourde / crudo pesado / petrol greu
C3.3
Seegang / sea state / tat de la mer / estado del mar / starea mrii
B27
semantisches Web / semantic web / toile smantique, web smantique / web semntica /
reea semantic, web semantic
A64
Sicherheit / safety / scurit / seguridad / siguran
A15
Sicherheitsbericht / safety report / rapport de scurit / informe de seguridad / raport de securitate B11
Skimmer / skimmer / rcuperateur / skimmer / recuperator
C3.22
Software / software / logiciel / software / software
A59
spektrale Signatur / spectral signature / signature spctrale / firma espectral / semntur spectral A72
Stockpunkt / pour point / point dcoulement / punto de escurrimiento / punct de curgere
C3.8
Sturm / storm / tempte / tormenta / furtun
B26
Sturzflut / flash flood / crue clair / crecida repentina / torent vijelios
C2.8
Tanker / tanker / ptrolier / petrolero / tanc petrolier
C3.13
technologische Gefahr / man-made hazard / risque technologique / amenaza tecnolgica /
risc tehnologic
A40
Tiefdruckgebiet / depression / dpression / depresin baromtrica / depresiune
B23
Tsunami/ tsunami / tsunami / tsunami / tsunami
C2.13
berschwemmungsgebiet / flood plain / zone d'inondation / zona de inundacin / zon de
inundaie
C2.9
berwachung / monitoring / contrle / monitoreo / monitorizare
B14
berwachung / surveillance / surveillance (continue) / vigilancia / supraveghere
B15
Umweltgefhrdung / environmental hazard / danger environnemental / riesgo ambiental /
pericol ecologic
A35
Umweltvertrglichkeitsprfung / environmental impact assessment / tude dimpact sur
lenvironnement / evaluacin del impacto ambiental / studiu privind impactul asupra mediului
nconjurtor (SIM)
A11
Umweltzerstrung / environmental degradation / dgradation environmentale / degradacin
ambiental / degradarea mediului
A10
Unfall / accident / accident / accidente / accident
C0.3
Verdampfung / evaporation / evaporation / evaporacin / evaporare
C3.10
Verletzbarkeitsbewertung / vulnerability analysis / analyse de vulnrabilit / anlisis de
vulnerabilidad / analiza vulnerabilitii
A17
Viskositt, Zhflssigkeit / viscosity / viscosit / viscosidad / vscozitate
C3.7
vom Menschen verursachte Katastrophe / man made disaster/ catastrophe dorigine humaine /
desastre provocado por el hombre / catastrof provocat de om
A46
Vorhersage / forecast(ing) / prvision / pronstico / previziune
B16
Vorsichtsmanahme / precaution / prcaution / precaucin / msuri de prevenire
B7
Vorwarnzeit / forecast (warning) lead time / dlai de prvision dalerte / tiempo de previsin
(de alarma) / timp de avertisment
B31
wahrscheinlich hchstes Hochwasser / maximum probable flood / crue maximale probable /
crecida mxima probable / inundaia maxim probabil
C2.7
Waldbrand / forest fire / feu de fort / incendio forestal / incendiu de pdure
C1.2
Wrme, Hitze / heat / chaleur, canicule / calor / cldur, canicul
C1.5
Warnsystem / warning system / systme dalerte / sistema de alerta / sistem de avertizare
B32
Wasserwirtschaft / water management / gestion des eaux / gestin del agua / administrarea,
gestionarea apei
B10
Welle / wave / vague / ola / val
C2.10
Wellenlnge / wavelength / longueur dondes / longitud de onda / lungime de und
A74
Wetter / weather / temps / tiempo / vreme
B17
Wettervorhersage / weather forecast / prvision mtorologique / pronstico meteorolgico /
prognoz meteorologic
B18
Wildbachverbauung / torrent control / correction des torrents; amnagement dun torrent /
control de torrentes / amenajarea, corecia torentelor
C2.36
Wind / wind / vent / viento / vnt
B25
Zwischenfall / incident / incident / incidente / incident
C0.2
39
WIN-UMB-HLI-MULTH
Sprache des Risikomanagements:INS ML INDEX der Termini
begrifflich geordnet und numeriert
Deutsch / Englisch / Franzsisch / Spanisch / Rumnisch
I. Vor-Ereignis: A. Risikoabschtzung und Technologie
Risiko / risk / risque / riesgo / risc
A1
Risikoakzeptanz / risk acceptance / acceptation du risque / aceptacin del riesgo / acceptarea
riscului
A2
akzeptables Risiko / acceptable risk / risque acceptable / riesgo acceptable / risc acceptabil
A3
Brandgefahr / fire risk / risque dincendie / riesgo de incendio / pericol de incendiu
A4
Hochwassergefahr / flood risk / risque dinondation / riesgo de crecida / pericol de inundaie
A5
Restrisiko / residual risk / risque rsiduel / riesgo residual / risc rezidual
A6
Risikoanalyse / risk analysis / analyse du risque / anlisis del riesgo / analiza riscului
A7
Klimavernderung / climate change / changement climatique / cambio climtico / modificarea climei A8
Erosion / erosion / rosion / erosin / eroziune
A9
Umweltzerstrung / environmental degradation / dgradation environmentale / degradacin
ambiental / degradarea mediului
A10
Umweltvertrglichkeitsprfung / environmental impact assessment / tude dimpact sur
lenvironnement / evaluacin del impacto ambiental / studiu privind impactul asupra mediului
A11
Risikoabschtzung / risk assessment / estimation du risque / evaluacin de riesgos / evaluarea,
estimarea riscului
A12
Bewltigungskapazitt / coping capacity / capacit dadaptation / capacidad de enfrentar /
capacitate de adaptare
A13
Regenerationsfhigkeit / resilience / ressort / resiliencia / capacitate de regenerare
A14
Sicherheit / safety / scurit / seguridad / siguran
A15
Anflligkeit / vulnerability / vulnrabilit / vulnerabilidad / vulnerabilitate
A16
Verletzbarkeitsbewertung / vulnerability analysis / analyse de vulnrabilit / anlisis de
vulnerabilidad / analiza vulnerabilitii
A17
Risikomanagement / risk management / gestion du risque / gestin de riesgos / managementul
riscului
A18
Hochwasserrisikomanagement / flood risk management / gestion du risque des crues /
gestin de riesgo de crecida / managementul riscului de inundaii
A19
Risikokarte / risk map / carte des risques / mapa de riesgo / harta riscurilor
A20
Risikokartierung / risk mapping / risk mapping / mapeo de riesgo / cartografierea riscului
A21
Risikoreduktion / risk reduction / rduction du risque / reduccin del riesgo / reducerea riscului
A22
Gefahr / hazard / danger / amenaza / pericol
A23
Gefahrenanalyse / hazard analysis / analyse des dangers / anlisis de la amenaza
analiza pericolelor
A24
Gefahrenbewertung / hazard assessment / analyse des dangers / evaluacin de la amenaza /
evaluarea, estimarea pericolelor
A25
Gefahrenerkennung / hazard identification / identification des dangers / identificacin de la
amenaza / identificarea pericolului
A26
Gefahrenkarte / hazard map / carte des dangers / mapa de amenaza / harta pericolelor
A27
Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / flood hazard map / carte des zones
menaces par les crues / mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor inundabile
A28
Gefahrenkartierung / hazard mapping / cartographie des dangers / mapeo de amenaza /
cartografierea pericolelor
A29
Gefhrdungswahrscheinlichkeit / hazard probability / probabilit des risques / probabilidad
de amenaza / probabilitate de risc
A30
Gefahrenzone / hazard zone / zone de danger / zona de peligro / zon de risc
A31
Gefahrengut / hazardous material / substance dangereuse / material peligroso / substan
periculoas
A32
biologisches Risiko / biological hazard / risque biologique / amenaza biolgica / risc biologic
A33
chemisches Risiko / chemical hazard / risque chimique / riesgo qumico / risc chimic
A34
Umweltgefhrdung / environmental hazard / danger environnemental / riesgo ambiental /
pericol ecologic
A35
Feuergefahr / fire danger / danger dincendie / peligro de incendio / pericol de incendiu
A36
Brandgefahr / fire hazard / risque dincendie / riesgo de incendio / risc de incendiu
A37
geologische Gefahr / geological hazard / risque gologique / amenaza geolgica / risc geologic
A38
40
Groschadensrisiko / major hazard / risque majeur / riesgo mayor / risc major
technologische Gefahr / man-made hazard / risque technologique / amenaza tecnolgica /
risc tehnologic
Naturgefahren / natural hazard / dangers naturels / amenazas naturales / catastrof,
calamitate natural
Katastrophe / disaster / catastrophe / desastre / catastrof, calamitate, dezastru
Katastrophenhilfe / disaster aid / aide en cas de catastrophe / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof, de calamitate
Katastrophenvorsorge / disaster preparedness / pparation aux catastrophes / preparacin
para desastres / pregtire pentru situaii de risc, pentru catastrof
Schadenminderung / disaster risk reduction / rduction des dommages / reduccin del
riesgo de desastre / diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor
vom Menschen verursachte Katastrophe / man made disaster / catastrophe dorigine humaine /
desastres provocado por el hombre / catastrof provocat de om
Naturkatastrophe / natural disaster / catastrophe naturelle / desastre natural / catastrof natural
Notfall / emergency / crise / emergencia / urgen
Nothilfe / emergency aid / aide durgence / ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen
Katastrophenmanagement / emergency management / gestion de catastophes / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
Notfallmanahme / emergency measure / mesure durgence / medida de emergencia / msur
de urgen
Notfallplan / emergency plan / plan durgence / plan de emergencias / plan de urgen
Notfallplanung / emergency planning / planification des mesures durgence / planificacin de
emergencias / planificarea msurilor de urgen
Notfallmanahme / emergency response / intervention durgence / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
Informationsystem, -dienst, -quelle / information system, -server, source / systme, service,
source dinformation / sistema de informacin / sistem informaional
Informationsinfrastruktur / information infrastructure / infrastructure informatique /
infraestructura informtica / infrastructur informaional
Daten / data / donnes / datos / date
Datensammlung, -erfassung, -erhebung,-gewinnung, -eingang, -eintrag, Datenfluss, -anschluss,
-verbindung, -anbieter / data capture, -entry, -flow, -links, -provider / saisie, collecte, entre,
flux, liens, fournisseur de donnes / recopilacion, captura, de datos / culegere de date
Datei / file / fichier / archivo / fiier
Software / software / logiciel / software / software
Datenverarbeitung, -auswertung, -speicherung, -anwender / data processing, analyses, service,
storage, user / traitement, interprtation, service, stockage, utilisateur des donnes /
procesamiento de datos / procesare de date, interpretare, stocare, utilizator
Datenschutz, -sicherung, -sicherheit / data protection, security / protection, securit des donnes /
proteccin de datos / protecia datelor
Datenbank, -bestand / database / banque, base des donnes / base de datos / baz de date
Metadaten / metadata / mtadonnes / metadatos / metadate
Ontologie / ontology / ontologie / ontologa / ontologie
semantisches Web / semantic web / toile smantique, web smantique / web semntica /
reea semantic, web semantic
geographisches Informationssystem (GIS) / geographic(al) information system (GIS) / systme
dinformation gographique (SIG) / sistema de informacin geogrfica (SIG) / sistem informatic
geografic (SIG)
Geoinformation / geographical information / goinformation / informacin geogrfica / informaie
geografic
rumliche Analyse / spatial analysis / analyse spatiale / anlisis espacial / analiza spaial
Georeferenzierung / georeferencing / gorfrencement / georeferenciacin / raportare geografic
Fernerkundung / remote sensing / tldtection / teledeteccin / detectare la distan
Satellit / satellite / satellite / satlite / satelit
Auflsung / resolution / rsolution / resolucin / rezoluie
spektrale Signatur / spectral signature / signature spctrale / firma espectral / semntur spectral
kosmische Strahlung / cosmic radiation / radiation, rayonnement cosmique / radiacin csmica /
radiaie cosmic
Wellenlnge / wavelength / longueur dondes / longitud de onda / lungime de und
Reflexion / reflectance / rflectance / reflectancia / reflexie
Albedo, Rckstrahlvermgen / albedo / albedo / albedo / albedo
A39
A40
A41
A42
A43
A44
A45
A46
A47
A48
A49
A50
A51
A52
A53
A54
A55
A56
A57
A58
A59
A59
A59
A60
A61
A62
A63
A64
A65
A66
A67
A68
A69
A70
A71
A72
A73
A74
A75
A76
41
Erdbeobachtung / earth observation / observation de la terre / observacin de la tierra /
observarea Pmntului
Erdbeobachtungssatellit / earth observation satellite / satellite dobservation de la terre /
satlite de observacin de la tierra / satelit de observare a Pmntului
Landbedeckung / land cover / occupation du sol / ocupacin del suelo / nveli terestru
Devastierung, Landdegradierung / land degradation / dgradation du territoire / degradacin
de los suelos / degradarea solului
Raumnutzung, Landschaftsplanung, Freiraumgestaltung / ordenacin land management /
amnagement du territoire / territorial / managementul teritoriului
Landnutzung / land use / utilisation du sol / uso del suelo / utilizarea solului
Przisonsagrarwirtschaft / precision farming / agriculture de prcision / agricultura de precisin /
agricultur de precizie
Artenvielfalt, Biodiversitt / biodiversity / biodiversit / biodiversidad / diversitatea speciilor,
biodiversitate
A77
A78
A79
A80
A81
A82
A83
A84
42
I. Vor-Ereignis: B. ffentliches Risikobewusstsein, Planung, Vorhersage, Warnung
Risiko / risk / risque / riesgo / risc
Risikoabschtzung / risk assessment / stimation du risque / evaluacin de riesgos /
evaluarea riscului
Regenerationsfhigkeit / resilience / ressort / resiliencia / capacitate de regenerare
Risikoakzeptanz / risk acceptance / acceptation du risque / aceptacin del riesgo /
acceptarea riscului
Risikomanagement / risk management / gestion du risque / gestin de riesgos /
managementul riscului
Risikoreduktion / risk reduction / rduction du risque / reduccin del riesgo / reducerea riscului
allgemeines Risikobewutsein / public risk awareness / perception, connaissance gnrale du
risque / sensibilizacin pblica (sobre el riesgo) / cunoaterea, perceperea general a riscului
Risikokommunikation / risk communication / communication sur le risque / comunicacin
del riesgo / informare asupra riscului
ffentlich zugngliche Information / public information / information publique / informacin
pblica / informaie public
Katastrophenhilfe / disaster aid / aide en cas de catastrophe / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof
Katastrophenmanagement / emergency management / gestion de catastrophes / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
Notfallmanahme / emergency measure / mesure durgence / medida de emergencia /
msuri de urgen
Notfallmanahme / emergency response / intervention durgence / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
nachhaltige Entwicklung / sustainable development / dveloppement durable, gestion durable /
desarrollo sostenible / dezvoltare durabil
Nachhaltigkeit / sustainability / durabilit / sostenibilidad / durabilitate
Gegenmanahme / counter measure/ contre mesure / medidas de control / msuri de
contracarare
Schutz / protection / protection / proteccin / protecie
Katastrophenschutz, Zivilschutz / civil protection / protection civile / proteccin civil /
protecie civil
Vorsichtsmanahme / precaution / prcaution / precaucin / msuri de prevenire
Katastrophenvorbeugung / prevention / prvention / prevencin / prevenirea catastrofelor
Schadenverhtung / damage prevention / prvention des dommages / prevencin de daos /
prentmpinarea daunelor
Katastrophenvorsorge / disaster preparedness / prparation aux catastrophes / preparacin
para desastres / pregtirea pentru catastrof
Schadenminderung / disaster risk reduction / rduction des dommages / reduccin del riesgo
de desastre / diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor
Hochwasserrisikomanagement / flood risk management / gestion du risque des crues /
gestin de riesgo de crecida / managementul riscului de inundaii
Wasserwirtschaft / water management / gestion des eaux / gestin del agua / administrarea,
gestionarea apei
Sicherheit / safety / scurit / seguridad / siguran
Sicherheitsbericht / safety report / rapport de scurit / informe de seguridad / raport
de securitate
Gefahrenkarte / hazard map / carte des dangers / mapa de amenaza / harta pericolelor
Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / flood hazard map / carte des zones
menaces par les crues / mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor inundabile
Gefahrenkartierung / hazard mapping / cartographie des dangers / mapeo de amenaza /
cartografierea pericolelor
Gefhrdungswahrscheinlichkeit / hazard probability / probabilit des risques / probabilidad
de amenaza / probabilitatea de risc
Gefahrenzone / hazard zone / zone de danger / zona de peligro / zon de risc
Gefahrengut / hazardous material / substance dangereuse / material peligroso / substan
periculoas
Risikokarte / risk map / carte des risques / mapa de riesgo / harta riscurilor
Risikokartierung / risk mapping / risk mapping / mapeo de riesgo / cartografierea riscului
Notfallplan / emergency plan / plan durgence / plan de emergencias / plan de urgen
Notfallplanung / emergency planning / planification des mesures durgence / planificacin de
emergencias / planificarea msurilor de urgen
A1
A12
A14
A2
A18
A22
B1
B1
B2
A43
A50
A51
A54
B3
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
A44
A45
A19
B10
A15
B11
A27
A28
A29
A30
A31
A32
A20
A21
A52
A53
43
Informationsystem, -dienst, -quelle / information system, -server, source / systme, service,
source dinformation / sistema de informacin / sistem informaional
Daten / data / donnes / datos / date
Datensammlung, -erfassung, -erhebung, -gewinnung, -eingang, -eintrag, Datenfluss, -anschluss,
-verbindung, -anbieter / data capture, -entry, -flow, -links, -provider / saisie, collecte, entre,
flux, liens, fournisseur de donnes / recopilacin, captura, de datos / culegere de date
database / banque, base des donnes / Datenbank, -bestand / base de datos / banc de date
Metadaten / metadata / mtadonnes / metadatos / metadate
Erdbeobachtung / earth observation / observation de la terre / observacin de la tierra /
observarea, supravegherea Pmntului
Landbedeckung / land cover / occupation du sol / ocupacin del suelo / nveli terestru
Raumnutzung, Landschaftsplanung, Freiraumgestaltung / land management / amnagement
du territoire / ordenacin territorial / managementul teritoriului
Raumplanung, Raumnutzung / land use (planning) / amnagement du territoire /
planificacin territorial / amenajarea teritoriului
Przisonsagrarwirtschaft / precision farming / agriculture de prcision / agricultura de precisin /
agricultur de precizie
Monitor / monitor / appareil de surveillance / monitor / monitor
berwachung / monitoring / contrle / monitoreo / monitorizare
berwachung / surveillance / surveillance (continue) / vigilancia / supraveghere
Vorhersage / forecast(ing) / prvision / pronstico / previziune
Wetter / weather / temps / tiempo / vreme
Wettervorhersage / weather forecast / prvision mtorologique / pronstico meteorolgico /
prognoz meteorologic
Luft / air / air / aire / aer
Lufttemperatur / air temperature / temprature de lair / temperatura del aire / temperatura aerului
absolute Hhe / altitude / altitude / altitud / altitudine
Hochdruckgebiet / high pressure / haute pression / alta presin / presiune ridicat
Tiefdruckgebiet / depression / dpression / depresin baromtrica / depresiune
Regen / rain / pluie / lluvia / ploaie
Wind / wind / vent / viento / vnt
Sturm / storm / tempte / tormenta / furtun
Seegang / sea state / tat de la mer / estado del mar / starea mrii
(angewandte) Meteorologie / (applied) meteorology / mtorologie (applique) / meteorologa
(aplicada) / meteorologie (aplicat)
Klima / climate / climat / clima / clim
Klimavernderung / climate change / changement climatique / cambio climtico /
modificarea climei
Klimaberwachung / climate monitoring / surveillance du climat / monitoreo del clima /
monitorizarea climei
Vorwarnzeit / forecast (warning) lead time / dlai de prvision dalerte / tiempo de prevision
(de alarma) / timp de avertisment
Warnsystem / warning system / systme dalerte / sistema de alerta / sistem de avertizare
Alerte, Alarm / alert / alerte / alerta / alert, alarm
Alarm / alarm / alarme / alarma / alarm
A55
A57
A58
A61
A62
A77
A79
A81
B12
A83
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
B25
B26
B27
B28
B29
A8
B30
B31
B32
B33
B34
II. Bei Ereignis C0: Allgemeine Termini, Ereignisse, Ausrstung und Einstze
Risiko / risk / risque / riesgo / risc
Groschadensrisiko / major hazard / risque majeur / riesgo mayor / risc major
Naturgefahren / natural hazard / dangers naturels / amenazas naturales / catastrof natural
Gefahrenzone / hazard zone / zone de danger / ona de peligro / zon de risc
Ereignis / event / vnement / evento / eveniment
Zwischenfall / incident / incident / incidente / incident
Unfall / accident / accident / accidente / accident
schwerer Unfall / major accident / accident majeur / accidente grave / accident grav
Katastrophe / disaster / catastrophe / desastre / catastrof
Naturkatastrophe / natural disaster / catastrophe naturelle / desastre natural / catastrof natural
Notfall / emergency / crise / emergencia / urgen
Reaktion / response / intervention / respuesta / reacie
Notfallmanahme / emergency response / intervention durgence / respuesta de emergencia /
intervenie de urgen
A1
A39
A41
A31
C0.1
C0.2
C0.3
C0.4
A42
A47
A48
C0.5
A54
44
Gegenmanahmen / counter measures / contre mesures / medidas de control / msuri
de contracarare
Ausrstung / equipment / quipement / equipo / echipament
Operation, Einsatz / operation / opration, acte / operacin / operaiune, intervenie
Rettung / rescue / sauvetage / rescate / salvare
Katastrophenhilfe / disaster aid / aide en cas de catastrophe / ayuda en caso de desastre /
ajutor n caz de catastrof
Nothilfe / emergency aid / aide durgence / ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen
Katastrophenmanagement / emergency management / gestion de catastophes / gestin de
emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen
Notfallplan / emergency plan / plan durgence / plan de emergencias / plan de urgen
Schutz / protection / protection / proteccin / protecie
Katastrophenschutz, Zivilschutz / civil protection / protection civile / proteccin civil/
protecie civil
Risikoabschtzung / risk assessment / estimation du risk / evaluacin de riesgos / evaluarea
riscului
Risikomanagement / risk management / gestion du risque / gestin de riesgos /
managementul riscului
Anspruchsgruppen, Interessengruppen / stakeholders / intervenants / partes interesadas,
interesados / grupuri de interese
Erdbeobachtung / earth observation / observation de la terre / observacin de la tierra /
observarea, supravegherea Pmntului
Monitor / monitor / appareil de surveillance / monitor / monitor
berwachung / monitoring / contrle / monitoreo / monitorizare
berwachung / surveillance / surveillance (continue) / vigilancia / supraveghere
B4
C0.6
C0.7
C0.8
A43
A49
A50
A52
B5
B6
A12
A18
C0.9
A77
B13
B14
B15
A4
A36
A37
C1.1
C1.2
C1.3
C1.4
C1.5
C1.6
C1.7
C1.8
C1.9
C1.10
C1.11
C1.12
C1.13
C1.14
C2.1
B24
C2.3
A5
A28
45
Hochwasservorhersage / flood forecasting / prvision de crue / previsin de avenida /
previziunea, prognoza inundaiilor
hydrologische Vorhersage (spezifiziert) / hydrological forecast / prvision hydrologique
(sens restrictif) / previsin hidrolgica / prognoz hidrologic
Hochwasserwarnung / flood alert / annonce de crue / alerta de avenida / avertisment de
inundaie
wahrscheinlich hchstes Hochwasser / maximum probable flood / crue maximale probable /
crecida mxima probable / inundaia maxim probabil
Sturzflut / flash flood / crue clair / crecida repentina / torent vijelios
berschwemmungsgebiet / flood plain / zone d'inondation / zona de inundacin / zon de
inundaie
Welle / wave / vague / ola / val
Hochwasserwelle / flood wave/ onde de crue / onda de crecida / viitur
Flutwelle, Gezeitenbore / tidal bore / mascaret / mascaret / viitur
Tsunami / tsunami / tsunami / tsunami / tsunami
Aufstau / afflux / remous dexhaussement / remanso / acumulare, aflux
Hochwasser durch Rckstau im Entwsserungssystem / drainage flood / inondation pluviale /
inundacin pluvial / deversarea apei din sistemul de canalizare
Rckstau / backwater / retenue / drsena / remuu
geologische Gefahr / geological hazard / risque gologique / amenaza geolgica / risc geologic
Erosion / erosion / rosion / erosion / eroziune
Erdrutsch / landslide / glissement de terrain / deslizamiento de tierra / alunecare de teren
Schlammmure / mudflow / coule de boue / flujo de lodo / torent noroios
Erdsenkung / subsidence / subsidence / subsidencia / subsiden
Hydrologie / hydrology / hydrologie / hidrologa / hidrologie
Hydrometeorologie / hydrometeorology / hydromtorologie / hidrometeorologa /
hidrometeorologie
Ganglinie / hydrograph / hydrogramme / hidrograma / hidrograf
Niederschlagsintensitt / precipitation intensity / intensit de prcipitation / intensidad de
precipitacin / intensitatea precipitaiilor
Regenintensitt / rainfall intensity / intensit dune pluie / intensidad de lluvia / intensitatea ploii
Pegel / stage gauge / chelle limnimtrique / escala limnimtrica / limnimetru, hidrometru,
fluviometru
Niederschlagsmesser / precipitation gauge / jauge de prcipitation / medidor de precipitacin /
masurtor de precipitaii
Niederschlagsstation / precipitation station / station pluviomtrique / estacin de aforo /
staie hidrometric
Hochwasserdamm / dike / digue / dique / dig
bewegliches Wehr / controlled weir / barrage mobile / presa / deversor mobil
Hochwasserentlastungsgerinne / floodway / canal de dcharge / canal de derivacin / canal
deversor
Berechnung des Ablaufs einer Hochwasserwelle / flood routing / calcul de la propagation
des crues / propagacin en tramo / calcul de propagare a viiturii
hchster Hochwasserabfluss / maximum flood discharge / dbit maximal de crue /
caudal mximo de crecida / debit maxim al inundaiei
Wasserwirtschaft / water management / gestion des eaux / gestin del agua / administrarea,
gestionarea apei
Management des Hochwasserrisikos / flood risk management / gestion du risque de crue /
gestin del riesgo de inundacin / administrarea, managementul riscului de inundaie
Hochwasserschutz / flood control / protection contre les crues / control de inundaciones /
protejare, protecie mpotriva inundaiilor
Wildbachverbauung / torrent control / correction des torrents; amnagement dun torrent /
control de torrentes / amenajarea, corecia torentelor
Objektschutz / flood proofing / protection d'objet / proteccin de elementos situados en
zonas inundables / protejarea obiectivului (situat n zona inundabil)
Schutzwasserbau /structural flood mitigation / protection structurale contre les crues /
mitigacin estructural de inundacin / construcie mpotriva inundaiilor
passive Schutzmanahme gegen Hochwasser, Hochwasserschutzmanahme / non-structural
flood mitigation / mesure de protection passive / medidas no estructurales para el control
de avenidas / msur de protecie pasiv mpotriva inundaiilor
II. Bei Ereignis C3: lunflle, laustritte - Ereignisse, Ausrstung und Einstze
C2.4
C2.5
C2.6
C2.7
C2.8
C2.9
C2.10
C2.11
C2.12
C2.13
C2.14
C2.15
C2.16
A38
A9
C2.17
C2.18
C2.19
C2.20
C2.21
C2.22
C2.23
C2.24
C2.25
C2.26
C2.27
C2.28
C2.29
C2.30
C2.31
C2.32
C2.33
C2.34
C2.35
C2.36
C2.37
C2.38
C2.39
46
C3.1
C3.2
C3.3
C3.4
C3.5
C3.6
C3.7
C3.8
C3.9
C3.10
C3.11
C3.12
C3.13
C3.14
C3.15
C3.16
C3.17
C3.18
C3.19
C3.20
C3.21
C3.22
C3.23
C3.24
C3.25
C3.26
47
WIN-UMB-MULTH
Lenguaje de la Gestin del Riesgo: ILN-INDICE ML de Trminos
Orden alfabtico y enumeracin conceptual
Espaol/Rumano/Francs/Alemn/Ingls
accidente grave / accident grav / accident majeur / schwerer Unfall / major accident
C0.4
accidente/ accident / accident / Unfall / accident
C0.3
aceptacin del riesgo / acceptarea riscului / acceptation du risque / Risikoakzeptanz /
risk acceptance
A2
agricultura de precisin / agricultur de precizie / agriculture de prcision /
Przisonsagrarwirtschaft / precision farming
A83
aire / aer / air / Luft / air
B19
alarma / alarm / alarme / Alarm / alarm
B34
albedo / albedo / albedo / Albedo, Rckstrahlvermgen / albedo
A76
alerta / alert, alrm / alerte / Alerte, Alarm / alert
B33
alerta de avenida / avertisment de inundaie / annonce de crue / Hochwasserwarnung / flood alert C2.6
alta presin / presiune ridicat / haute pression / Hochdruckgebiet / high pressure
B22
altitud / altitudine / altitude / absolute Hhe / altitude
B21
amenaza, riesgo, peligro / pericol / danger / Gefahr / hazard
A23
anlisis de la amenaza / analiza pericolelor / analyse des dangers / Gefahrenanalyse /
hazard analysis
A24
anlisis de vulnerabilidad / analiza vulnerabilitii / analyse de vulnrabilit /
Verletzbarkeitsbewertung / vulnerability analysis
A17
anlisis del riesgo / analiza riscului / analyse du risque / Risikoanalyse / risk analysis
A7
anlisis espacial / analiz spaial / analyse spatiale / rumliche Analyse / spatial analysis
A67
archivo / fiier / fichier / Datei / file
A59
ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen / aide durgence / Nothilfe / emergency aid
A49
ayuda en caso de desastre / ajutor n caz de catastrof, de calamitate / aide en cas de
catastrophe / Katastrophenhilfe / disaster aid
A43
barrera flotante / baraj plutitor / barrage flottant / lsperre / floating barrier
C3.23
barril / baril / baril / Barrel / barrel
C3.4
base de datos / baz de date / banque, base des donnes / Datenbank, -bestand / database
A61
biodiversidad / diversitatea speciilor, biodiversitate / biodiversit / Artenvielfalt, Biodiversitt /
biodiversity
A84
buque descontaminante, buque de recuperacin / nav de depoluare / navire dpollueur /
lbekmpfungsschiff / oil pollution fighter
C3.24
calor / cldur, canicul / chaleur, canicule / Wrme, Hitze / heat
C1.5
cambio climtico / modificarea climei / changement climatique / Klimavernderung / climate change A8
canal de derivacin / canal deversor / canal de dcharge / Hochwasserentlastungsgerinne /
floodway
C2.30
capacidad de respuesta / capacitate de adaptare / capacit dadaptation / Bewltigungskapazitt /
coping capacity
A13
caudal mximo de crecida / debit maxim al inundaiei / dbit maximal de crue / hchster
Hochwasserabfluss / maximum flood discharge
C2.32
clima / clim / climat / Klima / climate
B29
comunicacin del riesgo / informare asupra riscului / communication sur la risque /
Risikokommunikation / risk communication
B1
contramedida / contramsur / contre mesure / Gegenmanahme / counter measure
B4
control de inundaciones / protejare, protecie mpotriva inundaiilor / protection contre les crues /
Hochwasserschutz / control flood
C2.35
control de torrentes / amenajarea, corecia torentelor / correction des torrents; amnagement
dun torrent / Wildbachverbauung / control torrent
C2.36
crecida repentina / torent vijelios / crue clair / Sturzflut / flash flood
C2.8
crecida, avenida, inundacin / inunaie, viitur, revrsare / crue, monte des eaux, inondation /
Hochwasser, Hochwasserabfluss, berschwemmung / flood
C2.3
crudo de petrleo, petrleo bruto / petrol brut / ptrole brut / Rohl / crude oil
C3.2
crudo pesado / petrol greu / huile lourde / Schwerl / heavy oil
C3.3
cuerpo de bomberos / (brigad de) (brigad de) pompieri / corps de sapeurs-pompiers /
Feuerwehr / fire brigada
C1.10
dao de incendios / daune provocate de incendiu / dommage dincendies / Feuerschaden /
fire damage
C1.8
drsena / remuu / retenue / Rckstau / backwater
C2.16
48
datos / date / donnes / Daten / data
A57
degradacin ambiental / degradarea mediului / dgradation environmentale / Umweltzerstrung /
environmental degradation
A10
degradacin de los suelos / degradarea solului / dgradation du territoire / Devastierung,
Landdegradierung / land degradation
A80
densidad relativa / densitate relativ, specific / densit relative, gravit spcifique /
relative Dichte / specific gravity
C3.5
depresin baromtrica / depresiune / dpression / Tiefdruckgebiet / depression
B23
derrame de petrleo / deversare de hidrocarburi / dversement dhydrocarbures / laustritt /
oil spill
C3.16
desarrollo sostenible / dezvoltare durabil / dveloppement durable, gestion durable / nachhaltige
Entwicklung / sustainable development
B3
desastre / catastrof, calamitate, dezastru / disaster / catastrophe / Katastrophe
A42
desastre natural / catastrof natural / catastrophe naturelle / Naturkatastrophe / natural disaster A47
desastre provocado por el hombre / catastrof provocat de om / catastrophe dorigine humaine /
vom Menschen verursachte Katastrophe / man made disaster
A46
deslizamiento de tierra / alunecare de teren / glissement de terrain / Erdrutsch / landslide
C2.17
dique / dig / digue / Hochwasserdamm / dike
C2.28
dispersante de petrleo / agent dispersiv, dispersant / dispersant du ptrole / Dispergiermittel /
oil dispersant
C3.21
emergencia / urgen / crise / Notfall / emergency
A48
equipo / echipament / quipement / Ausrstung / equipment
C0.6
equipo contra incendios / echipament de stingere a incendiilor / quipements contre le feu /
Brandausrstungen / fire equipments
C1.11
equipo de proteccin contra hidrocarburos / echipament de protecie mpotriva hidrocarburilor /
quipements de protection contre lhydrocarbure / lwehrausrstung / oil protection
equipments
C3.20
erosin / eroziune / rosion / Erosion / erosion
A9
escala limnimtrica / limnimetru, hidrometru, fluviometru / chelle limnimtrique / Pegel /
stage gauge
C2.25
estacin de aforo / staie hidrometric / station pluviomtrique / Niederschlagsstation /
precipitation station
C2.27
estado del mar / starea mrii / tat de la mer / Seegang / sea state
B27
evaluacin de la amenaza / evaluarea, estimarea pericolelor / analyse des dangers /
Gefahrenbewertung / hazard assessment
A25
evaluacin de riesgos / evaluarea, estimarea riscului / stimation du risque / Risikoabschtzung /
risk assessment
A12
evaluacin del impacto ambiental / studiu privind impactul asupra mediului / tude dimpact sur
lenvironnement / Umweltvertrglichkeitsprfung / environmental impact assessment
A11
evaporacin / evaporare / evaporation / Verdampfung / evaporation
C3.10
evento / eveniment / vnement / Ereignis / event
C0.1
extintor / stingtor de incendiu, extinctor / extincteur / Feuerlscher / fire extinguisher
C1.13
fango / fango / mousse au chocolat / lschlamm / sludge
C3.18
firma espectral / semntur spectral / signature spctrale / spektrale Signatur / spectral
signature
A72
flujo de lodo / torent noroios / coule de boue / Schlammmure / mudflow
C2.18
fuego / incendiu / feu / Brand / fire
C.1.1
georeferenciacin / raportare geografic / gorfrencement / Georeferenzierung / georeferencing A68
gestin de emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen / gestion de catastrophes /
Katastrophenmanagement / emergency management
A50
gestin de riesgos / managementul riscului / gestion du risque / Risikomanagement / risk
management
A18
gestin del agua / administrarea, gestionarea apei / gestion des eaux / Wasserwirtschaft / water
management
B10
gestin del riesgo de inundacin / administrarea, managementul riscului de inundaii / gestion du
risque de crue / Management des Hochwasserrisikos / flood risk management
C2.34
gravedad API / grad API / gravit API / API-Grad / API gravity
C3.6
hidrograma / hidrograf / hydrogramme / Ganglinie / hydrograph
C2.22
hidrologa / hidrologie / hydrologie / Hydrologie / hydrology
C2.20
hidrometeorologa / hidrometeorologie / hydromtorologie / Hydrometeorologie /
hydrometeorology
C2.21
humo / fum / fume / Rauch / smoke
C1.7
49
identificacin de la amenaza / identificarea pericolului / identification des dangers /
Gefahrenerkennung / hazard identification
A26
incendio forestal / incendiu de pdure / feu de fort / Waldbrand / forest fire
C1.2
incidente / incident / incident / Zwischenfall / incident
C0.2
informacin geogrfica / informaie geografic / goinformation / Geoinformation / geographical
information
A66
informacin pblica / informaie public / information publique / ffentlich zugngliche Information /
public information
B2
informe de seguridad / raport de securitate / rapport de scurit / Sicherheitsbericht / safety report B11
infraestructura informtica / infrastructur informaional / infrastructure informatique /
Informationsinfrastruktur / information infrastructure
A56
intensidad de lluvia / intensitatea ploii / intensit dune pluie / Regenintensitt / rainfall intensity C2.24
intensidad de precipitacin / intensitatea precipitaiilor / intensit de prcipitation /
Niederschlagsintensitt / precipitation intensity
C2.23
inundacin pluvial / deversarea apei din sistemul de canalizare / inondation pluviale /
Hochwasser durch Rckstau im Entwsserungssystem / drainage flood
C2.15
llama / flacr / flamme / Flamme / flame
C1.6
lluvia / ploaie / pluie / Regen / rain
B24
longitud de onda / lungime de und / longueur dondes / Wellenlnge / wavelength
A74
lucha contra incendio / lupta cu focul, mpotriva focului / lutte contre l'incendie / Feuerbekmpfung /
fire fighting
C1.14
mancha de ptrole / pat de petrol / lteppich / oil slick / mancha de petrleo
C3.17
mapa de amenaza / harta pericolelor / carte des dangers / Gefahrenkarte / hazard map
A27
mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor inundabile / carte des zones menaces par les
crues / Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / flood hazard map
A28
mapa de riesgo / harta riscurilor / carte des risques / Risikokarte / risk map
A20
mapa, mapeo de riesgo / cartografierea riscului / risk mapping / Risikokartierung / risk mapping
A21
mapa, mapeo de riesgos / cartografierea pericolelor / cartographie des dangers /
Gefahrenkartierung / hazard mapping
A29
marea negra / maree neagr / mare noire / lpest / black tide
C3.19
mascaret / viitur / mascaret / Flutwelle, Gezeitenbore / tidal bore
C2.12
material peligroso / substan periculoas / substance dangereuse / Gefahrengut / hazardous
material
A32
mxima crecida probable / inundaia maxim probabil / crue maximale probable /
wahrscheinlich hchstes Hochwasser / maximum probable flood
C2.7
mximo de crecida / debit maxim al inundaiei / dbit maximal de crue / hchster
Hochwasserabfluss / caudal maximum flood discharge
C2.32
medida de emergencia / msur de urgen / mesure durgence / Notfallmanahme / emergency
measure
A51
medidas de control / msuri de contracarare / contre mesure / Gegenmanahme / counter measure B4
medidas pasivas para el control de avenidas / msur de protecie pasiv mpotriva inundaiilor /
mesure de protection passive / passive Schutzmanahme gegen Hochwasser,
Hochwasserschutzmanahme / non-structural flood mitigation
C2.39
medidor de precipitacin / masurtor de precipitaii / jauge de prcipitation / Niederschlagsmesser /
precipitation gauge
C2.26
metadatos / metadate / mtadonnes / Metadaten / metadata
A62
meteorologa (aplicada) / meteorologie (aplicat)/ mtorologie (applique) / (angewandte)
Meteorologie / (applied) meteorology
B28
mitigacin estructural de inundacin / construcie mpotriva inundaiilor / protection structurale
contre les crues / Schutzwasserbau / structural flood mitigation
C2.38
modelo de prediccin de comportamiento del fuego / model de propagare a incendiului / modle
de propagation du feu / Brandausbreitungsmodell / fire spread model
C1.3
monitor / monitor / appareil de surveillance / Monitor / monitor
B13
observacin de la tierra / observarea Pmntului / observation de la terre / Erdbeobachtung /
earth observation
A77
ocupacin del suelo / nveli terestru / occupation du sol / Landbedeckung / land cover
A79
ola / val / vague / Welle / wave
C2.10
oleoducto / pipeline: conduct petrolier, oleoduct, gazoduct / pipeline, gazoduc, oloduc /
Pipeline / pipeline
C3.14
onda de crecida / viitur / onde de crue / Hochwasserwelle / flood wave
C2.11
ontologa / ontologie / ontologie / Ontologie / ontology
A63
operacin / operaiune, intervenie / opration, acte / Operation, Einsatz / operation
C0.7
50
operaciones de proteccin contra hidrocarburos / oprations de protection contre les
hydrocarbures / operaiuni de protecie mpotriva hidrocarburilor / lwehreinstze / oil
protection operations
C3.25
ordenacin territorial / managementul teritoriului / amnagement du territoire / Raumnutzung,
Landschaftsplanung, Freiraumgestaltung / land management
A81
para supresin de incendios / echipament de stingere a incendiilor / quipements contre le feu /
Brandausrstungen / equipo fire equipments
C1.11
partes interesadas, interesados / grupuri de interese / intervenants / Anspruchsgruppen,
Interessengruppen / stakeholders
C0.9
peligro de incendio / pericol de incendiu / danger dincendie / Feuergefahr / fire danger
A36
perforacin submarina / foraj maritim / forage en mer / Offshorebohrung / offshore drilling
C3.12
petrleo / petrol / ptrole, hydrocarbure / Erdl / petroleum
C3.1
petrolero / tanc petrolier / ptrolier / Tanker / tanker
C3.13
plan de emergencias / plan de urgen / plan durgence / Notfallplan / emergency plan
A52
planificacin de emergencias / planificarea msurilor de urgen / planification des mesures
durgence / Notfallplanung / emergency planning
A53
planificacin territorial / amenajarea teritoriului / amnagement du territoire / Raumplanung,
Raumnutzung / land use (planning)
B12
plataforma (petrolera) / platform petrolier / plateforme de ptrole / lplattform / oil platform
C3.11
precaucin / msuri de prevenire / prcaution / Vorsichtsmanahme / precaution
B7
precipitacin / precipitaii / prcipitation, hauteur de prcipitation / Niederschlag / precipitation
C2.1
preparacin para desastres / pregtire pentru situaii de risc, pentru catastrof / prparation aux
catastrophes / Katastrophenvorsorge / disaster preparedness
A44
presa / deversor mobil / barrage mobile / bewegliches Wehr / controlled weir
C2.29
prevencin / prevenirea catastrofelor / prvention / Katastrophenvorbeugung / prevention
B8
prevencin de daos / prentmpinarea daunelor / prvention des dommages /
Schadenverhtung / damage prevention
B9
previsin de avenida / previziunea, prognoza inundaiilor / prvision de crue /
Hochwasservorhersage / flood forecasting
C2.4
previsin hidrolgica / prognoz hidrologic / prvision hydrologique (sens restrictif) /
hydrologische Vorhersage (spezifiziert) / hydrological forecast
C2.5
probabilidad de riesgo / probabilitate de risc / probabilit des risques /
Gefhrdungswahrscheinlichkeit / hazard probability
A30
procesamiento de datos / procesare de date, interpretare, stocare, utilizator / traitement,
interprtation, service, stockage, utilisateur des donnes / Datenverarbeitung, -auswertung,
-speicherung, -anwender / data processing, analyses, service, storage, user
A59
pronstico / previziune / prvision / Vorhersage / forecast(ing)
B16
pronstico meteorolgico / prognoz meteorologic / prvision mtorologique /
Wettervorhersage / weather forecast
B18
propagacin en tramo / calcul de propagare a viiturii / calcul de la propagation des crues /
Berechnung des Ablaufs einer Hochwasserwelle / flood routing
C2.31
proteccin / protecie / protection / Schutz / protection
B5
proteccin civil / protecie civil / protection civile / Katastrophenschutz, Zivilschutz / civil protection B6
proteccin contra incendios / protecie, protejare mpotriva incendiilor / dfense contre lincendie /
Brandschutz / fire protection
C1.9
proteccin de datos / protecia datelor / protection, securit des donnes / Datenschutz, -sicherung,
-sicherheit / data protection, security
A60
proteccin de elementos situados en zonas inundables / protejarea obiectivului (situat n zona
inundabil)/ protection d'objet / Objektschutz / flood proofing
C2.37
punto de escurrimiento / punct de curgere / point dcoulement / Stockpunkt / pour point
C3.8
punto de inflamacin / punct de aprindere / point clair / Flammpunkt / flash point
C3.9
radiacin csmica / radiaie cosmic / radiation, rayonnement cosmique / kosmische Strahlung /
cosmic radiation
A73
recopilacin, captura, de datos / culegere de date / saisie, collecte, entre, flux, liens, fournisseur
de donnes / Datensammlung, -erfassung, -erhebung, -gewinnung, -eingang, -eintrag,
Datenfluss, -anschluss, -verbindung, -anbieter / data capture, -entry, -flow, -links, -provider
A58
reduccin del riesgo / reducerea riscului / rduction du risque / Risikoreduktion / risk reduction
A22
reduccin del riesgo de desastre / diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor / rduction des
dommages / Schadenminderung / disaster risk reduction
A45
refinera / rafinrie / raffinerie / Raffinerie / refinery
C3.15
reflectancia / reflexie / rflectance / Reflexion / reflectance
A75
remanso / acumulare, aflux / remous dexhaussement / Aufstau / afflux
C2.14
rescate / salvare / sauvetage / Rettung / rescue
C0.8
51
resiliencia / capacitate de regenerare / ressort / Regenerationsfhigkeit / resilience
A14
resolucin / rezoluie / rsolution / Auflsung / resolution
A71
respuesta / reacie / intervention / Reaktion / response
C0.5
respuesta de emergencia / intervenie de urgen / intervention durgence / Notfallmanahme /
emergency response
A54
riesgo / risc / risque / Risiko / risk
A1
riesgo aceptable / risc acceptabil / risque acceptable / akzeptables Risiko / acceptable risk
A3
riesgo ambiental / pericol ecologic / danger environnemental / Umweltgefhrdung / environmental
hazard
A35
riesgo biolgico / risc biologic / risque biologique / biologisches Risiko / biological hazard
A33
riesgo de crecida / risc de inundaie / risque de crue / Hochwasserrisiko / flood risk
A5
riesgo de incendio / risc de incendiu / risque dincendie / Brandgefahr / fire hazard
A37
riesgo de incendio / risc de incendiu / risque dincendie / Brandgefahr / fire risk
A4
riesgo de inundacin / risc de inundaie / risque dinondation / Hochwassergefahr / flood risk
A5
riesgo geolgico / risc geologic / risque gologique / geologische Gefahr / geological hazard
A38
riesgo mayor / risc major / risque majeur / Groschadensrisiko / major hazard
A39
riesgo natural, amenazas naturales / catastrof, calamitate natural / dangers naturels /
Naturgefahren / natural hazard
A41
riesgo qumico / risc chimic / risque chimique / chemisches Risiko / chemical hazard
A34
riesgo residual / risc rezidual / risque rsiduel / Restrisiko / residual risk
A6
riesgo tecnolgico / risc tehnologic / risque technologique / technologische Gefahr /
man-made hazard
A40
satlite / satelit / satellite / Satellit / satellite
A70
satlite de observacin de la tierra / satelit de observare a Pmntului / satellite dobservation
de la terre / Erdbeobachtungssatellit / earth observation satellite
A78
seguridad / siguran / scurit / Sicherheit / safety
A15
sensibilizacin pblica (sobre el riesgo) / cunoaterea, perceperea general a riscului / perception,
connaissance gnrale du risque / allgemeines Risikobewutsein / public risk awareness
B1
sistema de informacin / sistem informaional / systme, service, source dinformation /
Informationsystem, -dienst, -quelle / information system, server, source
A55
sistema de informacin geogrfica (SIG) / sistem informatic geografic (GIS)/ systme dinformation
gographique (SIG) / geographisches Informationssystem (GIS) / geographic(al) information
system (GIS)
A65
skimmer / recuperator / rcuperateur / Skimmer / skimmer
C3.22
software / software / logiciel / Software / software
A59
sostenibilidad / durabilitate / durabilit / Nachhaltigkeit / sustainability
B3
subsidencia / subsiden / subsidence / Erdsenkung / subsidence
C2.19
supervisin, monitoreo / monitorizare / contrle / berwachung / monitoring
B14
supervisin, monitoreo del clima / monitorizarea climei / surveillance du climat /
Klimaberwachung / climate monitoring
B30
systme dalerte / sistem de avertizare / Warnsystem / warning system / sistema de alerta
B32
teledeteccin / detectare la distan / tldtection / Fernerkundung / remote sensing
A69
temperatura del aire / temperatura aerului / temprature de lair / Lufttemperatur / air temperature B20
tiempo / vreme / temps / Wetter / weather
B17
tiempo de previsin (de alarma) / timp de avertisment / dlai de prvision dalerte / Vorwarnzeit /
forecast (warning) lead time
B31
tormenta / furtun / tempte / Sturm / storm
B26
tormenta de fuego / furtun de foc / tempte de feu / Feuersturm / firestorm
C1.4
tsunami / tsunami / tsunami / Tsunami/ tsunami
C2.13
uso del suelo / utilizarea solului / utilisation du sol / Landnutzung / land use
A82
ventilacin / aerisire, ventilaie / aration / Belftung, Ventilation / ventilation
C1.12
viento / vnt / vent / Wind / wind
B25
vigilancia / supraveghere / surveillance (continue) / berwachung / surveillance
B15
viscosidad / vscozitate / viscosit / Viskositt, Zhflssigkeit / viscosity
C3.7
vulnerabilidad / vulnerabilitate / vulnrabilit / Anflligkeit / vulnerability
A16
web semntica / reea semantic, web semantic / toile smantique, web smantique /
semantisches Web / semantic web
A64
zona costera, litoral / zon, regiune de coast, litoral / zone ctire, littoral / Kstenregion /
coastal rea
C3.26
zona de inundacin / zon de inundaie / zone d'inondation / berschwemmungsgebiet / flood
plain
C2.9
zona peligrosa / zon de risc / zone de danger / Gefahrenzone / hazard zone
A31
52
WIN-UMB-MULTH
Lenguaje de la Gestin del Riesgo:ILN-INDICE ML de Trminos
Enumeracin y orden conceptual
Espaol/Rumano/Francs/Alemn/Ingls
I. Pre-eventos: A. Estimacin del Riesgo y tecnologa
riesgo / risc / risque / Risiko / risk
A1
aceptacin del riesgo / acceptarea riscului / acceptation du risque / Risikoakzeptanz / risk
acceptance
A2
riesgo acceptable / risc acceptabil / risque acceptable / akzeptables Risiko / acceptable risk
A3
riesgo de incendio / risc de incendiu / risque dincendie / Brandgefahr / fire risk
A4
riesgo de crecida / risc de inundaie / risque dinondation / Hochwassergefahr / flood risk
A5
riesgo residual / risc rezidual / risque rsiduel / Restrisiko / residual risk
A6
anlisis del riesgo / analiza riscului / analyse du risque / Risikoanalyse / risk analysis
A7
cambio climtico / modificarea climei / changement climatique / Klimavernderung / climate change A8
erosin / eroziune / rosion / Erosion / erosion
A9
degradacin ambiental / degradarea mediului / dgradation environmentale / Umweltzerstrung /
environmental degradation
A10
evaluacin del impacto ambiental / studiu privind impactul asupra mediului / tude dimpact sur
lenvironnement / Umweltvertrglichkeitsprfung / environmental impact assessment
A11
evaluacin de riesgos / evaluarea, estimarea riscului / estimation du risque / Risikoabschtzung /
risk assessment
A12
capacidad de enfrentar / capacitate de adaptare / capacit dadaptation / Bewltigungskapazitt /
coping capacity
A13
resiliencia / capacitate de regenerare / ressort / Regenerationsfhigkeit / resilience
A14
seguridad / siguran / scurit / Sicherheit / safety
A15
vulnerabilidad / vulnerabilitate / vulnrabilit / Anflligkeit / vulnerability
A16
anlisis de vulnerabilidad / vulnerabilitii / analiza analyse de vulnrabilit /
Verletzbarkeitsbewertung / vulnerability analysis
A17
gestin de riesgos / managementul riscului / gestion du risque / Risikomanagement / risk
management
A18
gestin de riesgo de crecida / managementul riscului de inundaii / gestion du risque des crues /
Hochwasserrisikomanagement / flood risk management
A19
mapa de riesgo / harta riscurilor / carte des risques / Risikokarte / risk map
A20
mapeo de riesgo / cartografierea riscului / risk mapping / Risikokartierung / risk mapping
A21
reduccin del riesgo / reducerea riscului / rduction du risque / Risikoreduktion / risk reduction
A22
amenaza / pericol / danger / Gefahr / hazard
A23
anlisis de la amenaza / analiza pericolelor / analyse des dangers / Gefahrenanalyse / hazard
analysis
A24
evaluacin de la amenaza / evaluarea, estimarea pericolelor / analyse des dangers /
Gefahrenbewertung / hazard assessment
A25
identificacin de la amenaza / identificarea pericolului / identification des dangers /
Gefahrenerkennung / hazard identification
A26
mapa de amenaza / harta pericolelor / carte des dangers / Gefahrenkarte / hazard map
A27
mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor inundabile / carte des zones menaces par
les crues / Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / flood hazard map
A28
mapeo de amenaza / cartografierea pericolelor / cartographie des dangers / Gefahrenkartierung /
hazard mapping
A29
probabilidad de riesgo / probabilitate de apariie a pericolului / probabilit des risques /
Gefhrdungswahrscheinlichkeit / hazard probability
A30
zona de peligro / zon de risc / zone de danger / Gefahrenzone / hazard zone
A31
material peligroso / substan periculoas / substance dangereuse / Gefahrengut / hazardous
material
A32
riesgo biolgico / risc biologic / risque biologique / biologisches Risiko / biological hazard
A33
riesgo qumico / risc chimic / risque chimique / chemisches Risiko / chemical hazard
A34
riesgo ambiental / pericol ecologic / danger environnemental / Umweltgefhrdung / environmental
hazard
A35
peligro de incendio / pericol de incendiu / danger dincendie / Feuergefahr / fire danger
A36
riesgo de incendio / risc de incendiu / risque dincendie / Brandgefahr / fire hazard
A37
53
riesgo geolgico / risc geologic / risque gologique / geologische Gefahr / geological hazard
A38
riesgo mayor / risc major / risque majeur / Groschadensrisiko / major hazard
A39
riesgo tecnolgico / risc tehnologic / risque technologique / technologische Gefahr /
man-made hazard
A40
riesgo natural, amenazas naturales / catastrof, calamitate natural / dangers naturels /
Naturgefahren / natural hazard
A41
desastre / catastrof, calamitate, dezastru / catastrophe / Katastrophe / disaster
A42
ayuda en caso de desastre / ajutor n caz de catastrof, de calamitate / aide en cas de
catastrophe / Katastrophenhilfe / disaster aid
A43
preparacin para desastres / pregtire pentru situaii de risc, pentru catastrof / pparation aux
catastrophes / Katastrophenvorsorge / disaster preparedness
A44
reduccin del riesgo de desastre / diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor / rduction des
dommages / Schadenminderung / disaster risk reduction
A45
desastres provocado por el hombre / catastrof provocat de om / catastrophe dorigine humaine /
vom Menschen verursachte Katastrophe / man made disaster
A46
desastre natural / catastrof natural / catastrophe naturelle / Naturkatastrophe / natural disaster A47
emergencia / urgen / crise / Notfall / emergency
A48
ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen / aide durgence / Nothilfe / emergency aid
A49
gestin de emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen / gestion de catastophes /
Katastrophenmanagement / emergency management
A50
medida de emergencia / msur de urgen / mesure durgence / Notfallmanahme / emergency
measure
A51
plan de emergencias / plan de urgen / plan durgence / Notfallplan / emergency plan
A52
planificacin de emergencias / planificarea msurilor de urgen / planification des mesures
durgence / Notfallplanung / emergency planning
A53
respuesta de emergencia / intervenie de urgen / intervention durgence / Notfallmanahme /
emergency response
A54
sistema de informacin / sistem informaional / systme, service, source dinformation /
Informationsystem, -dienst, -quelle / information system, -server, source
A55
infraestructura informtica / infrastructur informaional / infrastructure informatique /
Informationsinfrastruktur / information infrastructure
A56
datos / date / donnes / Daten / data
A57
recopilacion, captura, de datos / culegere de date / saisie, collecte, entre, flux, liens, fournisseur
de donnes / Datensammlung, -erfassung, -erhebung,-gewinnung, -eingang, -eintrag, Datenfluss,
-anschluss, -verbindung, -anbieter / data capture, -entry, -flow, -links, -provider
A58
archivo / fiier / fichier / Datei / file
A59
software / software / logiciel / Software / software
A59
procesamiento de datos / procesare de date, interpretare, stocare, utilizator / traitement,
interprtation, service, stockage, utilisateur des donnes / Datenverarbeitung, -auswertung,
-speicherung, -anwender / data processing, analyses, service, storage, user
A59
proteccin de datos / protecia datelor / protection, securit des donnes / Datenschutz, -sicherung,
-sicherheit / data protection, security
A60
base de datos / baz de date / banque, base des donnes / Datenbank, -bestand / database
A61
metadatos / metadate / mtadonnes / Metadaten / metadata
A62
ontologa / ontologie / ontologie / Ontologie / ontology
A63
web semntica / reea semantic, web semantic / toile smantique, web smantique /
semantisches Web / semantic web
A64
sistema de informacin geogrfica (SIG) / sistem informatic geografic (SIG)/ systme dinformation
gographique (SIG) / geographisches Informationssystem (GIS) / geographic(al) information
system (GIS)
A65
informacin geogrfica / informaie geografic / goinformation / Geoinformation / geographical
information
A66
anlisis espacial / analiza spaial / analyse spatiale / rumliche Analyse / spatial analysis
A67
georeferenciacin / raportare geografic / gorfrencement / Georeferenzierung / georeferencing A68
teledeteccin / detectare la distan / tldtection / Fernerkundung / remote sensing
A69
satlite / satelit / satellite / Satellit / satellite
A70
resolucin / rezoluie / rsolution / Auflsung / resolution
A71
firma espectral / semntur spectral / signature spctrale / spektrale Signatur / spectral signature A72
radiacin csmica / radiaie cosmic / radiation, rayonnement cosmique / kosmische Strahlung /
cosmic radiation
A73
longitud de onda / lungime de und / longueur dondes / Wellenlnge/ wavelength
A74
reflectancia / reflexie / rflectance / Reflexion / reflectance
A75
albedo / albedo / albedo / Albedo, Rckstrahlvermgen / albedo
A76
54
observacin de la tierra / observarea Pmntului / observation de la terre / Erdbeobachtung / earth
observation
satlite de observacin de la tierra / satelit de observare a Pmntului / satellite dobservation
de la terre / Erdbeobachtungssatellit / earth observation satellite
ocupacin del suelo / nveli terestru / occupation du sol / Landbedeckung / land cover
degradacin de los suelos / degradarea solului / dgradation du territoire / Devastierung,
Landdegradierung / land degradation
ordenacin territorial / management teritoriului / amnagement du territoire / Raumnutzung,
Landschaftsplanung, Freiraumgestaltung / land management
uso del suelo / utilizarea solului / utilisation du sol / Landnutzung / land use
agricultura de precisin / agricultur de precizie / agriculture de prcision /
Przisonsagrarwirtschaft / precision farming
biodiversidad / diversitatea speciilor, biodiversitate / biodiversit / Artenvielfalt, Biodiversitt /
biodiversity
A77
A78
A79
A80
A81
A82
A83
A84
55
I. Pre-eventos: B. Sensibilizacin pblica, planificacin, pronstico, alerta
riesgo / risc / risque / Risiko / risk
A1
evaluacin de riesgos / evaluarea riscului / stimation du risque / Risikoabschtzung / risk
assessment
A12
resiliencia / capacitate de regenerare / ressort / Regenerationsfhigkeit / resilience
A14
aceptacin del riesgo / acceptarea riscului / acceptation du risque / Risikoakzeptanz / risk
acceptance
A2
gestin de riesgos / managementul riscului / gestion du risque / Risikomanagement / risk
management
A18
reduccin del riesgo / reducerea riscului / rduction du risque / Risikoreduktion / risk reduction
A22
sensibilizacin pblica (sobre el riesgo) / cunoaterea, perceperea general a riscului / perception,
connaissance gnrale du risque / allgemeines Risikobewutsein / public risk awareness
B1
comunicacin del riesgo / informare asupra riscului / communication sur le risque /
Risikokommunikation / risk communication
B1
informacin pblica / informaie public / information publique / ffentlich zugngliche Information /
public information
B2
ayuda en caso de desastre / ajutor n caz de catastrof / aide en cas de catastrophe /
Katastrophenhilfe / disaster aid
A43
gestin de emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen / gestion de catastrophes /
Katastrophenmanagement / emergency management
A50
medida de emergencia / msuri de urgen / mesure durgence / Notfallmanahme / emergency
measure
A51
respuesta de emergencia / intervenie de urgen / intervention durgence / Notfallmanahme /
emergency response
A54
desarrollo sostenible / dezvoltare durabil / dveloppement durable, gestion durable / nachhaltige
Entwicklung / sustainable development
B3
sostenibilidad / durabilitate / durabilit / Nachhaltigkeit / sustainability
B3
medidas de control / msuri de contracarare / contre mesure / Gegenmanahme / counter
measure
B4
proteccin / protecie / protection / Schutz / protection
B5
proteccin civil / protecie civil / protection civile / Katastrophenschutz, Zivilschutz / civil protection B6
precaucin / msuri de prevenire / prcaution / Vorsichtsmanahme / precaution
B7
prevencin / prevenirea catastrofelor / prvention / Katastrophenvorbeugung / prevention
B8
prevencin de daos / prentmpinarea daunelor / prvention des dommages / Schadenverhtung /
damage prevention
B9
preparacin para desastres / pregtirea pentru catastrof / prparation aux catastrophes /
Katastrophenvorsorge / disaster preparedness
A44
reduccin del riesgo de desastre / efectelor dezastrului, a pagubelor / diminuarea rduction des
dommages / Schadenminderung / disaster risk reduction
A45
gestin de riesgo de crecida / managementul riscului de inundaii / gestion du risque des crues /
Hochwasserrisikomanagement / flood risk management
A19
gestin del agua / administrarea, gestionarea apei / gestion des eaux / Wasserwirtschaft / water
management
B10
seguridad / siguran / scurit / Sicherheit / safety
A15
informe de seguridad / raport de securitate / safety report / rapport de scurit /
Sicherheitsbericht
B11
mapa de amenaza / harta pericolelor / carte des dangers / Gefahrenkarte / hazard map
A27
mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor inundabile / carte des zones menaces par
les crues / Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / flood hazard map
A28
mapeo de amenaza / cartografierea pericolelor / cartographie des dangers / Gefahrenkartierung /
hazard mapping
A29
probabilidad de riesgo / probabilitate de risc / probabilit des risques /
Gefhrdungswahrscheinlichkeit / hazard probability
A30
zona de peligro / zona de risc / zone de danger / Gefahrenzone / hazard zone
A31
material peligroso / substan periculoas / substance dangereuse / Gefahrengut / hazardous
material
A32
mapa de riesgo / harta riscurilor / carte des risques / Risikokarte / risk map
A20
mapeo de riesgo / cartografierea riscului / risk mapping / Risikokartierung / risk mapping
A21
plan de emergencias / plan de urgen / plan durgence / Notfallplan / emergency plan
A52
planificacin de emergencias / planificarea msurilor de urgen / planification des mesures
durgence / Notfallplanung / emergency planning
A53
56
sistema de informacin / sistem informaional / systme, service, source dinformation /
Informationsystem, -dienst, -quelle / information system, -server, source
datos / date / donnes / Daten / data
recopilacin, captura, de datos / culegere de date / saisie, collecte, entre, flux, liens, fournisseur
de donnes / Datensammlung, -erfassung, -erhebung, -gewinnung, -eingang, -eintrag,
Datenfluss, -anschluss, -verbindung, -anbieter / data capture, -entry, -flow, -links, -provider
banque, base des donnes / banc de date / Datenbank, -bestand / database / base de datos
metadatos / metadate / mtadonnes / Metadaten / metadata
observacin de la tierra / observarea, supravegherea Pmntului / observation de la terre /
Erdbeobachtung / earth observation
ocupacin del suelo / nveli terestru / occupation du sol / Landbedeckung / land cover
ordenacin territorial / management teritoriului / amnagement du territoire / Raumnutzung,
Landschaftsplanung, Freiraumgestaltung / land management
planificacin territorial / amenajarea teritoriului / amnagement du territoire / Raumplanung,
Raumnutzung / land use (planning)
agricultura de precisin / agricultur de precizie / agriculture de prcision /
Przisonsagrarwirtschaft / precision farming
monitor / monitor / appareil de surveillance / Monitor / monitor
supervisin, monitoreo / monitorizare / contrle / berwachung / monitoring
vigilancia / supraveghere / surveillance (continue) / berwachung / surveillance
pronstico / previziune / prvision / Vorhersage / forecast(ing)
tiempo / vreme / temps / Wetter / weather
pronstico meteorolgico / prognoz meteorologic / prvision mtorologique /
Wettervorhersage / weather forecast
aire / aer / air / Luft / air
temperatura del aire / temperatura aerului / temprature de lair / Lufttemperatur / air temperature
altitud / altitudine / altitude / absolute Hhe / altitude
alta presin / presiune ridicat / haute pression / Hochdruckgebiet / high pressure
depresin baromtrica / depresiune / dpression / Tiefdruckgebiet / depression
lluvia / ploaie / pluie / Regen / rain
viento / vnt / vent / Wind / wind
tormenta / furtun / tempte / Sturm / storm
estado del mar / meteorologie (aplicat)/ starea mrii / tat de la mer / Seegang / sea state
meteorologa (aplicada) / mtorologie (applique) / (angewandte) Meteorologie / (applied)
meteorology
clima / clim / climat / Klima / climate
cambio climtico / modificarea climei / changement climatique / Klimavernderung / climate
change
supervisin, monitoreo del clima / monitorizarea climei / surveillance du climat /
Klimaberwachung / climate monitoring
tiempo de prevision (de alarma) / timp de avertisment / dlai de prvision dalerte / Vorwarnzeit /
forecast (warning) lead time
sistema de alerta / sistem de avertizare / systme dalerte / Warnsystem / warning system
alerta / alert, alrm / alerte / Alerte, Alarm / alert
alarma / alarm / alarme / Alarm / alarm
A55
A57
A58
A61
A62
A77
A79
A81
B12
A83
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
B25
B26
B27
B28
B29
A8
B30
B31
B32
B33
B34
57
II. Evento C0: trminos generales: eventos, equipos, respuestas
riesgo / risc / risque / Risiko / risk
A1
riesgo mayor / risc major / risque majeur / Groschadensrisiko / major hazard
A39
riesgo natural, amenazas naturales / catastrof natural / dangers naturels / Naturgefahren /
natural hazard
A41
zona de peligro / zon de risc / zone de danger / Gefahrenzone / hazard zone
A31
evento / eveniment / vnement / Ereignis / event
C0.1
incidente / incident / incident / Zwischenfall / incident
C0.2
accidente / accident / accident / Unfall / accident
C0.3
accidente grave / accident grav / accident majeur / schwerer Unfall / major accident
C0.4
desastre / catastrof / catastrophe / Katastrophe / disaster
A42
desastre natural / catastrof natural / catastrophe naturelle / Naturkatastrophe / natural disaster A47
emergencia / urgen / crise / Notfall / emergency
A48
respuesta / reacie / intervention / Reaktion / response
C0.5
respuesta de emergencia / intervenie de urgen / intervention durgence / Notfallmanahme /
emergency response
A54
medidas de control / msuri de contracarare / contre mesures / Gegenmanahmen / counter
measures
B4
equipo / echipament / quipement / Ausrstung / equipment
C0.6
operacin / operaiune, intervenie / opration, acte / Operation, Einsatz / operation
C0.7
rescate / salvare / sauvetage / Rettung / rescue
C0.8
ayuda en caso de desastre / ajutor n caz de catastrof / aide en cas de catastrophe /
Katastrophenhilfe / disaster aid
A43
ayuda de emergencia / ajutor (n caz) de urgen / aide durgence / Nothilfe / emergency aid
A49
gestin de emergencia / managementul, gestionarea strii de urgen / gestion de catastophes /
Katastrophenmanagement / emergency management
A50
plan de emergencias / plan de urgen / plan durgence / Notfallplan / emergency plan
A52
proteccin / protecie / protection / Schutz / protection
B5
proteccin civil / protecie civil / protection civile / Katastrophenschutz, Zivilschutz / civil protection B6
evaluacin de riesgos / evaluarea riscului / estimation du risk / Risikoabschtzung / risk
assessment
A12
gestin de riesgos / managementul riscului / gestion du risque / Risikomanagement / risk
management
A18
partes interesadas, interesados / grupuri de interese / intervenants / Anspruchsgruppen,
Interessengruppen / stakeholders
C0.9
observacin de la tierra / observarea, supravegherea Pmntului / observation de la terre /
Erdbeobachtung / earth observation
A77
monitor / monitor / appareil de surveillance / Monitor / monitor
B13
supervisin, monitoreo / monitorizare / contrle / berwachung / monitoring
B14
vigilancia / supraveghere / surveillance (continue) / berwachung / surveillance
B15
II. Evento C1: incendio - eventos, equipos y operaciones
riesgo de incendio / risc de incediu / risque dincendie / Brandgefahr / fire risk
A4
peligro de incendio / pericol de incendiu / danger dincendie / Feuergefahr / fire danger
A36
riesgo de incendio / risc de incendiu / risque dincendie / Brandgefahr / fire hazard
A37
fuego / incendiu / feu / Brand / fire
C1.1
incendio forestal / incendiu de pdure / feu de fort / Waldbrand / forest fire
C1.2
modelo de prediccin de comportamiento del fuego / model de propagare a incendiului / modle
de propagation du feu / Brandausbreitungsmodell / fire spread model
C1.3
tormenta de fuego / furtun de foc / tempte de feu / Feuersturm / firestorm
C1.4
calor / cldur, canicul / chaleur, canicule / Wrme, Hitze / heat
C1.5
llama / flacr / flamme / Flamme / flame
C1.6
fume / fum / Rauch / smoke / humo
C1.7
dao de incendios / daune provocate de incendiu / dommage dincendies / Feuerschaden /
fire damage
C1.8
proteccin contra incendios / protecie, protejare mpotriva incendiilor / dfense contre lincendie /
Brandschutz / fire protection
C1.9
cuerpo de bomberos / (brigad de) pompieri / corps de sapeurs-pompiers / Feuerwehr / fire
brigade
C1.10
58
equipo para supresin de incendios / echipament de stingere a incendiilor / quipements contre
le feu / Brandausrstungen / fire equipments
C1.11
ventilacin / aerisire, ventilaie / aration / Belftung, Ventilation / ventilation
C1.12
extintor / stingtor de incendiu, extinctor / extincteur / Feuerlscher / fire extinguisher
C1.13
lucha contra incendio / lupta cu focul, mpotriva focului / lutte contre l'incendie /
Feuerbekmpfung / fire fighting
C1.14
II. Evento C2: Inundacin - eventos, equipos y operaciones
precipitacin / precipitaii / prcipitation, hauteur de prcipitation / Niederschlag / precipitation
C2.1
lluvia / ploaie / rain / pluie / Regen
B24
crecida, avenida, inundacin / inunaie, viitur, revrsare / crue, monte des eaux, inondation /
Hochwasser, Hochwasserabfluss, berschwemmung / flood
C2.3
riesgo de crecida / risc de inundaie / risque de crue / Hochwasserrisiko / flood risk
A5
mapa de amenaza de inundacin / harta zonelor inundabile / carte des zones menaces par les
crues / Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / flood hazard map
A28
previsin de avenida / previziunea, prognoza inundaiilor / prvision de crue /
Hochwasservorhersage / flood forecasting
C2.4
previsin hidrolgica / prognoz hidrologic / prvision hydrologique (sens restrictif) /
hydrologische Vorhersage (spezifiziert) / hydrological forecast
C2.5
alerta de avenida / avertisment de inundaie / annonce de crue / Hochwasserwarnung / flood
alert
C2.6
crecida mxima probable / inundaia maxim probabil / crue maximale probable / wahrscheinlich
hchstes Hochwasser / maximum probable flood
C2.7
crecida repentina / torent vijelios / crue clair / Sturzflut / flash flood
C2.8
zona de inundacin / zon de inundaie / zone d'inondation / berschwemmungsgebiet / flood
plain
C2.9
ola / val / vague / Welle / wave
C2.10
onda de crecida / viitur / onde de crue / Hochwasserwelle / flood wave
C2.11
mascaret / viitur / mascaret / Flutwelle, Gezeitenbore / tidal bore
C2.12
tsunami / tsunami / tsunami / Tsunami / tsunami
C2.13
remanso / acumulare, aflux / remous dexhaussement / Aufstau / afflux
C2.14
inundacin pluvial / deversarea apei din sistemul de canalizare / inondation pluviale /
Hochwasser durch Rckstau im Entwsserungssystem / drainage flood
C2.15
drsena / remuu / retenue / Rckstau / backwater
C2.16
riesgo geolgico / risc geologic / risque gologique / geologische Gefahr / geological hazard
A38
erosion / eroziune / rosion / Erosion / erosion
A9
deslizamiento de tierra / alunecare de teren / glissement de terrain / Erdrutsch / landslide
C2.17
flujo de lodo / torent noroios / coule de boue / Schlammmure / mudflow
C2.18
subsidencia / subsiden / subsidence / Erdsenkung / subsidence
C2.19
hidrologa / hidrologie / hydrologie / Hydrologie / hydrology
C2.20
hidrometeorologa / hidrometeorologie / hydromtorologie / Hydrometeorologie /
hydrometeorology
C2.21
hidrograma / hidrograf / hydrogramme / Ganglinie / hydrograph
C2.22
intensidad de precipitacin / intensitatea precipitaiilor / intensit de prcipitation /
Niederschlagsintensitt / precipitation intensity
C2.23
intensidad de lluvia / intensitatea ploii / intensit dune pluie / Regenintensitt / rainfall intensity C2.24
escala limnimtrica / limnimetru, hidrometru, fluviometru / chelle limnimtrique / Pegel /
stage gauge
C2.25
medidor de precipitacin / masurtor de precipitaii / jauge de prcipitation /
Niederschlagsmesser / precipitation gauge
C2.26
estacin de aforo / staie hidrometric / station pluviomtrique / Niederschlagsstation /
precipitation station
C2.27
dique / dig / digue / Hochwasserdamm / dike
C2.28
presa / deversor mobil / barrage mobile / bewegliches Wehr / controlled weir
C2.29
canal de derivacin / canal deversor / canal de dcharge / Hochwasserentlastungsgerinne /
floodway
C2.30
flood routing / calcul de propagare a viiturii / propagacin en tramo / calcul de la propagation
des crues / Berechnung des Ablaufs einer Hochwasserwelle
C2.31
caudal mximo de crecida / debit maxim al inundaiei / dbit maximal de crue / hchster
Hochwasserabfluss / maximum flood discharge
C2.32
59
gestin del agua / administrarea, gestionarea apei / gestion des eaux / Wasserwirtschaft / water
management
C2.33
gestin del riesgo de inundacin / administrarea, managementul riscului de inundaie / gestion
du risque de crue / Management des Hochwasserrisikos / flood risk management
C2.34
control de inundaciones / protejare, protecie mpotriva inundaiilor / protection contre les crues /
Hochwasserschutz / flood control
C2.35
control de torrentes / amenajarea, corecia torentelor / correction des torrents; amnagement
dun torrent / Wildbachverbauung / torrent control
C2.36
proteccin de elementos situados en zonas inundables / protejarea obiectivului (situat n zona
inundabil) / protection d'objet / Objektschutz / flood proofing
C2.37
mitigacin estructural de inundacin / construcie mpotriva inundaiilor / protection structurale
contre les crues / Schutzwasserbau / structural flood mitigation
C2.38
medidas no estructurales para el control de avenidas / msur de protecie pasiv mpotriva
inundaiilor / mesure de protection passive / passive Schutzmanahme gegen Hochwasser,
Hochwasserschutzmanahme / non-structural flood mitigation
C2.39
II. Evento C3: derrame de petrleo eventos, equipos y respuestas
petrleo / petrol / ptrole, hydrocarbure / Erdl / petroleum
C3.1
crudo de petrleo, petrleo bruto / petrol brut / ptrole brut / Rohl / crude oil
C3.2
crudo pesado / petrol greu / huile lourde / Schwerl / heavy oil
C3.3
barril / baril / baril / Barrel / barrel
C3.4
gravedad especfica, peso especfico / densitate relativ, specific / densit relative, gravit
spcifique / relative Dichte / specific gravity
C3.5
gravedad API / grad API / gravit API / API-Grad / API gravity
C3.6
viscosidad / vscozitate / viscosit / Viskositt, Zhflssigkeit / viscosity
C3.7
punto de escurrimiento / punct de curgere / point dcoulement / Stockpunkt / pour point
C3.8
punto de inflamacin / punct de aprindere / point clair / Flammpunkt / flash point
C3.9
evaporacin / evaporare / evaporation / Verdampfung / evaporation
C3.10
plataforma (petrolera) / platform petrolier / plateforme de ptrole / lplattformen / oil platform C3.11
perforacin submarina / foraj maritim / forage en mer / Offshorebohrung / offshore drilling
C3.12
petrolero / tanc petrolier / ptrolier / Tanker / tanker
C3.13
oleoducto / pipeline: conduct petrolier, oleoduct, gazoduct / pipeline: gazoduc, oloduc /
Pipeline / pipeline
C3.14
refineria / rafinrie / raffinerie / Raffinerie / refinery
C3.15
derrame de petrleo / deversare de hidrocarburi / dversement dhydrocarbures / laustritt /
oil spill
C3.16
mancha de petrleo / pat de petrol / nappe de ptrole / lteppich / oil slick
C3.17
fango / fango / mousse au chocolat / lschlamm / sludge
C3.18
marea negra / maree neagr / mare noire / lpest / black tide
C3.19
equipo de proteccin contra hidrocarburos / echipament de protecie mpotriva hidrocarburilor /
quipements de protection contre lhydrocarbure / lwehrausrstung / oil protection
equipments
C3.20
dispersante de petrleo / agent dispersiv, dispersant / dispersant du ptrole / Dispergiermittel /
oil dispersant
C3.21
skimmer / recuperator / rcuperateur / Skimmer / skimmer
C3.22
barrera flotante / baraj plutitor / barrage flottant / lsperre / floating barrier
C3.23
buque de recuparacin / nav de depoluare / navire dpollueur / lbekmpfungsschiff / oil
pollution fighter
C3.24
operaciones de proteccin contra hidrocarburos / operaiuni de protecie mpotriva hidrocarburilor /
oprations de protection contre les hydrocarbures / lwehreinstze / oil protection operations C3.25
zona costera, litoral / zon, regiune de coast, litoral / zone ctire, littoral / Kstenregion /
coastal area
C3.26
60
WIN-UMB-MULTH
Limbajul de Management al Riscului : ILN INDEX ML de Termeni
ordonai alfabetic, numerotai conceptual
Romn/ German/ Englez/ Francez/ Spaniol/
acceptarea riscului / Risikoakzeptanz / risk acceptance / acceptation du risque /
aceptacin del riesgo
A2
accident / Unfall / accident / accident / accidente
C0.3
accident grav / schwerer Unfall / major accident / accident majeur / accidente grave
C0.4
acumulare, aflux / Aufstau / afflux / remous dexhaussement / remanso
C2.14
administrarea, gestionarea apei / Wasserwirtschaft / water management / gestion des eaux /
gestin del agua
B10
administrarea, managementul riscului de inundaii / Management des Hochwasserrisikos /
flood risk management/ gestion du risque de crue / gestin del riesgo de inundacin
C2.34
aer / Luft / air/ air / aire
B19
aerisire, ventilaie / Belftung, Ventilation / ventilation / aration / ventilacin
C1.12
agent dispersiv, dispersant / Dispergiermittel / oil dispersant/ dispersant du ptrole /
dispersante de petrleo
C3.21
agricultur de precizie / Przisonsagrarwirtschaft / precision farming / agriculture de prcision /
agricultura de precisin
A83
ajutor (n caz) de urgen / Nothilfe / emergency aid/ aide durgence / ayuda de emergencia
A49
ajutor n caz de catastrof, de calamitate / Katastrophenhilfe / disaster aid/ aide en cas de
catastrophe / ayuda en caso de desastre
A43
alarm / Alarm / alarm/ alarme / alarma
B34
albedo / Albedo, Rckstrahlvermgen / albedo / albedo / albedo
A76
alert, alarm / Alerte, Alarm / alert/ alerte / alerta
B33
altitudine / absolute Hhe / altitude/ altitude / altitud
B21
alunecare de teren / Erdrutsch / landslide / glissement de terrain / deslizamiento de tierra
C2.17
amenajarea teritoriului / Raumplanung, Raumnutzung / land use (planning) / amnagement du
territoire / planificacin territorial
B12
amenajarea, corecia torentelor / Wildbachverbauung / torrent control/ correction des torrents;
amnagement dun torrent / control de torrentes
C2.36
analiza pericolelor / Gefahrenanalyse / hazard analysis/ analyse des dangers /
anlisis de la amenaza
A24
analiza riscului / Risikoanalyse / risk analysis / analyse du risque / anlisis del riesgo
A7
analiza vulnerabilitii / Verletzbarkeitsbewertung / vulnerability analysis / analyse de
vulnrabilit / anlisis de vulnerabilidad
A17
analiz spaial / rumliche Analyse / spatial analysis / analyse spatiale / anlisis espacial
A67
avertisment de inundaie / Hochwasserwarnung / flood alert / annonce de crue / alerta
de avenida
C2.6
baraj plutitor / lsperre / floating barrier / barrage flottant / barrera flotante
C3.23
baril / Barrel / barrel / baril / barril
C3.4
baz de date / Datenbank, -bestand / database / banque, base des donnes / base de datos
A61
brigad de pompieri / Feuerwehr / fire brigada / corps de sapeurs-pompiers / cuerpo de
bomberos
C1.10
calcul de propagare a viiturii / Berechnung des Ablaufs einer Hochwasserwelle / flood routing /
calcul de la propagation des crues / propagacin en tramo
C2.31
canal deversor / Hochwasserentlastungsgerinne / floodway/ canal de dcharge / canal
de derivacin
C2.30
capacitate de adaptare / Bewltigungskapazitt / coping capacity / capacit dadaptation /
capacidad de enfrentar
A13
capacitate de regenerare / Regenerationsfhigkeit / resilience / ressort / resiliencia
A14
cartografierea pericolelor / Gefahrenkartierung / hazard mapping / cartographie des dangers /
mapeo de amenaza
A29
carte des zones menaces par les crues / mapa de amenaza de inundacin
A28
cartografierea riscului / Risikokartierung / risk mapping / risk mapping / mapeo de riesgo
A21
catastrof natural / Naturkatastrophe / natural disaster/ catastrophe naturelle / desastre natural A47
61
62
63
64
protejare, protecie mpotriva inundaiilor / Hochwasserschutz / flood control/ protection contre les
crues / control de inundaciones
C2.35
protejarea obiectivului (situat n zona inundabil) / Objektschutz / flood proofing / protection
d'objet /proteccin de elementos situados en zonas inundables
C2.37
punct de aprindere / Flammpunkt / flash point / point clair / punto de inflamacin
C3.9
punct de curgere / Stockpunkt / pour point / point dcoulement / punto de escurrimiento
C3.8
radiaie cosmic / kosmische Strahlung / cosmic radiation / radiation, rayonnement cosmique /
radiacin csmica
A73
rafinrie / Raffinerie / refinery / raffinerie / refinera
C3.15
raport de securitate / Sicherheitsbericht / safety report / rapport de scurit / informe de
seguridad
B11
raportare geografic / Georeferenzierung / georeferencing / gorfrencement /
georeferenciacin
A68
reacie / Reaktion / response / intervention / respuesta
C0.5
recuperator /Skimmer / skimmer / rcuperateur / skimmer
C3.22
reducerea riscului / Risikoreduktion / risk reduction / rduction du risque / reduccin del riesgo
A22
reflexie / Reflexion / reflectance / rflectance / reflectancia
A75
remuu / Rckstau / backwater / retenue / drsena
C2.16
reea semantic, web semantic / semantisches Web / semantic web / toile smantique, web
smantique / web semntica
A64
rezoluie / Auflsung / resolution / rsolution / resolucin
A71
risc / Risiko / risk / risque / riesgo
A1
risc acceptabil / akzeptables Risiko / acceptable risk / risque acceptable / riesgo aceptable
A3/
risc biologic / biologisches Risiko / biological hazard / risque biologique / amenaza biolgica
A33
risc chimic / chemisches Risiko / chemical hazard / risque chimique / riesgo qumico
A34
risc de incendiu / Brandgefahr / fire hazard / risque dincendie / riesgo de incendio
A37
pericol de incendiu / Brandgefahr / fire risk / risque dincendie / riesgo de incendio
A4
pericol de inundaie / Hochwassergefahr / flood risk / risque dinondation / riesgo de inundacin
A5
risc de inundaie / Hochwasserrisiko / flood risk / risque de crue / riesgo de crecida
A5
risc geologic / geologische Gefahr / geological hazard / risque gologique / amenaza geolgica A38
risc major / Groschadensrisiko / major hazard / risque majeur / riesgo mayor
A39
risc rezidual / Restrisiko / residual risk / risque rsiduel / riesgo residual
A6
risc tehnologic / technologische Gefahr / man-made hazard / risque technologique / amenaza
tecnolgica
A40
salvare / Rettung / rescue / sauvetage / rescate /
C0.8
satelit / Satellit / satellite / satellite / satlite
A70
satelit de observare a Pmntului / Erdbeobachtungssatellit / earth observation satellite /
satellite dobservation de la terre / satlite de observacin de la tierra
A78
semntur spectral / spektrale Signatur / spectral signature / signature spctrale / firma
espectral
A72
siguran / Sicherheit / safety / scurit / seguridad
A15
sistem de avertizare / Warnsystem / warning system / systme dalerte / sistema de alerta
B32
sistem informatic geografic (GIS) / geographisches Informationssystem (GIS) / geographic(al)
information system (GIS) / systme dinformation gographique (SIG) / sistema de
informacin geogrfica (SIG)
A65
sistem informaional / Informationsystem,-dienst, -quelle / information system, server, source /
systme, service, source dinformation / sistema de informacin
A55
software / Software / software / logiciel / software
A59
starea mrii / Seegang / sea state / tat de la mer / estado del mar
B27
staie hidrometric / Niederschlagsstation / precipitation station / station pluviomtrique /
estacin de aforo
C2.27
stingtor de incendiu, extinctor / Feuerlscher / fire extinguisher/ extincteur / extintor
C1.13
studiu privind impactul asupra mediului / Umweltvertrglichkeitsprfung / environmental impact
assessment / tude dimpact sur lenvironnement / evaluacin del impacto ambiental
A11
subsiden / Erdsenkung / subsidence / subsidence / subsidencia
C2.19
substan periculoas / Gefahrengut / hazardous material / substance dangereuse / material
peligroso
A32
supraveghere / berwachung / surveillance / surveillance (continue) / vigilancia
B15
tanc petrolier / Tanker / tanker / ptrolier / petrolero /
C3.13
temperatura aerului / Lufttemperatur / air temperature / temprature de lair / temperatura del aire B20
65
timp de avertisment / Vorwarnzeit / forecast (warning) lead time / dlai de prvision dalerte /
tiempo de previsin (de alarma)
torent noroios / Schlammmure / mudflow / coule de boue / flujo de lodo
torent vijelios / Sturzflut / flash flood / crue clair / crecida repentina
tsunami / Tsunami/ tsunami / tsunami / tsunami
urgen / Notfall / emergency / crise / emergencia
utilizarea solului / Landnutzung / land use/ utilisation du sol / uso del suelo
val / Welle / wave / vague / ola
vnt / Wind / wind / vent / viento
vscozitate / Viskositt, Zhflssigkeit / viscosity / viscosit / viscosidad
viitur / Hochwasserwelle / flood wave / onde de crue / onda de crecida
viitur/ Flutwelle, Gezeitenbore / tidal bore / mascaret / mascaret
vreme / Wetter / weather / temps / tiempo /
vulnerabilitate / Anflligkeit / vulnerability/ vulnrabilit / vulnerabilidad
zon de inundaie / berschwemmungsgebiet / flood plain / zone d'inondation / zona de
inundacin
zon de risc / Gefahrenzone / hazard zone / zone de danger / zona peligrosa
zon, regiune de coast, litoral / Kstenregion / coastal rea / zone ctire, littoral / zona
costera, litoral
B31
C2.18
C2.8
C2.13
A48
A82
C2.10
B25
C3.7
C2.11
C2.12
B17
A16
C2.9
A31
C3.26
66
WIN-UMB MULTH
Limbajul de Management al Riscului : ILN- INDEX ML de Termeni
ordonai i numerotai conceptual
Romn/ German/ Englez/ Francez/ Spaniol/
I. Pre-evenimente: A. Estimarea riscului i tehnologie
risc / Risiko /risk / risque / riesgo
A1
acceptarea riscului / Risikoakzeptanz / risk acceptance / acceptation du risque /
aceptacin del riesgo
A2
risc acceptabil / risque acceptable akzeptables Risiko/ acceptable risk / risque acceptable /
riesgo aceptable
A3
pericol de incendiu / Brandgefahr / fire risk / risque dincendie / riesgo de incendio
A4
pericol de inundaie / Hochwassergefahr / flood risk / risque dinondation / riesgo de crecida
A5
risc rezidual / Restrisiko / residual risk / risque rsiduel / riesgo residual
A6
analiza riscului / Risikoanalyse / risk analysis / analyse du risque / anlisis del riesgo
A7
modificarea climei / Klimavernderung / climate change / changement climatique / cambio
climtico
A8
eroziune / Erosion / erosion / rosion / erosin
A9
degradarea mediului / Umweltzerstrung / environmental degradation / dgradation
environmentale / degradacin ambiental
A10
studiu privind impactul asupra mediului nconjurtor(SIM) / Umweltvertrglichkeitsprfung /
environmental impact assessment / tude dimpact sur lenvironnement / evaluacin del
impacto ambiental
A11
evaluarea, estimarea riscului / Risikoabschtzung / risk assessment / estimation du risque /
evaluacin de riesgos
A12
capacitate de adaptare / Bewltigungskapazitt / coping capacity / capacit dadaptation /
capacidad de enfrentar
A13
capacitate de regenerare / Regenerationsfhigkeit / resilience / ressort / resiliencia
A14
siguran / Sicherheit / safety / scurit / seguridad
A15
vulnerabilitate / Anflligkeit / vulnerability / vulnrabilit / vulnerabilidad
A16
analiza vulnerabilitii / Verletzbarkeitsbewertung / vulnerability analysis / analyse de
vulnrabilit / anlisis de vulnerabilidad
A17
managementul riscului / Risikomanagement / risk management / gestion du risque / gestin de
riesgos
A18
managementul riscului de inundaii / Hochwasserrisikomanagement / flood risk management /
gestion du risque des crues / gestin de riesgo de crecida
A19
harta riscurilor / Risikokarte / risk map / carte des risques / mapa de riesgo
A20
cartografierea riscului / Risikokartierung / risk mapping / risk mapping / mapeo de riesgo
A21
reducerea riscului / Risikoreduktion / risk reduction / rduction du risque / reduccin del riesgo
A22
pericol / Gefahr / hazard / danger / amenaza
A23
analiza pericolelor / Gefahrenanalyse / hazard analysis / analyse des dangers / anlisis de la
amenaza
A24
evaluarea, estimarea pericolelor / Gefahrenbewertung/ hazard assessment / analyse des
dangers / evaluacin de la amenaza
A25
identificarea pericolului / Gefahrenerkennung / hazard identification / identification des dangers /
identificacin de la amenaza
A26
harta pericolelor / Gefahrenkarte / hazard map / carte des dangers / mapa de amenaza
A27
harta zonelor inundabile / Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / flood hazard map /
carte des zones menaces par les crues / mapa de amenaza de inundacin
A28
cartografierea pericolelor / Gefahrenkartierung / hazard mapping / cartographie des dangers /
mapeo de amenaza
A29
probabilitate de risc / Gefhrdungswahrscheinlichkeit / hazard probability / probabilit des risques /
probabilidad de amenaza
A30
zon de risc / Gefahrenzone / hazard zone / zone de danger / zona peligrosa
A31
substan periculoas / Gefahrengut / hazardous material / substance dangereuse / material
peligroso
A32
67
risc biologic / biologisches Risiko / biological hazard / risque biologique / amenaza biolgica
risc chimic / chemisches Risiko / chemical hazard / risque chimique / riesgo qumico
pericol ecologic / Umweltgefhrdung / environmental hazard / danger environnemental / riesgo
ambiental
pericol de incendiu / Feuergefahr / fire danger / danger dincendie / peligro de incendio
risc de incendiu / Brandgefahr / fire hazard / risque dincendie / riesgo de incendio
risc geologic / geologische Gefahr / geological hazard / risque gologique / amenaza geolgica
risc major / Groschadensrisiko / major hazard / risque majeur / riesgo mayor
risc tehnologic / technologische Gefahr/ man-made hazard / risque technologique / amenaza
tecnolgica
catastrof, calamitate natural / Naturgefahren / natural hazard / dangers naturels / amenazas
naturales
catastrof, calamitate, dezastru / Katastrophe/ disaster / catastrophe / desastre
ajutor n caz de catastrof, de calamitate / Katastrophenhilfe / disaster aid / aide en cas de
catastrophe / ayuda en caso de desastre
pregtire pentru situaii de risc / Katastrophenvorsorge / disaster preparedness / pparation aux
catastrophes / preparacin para desastres
diminuarea efectelor dezastrului, a pagubelor / Schadenminderung / disaster risk reduction /
rduction des dommages / reduccin del riesgo de desastre
catastrof provocat de om / vom Menschen verursachte Katastrophe / man made disaster /
catastrophe dorigine humaine / desastres provocado por el hombre
catastrof natural / Naturkatastrophe / natural disaster / catastrophe naturelle / desastre natural
urgen / Notfall / emergency / crise / emergencia
ajutor (n caz) de urgen / Nothilfe / emergency aid / aide durgence / ayuda de emergencia
managementul, gestionarea strii de urgen / Katastrophenmanagement / emergency
management / gestion de catastophes / gestin de emergencia
msur de urgen / Notfallmanahme / emergency measure / mesure durgence / medida de
emergencia
plan de urgen / Notfallplan / emergency plan / plan durgence / plan de emergencias
planificarea msurilor de urgen / Notfallplanung / emergency planning / planification des
mesures durgence / planificacin de emergencias
intervenie de urgen / Notfallmanahme / emergency response / intervention durgence /
respuesta de emergencia
sistem informaional / Informationsystem, -dienst, -quelle / information system, -server, source /
systme, service, source dinformation / sistema de informacin
infrastructur informaional / Informationsinfrastruktur / information infrastructure / infrastructure
informatique / infraestructura informtica
date / Daten / data / donnes / datos
culegere de date / Datensammlung, -erfassung, -erhebung,-gewinnung, -eingang, -eintrag,
Datenfluss, -anschluss, -verbindung, -anbieter / data capture, -entry, -flow, -links, -provider /
saisie, collecte, entre, flux, liens, fournisseur de donnes / recopilacion, captura, de datos
fiier / Datei / file / fichier / archivo
software / Software / software / logiciel / software
procesare de date, interpretare, stocare, utilizator / Datenverarbeitung, -auswertung,
-speicherung, -anwender / data processing, analyses, service, storage, user / traitement,
interprtation, service, stockage, utilisateur des donnes / procesamiento de datos
protecia datelor / Datenschutz, -sicherung,-sicherheit / data protection, security / protection,
securit des donnes / proteccin de datos
baz de date / Datenbank, -bestand / database / banque, base des donnes / base de datos
metadate / Metadaten / metadata / mtadonnes / metadatos
ontologie / Ontologie / ontology / ontologie / ontologa
reea semantic, web semantic / semantisches Web / semantic web / toile smantique, web
smantique / web semntica
sistem informatic geografic (GIS) / geographisches Informationssystem (GIS) / geographic(al)
information system (GIS) / systme dinformation gographique (SIG) / sistema de
informacin geogrfica (SIG)
informaie geografic / Geoinformation / geographical information / goinformation / informacin
geogrfica
analiz spaial / rumliche Analyse / spatial analysis / analyse spatiale / anlisis espacial
A33
A34
A35
A36
A37
A38
A39
A40
A41
A42
A43
A44
A45
A46
A47
A48
A49
A50
A51
A52
A53
A54
A55
A56
A57
A58
A59
A59
A59
A60
A61
A62
A63
A64
A65
A66
A67
68
A68
A69
A70
A71
A72
A73
A74
A75
A76
A77
A78
A79
A80
A81
A82
A83
A84
69
70
harta riscurilor / Risikokarte / risk map / carte des risques / mapa de riesgo
cartografierea riscului / Risikokartierung / risk mapping / risk mapping / mapeo de riesgo
plan de urgen / Notfallplan / emergency plan / plan durgence / plan de emergencias
planificarea msurilor de urgen / Notfallplanung / emergency planning / planification des
mesures durgence / planificacin de emergencias
sistem informaional / Informationsystem, -dienst, -quelle / information system, -server, source /
systme, service, source dinformation / sistema de informacin
date / Daten / data / donnes /datos
culegere de date / Datensammlung, -erfassung, -erhebung, -gewinnung, -eingang, -eintrag,
Datenfluss, -anschluss, -verbindung, -anbieter / data capture, -entry, -flow, -links, -provider /
saisie, collecte, entre, flux, liens, fournisseur de donnes / recopilacin, captura, de datos
banc de date / Datenbank, -bestand / database / banque, base des donnes / base de datos
metadate / Metadaten / metadata / mtadonnes / metadatos
observarea, supravegherea Pmntului / Erdbeobachtung / earth observation / observation
de la terre / observacin de la tierra
nveli terestru / Landbedeckung / land cover / occupation du sol / ocupacin del suelo
managementul teritoriului / Raumnutzung, Landschaftsplanung, Freiraumgestaltung / land
management / amnagement du territoire / ordenacin territorial
amenajarea teritoriului / Raumplanung, Raumnutzung / land use (planning) / amnagement
du territoire / planificacin territorial
agricultur de precizie / Przisonsagrarwirtschaft / precision farming / agriculture de prcision /
agricultura de precisin
monitor / Monitor / monitor / appareil de surveillance / monitor
monitorizare / berwachung / monitoring / contrle / monitoreo
supraveghere / berwachung / surveillance / surveillance (continue) / vigilancia
previziune / Vorhersage / forecast(ing) / prvision / pronstico
vreme / Wetter / weather / temps / tiempo
prognoz meteorologic / Wettervorhersage / weather forecast / prvision mtorologique /
pronstico meteorolgico
aer / Luft / air / air / aire
temperatura aerului / Lufttemperatur / air temperature / temprature de lair / temperatura del aire
altitudine / absolute Hhe / altitude / altitude / altitud
presiune ridicat / Hochdruckgebiet / high pressure / haute pression / alta presin
depresiune / Tiefdruckgebiet / depression / dpression / depresin baromtrica
ploaie / Regen / rain / pluie / lluvia
vnt / Wind / wind / vent / viento
furtun / Sturm / storm / tempte / tormenta
starea mrii / Seegang / sea state / tat de la mer / estado del mar
meteorologie (aplicat) / (angewandte) Meteorologie / (applied) meteorology / mtorologie
(applique) / meteorologa (aplicada)
clim / Klima / climate / climat / clima
modificarea climei / Klimavernderung / climate change / changement climatique / cambio
climtico
monitorizarea climei / Klimaberwachung / climate monitoring / surveillance du climat /
monitoreo del clima
timp de avertisment / Vorwarnzeit / forecast (warning) lead time / dlai de prvision dalerte /
tiempo de prevision (de alarma)
sistem de avertizare / Warnsystem / warning system / systme dalerte / sistema de alerta
alert, alarm / Alerte, Alarm / alert / alerte / alerta
alarm / Alarm / alarm / alarme / alarma
A20
A21
A52
A53
A55
A57
A58
A61
A62
A77
A79
A81
B12
A83
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
B25
B26
B27
B28
B29
A8
B30
B31
B32
B33
B34
A1
A39
A41
A31
C0.1
C0.2
71
C0.3
C0.4
A42
A47
A48
C0.5
A54
B4
C0.6
C0.7
C0.8
A43
A49
A50
A52
B5
B6
A12
A18
C0.9
A77
B13
B14
B15
A4
A36
A37
C1.1
C1.2
C1.3
C1.4
C1.5
C1.6
C1.7
C1.8
C1.9
C1.10
C1.11
C1.12
C1.13
C1.14
72
73
C2.35
C2.36
C2.37
C2.38
C2.39
C3.1
C3.2
C3.3
C3.4
C3.5
C3.6
C3.7
C3.8
C3.9
C3.10
C3.11
C3.12
C3.13
C3.14
C3.15
C3.16
C3.17
C3.18
C3.19
C3.20
C3.21
C3.22
C3.23
C3.24
C3.25
C3.26
74
D2203,2 WIN-UMB-HLI-MULTH
5L Bibliography and Source Code Abbreviations
75
76
77
Drury, `A Guide to Remote Sensing', (Oxford), 199 pp., 1990. / F.F. Sabins,
`Remote Sensing Principles and Interpretation', 2nd Edition, (W.H. Freeman &
Co.), 449 pp., 1987
Ecole des Mines de Paris, Centre de Gosciences. http://www.cig.ensmp.fr/
EIONET European Environment Information and Observation Network. GEMET thesaurus,
http://www.eionet.europa.eu/gemet/search?langcode=en
EIRD Estrategia Internacional para la Reduccin de Desastres Amrica Latina y el Caribe,
Naciones Unidas, http://www.eird.org/
Environmental Protection Agency: EPA oil spill glossary, Terms of Environment, Oil
Program, Tools (Appendix B, Glossary), Washington, http://epa.gov/
Environnement Canada, 2005, Cours en ligne sur les systmes de stockage, Glossaire,
http://www.solutions.ca/ecstoragetanks/glossary_f.asp
Environnement Canada, LEspace pour les espces,
http://www.espacepourlesespeces.ca/glossaire/m_n_o.htm
EPF Lausanne, Flood risk scenarios and hydrological mapping, 2001,
http://www.sbf.admin.ch/htm/services/publikationen/
international/frp/eu-abstracts/html/fp/fp5/5o99.0866.html
EurActiv.com PLC, 2006, Europische Erdbeobachtungsinitiative tritt in Umsetzungsphase
ein, http://www.euractiv.com/de/wissenschaft/europaeischeerdbeobachtungsinitiative-tritt-umsetzungsphase/article-154550
EuroNautic, Glossar, http://www.euronautic.de/euronautic/glossar.htm
EUR-OPA Risques Majeurs (Eds) (2003) : Rapport Final des rencontres organises avec le
soutien de la Commission Europenne,2001-2002. Conseil de lEurope,
Strasbourg
EUR-OPA, Risques Majeurs (2003) : Etude comparative des lgislations en matire de
gestion des risques majeurs. COE, Strasbourg.
EUR-OPA, Risques Majeurs (2004) : Actes de la journe dtude MULTH. COE, Strasbourg
EUR-OPA, Risques Majeurs (2004) : Actes de la Runion du Comit des correspondants
permanents des Accords EUR-OPA Risques majeurs. COE.
European Centre of Technological Safety (TESEC); EUR-OPA Major Hazard Agreement of
Council of Europe (2001): Glossary on Emergency Management. Kiev: Council of
Europe
European Commission, 2003, Eurodicautom, http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller
EEA European Environment Agency, EEA multilingual environmental glossary,
http://glossary.eea.europa.eu/EEAGlossary/
European Environment Information and Observation Network, 2006, GEMET thesaurus,
http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en
Face au Risque 2004, Magazine du CNPP. www.cnpp.com
FAO, Depsito de documentos, Impactos ambientales de las actividades forestales. Glosario
de trminos relativos a la evaluacin de impactos ambientales,
http://www.fao.org/index_es.htm
FAO, 2004, Water for food and ecosystems, Glossary,
http://www.fao.org/ag/wfe2005/glossary_en.htm
Fdration Nationale des Sapeurs-Pompiers de France, Pompiers.fr, 2005, http://pompiers.fr
Finanz-Beratungs-Service Paul Dohmen e.K., Geschlossene Fonds, Schiffs-Glossar,
http://www.geschlossenefonds.de/schiffs-glossar.htm
Fire Prevention Canada 2004. www.fiprecan.ca
Florival,, 2004, 2004, Bibliographies 1 et 2. SPF Intrieur, Bruxelles
Fondation Nicolas Hulot, 2006, Fondation Nicolas Hulot pour la nature et lhomme,
Dfinitions, http://www.fnh.org/naturoscope/abc/z.htm
78
79
80
81
82
Pfister Ch. (2002) : Am Tag danach / Le jour daprs. Zur Bewltigung der Naturkatastrophen
in der Schweiz / Pour une matrise des catastrophes naturelles en Suisse. Bern.
PNUD (Programme des Nations Unies pour le dveloppement), La Rduction des Risques de
Catastrophes, 2004,
http://www.undp.org/bcpr/disred/documents/publications/rdr/francais/glossaire.pd
f
PNUD, PFGC (Programme de Formation la Gestion de Catastrophes), Rhabilitation et
Rconstruction, 1994,
http://www.undmtp.org/french/rehabilitation/rehabilitation.pdf#xml=http://undmtp
.org.master.com/texis/master/search/mysite.txt?q=Glossaire&prox=&sufs=0&orde
r=r&id=00000000d02990d9b0bcc8e4&cmd=xml
PNUD, PFGC (Programme de Formation la Gestion de Catastrophes), Catastrophes et
Dveloppement, 1991,
http://www.undmtp.org/french/development/development.pdf#xml=http://undmtp.
org.master.com/texis/master/search/mysite.txt?q=glossaire&order=r&id=481070e
a6cdc4e&cmd=xml
Pouchin, Thomas, 2001, 3Espaces, Glossaire de spatiologie,
http://tpouchin.club.fr/glossaire/glossaire.htm
Portal ISO27001 en espaol, gestin de la seguridad, http://www.iso27000.es/
Prfecture du Bas-Rhin (1996) : Dossier dpartemental des risques majeurs.
Prentice-Hall Inc., The Systems Development Environment, 2001,
(http://cwx.prenhall.com/bookbind/pubbooks/valacich/chapter1/custom1/deluxecontent.html#D
Preuss V. (Hg) (1996) : Risikoanalysen. ber den Umgang mit Gesundheits- und
Risikogefahren. Heidelberg.
Princeton University, Cognitive Science Laboratory, 1998, WordNet,
http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn
Ramade F., 2002, Dictionnaire encyclopdique de lcologie et des sciences de
lenvironnement, Dunod
Real Academia Espaola, Diccionario de la Lengua Espaola, 22 edicin versin
electrnica, http://buscon.rae.es/draeI/
Recopilacin de Trminos usados en Proteccin Civil y Materias Afines. Asociacin
Iberoamericana de Organismos Gubernamentales de Defensa y Proteccin Civil,
groupe de travail constitu par diffrents organismes de cette association dirig
para la Direction Gnrale de Dfense Civile colombienne en troite collaboration
avec la Direction Gnrale de Protection civil et mergences espagnole, 2005
RECYCONSULT, Dictionnaire Environnement , 2005, http://www.dictionnaireenvironnement.com/
dico_env_en.php?mode=alpha&sens=fra_ang&terme
=ZGFuZ2VyIHNlY29uZGFpcmU%3D
Reed Business Information, 2006, G&P Glossary,
http://www.genpromag.com/Glossary~LETTER~S.html
Regierungsprsidium Kassel, Glossar, http://www.rpkassel.de/static/themen/naturschutz/lrp2000/hilfen/glossar/b_gloss.htm
Risk Management Network: Risknet Glossar, 2006, http://www.risknet.de/Glossar.93.0.html
Routledge, French Dictionary of Environmental Technology, 1997, London and New York
Rubise P. / Gautier Y. (1995) : Les risques technologiques. Paris.
Schlumberger Limited, Oilfield Glossary, 2005, http://www.glossary.oilfield.slb.com/
Schreiner J. (2004) : Umwelt, Naturschutz und Landnutzungen. Praxis Wrterbuch. Stuttgart.
Schuy A. (1989) : Risiko-Management. Eine theoretische Analyse zum Risiko und
Rissikowirkungsproze. Frankfurt.
83
84
85
Wageningen University, 2005, Statistical methods for analysing the spatial dimension of
changes in land use and farming systems, Glossary,
http://www.geo.ucl.ac.be/LUCC/publications/reportseries/series7/LUCCreport_fin
al.pdf
Weihenstephan, Kias (2005), Einfhrung in die Datenverarbeitung fr Landschaftsarchitekten
(University fr Applied Sciences), Glossar, http://www.fhweihenstephan.de/la/edl/edl-tutor/glossar_m.shtml
Wide Information Network Project, 2005, WIN Glossary,
http://starlab.es/hosting/win/documents/Glossary.html
Wikipedia, Enciclopedia liber http://ro.wikipedia.org/wiki/Pagina_principal%C4%83
Wikipedia Enzyklopdie http://de.wikipedia.org/wiki/Precision_Farming,
http://de.wikipedia.org/wiki/Klimawandel , http://de.wikipedia.org/wiki/Satellit
Wired Media Ltd, 2006, Web Design & Internet Jargon Bustler,
http://www.wiredmedia.co.uk/docs/120.html
Word Reference.com Online Dictionary, 2005,
http://fr.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=tempete&v=b
Worldwide initiatives for Grantmarket Support, Glosario espaol,
http://www.wingsweb.org/information/glossary_es.cfm
Zandvoort, Henk, 2006, Liability and Insurance as an Instrument for Responsible and
Effective Risk Management (Presentation at SSR 2006)
Zarywacz, 2005, Business & Information Technology Glossary,
http://www.z2z.com/site01/itglos01.html
Zivilschutz. Magazin fr Zivil- und Katastrophenschutz. Wien 2004.
86
AGORA
Author
Title
Year
URL
ABC
Salinity - Australias Silent Flood, Glossary
2006
http://www.abc.net.au/learn/silentflood/glossary.htm
Author
Association Agora21 et Ecole Nationale Suprieure des Mines de
Saint-Etienne
Title
Glossaire du climat
Year
2000
URL
http://www.agora21.org/climat/glossaire.html
AHDS
Author
Title
Year
URL
Ian Gregory
Arts and Humanities Data Service, Glossary
2006
http://hds.essex.ac.uk/g2gp/gis/sect101.asp
AMC
Author
Title
Year
URL
AMNH
Author
American Museum of Natural History
Title
The Science and Policy of Marine Resource Management
Glossary
Year
2002
URL
http://research.amnh.org/biodiversity/symposia/archives/seascapes/glossary.ht
ml
AMS
Author
Title
Year
URL
ANM
AR
Author
Title
Year
URL
Author
Title
87
Year
URL
ARCE
ARS
2004
www.ac-rouen.fr/pedagogie/equipes/lethist/histgeo/glossaire.htm
Author
Direccin General de Proteccin Civil de Espaa
Title Aplicacin en Red para Casos de Emergencia
Year
URL http://www.proteccioncivil.org/arce/glosario/
Author
Aquila Risk Solutions
Title
Aquila Risk Solutions
Year
2005
URL
http://www.aquila.lu/mmp/online/website/content/services/
risk_management/risk_mapping/index_FR.html
ASR
Author
S. Bonnefous, M.H. Massuelle, V. Richard
Title
Aspects Semantiques du Risque
Year
1996
URL
http://www.rdtrisques.org/biblio/semantique/aspects
%20semantiques.pdf/view?searchterm=Feu
AT
Author
UNO
Title
UN Atlas of the Oceans
Year
-------------URL
http://www.oceansatlas.com/unatlas/uses/uneptextsph/infoph/gsglossary.html
Author
Title
Year
URL
Bundesanstalt fr Gewsserkunde
Hydrologische Fachtermini Dt- Eng
2000
http://elise.bafg.de/
BCB
Title
Analyse de lutilisation du sol partir des donnes SPOT et TM :
aspects mthodologiques
Author
Ferdinand Bonn, Lise Charbonneau, Richard Brochu
Year
1989
URL
http://www.bibliotheque.refer.org/livre23/l2308.pdf
BCH
Author
BDR
Author
CEDIM (Center for Disaster Management and Risk Reduction
Technology c/o University of Karlsruhe)
Benjamin Chartier
88
Title
Glossar: Begriffe und Definitionen aus den Risikowissenschaften
Year
2005
URL
http://www.rz.uni-karlsruhe.de/~gd202/www.cedim/download/
glossar-gesamt-20050624.pdf
BELT
Author
Title
Year
BJA
Author
Bureau of Justice Assistance (U.S. Department of Justice)
Title
Center for Program Evaluation, Glossary
Year
-URL
http://www.ojp.usdoj.gov/BJA/evaluation/glossary/glossary_i.htm
BMFB
Author
Title
Year
URL
BMU
Author
Bundesministerium fr Umwelt, Naturschutz und
Reaktorsicherheit
Title
BMU Glossar
Year
URL
http://www.bmu.de/service/weitere_angebote/glossar/doc/4047.php#Index
BP
Author
Deutsche BP AG
Title
BP, Glossar
Year
2006
URL
http://www.deutschebp.de/glossarylinks.do?alphabetId=1055070&categoryId=
9006055&contentId=7012358
BRM
Author
Title
Year
URL
BRUN
Author
Title
Year
89
BS
Author
Title
Year
URL
CCD
Author
Title
Year
URL
CD
CDC
Boyds Solicitors
Technology & Media Glossary
-http://www.boydslaw.co.uk/glossary/gloss_itip.html
Community Arts Network SA Inc
Community Cultural Development in Australia
2006
http://www.ccd.net/resources/guide/glosary/glossary2.htm
Author
PNUD, PFGC (Programme de Formation la Gestion de
Catastrophes)
Title
Catastrophes et Dveloppement
Year
1991
URL
http://www.undmtp.org/french/development/development.pdf#xml=http://und
mtp.org.master.com/texis/master/search/mysite.txt?q=glossaire&order=r&id=4810
70ea6cdc4e&cmd=xml
Author
Title
Year
URL
CEOS
Author
Committee on Earth Observation Satellites
Title
Resources in Earth Observation, Glossary
Year
2000
URL
http://ceos.cnes.fr:8100/cdrom00b2/ceos1/science/glossary/glosss.htm
CF
Author
Castrol Limited
Title
Castrol France, Glossaire
Year
2006
URL
http://www.castrol.com/castrol/glossarylinks.do?categoryId=8394014&content
Id=6032159
CFP
CH
Author
Title
Year
URL
Author
Chancellerie fdrale, Bern
Title
Confoederatio Helvetica, Les autorits fdrales de la
Confdration suisse
90
Year
URL
2005
http://www.admin.ch/ch/f/rs/814_600/app2.html
CHEV
Author
Title
Year
URL
CIDE
Author
Title
URL
CIL
Author
Title
Year
CILF
Author
Title
Year
CRID
Author
Title
Year
CTIF
Author
Vereinigung zur Frderung des deutschen Brandschutzes/German
Fire Protection Association
Title
CTIF Lexikon
Year
------------
Dauphin 2003
Title
Year
DE
DeCS
Author Dauphin
----2003
Author
RECYCONSULT
Title
Dictionnaire Environnement
Year
2005
URL
http://www.dictionnaire-environnement.com/
dico_env_en.php?mode=alpha&sens=fra_ang&terme
=ZGFuZ2VyIHNlY29uZGFpcmU%3D
Author
Title
Year
URL
91
DETERM
Author
Title
Year
URL
DEX98
Author
Title
Year
DEXI
Author
Title
Year
DEX online
Author
Title
Yeat
URL
DEX online
Dicionare ale limbii romne
2004-2007
http://dexonline.ro/
DHA-GDM
Author
Department of Human Affairs, United Nations
Title
Internationally agreed glossary of basic terms related to
Disaster Management
Year
1992, Geneva
DM
Author
Title
Year
DMA
Author
Digital Map Archive, EC Joint Research Centre
Title
Glossaire international multilingue agr de termes relatifs la
gestion des catastrophes (Internationally agreed glossary of basic terms related
to Disaster Management)
URL
http://dma.jrc.it/DecisionSupport/GlossaryFr.html ,
http://dma.jrc.it/DecisionSupport/GlossaryEn.html#1
DDN
Author
Title
Year
DN
Author
Title
Year
URL
Michael Mailer
design.n, glossare
--------http://www.desig-n.de/internet_a.htm
92
DRAE
Author
Title
Edition
URL
DST
Author
Title
Year
M. Moureau et G. Brace
Dictionnaire des sciences de la terre
2000, Editions Technip, Paris
DUD
Author
Title
Year
Dudenredaktion
Duden Deutsches Universalwrterbuch
1996
DW
Author
Title
Year
URL
Deutscher Wetterdienst
Klimaberwachung
2006
http://www.dwd.de/de/FundE/Klima/KLIS/prod/prod.htm
ECC
Author
Title
Year
URL
Environnement Canada
Cours en ligne sur les systmes de stockage, Glossaire
2005
http://www.solutions.ca/ecstoragetanks/glossary_f.asp
EC
Author
Title
Year
URL
Environnement Canada
LEspace pour les espces
-----http://www.espacepourlesespeces.ca/glossaire/m_n_o.htm
EEA
Author
Title
Year
URL
EIONET
EIRD
Author
Title
Year
URL
http://glossary.eea.europa.eu/EEAGlossary/
European Environment Information and Observation Network
GEMET thesaurus
2006
http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en
Author
Naciones Unidas
Title
Estrategia Internacional para la Reduccin de Desastres
Amrica Latina y el Caribe
Year
URL
http://www.eird.org/
93
EN
Author
Title
Year
URL
Euronautic
EuroNautic Glossar
--------http://www.euronautic.de/euronautic/glossar.htm
EIONET
Author
Title
Year
URL
EPA
Author
Title
Year
URL
EPAG
Author
Title
Year
URL
EPARG
Author
Title
Year
URL
EPATE
Author
Title
Year
URL
EPATG
Author
Title
Year
URL
EUD
Author
Title
Year
URL
Europische Kommission
Eurodicautom
2003
http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller
EurActiv
Author
EurActiv.com PLC
Title
Europische Erdbeobachtungsinitiative tritt in
Umsetzungsphase ein
Year
2006
94
URL
http://www.euractiv.com/de/wissenschaft/europaeischeerdbeobachtungsinitiative-tritt-umsetzungsphase/article-154550
FAO
Author
FAO
Title
Glosario de trminos relativos a la evaluacin de impactos
ambientales
Year
URL
http://www.fao.org/docrep/008/t0550s/t0550s09.htm
FAO
Author
Title
Year
URL
FB
Author
Editors Froese, R. and D. Pauly.
Title
FishBase, Glossary
Year
2007
URL
http://www.fishbase.org/Glossary/Glossary.cfm?TermEnglish=metadata
FEU
Author
Title
Year
URL
FFGW
FAO
Water for food and ecosystems, Glossary
2004
http://www.fao.org/ag/wfe2005/glossary_en.htm
Author
Freiwillige Feuerwehr der Gemeinde Wennigsen
Title
Lexikon/ Glossar
Year
2005
URL
http://www.infoportalgemeindefeuerwehr.wennigsen.de/2allginfo/lexikon.htm
FFMT99
Author
Title
Year
FH
Author
Title
Year
Jann Strybny
Fachwortschatz Kste, Coastal Vocabulary, E-D, D-E
1998, Hannover
FHK
Author
Title
Year
URL
95
FID
FNH
Author
Title
Year
Url
Author
Title
Year
URL
Frank Markmann
Fire Investigators Dictionary English German
1998
http://www.fmfire.de/fidicteg.html
Fondation Nicolas Hulot
Fondation Nicolas Hulot pour la nature et lhomme, Dfinitions
2006
http://www.fnh.org/naturoscope/abc/z.htm
FRHYMAP
Author
EPF Lausanne
Title
Flood risk scenarios and hydrological mapping
Year
2001
URL
http://www.sbf.admin.ch/htm/services/publikationen/
international/frp/eu-abstracts/html/fp/fp5/5o99.0866.html
GALK
GC
Author
Stdtetag
Title
Year
URL
Author
Title
Year
URL
GDT
Author
Title
Year
URL
GEDV
Author
Title
Year
URL
GFMC
Author
Title
Year
URL
GG
Author
Title
Geolinde
GEOGlossar
96
Year
URL
GIS
2002
http://www.geolinde.musin.de/glossar/a.htm
Author
Technische Universitt Mnchen
Title
GIS Tutor
Year
------URL
http://www.gis-tutor.de/index.htm , http://www.giub.unibonn.de/gistutor/
Author
Title
Year
URL
GP
Author
Title
Year
URL
GQ
Author
Title
Year
URL
GU
Author
Title
Year
URL
0816.html#S
Georgetown University
University Information Services, Glossary
2003
http://uis.georgetown.edu/departments/eets/dw/GLOSSARY
GUIAR
Author
Title
Year
URL
HI
HIPAA
http://www.unizar.es/guiar/1/Default.htm
Author
Edwin E. Lewis
Title
The EBusinessSite.com, Healthcare Informatics
Year
2005
URL
http://www.theebusinesssite.com/IT%20Terms/Health%20Terms.htm#sectD
Author
Title
97
Year
URL
2001
http://www.hipaabasics.com/glossary.htm
H.Zandvoort Author
Henk Zandvoort
Title
Liability and Insurance as an Instrument for Responsible and
Effective Risk Management (Presentation at SSR 2006)
Year
2006
IB
Author
Institut fr Bibliothekswissenschaft, HU Berlin
Title
----Year
----URL
http://141.20.126.23/cgibin/wwwthreads/showthreaded.pl?Cat=&Board=Thesaurus&Number=329&page=
0&view=collapsed&sb=5&o=0&part=
ICH
Author
Title
Year
URL
IER
IGH
IGHU
IMS
Interoperability Clearinghouse
ICH Architecture Resource Center, Glossary of Terms
2003
http://www.ichnet.org/glossary.htm
Author
Institut Europen des Risques
Title
Partager et dvelopper nos savoirs pour une gestion territoriale et
prospective des risques majeurs
Year
2004
URL
http://www.institut-risques.org/glossaire.htm
Author
Hrsg. Deutsches Nationalkomitee fr Internationale
Hydrologische Programm (IHP) der UNESCO und das Operationelle
Hydrologische Programm (OHP) der WMO, Koblenz 1998
Title
International Glossary of Hydrology
Year
1992
URL
http://elise.bafg.de/
Author
Title
Year
URL
UNESCO
International Glossary of Hydrology
---------http://www.cig.ensmp.fr/~hubert/glu/aglo.htm
Author
Integrated Management Strategy for Prevention and Reduction of
Pollution of Waterbodies
Title
Glossary
Year
2004
URL
http://euwelcome.nl/kims/glossary/index.php
98
Author
Title
Year
URL
ISO/IEC
ISO/IEC Guide 73:2002, Risk management - Vocabulary Guidelines for use in standards
2002
Institut national de la recherch agronomique
Association Franaise pour l'Etude du Sol; Glossaire final
2005
http://www.inra.fr/internet/Hebergement/afes/Ressources/ouvragedunod/glossaire.php?PHPSESSID=db41f
227bc40968d7e2cf52c8b0642fb
INERIS
INFO
Author
Institut National de lEnvironnement Industriel et des Risques
Title
Glossaire Grand Publique
Year
2005
URL
http://www.ineris.fr/index.php?module=doc&action=getDoc&id_doc_object=
2239
Author
Title
Year
URL
I. R.G.Y.S.T. Author
Title
Year
URL
CNUCED
Info Comm, Information de march
2006
http://r0.unctad.org/infocomm/francais/petrole/plan.htm
Dr. Rubn I. Fernandez, Dr. Luis E. Suayter
Glosario Geoambiental
2003
http://www.tucumanescultura.gov.ar/documentos/13.medioambiente_glosarioambiental.pdf
IRMA-SPONGE-FLOODSITE
Author
IRMA-SPONGE team
Title
Floodsite - Language of risk - Glossary of terms
Year
2004
URL
www.floodsite.net
ISDR
Author
United Nations, ISDR (International Strategy for Disaster
Reduction)
Title
Living with Risk: A global review of disaster reduction
initiatives, 2004 Annex 1
Year
2004
URL
http://www.unisdr.org/eng/about_isdr/basic_docs/LwR2004/Annex%201%20T
erminology.pdf
99
ISDRT
Author
ISDR (International Strategy for Disaster Reduction)
Title
Terminology
Year
2004
URL
http://www.unisdr.org/eng/library/lib-terminologyeng%20home.htm
ISO/IEC
ISO/IEC Guide 73:2002, Risk management - Vocabulary Guidelines for use in standards
2002
Author
Title
risques
in
(2001/3)
Year
URL
Jean-Franois Gleyze
B.5 Apport de l'information gographique dans l'analyse des
JK
Author
Title
Year
URL
Janet Kelly
Construit ta station mto
1991, Editions Mango
http://orage.iquebec.com/lexique.htm
JUR
Author
Title
Year
URL
Jurispolis
Droit des Hydrocarbures, Lexique
2005
http://www.jurispolis.com/dt/mat/lex1.htm
KE
Author
Title
Year
URL
Kefk Network
Messung der relativen Luftfeuchtigkeit
2006
http://www.kefk.net/Hardware/Messen/Luftfeuchtigkeit/index.asp
KL
Author
Title
Year
URL
Knowledge Library
Meteorologie
2006
http://meteorologie.know-library.net/
KUC
Author
Title
Year
URL
100
LAO
Author
Title
Year
URL
LDEO
Author
Title
Year
URL
LELU
Author
Title
Year
Levy J ; Lussault M.
Dictionnaire de la gographie et de lespace des socits,
2003, Belin, Paris;
LESER
Author
Title
Year
Leser, H. (Hrsg.)
Diercke Wrterbuch allgemeine Geographie
1997, Mnchen
Loat/Meier 2003
Author Roberto Loat, Elmar Meier
Title
Wrterbuch Hochwasserschutz, Dictionnaire de la protection
contre les crues, Dizionario della protezione contro le piene, Dictionary of
Flood Protection
Year
2003
URL
www.bwg.admin.ch
MAS
Author
Ministre de lApprentissage de la Saskatchewan
Title
Ars pratiques et appliques, Lexique
Year
---------URL
http://www.sasked.gov.sk.ca/docs/francais/fransk/apa_fsk/adapt/page10a2.htm
l
Massu
Author
J.P. Massu
Title
"An ethical regard on Human security". Proceedings of 3rd
international Symposium on Systems & Human Science (in Vienna): Complex
Systems Approaches for Safety, Security and Reliability, by EU Commission,
DG JRC, Petten The Netherlands
Year
2006
MC
Author
Title
Year
URL
101
MCD
Author
Title
Year
MI
Author
Title
Year
URL
MID
Author
Title
Year
URL
ML
Author
Title
Year
Meyers Lexikon
Das Wissen A-Z
1993
MM
Author
Title
Year
Edition
Mara Moliner
Diccionario del Uso del Espaol
1994
Editorial Gredos, S.A. Primera edicin, 19 reimpresin
MSC
MT
Author
Meteorological Service of Canada
Title
Meteorology Self Instructions, Glossary
Year
2002
URL
http://www.mscsmc.ec.gc.ca/education/msi/glossary/glossary_a_e.html
Author
Title
Year
URL
NBS
Autor
Victor Lombardi
Title
NBS: Metadata Glossary
Year
2004
URL
http://www.noisebetweenstations.com/personal/essays/metadata_glossary/meta
data_glossary.html
NCGP
Author
Title
Year
URL
NCGreenPower
NCGreenPower
2006
http://www.ncgreenpower.org/types/glossary.html
102
NEW
Author
Universitt Leipzig, Institut fr Kommunikations- und
Medienwissenschaft
Title
newwws
Year
2004
URL
http://www.unileipzig.de/~kmw/newwws/archiv_alles/04_01_23/html/body_glossar.htm
NGV
Author
Title
Year
URL
NGV.ORG
NGV.ORG The natural gas vehicle forum, Glossary
2006
http://www.ngv.org/ngv/ngvorg01.nsf/bytitle/Glossary.htm
NIJ
Author
Title
URL
NK
Titel
Norwegischer Katastrophenschutz bei Erdlunfllen
Author
Johan Marius Ly, Berater beim staatlichen Amt fr
Umweltschutz SFT
Publisher Nytt fra Norge fr das Kgl. Norwegische Auenministerium
Year
2002
URL
odinsok.dep.no/odin/tysk/om_odin/org/032091-991562/dok-
bn.html
NNU
NOAA
NOAAP
Author
Medienbro Sohn
Title
Neue Nachricht Umweltlexikon
Year
----------URL
http://www.sohn.oekoserve.net/fp/archiv/RUBwasser/
Meeresverschmutzung.php
Author
National Oceanic and Atmospheric Administration,
Office of Response and Restauration
Title
Selection Guide for Oil Spill Applied Technologies: Volume 1,
Appendices, Glossary
Year
2005
URL
http://response.restoration.noaa.gov/type_subtopic_entry.php?RECORD_KEY
%28entry_subtopic_type%29=entry_id,subtopic_id,type_id&entry_id(entry_subtop
ic_type)=274&subtopic_id(entry_subtopic_type)=8&type_id(entry_subtopic_type)
=2
Author
National Oceanic and Atmospheric Administration, Coastal
Services Center
Title
Protecting our Ports and Harbors
Year
2002
URL
http://www.csc.noaa.gov/products/tsunamis/htm/cascadia/terms.htm
103
NODEX
NSW
Author
Title
Year
Author
Title
Year
URL
NVP
NZ
Litera International
Noul dicionar explicativ al limbii romne, CD-ROM
2002, Litera Internaional, Bucureti
Naturschutzgesellschaft Schutzstation Wattenmeer e. V.
Schutzstation Wattenmeer
------------http://www.schutzstation-wattenmeer.de/wissen/lbisz.html#top
Author
Night Galaxy Inc.
Title
Night Vision Planet, Terms
Year
2006
URL
http://www.nightvisionplanet.com/index.asp?PageAction=Custom&ID=15
Author
Title
Year
URL
Author OECD
Glossary of Statistical Terms
2004, Paris
http://cs3-hq.oecd.org/scripts/stats/glossary/about.asp
OED 2003
Author
Title
Year
URL
OMV
Author
Title
Year
URL
OMV Aktiengesellschaft
Erdl & Erdgas Glossar
2006
http://www.omv.com/smgr/portal/jsp/index.jsp?p_site=AT
ORA
Author
Title
Year
URL
Oracle FAQ
Glossary
2006
http://www.orafaq.com/glossary/faqglosm.htm
104
PC
Author
Asociacin Iberoamericana de Organismos Gubernamentales de
Defensa y Proteccin Civil, groupe de travail constitu par diffrents
organismes de cette association dirig para la Direction Gnrale de Dfense
Civile colombienne en troite collaboration avec la Direction Gnrale de
Protection civil et mergences espagnole
Title
Recopilacin de Trminos usados en Proteccin Civil y Materias
Afines
Year
2005
PEPM 2002
Author
Title
Year
D. Alexander
Principles of Emergency, Planning and Management
2002, Terra Publishing
PF
Author
Title
Year
URL
PH
Author
Prentice-Hall Inc.
Title
The Systems Development Environment, Glossary
Year
2001
URL
http://cwx.prenhall.com/bookbind/pubbooks/valacich/chapter1/custom1/deluxe
-content.html#D
PRIM
Author
Ministre de lcologie et du dveloppement durable
Title
Portail de la prvention des risques majeurs
Year
-----URL
http://www.prim.net/education/definition_risque_majeur/21_3_risq_feux.html
RAMF
RDR
Author
Title
Year
Routledge
French Dictionary of Environmental Technology
1997, London and New York
Author
Ramade F.
Title
Dictionnaire encyclopdique de lcologie et des sciences de
lenvironnement, Dunod
Year
2002
Author
UNDP United Nations Development Program
Title
Reducing Disaster Risk Annex: Glossary of Terms
Year
2004
URL
http://www.undp.org/bcpr/disred/documents/publications/rdr/english/glossary.
pdf
105
Torrent, GTD
Risk Force Questionnaire
2004
Author
Regierungsprsidium Kassel
Yitel
Glossar
Year
--------URL
http://www.rpkassel.de/static/themen/naturschutz/lrp2000/hilfen/glossar/b_gloss.htm
RL
Author
Title
Year
found in
URL
Rachel Lvesque
Lexique des termes d'assurance
1964
Institut Canadien des Actuaires, Lexique anglais-franais
http://www.actuaries.ca/publications/lexicon/lextf.html
RM
Author
Title
Year
URL
RR
Author
PNUD, PFGC (Programme de Formation la Gestion de
Catastrophes)
Title
Rhabilitation et Rconstruction
Year
1994
URL
http://www.undmtp.org/french/rehabilitation/rehabilitation.pdf#xml=http://und
mtp.org.master.com/texis/master/search/mysite.txt?q=Glossaire&prox=&sufs=0&
order=r&id=00000000d02990d9b0bcc8e4&cmd=xml
RRC
Author
PNUD (Programme des Nations Unies pour le dveloppement)
Title
La Rduction des Risques de Catastrophes
Year
2004
URL
http://www.undp.org/bcpr/disred/documents/publications/rdr/francais/glossaire
.pdf
RRG
Author
UNDP, DMTP (Disaster Management Training Programme)
Title
Rehabilitation and Reconstruction Guide
Year
1993
URL
http://www.undmtp.org/english/rehabilitation/rehabilitation.pdf#xml=http://un
dmtp.org.master.com/texis/master/search/mysite.txt?q=Glossary&order=r&id=085
0281bd448ae1b&cmd=xml
106
SCH
Author
Title
Year
URL
Schlumberger Limited
Oilfield Glossary
2005
http://www.glossary.oilfield.slb.com/
SE
Author
Sensormatics Elektronics Corp.
Title
American Dynamics, IP Video Glossary
Year
2006
URL
http://www.americandynamics.net/intellexip/primer_ip_glossary.aspx
SG
Author
Title
Year
URL
SIAMAC
Author
Title
Year
URL
SIAN
Author
http://www.unal.edu.co/siamac/sig/glosario.html
Title
URL
SIE
Author
Title
Year
URL
SM
Author
Title
Year
URL
Siemens
VA TECH Glossar
2001
http://www.vatech.at/view.php3?r_id=1055&LNG=DE
SNET
Author
URL
Author
Title
Year
URL
Siegfried Seibert
Wissensspeicher, Projektmanaggement-Glossar
2006
http://www.siegfried-seibert.de/Wissensspeicher/PMGlossar
Title
SS
107
TAD
TECH
Author
Cedre (Centre de documentation, de recherche et
dexprimentations sur les pollutions accidentelles des eaux)
Title
Traitement aux dispersants des nappes de ptrole en mer
Year
2005
URL
http://www.le-cedre.fr/fr/publication/guides/dispersant.pdf
Author
Ingnierie, Technologies et ralisation de projets Ptrole, Gaz,
Ptrochimie & Industrie
Title
Technip
Year
2005
URL
http://www.technip.com/francais/html_top/glossaire.htm
TESEC-EUR-OPA 2001
TESEC-EUR-OPA-GEM 2001
Author
European Centre of Technological Safety (TESEC); EUR-OPA
Major Hazard Agreement of Council of Europe
Title
Glossary on Emergency Management
Year
2001, Kiev
TOTAL
Author
Title
Year
URL
Total
Total, Glossaire
-----http://birmanie.total.com/fr/ow/glossaire.htm
TP
Author
Title
Year
URL
Thomas Pouchin
3Espaces, Glossaire de spatiologie
2001
http://tpouchin.club.fr/glossaire/glossaire.htm
TTP
Author
Title
Year
UFIP
Author
Title
Year
URL
UK
Author
Title
Year
URL
University of Kentucky
Precision Agriculture Terminology
2004
http://www.bae.uky.edu/~precag/PrecisionAg/PAterms.htm
108
UL
Author
Title
Year
Edition
UNEP
Author
Title
Year
URL
UNIK
Author
Universitt Kiel
Title
Einfhrung in die Fernerkundung, Glossar
Year
URL
http://www.unikiel.de/ewf/geographie/forum/unterric/material/einf_fe/glossar.htm
UNOCHA Author
Title
Year
URL
UQAC
Author
Universit du Qubec Chicoutimi
Title
Lenseignement et la recherche
Year
2005
URL
http://www.uqac.ca/administration_services/secretariat_general/manuel
/3/217.pdf
UW
Author
University of Washington
Title
Journals, Glossary Module
Year
2003
URL
http://portfolio.washington.edu/gbc2/journals-autumn2003/47684.html
VAP
Author
Title
Year
URL
Jean-Luc Wingert
La vie aprs le ptrole - De la pnurie aux nergies nouvelles
2005
http://www.apreslepetrole.org/livre/glossaire.htm
VG
Author
Gouvernement du Qubec
Title
Vocabulaire de la gomatique
Year
2003
URL
http://www.mrnf.gouv.qc.ca/territoire/geomatique/geomatiquevocabulaire.jsp
109
VRA
WIKI
Author
UNDP, DMTP (Disaster Management Training Programme)
Title
Vulnerability and Risk Assessment
Year
1994
URL
http://www.undmtp.org/english/vulnerability_riskassessment/vulnerability.pdf
#xml=http://undmtp.org.master.com/texis/master/search/mysite.txt?q=Glossary&
order=r&id=0020125374d4c80b&cmd=xml
Author
Title
Year
URL
Wikipedia
2005
http://de.wikipedia.org/wiki/Biohazard
WIKIRO
Author
Title
Year
URL
Wikipedia
Wikipedia, Enciclopedia liber
2007
http://ro.wikipedia.org/wiki/Pagina_principal%C4%83
WIN
Author
Title
Year
URL
WINGS
Author
Title
URL
WL
Author
Title
Year
URL
wetter.at
Wetterlexikon
2005
http://www.wetter.at/lexikon/lufttemperatur
WM
Author
Title
Year
URL
WN
Author
Title
Year
URL
WR
Author
Word Reference.com
Title
Word Reference.com Online Dictionary
Year
2005
URL
http://fr.wordreference.com/fr/en/translation.
asp?fren=tempete&v=b
110
WU
WZK
ZW
Author
Wageningen University
Title
Statistical methods for analysing the spatial dimension of changes
in land use and farming systems, Glossary
Year
2005
URL
http://www.geo.ucl.ac.be/LUCC/publications/reportseries/series7/LUCCreport
_final.pdf
Author
Hrsg. Stndige Konferenz fr Katastrophenvorsorge und
Katastrophenschutz
Title
Wrterbuch des Zivil- und Katastrophenschutzes
Year
2003
URL
http://www.katastrophenvorsorge.de
Author
Title
Year
URL
Zarywacz
Business & Information Technology Glossary
2005
http://www.z2z.com/site01/itglos01.html
111
Dlgation gnrale
la langue
franaise et aux
langues de France
Deliverable D2204
Multi Lingual Risk Management GLOSSARY
A.
B.
C.
WIN-MULTH-UMB-GLOS3.00 .p1.doc
Companies
HLI-MULTH-UMB Universities
Strasbourg / Vienna / Duisburg-Essen / TU
Chemnitz / Paris7-Diderot/ Iasi
Date
XI/2007
XI/2007
XI/2007
Page 1/2
Signature
113
Entry number
A1
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning, C. events and response,
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
risque
<nom, m, sg, pl>
risk
<noun, sg, pl>
Risiko
<Nomen, N, Sg, Pl Risiken>
riesgo
<nombre, m, sg, pl>
risc
<subst, n, sg, pl riscuri>
Definition Fr
Definition En
Comment
114
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
115
Definitions:
Fr: probabilit: Expression mathmatique de l'occurrence d'un vnement dans des
conditions donnes (ASR)
En: probability: mathematical expression for the occurrence of a disaster under given
conditions (ASR transl. MULTH)
Ge: Wahrscheinlichkeit: mathematischer Ausdruck fr das Auftreten eines Ereignisses
unter bestimmten Bedingungen (ASR ss. MULTH)
Sp: probabilidad: expresin matemtica de la ocurrencia de un suceso bajo condiciones
determinadas (ASR transl. MULTH)
Ro: probabilitate: mulime numeric prin care se exprim caracterul aleatoriu (posibil sau
nesigur) al unui eveniment, al unui fenomen (DEX98)
perception<f, sg>, conscience<f, sg> du risque / risk awareness<sg> /
Risikobewusstsein<N, Sg> / percepcin<f, sg>, conciencia<f, sg> del riesgo /
contientizarea<f, sg> riscului, perceperea/percepia<f, sg> riscului
<verb phrases>
accroitre la conscience du risque / to enhance risk awareness / Risikobewusstsein
schrfen / incrementar la conciencia del riesgo / a contientiza riscul
surveiller, annoncer un risque, se protger dun risque / to monitor, announce and
protect oneself from a risk / ein Risiko berwachen, ein Risiko voraussagen, sich vor
einem Risiko schtzen / vigilar, anunciar y protegerse de un riesgo / a monitoriza un
risc, a prevedea un risc, a se proteja mpotriva unui risc
encourir un risque / to run a risk / ein Risiko eingehen / correr un riesgo / a se expune
unui risc / unui pericol, a risca
prendre un risque en considration / to take a risk into consideration / dem Risiko
Rechnung tragen / tomar un riesgo en consideracin, considerar un riesgo / a lua n
consideraie un risc, a lua n calcul un risc
Entry number
A2
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romn
Graminfo
acceptation du risque
<phrasnom, f, sg>
risk acceptance
<compound, sg>
Risikoakzeptanz
<Kompositum, F, Sg>
aceptacin del riesgo
<frasnom, f, sg>
acceptarea riscului
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
116
Definition Ro
Seimnfo
risk acceptance (R)
TOLERATE [ACTING [ACTORS, SITUATION=risk]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
acceptability<sg> of risk, tolerability<sg> of risk
Definition En
willingness to live with a risk, in order to secure certain benefits (TESECEUR-OPA 2001)
willingness to tolerate a risk (Loat/Meier 2003)
tolrance<f, sg> du risque / risk acceptance<sg>, acceptability<sg> of risk /
Risikobereitschaft<F, Sg>; Risikotolerierbarkeit<F, Sg> / tolerancia<f, sg> al riesgo /
acceptarea<f, sg> riscului, toleran<f, sg> la risc
principe<m, sg> du risque zero : une autre construction idologique / zero risk
principle<sg> : another ideological construct<sg> / Nullrisikoprinzip<N, Sg, Pl -ien>:
ein weiteres ideologisches Konstrukt<N, Sg> / principio<m, sg>del riesgo cero : otra
construccin ideolgica / principiu<n, sg> de risc zero
Entry number
A3
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
risque acceptable
<phrasnom, m, sg, pl>
acceptable risk
<noun phrase, sg, pl>
akzeptierbares Risiko
<Nomphras, N, Sg, Pl Risiken>
riesgo aceptable
<frasnom, m, sg, pl>
risc acceptabil
<frazem nominal, n, sg, pl riscuri>
Definition Fr
Comment
117
118
Definition En
Comment
119
Definition Ge
Comment
120
Definition Sp
Comment
Definition Ro
121
Comment
Definition
122
Entry number
A4
Management cycle A. risk assessment and technology, C1. fire
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
risque dincendie
<phrasnom, m, sg, pl>
fire risk
<compound, sg, pl>
Brandgefahr
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
riesgo de incendio
<frasnom, m, sg, pl>
pericol de incendiu
<frazem nominal, n, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
123
Definition Ro
Seminfo
Entry number
A5
Management cycle A. risk assessment and technology, C2.flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
risque de crue
<phrasnom, m, sg, pl>
flood risk
<compound, sg, pl>
Hochwasserrisiko
<Kompositum, N, Sg, Pl -risiken>
riesgo de crecida
<frasnom, m, sg, pl>
pericol de inundaie
<frazem nominal, n, sg, pl riscuri>
Definition Fr
Definition En
Comment
Defintion Ge
124
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
flood risk
BE [PROBABILITY=, DAMAGE = [DISASTER [TYPE = flood]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
danger<m, sg, pl> de crue, danger<m, sg, pl> li aux crues / flood hazard<sg, pl> /
Hochwassergefahr<F, Sg, Pl -en> / peligro<m, sg, pl> de crecida, peligro<m, sg, pl>
vinculado a crecidas / risc<n, sg> de inundaie
Entry number
A6
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
risque rsiduel
<phrasnom, m, sg, pl>
residual risk
<noun phrase, sg, pl>
Restrisiko
<Kompositum, N, Sg, Pl -risiken>
riesgo residual
<frasnom, m, sg, pl>
risc rezidual
<frazem nominal, n, sg, pl riscuri>
Definition Fr
1er sens: risque qui subsiste aprs avoir appliqu des mesures
2me sens: risque qui subsiste aprs avoir appliqu toutes les
disponibilits de rduction, mesures de rduction. (ASR)
a risk which remains after reduction measures have been taken (adapt.
ASR MULTH)
Risks cannot be totally avoided so that a residual risk remains. This
consists of three parts, namely the accepted risk, the unknown risk, which
is beyond cognition faculty, and the risk due to inappropriate measures or
wrong decisions e.g. during disaster response. The accepted risk
corresponds to the level of loss a society or community considers
acceptable given existing social, economic, political, cultural, technical
and environmental conditions because the risk is considered to be
negligible, because the benefit associated with the risk make the risk
acceptable or because (further) risk reduction would imply
disproportionate efforts. The accepted residual risk thus is also the risk
that remains after the implementation of protective measures with a
certain safety level. (BDR)
remaining potential for harm to persons, property or the environment
following all possible efforts to reduce predictable hazards. (EIONET)
Definition En
Comment
125
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
residual risk (R)
BE SITUATION [[PROBABILITY [DISASTER]] + PREVENT [PROBABILITY
[DISASTER]]]
Related terms and expessions Fr / En / Ge
<nouns, compounds, noun phrases>
risque<m, sg, pl> restant / remaining risk<sg, pl> / verbleibendes Risiko<N, Sg, Pl
Risiken>
Entry number
A7
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
analyse du risque
<phrasnom, f, sg, pl>
risk analysis
<compound, sg, pl>
Risikoanalyse
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
anlisis del riesgo
<frasnom, m, sg, pl>
126
Romanian
Graminfo
analiza riscului
<frazem nominal, f, sg, pl analize>
Definition Fr
Definition En
Comment
Definition De
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
risk analysis (R)
ASSESS [PROBABILITY [DISASTER [TYPE, DAMAGE [TYPE, DEGREE]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
estimation<f, sg, pl> du risque / risk assessment<sg> / Risikoabschtzung<F, Sg, Pl
-en> / valoracin<f, sg, pl> de riesgos / estimarea<f, sg, pl estimri> riscului
valuation<f, sg, pl> du risque / risk evaluation<sg, pl> / Risikobewertung<F, Sg, Pl
-en> / evaluacin<f, sg, pl> de riesgos / evaluarea<f, sg, pl evaluri> riscului
Definition Fr
Dmarche formalise qui comprend les tapes suivantes: identification du
risque, quantification du risque (probabilit et dommages), mise en
perspective du risque (ASR)
127
Entry number
A8
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
changement climatique
<phrasnom, m, sg>
climate change
<compound, sg>
Klimavernderung
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
cambio climtico
<frasnom, m, sg>
modificarea climei
<frazem nominal, f, sg, pl modificri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
128
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
Entry number
A9
Management cycle A. risk assessment and technology, C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
rosion
<nom, f, sg>
erosion
<noun, sg>
Erosion
<Nomen, F, Sg, Pl -en>
erosin
<nombre, f, sg>
eroziune
<subst, f, sg, pl eroziuni>
Definition Fr
ablation de matriaux solides par l'eau courante, les glaciers, le vent, les
vagues, etc. (EUD)
the wearing away of soil or rock by running water, glaciers, wind, waves,
etc. (EUD)
Abtrag von Feststoffen durch flieendes Wasser, Gletscher, Wind,
Wellen usw. (EUD)
Definition En
Definition Ge
129
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
erosion
BE [DISASTER [TYPE = floods], [DAMAGE [IMPACT [ENVIRONMENT [STATE =
erosion ]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
Ge
Abtragung<F, Sg, Pl -en>
Ro
erodare<f, sg, pl erodri>
importante rosion<f, sg, pl> du sol / severe soil erosion<sg> / schwerwiegende
Bodenerosion<F, Sg> / grave erosin<f, sg, pl> del suelo / eroziune<f, sg, pl eroziuni>
accentuat a solului
la cause principale<f, sg, pl> de lrosion / the main cause<sg, pl> of erosion / die
Hauptursache<F, Sg, Pl> der Erosion / la causa principal<f, sg, pl> de la erosin /
cauza<f, sg, pl cauze> principal a producerii eroziunii
une rosion<f, sg, pl> du sol accelre par leau et le vent / accelerated soil
erosion<sg> by water or wind / schneller fortschreitende Bodenerosion durch
Wasser oder Wind / erosin acelerada<f, sg> del suelo producto del agua y el viento /
eroziune<f, sg, pl eroziuni> accelerat a solului ca urmare a aciunii apei sau
vntului
des zones affectes<f, pl, sg> par lrosion / areas<pl, sg> affected by erosion / durch
Erosion<F, Sg, Pl-en> betroffene Gebiete / zonas efectadas<f, pl, sg> por la erosin /
suprafee<f, pl, sg suprafa> afectate de eroziune
<verb phrases>
protger le sol de lrosion / to protect soil from erosion / den Boden vor Erosion
schtzen / proteger el suelo de la erosin / a proteja solului mpotriva eroziunii
<sentences>
Une rosion du sol par eau, vent et culture affecte lagriculture aussi bien que
lenvironnement naturel. / Soil erosion by water, wind and tillage affects both
agriculture and the natural environment. / Bodenerosion durch Wasser, Wind und
Ackerbau wirkt sich sowohl auf die Landwirtschaft als auch auf die natrliche
Umwelt aus. / La erosin provocada por el agua, el viento y el cultivo afecta tanto a
la agricultura como al ambiente. / Eroziunea solului ca urmare a aciunii apei,
vntului i culturilor afecteaz att agricultura ct i mediul nconjurtor.
On peut rduire lrosion de diffrentes manires. / There are many ways to reduce
erosion. / Es gibt viele Mglichkeiten, Erosion zu verringern. / Existen muchas
maneras para reducir la erosin. / Exist numeroase modaliti de reducere a
eroziunii.
Les tats-Unis dAmrique sont un bon exemple de difficile contrle de lrosion. /
The USA is a good example of the difficulty of controlling erosion. / Die USA ist ein
gutes Beispiel fr die Schwierigkeit Erosion zu steuern. / Los EEUU son un buen
ejemplo del difcil control de la erosin. / SUA ofer un bun exemplu de ar care are
dificulti n a contola fenomenul eroziunii.
130
Entry number
A10
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
dgradation de lenvironnement
<phrasnom, f, sg, pl>
environmental degradation
<noun phrase, sg, pl>
Umweltzerstrung
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
degradacin ambiental
<frasnom, f, sg, pl -ones>
degradarea mediului
<frazem nominal, f, sg, pl degradri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
131
Entry number
A11
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
132
Definition Ro
Seminfo
environmental impact assessment
ACT [ACTOR = science, authorities, [INTERVENTION [ASSESSMENT [DISASTER
[DAMAGE [TARGET [ENVIRONMENT = ]], [IMPACT
[ENVIRONMENT ]]]]] ]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
tude<f, sg, pl> de limpact environnemental / valuation<f, sg, pl> environnementale
/ environmental evaluation<sg> / Bewertung<F, Sg, Pl -en> der
Umweltauswirkungen<F, Pl, Sg> / evaluacin<f, sg, pl> del impacto medioambiental
/ evaluarea<f, sg, pl evaluri> impactului ambiental
Entry number
A12
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning, C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
estimation du risque
<phrasnom, f, sg, pl>
risk assessment
<compound, sg, pl>
Risikoabschtzung
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
evaluacin de riesgos
<frasnom, f, sg, pl -ones>
evaluarea riscului
<frazem nominal, f, sg, pl evaluri>
Definition Fr
133
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
risk assessment (R)
EVALUATE [PROBABILITY [DISASTER [DAMAGE]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
analyse<f, sg, pl> du risque, valuation<f, sg, pl> du risque / risk analysis<sg, pl> /
Risikoanalyse<F, Sg, Pl -n> / anlisis<m, sg, pl> del riesgo / analiza<f, sg, pl analize>
riscului, evaluarea<f, sg, pl evaluri> riscului
conscience<f, sg> du risque / risk awareness<sg> / Risikobewusstsein<N, Sg>,
Risikowissen<N, Sg>, Wissen<N, Sg> um das Risiko, Kenntnis<F, Sg, Pl -se> des
Risikos / conciencia<f, sg> del riesgo / contientizarea<f, sg> riscului, percepia<f,
sg> riscului, perceperea<f, sg> riscului, cunoaterea<f, sg> riscului
<verb phrases>
134
Entry number
A13
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
capacit dadaptation
<phrasnom, f, sg, pl>
coping capacity
<noun phrase, sg, pl>
Bewltigungskapazitt
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
capacidad de enfrentar
<frasnom, f, sg, pl -es>
capacitate de adaptare
<frazem nominal, f, sg, pl capaciti>
Definition Fr
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
135
Comment
Definition Ro
Seminfo
coping capacity
BE [[INTERVENTION [PRE-EVENT [ASSESSMENT = ]]], [DISASTER [DAMAGE
[SUSCEPTABILITY = ]] ]
Entry number
A14
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romn
Graminfo
ressort
<nom, m, sg>
resilience
<noun, sg>
Regenerationsfhigkeit
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
resiliencia
<nombre, f, sg>
capacitate de regenerare
(frazem nominal, f, sg, pl capaciti)
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
136
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
Entry number
A15
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romn
Graminfo
scurit
<nom, f, sg, pl>
safety
<noun, sg, pl>
Sicherheit
<Nomen, F, Sg, Pl -en>
seguridad
<nombre, f, sg, pl -es>
siguran
<subst, f, sg>
Definition Fr
Definition En
137
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
safety (D)
BE NOT [PROBABILITY [DISASTER [DAMAGE]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
surveillance mondiale<f, sg, pl> pour lenvironnement et la scurit / Global
Monitoring<sg, pl> for Environment and Security (GMES) / Globale
berwachung<F, Sg, Pl -en> fr Umwelt und Sicherheit / Monitoreo Global<m, sg>
del Ambiente y Seguridad / monitorizare global<f, sg> pentru mediul nconjurtor
i securitate
la sret<f, sg> / security<sg> / seguridad<f, sg, pl> / securitate<f, sg>
Definition Fr
c'est l'ensemble des dispositions prendre tous les stades de la
conception, de la construction, de l'exploitation, de l'arrt d'un systme
dans le domaine de la prvention et de la protection (PF)
Entry number
A16
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
vulnrabilit
<nom, f, sg>
vulnerability
138
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
<noun, sg>
Katastrophenanflligkeit
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
vulnerabilidad
<nombre, f, sg>
vulnerabilitate
<subst, f, sg, pl vulnerabiliti>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
139
Definition Ro
Seminfo
vulnerability (R)
BE [DISASTER [DAMAGE [TARGET=sensible for damage]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
vulnrabilit<f, sg, pl> / susceptibility<sg, pl> / Vulnerabilitt<F, Sg, Pl -en>,
Anflligkeit<F, Sg, Pl -en> / vulnerabilidad<f, sg>
<verb phrases>
rduire la vulnrabilit / to reduce vulnerability / die Schadensanflligkeit
verringern / reducir la vulnerabilidad / a reduce gradul de vulnerabilitate
diminuer la vulnrabili des personnes, des biens et de lenvironnement / to reduce
vulnerability for people, property and environment / die Gefhrdung von Menschen,
Gtern und Umwelt verringern / reducir la vulnerabilidad de los individuos, los
bienes y el ambiente / a reduce gradul de vulnerabilitate pentru oameni, bunuri i
mediu nconjurtor
agir sur lala ou la vulnrabilit / to exert influence on the hazard or the
vulnerability / Einfluss nehmen auf die Gefahr oder die Schadensanflligkeit /
intervenir sobre la amenaza o la vulnerabilidad / a influena catastrofa sau gradul de
vulnerabilitate
Entry number
A17
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
analyse de vulnrabilit
<phrasnom, f, sg, pl>
vulnerability analysis
140
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
141
Entry number
A18
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, forecasting and
warning, C0. Events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
142
Definition Ge
Definition Sp
Comment
Definition Ro
Seminfo
risk management (R)
ACTION [ACTORS, DATA / INFORMATION [PROBABILITY / VULNERABILITY
[DISASTER]]]
Related terms and expressions
Fr
gestion<f, sg, pl> intgre
Definition
mode de gestion ayant pour but essentiel d'assurer, avec le plus de
cohrence et d'efficacit possible, la prise, dans leur ensemble, des
dcisions de gestion, en prfigurant les consquences visibles de chaque
dcision, en mettant en uvre dans le dtail le lancement de cette
dcision auprs de tous les collaborateurs qui sont responsables de son
excution, en dcelant temps les carts entre prvisions et ralisations,
et en dclenchant immdiatement les actions correctives tous les
niveaux intresss.
Fr
gouvernance<f, sg, pl>
Definition
manire d'orienter, de guider, de coordonner les activits d'un pays, d'une
rgion, d'un groupe social ou d'une organisation prive ou publique. La
143
Fr
Definition
144
Entry number
A19
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning, C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
145
Entry number
A20
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
146
Romanian
Graminfo
Dfinition Fr
reprsentation graphique, dans une zone donne, des types, degrs et sites
des risques potentiellement gnrateurs de catastrophes (EUD)
the cartographic profile of a given area, indicating the types, locations,
nature and degrees of hazards that may be potential causes of disaster
(EUD)
kartographisches Profil eines bestimmten Gebiets, aus dem Art, Standort
und Grad der Gefahren hervorgehen, die potentielle
Katastrophenursachen sein knnen (EUD)
nombre que corresponde a un mapa topogrfico de escala variable, al
cual se le agrega la sealizacin de un tipo especfico de riesgo,
diferenciando las probabilidades alta, media y baja de un desastre (PC)
profil cartografic al unei anumite regiuni, care indic tipurile, locurile,
natura i gradul pericolelor care pot duce la producerea de catastrofe.
(EUD, transl. MULTH)
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
risk map (R)
BE [OBJECT [PREEVENT [IDENTIFICATION [PROBABILITY [DISASTER]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
plan<m, sg, pl> dexposition aux risques (PER) / risk exposure plan<sg, pl> /
Risikogefhrdungsplan<M, Sg, Pl -plne> / planes<m, pl, sg> de exposicin a los
riesgos / plan<n, sg, pl planuri> de expunere la risc
topographie<f, sg, pl> / topography<sg, pl> / Topographie<F, Sg, Pl -n> /
topografa<f, sg, pl> / topografie<f, sg, pl topografii>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Entry number
A21
147
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
risk mapping (R)
ACTION [CONSTRUCT [OBJECT=risk map]]
Related terms and expressions Fr / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
cartographie<f, sg, pl> / cartografa<f, sg, pl> / cartografie<f, sg, pl cartografii>
cartographie<f, sg, pl> des risques (FRHYMAP) / cartografa<f, sg, pl> de riesgos
Definition Fr
Defintion Sp
Definition Ro
148
Entry number
A22
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
rduction du risque
<phrasnom, f, sg>
risk reduction
<compound, sg>
Risikoreduktion
<Kompositum, F, Sg>
reduccin del riesgo
<frasnom, f, sg, pl -ones>
reducerea riscului
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
risk reduction (R)
ACTION [PREEVENT [MINIMIZATION [PROBABILITY [DISASTER]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
diminution<f, sg> du risque / risk mitigation<sg> / Risikominderung<F, Sg, Pl -en>,
Risikobegrenzung<F, Sg, Pl -en>, Risikobeschrnkung<F, Sg, Pl -en> / mitigacin<f,
149
sg> del riesgo / reducerea<f, sg> riscului, scderea<f, sg> riscului, diminuarea<f, sg>
riscului, limitarea<f, sg> riscului
Definition Fr
limitation, en tout ou en partie, des consquences ngatives du risque qui
sont considres comme invitables ou probables (GDT).
Definition En
structural and non-structural measures undertaken to limit the adverse
impact of natural hazards, environmental degradation and technological
hazards
Definition Sp
conjunto de medidas para disminuir o eliminar el impacto de las
amenazas naturales mediante la reduccin de la vulnerabilidad del
contexto social, funcional o fsico (PC)
prvention<f, sg> des risques / risk prevention<sg> / Risikovorbeugung<F, Sg, Pl en> / prevencin<f, sg, pl> de riesgos / prevenirea<f, sg> riscului
innombrables formes<f, pl, sg> de rduction du risque / countless types<pl, sg> of
risk reduction / unzhlige Formen<F, Pl, Sg> von Risikobegrenzungsstrategien<F, Pl,
Sg> / innumerables maneras<f, pl, sg> de reduccin del riesgo / nenumrate forme de
reducere a riscului
FEMA, cours<m, sg> introductif sur Web sur les actions de rduction des risques /
FEMAs introductory Internet course<sg, pl> on risk reduction / FEMA InternetEinfhrungslehrgang<M, Sg, Pl -lehrgnge> ber die Initiativen zur
Risikobegrenzung / FEMA, curso introductorio<m, sg, pl> por internet sobre la
reduccin del riesgo / FEMA, curs<n, sg, pl cursuri> introductiv pe internet referitor
la reducerea riscului
<sentences>
La rduction du risque limite les consquences ngatives dune catastrophe / risk
reduction alleviates the negative impact of disasters / Die Risikobeschrnkung
verringert die negativen Folgen einer Katastrophe / La reduccin del riesgo aliviana
el impacto negativo de desastres / reducerea riscului micoreaz consecinele
negative ale unei catastrofe
Entry number
A23
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
danger
<nom, m, sg, pl>
hazard
<noun, sg, pl>
Gefahr
<Nomen, F, Sg, Pl -en>
amenaza
<nombre, f, sg, pl>
pericol
<subst, n, sg, pl pericole>
Definition Fr
150
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
hazard (D)
BE [PROBABILITY [DISASTER [DAMAGE [TARGET [LIFE, OBJECTS,
ENVIRONMENT]]]]]
151
152
Entry number
A24
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Comment
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
153
Entry number
A25
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Defintion Fr
Definition En
Comment
Defintion Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
hazard assessment (R)
EVALUATE [DISASTER [DAMAGE [TARGET], [DEGREE]]]
154
Entry number
A26
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Comment
Definition Ro
Seminfo
hazard identification (R)
IDENTIFY [DISASTER [TYPE], [DAMAGE [TYPE]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
cf. identification<f, sg, pl> des alas, analyse<f, sg, pl> des alas, analyse<f, sg, pl> des
dangers / hazard analysis<sg> / Gefahrenanalyse<F, Sg, Pl -n> / anlisis<m, sg, pl>
de la amenaza / analiza<f, sg, pl analize> pericolelor, examinarea<f, sg, pl
examinri> pericolelor
<verb phrases>
155
Entry number
A27
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Comment
Definition En
Comment
Definition Ge
Comment
Definition Sp
Definition Ro
Comment
Seminfo
hazard map (R)
BE OBJECT [PREEVENT [IDENTIFICATION [DISASTER [TYPE, AREA],
[DAMAGE [TARGET, DEGREE]]]]]
156
Entry number
A28
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning, C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
flood hazard map
REPRESENT [DISASTER [TYPE = flood], [REGION [EXTENT = ]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
topographie<f, sg> du site / topographic position<sg, pl> / topographische Lage<F,
Sg> / topografa<f, sg> del lugar / topografa<f, sg> del rea / poziie<f, sg, pl poziii>
topografic, topografia<f, sg, pl topografii> arealului, topografia<f, sg, pl topografii>
locului
ralisation<f, sg> dune carte digitale des zones menaces par les crues / digital flood
hazard map production<sg, pl> / Erstellung<F, Sg, Pl) einer digitalen Karte der
berschwemmungsgefhrdeten Gebiete / realizacin<f, sg> de un mapa digital de las
157
reas amenazadas por crecidas / ntocmire<f, sg> a unei hri digitale a zonelor
inundabile
<verb phrases>
renouveler et moderniser toutes les cartes des zones inondables / to update and
modernize all of the flood hazard maps / alle Karten der
berschwemmungsgefhrdeten Gebiete erneuern und modernisieren / actualizar y
modernizar todos los mapas de amenaza de crecida / a actualiza i moderniza toate
hrile zonelor inundabile
corriger linformation donne sur la carte des zones menaces par les inondations /
to correct the information shown on the flood hazard map / die Information auf der
Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete korrigieren / corregir la
informacin obtenida a travs del mapa de amenaza de crecida / a corecta
informaiile de pe harta zonelor inundabile
<sentences>
Les cartes des zones menaces par les crues sont utilises pour dterminer le risque
dinondation pour votre maison. / Flood hazard maps are used to determine the
flood risk to your home. / Karten der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete
werden verwendet, um das Hochwasserrisiko fr Ihr Haus festzulegen. / Los mapas
de zonas amenazadas por crecidas se utilizan para determinar el riesgo de
inundacin que corre su casa. / Hrile zonelor inundabile sunt utilizate pentru a
stabili riscul de inundaie a locuinei dumneavoastr.
Comment lire une carte des zones menaces par les crues? / How to read a flood
hazard map? / Wie ist eine Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete zu
lesen? / Cmo leer un mapa de amenaza de crecida? / Cum se citete o hart a
zonelor inundabile?
Comment obtenir une carte des zones menaces par les crues? / How to obtain a
flood hazard map? / Wie ist eine Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete
zu bekommen? / Cmo obtener un mapa de amenaza de crecida? / Cum se (poate)
obine o hart a zonelor inundabile?
La carte des zones inondables doit inclure des rgions particulirement exposes aux
risques dinondation. / The flood hazard map shall include areas of special flood
hazard. / Die Karte der berschwemmungsgefhrdeten Gebiete soll Gegenden mit
besonderer Hochwassergefahr enthalten. / El mapa de amenaza de crecida debe
incluir, en particular, las reas bajo riesgo de crecidas. / Harta zonelor inundabile
trebuie s cuprind zonele cu un potenial ridicat de inundabilitate.
Entry number
A29
Management cycle A. risk assessment and technology B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
158
Romanian
Graminfo
cartografierea pericolelor
< frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
hazard mapping (R)
ACTION [CONSTRUCT (ORGANISATION hazard map)]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
carte<f, sg, pl> des dangers, carte<f, sg, pl> des alas / hazards map<sg, pl> /
Gefahrenkarte<F, Sg, Pl -n> / mapa<m, sg, pl> de amenazas / hart<f, sg pl hri> a
pericolelor
cartographie<f, sg> de la prvention / preventive cartography<sg> /
Vorbeugungskartographie<F, Sg> / cartografa<f, sg> preventiva / cartografiere<f,
sg> preventiv
visualisation<f, sg> du danger / visualising the risk<sg, pl> / Visualisierung<F, Sg, Pl
-en>, Sichtbarmachung<F, Sg, Pl -en> der Gefahr / visualizacin<f, sg, pl> del riesgo
/ vizualizarea<f, sg> pericolului
Entry number
A30
159
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
hazard probability (R)
BE [PROBABILITY [DISASTER [DAMAGE [TARGET]]]]
Entry number
A31
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning, C0.events and response
French
Graminfo
zone de danger
<phrasnom, f, sg, pl>
160
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
hazard zone
<compound, sg, pl>
Gefhrdungszone
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
zona de peligro
<frasnom, f, sg, pl>
zon de risc
<frazem nominal, f, sg, pl zone>
Definition Fr
territoire menac par des dangers naturels qui, sur la base de lanalyse
des dangers, est grev de limitations dutilisation (EUD)
areas at the surface of the earth with a similar hazard level with respect of
a certain hazard. By grading areas in various hazard zones, it is possible
to represent areas with a higher or lower hazard. Hazard zones are used,
among other things, for laying down special construction requirements
and for calculating insurance premiums (BDR)
von Naturgefahren bedrohtes Gebiet, das entsprechend der
Gefahrenanalyse mit grundeigentmerverbindlichen
Nutzungsbeschrnkungen belegt wird (EUD)
territorio amenazado por peligros naturales que, segn un anlisis de
amenaza, presenta numerosas limitantes de utilizacin (EUD transl.
MULTH)
teritoriu ameninat de catastrofe naturale care, pe baza analizei
pericolelor, poate fi utilizat doar limitat (EUD, transl. MULTH)
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
hazard zone (R)
BE [PROBABILITY [DISASTER [AREA, TYPE, DEGREE]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
zone<f, sg, pl> de danger / danger zone<sg, pl> (EUD) / Gefahrenzone<F, Sg, Pl -n> /
zona<f, sg, pl> peligrosa / zon<f, sg, pl zone> periculoas
Definition Ge
Bereiche der Erdoberflche mit hnlichem Gefhrdungsgrad in Bezug
auf eine bestimmte Gefahr. Durch eine Abstufung in verschiedene
Gefhrdungszonen lassen sich geringer und hher gefhrdete Bereiche
darstellen. Gefhrdungszonen bilden u.a. die Grundlage fr Bauauflagen
und die Hhe von Versicherungsprmien (BDR)
situation<f, sg, pl> de danger / hazard situation<sg, pl> / Gefahrensituation<F, Sg, Pl
-en> / situacin<f, sg, pl> de peligro / situaie<f, sg, pl situaii> de risc, situaie<f, sg,
pl situaii> periculoas
Entry number
A32
Management cycle A.risk assessment and technology, B. public awarness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
substance dangereuse
<phrasnom, f, sg, pl>
hazardous material
161
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
hazardous material
BE [PROBABILITY [DISASTER [TYPE = ], [RISK SOURCE = material]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
matire<f, sg, pl> dangereuse / hazardous substance<sg, pl> / Gefahrengut<N, Sg, Pl
-gter>, Gefahrenstoff<M, Sg, Pl -e>, gefhrliches Material<N, Sg, Pl -ien>,
gefhrdetes Material<N, Sg, Pl -ien> / material<m, sg, pl> peligroso / material<n, sg,
pl materiale> periculos
Definition Fr matire explosive, inflammable, caustique, corrosive ou toxiques (GDT)
Definition Ro prin materiale periculoase se neleg materialele explozive, inflamabile,
caustice, corozive, toxice (GDT, transl. MULTH)
installation<f, sg, pl> en danger, dangereuse / hazardous installation<sg, pl> /
gefhrliche Einrichtung<F, Sg, Pl -en>, gefhrdete Einrichtung<F, Sg, Pl -en> /
instalacin<f, sg, pl> peligrosa, en peligro / instalaie<f, sg, pl instalaii> periculoas
162
Entry number
A33
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
risque biologique
<phrasnom, m, sg, pl>
biological hazard
<noun phrase, sg, pl>
Biogefhrdung
<Kompositum, F, Sg>
amenaza biolgica
<frasnom, f, sg, pl>
risc biologic
<frazem nominal, n, sg, pl riscuri>
Definition Fr
une des trois grandes catgories de risques sanitaires qui peuvent affecter
l'homme avec le risque chimique et le risque physique
Le risque biologique d aux virus, aux microbes et aux bactries est le
plus ancien; il a donn naissance la notion d'hygine publique. On
dcrit classiquement trois types de voies de pntration des agents
biologiques dans lorganisme en milieu professionnel:
- voie arienne: principale voie dentre des agents biologiques, mais
aussi la plus insidieuse, quelle se fasse par arosols inhals ou par
ingestion accidentelle.
- voie cutano-muqueuse: effraction cutane (piqre ou coupure
accidentelle, projection sur une peau lse), projection sur une muqueuse,
projection sur la peau saine.
- voie digestive / due une dfaillance dans les mesures dhygine
individuelle (dfaut de lavage des mains) ou une erreur technique
(pipetage la bouche).
La prvention du risque biologique est par principe primaire, il faut viter
le contact entre les agents biologiques et lhomme par des mesures
dhygine lmentaires et des protections techniques. Les mesures
techniques sont reprsentes lchelle du poste de travail par le PSM
(poste de scurit microbiologique) et lchelle des locaux par les
niveaux de confinement biologiques (DE)
processes of organic origin or those conveyed by biological vectors,
including exposure to pathogenic micro-organisms, toxins and bioactive
substances, which may cause the loss of life or injury, property damage,
social and economic disruption or environmental degradation. (ISDR
2004)
gemeint sind Gefahren fr Menschen und Umwelt die von biologischen
Substanzen oder Organismen ausgehen. Beispiele sind medizinische
Abflle, mit Mikroorganismen kontaminierte biologische Proben, Viren,
Toxine aus biologische Quellen, usw. die fr Menschen pathogen wirken
und somit eine mgliche Gefahr darstellen. Solche Substanzen werden
mit dem entsprechenden Gefahrensymbol gekennzeichnet und dienen als
Definition En
Definition Ge
163
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
biological hazard
BE [[INTERVENTION [PRE-EVENT [ASSESSMENT = ]]], [PROBABILITY
[DISASTER [ORIGIN [NATURAL = biological]]]] ]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp
<nouns, compounds, noun phrases>
biorisque<m, sg, pl> / biological risk<sg, pl>, biohazard<sg, pl> / biologisches
Risiko<N, Sg, Pl Risiken> (EUD) / riesgo<m, sg, pl> biolgico
Entry number
A34
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
risque chimique
<phrasnom, m, sg, pl>
chemical hazard
<noun phrase, sg, pl>
chemisches Risiko
<Nomphras, N, Sg, Pl chemische Risiken>
riesgo qumico
<frasnom, m, sg, pl>
risc chimic
<frazem nominal, n, sg, pl riscuri>
Definition Fr
Definition En
164
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
chemical hazard
BE [[INTERVENTION [PRE-EVENT [ASSESSMENT = ]]], [PROBABILITY
[DISASTER [ORIGIN [MANMADE = chemical activities]]]] ]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
danger<m, sg, pl> chimique / chemical danger<sg, pl> / chemische Gefahr<F, Sg, Pl en> / peligro<m, sg, pl> qumico / pericol<n, sg, pl pericole> chimic
Entry number
A35
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
danger environnemental
<phrasnom, m, sg, pl>
environmental hazard
<noun phrase, sg, pl>
Umweltgefhrdung (EIONET)
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
165
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
riesgo ambiental
<frasnom, m, sg, pl>
pericol ecologic
<frazem nominal, n, sg, pl pericole>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Comment
Definition Ro
Seminfo
environmental hazard (D)
BE [PROBABILITY [DISASTER [DAMAGE [TARGET=environment]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
danger<m, sg, pl> pour lenvironnement, risque<m, sg, pl> environnemental (GC),
risque<m, sg, pl> pour lenvironnement (GDT) / environmental risk<sg, pl> /
Umweltrisiko<N, Sg, Pl-en>, Umweltgefahr<F, Sg, Pl-en> / riesgo<m, sg, pl>
ambiental / risc<n, sg, pl riscuri> ecologic, risc<n, sg, pl riscuri> pentru mediul
nconjurtor, pericol<n, sg, pl pericole> pentru mediul nconjurtor
Entry number
A36
Management cycle A. risk assessment and technology, C1. fire
French
Graminfo
danger dincendie
<phrasnom, m, sg, pl>
166
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
fire danger
<compound, sg, pl>
Feuergefahr (GFMC)
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
peligro de incendio
<frasnom, m, sg, pl>
pericol de incendiu
<frazem nominal, n, sg, pl pericole >
Definition Fr
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
fire danger (D)
BE [PROBABILITY [DISASTER [TYPE=fire]]]
Related terms and expressions Fr / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
risque<m, sg, pl> dincendie, danger<m, sg, pl> de feu, feu de fort / Feuergefahr<F,
Sg, Pl -en>, Waldbrandgefahr<F, Sg, Pl -en> (EUD) / riesgo<m, sg, pl> de incendio,
167
peligro<m, sg, pl> de incendio / risc<n, sg, pl riscuri> de incendiu, pericol<n, sg, pl
pericole> de foc
Entry number
A37
Management cycle A. risk assessment and technology, C1. fire
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
168
Definition Ro
Seminfo
fire danger (D)
BE [PROBABILITY [DISASTER [TYPE=fire]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
danger<m sg, pl> dincendie, risque<m, sg, pl> immanent dincendie, risque<m, sg,
pl> combustionnel, risque<m, sg, pl> de feu immanent, risque<m, sg, pl> de
combustibilit / fire danger<sg, pl> / Brandgefahr<F, Sg, Pl -en> (EUD),
Feuergefhrlichkeit<F, Sg>, Feuergefhrdung<F, Sg, Pl -en> (GFMC) / peligro<m, sg,
pl> de incendio / pericol<n, sg> de incendiu, risc<n, sg> de incendiu iminent, risc<n,
sg> iminent de incendiu, pericol<n, sg> de aprindere
Definition Fr
Eventualit de dgts matriels et / ou de blessures corporelles dus un
incendie (EUD)
part de risque d'incendie inhrente aux causes combustionnelles, c'est-dire au matriel combustible en fort (EUD)
Entry number
A38
Management cycle A. risk assessment and technology, C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
risque gologique
<phrasnom, m, sg, pl>
geological hazard
<noun phrase, sg, pl>
geologische Gefahr
<Nomphras, F, Sg, Pl -en>
amenaza geolgica
<frasnom, f, sg, pl>
risc geologic
<frazem nominal, n, sg, pl riscuri >
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
169
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
geological hazard
BE [[INTERVENTION [PRE-EVENT [ASSESSMENT = ]]], [PROBABILITY
[DISASTER [ORIGIN [NATURAL = geological]]] ]]
Entry number
A39
Management cycle A. risk assessment and technology, C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
risque majeur
<phrasnom, m, sg, pl>
major hazard
<noun phrase, sg, pl>
Groschadensrisiko, Spitzenrisiko
<Kompositum, N, Sg, Pl -risiken>
riesgo mayor
<frasnom, m, sg, pl>
risc major
<frazem nominal, n, sg. pl riscuri>
170
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
major hazard (D)
BE [PROBABILITY [DISASTER [DEGREE (extreme)]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp
<nouns, compounds, noun phrases>
cf. risque<m, sg, pl> majeur / cf. major risk<sg, pl> / cf. Groschadensgefahr<F, Sg,
Pl -en>, Spitzenrisiko<N, Sg, Pl -risiken>, Hchstrisiko<N, Sg, Pl -risiken> /
riesgo<m, sg, pl> mayor
171
Entry number
A40
Management cycle A.risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
risque technologique
<phrasnom, m, sg, pl>
man-made hazard
<noun phrase, sg, pl>
technologische Gefahr
<Nomphras, F, Sg, Pl -en>
amenaza tecnolgica
<frasnom, f, sg, pl>
risc tehnologic
<frazem nominal, n, sg, pl riscuri>
Defintion Fr
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
172
Comment
Seminfo
man-made hazard (D)
BE [PROBABILITY [DISASTER [CAUSE [ORIGIN=man-made]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
risques<m, pl, sg> technologiques / technological hazard(s)<sg, pl> / menschlich
induzierte Gefahr<F, Sg, Pl -en>, mensch-gemachte Gefahr<F, Sg, Pl -en> /
amenaza<f, sg, pl> tecnolgica / pericol<n, sg, pl pericole> provocat de ctre om
Definition Ge
mensch-gemachte Gefahren (man-made hazards) werden von Menschen
verursacht oder zumindest mit verursacht. Sie entstehen durch
technologischen Fortschritt, politische Ursachen oder aus der
Wechselwirkung von Technologie und Natur. Beispiele hierfr sind
Industrieunflle und Tankerunglcke, Asbestrisiken,
Verkehrskatastrophen, Terroranschlge und die Umweltverschmutzung.
(BDR)
Entry number
A41
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning, C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
danger naturel
<phrasnom, sg, pl>
natural hazard
<noun phrase, sg, pl>
Naturgefahr
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
amenaza natural
<frasnom, f, sg, pl>
catastrof natural
<frazem nominal, f, sg, pl catastrofe>
Definition Fr
Definition En
173
Comment
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Comentariu
Seminfo
natural hazard
BE [[INTERVENTION [PRE-EVENT [ASSESSMENT = ]]], [PROBABILITY
[DISASTER [ORIGIN [NATURAL = ]]] ]]
Related terms and expressions Fr / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
alas<m, pl, sg> naturels, risques<m, pl, sg> naturels / riesgo<m, sg, pl> natural /
calamitate<f, sg, pl calamiti> natural
Definition Fr
menace dcoulant de phnomnes gologiques ou atmosphriques
alatoires. Les avalanches, les feux de fort, les inondations, les
mouvements de terrain, les cyclones, les temptes, les sismes et les
ruptions volcaniques, quand ils provoquent des dommages importants
174
Defintion Sp
Entry number
A42
Management cycle A. risk assessment and technology, C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
catastrophe
<nom, f, sg, pl>
disaster
<noun, sg, pl>
Katastrophe
<Nomen, F, Sg, Pl -n>
desastre
<nombre, m, sg, pl>
catastrof
<subst, f, sg, pl catastrofe>
calamitate
<subst, f, sg, pl calamiti>
dezastru
<subst, n, sg, pl dezastre>
Definition Fr
Definition En
Comment
Definition Ge
175
Definition Sp
Definition Ro
Comment
Seminfo
disaster (D / R)
BE [[TYPE=], PLACE=], TIME=]]
HAVE [CAUSE [TYPE=]], DAMAGE [TARGET=, SOURCE=, DEGREE=] ]
HAPPEN [STATES=, PROCESSES=]
Related terms and expressions En
<nouns, compounds, noun phrases>
catastrophe<sg, pl>
Definition En
sudden and unexcepted event which causes wide-spread human, material
or environmental losses, and which the affected community is unable to
cope with, such that assistance from outside is required (Loat/Meier
2003)
major accident<sg, pl>
Comment
synonymous to cf. disaster, cf. catastrophe and cf. major hazard (TESECEUR-OPA 2001)
Fr / En / Ge / Sp / Ro
catastrophe<f, sg, pl> / disaster event<sg, pl> / Katastrophenereignis<N, Sg, Pl-e> /
catstrofe<f, sg, pl> / eveniment<n, sg, pl evenimente> catastrofal
alerte<f, sg, pl> la catastrophe / disaster warning<sg, pl> / Warnung<F, Sg, Pl -en>
im Katastrophenfall / alerta<f, sg, pl> de desastre / alert<f, sg, pl alerte> de
catastrof, alert<f, sg, pl alerte> de calamitate
gestion<f, sg, pl> des catastrophes par les mdias / media treatment<sg, pl> of
disaster / Katastrophenmanagement<N, Sg> der Medien / gestin<f, sg, pl> del
desastre por los medios de comunicacin / managementul<n, sg> catastrofei
approche<f, sg, pl> trop structurelle face au dynamisme des catastrophes / an
excessively rigid approach<sg, pl> in view of the changing nature of disaster /
angesichts der Katastrophendynamik zu starres Herangehen<N, Sg> / enfoque
176
inflexible<m, sg, pl> ante la dinmica naturaleza de los desastre / atitudine<f, sg, pl
atitudini> rigid, inflexibil n raport cu dinamica catastrofei
<verb phrases>
tre touch par des catastrophes / to be affected by disasters / von Katastrophen
betroffen sein, von Katastrophen in Mitleidenschaft gezogen sein / Verse afectado
por desastres / a fi afectat de catastrof, de calamitate, de dezastru, a fi lovit de
catastrof, calamitate, dezastru
provoquer une catastrophe / to cause a disaster / eine Katastrophe auslsen / causar
un desastre / a declana o catastrof
<sentences>
La catastrophe exige une intervention vigoureuse / The disaster requires an active
response. / Die Katastrophe zwingt zu tatkrftigem Einsatz. Die Katastrophe zwingt
zu tatkrftigem Eingriff. Die Katastrophe zwingt zu tatkrftigem Handeln. / El
desastre requiere de una respuesta activa. / Catastrofa, calamitatea, dezastrul te
oblig la aciuni energice.
Entry number
A43
Management cycle A.risk assessment and technology, B.public awareness, planning,
forecasting and warning, C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
177
Definition Sp
Definition Ro
- Medizinische Versorgung
- Trmmer- und Schuttrumung
- Transport
- Teil- oder Vollevakuierung (BDR)
asistencia tcnica, logstica o financiera otorgada a la poblacin durante
y/o inmediatamente despus del desastre (Loat/Meier 2003, transl.
MULTH)
ajutor de natur tehnic, logistic sau financiar acordat populaiei n
timpul sau dup o catastrof (Loat/Meier 2003, transl. MULTH)
Seminfo
disaster aid (P / D)
ACT [IN-EVENT [RESCUE [ACTOR=, DAMAGE [TARGET= victims]]
ACT [POST-EVENT [RESTRUCTURING [ACTOR, DAMAGE
[TARGET=infrastructure]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
gestion<f, sg, pl> des catastrophes / disaster management<sg> /
Katastrophenmanagement<N, Sg> / gestin<m, sg, pl> de desastres /
managementul<n, sg> catastrofei
gestion<f, sg, pl> des catastrophes et des urgences / disaster and emergency
management<sg> / Katastrophen- und Notfallmanagement<N, Sg> / gestin<m, sg,
pl> de desastres y emergencias / managementul<n, sg> catastrofelor i a situaiilor de
urgen
protection<f, sg, pl> contre les catastrophes / disaster protection<sg, pl>,
protection<sg, pl> from catastrophes / Katastrophenschutz<M, Sg> / proteccin<f,
sg, pl> contra los desastres / protecie<f, sg, pl protecii> mpotriva catastrofelor
assistance<f, sg, pl> en cas de catastrophe, secours<m, sg, pl> en cas de catastrophe /
disaster relief<sg, pl>, disaster response<sg, pl>, disaster assistance<sg, pl> /
Katastophensoforthilfe<F, Sg, Pl -n> / socorro<m, sg, pl> en caso de desatre,
respuesta<f, sg, pl> al desastre, asistencia<f, sg, pl> al desastre / asisten<f, sg> n
caz de catastrof, ajutor<n, sg, pl ajutoare> n caz de catastrof
coopration<f, sg, pl> entre les services nationaux de protection contre les
catastrophes / cooperation<sg, pl> between national disaster protection services /
Zusammenarbeit<F, Sg> zwischen einzelstaatlichen Katastrophenschutzstellen /
cooperacin<f, sg, pl> entre los servicios nacionales de proteccin conta desastres /
cooperare<f, sg, pl cooperri> ntre serviciile naionale de protecie mpotriva
catastrofelor
service<m, sg, pl> de secours / rescue service<sg, pl> / Rettungsdienst<M, Sg, Pl -e> /
servicio<m, sg, pl> de rescate / serviciu<n, sg, pl sevicii> de salvare
service<m, sg, pl> de sauvetage et de protection contre les catastrophes / rescue
service<sg, pl> and protection from disasters / Rettungsdienst<M, Sg, Pl -e> und
Rettungsschutz<M, Sg> / servicio<m, sg, pl> de rescate y proteccin contra desastres
/ serviciu<n, sg, pl servicii> de salvare i protecie mpotriva catastrofelor
conseil<m, sg> allemand pour le secours et la ranimation / German advisory
council<sg> on first aid and resuscitation / Deutscher Beirat<M, Sg> fr Erste Hilfe
und Wiederbelebung / consejo<m, sg> alemn para el socorro y la reanimacin /
Consiliul<n, sg> German de Salvare i Resuscitare
<verb phrases>
amliorer la cohrence entre les mesures de protection contre les catastrophes / to
improve the co-ordination of disaster protection measures / die Kohrenz der
178
Entry number
A44
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
Franais
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Comment
Definition En
Comment
Definition Ge
Comment
179
Definition Sp
Definition Ro
Comment
Seminfo
180
Entry number
A45
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
181
Desarrollo
Definition Ro
Seminfo
disaster risk reduction (P / R)
DIMINISH [PRE-EVENT [ACTOR=], PROBABILITY=]VULNERABILITY=],
DANGER [DAMAGE=]] ]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
diminution<f, sg, pl> des dommages, attnuation<f, sg, pl> des dommages,
mitigation<f, sg, pl> / disaster reduction<sg, pl>, damage reduction<sg, pl>, disaster
mitigation<sg, pl>, mitigation<sg, pl> / Schadenverminderung<F, Sg, Pl -en>,
Schadenreduktion<F, Sg> / reduccin<f, sg, pl> del desastre, reduccin<f, sg, pl> de
los daos, mitigacin<f, sg> del desastre, mitigacin<f, sg> / reducerea<f, sg>
pagubelor
Definition En
measures taken in advance of a cf. disaster aimed at decreasing or
eliminating its impact on society and environment (DHA-GDM)
measures taken before an event in order to reduce or eliminate its impact
on society and the environment (Loat/Meier 2003)
taking sustained actions to reduce or eliminate long-term risk to people
and property from cf. hazards and their effects (TESEC-EUR-OPA 2001)
structural and non-structural measures undertaken to limit the adverse
impact of cf. natural hazards, environmental degradation and cf.
technological hazards (ISDR 2004)
Comment
the definition of DHA-GDM is also used by OASIS, the three definitions
slightly differ from each other
<verb phrases>
rduire lampleur de la catastrophe en attnuant lala / to reduce the scope of the
disaster by alleviating the hazard / das Ausma der Katastrophe durch die
Einschrnkung der Gefahr begrenzen / reducir la magnitud del desastre a travs de
la mitigacin de la amenaza / a reduce amploarea catastrofei limitnd/reducnd
pericolele
Entry number
A46
Management cycle A. risk assessment and technology.
182
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romn
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
183
Seminfo
Entry number
A47
Management cycle A. Risk assessment and technology, C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romn
Graminfo
catastrophe naturelle
<phrasnom, f, sg, pl>
natural disaster
<noun phrase, sg, pl>
Naturkatastrophe
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
desastre natural
<frasnom, m, sg, pl>
catastrof natural
<frazem nominal, f, sg, pl catastrofe>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
184
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
natural disaster (D)
BE [PROBABILITY [DISASTER [CAUSE [ORIGIN=naturall event]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
En
natural catastrophe<sg, pl>
Definition En
Natural catastrophe is the term used when a natural event is so intense
that people suffer and material assets are affected to a substantial degree
and on a more or less large scale. Whether a natural event results in a
natural catastrophe depends not so much on the absolute force of the
event as on the vulnerability of the affected region. An earthquake of
magnitude 6.5 will have no effect at all in an uninhabited desert. In a
region that is well-prepared it will cause comparatively little damage, but
will cause a catastrophe in a town that has made inadequate preparations.
A great natural catastrophe is defined by the United Nations as a
natural catastrophe that distinctly exceeds the ability of an affected
region to help itself and makes supraregional or international assistance
necessary. As a rule this is the case when there are thousands of fatalities
and hundreds of thousands of people made homeless or substantial
economic losses depending on the economic situation of the country
affected. (BDR)
indemnisation<f, sg, pl> des victimes de catastrophes naturelles / compensation<sg,
pl> of victimes of natural disasters / Entschdigung<F, Sg, Pl -en> der Opfer von
Naturkatastrophen, Entschdigung<F, Sg, Pl -en> der Betroffenen von
Naturkatastrophen / indemnizacin<f, sg, pl> de las vctimas de desastres naturales /
despgubirea<f, sg, pl despgubiri> victimelor catastrofelor naturale
Entry number
A48
Management cycle A.risk assessment and technology, C0. events and response
185
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romn
Graminfo
crise
<nom, f, sg, pl>
emergency
<noun, sg, pl>
Notfall
<Nomen, M, Sg, Pl Notflle>
emergencia
<nombre, f, sg, pl>
urgen
<subst, f, sg, pl urgene>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
186
187
sg, pl> de emergencia / telefon<n, sg, pl telefoane> de urgen, apel<n, sg, pl apeluri>
de urgen (112), serviciu<n, sg, pl servicii> telefonic de urgen
aide durgence<f, sg, pl> / emergency relief<sg, pl> / Notfallhilfe<F, Sg>,
Soforthilfe<F, Sg, Pl -n> / socorro<m, sg, pl> en caso de emergencia / ajutor<n, sg, pl
ajutoare> (n caz) de urgen
<verb phrases>
une crise requiert, demande / a crisis requires, a crisis demands / eine Krise fordert;
eine Krise verlangt / una crisis requiere, solicita / o stare de criz cere, o stare de
criz presupune
tablir un plan durgence / to devise an emergency plan / einen Notplan erstellen /
trazar un plan de emergencia / a elabora un plan de urgen
construire des services durgence / to establish emergency services / Notdienststellen
errichten / establecer servicios de emergencia / a construi centre de urgen
<sentences>
Une crise menace. / A crisis is imminent. / Eine Krise droht. / Una crisis es inminente.
/ Criza este iminent.
Suivent des vnements de crise. / Crisis events ensue. / Krisen-Ereignisse folgen. /
Continan acontecimientos de crisis. / Urmeaz evenimente de criz.
Entry number
A49
Management cycle A. risk assessment and technology, C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romn
Graminfo
aide d'urgence
<phrasnom, f, sg, pl>
emergency aid
<compound, sg>
Nothilfe
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
ayuda de emergencia
<frasnom, f, sg, pl>
ajutor (n caz) de urgen
<subst, n, sg, pl ajutoare>
Dfinition Fr
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
188
Definition Ro
Seminfo
emergency aid
MITIGATE [ACTOR =, DAMAGE [TARGET =, DEGREE = ]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
aide<f, sg, pl> durgence>, aide<f, sg, pl> immdiate / emergency relief<sg, pl>,
emergency assistance<sg, pl>, immediate assistance<sg, pl> / Notfallhilfe<F, Sg>,
Soforthilfe<F, Sg, Pl -n> / socorro<m, sg, pl> en caso de emergencia, asistencia<f, sg,
pl> en caso de emergencia, asistencia<f, sg, pl> inmediata / ajutor<n, sg, pl ajutoare>
(n caz) de urgen, asisten<f, sg> (n caz) de urgen, intervenie<f, sg, pl
intervenii> (n caz) de urgen
Entry number
A50
Management cycle A.risk assessment and technology, B.public awareness, planning,
forecasting and warning, C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romn
Graminfo
Definition Fr
Comment
Definition En
189
Comment
Definition Ge
Comment
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
emergency management
ACT [ACTOR = authorities [RESPONSE [DISASTER [PHASE=,
SPECIFICATION = ]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
Fr
protection<f, sg, pl> contre les catastrophes, aide<f, sg, pl> en cas de
catastrophe, gestion<f, sg, pl> du risque, gestion<f, sg, pl> de
lurgence
En
disaster management<sg>, disaster protection<sg, pl>
Definition
political and administrative decisions and the operational activities that
are aimed at preventing or mitigating a disaster (Loat/Meier 2003)
Comment
includes prevention, preparedness, response and rehabilitation; according
to Loat/Meier 2003 disaster management and disaster protection are
synonymous
Ge
Notfallmanagement<N, Sg>, Katastrophenschutz<M, Sg>
Sp
gestin<m, sg> de desastres, proteccin<f, sg, pl> contra desastres
Ro
gestionarea<f, sg> strii de urgen, gestionarea<f, sg> riscului,
ajutor<n, sg, pl ajutoare> n caz de catastrof
190
Entry number
A51
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
mesure d'urgence
<phrasnom, f, sg, pl>
emergency measure
<compound, sg, pl>
Notfallmanahme
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
medida de emergencia
<frasnom, f, sg, pl>
msur de urgen
<frazem nominal, f, sg, pl msuri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
191
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
emergency measure
ACT [ACTOR = authorities [[RESCUE [DAMAGE [TARGET = ]]], PREVENT
[DAMAGE [TARGET = ]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
plan<m, sg, pl> durgence / cf. emergency plan<sg, pl> / Notfallplan<M, Sg, pl plne> / plan<m, sg, pl> de emergencia / plan<n, sg, pl planuri> de urgen
procedure<f, sg, pl> durgence / emergency procedure<sg, pl> / Notfallverfahren<N,
Sg, Pl> / procedimiento<m, sg, pl> de emergencia / procedur<f, sg, pl proceduri> de
urgen
mesures<f, pl, sg> oprationnelles / operational measures<pl, sg> /
Verfahrensmanahmen<F, Pl, Sg> / medidas<f, pl, sg> operacionales, medidas<f, pl,
sg> operativas / msuri<f, pl, sg> operaionale
Entry number
A52
Management cycle A.risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning, C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
plan durgence
<phrasnom, m, sg, pl>
emergency plan
<compound, sg, pl>
Notfallplan
<Kompositum, M, Sg, Pl -plne>
plan de emergencias
<frasnom, m, sg, pl -es>
plan de urgen
<frazem nominal, n, sg, pl planuri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
192
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
emergency plan
REPRESENT [INTERVENTION [ACTOR = authorities ]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
plan<m, sg, pl> daction / action plan<sg, pl> / Aktionsplan<M, Sg, Pl -plne> /
plan<m, sg, pl> de accin / plan< n, sg, pl planuri> de aciune
plan<m, sg, pl> d'intervention en cas d'urgence / emergency preparedness plan<sg,
pl>, emergency planning<sg> / Notfallkonzept<N, Sg, Pl -e> / plan<m, sg, pl> de
preparacin en caso de emergencia / planificacin<f, sg, pl> ante la emergencia /
plan< n, sg, pl planuri> de intervenie n caz de urgen
plan<m, sg, pl> de communication de crise (PCC) / emergency communication
plan<sg, pl> / Krisenkommunikationsplan<M, Sg, Pl -plne> / plan<m, sg, pl> de
comunicacin de emergencias / plan< n, sg, pl planuri> de comunicare n caz de
urgen
plan<m, sg, pl> dopration interne (POI) / internal operations plan<sg, pl> /
Interner Einsatzplan<M, Sg, Pl -plne> / plan<m, sg, pl> de operaciones internas /
plan< n, sg, pl planuri> intern de intervenie n caz de urgen
plan<m, sg, pl> de zones sensibles aux incendies de forts (PZSIF) / plan<sg, pl> for
forest fire-prone areas / Plan<M, Sg, Pl Plne> fr Waldbrand-gefhrdete Zonen /
plan<m, sg, pl> para zonas propensas a incendios forestales / plan< n, sg, pl planuri>
pentru zonele expuse la incendii de pdure
plans<m, pl, sg> de sauvetage en mer (SAMAR) et pour feux de forts<m, sg, pl> /
sea-rescue and forest-fire plans<sg, pl> / Seerettungsplan<M, Sg, Pl -plne> und
Rettungsplan<M, Sg, Pl -plne> bei Waldbrand<M, Sg, Pl -brnde> / planes<m, pl,
sg> de salvamento martimo e incendios forestales / plan< n, sg, pl planuri> de
salvare a mrilor i mpotriva incendiilor de pdure
plans<m, pl, sg> ORSEC dans le cadre du dpartement / co-ordinated emergency
plans<m, pl, sg> at departement level / Hilfsorganisation<F, Sg, Pl -en> auf
Departement-Ebene / planes<m, pl, sg> de emergencia coordinados a nivel
departamental / plan< n, sg, pl planuri> de urgen coordonat la nivelul
departamentelor
planification<f, sg, pl> et coordination<f, sg, pl> des vnements majeurs / planning
and coordination of response<sg> to major events / Planung<F, Sg, Pl -en> und
Koordinierung<F, Sg, Pl -en> der Groschadensereignisse / planificacin<f, sg, pl> y
coordinacin<f, sg, pl> de respuestas a eventos mayores / planificarea< f, sg> i
coordonarea< f, sg> evenimentelor majore
193
Entry number
A53
194
Definition Fr
Comment
Definition En
Definition Ge
Comment
Definition Sp
Definition Ro
Comment
Seminfo
emergency planning
ACT [ACTOR = authorities, [INTERVENTION [REPRESENT [RESCU [DAMAGE
[TARGET = ], [TIME [TIME OF OCCURRENCE = ]]]]] ] ]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
plan<m, sg, pl> daction / action plan<sg, pl> / Aktionsplan<M, Sg, Pl -plne>
plan<m, sg pl> de accin / plan<n, sg, pl planuri> de aciune
plan<m, sg, pl> dopration interne (POI) / internal operations plan<sg, pl> /
Interner Einsatzplan<M, Sg, Pl -plne> / plan<m, sg, pl> de operaciones internas /
plan<n, sg, pl planuri> intern de intervenie
plan<m, sg, pl> de zones sensibles aux incendies de forts (PZSIF) / plan<sg, pl> for
forest fire-prone areas / Plan<M, Sg, Pl Plne> fr Waldbrand-gefhrdete Zonen /
plan<m, sg, pl> para zonas propensas a incendios forestales / plan< n, sg, pl planuri>
pentru zonele expuse la incendii de pdure
coordination<f, sg, pl> de la planification durgence / emergency planning
coordination<sg, pl> / Koordinierung<F, Sg, Pl -en> der Notfallplanung /
coordinacin<f, sg, pl> de planificacin para emergencias / coordonarea<f, sg, pl
coordonri> planului de urgen
Institut<m, sg, pl> suprieur de planification durgence / higher emergency planning
authority<sg, pl> / Oberbehrde<F, Sg, Pl -n> zur Notfallplanung / Autoridad<f, sg>
195
196
Entry number
A54
Management cycle A. risk assessment and technology, B.public awareness, planning,
forecasting and warning, C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
Deutsch
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
197
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
emergency response
ACT [ACTOR = authorities, [INTERVENTION [RESCUE [DAMAGE [TARGET = ],
[TIME [TIME OF OCCURRENCE = ]]]]] ] ]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
centre<m, sg, pl> de secours (C.S.) / rescue center<sg, pl> / Rettungswache<F, Sg, Pl n> / centro<m, sg, pl> de rescate / centru<n, sg, pl centre> de salvare
service<m, sg, pl> de secours / rescue services<pl, sg> / Rettungsdienst<M, Sg, Pl -e> /
servicios<m, pl, sg> de rescate / servicii<n, pl, sg> de salvare
198
Entry number
A55
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareneess, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
systme dinformation
<phrasnom, m, sg, pl>
information system
<compound, sg, pl>
Informationssystem
<Kompositum, N, Sg, Pl -e>
sistema de informacin
<frasnom, m, sg, pl>
sistem informaional
<frazem nominal, n, sg, pl sisteme>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
199
Definition Ro
Seminfo
information system
RISK MANAGEMENT [IT [SYSTEM [WHOLE [TYPE=information system]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
services<m, pl, sg> dinformation / information services<pl, sg> /
Informationsdienst<M, Sg, Pl -e> / servicios<m, pl, sg> de informacin / servicii<n, pl,
sg> informaionale
Definition En
information services that are provided to meet a particular individual or
organizational need, entail a professional-client relationship, and provide a
selection of information bearing objects that might contain an answer.
Subject to negligence but not strict liability. (UW)
serveur<m, sg, pl> dinformation / information server<sg> /
Informationsanbieter<M, Sg, Pl>, Informationslieferant<M, Sg, Pl -en> / servidor<m,
sg, pl> de informacin / furnizor<m, sg, pl furnizori> de informaii
sources<f, pl, sg> dinformation / information sources<pl, sg> /
Informationsquellen<F, Pl, Sg> / fuente<f, pl, sg> de informacin / surs<f, sg, pl
surse> de informaii
Definition En can be written, oral, visual and aural and may include research and technical
materials about the needs, views or issues at hand (written, graphic or audiovisual), research and general literature about the situation of people and
particular groups (written, graphic or audio-visual), written and verbal reports
about matter relating to CCD, radio, television and internet reports,
stakeholders, specialists. (CCD)
/ recherche<f, sg> dinformation / information mining<sg>
Informationsrecherche<F, Sg, Pl -en>, Informationssuche<F, Sg>,
Informationserkundung<F, Sg, Pl -en> / explotacin<f, sg, pl> de la informacin /
cutare<f, sg, pl cutri> de informaii
information<f, sg> prventive / information<sg> on prevention / vorbeugende
Information<F, Sg, Pl -en> / informacin<f, sg, pl> preventiva / informaie<f, sg, pl
informaii> preventiv
<verb phrases>
200
Enrty number
A56
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
infrastructure informatique
<phrasnom, f, sg, pl>
information infrastructure
<compound, sg, pl>
Informationsinfrastruktur
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
infraestructura informtica
<frasnom, f, sg, pl>
infrastructur informaional
<frazem nominal, f, sg, pl infrastucturi>
Definition Fr
Definition En
201
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Entry number
A57
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
donnes
<nom, f, pl, sg>
data
<noun, pl>
Daten
<Nomen, F, Pl, Sg Datum>
datos
<nombre, m, pl, sg>
date
202
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
data
RISK MANAGEMENT [IT [SYSTEM [CONTENT [TYPE=]]]]
203
Definition Ge
Definitioin Sp
Definition Ro
Entry number
A58
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
204
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
<Kompositum, F, Sg>
recopilacin, captura, de datos
<frasnom, f, sg>
culegere de date
<frazem nominal, f, sg, pl culegeri>
introduction manuelle ou automatique de donnes informatises dans un
ordinateur (Robert)
The process by which data are taken from the real-world (primary
source), or from a secondary source such as a paper map, and entered
into GIS software. From primary data this is usually through the use of
Global Positioning Systems or remote sensing. For secondary data it is
usually through digitising or scanning (AHDS)
Datenerfassung: Eingabe von digital zu speichernder bzw. zu
verarbeitender Information durch Digitalisieren und / oder Eingabe von
Attributen, Texten usw. in alphanumerischer Form (GIS)
proceso mediante el cual se toman los datos del mundo real (fuente
primaria), o de una fuente secundaria como mapas en formato impreso,
para ser integrados en un Sistema de Posicionamiento Global (SPG)
(AHDS, transl. MULTH)
strngere de date din surse primare sau secundare i introducerea lor n
form alfanumeric (GIS). Pentru datele primare acest lucru se face
folosind un sistem de poziionare global, iar pentru datele secundare,
folosind un scanner sau un sistem digital (AHDS, adapt. MULTH)
data capture
RISK MANAGEMENT [IT [SYSTEM [CONTENT [PROCESSING
[INPUT / OUTPUT=]]]]]
205
Definition En
Definition Sp
Entry number
Management cycle
A59
A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Comment
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
data processing
RISK MANAGEMENT [IT [SYSTEM [CONTENT [PROCESSING ]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
valuation, interprtation<f, sg> des donnes / data analysis<sg> /
Datenauswertung<F, Sg>, Datenanalyse<F, Sg> / anlisis<m, sg, pl> de datos /
analiza<f, sg, pl analize> datelor, analiz<f, sg, pl analize> de date
Definition En
The process of systematically applying statistical and logical technique to
describe, summarize, and compare data (CDC)
206
Entry number
A60
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
207
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
<compound, sg>
Datenschutz
<Kompositum, M, Sg>
proteccin de datos
<frasnom, f, sg>
protecia datelor
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
data protection
RISK MANAGEMENT [IT [SYSTEM [CONTENT [PROCESSING
[PROTECTION]]]]]
Definition En
208
Definition Ge
Defintion Sp
Definition Ro
Data security is the means of ensuring that data is kept safe from
corruption and access to it is suitably controlled. Thus data security helps
to ensure privacy. It also helps in protecting personal data (WIKI)
Datensicherheit: siehe Datenbanksicherheit
Unter D. versteht man den Schutz der Daten in einer Datenbank vor
unbeabsichtigter oder beabsichtigter Zerstrung, sowie missbruchlicher
Benutzung oder Vernderung. Wichtige Konzepte zur Gewhrleistung
der D. sind die Benutzerverwaltung, Privilegien, Zugangskontrolle und
Zugriffskontrolle. Der Datenbankadministrator hat die Aufgabe, die
Mechanismen zur Gewhrleistung der D. mit Hilfe des DBMS zu
implementieren und zu berwachen. (GIS)
proteccin informtica de datos contra el acceso ilegal (Doucet, Fleck,
transl. MULTH)
termen generic ce desemneaz metodele folosite pentru a proteja datele
de accesul neautorizat (e.g., encryption, transl. MULTH)
Entry number
A61
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
209
database
RISK MANAGEMENT [IT [SYSTEM [CONTENT
[ORGANISATION / STRUCTURE=]]]]
Entry number
A62
Management cycle A. risk assessment and technology, B. public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
mtadonnes
<nom compos, f, pl, sg>
metadata
<compound, pl>
Metadaten
<Kompositum, Pl>
metadatos
<nombre, m, pl, sg>
metadate
<subst, f, pl, sg>
Definition Fr
210
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
data that is used to describe other data. Data definitions are sometimes
referred to as metadata. Examples of metadata include schema, table,
index, view and column definitions (ORA )
Daten ber Daten: Beschreiben Eigenschaften, Herkunft, Gltigkeit,
Genauigkeit etc. von Datenstzen auf unterschiedlichen
Aggregationsebenen. Unentbehrlich fr Dokumentation, Transfer und
lngerfristige Wertsicherung auch rumlicher Daten (GIS)
datos que describen otros datos. En general, un grupo de metadatos se
refiere a un grupo de datos, llamado recurso. El concepto de metadatos es
anlogo al uso de ndices para localizar objetos en vez de datos. Por
ejemplo, en una biblioteca se usan fichas que especifican autores, ttulos,
casas editoriales y lugares para buscar libros. As, los metadatos ayudan a
ubicar datos (WIKI)
date folosite pentru descrierea altor date
date despre date: descrierea caracteristicilor, provenienei, valabilitii,
exactitii seturilor de date pe diverse niveluri de agregare (GIS, transl.
MULTH)
metadata
RISK MANAGEMENT [IT [SYSTEM [CONTENT [TYPE=]]]]
Entry number
A63
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
ontologie
<nom, f, sg, pl>
ontology
<noun, sg, pl>
Ontologie
<Nomen, F, Sg, Pl -n>
ontologa
<nombre, f, sg, pl>
ontologie
<subst, f, sg, pl ontologii>
Definition Fr
Comment
211
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Comment
Comment
Definition Ro
Seminfo
Entry number
A64
Management cycle A. risk assessment and technology
212
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Comment
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
semantic web
RISK MANAGEMENT [IT [SYSTEM [CONTENT
[ORGANISATION / STRUCTURE=]]]]
213
Entry number
A65
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
214
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
215
Seminfo
geographic information system
BE [ACTOR = science, [INTERVENTION [ASSESSMENT [PERCEPTION
[OBSERVATION [INFORMATION = geographic]]]]], [SYSTEM [ORGANISATION
[INFORMATION = geographic]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
donnes<f, pl, sg> gorfrences / geographically-coded data<pl> / geographisch
kodierte, digitale Daten<F, Pl> / datos<m, pl, sg> georeferenciados / date<f, pl, sg>
codate geografic, date<f, pl, sg> digitale geografice
Definition Fr
Donnes localises dans un systme de rfrence gographique
information<f, sg, pl> spatiale / spatial information<sg, pl> / rumliche
Information<F, Sg, Pl -en> / informacin<f, sg, pl> espacial / informaie<f, sg, pl
informaii> spaial
Definition Fr
Information dduite partir de donnes gographiques.
Mme si on peut associer le mot spatial des systmes de rfrence
autres que godsiques, c'est en contexte gomatique qu'on l'utilise le
plus souvent.
Entry number
A66
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
information gographique
<phrasnom, f, sg>
geographical information
<noun phrase, sg>
Geoinformation
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
informacin greogrfica
<frasnom, f, sg>
informaie geografic
<frazem nominal, f, sg, pl informaii>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
216
Definition Sp
Definition Ro
Entry number
A67
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
analyse spatiale
<phrasnom, f, sg, pl>
spatial analysis
<noun phrase, sg, pl>
rumliche Analyse
<Nomphras, F, Sg, Pl -n>
anlisis espacial
<frasnom, m, sg, pl>
analiz spaial
<frazem nominal, f, sg, pl analize>
Definition Fr
Comment
Definition En
217
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
spatial analysis
ACT [INTERVENTION [RISK ASSESSMENT [PERCEPTION [OBSERVATION
[METHOD [EVALUATING [SATELLITE-INFO=spatial]]]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
Agence<f, sg> spatiale europenne / European Space Agency<sg> (ESA) /
Europische Weltraum Organisation<F, Sg> / Agencia<f, sg> Espacial Europea
(AEE) / Agenia<f, sg> Spaiala European (ASE)
stratgie<f, sg, pl> arospatiale europenne / European space strategy<sg, pl> /
Europische Raumfahrtstrategie<F, Sg, Pl -n> / estrategia<f, sg> espacial europea /
strategie<f, sg, pl strategii> spaial european
observations<f, pl, sg> satellitaires / space-based observations<pl, sg> /
satellitengesttzte Beobachtungen<F, Pl, Sg> aus dem Weltraum / observaciones<f,
pl, sg> satelitales / observaii<f, pl, sg> cu privire la spaiu
cartographier<verb> / mapping<sg> / Kartieren, Kartenerstellung<F, Sg> /
mapeo<m, sg, pl> / cartografiere<f, sg>
Definition Fr
tablir une carte de quelque chose. Il peut sagir dune carte
gographique ou de toute autre carte: une carte de processus par exemple.
(BCH)
Definition En
Creating maps. From a geographic point of view: creating maps depicting
features on the earth's surface. (BCH)
218
Entry number
Management cycle
A68
A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
gorfrencement
<nom compos, m, sg>
georeferencing
<compound, sg>
Georeferenzierung
<Kompositum, F, Sg>
georeferenciacon
<nombre, f, sg>
raportare geografic
<frazem nominal, f, sg, pl raportri>
Definition Fr
Comment
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
219
Seminfo
georeferencing
RISK MANAGEMENT [IT [SYSTEM [CONTENT [TYPE=]]]]
Entry number
A69
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
tldtection
<nom compos, f, sg>
remote sensing
<noun phrase, sg>
Fernerkundung
<Kompositum, F, Sg>
teledeteccin
<frasnom, f, sg>
detectare la distan
<frazem nominal, f, sg, pl detectri>
teledetectare
<subst compus, f, sg, pl teledetectri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
220
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
remote sensing
ACT [INTERVENTION [RISK ASSESSMENT [PERCEPTION [OBSERVATION
[METHOD=remote sensing]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
analyse<f, sg, pl> dimage / image analysis<sg, pl> / Bildanalyse<F, Sg, Pl -n> /
anlisis<m, sg, pl> de imagen / analiza<f, sg, pl analize> imaginii
analyse<f, sg, pl> des donnes de tldtection / remote sensing data analysis<sg, pl> /
Fernerkundungsdatenanalyse<F, Sg, Pl -n> / anlisis<m, sg, pl> de datos
teledetectados / analiza< f, sg, pl analize> datelor detectate de la distan
recherche<f, sg, pl> dinformation-images / image information mining<sg> /
Gewinnung<F, Sg> von Bildinformationen / explotacin<f, sg, pl> de informacin
grfica / extragerea< f, sg, pl extrageri> informaiilor imagistice
recherche<f, sg> de donnes-images / image mining<sg> / inhaltsbasierte
Bildsuche<F, Sg> / explotacin<f, sg, pl> de imgenes / cutarea< f, sg, pl cutri>
datelor imagistice
expert<m, sg, pl> en traitement dimage / image processing expert<sg, pl> /
Bildverarbeitungsexpert<M, Sg, Pl -n> / experto<m, sg, pl> en manipulacin de
imgenes / expert<m, sg, pl experi> n procesarea imaginii
proprits<f, sg, pl> du capteur / sensor capabilities<pl, sg> / Fhigkeiten<F, Pl, Sg>
des Sensors / capacidades<f, pl, sg> del sensor / capacitatea<f, sg, pl capaciti>
senzorului
Definition Fr
science qui consiste extraire de linformation dune image
Entry number
A70
Management cycle A. risk assessment and technology
French
satellite
221
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
satellite
ACT [INTERVENTION [RISK ASSESSMENT [PERCEPTION [OBSERVATION
[METHOD=satellite], [SATELLITE-INFO=]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
222
223
besoins<m, pl, sg> futurs de services de donnes satellitaires / future needs<pl> for
satellite data services / zuknftiger Bedarf<M, Sg> fr satellitengesttze
Datendienste / necesidades<f, pl, sg> futuras de los servicios de datos satelitales /
necesiti<f, pl, sg> viitoare de servicii de informaii prin satelit
<verb phrases>
assurer des services satellitaires fiables / to ensure reliable satellite services /
zuverlssige Satellitendienste garantieren / asegurar servicios satelitales fiable / a
asigura servicii de (prin) satelit sigure
<sentences>
MetOp, le premier satellite du systme polaire dont le lancement est programm
pour juillet 2006 / MetOp, the first polar-orbiting satellite, is scheduled to be
launched in July 2006. / MetOp, der erste Wettersatellit mit polarere Umlaufbahn,
soll im Juli 2006 in Betrieb genommen werden / en julio del 2006 est programado el
lanzamiento del primer satlite de rbita polar MetOp / MetOp, primul satelit
meteorologic cu orbit polar, urmeaz s fie lansat n iulie 2006
Entry number
A71
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
rsolution
<nom, f, sg>
resolution
<noun, sg>
Auflsung
<Nomen, F, Sg>
resolucin
<nombre, f, sg>
rezoluie
<subst, f, sg, pl rezoluii>
Definition Fr
Definition En
224
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
resolution
ACT [INTERVENTION [RISK ASSESSMENT [PERCEPTION [OBSERVATION
[METHOD=satellite]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
moyens<m, pl, sg> oprationnels dobservation mtorologique et du climat,
disposant de satellites, dune infrastructure sol et de services destins aux utilisateurs
/ operational meteorological and climate observing facilities<pl, sg> with adequate
satellite and ground infrastructure and user services / operationelle meteorologische
Mglichkeiten<F, Pl, Sg> und Einrichtungen<F, Pl, Sg> zur Klimabeobachtung mit
angepasster Satelliten- und Bodensegment-Infrastruktur sowie Nutzerdiensten /
instalaciones<f, pl, sg> operacionales de observacin meteorolgica y climtica
dispuestas de satlites adecuados y una estructura base y servicios al usuario /
posibiliti<f, pl, sg> operaionale i dispozitive<n, pl, sg> meteorologice de observare
a climei prin intermediul sateliilor, a infrastructurii terestre i a serviciilor destinate
utilizatorilor
rsolution<f, sg> spatiale / spatial resolution<sg> / rumliche Auflsung<F, Sg> /
resolucin<f, sg, pl> espacial / rezoluie<f, sg, pl rezoluii> spaial
Definition Fr
En fonction de la rsolution spatiale des donnes, trois grandes catgories
de capteurs sont voques. Les basse et moyenne rsolutions concernent
les rsolutions spatiales suprieures 120m. La haute rsolution
concerne les rsolutions spatiales comprises entre 120m et 5m. Enfin, la
trs haute rsolution concerne les rsolutions spatiales infrieures 5m.
(MT)
225
226
227
Entry number
A72
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Gaminfo
Romanian
Graminfo
signature spectrale
<phrasnom, f, sg>
spectral signature
<noun phrase, sg>
spektrale Signatur
<Nomphras, F, Sg>
firma espectral
<frasnom, f, sg>
semntur spectral
<frazem nominal, f, sg, pl semnturi>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
spectral signature
ACT [INTERVENTION [RISK ASSESSMENT [PERCEPTION [OBSERVATION
[METHOD=satellit], [SATELLITE-INFO=signature]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<sentences>
12 canaux spectraux ont une capacit de prise dimages amliore / 12 spectral
channels enhance imaging capacity. / 12 spektrale Kanle verbessern die
Bildaufnahmekapazitt. / 12 canales espectrales aumentan la capacidad de obtencin
de imgenes. / 12 canale spectrale mbuntesc capacitatea de preluare a imaginilor.
Entry number
A73
Management cycle A. risk assessment and technology
228
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
Entry number
Management cycle
French
Graminfo
cosmic radiation
BE [EVENT [SPECIFICATION [CAUSE=climate change
[RELATIONSHIP=radiation]]]]
A74
A. risk assessment and technology
longueur dondes
<phrasnom, f, sg, pl>
229
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
wavelength
<compound, sg, pl>
Wellenlnge
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
longitud de onda
<frasnom, f, sg, pl -es>
lungime de und
<frazem nominal, f, sg, pl lungimi>
Definition Fr
distance entre deux points conscutifs dans le mme tat vibratoire, dans
la propagation dun phnomne priodique (Robert)
distance between successive wave crests or other equivalent points in a
harmonic wave. (LDEO)
rumlicher Abstand zweier aufeinanderfolgender Orte gleicher Phase,
wie er bei einer Welle gemessen werden kann (DUD)
distancia entre dos puntos correspondientes a una misma fase en dos
ondas consecutivas (DRAE)
parametru de baz al oricrui fenomen ondulatoriu (und) care se
propag n spaiu i reprezint distana parcurs de und pe durata unei
oscilaii, ori distana dintre dou puncte din spaiu ntre care defazajul
relativ al oscilaiilor este de 2 radiani. Astfel de fenomene pot fi de
exemplu undele electromagnetice (lumina, undele radio etc.) i undele
mecanice (sunetele, undele seismice etc.). Prin extensie, pentru orice
fenomen care se repet n spaiu, perioada de repetare se poate numi
lungime de und. (WIKIRO)
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Entry number
A75
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
rflectance
<nom, f, sg>
reflectance
<noun, sg>
Reflexion
<Nomen, Sg, Pl -en>
reflectancia
<nombre, f, sg>
reflexie
<subst, f, sg, pl reflexii>
Definition Fr
rapport entre lnergie reue par une surface et lnergie rflchie par
cette surface. Elle est comprise entre 0 (tout est absorb) et 1 (tout est
rflchi) (AR)
rapport de l'intensit du rayonnement rflchi au rayonnement incident
sur une surface. Le suffixe "-ance" indique qu'il s'agit d'une proprit de
la surface qui rflchit le rayonnement (crs.nrcan.gc.ca)
the ratio of the radiant flux reflected by an object to that incident upon
it.(1)
Definition En
230
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
reflectance
ACT [INTERVENTION [RISK ASSESSMENT [PERCEPTION [OBSERVATION
[METHOD=satellite]]]]]
Entry number
A76
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
albdo
<nom, f, sg>
albedo
<noun, sg>
Albedo, Rckstrahlvermgen
<Nomen, F, Sg>, <Kompositum, N, Sg>
albedo
<nombre, m, sg>
albedo
<subst, n, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
231
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
razn entre la energa luminosa que difunde por reflexin una superficie
y la energa incidente (DRAE)
la proporcin de radiacin incidente reflejada directamente por una
superficie particular, acostumbra a expresarse en porcentajes (ARCE)
mrime care indic fraciunea din energia luminoas incident radiat n
mod difuz de un corp (DEX 98)
msur a reflectivitii unei suprafee sau corp. Este o mrime
fotometric egal cu raportul dintre intensitatea luminii radiate difuz de
un corp i intensitatea luminii care cade pe acel corp.
Albedo reprezint o msur a capacitii de reflecie a unui obiect (albedo
de 1.0 pentru un obiect care reflect perfect, i albedo de 0.0 pentru un
obiect care absoarbe toat lumina), fiind raportul dintre lumina reflectat
de un obiect i lumina incident. (WIKIRO)
albedo
BE [EVENT [SPEZIFICATION [CAUSE=climate change
[RELATIONSHIP=radiation]]]]
Entry number
A77
Management cycle A. risk assessment and technology, B. Public awareness, planning,
forecasting and warning, C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
observation de la terre
<phrasnom, f, sg>
earth observation
<compound, sg>
Erdbeobachtung
<Kompositum, F, Sg>
observacin de la tierra
<frasnom, f, sg>
observarea Pmntului
<frazem nominal, f, sg>
supravegherea Pmntului
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
232
Definition Ro
Seminfo
earth observation
ACT [ACTOR = science, [INTERVENTION [ASSESSMENT [PERCEPTION
[OBSERVATION [OBJECT = earth]]]]]]
Related terms and Expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
radar<m, sg, pl> / radar<sg, pl> / Radar<M + N, Sg, Pl -e> / radar<m, sg, pl> /
radar<n, sg, pl radaruri>
Definition Fr
systme de dtection et d'imagerie d'objets faisant appel des impulsions
d'ondes lectromagntiques haute frquence. Dans l'industrie spatiale, le
radar est une technologie utilise en observation de la Terre qui fait appel
aux hyperfrquences plutt qu' l'nergie lumineuse. Alors que les
capteurs optiques sont passifs (il faut que les rayons du Soleil frappent un
objet pour que celui-ci soit dtect), les capteurs radars sont
gnralement actifs en ce sens qu'ils mettent d'abord une impulsion
hyperfrquence qui est transmise vers la surface de la Terre, et l'nergie
rflchie est dtecte par le capteur bord du satellite (un peu comme
une photographie au flash). Utilise en tldtection, cette nergie
hyperfrquence permet des satellites comme RADARSAT de voir
la nuit et travers les nuages. (EC)
Definition Ro
instalaie de radiolocaie care radiaz microunde electromagnetice i care
folosete reflexia acestora pe diferite obiecte pentru a determina existena
i distana lor fa de anten. Se compune, de obicei, dintr-un emitor, un
receptor i un sistem de antene cu directivitate pronunat. Receptorul
cuprinde i un indicator al existenei i poziiei obiectului (de obicei un
tub catodic cu persisten mrit a imaginii). (WIKIRO)
Entry number
A78
Management cycle A.risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
233
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
earth observation satellite
BE [INTERVENTION [ASSESSMENT [PROVIDE [INSTRUMENT = satellite]]]]
Entry number
A79
Management cycle A. risk assessment and technology, B. Public awareness; planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
occupation du sol
<phrasnom, f, sg>
land cover
<compound, sg>
Landbedeckung
<Kompositum, F, Sg>
ocupacin del suelo
<frasnom, f, sg>
nveli terestru
<frazem nominal, n, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
234
Definition Sp
Definitie Ro
Seminfo
land cover
ACT [INTERVENTION [RISK PREVENTION [TARGET [ENVIRONMENT=land]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
veille<f, sg, pl> des terres cultives / cropland<sg, pl> monitoring / Monitoring<N,
Sg>, berwachung<F, Pl, Sg> von Kulturflchen / monitoreo<m, sg> de los cultivos /
monitorizarea<f, sg, pl monitorizri> suprafeelor cultivate
veille<f, sg, pl> de loccupation du sol / land cover<sg> change monitoring / die
Beobachtung<F, Sg, Pl> (berwachung<F, Sg, Pl> ) der Vernderung der
Landbedeckung / monitoreo<m, sg> de los cambios de la ocupacin de la tierra /
monitorizarea<f, sg, pl monitorizri> gradului de ocupare a solului
carte<f, sg, pl> d'occupation du sol / land cover map<sg, pl> / die Karte<F, Sg, Pl -n>
der Landbedeckung / mapa<m, sg, pl> de la ocupacin de la tierra / harta<f, sg, pl
hri> ocuprii solului
veille<f, sg> des feux de forts / forest fire<sg, pl> monitoring / die berwachung<F,
Sg> von Waldbrnden / monitoreo<m, sg> de los incendios forestales /
monitorizarea<f, sg, pl monitorizri> incendiilor de pdure
veille<f, sg> de lcosystme terrestre / terrestrial ecosystem<sg, pl> monitoring / die
berwachung<F, Sg> der terrestrischen kosysteme / monitoreo<m, sg> del
ecosistema terrestre / monitorizarea<f, sg, pl monitorizri> ecosistemelor terestre
Entry number
A80
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
235
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
land degradation
ACT [INTERVENTION [RISK PREVENTION [EVENT [DAMAGE [TARGET
[ENVIRONMENT=land]]]]]]
Entry number
A81
Management cycle A. risk assessment and technology, B. Public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
German
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
amnagement du territoire
<phrasnom, m, sg>
regional planning and development
<compound, sg>
land management
<compound, sg>
Raumnutzung
<Kompositum, F, Sg>
Landschaftsplanung
<Kompositum, F, Sg>
Freiraumgestaltung
<Kompositum, F, Sg>
ordenacin territorial
<frasnom, f, sg>
management teritorial
<frazem nominal, n, sg>
tude et application des mesures lgislatives, rglementaires,
conomiques et financires destines favoriser une rpartition
harmonieuse des populations humaines, des activits et des quipements
sur l'ensemble d'un territoire afin d'amliorer la qualit de
l'environnement et de promouvoir le dveloppement conomique (MT)
Est laction et la pratique (plutt que la science, la technique ou lart) de
disposer avec ordre, travers lespace dun pays et dans une vision de
prospective, les hommes et leurs activits, les quipements et les
moyens de communication quils peuvent utiliser, en prenant en compte
236
Comment
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
land management
ACT [INTERVENTION [RISK PREVENTION [METHOD=management], [TARGET
[ENVIRONMENT=land]]]]
Entry number
A82
Management cycle A. risk assessment and technology, B. Public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
utilisation du sol
<phrasnom, f, sg>
land use
<compound, sg>
Landnutzung
<Kompositum, F, Sg>
uso del suelo
<frasnom, m, sg, pl>
utilizarea solului
<frazem nominal, f, sg, pl utilizri>
Definition Fr
Les cartes dutilisation du sol rvlent les grands traits du paysage rural
(forme des parcelles, disposition de lhabitat et des voies de
237
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
land-use
ACT [ACTOR = authorities, [INTERVENTION [REDUCE [DISASTER [TYPE =
floods]], [PROVIDE [RELIEF-WORK = non-physical measures / land use planning]]]]
Entry number
A83
Management cycle A. risk assessment and technologyB. Public awareness, planning,
forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
agriculture de prcision
<phrasnom, f, sg>
precision farming
<noun phrase, sg>
Przisionsagrarwirtschaft
<Kompositum, F, Sg>
agricultura de precisin
<frasnom, f, sg>
agricultur de precizie
<frazem nominal, f, sg>
238
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
precision farming
ACT [INTERVENTION [RISK PREVENTION [METHOD=management], [TARGET
[ENVIRONMENT=farming]]]]
Entry number
A84
Management cycle A. risk assessment and technology
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
biodiversit
<nom compos, f, sg>
biodiversity
<compound, sg>
Artenvielfalt
<Kompositum, F, Sg>
biodiversidad
239
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
<nombre, f, sg>
diversitatea speciilor
<frazem nominal, f, sg>
varietatea speciilor
<frazem nominal, f, sg>
biodiversitate
<subst compus, f, sg>
Definition Fr
Comment
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
240
241
Entry number
B1
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
French
Graminfo
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
perception du risque
<phrasnom, f, sg>
connaissance gnrale du risque
<phrasnom, f, sg>
communication sur les risques
<phrasnom, f, sg>
public risk awareness
<noun phrase, sg>
allgemeines Risikobewusstsein
<Nomphras, N, Sg>
Risikokommunikation
<Kompositum, F, Sg>
sensibilizacin pblica (sobre el riesgo)
<frasnom, f, sg>
informare asupra riscului
<frazem nominal, f, sg>
cunoaterea genaral riscului
<frazem nominal, f, sg>
percepia riscului
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Definition En
242
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
243
Entry number
B2
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
information publique
<phrasnom, f, sg>
public information
<noun phrase, sg>
ffentlich zugngliche Information
<Nomphras, F, Sg, Pl -en>
informacin pblica
<frasnom, f, sg>
informaie public
<frazem nominal, f, sg, pl informaii>
informations dont la diffusion ou la publication visent principalement
informer le public de manire dtaille, de faon s'assurer sa
comprhension et son soutien. (EUD)
information which is released or published for the primary purpose of
keeping the public fully informed, thereby gaining their understanding
and support (EUD)
Information, facts and knowledge provided or learned as a result of
research or study, available to be disseminated to the public. (ISDR)
Informationen, Fakten und Wissen aus Forschungen oder
Untersuchungen, die ffentlich verbreitet werden knnen. (BDR)
difusin de informacin para la gestin de riesgos y prevencin de
desastres a causa de los ciudadados y de la continua necesidad de
proteger bienes econmicos y sociales. Este tipo de informacin es de
suma importancia para el anlisis de las posibilidades y carencias
polticas, los requisitos de las comunidades locales para aplicar medidas
eficaces y para asignar los recursos disponibles de forma efectiva (CRID)
informaii, date i cunotine obinute n urma cercetrilor i studiilor ce
pot fi fcute publice (BDR, transl. MULTH)
244
Brger
travail<m, sg, pl> dintrt gnral / public-sector work<sg, pl> /
ffentlichkeitsarbeit<F, Sg> / trabajo<m, sg, pl> del sector pblico / activitate<f, sg,
pl activiti> de interes general; serviciu<n, sg, pl servicii> de relaii cu publicul
sources<f, pl, sg> dinformation / information sources<pl, sg> /
Informationsquellen<F, Pl, Sg> / fuentes<f, pl, sg> de informacin / surs<f, sg, pl
surse> de informare
services<f, pl, sg> dinformation / information services<pl, sg> /
Informationsdienst<M, Sg, Pl -e> / servicios<m, pl, sg> de informacin / serviciu<n,
sg, pl servicii> de informare
information prventive<f, sg, pl> / information<sg, pl> on prevention / vorbeugende
Information<F, Sg, Pl -en> / informacin<f, sg, pl> preventiva / informaie<f, sg, pl
informaii> preventiv
travail<m, sg, pl> public proactif et informatif / proactive, informative publicity<sg>
/ offensive und informative ffentlichkeitsarbeit<F, Sg> / trabajo<m, sg, pl> pblico
proactivo, ofensivo e informativo / activitate<f, sg, pl activiti> public
ofensiv/proactiv i informativ
droit<m, sg> linformation sur les risques / right<sg> to information about risks /
Recht<N, Sg> auf Risikoinformation / derecho<m, sg> a la informacin sobre los
riesgos / dreptul<n, sg> la informaii despre risc
Centre fdral et rgional<m, sg, pl> dInformation et de Localisation / German
Joint Information and Situation Centre<sg, pl> / Gemeinsames Melde- und
Lagezentrum<N, Sg, Pl -zentren> von Bund und Lndern (GMLZ) / centro de
informacin<m, sg, pl> y seguimiento de situaciones / Centrul<n, sg, pl centre>
Federal i Regional de Informare i Localizare
Diffusion<f, sg> des informations aux instances comptentes / forwarding<sg> of
information to the relevant authorities / Informationsvermittlung<F, Sg> an befugte
Behrden / envo<m, sg> de informacin a las autoridades pertinentes /
transmiterea<f, sg> de informaii ctre oficialitile competente
cellule<f, sg, pl> danalyse des risques et dinformation prventive (CARIP) / hazard
analysis and preventive information unit<sg, pl> / Risikoanalyse- und
Vorbeugungsinformationsstelle<F, Sg, Pl -n> / unidad<f, sg, pl> de anlisis del riesgo
e informacin preventiva / unitate<n, sg, pl uniti> de analiz a informaiilor
preventive
Dossiers<m, pl, sg> dinformation communaux sur les risques majeurs (DICRIM) /
municipal information files<pl, sg> on major hazards / Gemeindeblatt<N, Sg, Pl bltter> zu Groschadensrisiken; Gemeindeakte<F, Sg, Pl -n> zu
Groschadensrisiken / archivos<m, pl, sg> municipales de informacin sobre los
riesgos mayores / dosar<n, sg, pl dosare> informativ municipal / monitor
comunal/municipal de informare asupra riscurilor majore
service rgional<m, sg, pl> intgr / integrated regional service<sg, pl> / Integrierte
Landesstelle<F, Sg, Pl -n> (Tel. 122, 133, 144, 112) / servicio regional<m, sg, pl>
integrado / serviciu<n, sg, pl servicii> regional integrat
Pense et action intgres<f, sg, pl>, localement, regionalement, internationalement /
integrated thought and action<sg> at local, regional and international level /
Integriertes Denken<N, Sg> und Handeln<N, Sg>, auf lokaler, regionaler und
internationaler Ebene / consideracin y accin integradas<f, sg, pl> a nivel local,
regional e internacional / analiz<f, sg, pl analize> i aciune integrate, la nivel local,
regional i internaional
245
246
for the conservation of coastal areas prohibits development over vast areas. / Das
franzsische Kstenschutzamt begrenzt die Nutzung weiter Landstriche. / La
agencia nacional francesa para la conservacin de las zonas costeras prohibe el
desarrollo del terreno. / Agenia naional francez pentru conservarea zonelor de
coast limiteaz utilizarea poriunilor mari de teren.
Les plans particuliers dintervention (PPI), qui comportent lindication du risque,
prcisent les missions des diffrents services de lEtat, les mesures prendre autour
des installations risque. / Special action plans relating to specific hazards lay down
the tasks of the various public services and the measures to be taken around
installations exposed to hazards. / Die Spezialeinsatzplne der Risikogefhrdung
legen die Aufgaben der verschiedenen ffentlichen Instanzen fest und die
Manahmen, die um die risikogefhrdeten Einrichtungen zu treffen sind. / Los
planes especiales de accin relacionados con amenazas especficas reposan en las
obligaciones de los diferentes servicios pblicos y en las medidas a tomar en las
inmediaciones de las instalaciones expuestas a las amenazas. / Planurile speciale de
aciune cu privire la anumite riscuri majore stabilesc ndatoririle diferitelor servicii
publice, precum i msurile ce trebuie luate n apropierea instalaiilor expuse
riscurilor.
Entry number
B3
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
dveloppement durable
<phrasnom, m, sg>
sustainable development
<noun phrase, sg>
nachhaltige Entwicklung
<Nomphras, F, Sg, Pl -en>
desarrollo sostenible
<frasnom, m, sg>
dezvoltare durabil
<frazem nominal, f, sg, pl dezvoltri>
Definition Fr
Definition En
247
Definition Ge
Definition Sp
Comment
Definition Ro
248
Entry number
B4
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C0. events and
response
249
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
contre-mesure
<phrasnom, F, sg, pl>
counter measure
<noun phrase, sg, pl>
Gegenmanahme
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
medidas de control
<frasnom, f, pl, sg>
msuri de contracarare
<frazem nominal, f, pl, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
250
Entry number
B5
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C0. events and
response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Gaminfo
Romanian
Gaminfo
protection
<nom, f, sg>
protection
<noun, sg, pl>
Schutz
<Nomen, M, Sg>
proteccin
<nombre, f, sg>
protecie
<subst, f, sg>
251
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
252
Entry number
B6
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C0. events and
response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
protection civile
<phrasnom, f, sg>
civil protection
<noun phrase, sg, pl>
Katastrophenschutz
<Kompositum, M, Sg>
proteccin civil
<frasnom, f, sg>
protecie civil
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
253
Definition Ro
las que pueden enfrentarse los ciudadanos a escala local y nacional, con
el objetivo de proteger a la poblacin civil en caso de desastre natural,
industrial o de origen humano. El trmino se ha utilizado indistintamente
con el de defensa civil, pero este ltimo se reserva cada vez ms para la
ayuda a los civiles en caso de guerra, prefirindose proteccin civil para
las situaciones de emergencia en tiempo de paz (EUD)
servicio pblico que, mediante la colaboracin entre las diversas
Administraciones Pblicas y la participacin de los ciudadanos, tiene por
objeto llevar a cabo, de la foma ms eficaz posible, las actuaciones
necesarias para evitar, reducir o reparar los daos a las personas, a los
bienes y al medio ambiente, originados por situaciones de grave riesgo
colectivo o catstrofe (PC)
activiti sistematice de planificare, instruire, pregtire, reacie i
management pentru toate tipurile de situaii de urgen ce pot afecta
cetenii la nivel local sau naional, cu scopul de a proteja populaia civil
n caz de catastrof natural, industrial sau alt tip de catastrof cauzat
de oameni. Adesea se utilizeaz i termenul de aprare civil, dei acesta
din urm se folosete, mai degrab, pentru asistena oferit populaiei
civile n caz de rzboi, pe cnd protecia civil este preferat n cazul
situaiile de urgen pe timp de pace. (EUD, transl. MULTH)
254
naional de referin
protection<f, sg> des personnes, des biens et de lenvironnement / protection<sg> of
persons, property and environment / Personenschutz<M, Sg>; Gterschutz<M, Sg>
und Umweltschutz<M, Sg> / proteccin<f, sg> de personas, bienes y ambiente /
protecia<f, sg> / protejarea<f, sg> persoanelor, a bunurilor i a mediului
nconjurtor
co-ordinateur<m, sg, pl> europen / European co-ordinator<sg, pl> / Europischer
Koordinator<M, Sg, Pl -en> / coordinador<m, sg, pl> europeo / coordonator<m, sg, pl
coordonatori> european
secours<m, sg, pl> personnes / aid<sg> for individual persons /
Personenhilfsdienst<M, Sg, Pl -e> / ayuda<f, sg, pl> a particulares / ajutor<n, sg, pl
ajutoare> pentru persoane
Commission<f, sg, pl> pour les Problmes Nationaux de Dfense (CPND) /
commission<sg, pl> for national defence issues / Kommission<F, Sg, Pl -en> fr die
nationalen Probleme der Verteidigung / comisin<f, sg, pl> para la defensa de
problemas nacionales / Comisia<f, sg, pl comisii> pentru probleme de aprare
naional
Centre de traitement dalerte<m, sg, pl> (STA), (112) / Emergency telephone
operator<sg, pl> (999) / Feuerwehrnotrufzentrale<F, Sg, Pl -n> (112) / telfono<m,
sg, pl> de emergencia / linie<f, sg, pl linii> telefonic de urgen (112)
Direction<f, sg> Gnrale du Centre de Crise / Directorate General<sg> of the Crisis
Centre (DGCC) / Generaldirektion Krisenzentrum<F, Sg> / Direccin General<f,
sg> de Centros de Crisis / Directoratul<n, sg> General al Centrului de Criz
cellule<f, sg, pl> de communication et de crise / crisis communication unit<sg, pl> /
Zelle<F, Sg, Pl -n> fr Krisenkommunikation / unidad<f, sg, pl> de comunicaciones
de crisis / celula<f, sg, pl celule> de comunicare pentru situaii de criz
observatoires<m, pl, sg> locaux et nationaux / local and national observatories<pl,
sg> / rtliche und staatliche Beobachtungszentren<N, Pl, Sg> / observatorios<m, pl,
sg> locales y nacionales / centre<n, pl, sg> de observare / observatoare<n, pl, sg>
locale i naionale
cellule<f, sg, pl> danalyse des risques et dinformation prventive (CARIP) / hazard
analysis and preventive information unit<sg, pl> / Risikoanalyse- und
Vorbeugungsinformationsstelle<F, Sg, Pl -n> / unidad<f, sg, pl> de anlisis del riesgo
e informacin preventiva / serviciu<f, sg, pl uniti> de analiz a riscurilor i de
informaii preventive
rglementation<f, sg, pl> des sapeurs pompiers (SP) / fire-service legislation<sg, pl> /
Feuerwehrgesetzgebung<F, Sg, Pl -en> / reglamento<m, sg, pl> del cuerpo de
bomberos / legislaie<f, sg, pl legislaii> cu privire la serviciul de lupt mpotriva
incendiilor
Loi SP<f, sg, pl> organisant le secours des oprations durgences / law<sg> on fire
and emergency operations / Brandschutz-Hilfeleistungsgesetz<N, Sg, Pl -e>;
Feuerschutz-Hilfeleistungsgesetz<N, Sg, Pl -e>; Hilfeleistungsgesetz<N, Sg, Pl -e> fr
Brandschutz; Hilfeleistungsgesetz<N, Sg, Pl -e> fr Feuerschutz / ley<f, sg, pl> de
incendios y operaciones de emergencia / legi<f, pl, sg> cu privire la incendii i la
operaiunile de urgen / lege<f, sg, pl legi> cu privire la operaiunile de stingere a
incendiilor i la situaiile de urgen
<verb phrases>
construire prs des aires de risque des services durgence, des postes de police, des
casernes de pompiers, des antennes mdicales / to establish emergency services,
255
police stations, fire stations and medical facilities near risk areas / Notdienststellen,
Polizeiposten, Feuerwehrhuser und medizinische Versorgungsstellen in der Nhe
von Risikogebieten errichten / instalar servicios de emergencia, unidades policiales,
unidades de bomberos, ambulatorios mdicos en las cercanas de las zonas de riesgo /
a realiza servicii de urgen, secii de poliie, uniti de pompieri i faciliti medicale
n apropierea zonelor de risc
crer des services durgence et un systme dalerte pour rduire les effets dune
catastrophe / to establish emergency services and a warning system to reduce the
impact of disasters / Notdienste und ein Alarmsystem zur Verringerung der Folgen
einer Katastrophe schaffen / establecer servicios de emergencia y un sistema de
alerta para reducir el impacto de los desastres / a realiza servicii de urgen i un
sistem de avertizare pentru reducerea impactului catastrofelor
amliorer la scurit des personnes, des institutions et des biens / to improve the
safety of persons, institutions and property / die Sicherheit von Personen,
Institutionen und Gtern verbessern / aumentar la seguridad de las personas,
instituciones y bienes / a crete nivelul de siguran a persoanelor, instituiilor i
bunurilor
<sentences>
LEtat ralise ces plans / The national government draws up these plans. / Der Staat
erstellt diese Plne. / El estado realiza esos planes. / Statul concepe aceste planuri.
Le plan de zonage du Plan de prvention du risque (PPR), dlimite des zones
homognes auxquelles sont associes des mesures de prvention et de protection. /
The Risk Prevention Plan (RPP) zoning plan establishes uniform areas to which it
applies appropriate prevention and protection measures. / Der Aufteilungsplan PPR
legt homogene Zonen, Gebiete mit der Zuordnung von Vorbeugungs- und
Schutzmanahmen fest. / El plan de zonificacin del Plan de Prevencin de Riesgo
(PPR) establece zonas homogneas en las que aplica medidas de prevencin y
proteccin adecuadas / Planul de zonare PPR stabilete zone uniforme crora le
aplic msuri preventive i de protecie adecvate.
Les plans particuliers dintervention (PPI), qui comportent lindication du risque,
prcisent les missions des diffrents services de lEtat, les mesures prendre autour
des installations risque. / Special action plans relating to specific hazards lay down
the tasks of the various public services and the measures to be taken around
installations exposed to hazards. / Die Spezialeinsatzplne der Risikogefhrdung
legen die Aufgaben der verschiedenen ffentlichen Instanzen fest und die
Manahmen, die um die risikogefhrdeten Einrichtungen zu treffen sind. / Los
planes especiales de accin relacionados con amenazas especficas reposan en las
obligaciones de los diferentes servicios pblicos y en las medidas a tomar en las
inmediaciones de las instalaciones expuestas a las amenazas. / Planurile de aciune
speciale (planurile speciale de aciune) cu privire la anumite tipuri de catastrofe
stabilesc atribuiile fiecrui serviciu public n parte, precum i msurile ce trebuie
luate n zonele cu instalaii expuse la riscuri.
Les centres de contrle et de secours sont complter par des cartes, des routes, des
aires dvacuation, des sites hors zone de risque, des abris publics. / Control and
rescue centres must be complemented by maps and routes, evacuation zones, riskfree zones and public shelters. / Die Kontroll- und Hilfszentren sind durch Karten,
Straen, Evakuierungsrume und risikofreie Rume, ffentliche Unterstnde und
Schutzrume zu ergnzen. / Los centros de control y rescate deben ser abastecidos de
mapas, rutas, zonas de evacuacin, zonas libres de riesgo y refugios pblicos. /
Centrele de control i de salvare trebuie s aib hri i trasee, zone de evacuare,
256
Entry number
B7
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
prcaution
<nom, f, sg, pl>
precaution
<noun, sg, pl>
Vorsichtsmaregel
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
precaucin
<nombre, f, sg, pl -ones>
msur de prevenire
<frazem nominal, f, sg, pl msuri>
Definition Fr
Comment
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
257
Definition Ro
Entry number
B8
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
prvention
<nom, f, pl>
prevention
<noun, sg, pl>
Katastrophenvorbeugung
<Kompositum, F, Sg>
prevencin
<nombre, f, sg>
prevenirea catastrofelor
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Definition En
258
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
259
260
Entry number
B9
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
261
Graminfo
English
Graminfno
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
<phrasnom, f, sg>
damage prevention
<compound, sg>
Schadenverhtung
<Kompositum, F, Sg>
prevencin de daos
<frasnom, f, sg>
prevenirea pagubelor
<frazem nominal, f, sg>
prentmpinarea pagubelor
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
262
Entry number
B10
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
263
En
water resources management<sg>
Fr
conomie<f, sg> des eaux
Ro
managementul<n, sg> resurselor de ap
Directive cadre europenne sur la politique de leau<f, sg> / EU water framework
directive<sg> / EU-Wasserrahmenrichtlinie<F, Sg> / Directiva marco europea en el
sector del agua<f, sg> / directiv<f, sg> cadru EU cu privire la ap
directive cadre europenne<f, sg> sur la politique de leau / European framework
directive<sg> on water / Europische Wasserrahmenrichtlinie<F, Sg> / Directiva
marco europea<f, sg> en el sector del agua> / directiv<f, sg> cadru european cu
privire la ap
commissions<f, pl, sg> de gestion mulitlatrale des eaux / mutilateral water
management commissions<pl, sg> / multilaterale Gewsserkommissionen<F, Pl, Sg> /
comisiones<f, pl, sg> para la gestin multilateral de las aguas> / comisii<f, pl, sg> de
administrare multilateral a apei
Commission internationale<f, sg> pour la protection du Danube / International
Commission<sg> for the Protection for the Danube River (ICPDR) / Internationale
Kommission<F, Sg> zum Schutz der Donau (IKSD) / Comisin Internacional<f, sg>
para la Proteccin del Danubio / Comisia<f, sg> Internaional pentru Protecia
Dunrii
concepts<m, pl, sg> pour le dvloppement hydrographique / river and lake
developement schemes<pl, sg> / Gewsserentwicklungskonzepte<N, Pl, Sg> /
conceptos<m, pl, sg> para el desarrollo hidrogrfico / concepte<n, pl, sg> de
dezvoltare hidrografic
objectifs<m, pl, sg> et mesures<f, pl, sg> pour la protection contre les crues, pour
lcologie et la distribution / goals<pl, sg> and measures<pl, sg> regarding flood
protection, ecology and use / schutzwasserwirtschaftliche, gewsserkologische und
nutzungsbezogene Ziele<N, Pl, Sg> und Manahmen<F, Pl, Sg> / objetivos<m, pl, sg>
y medidas en materia de proteccin contra crecidas, ecologa y distribucin> /
eluri<n, pl, sg> i msuri<f, pl, sg> privind protecia, ecologia i utilizarea apei
bassins fluviaux<m, pl, sg> transfrontaliers / trans-boarder river basins<pl, sg> /
grenzberschreitende Flussrume<M, Pl, Sg> / cuencas fluviales<f, pl, sg>
transfronterizas / bazine<n, pl, sg> fluviale transfrontaliere
bassin fluvial<m, sg, pl>; bassin versant<m, sg, pl> / river basin<sg, pl>; catchment
area<sg, pl> / Flusseinzugsgebiet<N, Sg, Pl -e> / cuenca fluvial<f, sg, pl>; rea de
captacin<m, sg, pl> / bazin<n, sg, pl bazine> fluvial
amlioration durable<f, sg, pl> de la qualit des eaux / lasting improvement<sg, pl>
of water quality / nachhaltige Verbesserung<F, Sg, Pl -en> der Gewsser; dauerhafte
Verbesserung<F, Sg, Pl -en> der Gewsser; nachhaltige Verbesserung<F, Sg, Pl -en>
der Wasserqualitt; dauerhafte Verbesserung<F, Sg, Pl -en> der Wasserqualitt /
mejora duradera<f, sg, pl> de la calidad de las aguas / ameliorare<f, sg, pl
ameliorri> durabil a calitii apei
effet<m, sg, pl> sur le contrle de la quantit et de la qualit de leau / effect<sg, pl>
on water quantity and quality control / Wirkung<F, Sg, Pl -en> auf die Kontrolle von
Wassermengenwirtschaft und Wassergtewirtschaft / efecto<m, sg, pl> sobre el
control de la cantidad y la calidad del agua / efect<n, sg, pl efecte> asupra controlului
calitii i cantitii apei
traitement<m, sg, pl> des eaux uses / waste water treatment<sg, pl>; sewage
works<pl, sg>; household drainage<sg, pl> / Abwasseraufbereitung<F, Sg>;
Klranlagen<F, Pl, Sg>; Siedlungsentwsserung<F, Sg> / tratamiento<m, sg, pl> de
264
las aguas residuales > / tratarea<f, sg, pl tratri> apei reziduale; staie<f, sg, pl staii>
de epurare; ap<f, sg> menajer
alimentation<f, sg> en eau potable / drinking water supply<sg> /
Trinkwasserversorgung<F, Sg> / suministro<m, sg, pl> de agua potable /
alimentare<f, sg> cu ap potabil
production<f, sg> deau potable / production<sg> of drinking water /
Trinkwassergewinnung<F, Sg> / produccin<f, sg> de agua potable> / producere<f,
sg> de ap potabil, producie<f, sg> de ap potabil
protection<f, sg> des eaux souterraines / protection<sg> of ground water /
Grundwasserschutz<M, Sg> / proteccin<f, sg> de las aguas subterraneas /
protejarea<f, sg> pnzei freatice, protecia<f, sg> pnzei freatice
cycle naturel<m, sg> de leau / natural water cycle<sg> / natrlicher
Wasserkreislauf<M, Sg> / ciclo natural<m, sg> del agua / circuitul<n, sg> apei n
natur
<sentences>
Il faut dfinir et poursuivre des objectifs ralistes pour la protection contre les
crues. / Realistic goals must be defined and persued further for the protection
against floods. / Es mssen realistische Ziele fr den Hochwasserschutz definiert
und weiterverfolgt werden. / Deben definirse y proseguirse objetivos reales para
la proteccin contra crecidas. / Trebuie definite i urmrite eluri realiste cu
privire la protecia mpotriva inundaiilor.
Entry number
B 11
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
Franais
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
265
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
safety report
REPRESENT [INTERVENTION [ACTOR = ], [OBJECT [RISK ANALYSIS
[PROBABILITY [DAMAGE ]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
Fr
rapport<sg, pl> de sret (EUD)
En
safety analysis report<sg, pl>
mesures<f, pl, sg> de scurit / safety measures<pl, sg> / Sicherheitsmanahmen<F,
Pl, Sg> / medidas<f, pl, sg> de seguridad / msuri<f, pl, sg> de securitate/de siguran
politique<f, sg, pl> de scurit / safety politics<pl> / Sicherheitspolitik<F, Sg> /
polticas<f, pl, sg> de seguridad> / politic<f, sg, pl politici> de securitate
installations<f, pl, sg> de scurit / safety installations<pl, sg> /
Sicherungsanlagen<F, Pl, Sg> / instalaciones<f, pl, sg> de seguridad> / instalaii<f, pl,
sg> de securitate
vhicule<m, sg, pl> de scurit / safety vehicle<sg, pl> / Sicherheitswagen<M, Sg, Pl>
/ vehculo<f, pl, sg> de seguridad / vehicul<n, sg, pl vehicule> de siguran, care
asigur securitatea/sigurana
scurit<f, sg> des personnes, des biens, des institutions / safety<sg> of persons, of
property, of institutions / Sicherheit<F, Sg> von Personen, Gtern und Institutionen /
seguridad<f, sg> de las personas, bienes e instituciones / sigurana persoanelor, a
bunurilor, a instituiilor
Centres<m, pl, sg> dinformation de la scurit civile / public-safety information
centres<pl, sg> / Sicherheitsinformationszentren (SIZ)<N, Pl, Sg> / Centros<m, pl,
sg> de informacin de seguridad civil > / centre<n, pl, sg> de informare cu privire la
sigurana/securitatea public
Definition Ge : mediales Dach der Sicherheit fr professionelle Einsatzkrfte und jeden
Brger
<verb phrases>
lutter contre les dangers de la scurit publique / to avert dangers to public safety /
Gefahren fr ffentliche Sicherheit abwehren / prevenir los peligros a la seguridad
pblica / a ndeprta pericolele care amenin sigurana public
tablir un primtre de scurit / to establish a safety zone / einen Sicherheitsabstand
festlegen / establecer un permetro de seguridad / a stabili o zon de securitate, a
266
Entry number
B 12
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
amnagement du territoire
<phrasnom, m, sg>
national planning and development
<compound, sg>
land use planning
<compound, sg>
Raumplanung
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
planificacin territorial
<frasnom, f, sg>
amenajarea teritoriului
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Comment
Definition En
267
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
268
269
Entry number
B 13
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C0. events and
response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
appareil de surveillance
<phrasnom, m, sg, pl>
monitor
<noun, sg, pl>
Monitor
<Nomen, M, Sg, Pl -e>
monitor
<nombre, m, sg, pl -es>
monitor
<frazem nominal, n, sg, pl monitoare>
Definition Fr
270
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Entry number
B 14
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C0. events and
response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
contrle
<nom, m, sg>
monitoring
<noun, sg>
berwachung
<Nomen, F, Sg, Pl -en>
monitoreo
<nombre, m, sg>
monitorizare
<subst, f, sg, pl monitorizri>
271
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
a) dans son sens le plus large, ensemble des mesures rptes destines
suivre l'volution d'un paramtre pendant un intervalle de temps; b) dans
un sens plus restrictif, mesure rgulire des niveaux de polluants par
rapport une valeur limite ou pour valuer l'efficacit d'un systme de
rgulation et de commande (EUD)
surveillance d'un systme ou d'une partie de systme en vue de s'assurer
de son bon fonctionnement, en dcelant les cas de fonctionnement
incorrect; ceci s'opre en mesurant une ou plusieurs grandeurs du
systme et en comparant les rsultats de ces mesures des valeurs
prescrites (EUD)
recueil et valuation, en continu, d informations appropries et de
mesures, ayant pour objet de dterminer l'efficacit des moyens et des
mthodes de protection contre les rayonnements (EUD)
the observation of the operation of a system or part of a system to verify
correct functioning by detecting incorrect functioning (EUD)
a continuing procedure for the collection and assessment or pertinent
information, including measurements, for the purpose of determining the
effectiveness of the plans and procedures for radiation protection (EUD)
Funktionseinheit zur berwachung von Ablufen, Zustnden oder
Beziehungen in Systemen der IT (EUD)
conjunto de acciones peridicas y sistemticas de vigilancia, observacin
y medicin de los parmetros relevantes de un sistema, o de las variables
definidas como indicadores de la evolucin de una calamidad y
consecuentemente del riesgo de desastre. Segn el tipo de calamidad, el
monitoreo puede ser: sismolgico, vulcanolgico, hidrometeorolgico,
radiolgico, etc (ARCE)
observarea aciunilor unui sistem sau a unei pri a unui sistem pentru a
verifica funcionarea corect, prin identificarea funcionrii incorecte
(EUD, transl. MULTH)
o procedur continu pentru colectarea i evaluarea informaiilor
pertinente, inclusiv a msurilor avnd ca scop determinarea efectivitii
planurilor i procedurilor pentru protecia mpotriva radiaiilor (EUD,
transl. MULTH)
272
Entry number
B 15
Management cycle B public awareness, planning, forecasting and warning, C0. events aand
response
French
surveillance (continue)
273
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
<nom, f, sg>
surveillance
<noun, sg, pl>
berwachung
<Nomen, F, Sg, Pl -en>
vigilancia
<nombre, f, sg>
supraveghere
<subst, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Entry number
B 16
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
274
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
prvision
<nom, f, sg, pl>
forecast(ing)
<noun, sg, pl>
Vorhersage
<Nomen, F, Sg, Pl -n>
pronstico
<nombre, m, sg, pl>
previziune
<subst, f, sg, pl previziuni>
prognoz
<subst, f, sg, pl prognoze>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
275
276
Entry number
B 17
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
temps
<nom, m, sg>
weather
<noun, sg>
Wetter
<Nomen, N, Sg>
tiempo
<nombre, m, sg>
vreme
<subst, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
277
278
Entry number
B 18
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
prvision mtorologique
<phrasnom, f, sg>
weather forecast
<compound, sg, pl>
Wettervorhersage
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
pronstico meteorolgico
<frasnom, m, sg>
prognoz meteorologic
<frazem nominal, f, sg, pl prognoze>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
279
Defintions Sp
Definition Ro
280
Entry number
B 19
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
air
<nom, m, sg>
air
<noun, sg>
Luft
<Nomen, F, Sg>
aire
<nombre, m, sg>
aer
<subst, n, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
281
Definition Ro
Entry number
B 20
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
temprature de l'air
<phrasnom, f, sg, pl>
air temperature
<compound, sg, pl>
Lufttemperatur
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
temperatura del aire
<frasnom, f, sg, pl>
temperatura aerului
<frazem nominal, f, sg, pl temperaturi>
282
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
283
La temprature de lair atteint degrs. / Air temperature rises to ... degrees. The
temperature falls to degrees. / Die Lufttemperatur steigt auf ... Grad. Die
Lufttemperatur sinkt auf Grad. / La temperatura del aire alcanza los grados,
La temperatura del aire baja hasta los grados. / Temperatura aerului crete
(pn) la ... grade. Temperatura aerului scade (pn) la ... grade.
Entry number
B 21
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
altitude
<nom, f, sg, pl>
altitude
<noun, sg, pl>
absolute Hhe
<Nomphras, F, Sg>
altitud
<nombre, f, sg, pl -es>
altitudine
<subst, f, sg, pl altitudini>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
284
Entry number
B 22
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
haute pression
<phrasnom, f, sg, pl>
high pressure
<noun phrase, sg, pl>
Hochdruckgebiet
<Kompositum, N, Sg, Pl -e>
alta presin
<frasnom, f, sg, pl>
presiune ridicat
<frazem nominal, f, sg, pl presiuni>
Definition Fr
rgion de l'atmosphre o la pression est plus leve que dans les rgions
voisines. Sur une carte synoptique, on observe chaque niveau un
systme d'isobares, et pour chaque pression un systme d'isohypses, qui
enferme des valeurs relativement leves de pression ou de hauteur
(MSC)
region of the atmosphere where the pressures are high relative to those in
the surrounding region at the same level. It is represented on a synoptic
chart by a system of isobars at a specific level, or of contours at a specific
pressure, which enclose relatively high values of pressure or contour
height (MSC)
Hoher Luftdruck ist von grorumig absinkenden Luftpaketen geprgt,
was zu Wolkenauflsung und Erwrmung der absinkenden Luftmassen
fhrt. Die Obergrenze der wetteraktiven Schicht liegt bei stabilen
Hochdruckgebieten sehr hoch, so dass sich ein unsichtbarer Luftberg
innerhalb der wetteraktiven Troposphre auftrmt und mit entsprechend
groem Gewicht auf den darunter befindlichen Regionen lastet. Das
Zentrum wird von einer oder mehreren kreisfrmigen Isobaren (==
Linien gleichen Luftdrucks) in eher weiteren Abstnden zueinander
umgeben. Das Hoch wird auf der Nordhalbkugel vom Wind in Richtung
des Uhrzeigers umstrmt (umgekehrt wie beim Tief). Auf der
Sdhalbkugel ist die Umstrmungsrichtung umgekehrt (WL)
Distribucin del campo de presin atmosfrica en donde el centro
presenta una presin mayor que la que existe a su alrededor y a la misma
altura; tambin denominada como Anticicln. En un mapa sinptico, se
observa como un sistema de isobaras cerradas, de forma
aproximadamente circular u oval, con circulacin en sentido de las
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
285
Definition Ro
Entry number
B 23
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
dpression
<nom, f, sg, pl>
depression
<noun, sg, pl>
Tiefdruckgebiet
<Kompositum, N, Sg, Pl -e>
depresin baromtrica
<nombre, f, sg>
depresiune
<subst, f, sg, pl depresiuni>
Definition Fr
286
Definition En
region of the atmosphere in which the pressures are lower than those of
the surrounding region at the same level. It is represented on a synoptic
chart by a system of isobars at a specified altitude level (or a system of
contours at a specified pressure level) which enclose relatively low
values of pressure (or altitude) (MSC)
Definition Ge
Tiefer Luftdruck entsteht - vereinfacht ausgedrckt - durch
Aufwrtsbewegungen von Luftmassen entlang der sogenannten
Polarfront. Das Zentrum dieses Gebietes weist dabei den tiefsten
Luftdruck auf und ist von mindestens einer geschlossenen Isobare
umgeben. Die Obergrenze der wetteraktiven Schicht, die man auch als
Troposphre bezeichnet, liegt im Bereich von Tiefs allerdings recht
niedrig. Man kann sich Tiefdruckgebiete daher auch als "Tler'' in der
wetterrelevanten Schicht der Atmosphre vorstellen (WL)
Definition Sp
regin de la atmsfera donde la presin es ms baja que en sus
alrededores a un mismo nivel. Est representada en un mapa sinptico
por un sistema de isobaras para un nivel especfico o de isohipsas para
una presin determinada, que encierra valores relativamente bajos de
presin o nivel (PC)
extensin de baja presin generalmente rodeada por isobaras cerradas y
asociada con perturbacin atmosfrica y lluvia. En el hemisferio sur los
vientos soplan alrededor de una depresin en el sentido de las agujas del
reloj y en el hemisferio norte soplan en sentido inverso (EUD)
Definition Ro
perturbaie atmosferic cu presiune sczut i cu o circulaie a aerului n
jurul centrului, n sensul invers al acelor de ceasornic n emisfera nordic
i n sensul acelor de ceasornic n emisfera sudic (DM)
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
Fr
cyclone<m, sg, pl>; basse pression<f, sg, pl>; zone<f, sg, pl> de basse
pression
En
cyclone<sg, pl>; low<sg, pl>; low-pressure area<sg, pl>
Ro
ciclon<n, sg, pl ciclonuri>; front<n, sg, pl fronturi> de presiune
sczut, front<n, sg, pl fronturi> depresionar
<nouns, compounds, noun phrases>
les tranes<f, sg, pl> dune dpression / trough<sg, pl> of low pressure /
Auslufer<M, Sg, Pl> eines Tiefs / vaguada<f, sg> de baja presin / zone<f, pl, sg> de
presiune sczut
Definition Sp
rea alargada con presin atmosfrica relativamente baja, que a menudo
se extiende a partir del centro de un sistema de baja presin. (FAO)
<sentences>
Une dpression stend vers le Sud-Ouest. / The depression is moving toward the
southwest. / Das Tiefdruckgebiet zieht in Richtung Sden. / La depresin se dirige
hacia el suroeste. / Depresiunea, frontul depresionar se deplaseaz spre sud-est.
Une dpression stend depuis la France jusqu / A low-pressure area is coming
from France... / Ein Tief greift ber Frankreich aus. / Un rea de baja presin
proviene de Francia. / Un front de presiune sczut, depresionar vine dinspre
Frana.
Il y a une dpression. / There is low pressure. / Es herrscht niedriger Luftdruck. /
Hay baja presin. / Presiunea este sczut.
Une dpression se dveloppe / A depression develops. / Ein Tiefdruckgebiet
entsteht. / Se desarrolla una depresin. / Se dezvolt o depresiune.
287
Entry number
B 24
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
pluie
<nom, f, sg, pl>
rain
<noun, sg, pl>
Regen
<Nomen, M, Sg, Pl>
lluvia
<nombre, f, sg, pl>
ploaie
<subst, f, sg, pl ploi>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
288
cumul<m, sg, pl> des pluies / rain accumulation<sg> / Hufung<F, Sg, Pl -en> von
Regen / acumulacin<f, sg, pl> de lluvia / acumulare<f, sg, pl acumulri> de ploi
front<m, s, pl> de pluie / rain front<sg> / Regenfront<F, Sg> / frente<m, sg, pl> de
lluvias / front<n, sg, pl fronturi> de ploaie
averse<f, sg, pl> / shower of rain<sg, pl> / Regenschauer<M, Sg, Pl> / chubascos<m,
pl, sg> / avers<f, sg, pl averse> (de ploaie)
pluviomtrie<f, sg> / udometry<sg> / Regenmessung<F, Sg, Pl -en> / pluviometra<f,
sg> / pluviometrie<f, sg>
<verb phrases>
protger de la pluie / to shelter from the rain / vor dem Regen schtzen /
resguardarse de la lluvia / a (te) proteja de ploaie, a te adposti de ploaie
<sentences>
La terre est dj gorge deau. / The land is already soaked with rain/waterlogged. /
Der Boden ist bereits mit Regen vollgesogen. / La tierra ya est saturada de agua. /
Solul este deja mbibat/saturat de ploaie.
Un front de pluie est la ligne de sparation entre deux masses dair aux proprits
diffrentes. / A rain front separates two masses of air having diffrent characteristics.
/ Eine Regenfront trennt zwei Luftmassen unterschiedlicher Art. / Un frente de
lluvia separa dos masas de aire con caractersticas diferentes. / Un front de ploi
desparte/separ dou mase de aer cu caracteristici diferite.
Entry number
B 25
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
vent
<nom, m, sg, pl>
wind
<noun, sg, pl>
Wind
<Nomen, M, Sg, Pl -e>
viento
<nombre, m, sg, pl>
vnt
<subst, n, sg, pl vnturi>
Definition Fr
289
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
290
vitesse<f, sg, pl> du vent / wind velocity<sg, pl> / Windgeschwindigkeit<F, Sg, Pl -en>
/ velocidad<f, sg, pl> del viento / viteza<f, sg, pl viteze> vntului
carte<f, sg, pl> de vents / wind chart<sg, pl> / Windkarte<F, Sg, Pl -n> / mapa<m, sg,
pl> de vientos / harta<f, sg, pl hri> vnturilor
courant<m, sg, pl> dair du Sud / southern wind current<sg, pl> / sdliche
Luftstrmung<F, Sg, Pl -en> / corriente<f, sg, pl> de aire del sur > / curent<m, sg, pl
cureni> de aer din sud, curent<m, sg, pl cureni> atmosteric de sud
tempte<f, sg, pl> de vent dEst avec des pointes suprieures 80 km / stormy
eastern wind<sg, pl> with gales of up to 80 km / strmischer Ostwind<M, Sg, Pl
strmische Ostwinde> mit Spitzen von 80 km / tempestad del este que alcanza una
fuerza de 80 km / furtun<f, sg, pl furtuni> din vest, cu rafale de pn la 80 km
tornade<f, sg, pl> / tornado<sg, pl> / Tornado<M, Sg, Pl -s> / tornado<m, sg, pl> /
avertisment<n, sg, pl avertismente> de tornad
alerte<f, sg, pl> de rafales / gale warning<sg, pl> / Benwarnung<F, Sg, Pl -en> /
alerta<f, sg, pl> de vendaval / avertisment<n, sg, pl avertismente> de rafale
rafales<f, pl, sg> du Nord / gales<sg, pl> from the North / Sturmben<F, Pl, Sg> aus
dem hohen Norden / vendavales<m, pl, sg> del norte / rafale<f, pl, sg> de furtun din
nord
Definition Fr
Tourbillon de vent violent dont la prsence se manifeste par une colonne
nuageuse en forme d'entonnoir. C'est l'une des formes de tempte les
moins tendues mais sa violence en fait la plus destructive. (EC)
<verb phrases>
propuls par le vent / powered by wind; windpowered / von Wind angetrieben; von
Wind betrieben / impulsado por el viento / propulsat de vnt
<sentences>
Des catastrophes dues au vent, telles les ouragans et les tornades, surviennent
souvent aux Etats Unis. / Wind disasters such as hurricanes and tornadoes occur
frequently in the United States. / Wind-Katastrophen wie Hurrikane und Tornados
treten hufig in den Vereinigten Staten auf. / En los Estados Unidos son frecuentes
los desastres provocados por vientos como huracanes y tornados. / Vnturi
puternice, cum sunt uraganele i tornadele, se dezlnuie adesea n Statele Unite.
Les vents se lvent, les vents soufflent et les vents tournent. / The wind rises. The
wind blows. The wind turns. / Der Wind erhebt sich. Der Wind blst. Der Wind
dreht sich. / El viento se levanta. El viento sopla. El viento regresa. / Vntul se
nteete. Vntul sufl. Vntul se ntoarce.
Les prcipitations accompagnes de vents gnent lcoulement des rivires. /
Precipitation and wind constrain the run-off of rivers. / Niederschlge und Wind
behindern den Abfluss von Flssen. / Las precipitaciones con vientos restringen el
caudal de los ros. / Precipitaiile i vntul mpiedic curgerea rurilor.
Entry number
B 26
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
tempte
<nom, f, sg, pl>
storm
291
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Gaminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
292
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
293
Entry number
B 27
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
tat de la mer
<phrasnom, m, sg>
sea state
<compound, sg>
Seegang
<Kompositum, M, Sg>
estado del mar
<frasnom, m, sg>
mare de vnt
<frazem nominal, f, sg>
valuri de vnt
<frazem nominal, n, pl>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
294
Les 10 degrs<m, pl, sg> de l' chelle de l'tat de la mer / the ten degrees<pl, sg> on
the scale of the state of the sea (Beaufort scale) / die 10 Grade<F, Pl, Sg> der
Seegangsskala / Los 10 grados<m, pl, sg> en la escala del estado del mar (escala
Beaufort) / cele zece grade<n, pl, sg> pe scara mrii de vnt (scara Beaufort)
<sentences>
La codification de ltat de la mer par le Centre Mtorologique Mondial a reu une
validation internationale. / The World Meteorological Organization Sea State Code
has gained international acceptance. / Der World Meteorological Organization Sea
State Code hat internationale Akzeptanz erlangt. / El cdigo del estado del mar de la
Organizacin Meteorolgica Mundial ha sido aceptado internacionalmente. / Codul
World Meteorological Organization Sea State a fost validat internaional.
La prvision rigoureuse de l'tat de la mer requiert l'application de modles
numriques de prvision mtorologique. / Precise forecasting of the state of the sea
requires use of digital weather forecasting models. / Die genaue Vorhersage des
Seegangs verlangt die Anwendung digitaler Modelle der Wettervorhersage. / Los
pronsticos precisos sobre el estado del mar requieren del uso de modelos digitales
de pronstico metereolgico. / Previziunea exact a mrii de vnt necesit utilizarea
modelelor de prognozare; Previziunea exact a strii mrii necesit utilizarea
modelelor de prognozare.
La mer est calme. / Sea state is calm. / Der Seegang / die See ist ruhig. / El mar est
tranquilo. / Starea mrii este calm.
Ltat de la mer est sept. / The sea state is at seven. / Der Seegang liegt bei sieben. /
El estado del mar es de siete. / Marea de vnt/starea mrii a ajuns la apte.
Entry number
B 28
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
mtorologie (applique)
<nom, f, sg>
(applied) meteorology
<noun, sg>
(angewandte) Meteorologie
<Nomen, F, Sg>
meteorologa (aplicada)
<nombre, f, sg>
meteorologie (aplicat)
< subst, f, sg>
Definition Fr
Definition En
295
Definition Ge
Defintion Sp
Definition Ro
296
297
the sea are very important parts of the shipping forecast. / Die Vorhersage und die
Klimatologie des Seegangs ist von groer Wichtigkeit fr den Seewetterdienst. / Los
pronsticos meteorolgicos y climatolgicos del estado del mar son parte importante
de la meteorologa martima. / Prognoza i climatologia mrii totale reprezint pri
importante ale meteorologiei marine.
La prvision rigoureuse de l'tat de la mer requiert l'application de modles
numriques de prvision mtorologique. / Precise forecasting of the state of the sea
requires use of digital weather forecasting models. / Die genaue Vorhersage des
Seegangs verlangt die Anwendung digitaler Modelle der Wettervorhersage. / El
pronstico preciso del estado del mar necesita el uso de modelos digitales de
pronstico meteorolgico. / Prognozarea exact a strii mrii/a mrii de vnt
necesit folosirea modelelor digitale de prognoz meteorologic.
Entry number
B 29
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
climat
<nom, m, sg, pl>
climate
<noun, sg, pl>
Klima
<Nomen, N, Sg, Pl -ten>
clima
<nombre, m, sg, pl>
clim
<subst, f, sg, pl clime>
climat
<subst, n, sg, pl climate>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
298
Definition Ro
Entry number
B 30
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
299
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
surveillance du climat
<phrasnom, f, sg>
climate monitoring
<compound, sg>
Klimaberwachung
<Kompositum, F, Sg>
monitoreo del clima
<frasnom, m, sg>
monitorizarea climei
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
300
Entry number
B 31
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
301
Definition Ro
Entry number
B 32
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
systme dalerte
<phrasnom, m, sg, pl>
warning system
<noun phrase, sg, pl>
Warnsystem
<Kompositum, N, Sg, Pl -e>
sistema de alerta
<frasnom, m, sg, pl>
Romanian
sistem de avertizare
Graminfo
Definition Fr
302
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Comment
Definition Ro
303
Entry number B 33
Management cycle: B. public awareness, planning, forecasting and warning
304
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
alerte
<nom, f, sg, pl>
alert
<noun, sg, pl>
Alerte
<Nomen, M, Sg, Pl -s>
Alarm
<Nomen, M, Sg, Pl -e>
alerta
<nombre, f, sg, pl>
alert
<subst, f, sg, pl alerte>
alarm
<subst, f, sg, pl alarme>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
305
Entry number
B 34
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
1: alarme; 2: signalisation
<m, sg, pl>;<f, sg, pl>
alarm
<noun, sg, pl>
Alarm
<Nomen, M, Sg, Pl -e>
Alarmierung
<Nomen, F, Sg, Pl -en>
alarma
<nombre, f, sg, pl>
alarm
<subst, f, sg, pl alarme>
alarmare
<subst, f, sg, pl alarmri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Defintition Sp
Definition Ro
306
307
Entry number
C 0.1
Management cycle C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
vnement
<nom, m, sg, pl>
event
<noun, sg, pl>
Ereignis
<Nomen, N, Sg, Pl -se>
evento
<nombre, m, sg, pl>
eveniment
<subst, n, sg, pl evenimente>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
308
Entry number
C 0.2
Management cycle C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
incident
<nom, m, sg, pl>
incident
<noun, sg, pl>
Zwischenfall (ohne Opfer)
<Nomen, M, Sg, Pl -flle>
incidente
<nombre, m, sg, pl>
incident
<subst, n, sg, pl incidente>
Definition Fr
309
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
310
Le racteur ntait pas concern par lincident / The reactor was not affected by the
incident. / Der Reaktor war vom Zwischenfall nicht betroffen. / El reactor no se vio
afectado por el incidente. / Reactorul nu a fost afectat de incident.
Incident atomique non exclu. / Nuclear incident not excluded. / Atomarer
Zwischenfall nicht ausgeschlossen. / Incidente nuclear sin exclusin. / Nu este exclus
un incident nuclear.
Entry number
C 0.3
Management cycle C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Gaminfo
Romanian
Graminfo
accident
<nom, m, sg, pl>
accident
<noun, sg, pl>
Unfall
<Nomen, M, Sg, Pl Unflle>
accidente
<nombre, m, sg, pl>
accident
<subst, n, sg, pl accidente>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
311
accident<m, sg, pl> grave / serious accident<sg, pl> / schwerer Unfall<M, Sg, Pl
schwere Unflle> / accidente<m, sg, pl> grave / accident<n, sg, pl accidente> grav
accident<m, sg, pl> tragique / fatal accident<sg, pl> / tragischer Unfall<M, Sg, Pl
tragische Unflle> / accidente<m, sg, pl> fatal / accident<n, sg, pl accidente> mortal
des accidents<m, pl, sg> technologiques ou industriels / technological or industrial
accidents<pl, sg> / technologische oder industrielle Unflle<M, Pl, Sg> /
accidentes<m, pl, sg> tecnolgicos o industriales / accidente<n, pl, sg> tehnologice sau
industriale
analyse<f, sg, pl> daccident / accident analysis<sg> / Unfallanalyse<F, Sg, Pl -n> /
anlisis<m, sg, pl> de accidente / analiza<f, sg, pl analize> accidentului
secours<m, sg, pl> en cas daccident / accident assistance<sg, pl> / Unfallhilfe<F, Sg,
Pl -n> / asistencia<f, sg, pl> ante accidente / ajutor<f, sg, pl ajutoare> n caz de
accident
information<f, sg, pl> sur un accident / accident information<sg> / Unfallangabe<F,
Sg, Pl -n> / informacin<f, sg, pl> de accidente / informaii<f, sg, pl> despre accident
enqute<f, pl, sg> sur les accidents / accident investigations<pl, sg> /
Unfallerkundungen<F, Pl, Sg> ; Unfallinformation<F, Sg, Pl -en> / investigacin<f,
sg, pl> del accidente / investigaii<f, pl, sg>, anchet<f, sg, pl anchete> n caz de
accident
rapport<m, sg, pl> daccident / accident reporting<sg> / Unfallbericht<M, Sg, Pl -e> /
informe<m, sg, pl> de accidente / raport<f, sg, pl rapoarte> despre accident
description<f, sg, pl> du droulement de laccident / description<sg, pl> of the
sequence of events leading to the accident / Beschreibung<F, Sg, Pl -en> des
Unfallhergangs / descripcin<f, sg, pl> de la secuencia de los hechos que condujeron
al accidente / descrierea<f, sg, pl descrieri> derulrii, producerii accidentului
<verb phrases>
causer un accident mortel / to cause a fatal accident / einen tdlichen Unfall
verursachen / causar un accidente fatal / a provoca un accident mortal
<sentences>
Un accident se produit. / An accident occurs. / Ein Unfall ereignet sich. / Un
accidente ocurre. / S-a produs un accident.
Laccident met en question la scurit. / The accident raised concerns about the
safety. / Der Unfall stellt die Sicherheit in Frage. / El accidente es preocupante para
la seguridad. / Accidentul pune sigurana, securitatea sub semnul ntrebrii.
Entry number
C 0.4
Management cycle C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
accident majeur
<phrasnom, m, sg, pl>
major accident
<noun phrase, sg, pl>
schwerer Unfall
<Nomphras, M, Sg, Pl schwere Unflle>
accidente grave
<frasnom, m, sg, pl>
accident grav
<frazem nominal, n, sg, pl accidente>
312
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Pour les services de sant, un accident majeur grave est un accident qui,
en raison de sa frquence et de la gravit des dommages qu'il entrane,
ncessite l'adoption par les services de sant de dispositions spciales
(EUD)
For the health services a major serious accident is any accident, which,
because of the number of casualties and the severity of their injuries,
requires special arrangements by the health services (EUD)
fr die Gesundheitsdienste jeder Unfall, bei dem angesichts der Anzahl
der Verletzten und des Schweregrads ihrer Verletzungen besondere
Vorkehrungen der Gesundheitsdienste erforderlich sind (EUD)
Para los servicios de sanidad, es todo accidente que, por el nmero y la
gravedad de sus vctimas, exige que las autoridades sanitarias adopten
medidas especiales (EUD)
Pentru serviciile medicale, un accident grav este orice tip de accident
care, din cauza numrului de victime i a gravitii rnilor lor, necesit
aranjamente speciale n cadrul instituiilor medicale (EUD, transl.
MULTH)
Entry number
C 0.5
Management cycle C0. events and response
French
Graminfo
English
intervention
<nom, f, sg, pl>
response
313
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
action par laquelle on intervient dans un acte, une querelle, une guerre,
un incendie, etc. (GDT)
answer or reply, whether in words, in some action, etc. (GDT)
the provision of assistance or intervention during or immediately after a
disaster to meet the life preservation and basic subsistence needs of those
people affected. It can be of an immediate, short-term, or protracted
duration (ISDRT)
first-line implementation of a disaster-plan immediately following a
disaster. The disaster team goes into action and components of the plan
go into effect (EPATG)
actions and activities that support state and local government efforts to
save lives and to protect public health, safety, and property (NOAAP)
Der Ausdruck Reaktion (lateinisch: Rck-Handlung) bezeichnet:
allgemein eine Handlung, die auf eine vorgehende "Aktion" (z. B.
Handlung oder Reiz) antwortet (WIKI)
Provisin de ayuda o intervencin durante o inmediatamente despus de
un desastre, tendente a preservar la vida y cubrir las necesidades bsicas
de subsistencia de la poblacin afectada. Cubre un mbito temporal
inmediato, a corto plazo, o prolongado (EIRD)
Etapa del proceso de emergencia durante la cual se producen o ejecutan
todas aquellas acciones destinadas a enfrentar una calamidad y mitigar
los efectos de un desastre (ARCE)
aciune prin care se intervine ntr-un act, un conflict, un rzboi, un
incendiu etc. (GDT, transl. MULTH)
efect egal i de sens contrar, opus cauzei care produce o aciune (DDN)
Termenul se poate referi la: 1) reacie chimic fiind obiectul chimiei
organice sau anorganice; 2) reacie fizic reacia nuclear; 3) reacie
biologic reacie imunologic, reflex, alergic sau reacia la stress; 4)
reacie psihologic, emotiv intensitatea acestor reacii fiind influenat de
temperament (WIKIRO)
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
response
ACT [ACTOR=authorities [INTERVENTION [RESCUE [DAMAGE [TARGET=],
[TIME [TIME OF OCCURRENCE=]]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
Ge
Intervention<F, Sg, Pl -en>
Ro
interveie<f, sg, pl intervenii>
Definition Ge
Die Intervention (lat. intervenire = dazwischenkommen) bezeichnet das
Eingreifen einer bis dahin unbeteiligten Partei in eine Situation (WIKI)
meilleure planification<f, sg, pl> et rponse<f, sg, pl> aux situations de crise /
improved planning<sg, pl> and response<sg, pl> to crisis situations / verbesserte
314
Entry number
C 0.6
Management cycle C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
quipement
<nom, m, sg, pl>
equipment
<noun, sg, pl>
Ausrstung
<Nomen, F, Sg, Pl -en>
equipo
<nombre, m, sg, pl>
echipament
<subst, n, sg, pl echipamente>
Definition Fr
315
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfos
equipment
BE [RISK MANAGEMENT [CONTENT [INTERVENTION [ACTOR(S)],
[ACTIVITIES / PHASES [REACTING [OPERATIONS
[INSTRUMENTS=]]]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
outil<m, sg, pl>, outillage<m, sg, pl>, instrument<m, sg, pl> / tool<sg, pl> / Gert<N,
Sg, Pl -e> / herramienta<f, sg, pl> / instrument<n, sg, pl instrumente>, utilaj<n, sg, pl
utilaje>
Definition Fr
L'outil est un prolongement du corps, un objet dirig par un tre vivant
lui permettant d'effectuer une tche qui serait fastidieuse, voire
impossible sans lui. C'est un intermdiaire de travail, une prothse dans
le sens o il remplace un membre (WIKI)
Definition En
A tool is, among other things, a device that provides a mechanical or
mental advantage in accomplishing a task. Most tools employ some form
of simple machine, or a combination of them (WIKI)
Definition Sp
dispositivo artificial cuya funcin es facilitar la aplicacin de energa a
una pieza o material durante la realizacin de una tarea (WIKI)
Definition Ro
unealt, aparat cu ajutorul cruia se efectueaz o anumit operaie
(DEX98)
installations<f, pl, sg> de scurit / safety installations<pl, sg> /
Sicherungsanlagen<F, Pl, Sg> / instalaciones<f, pl, sg> de seguridad / instalaii<f, pl,
sg> de securitate/de siguran
outils<m, pl, sg> de surveillance / monitoring tools<pl, sg> / berwachungsgerte<N,
Pl, Sg> / herramienta<f, sg, pl> de monitoreo / instrumente<n, pl, sg> de
monitorizare
outils<m, pl, sg> de travail collaboratif / shared working tools<pl, sg> /
Werkzeuge<N, Pl, Sg> zur Zusammenarbeit / herramientas<f, pl, sg> de trabajo
colaborativo / unelte<m, pl, sg>/instrumente<n, pl, sg> pentru lucrul n echip
boite<f, sg, pl> doutils / toolbox<sg, pl> / Werkzeugkasten<M, Sg, Pl -ksten> /
caja<f, sg, pl> de herramientas / cutie<f, sg, pl cutii> de scule
service<m, sg, pl> dintervention / emergency service<sg, pl> / Einsatzdienst<M, Sg,
Pl -e> / servicio<m, sg, pl> de emergencia / serviciu<m, sg, pl servicii> de intervenie
316
outils<m, pl, sg> : matriels<m, pl, sg> de leve, de sciage, matriel<m, pl, sg> de
dsincarcration, chelles<f, pl, sg> / apparatus<sg, pl> : lifting and cutting
equipment, ladders / Werkzeug<N, Sg, Pl -e> : Hebegerte, Schneidegerte, Leitern /
aparato<m, sg, pl> : equipo<m, pl, sg> de levantamiento y sierra, escaleras<f, pl, sg> /
unelte<n, pl, sg> : echipament de ridicare i tiere, scri, materiale de descarcerare
coordination<f, sg, pl> de la planification durgence / emergency planing
organisation<sg, pl> / Koordinierung<F, Sg, Pl -en> der Notfallplanung /
organizacin<m, sg, pl> de la planificacin de emergencias / coordonarea<f, sg, pl
coordonri> planului de urgen
plan<m, sg, pl> de communication de crise (PCC) / emergency communication
plan<sg, pl> / Krisenkommunikationsplan<M, Sg, Pl -plne> / plan<m, sg, pl> de
comunicacin de emergencia / plan<n, sg, pl planuri> de comunicare n caz de
urgen
plans<m, pl, sg> de prvention des risques naturels prvisibles / plans<pl sg> for the
prevention of foreseeable natural disasters / Vorbeugemanahmen<F, Pl, Sg> gegen
vorhersehbare Naturkatastrophen / planes<m, pl, sg> para la prevencin de
desastres naturales previsibles / planuri<m, pl, sg> pentru prevenirea catastrofelor
naturale previzibile
quipe<f, sg, pl> de secours / relief squad<sg, pl> / Hilfstruppe<F, Sg, Pl -n> /
equipo<m, sg, pl> de socorro / echip<f, sg, pl echipe> de salvare
quipes<f, pl, sg> de premier secours / first-aid teams<pl, sg> / Erste Hilfe
Truppen<F, Pl, Sg> ; Schnelleinsatzgruppen<F, Pl, Sg> / unidades<f, pl, sg> de
primeros auxilios / echipe<f, pl, sg> de prim ajutor, echipe<f, pl, sg> de intervenie
rapid
service<m, sg, pl> de secours / rescue service<sg, pl> / Rettungsdienst<M, Sg, Pl -e> /
servicio<m, sg, pl> de rescate / serviciu<n, sg, pl servicii> de salvare
service<m, sg, pl> de sauvetage et de protection contre les catastrophes / rescue
service<sg, pl> and protection from disasters / Rettungsdienst<M, Sg, Pl -e> und
Katastrophenschutz<M, Sg> / servicio<m, sg, pl> de rescate y proteccin contra
desastres / serviciu<n, sg, pl servicii> de salvare i protecie mpotriva catastrofelor
service<m, sg, pl> de permanence / standby service<sg, pl> / stndiger
Wachdienst<M, Sg, Pl -e> / servicio<m, sg, pl> de permanencia / serviciu<n, sg, pl
servicii> de permanen
service<m, sg, pl> des secours terrestres / land-based rescue service<sg, pl> /
bodengebundener Rettungsdienst<M, Sg, Pl -e> / servicio<m, sg, pl> de socorro
terrestre / serviciu<n, sg, pl servicii> de salvare terestr
sauvetage arien<m, sg, pl> / air rescue<sg, pl> / Luftrettung<F, Sg, Pl -en> /
socorro<m, sg, pl> areo / salvare<f, sg, pl salvri> aerian
Conseil allemand<m, sg, pl> pour le secours et la ranimation / German advisory
council<sg, pl> on first aid and resuscitation / Deutscher Beirat<M, Sg, Pl Beirte>
fr Erste Hilfe und Wiederbelebung / consejo<m, sg> alemn para el socorro y la
reanimacin / Consiliul<n, sg, pl consilii> german de prim ajutor i resuscitare
Agence fdrale<f, sg, pl> pour la protection civile et loganisation des secours /
Federal agency<sg, pl> for civil protection and disaster relief / Bundesamt<N, Sg, Pl mter> fr Bevlkerungssschutz und Katastrophenhilfe / Agencia federal<f, sg> de
proteccin civil y socorro ante desastres / Agenia federal de protecie civil i
intervenie n caz de catastrof/de calamitate
Poste<m, sg, pl> de police / police station<sg, pl> / Polizeirevier<N, Sg, Pl -e> /
mdulo<m, sg, pl> policial; comisara<f, sg, pl> / secie<f, sg, pl secii> de poliie
317
318
signal<m, sg, pl> par sirne / siren signal<sg, pl> / Sirenensignal<N, Sg, Pl -e> /
seal<f, sg, pl> de sirena / semnal<n, sg, pl semnale> de siren, sunet<n, sg, pl
sunete> de siren
<verbs, verb phrases>
prvoir les quipements minimums, les gestes essentiels, les moyens dvacuation / to
provide basic equipment; to provide life-saving teams; to provide evacuation
facilities / minimale Ausrstung bereitstellen; minimale Ausstattung bereitstellen;
Lebensrettungsteams anbieten; Evakuierungsmittel bereitstellen / suministrar
equipos bsicos, unidades de salvamento, instalaciones de evacuacin / a furniza
echipamentul minim; a furniza echipe de salvare; a furniza mijloace de evacuare
<sentences>
Le plan de zonage du PPR dlimite des zones homognes auxquelles sont associes
des mesures de prvention et de protection. / The PPR zoning plan establishes
uniform areas to which it applies appropriate prevention and protection measures. /
Der Aufteilungsplan PPR legt homogene Zonen, Gebiete mit der Zuordnung von
Vorbeugungs- und Schutzmanahmen fest. / El plan de zonificacin del PPR
establece zonas homogneas en las que aplica medidas de prevencin y proteccin
adecuadas / Planul PPR zonal stabilete zone omogene la care se aplic prevenirea i
protecia.
Les centres de contrle et de secours sont complter par des cartes, des routes, des
aires dvacuation, des sites hors zone de risque, des abris publics. / Control and
rescue centres must be complemented by maps and routes, evacuation zones, riskfree zones and public shelters. / Die Kontroll- und Hilfszentren sind durch Karten,
Straen, evakuierungs- und risikofreie Rume, ffentliche Unterstnde und
Schutzrume zu ergnzen. / Los centros de control y rescate deben ser abastecidos de
mapas, rutas, zonas de evacuacin, zonas libres de riesgo y refugios pblicos. /
Centrele de salvare i control trebuie completate de hri, ci de evacuare, zone de
risc zero i adposturi publice.
Entry number
C 0.7
Management cycle C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Romanian
Definition Fr
opration, acte
<phrasnom, f, sg, pl>
operation
<noun, sg, pl>
Operation, Einsatz
<Nomen, F, Sg, Pl -en>, <Nomen, M, Sg, Pl-stze>
operacin
<nombre, f, sg, pl -ones>
operaiune
<subst, f, sg, pl operaiuni>
intervenie
<subst, f, sg, pl intervenii>
acte ou ensemble d'actes qui permettent d'obtenir un rsultat dtermin.
L'opration est le principe unificateur des objectifs intermdiaires et le
lien entre les objectifs intermdiaires et les objectifs terminaux (GQ)
319
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
operations
BE [RISK MANAGEMENT [CONTENT [INTERVENTION [ACTOR(S)],
[ACTIVITIES / PHASES [RISK DETECTING [OPERATIONS], [REACTING
[OPERATIONS], [REBUILDING [OPERATIONS]]]]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
mesures oprationnelles<f, pl, sg> / operational measures<pl, sg> /
Verfahrensmanahmen<F, Pl, Sg> / medidas operacionales<f, pl, sg> / msuri<f, pl,
sg> operaionale
transmission<f, sg, pl> de messages dintervention par radio / transmission<sg, pl> of
operational messages by radio / bermittlung<F, Sg, Pl -en> von Einsatzmeldungen
ber Funk / trasmisin<f, sg, pl> por radio de mensajes operacioinales /
transmiterea<f, sg, pl transmiteri> mesajelor operaionale prin radio
plan<m, sg, pl> dopration interne (POI) / internal operations plan<sg, pl> /
interner Operationsplan<M, Sg, Pl -plne> / planes<m, pl, sg> de operaciones
internas / planuri<f, pl, sg> operaionale interne, planuri<f, pl, sg> de intervenie
interne
grande intervention<f, sg, pl> / major operation<sg, pl> / Groeinsatz<M, Sg, Pl einstze> / intervencin mayor<f, sg, pl> / intervenie<f, sg, pl intervenii> major
services<m, pl, sg> dugence oprationnels / operational emergency services<pl, sg> /
operationale Notfalldienste<M, Pl, Sg> / servicios<m, pl, sg> operacionales de
emergencia / servicii<m, pl, sg> de urgen operaionale
commandant<m, sg, pl> des oprations de secours (COS) / head of operations<pl, sg>
/ Einsatzleiter<M, Sg, Pl> / jefe<m, sg, pl> de operaciones / comandantul<n, sg, pl
comandani> operaiunilor de salvare
quipes<f, pl, sg> de premier secours / first-aid teams<pl, sg> / Erste Hilfe
Truppen<F, Pl, Sg> ; Schnelleinsatzgruppen<F, Pl, Sg> / unidades<f, pl, sg> de
primeros auxilios / echipe<f, pl, sg> de prim-ajutor, echipe<f, pl, sg> de intervenie
rapid
secours<m, sg, pl> sur accident / accident assistance<sg, pl> / Unfallhilfe<F, Sg, Pl n> / asistencia<f, sg, pl> ante accidente / asisten<f, sg, pl asistene> n caz de
accident
intervention rapide<f, sg, pl> / rapid response<sg, pl> / Schnelleinsatz<M, Sg, Pl einstze> / respuesta<f, sg, pl> rpida / intervenie<f, sg, pl intervenii> rapid
systme<m, sg, pl> de sauvetage des personnes blesses, dvacuation des personnes
ges / rescue system<sg, pl> for the wounded; rescue system<sg, pl> for evacuation
of the elderly / Rettungssystem<N, Sg, Pl -e> fr Verwundete; Rettungssystem<N,
320
Sg, Pl -e> fr Evakuierung lterer Personen / sistema<m, sg, pl> de rescate para
heridos ; sistema<m, sg, pl> de rescate para la evacuacin de personas mayores /
sistem<n, sg, pl sisteme> de salvare a rniilor, de evacuare a parsoanelor n vrst
formations continues<f, pl, sg> / in-service training<sg, pl> / Fortbildungen<F, Pl,
Sg> / formacin<f, sg, pl> continua / formare<f, sg> continu, perfecionare<f, sg, pl
perfecionri>
entrainements<m, pl, sg> de mcaniciens / training for mechanics<pl, sg> /
Maschinistentraining<N, Sg, Pl -s> / entrenamientos<m, pl, sg> para mecnicos /
instruirea<n, sg> mecanicilor
plan<m, sg, pl> daction / action plan<sg, pl> / Aktionsplan<M, Sg, Pl -plne> /
plan<m, sg, pl> de accin / plan<n, sg, pl planuri> de aciune
plan<m, sg, pl> dexercice / drill plan<sg, pl> / bungsplan<M, Sg, Pl -plne> /
plan<m, sg, pl> de ejercicio / plan<n, sg, pl planuri> de exerciii
exercices<m, pl, sg> par quipes / team drills<pl, sg> / Gruppenbungen<F, Pl, Sg> /
prcticas<f, pl, sg> por equipos / exerciii<n, pl, sg> de/n echip
exercices<m, pl, sg> radio / radio drills<pl, sg> / Funkbungen<F, Pl, Sg> /
prcticas<f, pl, sg> radio / exerciii<n, pl, sg> radio
exercices<m, pl, sg> techniques / technical drills<pl, sg> / technische bungen<F, Pl,
Sg> / prcticas<f, pl, sg> tcnicas / exerciii<n, pl, sg> tehnice
entrainements<m, pl, sg> de conduite / driving practice<sg, pl> /
Fahrtrainingsbungen<F, Pl, Sg> / prcticas<f, pl, sg> de manejo / exerciii<n, pl, sg>
de conducere
exercice<m, sg, pl> dEtat Major (E.M.) / general exercise<sg, pl> / Stabsbung<F,
Sg, Pl -en> / prctica<f, sg, pl> general / exerciii<n, pl, sg> de Stat Major
exercices spciaux<m, pl, sg> / special exercises<pl, sg> / Spezialbungen<F, Pl, Sg> /
prcticas<f, pl, sg> especiales / exerciii<n, pl, sg> speciale
<verb phrases>
dfinir la planification et les zones dintervention / to establish plans and areas of
operation / Plne und Einsatzzonen festlegen / establecer planes y reas de operacin
/ a stabili planurile i zonele de operaiune
sexercer selon le scnario dintervention / to conduct full-scale exercises /
Einsatzszenarien durchspielen / llevar a cabo prcticas a gran escala / a exersa
scenariul de intervenie
mobiliser les ressources internes et externes / to make use of internal and external
resources / interne und externe Krfte mobilisieren / utilizar recursos internos y
externos / a mobiliza resurse interne i externe
construire des services durgence, des postes de police, des casernes de pompiers, des
antennes mdicales prs des aires de risque / to establish emergency services near
risk areas; to establish police stations near risk areas; to establish fire stations near
risk areas; to establish medical facilities near risk areas / in der Nhe von
Risikogebieten Notdienststellen, Polizeiposten, Feuerwehrhuser, medizinische
Versorgungsstellen errichten / instalar servicios de emergencia, unidades policiales,
unidades de bomberos, ambulatorios mdicos en las cercanas de las zonas de riesgo /
a stabili servicii de urgen lng zone de risc; a stabili secii de poliie lng zone de
risc; a stabili echipe de pompieri lng zone de risc; a stabili faciliti medicale n
apropierea zonelor de risc
prserver des espaces ouverts / to leave open spaces / offene Rume vorsehen /
preservar los espacios abiertos / a prevedea spaii deschise
321
vacuer les personnes vers des lieux srs / evacuate people to a safe place / Menschen
in Schutz bringen; Menschen umsiedeln; Menschen evakuieren / evacuar a las
personas hacia espacios seguros / a evacua oamenii; a strmuta oamenii
<sentences>
La catastrophe impose une intervention vigoureuse. / The disaster requires an active
response. / Die Katastrophe zwingt zu tatkrftigem Handeln; Die Katastrophe
zwingt zu tatkrftigem Einsatz; Die Katastrophe zwingt zu tatkrftigem Eingriff. /
El desastre insta a una vigorosa respuesta / Catastrofa oblig la o intervenie
energic.
La structure de commandement assure la collecte des informations, coordonne les
actions et la rpartition des moyens matriels. / Command structure ensures that
information is gathered, and that action and the allocation of human and material
resources are co-ordinated. / Der Befehlseinsatz sammelt die Informationen,
koordiniert die Eingriffe und Verteilung von Menschen und Gerten. / La estructura
de comando asegura la recopilacin de la informacin, coordina las acciones y la
distribucin de los recursos humanos y materiales. / Structurile de comand asigur
culegerea de informaii, coordonarea aciunilor i alocarea resurselor umane i
materiale.
Les plans particuliers dintervention (PPI) comportent lindication du risque,
prcisent les missions des diffrents services de lEtat, les mesures prendre autour
des installations risque. / Special action plans relating to specific hazards lay down
the tasks of the various public services and the measures to be taken around
installations exposed to hazards. / Die Spezialeinsatzplne der Risikogefhrdung
legen die Aufgaben der verschiedenen ffentlichen Instanzen fest und die
Manahmen, die um die risikogefhrdeten Einrichtungen zu treffen sind. / Los
planes especiales de accin relacionados con amenazas especficas reposan en las
obligaciones de los diferentes servicios pblicos y en las medidas a tomar en las
inmediaciones de las instalaciones expuestas a las amenazas. / Planurile de aciune
speciale stabilesc sarcinile diferitelor servicii publice i msurile care trebuie luate n
preajma instalaiilor predispuse la risc.
Les oprations sont lances. / Operations are launched. / Die Einstze beginnen. / Se
activan las operaciones. / Operaiunile sunt lansate.
Entry number
C 0.8
Management cycle C0. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
sauvetage
<nom, sg, pl>
rescue
<noun, sg, pl>
Rettung
<Nomen, F, Sg, Pl -en>
rescate
<nombre, m, sg, pl>
salvare
<subst, f, sg, pl salvri>
322
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
rescue
MITIGATE [ACTOR=, DAMAGE [TARGET=, DEGREE=]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
secours<m, sg, pl> sur accident / accident assistance<sg, pl> / Unfallhilfe<F, Sg, Pl
-n> / asistencia<f, sg, pl> ante accidente / asisten<f, sg, pl asistene> n caz de
accidente
quipes<f, sg, pl> de premier secours / first-aid teams<pl, sg> / Erste Hilfe
Truppen<F, Pl, Sg> ; Schnelleinsatzgruppen<F, Pl, Sg> / unidades<f, pl, sg> de
primeros auxilios / echipe<f, pl, sg> de prim ajutor, echipe<f, pl, sg> de intervenie
rapid
mission<f, sg, pl> : sauvetage, mise en scurit, extinction, protection / task<sg, pl> :
rescue, extinguish fires, protect / Dienstleistung<F, Sg, Pl -en> : retten, bergen,
lschen, schtzen / misin<f, sg, pl> : rescate, extincin de incendios, proteccin /
misiune<f, sg, pl misiuni> de salvare, de stingere a incendiilor i protecie
recherche<f, sg, pl> et mise<f, sg, pl> en scurit de personnes ensevelies, blesses et
contamines / search<sg, pl> for and rescue<sg, pl> of trapped; search<sg, pl> for
and rescue<sg, pl> of wounded and contaminated victims / Suchen<N, Sg> nach und
Bergen<N, Sg> von Verschtteten; Suchen<Sg> nach und Bergen<Sg> von
Verwundeten und kontaminierten Personen / busqueda<f, sg, pl> y rescate<m, sg,
pl> de personas enterradas, heridas y contaminadas / cutarea<f, sg, pl cutri> i
salvarea<f, sg> persoanelor prinse sub drmturi; cutarea<f, sg. pl cutri> i
salvarea<f, sg> persoanelor rnite i contaminate
laboration<f, sg, pl> et mise<f, sg, pl> en place de plans de secours et de plans
daction rapide / preparation<sg, pl> and implementation<sg, pl> of relief and rapid
response plans / Ausarbeitung<F, Sg, Pl -en> und Durchfhrung<F, Sg, Pl -en> von
Hilfsplnen und Einsatzplnen / preparacin<f, sg, pl> e implementacin<f, sg, pl>
323
Entry number
C0.9
Management cycle C0. events and response
French
Graminfo
French
Graminfo
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
parties prenantes
<nom, f, pl, sg>
personnes intresses
<nom, f, pl, sg>
personnes concernes
<nom, f, pl, sg>
stakeholders
<noun, pl, sg>
Anspruchsgruppen
<Kompositum, F, Pl, Sg>
Interessengruppen
<Kompositum, F, Pl, Sg>
partes interesadas
<frasnom, f, pl, sg>
interesados
<nombre, m, f, pl, sg>
grupuri de interese
<frazem nominal, n, pl, sg>
Definition Fr
Definition En
324
Definition Ge
Defintion Es
Definition Ro
Seminfo
stakeholder
BE [RISK MANAGEMENT [CONTENT [INTERVENTION [ACTORS=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
analyse<f, sg, pl> des parties concernes / stakeholder analysis<sg> / StakeholderAnalyse<F, Sg, Pl -n> / anlisis<m, sg, pl> de las partes / analiza<f, sg, pl analize>
grupurilor de interese
participation<f, sg, pl> des personnes intresses / stakeholder participation<sg> /
Stakeholder-Beteiligung<F, Sg, Pl en> / participacin<f, sg, pl> de las partes > /
participarea<f, sg, pl participri> grupurilor de interese
<sentences>
Les parties prenantes sont invites. / Stakeholders are invited. / Interessengruppen
sind eingeladen. / Las partes interesadas estn invitadas. / Sunt invitate grupurile de
interese.
Le travail avec les intresss est la cl dun systme de sant et de soin, centr sur le
patient. / Working with stakeholders is key to the delivery of a patient-centred health
and social care system. / Die Arbeit mit Interessengruppen ist der Schlssel zur
Bereitstellung eines patientenorientierten und sozialen Gesundheitswesens. /
Trabajar con las partes interesadas es la clave de un sistema sanitario y de cuidado
social enfocado en el paciente. / Colaborarea cu grupurile de interese este cheia spre
obinerea unui sistem de sntate social orientat ctre pacieni.
325
Entry number
C 1.1
Management cycle C1. fire
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
feu, incendie
<nom, m, sg, pl>
fire
<noun, sg, pl>
Brand
<Nomen, M, Sg, Pl Brnde>
fuego
<nombre, m, sg, pl>
incendiu
<subst, n, sg, pl incendii>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
326
foyers incandescents<m, pl, sg> / glowing fire pockets<pl, sg> / Glutnester<N, Pl, Sg>
/ focos<m, pl, sg> incandescentes / vetre<f, pl, sg> de foc incandescente
incandescence<f, sg> avec combustion / glowing combustion<sg, pl> / Glhen<N, Sg>
mit Verbrennung<F, Sg, Pl -en> / incandescencia<f, sg, pl> / combustie<f, sg, pl
combustii> incandescent
feu couvant<m, sg, pl> / smouldering fire<sg, pl> / Glutbrand<M, Sg, Pl -brnde> /
fuego<m, sg, pl> que incuba / foc<n, sg, pl focuri> incandescent
feux<m, pl, sg> de surface / surface fire<sg, pl> / Oberflchenbrand<M, Sg, Pl brnde> / fuego<m, sg, pl> de superficie / incendiu<n, sg, pl incendii> de suprafa
feu couvant<m, sg, pl> dans les joints de dilatation / smouldering fire<sg, pl> in
expansion joints / Glimmbrand<M, Sg, Pl -brnde> in der Dehnfuge / fuego<m, sg,
pl> que incuba con juntas de expansin / foc<n, sg, pl focuri> mocnit n zone de
expansiune
incendie volontaire<m, sg, pl> / arson<sg, pl> / Brandstiftung<F, Sg, Pl -en> /
incendio<m, sg, pl> voluntario / incendiu<n, sg, pl incendii> voluntar
combustion<f, sg, pl> / combustion<sg, pl> / Verbrennung<F, Sg, Pl -en> /
combustin<f, sg, pl> / combustie<f, sg, pl combustii>, ardere<f, sg, pl arderi>
victime<f, sg, pl> dincendie, brl<m, sg, pl> / fire victim<sg, pl> / Brandopfer<N,
Sg, Pl> / vctimas<f, pl, sg> del incendio / victim<f, sg, pl victime> a incendiului
feux<m, pl, sg> de produits solides, liquides, organiques / fires<pl, sg> fueled by
solids; fires<pl, sg> fueled by liquids; fires<pl, sg> fueled by organic substances /
Brnde<M, Pl, Sg> fester Stoffe; Brnde<M, Pl, Sg> flssiger Stoffe; Brnde<M, Pl,
Sg> organischer Natur / incendios<m, pl, sg> de productos slidos, lquidos,
orgnicos / foc<n, sg, pl focuri> de produse solide, lichide, organice
<verb phrases>
prendre feu / to catch fire / Feuer fangen; entflammen; sich entznden; in Brand
geraten / incendiarse / a lua foc
tre en feu / to be on fire / in Flammen stehen; brennen / estar encendido / a arde
to blow a fire / attiser un feu / ein Feuer anfachen / atizar el fuego / a aprinde un foc
<sentences>
Le feu, lincendie couve, clate, se dclare, se propage, progresse, se consume. / The
fire smoulders. The fire breaks out. The fire ignites. The fire spreads. The fire burns
out. / Das Feuer glimmt. Der Brand glimmt. Das Feuer bricht aus. Der Brand
entfacht. Das Feuer entfaltet sich. Der Brand verbreitet sich. Das Feuer verglht. / El
fuego, el incendio se incuba, estalla, se declara, se propaga, progresa, se consume. /
Focul mocnete. Focul se declaneaz. Focul se aprinde. Focul se stinge.
Les grands feux, gros incendies, demandent dimportants travaux de
dcontamination et des travaux sanitaires. / Major fires create a need for large-scale
decontamination and cleaning up operations. / Grobrnde verlangen umfangreiche
Dekontaminations- und Sanierungsarbeiten. / Los grandes incendios requieren
importantes operaciones de descontaminacin y limpieza. / Incendiile majore impun
ample operaiuni de decontaminare i lucrri sanitare.
Entry number
C 1.2
Management cycle C1. fire
327
French
Graminfo
French
Graminfo
English
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
feu de fort
<phrasnom, m, sg, pl>
incendie de fort
<phrasnom, m, sg, pl>
forest fire
<compound, sg, pl>
bushfire
<compound, sg, pl>
Waldbrand
<Kompositum, M, Sg, Pl -brnde>
incendio forestal
<frasnom, m, sg, pl>
incendiu de pdure
<frazem nominal, n, sg, pl incendii>
Definition Fr
feu qui se propage dans une fort; feu, gnralement incontrl et parfois
d des causes naturelles, se propageant sur des terrains boiss,
broussailleux, herbeux ou autres (EUD)
Les feux de forts sont des sinistres qui se dclarent et se propagent sur
des surfaces minimales d'un hectare pouvant tre:
- des forts: formations vgtales, organises ou spontanes, domines
par des arbres et des arbustes, d'essences forestires, dges divers et de
densit variable;
- des formations subforestires: formations d'arbres feuillus ou de
broussailles appeles maquis (formation vgtale basse, ferme et dense,
poussant sur des sols silicieux) ou garrigue (formation vgtale basse
mais plutt ouverte et poussant sur des sols calcaires). (PRIM)
a fire, usually uncontrolled and sometimes started by natural causes,
burning on lands covered by forests, brushwood, grass or other timber
(EUD)
any wildfire, or prescribed fire, that is burning in forest, grass, alpine or
tundra vegetation types (FEU)
Waldbrand im Unterholz, auf Wald- oder Grasbden, der manchmal auf
natrliche Ursachen zurckzufhren ist (EUD)
Jeder Wildbrand oder kontrollierte Brand in Wald-, Grasland-, alpinen
oder Tundra-Vegetationstypen (FEU)
incendio que afecta a una zona cubierta por bosque, maleza, hierba o por
cualquier tipo de planta maderera; Suele ser incontrolado y a veces se
inicia por causas naturales (EUD)
siniestro que se presenta en aquellas reas cubiertas por vegetacin, como
rboles, pastizales, malezas y matorrales y en general, en cualesquiera de
los diferentes tipos de asociaciones vegetales, cuando se dan las
condiciones propicias para que accionen los elementos que concurren en
todo incendio, tales como suficiente material combustible y una fuente de
calor para iniciar el fenmeno (PC)
incendiu, de obicei necontrolat i uneori avnd cauze naturale, care se
declaneaz pe terenuri acoperite de pdure sau alte forme de vegetaie
(EUD, transl. MULTH)
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
328
329
Entry number
C 1.3
Management cycle
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
fire spread model
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=fire], [AREA / REGION [LOCAL
CONDITIONS=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
risque<m, sg, pl> de propagation des flammes et du feu / risk<sg, pl> of the flames
and fire spreading / Ausdehnungsgefahr<F, Sg> der Flammen und des Brandes;
Verbreitungsgefahr<F, Sg> der Flammen und des Brandes / riesgo<m, sg, pl> de
propagacin de llamas y fuego / riscul<n, sg, pl riscuri> propagrii flcrilor i a
focului
vitesse<f, sg, pl> de propagation / rate<sg, pl> of spread (ROS) /
Ausbreitungsgeschwindigkeit<F, Sg, Pl -en> / velocidad<f, sg, pl> de propagacin /
vitez<f, sg, pl viteze> de propagare
330
Entry number
C 1.4
Management cycle C1. fire
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
331
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
332
Entry number
C 1.5
Management cycle C1. fire
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
chaleur
<nom, f, sg, pl>
heat
<noun, sg>
Wrme
<Nomen, F, Sg>
Hitze
<Nomen, F, Sg>
calor
<nombre, m, sg, pl -es>
cldur
<subst, f, sg, pl clduri>
canicul
<subst, f, sg, pl canicule>
Definition Fr
Definition En
333
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
heat
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=fire [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
Ge
Hitze<F, Sg> / ari<f, sg>
Definition Ge
sehr starke, als unangenehm empfundene Wrme, hohe Lufttemperatur
Definition Ro
cldur mare i dogoritoare a soarelui
temprature<f, sg, pl> / temperature<sg, pl> / Temperatur<F, Sg, Pl -en>
temperatura<f, sg, pl> / temperatur<f, sg, pl temperaturi>
Definition Fr
grandeur caractristique de l'tat d'un corps plus ou moins chaud (GDT)
Definition En
a degree of hotness or coldness measured on a definite scale. As
distinguished from heat. Heat is a form of energy, temperature a
measurement of its thermal effects (GDT)
the intensity of sensible heat of a body as measured by a thermometer or
similar instrument. The lowest possible temperature is absolute zero to
the Kelvin temperature scale (-273 on the Celsius scale). At absolute
zero it is impossible for a body to release any energy (FID)
Definition Ge
die Intensitt fhlbarer Wrme eines Krpers, die mit einem
Thermometer oder einem hnlichen Instrument gemessen wird. Die
niedrigste mgliche Temperatur ist der absolute Nullpunkt auf der
Kelvin-Skala (-273 auf der Celsius-Skala). Am absoluten Nullpunkt
kann kein Krper irgendeine Art von Energie freisetzen (FID)
Definition Sp
magnitud fsica que expresa el grado o nivel de calor de los cuerpos o del
ambiente. Su unidad en el Sistema Internacional es el kelvin (K). (DRAE)
Definition Ro
gradul, starea de cldur a unui mediu, a unui corp etc. (DEX98)
334
source<f, sg, pl> de chaleur / heat source<sg, pl> / Wrmequelle<F, Sg, Pl -n> /
fuente<f, sg, pl> de calor / surs<f, sg, pl surse> de cldur
mission<f, sg, pl> de chaleur / heat emission<sg, pl> / Wrmeausstrahlung<F, Sg> ;
Hitzeausstrahlung<F, Sg> / emisin<f, sg, pl> de calor / emisie<f, sg, pl emisii>
termic, radiaie<f, sg, pl radiaii> termic; emisie<f, sg, pl emisii> de cldur;
radiaie<f, sg, pl radiaii> de cldur
vague<f, sg, pl> de chaleur; priode de scheresse / heat wave<sg, pl>/ Hitzewelle<F,
Sg, Pl -n> ; Drrewelle<F, Sg, Pl -n> / ola<f, sg, pl> de calor ; poca de sequa / val<f,
sg, pl valuri> de cldur, perioad<f, sg, pl perioade> de secet
baisse<f, sg, pl> de la temprature et de la toxicit / drop<sg> in temperature and
toxicity / Absinken<N, Sg> der Temperatur und der Toxizitt / baja<f, sg, pl> de la
temperatura y la toxicidad / scderea<f, sg> temperaturii i a toxicitii
<verb phrases>
irradier de la chaleur / to radiate heat / Hitze verbreiten / irradiar calor / a radia
cldur
<sentences>
Les catastrophes causes par la canicule sont la consquence du rchauffement
global. / Heat catastrophes are a consequence of global warming. /
Hitzekatastrophen sind eine Folge der globalen Erwrmung. / Las catastrofes
provocadas por la cancula son la consecuencia del calentamiento global. /
Catastrofele legate de temperatur sunt cauzate de nclzirea global.
Lhumidit combine la chaleur produira des conditions dangereuses. / The
humidity combined with the heat will result in dangerous conditions. / Die
Luftfeuchtigkeit in Kombination mit der Hitze wird gefhrliche Verhltnisse
ergeben. / La humedad combinada con el calor producir condiciones peligrosas. /
Umiditatea, n combinaie cu temperaturi ridicate poate duce la situaii periculoase.
Entry number
C 1.6
Management cycle C1. fire
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
flamme
<nom, f, sg, pl>
flame
<noun, sg, pl>
Flamme
<Nomen, F, Sg, Pl -n>
llama
<nombre, f, sg, pl>
flacr
<subst, f, sg, pl flcri>
Definition Fr
335
Definition En
Definition Ge
Defintion Sp
Definition Ro
Seminfo
flame
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=fire [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
essences volatiles<f, pl, sg> / flammable essences<pl, sg> / sich verflchtigende
Essenzen<F, Pl, Sg> / lquidos voltiles<m, pl, sg> / lichide<n, pl, sg> volatile
libration<f, sg, pl> des essences volatiles / release<sg, pl> of flammable essences /
Verdampfung<F, Sg, Pl -en> sich verflchtigender Essenzen / liberacin<f, sg, pl> de
lquidos voltiles / eliberarea<f, sg, pl eliberri> de lichide volatile
gaz<m, sg, pl> de combustion / inflammables gases<pl, sg> / entzndbare Gase<N, Pl,
Sg> / gases<m, pl, sg> inflamables / gaze<n, pl, sg> inflamabile; gaze<n, pl, sg> de
combustie
/ produits inflammables< m, pl, sg> / inflammable products<pl, sg> entzndbare
Produkte<N, Pl, Sg> / productos inflemables<m, pl, sg> / produse<n, pl, sg>
inflamabile
choc<m, sg, pl> avec tincelles / spark-producing collision<sg, pl> /
Zusammensto<M, Sg, Pl -ste> mit Sprhfunken / choque<m, sg, pl> con chispas /
oc<m, sg, pl ocuri> cu scntei, lovitur<f, sg, pl lovituri> cu scntei, coliziune<f, sg,
pl coliziuni> cu scntei
dispersion<f, sg, pl> dlments incandescents / flying embers<pl, sg> ; scattering<sg,
pl> of firebrands / Funkenflug<M, Sg> ; Umherstreuung<F, Sg, Pl -en> glhender
Teilchen / dispersin<f, sg, pl> de brazas y tizones / propagarea<f, sg, pl propagri>
scnteilor, dispersia<f, sg, pl dispersii> scnteilor
risque<m, sg, pl> de propagation des flammes et du feu / risk<sg, pl> of the flames
and fire spreading / Ausdehnungsgefahr<F, Sg> der Flammen und des Brandes;
Verbreitungsgefahr<F, Sg> der Flammen und des Brandes / riesgo<m, sg, pl> de
propagacion de llamas e incendio / riscul<n, sg, pl riscuri> de rspandire a flcrilor
i a incendiului
<sentences>
Les flammes sont gnratrices de fume et de chaleur. / Flames are smoke and heat
generators. / Flammen erzeugen Rauch und Hitze. / Las llamas generan humo y
calor. / Flcrile produc fum i cldur.
336
Entry number
C 1.7
Management cycle C1. fire
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
fume
<nom, f, sg, pl>
smoke
<noun, sg>
Rauch
<Nomen, M, Sg>
humo
<nombre, m, sg, pl>
fum
<subst, n, sg, pl fumuri>
Definition Fr
ensemble visible des particules solides et liquides et des gaz dgags lors
d'une pyrolyse ou de la combustion d'un matriau (GDT)
produit volatil, visible et toxique d'une combustion incomplte (GDT)
produits gazeux plus ou moins pais qui se dgagent des corps en
ignition, ou extrmement chauffs (GDT)
a visible airborne cloud of fine particles, the products of incomplete
combustion; essentially, therefore, the suspension of a solid in a gas
(GDT)
a fine (0.01 to 5 micron) dispersion of particles of carbon and other solid
and liquid products of incomplete combustion in air (GDT)
an airborne particulate product of incomplete combustion suspended in
gases, vapors or solid and liquid aerosols (FID)
particulate matter generated by a fire. Most often mainly soot (FEU)
partikelartige Schwebstoffe, verteilt in Gasen, Dmpfen oder festen und
flssigen Aerosolen, die das Ergebnis einer unvollstndigen Verbrennung
sind (FID)
Rauch ist ein gasfrmiger Verbrennungsrckstand. Rauch enthlt neben
Gasen und Dampf zustzlich Festkrper in feinst verteilter (oft
kolloidaler) Form, zum Beispiel Ru, Metalloxidpartikel oder Aerosole
wie ltrpfchen. Rauch ist eine meist unerwnschte Nebenerscheinung
von Feuer oder Glut, welche aber auch verwendbar ist (WIKI)
von einem Brand erzeugte Stoffteilchen, meist hauptschlich Ru (FEU)
mezcla visible de gases producida por la combustin de una sustancia,
generalmente compuesta de carbono, y que arrastra partculas en
suspensin (DRAE)
1) aerosol visible; 2) partculas en suspensin, de tamao inferior a una
micra de dimetro, procedentes de la condensacin de vapores, de
reacciones qumicas o de procesos de combustin; 3) partculas slidas,
gases y vapores desprendidos durante un proceso de combustin, en
suspensin en el aire (PC)
Este trmino tambin es utilizado para declarar la posible existencia de
un incendio.
This term is also frequently used to declare the possible existence of a
fire source.
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Comment
Comment
337
Definition Ro
Seminfo
smoke
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=fire [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
dclenchement<m, sg, pl> dune explosion de fume / backdraft<sg> ; smoke
explosion<sg, pl> / Backdraft<M, Sg, Pl -s> ; Verpuffung<F, Sg, Pl -en> ;
Rauchexplosion<F, Sg, Pl -en> / llamarada<f, sg, pl>, fogonazo<m, sg, pl> ;
explosin<f, sg, pl> de humo / explozie<f, sg, pl explozii> de fum
dveloppement important<m, sg, pl> de fumes toxiques et opaques / major build-up
<sg, pl> of thick toxic smoke / starke Entwicklung<F, Sg, Pl -en> giftigen und dicken
Rauchs; starkes Aufkommen<N, Sg, Pl> giftigen und dicken Rauchs / produccin
importante<f, sg, pl> de vapores o humos txicos y densos / cretere<f, sg, pl
creteri> semnificativ a volumului de fum dens i toxic
fumes toxiques, opaques, inflammables, mobiles, chaudes<f, pl, sg> / toxic
smoke<sg> ; opaque smoke<sg> ; inflammable smoke<sg> ; mobile smoke<sg> ; hot
smoke<sg> / giftiger Rauch<M, Sg> ; undurchsichtiger Rauch<M, Sg> ; dichter
Rauch<M, Sg> ; entzndbarer Rauch<M, Sg> ; beweglicher Rauch<M, Sg> ; heier
Rauch<M, Sg> / vapores, humos txicos, opacos, inflamables, mviles, calientes<m,
pl, sg> / fum<n, sg, pl fumuri> toxic, opac, inflamabil, mobil, fierbinte
techniques<f, pl, sg> de dsenfumage = vacuation<f, sg, pl> des fumes par
aspiration / smoke evacuation systems<pl, sg> = removal of smoke through suction
or negative pressure ventilation / Entlftungstechnik<F, Sg, Pl -en> = Beseitigung
von Rauch durch Absaugen, Sauggeblse, Unterdruckbelftung / evacuadores de
humo<m, pl, sg> =extraccin de humo por aspiracin / sisteme<n, pl, sg> de evacuare
a fumului =evacuarea fumului prin aspirare
intervention<f, sg, pl> avec ARI / operations<pl, sg> using breathing apparatus /
Atemschutzeinsatz<M, Sg, Pl -einstze> / operaciones<f, pl, sg> con dispositivos
respiratorios / intervenie<f, sg, pl intervenii> cu masc de gaze
<verb phrases>
laisser chapper de la fume / to belch smoke / Rauch ausstoen / arrojar humo / a
scoate fum
<sentences>
Les flammes sont gnratrices de fume et de chaleur. / Flames are smoke and heat
generators. / Flammen erzeugen Rauch und Hitze. / Las llamas generan humo y
calor. / Flcrile produc fum i cldur.
Entry number
C 1.8
Management Cycle C. fire
French
Graminfo
English
338
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
339
attiser un feu / to stir up a fire; to stoke a fire / ein Feuer anfachen / atizar el fuego / a
ata focul
<sentences>
Nous protgeons du feu du matriel essentiel et des systmes de scurit. / We
prevent fire damage to essential material and safety systems. / Wir beugen
Brandschden an lebenswichtigen Materialien und Sicherheitssystemen vor. /
Resguardamos al material esencial y los sistemas de seguridad del fuego. / Noi
prevenim pagubele provocate de incendii asupra materialelor indispensabile vieii i
asupra sistemelor de securitate/de siguran.
Entry number
C 1.9
Management cycle C1. fire, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
340
Romanian Ro
341
Entry number
C 1.10
Management cycle C1. fire, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
corps de sapeurs-pompiers
<phrasnom, m, sg>
fire brigade
<compound, sg, pl>
fire department
<compound, sg, pl>
Feuerwehr
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
brigada
<n, f, sg>
cuerpo de bomberos
<frasnom, m, sg, pl>
brigad de pompieri
<frazem nominal, f, sg>
corp de pompieri
<frazem nominal, n, sg>
Definition Fr
Definition En
342
Definition Ge
Definition Sp
Comment
Definition Ro
343
344
/ Der Auftrag der Feuerwehr ist es, dem Schaden an Personen, Bevlkerung und der
Umwelt im Fall von Unfllen und Katastrophen vorzubeugen, ihn zu beschrnken
und zu lindern. / La misin del cuerpo de bomberos es la de prevenir, limitar y
mitigar los daos humanos, materiales y ambientales en caso de accidentes o
desastres. / Misiunea corpului de pompieri este de a preveni, de a controla i de a
diminua pagubele provocate de accidente sau catastrofe asupra oamenilor,
bunurilor sau mediului.
Entry number
C 1.11
Management cycle C1. fire
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
fire equipment
BE [RISK MANAGEMENT [CONTENT [INTERVENTION [ACTIVITIES / PHASES
[REACTING [OPERATIONS [INSTRUMENTS=]]]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
outil<m, sg, pl>, outillage<m, sg, pl>, instrument<m, sg, pl> / tool<sg, pl> / Gert<N,
Sg, Pl -e> / herramienta<f, sg, pl> / utilaj<n, sg, pl utilaje>, instrument<n, sg, pl
instrumente>
345
Service<m, sg, pl> incendie et secours (S.I.S.) / fire and emergency service<sg, pl> /
Lsch- und Hilfeleistungsdienst<M, Sg, Pl -e> / servicio<m, sg, pl> de extincin de
incendio y salvamento / serviciu<n, sg, pl> de stingere a incendiilor i de salvare
vhicule<m, sg, pl> de secours dextinction / fire engine<sg, pl> /
Hilfeleistungslschfahrzeug (HLF)<N, Sg, Pl -e> / vehculo<m, sg, pl> de extincin /
autovehicul<n, sg, pl autovehicule> de stingere a incendiilor, main<n, sg, pl
maini> de pompieri
matriel<m, sg, pl> de protection contre lincendie / fire protection apparatus<sg,
pl> / Feuerschutzgerte<N, Pl, Sg> / dispositivo<m, sg, pl> de proteccin contra
incendios / dispozitiv<n, sg, pl dispozitive> de protecie mpotriva incendiilor
matriel<m, sg, pl> dextinction: effets maximaux dextinction avec consommation
minimale deau / fire extinguishing apparatus<sg, pl> : maximum extinguishing
effects using a minimum amount of water / Lschgerte<N, Pl, Sg> : maximale
Lschwirkung mit minimalem Wasserverbrauch / dispositivo<m, sg, pl> de
extincin: efectos mximos de extincin bajo el uso de una mnima cantidad de agua
/ dispozitiv<n, sg, pl dispozitive> de stingere a incendiilor: eficien maxim n
stingerea incendiilor cu o cantitate minim de ap
lance<f, sg, pl> dincendie: jet plein, jet pulvris, jet de protection / fire hose<sg, pl>
: solid jet, diffused spray, protective spray / (Hohl)Strahlrohre<N, Pl, Sg> :
Vollstrahl, Sprhstrahl, Schutzstrahl / lanza<f, sg, pl> para incendios: chorro pleno,
chorro niebla, chorro de proteccin / furtun<n, sg, pl furtunuri > de incendiu: jet
compact, jet dispersat, jet de protecie
tuyaux<m, pl, sg> (pression, plis) pour le transport des produits dextinction /
folded hoses<pl, sg> ; pressure hoses to carry extinguishing agents /
(Druckschluche<M, Pl, Sg> ; Faltschluche<M, Pl, Sg> ) Schluche<M, Pl, Sg> zum
Transport der Lschmittel / mangueras<f, pl, sg> (flexibles, presin) para el
transporte de productos de extincin / furtunuri<n, pl, sg> de presiune strnse;
furtunuri sub presiune pentru transportul produselor de stingere, produselor
extinctoare
installation<f, sg, pl> de lavage et dentretien des tuyaux / hose maintenance
equipment<sg, pl> / Schlauchpflegeeinrichtung<F, Sg, Pl -en> / equipo de
mantenimiento de mangueras<m, sg, pl> / dispozitiv<n, sg, pl dispozitive> de
ntreinere a furtunului
armatures<f, pl, sg> dextinction pour ligaturer les tuyaux / fire-hose-connectors<pl,
sg> / Lscharmaturen<F, Pl, Sg> zum Verbinden der Schluche; Armaturen<F, Pl,
Sg> zum Verbinden der Schluche / conectores<m, pl, sg> de mangueras para
incendios / cupl<f, sg, pl cuple> pentru mbinarea furtunurilor
tuyaux<m, pl, sg> daspiration / siphon hoses<pl, sg> / Saugschluche<M, Pl, Sg> /
sifn<m, sg, pl> de aspiracin / furtunuri<n, pl, sg> de aspirare
emplacement<m, sg, pl> daspiration / suction points<pl, sg> / Saugstellen<F, Pl, Sg>
/ punto<m, sg, pl> de succin / puncte<n, pl, sg>, locuri<n, pl, sg> de aspiraie
hydrant: point<m, sg, pl> deau dans le sol / hydrant<sg, pl> : water source /
Hydrant<M, Sg, Pl -en> : Entnahmestelle fr Lschwasser / hidrante<m, sg, pl> :
fuente de agua / hidrant<n, sg, pl hidrante, hidrani> : surs de ap de stingere
fourgon pompe tonne<m, sg, pl> (FPT) / water tender<sg, pl> / FeuerwehrPumpwagen<M, Sg, Pl>, Tanklschfahrzeug (TLF) / camin cisterna<m, sg, pl> /
vehicul<n, sg, pl vehicule> cistern, camion<m, sg, pl camioane> cistern
crpine<f, sg, pl> / strainer<sg, pl> / Saugkorb<M, Sg, Pl -krbe> / filtro<m, sg, pl>,
tamiz<m, sg, pl> / sorb<n, sg, pl sorburi>
346
extincteur<m, sg, pl> par eau pulvrise / water-fog sprinkler systems<pl, sg> /
Wassernebellschanlagen<F, Pl, Sg> / sistemas<m, pl, sg> de rociadores por
nebulizacin de agua / extinctor<n, sg, pl extinctoare> cu (sistem) de pulverizare a
apei
points<m, sg, pl>, puits<m, sg, pl> deau / water sources<pl, sg> /
Wasserentnahmestellen<F, Pl, Sg> / fuentes<f, pl, sg>, puntos<m, pl, sg> de agua /
puncte<f, pl, sg> de alimentare cu ap, surse<f, pl, sg> de ap
moto-pompe portable<f, sg, pl> (M.P.P.) / portable pump<sg, pl> /
Tragkraftpumpe<F, Sg, Pl -n> / motobomba<f, sg, pl> porttil / motopomp<f, sg, pl
motopompe> portabil
moyens hydrauliques<m, pl, sg> / hydraulic resources<pl, sg> / hydraulische
Mittel<N, Pl, Sg> / recursos<m, pl, sg> hidrulicos / mijloace<n, pl, sg> hidraulice
ventilateur<m, sg, pl> / fan<sg, pl> / Belfter<M, Sg, Pl> / ventilador<m, sg, pl> /
ventilator<n, sg, pl ventilatoare>
ventilateur portable hydraulique<m, sg, pl> / portable hydraulic ventilator<sg, pl> /
tragbarer Wasserventilator<M, Sg, Pl -en> / ventilador hidrulico porttil<m, sg, pl>
/ ventilator<n, sg, pl ventilatoare> hidraulic portabil
ventilation<f, sg, pl> pression positive (VPP) positive pressure ventilation
(PPV)<sg, pl> / berdruckbelfter<M, Sg, Pl> / ventilacin<m, sg, pl> por presin
positiva (VPP) / ventilaie<f, sg, pl ventilaii> la suprapresiune
ventilation<f, sg, pl> grand dbit (VGD) / high flow rate ventilation<sg, pl> /
intensive Ventilation<F, Sg, Pl -en> / ventilacin<m, sg, pl> de gran caudal /
ventilaie<f, sg, pl ventilaii> intensiv, cu debit mare
ventilation< f, sg, pl> par surpression: supprimer la fume en la poussant vers
lextrieur / overpressure ventilation<sg, pl> : removing smoke by forcing it
outwards / Entlftung<F, Sg, Pl -en> durch berdruck: Rauch durch Luftbewegung
nach Auen beseitigen / ventilacin< f, sg, pl> por sobrepresin : extraccin del
humo tras obligarlo a salir / ventilaie<f, sg, pl ventilaii> cu suprapresiune:
eliminarea fumului prin mpingerea acestuia spre exterior
appareils<m, pl, sg> de respiration isolants (ARI); appareils<m, pl, sg> de
respiration pression positive / breathing apparatus<sg, pl> ; positive-pressure
breathing apparatus<sg, pl> / Atemschutzgerte<N, Pl, Sg> ;
berdruckatemgerte<N, Pl, Sg> / dispositivo< m, sg, pl> de respiracin / masc<f,
sg, pl mti> de gaze, masc<f, sg, pl mti> de oxigen
appareil<m, sg, pl> doxythrapie individuel / individual oxygen mask<sg, pl> /
Sauerstoffselbstretter<M, Sg, Pl> / mscara<f, sg, pl> de oxgeno individual /
masc<f, sg, pl mti> de oxigen individual
gant<m, sg, pl> de protection high-tech / high-tech protective glove<sg, pl> / Hightech Schutzhandschuh<M, Sg, Pl -e> / guantes<m, pl, sg> de proteccin high-tech /
mnu<f, sg, pl mnui> de protecie high-hech
gant<m, sg, pl> dintervention S.P. / firefighters glove<sg, pl> /
Feuerwehreinsatzhandschuh<M, Sg, Pl -e> / guantes<m, pl, sg> de bombero /
mnu<f, sg, pl mnui> de pompier
pantalons<m, pl, sg> Kermel / flame retardant trousers<pl, sg> / Wathosen<F, Pl,
Sg> / pantalones<m, pl, sg> retardantes de llama, Kermel / pantaloni<n, pl, sg> de
pompier
combinaison<f, sg, pl> de protection / protective suit<sg, pl> / Schutzanzug<M, Sg, Pl
-anzge> / traje<m, sg, pl> de proteccin / combinezon<f, sg, pl combinezoane> de
protecie
347
348
Entry number
C1.12
Management cycle C1. fire
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
aration
<nom, f, sg, pl>
ventilation
<noun, sg, pl>
Belftung
<Nomen, F, Sg, Pl -en>
Ventilation
<Nomen, F, Sg, Pl -en>
ventilacin
<nombre, f, sg, pl -ones>
ventilaie
<subst, f, sg, pl ventilaii>
aerisire
<subst, f, sg, pl aerisiri>
Definition Fr
procd par lequel l'air est fourni et vacu par des moyens naturels ou
mcaniques (GDT)
process whereby air is provided and air is evacuated by natural or
mechanical means in any space; the atmospheric air that is purposely
allowed to enter an interior space to cool or freshen it. (GDT)
(a) circulation of air in any space by natural wind or convection or by
fans blowing air into or exhausting air out of a building; (b) a firefighting operation of removing smoke and heat from the structure by
opening windows and doors or making holes in the roof. (FID)
(a) Zirkulation von Luft in jedem Raum durch natrlichen Wind oder
durch Ventilatoren, die Luft in ein Gebude blasen oder sie daraus
absaugen; (b) eine Brandbekmpfungsmanahme zur Beseitigung von
Rauch und Hitze aus einer Struktur durch das ffnen von Fenstern und
Tren oder durch das ffnen der Dachhaut (FID)
instalacin con que se ventila un recinto (DRAE)
intercambio de aire en un recinto (PC)
Aerul atmosferic este lsat s ptrund ntr-un anumit spaiu cu scopul de
a rci sau de a mprospta acel spaiu (GDT, transl. MULTH)
(a) circularea aerului ntr-un spaiu, determinat de vnt sau de un
ventilator sau evacuarea aerului dintr-o cldire; (b) operaiune de stingere
a incendiilor care const n ndeprtarea fumului i a cldurii dintr-o
structur prin deschiderea ferestrelor, a uilor sau prin practicarea unor
guri n acoperi (FID, transl. MULTH)
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
ventilation
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
Fr
ventilation
Ro
ventilare<f, sg, pl ventilri> ; ventilaie<f, sg, pl ventilaii>
349
<verb phrases>
ventiler / to ventilate / ventilieren; belften; lften / ventilar / a aerisi, a ventila
fournir une ventilation adquate / to provide adequate ventilation / eine
angemessene Ventilation sicherstellen / suministrar una ventilacin adecuada / a
asigura o aerisire, o ventilaie corespunztoare
<sentences>
La ventilation est un mouvement dair typiquement entre lintrieur et lextrieur. /
Ventilation is movement of air, typically between an indoor space and the outside. /
Ventilation ist das Bewegen von Luft, typischer Weise zwischen Innen- und
Auenraum. / La ventilacion es la circulacin del aire tpicamente producida entre el
interior y el exterior. / Ventilaia, ventilarea este, de obicei, micarea aerului ntre un
spaiu nchis i unul deschis.
Emtry number
C 1.13
Management cycle C1. fire
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
extincteur
<nom, m, sg, pl>
fire extinguisher
<compound, sg, pl>
Feuerlscher
<Kompositum, M, Sg, Pl>
extintor
<nombre, m, sg>
stingtor de incendiu
<frazem nominal, n, sg, pl stingtoare>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
fire extinguisher
BE [RISK MANAGEMENT [CONTENT [INTERVENTION [ACTIVITIES / PHASES
[REACTING [OPERATIONS [INSTRUMENTS=]]]]]]]
350
Entry number
C 1.14
Management cycle C1.fire
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
351
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
mesures prises pour la lutte contre les risques touchant des personnes et
des biens, causs par les feux (CTIF)
activit entreprise pour arrter l'volution et la propagation d'un incendie
(GDT)
measures taken to fight against the threat of life and property caused by
fires (CTIF) all activities concerned with controlling and extinguishing a
fire following its detection. (Syn. Fire Control). Methods of suppression
are: Direct Attack - A method whereby the fire is attacked immediately
adjacent to the burning fuel
Parallel Attack - A method whereby a fireguard is constructed as close to
the fire as heat and flame permit, and burning out the fuel between the
fire and the fireguard.
Indirect Attack - A method whereby the control line is strategically
located to take advantage of favorable terrain and natural breaks in
advance of the fire perimeter and the intervening strip is usually burned
out or backfired
Hot Spotting - A method to check the spread and intensity of a fire at
those points that exhibit the most rapid spread or that otherwise pose
some special threat to control of the situation. This is in contrast to
systematically working all parts of the fire at the same time, or
progressively, in a step-by-step manner
Cold Trailing - A method of determining whether or not a fire is still
burning, involving careful inspection and feeling with the hand, or by use
of a hand-held infrared scanner, to detect any heat source.
Mop-Up - The act of extinguishing a fire after it has been brought under
control (GFMC)
Manahmen zur Bekmpfung von Gefahren fr Leben und Sachwerte,
die durch Brnde entstehen (CTIF)
Durchfhrung geeigneter Manahmen zum Lschen eines Brandes
(FEU)
conjunto de operaciones de deteccin, alarma, control y extincin de un
incendio (PC)
msuri luate pentru combaterea ameninrii vieii i bunurilor de ctre
incendii (CTIF, transl. MULTH)
toate activitile referitoare la controlul i stingerea unui foc dup
detectarea acestuia (GFMC, transl. MULTH)
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
352
353
354
WIN-UMB- Risk Management Language
HLI-ML Term GLOSSARY
conceptually ordered and numbered
II. In-event: C. events and response
C2. Flood - events, equipments, operations
Entry number
C 2.1
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
355
356
Entry number
C 2.3
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
French
Definition Fr
Comment
Definition Fr
Comment
Definition Fr
Comment
Definition En
Comment
357
Definition En
Comment
Definition En
Definition
Comment
German
Definition Ge
Comment
Definition Ge
Comment
Spanish
Definition Sp
Comment
2. en: flood: high water level; fr: monte des eaux; de: Hochwasser; es:
avenida
3. en: flood: inundation of land; fr: inondation; de: berschwemmung; es
inundacin
overflow of water (often including sediment) beyond the confines of a
stream or other body of water over land that is normally dry (Loat/Meier
2003)
temporary covering of land by water outside its normal confines (IRMASPONGE-FLOODSITE)
significant rise of the water level in a stream or lake (Loat/Meier 2003)
the three definitions from Loat/Meier 2003 show different, but related
meanings, which is why they are in one and the same conceptual entry,
in other languages each meaning may be designated by different terms. It
is also maintained that there is not a 100% equivalence between the
French term "crue", the Spanish term "crecida" and the English term
"flood".
significant rise of water level in a stream, lake, reservoir or a coastal
region (TESEC-EUR-OPA 2001)
inundation<noun, sg, pl>
flooding<noun, sg, pl>
flooding of and with water (IRMA-SPONGE- FLOODSITE)
In certain European languages this can refer to deliberate flooding, to
reduce the consequences of flooding on nearby areas, for example
(IRMA-SPONGE-FLOODSITE) - this source makes a conceptual
difference between "flood" and "inundation" and has two separate entries
in its glossary for the two terms and their definitions.
the French definition of "inondation" from Loat/Meier 2003) is close to
this definition.
Hochwasser<Kompositum, N, Sg, Pl>
Abflussereignis mit hoher Wasserfhrung, das oft mit einem raschen
Anstieg verbunden ist (Loat/Meier 2003)
Wasserstand oder Abfluss, der deutlich ber dem langjhrigen Mittelwert
liegt (Loat/Meier 2003)
equivalent to "flood" meaning no. 2, high water level, conceptually
different from "Hochwasserabfluss" (flood no. 1, crue) and
"berschwemmung" (inundation - flood no. 3, inondation) (IRMASPONGE-FLOODSITE)
berschwemmung<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
berflutung<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
vorbergehende Bedeckung einer Landflche auerhalb des
Gewsserbetts mit Wasser und hufig auch mit Feststoffen (Loat/Meier
2003)
equivalent to "flood" meaning no. 3, inundation of land, conceptually
different from "Hochwasserabfluss" (flood no. 1, crue) and
"Hochwasser" (high water level - flood no. 2, monte des eaux) (IRMASPONGE-FLOODSITE)
crecida<n, f, sg>
aumento significante del nivel de agua de un curso de agua, lago, reserva
o regin costera (PC)
De acuerdo a la base de datos de Proteccin Civil, existen tres
equivalentes en espaol para el trmino ingls "Flood".
358
Definition Sp
Comment
Definition Sp
Definition Ro
Comment
Definition Ro
Comment
Definition Ro
359
Comment
360
Restrisiken / medidas<f, sg, pl> para minimizar el riesgo residual / msuri<f, pl, sg>
de reducere a riscului rezidual
amlioration<f, sg, pl> de la prvision et de la pralerte des crues / improvement of
flood forecasting and early warning systems<pl, sg> / Verbesserung<F, Sg, F-en> der
Hochwasservorhersagen und Frhwarnsysteme / mejora<f, sg, pl> del pronstico de
crecida y de los sistemas de alerta temprana / ameliorarea<f, sg, pl ameliorri>
previziunilor, prognozelor de inundaie i a sistemelor de preavertizare
inondation<f, sg, pl> par remonte des nappes phratiques / flooding<sg, pl> as a
result of a rise in ground water levels / berschwemmung<F, Sg, Pl -en> infolge des
Grundwasseranstiegs / inundacin<f, sg, pl> por elevacin del nivel fretico /
inundaia<f, sg, pl inundaii> ca rezultat al creterii nivelului pnzei freatice
inondation<f, sg, pl> de plaine / extensive flooding<sg, pl> of low-lying ground /
berschwemmung<F, Sg, Pl -en> niedrig gelegener Gebiete; groflchige
berschwemmung<F, Sg, Pl -en> / inundacin<f, sg, pl> de llanuras / inundarea<f,
sg, pl inundri> zonelor joase, inundare<f, sg, pl inundri> de suprafee ntinse
ltendue<f, sg, pl> de la crue / extent<sg, pl> of flooding /
Hochwasserausdehnung<F, Sg, Pl -en> / extensin<f, sg, pl> de la crecida /
extinderea<f, sg, pl extinderi> inundaiilor
zones<f, pl, sg> menaces par les crues / areas<pl, sg> threatened by floods /
potenzielle berflutungsgebiete<N, Pl, Sg> / zonas<f, pl, sg> amenazadas por
crecidas / zone<f, pl, sg> potenial inundabile
zones<f, pl, sg> de risque rsiduel / residual risk areas<pl, sg> / Restrisikogebiete<N,
Pl, Sg> / zonas<f, pl, sg> de riesgo residual / zone<f, pl, sg> de risc rezidual
identification<f, sg, pl> de zones menaces par les crues / identification<sg> of areas
threatened by floods / Bestimmung<F, Sg> von hochwassergefhrdeten Gebieten /
identificacin<f, sg, pl> de las zonas amenazadas por crecidas / identificarea<f, sg, pl
identificri> zonelor expuse inundaiilor, identificarea<f, sg, pl identificri> zonelor
inundabile
cartes<f, pl, sg> des zones menaces par les crues / flood hazard maps<pl, sg> /
Hochwassergefahrenkarten<F, Pl, Sg> / mapas<m, pl, sg> de las zonas amenazadas
por crecidas / hri<f, pl, sg> ale zonelor expuse inundaiilor, hri<f, pl, sg> ale
zonelor inundabile
bassin<m, sg, pl> fluvial; bassin<m, sg, pl> versant / river basin<sg, pl>; catchment
area<sg, pl> / Flueinzugsgebiet<N, Sg, Pl -e> / cuenca fluvial<f, sg, pl>; rea de
captacin<m, sg, pl> / bazin<n, sg, pl bazine> fluvial, zon<f, sg, pl zone> de captare
bassins fluviaux<m, pl, sg> transfrontaliers / trans-border river basins<pl, sg> /
grenzberschreitende Flussrume<M, Pl, Sg> / cuencas fluviales<f, pl, sg>
transfronterizas / bazine<n, pl, sg> fluviale transfrontaliere
aires<f, pl, sg> de rtention / retention area<sg, pl> / Retentionsflchen<F, Pl, Sg>;
Retentionsrume<F, Pl, Sg> / rea<m, sg, pl> de retencin / zon<f, sg, pl zone> de
retenie
bassin<m, sg, pl> de rtention des crues, rservoir<m, sg, pl> dcrtement des crues
/ flood impounding basin<sg, pl> / Hochwasserrckhaltebecken<N, Sg, Pl>;
Retentionsbecken<N, Sg, Pl> / cuenca<f, sg, pl> de retardo; embalse<m, sg, pl> /
bazine<n, pl, sg> de regularizare, rezervor<f, sg, rezervoare> de regularizare
risque<m, sg, pl> associ la prsencede matriaux flottants / flotsam hazards<pl,
sg> / Gefhrdung<F, Sg, Pl -en> durch Treibgut / peligros<m, pl, sg> por materiales
flotantes / pericole<n, pl, sg> datorate materialelor flotante
dommages, dgts<m, pl, sg> causs par les crues / flood damage<sg, pl> /
Hochwasserschden<F, Pl, Sg> / daos<m, pl, sg> por crecidas / pierderi, daune<f,
pl, sg> provocate de inundaii
361
victimes<f, pl, sg> des inondations / flood victims<pl, sg> / die vom Hochwasser
Betroffenen<F, Pl, Sg> / vctimas<f, pl, sg> de las inundaciones / victime<f, pl, sg> ale
inundaiilor
travaux<m, pl, sg> de nettoyage / clearing-up operations<pl, sg> /
Aufrumungsarbeiten<F, Pl, Sg> / trabajos<m, pl, sg> de limpieza / lucrri<f, pl, sg>
de curire
mares<f, pl, sg> / tides<pl, sg> / Gezeiten<F, Pl> / mareas<f, pl, sg> / maree<f, sg, pl
maree>
Directive cadre<f, sg, pl> europenne sur la politique de leau / EU Water
Framework Directive<sg, pl> / EU-Wasserrahmenrichtlinie
Hochwasserschutzanlagen<F, Pl, Sg> / Directiva marco europea en el sector del
agua<f, sg> / directive<n, pl, sg> europene cadru de politic a apei
commissions<f, pl, sg> de gestion mulitlatrale des eaux / mutilateral water
management commissions<pl, sg> / multilaterale Gewsserkommissionen<F, Pl, Sg> /
comisiones<f, pl, sg> para la gestin multilateral de las aguas / comisii<f, pl, sg> de
gestionare multilateral a apelor, comisii<f, pl, sg> de management multilateral al
apelor
Commission<f, sg> internationale pour la protection du Danube / International
Commission<sg> for the Protection of the Danube River (ICPDR) / Internationale
Kommission<F, Sg> zum Schutz der Donau (IKSD) / Comisin Internacional<f, sg>
para la Proteccin del Danubio / Comisia<f, sg, pl comisii> internaional pentru
protejarea Dunrii (ICPDR)
programme<m, sg> daction europen de la gestion des crues / EU Action
Programme<sg> on Flood Risk Management / Hochwasseraktionsprogramm<N, Sg,
> der EU / Programa<m, sg> de accin europeo sobre la gestin del riesgo de
inundaciones / programul<n, sg, pl> de aciune european privind
gestionarea/managementul inundaiilor
<verb phrases>
tre inond / to be flooded / berschwemmt werden; vom Hochwasser berflutet
werden / estar inundado / a fi inundat
aggraver ltat des crues / to compound a flood situation / die Hochwassersituation
verschrfen / agravar el estado de la inundacin / a agrava starea de inundaie
faire face aux catastrophes de crue futures / to cope with future flood disasters /
knftigen Hochwasserkatastrophen begegnen / enfrentar los futuros desastres
provocados por crecidas / a face fa inundaiilor ulterioare
augmenter les risques de crues / to increase the risk of flooding / Hochwasserrisiken
erhhen / aumentar el riesgo de inundacin / a crete riscul de inundaie
<sentences>
une inondation survient. / Flooding occurs. / Eine berschwemmung tritt auf. Eine
berschwemmung tritt ein. Eine berschwemmung bildet sich. Eine
berschwemmung entsteht. / la inundacin sucede. / Are loc o inundaie.
Entry number
C 2.4
Management cycle C2. flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning.
French
Graminfo
English
prvision de crue
<phrasnom, sg, pl>
flood forecasting
362
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
363
Hochwasservorhersagen und Frhwarnsysteme / mejora<f, sg, pl> del pronstico de
crecida y de los sistemas de alerta temprana / ameliorarea<f, sg, pl ameliorri>
previzinilor i a pre-avertizrilor de inundaie
Entry number
C 2.5
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
364
Entry number
C 2.6
Management cycle C2. flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
annonce de crue
<phrasnom, sg, pl>
flood alert
<compound, sg, pl>
Hochwasserwarnung
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
alerta de avenida
<frasnom, f, sg, pl>
avertizare de inundaie
<frazem nominal, f, sg, pl avertizri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
365
Definition Sp
Definition Ro
Entry number
C 2.7
Management Cycle C2. flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
366
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
<Nomphras, N, Sg>
crecida mxima probable
<frasnom, f, sg, pl>
inundaia maxim probabil
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Comment
Definition En
Comment
Definition Ge
Comment
Definition Sp
Comment
Definition Ro
Comment
Entry number
C 2.8
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
crue clair
<phrasnom, f, sg, pl>
flash flood
<compound, sg, pl>
367
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Sturzflut
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
crecida repentina
<frasnom, f, sg, pl>
torent vijelios
<frazem nominal, f, sg, pl torente>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Entry number
C 2.9
Management cycle C2. flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
zone d'inondation
<phrasnom, f, sg, pl>
flood plain
<compound, sg, pl>
berschwemmungsgebiet
<Kompositum, N, Sg, Pl -e>
zona de inundacin
<frasnom, f, sg, pl>
zon de inundaie
<frazem nominal, f, sg, pl zone>
Definition Fr
terrain contigu au lit d'un cours d'eau, qui est submerg lorsque le dbit
dpasse la capacit du chenal (EUD)
368
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
369
identification<f, sg, pl> de zones menaces par les crues / identification<sg> of areas
threatened by floods / Bestimmung<F, Sg> von hochwassergefhrdeten Gebieten /
identificacin<f, sg, pl> de las zonas amenazadas por crecidas / identificarea<f, sg, pl
identificri> zonelor ameninate de inundaii
securit planifie<f, sg, pl> par des coulements potentiels / planned
safeguarding<sg, pl> through runoff potential / planerische Sicherung<F, Sg> von
potentiellen Abflussflchen / seguridad planificada<f, sg, pl> para desbordamientos
potenciales / securizarea<f, sg, pl securizri> planifcat a potenialelor zone de
scurgere
urbanisation<f, sg> des zones inondables / building<sg> in areas liable to flooding /
Urbanisierung<F, Sg> von berschwemmungsgebieten; Besiedelung<F, Sg> von
berschwemmungsgebieten / urbanizacin<f, sg, pl> de zonas propensas a
inundaciones / urbanizarea<f, sg, pl urbanizri>, popularea<f, sg> zonelor cu risc de
inundaie
amnagement hasardeux<m, sg, pl> des cours deau et des bassins versants /
hazardous development<sg, pl> along water courses and in catchment areas /
gewagte Bebauung<F, Sg, Pl -en> von Wasserlufen und Flussbecken; riskante
Bebauung<F, Sg, Pl -en> von Wasserlufen und Flussbecken / desarrollo
arriesgado<m, sg, pl> des los cauces de agua y cuencas / amenajri<f, pl, sg> riscante
de-a lungul cursurilor de ap i al bazinelor
<verb phrases>
accorder plus despace ltendue des crues / to give floodwater more space / dem
Hochwasser mehr Raum geben / dar ms espacio a la extensin de las crecidas / a
acorda spaiu suplimentar apei provenite din inundaii
conserver et reconstituer des zones inondables / to preserve and re-establish waterstoring wetlands / wasserspeichernde Feuchtgebiete erhalten und wiederherstellen /
conservar y restablecer las zonas inundables / conservarea i reamenajarea zonelor
inundabile
Entry number
C 2.10
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
vague
<nom, f, sg, pl>
wave
<noun, sg, pl>
Welle
<Nomen, F, Sg, Pl -n>
ola
<nombre, f, sg, pl>
val
<subst, n, sg, pl valuri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
370
Definition Sp
Definition Ro
Entry number
C 2.11
Management cycle C2. flood, B.public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
onde de crue
<phrasnom, f, sg, pl>
flood wave
371
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
372
Entry number
C 2.12
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
mascaret
<nom, m, sg, pl>
tidal bore
<compound, sg, pl>
Flutwelle, Gezeitenbore
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>, <Kompositum, F, Sg>
mascaret
<nombre, m, sg>
viitur
<substantiv, m, sg, pl viituri>
curent mareic
<frazem nominal, m, sg, pl curente>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Comment
Comment
Definition Ro
373
1) cretere brusc a nivelului apei dintr-un ru (care poate duce la
revrsarea lui);
2) ml, bolovani, pietri, crengi etc. aduse de apele curgtoare cnd se
revars (DEX98)
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, nounphrases>
Fr
le mascaret de la Gironde<phrasnom, m, sg>
En
eagre<noun, sg, pl>
le plus expansif mascaret<m, sg, pl> du monde / the most expansive tidal bore<sg> in
the world / die expansivste Flutwelle<F, Sg, Pl> der Welt / el mascaret de mayor
extensin<m, sg, pl> del mundo / cel mai extins curent<m, sg, pl cureni> mareic din
lume
<sentences>
Le mascaret est un phnomne rare. / The tidal bore is a rare phenomenon / Die
Gezeitenbore (d.i. eine besondere Wellenform) ist ein seltenes Phnomen / El
mascaret es un fenmeno raro. / Curentul mareic este un fenomen rar ntlnit.
Le mascaret peut tre observ depuis de nombreux endroits. / The tidal bore can be
observed from many places. / Die Gezeitenbore kann von vielen Stellen aus
beobachtet werden / El mascaret puede observarse de varios lugares. / Viitura poate
fi observat din diverse locuri.
Darwin dcrivit un mascaret de cinq mtres. / Darwin documented a five metre tidal
bore. / Darwin dokumentierte eine 5 m hohe Gezeitenbore. / Darwin registr un
mascaret de cinco metros. / Darwin a raportat o viitur cu o nlime de 5 metri.
Ce mascaret tropical peut atteindre deux mtres de hauteur. / This tropical tidal
bore can reach two metres in height. / Diese tropische Gezeitenbore kann 2 m Hhe
erreichen / Este mascaret tropical puede llegar a medir dos metros de alto. / Acest
curent mareic tropical poate ajunge la o nalime de 2 m.
Un masacret a t observ. / A tidal bore has been observed / Eine Gezeitenbore
wurde beobachtet. / Se observ un mascaret. / S-a observat un curent mareic/o
viitur.
Un mascaret est un phnomne naturel. / A tidal bore is a natural phenomenon /
Eine Gezeitenbore ist ein natrliches Phnomen / Un mascaret es un fenmeno
natural. / Un curent mareic/o viitur est un fenomen natural.
Un masacret peut se dplacer 20 miles de lheure. / A tidal bore can travel 20 miles
an hour. / Eine Gezeitenbore kann sich mit einer Geschwindigkeit von 20 Meilen in
der Stunde bewegen / Un mascaret puede desplazarse a 20 millas por hora (32, 8 km
/ h). / Un curent mareic/o viitur se poate deplasa cu pna la 20 mile pe or.
Entry number
C 2.13
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
tsunami
<nom, sg, pl>
tsunami
<noun, sg, pl>
Tsunami
<Nomen, M, Sg, Pl -s>
tsunami
374
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
375
Les effets dun tsunami peuvent aller de limperceptible la dvastation / The effects
of a tsunami can range from unnoticeable to devastating. / Die Auswirkungen eines
Tsunamis knnen nicht wahrnehmbar bis zerstrerisch sein. / Los efectos de un
tsunami pueden ser impredecibles y hasta devastadores. / Efectele unui tsunami pot
varia de la imperceptibil la devastator.
Un tsunami peut causer des dommages des milliers de kilomtres de son origine. /
A tsunami can cause damage thousands of kilometres from its origin / Ein Tsunami
kann noch tausende von Kilometern von seinem Ursprung entfernt Schden
verursachen / Un tsunami puede causar daos a miles de kilmetros de su lugar de
origen. / Un tsunami poate provoca pagube la distane de mii de kilometri de locul
formrii.
Un seul vnement de tsunami peut engendrer une srie de vagues de hauteurs
diffrentes. / A single tsunami event may involve a series of waves of varying heights.
/ Ein einzelnes Tsunami-Ereignis kann eine Serie von Wellen unterschiedlicher
Hhen beinhalten / Un slo tsunami puede significa una serie de olas de alturas
diferentes. / Un singur tsunami poate implica o serie ntreag de valuri de nlimi
diferite.
Entry number
C 2.14
Management Cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
remous dexhaussement
<phrasnom, sg, pl>
afflux
<noun, sg>
Aufstau
<Nomphras, N, Sg, Pl>
remanso
<nombre, m, sg, pl>
acumulare
<subst, f, sg, pl acumulri>
aflux
<subst, n, sg, pl afluxuri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
376
les principes<m, pl, sg> des mthodes destimation de remous dexhaussement / the
principles<pl, sg> of afflux estimation methods / Prinzipien<m, pl, sg> der
Bewertung des Aufstaus / los principios<m, pl, sg> de los mtodos de estimacin de
remanso / principii<n, pl, sg> de estimare a afluxului
remous<m, sg, pl> des eaux permanent ou priodique / continuous or periodical
water afflux<sg> / stndiges oder periodisches Hochwasser<N, Sg, Pl> durch Aufstau
/ remanso<m, sg, pl> de agua continuo o peridico / aflux<n, sg, pl - uri> continuu
sau periodic
<verb phrases>
calculer le remous dexhaussement / to calculate afflux / den Auftstau errechnen /
calcular el remanso / a calcula afluxul
<sentences>
La remous dexhaussement est une augmentation du niveau de leau. / Afflux is an
increase in water level. / Der Aufstau ist eine Erhhung des Wasserstands. / El
remanso es la elevacin del nivel del agua. / Afluxul este o cretere a nivelului apei.
Leffet du remous dexhaussement diminue zro. / The afflux effect diminishes to
zero. / Der Aufstau-Effekt ist auf null reduziert. / El efecto del remanso disminuye a
cero. / Efectul afluxului este redus la zero.
Entry number
C 2.15
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
inondation pluviale
<phrasnom, sg, pl>
drainage flood
<compound, sg, pl>
Hochwasser durch Rckstau im Entwsserungssystem
<Nomphras, N, Sg, Pl>
inundacin pluvial
<frasnom, f, sg, pl -ones>
deversarea apei din sistemul de canalizare
<frazem nominal, f, sg, pl deversri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
377
Entry number
C 2.16
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
retenue
<nom, sg, pl>
backwater
<compound, sg, pl>
Rckstau
<Kompositum, M, Sg, Pl -s>
drsena
<nombre, f, sg, pl>
remuu
<subst, n, sg>
Definition Fr
en amont d'un barrage difi en travers d'un cours d'eau, plan d'eau
surlev par rapport au niveau primitif. Cette surlvation s'tend sur une
certaine longueur en amont du barrage: c'est l'tendue du remous (GDT)
C'est le renflement de la surface de l'eau qui se produit l'amont d'un
obstacle (GDT)
rise in the water level directly upstream of and due to a natural or
artificial obstruction (BDR)
Anhebung des Wasserspiegels in einer Gewsserstrecke infolge einer
natrlichen oder knstlichen Behinderung des Durchflusses (BDR)
cada una de las partes en que est dividido el espacio abrigado de un
puerto. Parte inferior de una baha o de un puerto, resguardada del viento
y del oleaje, donde las aguas permanecen tranquilas. (PC)
variaie treptat a nlimii apei unui ru sau a unui canal produs n
zonele n care micarea uniform a curentului este mpiedicat (DDN)
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
378
Entry number
C 2.17
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
glissement de terrain
<phrasnom, m, sg, pl>
landslide
<compound, sg, pl>
Erdrutsch
<Kompositum, M, Sg, Pl -e>
deslizamiento de tierra
<frasnom, m, sg, pl>
alunecare de teren
<frazem nominal, f, sg, pl alunecri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
379
gestin de riesgos de crecidas / planuri de aciune pentru gestionarea, managementul
riscului de inundaie
mesures<f, pl, sg> pour la rtention de leau / measures<pl, sg> for the retention of
water / Manahmen<F, Pl, Sg> zum Hochwasserrckhalt / medidas<f, pl, sg> para la
retencin del agua / msuri<f, pl, sg> de retenie a apelor
objectifs<m, pl, sg> et mesures<f, pl, sg> pour la protection contre les crues, pour
lcologie et la distribution / goals<pl, sg> and measures<pl, sg> regarding flood
protection, ecology and use / schutzwasserwirtschaftliche, gewsserkologische und
nutzungsbezogene Ziele<N, Pl, Sg> und Manahmen<F, Pl, Sg> / objetivos<m, pl, sg>
y medidas en materia de proteccin contra crecidas, ecologa y distribucin /
obiective<n, pl, sg> i msuri<f, pl, sg> de protecie mpotriva inundaiilor, pentru
ecologie i distribuie
<verb phrases>
dvelopper une gestion intgre des crues / to develop an integrated flood
management / integriertes Hochwassermanagement erarbeiten / desarrollar una
gestin integrada de crecidas / a dezvolta un management integrat al inundaiilor
<sentences>
Il faut dfinir et poursuivre des objectifs ralistes pour la protection contre les crues.
/ Realistic goals must be defined and persued further for the protection against
floods. / Es mssen realistische Ziele fr den Hochwasserschutz definiert und
weiterverfolgt werden / Deben definirse y proseguirse objetivos reales para la
proteccin contra crecidas. / Pentru protecia mpotriva inundaiilor trebuie stabilite
i urmrite obiective realiste.
Entry number
C 2.18
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
coule de boue
<phrasnom, f, sg, pl>
mudflow
<compound, sg, pl>
Schlammmure
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
flujo de lodo
<frasnom, m, sg, pl>
torent noroios
<frazem nominal, n, sg, pl torente>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
380
Definition Ro
Entry number
C 2.19
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
subsidence
<nom, f, sg, pl>
subsidence
<noun, sg, pl>
Erdsenkung
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
subsidencia
<nombre, f, sg, pl>
subsiden
<subst, f, sg, pl subsidene>
Definition Fr
Definition En
381
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
382
Entry number
C 2.20
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
hydrologie
<nom, sg>
hydrology
<noun, sg>
Hydrologie
<Nomen, F, Sg>
hidrologa
<nombre, f, sg>
hidrologie
<subst, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
383
Definition Ro
Entry number
C 2.21
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
hydromtorologie
<nom compos, f, sg>
hydrometeorology
<compound, sg>
Hydrometeorologie
<Kompositum, F, Sg>
hidrometeorologa
<frasnom, f, sg>
hidrometeorologie
<subst comp, f, sg>
Definition Fr
Definition En
384
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
385
la meteorologa y la hidrologa. / Hidrometeorologia se bazeaz pe tiinele
meteorologiei i hidrologiei.
Entry number
C 2.22
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
hydrogramme
<nom compos, m, sg, pl>
hydrograph
<compound, sg, pl>
Ganglinie
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
hidrograma
<frasnom, m, sg, pl>
hidrogram
<subst, f, sg, pl hidrograme>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Comment
Definition Ro
Entry number
C 2.23
386
Management cycle C2. flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
intensit de prcipitation
<phrasnom, sg, pl>
precipitation intensity
<compound, sg, pl>
Niederschlagsintensitt
<Kompositum, F, Sg, Pl -en>
intensidad de precipitacin
<frasnom, f, sg, pl -es>
intensitatea precipitaiilor
<frazem nominal, f, sg, pl intensiti>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
387
Entry number
C 2.24
Management cycle C2. flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
dbit d'une pluie exprim en units de hauteur par unit de temps (IGHU)
rate at which rainfall occurs, expressed in units of depth per unit of time
(IGHU)
Regenmenge, ausgedrckt in Regenhhe pro Zeiteinheit (IGHU)
tasa de lluvia expresada en unidades de altura por unidad de tiempo (PC)
debitul unei ploi exprimat n uniti de strat pe unitatea de timp (IGHU)
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
388
Entry number
C 2.25
Management Cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C2. flood
French
Graminfo
Engllish
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
chelle limnimtrique
<phrasnom, f, sg, pl>
stage gauge
<compound, sg, pl>
Pegel
<Nomen, M, Sg, Pl>
escala limnimtrica
<frasnom, f, sg, pl>
limnimetru
<subst, sg, pl limnimetre>
Definition Fr
Definition En
389
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Entry number
C 2.26
Management cycle B.public awareness, planning, forecasting and warning, C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
jauge de prcipitation
<phrasnom, f, sg, pl>
precipitation gauge
<compound, sg, pl>
Niederschlagsmesser
<Kompositum, M, Sg, Pl>
medidor de precipitacin
<frasnom, m, sg, pl -es>
masurtor de precipitaii
<frazem nominal, m, sg, pl msurtori>
pluviometru
<subst comp, n, sg, pl pluviometre>
Definition Fr
Definition En
390
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
ein Gert, das die Menge des Niederschlages misst; zum Beispiel, ein
Regen- oder Schneemesser (IGHU)
cualquier aparato que mide la cantidad de precipitacin, principalmente
un pluvimetro o un nivmetro (PC)
toate dispozitivele care msoar cantitatea de precipitaii, n principal
pluviometrul i nivometrul (IGHU)
Entry number
C 2.27
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C2. flood
391
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
station de jaugeage
<phrasnom, f, sg, pl>
gauging station
<noun phrase, sg, pl>
Messstelle
<Kompositum, F, Sg, Pl -n>
estacin de aforo
<frasnom, f, sg, pl -ones>
staie hidrometric
<frazem nominal, f, sg, pl staii>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
392
Entry number
C 2.28
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
digue
<nom, f, sg, pl>
dike
<noun, sg, pl>
Hochwasserdamm
<Kompositum, M, Sg, Pl -dmme>
dique
<nombre, m, sg, pl>
dig
<subst, n, sg, pl diguri>
Definition Fr
remblai artificiel construit le long d'un cours d'eau pour contenir les eaux
et prvenir les inondations (Loat/Meier 2003)
natural or artificial embankment along a water-course that confines the
stream within its channel and prevents flooding (Loat/Meier 2003)
water-retaining earthwork used to confine streamflow within a specified
area along the stream or to prevent flooding due to waves or tides
(TESEC-EUR-OPA 2001)
knstliche Materialaufschttung lngs eines Fliegewssers, die das
dahinter liegende Land vor berschwemmungen schtzen soll
(Loat/Meier 2003)
Erdbauwerk zur Wasserrckhaltung innerhalb eines bestimmten Gebietes
entlang eines Flusses oder zum Schutz vor berflutung durch
Gezeitenwellen
(BDR)
terrapln natural o artificial construido a lo largo del cauce del agua para
contenerla y prevenir inundaciones (Loat/Meier 2003, transl.MULTH)
obra construida para retener el flujo del agua dentro de un rea
determinda a lo largo de su cauce o para evitar inundaciones debidas a
mareas u ondas (PC)
construcie de piatr, de pmnt sau de beton, fcut n lungul unei vi, la
marginea unei ape, pe rmul sau spre largul mrii etc., pentru a apra un
loc de inundaie, pentru a izola anumite poriuni de teren, pentru a
corecta albia unui curs de ap, a reduce fora valurilor etc. (DEX98)
rambleu artificial construit pentru a menine apele unui ru ntr-un sector
determinat sau pentru a preveni inundaiile datorate valurilor sau
mareelor (IGHU)
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
393
Ge
394
Entry number
C 2.29
Management cycle B. flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
barrage mobile
<phrasnom, m, sg, pl>
controlled weir
<noun phrase, sg, pl>
bewegliches Wehr
<Nomphras, N, Sg, Pl -e>
vertedero controlado
<frasnom, m, sg, pl>
deversor mobil
<frazem nominal, n, sg, pl deversoare>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
395
barrage fixe<phrasnom, m, sg, pl> / fixed-crest weir<sg, pl> / festes Wehr<N, Sg, Pl
feste Wehre> / vertedero fijo<frasnom, m, sg, pl> / baraj<n, sg, pl baraje> fix
Entry number
C 2.30
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
canal de dcharge
<phrasnom, m, sg, pl>
floodway
<compound, sg, pl>
Hochwasserentlastungsgerinne
<Kompositum, N, Sg, Pl>
canal de derivacin
<frasnom, m, sg, pl -es>
canal deversor
<frazem nominal, n, sg, pl canale>
Definition Fr
canal construit pour vacuer le dbit excdentaire des crues et qui est la
plupart du temps sec (Loat/Meier 2003)
channel designed to discharge excess flood water and which normally
carries no streamflow (Loat/Meier 2003)
channel built to divert flood flows from a point upstream of a region to a
point downstream (TESEC-EUR-OPA 2001)
Gerinne, das der Ab- oder Umleitung von Hochwasser dient und
normalerweise kein Wasser fhrt (Loat/Meier 2003)
canal construido para evacuar el caudal excedente de las crecidas que
permanece la mayor parte del tiempo seco (Loat/Meier 2003, transl.
MULTH)
canal utilizado para el transporte del excedente de agua procedente de las
crecidas (PC)
canal de scurgere pentru debitul excedentar de ap rezultat n urma
inundaiilor i care n restul timpului este secat (Loat/Meier 2003, adapt.
MULTH)
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
396
Hochwasserentlastungsgerinnes / proyecto<m, sg, pl> de expansin del canal de
derivacin de crecida / proiect<n, sg, pl proiecte> de extindere a canalului de deviere
(a inundaiei)
canal<m, sg, pl> de dcharge de rgulation / regulatory floodway<sg> / regulierendes
Hochwasserentlastungsgerinne<N, Sg> / canal<m, sg, pl> de descarga de regulacin /
canal<n, sg, pl canale> de reglare a debitului excedentar de ap
<verb phrases>
dvier leau dans le canal de dcharge / to divert water into the floodway channel /
Wasser in das Hochwasserentlastungsgerinne umleiten / desviar el aguar por el canal
de descarga / a abate un curs de ap spre un canal de deviere
<sentences>
Lintervention durgence par le canal vacuateur de crue simpose. / Emergency
operation of the floodway is necessary. / Noteinsatz des
Hochwasserentlastungsgerinnes ist geboten / Es necesaria la intervencin de
emergencia a nivel del canal de evacuacin. / Este necesar o intervenie de urgen
la canalul de scurgere/de evacuare.
Entry number
C 2.31
Management cycle C2. flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Deinition Ro
397
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
Fr
calcul<m, sg, pl> de lacheminement des crues
En
stream flow routing<sg, pl>; reservoir routing<sg, pl>
Ge
Hochwasserablaufberechnung<Sg, Pl -en>
Sp
encauzamiento<m, sg, pl> del caudal de una corriente de agua;
encauzamiento<m, sg, pl> de crecidas
Ro
calculul<n, sg, pl calcule> traseului viiturii
mthodes<pl, sg> de calcul de la propagation des crues / flood routing methods<pl,
sg> / Methoden<F, Pl, Sg> der Hochwasserablaufberechnung / mtodos<m, pl, sg> de
encauzamiento de la propagacin de crecidas / metode<f, pl, sg> de calcul al
propagrii viiturii
calcul<m, sg, pl> de propagation des crues des fleuves rgulariss / flood routing<sg>
of regulated flows / Hochwasserablaufberechnung<F, Sg, Pl-en> regulierter Flsse /
encauzamiento<m, sg, pl> de la propagacin de crecidas de ros regulados /
calculul<n, sg, pl calcule> traseului viiturii pe ruri amenajate
simulation<f, sg, pl> du calcul de lacheminement des crues / simulation<sg, pl> of
flood routing / Simulierung<F, Sg, Pl-en> einer Hochwasserablaufberechnung /
simulacin<f, sg, pl> de encauzamiento de crecidas / simularea<f, sg, pl simulri>
calculului de propagare a viiturii
applications<f, pl, sg> de modles du calcul de la propagation des crues /
application<sg, pl> of flood routing models / Anwendung<F, Sg, Pl-en> von Modellen
zur Hochwasserablaufberechnung / aplicacin<m, sg, pl> de modelos de
encauzamiento de la propagacin de crecidas / aplicarea<f, sg, pl aplicri> de modele
de calcul al propagrii viiturii
<verb phrases>
prsenter des facteurs qui affectent le calcul de la propagation des crues / to present
factors affecting flood routing / Faktoren prsentieren, die die
Hochwasserablaufberechnung beeintrchtigen / presentar los factores que afectan el
encauzamiento de la propagacin de crecidas / a prezenta factorii care influeneaz
calculul de propagare a viiturii
<sentences>
Les protocoles du calcul de la propagation des crues relvent des mthodes
probabilistes. / Flood-routing protocols are probabilistic methods. / Protokolle der
Hochwasserablaufberechnung sind Wahrscheinlichkeitsmethoden / Los protocolos
de encauzamiento de la propagacin de crecidas son mtodos probabilistas. /
Protocoalele de calcul al propagrii viiturii relev metode probabilistice.
Le calcul de la propagation des crues pourrait tre refait de faon fiable. / Flood
routing could be reconstructed reliably. / Die Hochwasserablaufberechnung knnte
verlsslich rekonstruiert werden / El encauzameinto de la propagacin de crecidas
podra hacerse de manera responsable. / Calculul propagrii viiturii poate fi refcut
de o manier responsabil.
Entry number
C 2.32
Management cycle C2. flood
French
Graminfo
English
398
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminifo
Romanian
Graminifo
Definition Fr
Comment
Definition En
Comment
Definition Ge
Comment
Definition Sp
Comment
Definition Ro
Comment
399
Abflsse mit der Flche der Einzugsgebiete in Korrelation / Las curvas
correlacionan los caudales especficos mximos y la superficie de las cuencas
fluviales. / Curbele desemneaz legtura dintre debitele maxime i zonele n care au
fost nregistrate acestea.
Entry number
C 2.33
Management cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
400
401
Entry number
C 2.34
Management cycle C2. flood, A. risk assessment and technology, B. public awareness,
planning, forecasting and warning.
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Comment
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
402
ct i a pagubelor provocate de ctre acestea sau a (IRMA-SPONGEFLOODSITE, transl. MULTH)
Seminfo
Entry number
C2.35
Management cycle C2. flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
403
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
ensemble des mesures prises pour protger des personnes et des biens
matriels contre laction dommageable des eaux (inondation, rosion,
dpt de matriaux solides) (Loat/Meier 2003)
measures taken in order to protect people and property from the
damaging effect of water (inundation, erosion, sediment deposition)
(Loat/Meier 2003)
the management of water resources through construction of cf. dams,
reservoirs, embankments, etc. to avoid cf. floods (TESEC-EUR-OPA
2001)
to protect a certain area from inundation (using dikes etc.) (IRMASPONGE-FLOODSITE)
Gesamtheit der Manahmen zum Schutz von Menschen und Sachwerten
vor schdlichen Auswirkungen des Wassers (berschwemmung,
Erosion, Feststoffablagerung) (Loat/Meier 2003)
conjunto de medidas tomadas para proteger a la poblacin y los bienes
materiales contra las acciones perjudiciales del agua (inundacin,
erosin, depsito de sedimentos) (IRMA-SPONGE-FLOODSITE,
transl.MULTH)
manejo de los recursos de agua a travs de construcciones de diques,
represas, etc., para evitar inundaciones (PC)
msuri luate n vederea protejrii oamenilor i a bunurilor de efectul
devastator al apei (inundaie, eroziune, depunere sedimentar)
(Loat/Meier 2003, transl. MULTH)
gestionarea resurselor de ap prin construirea de baraje, bazine, diguri
etc. pentru a evita inundaiile (TESEC-EUR-OPA 2001, transl. MULTH)
404
la politique<f, sg, pl> de protection des crues / flood defence policy<sg, pl> /
Hochwasserschutzpolitik<F, Sg> / poltica<f, sg, pl> de proteccin contra crecidas /
politica<f, sg, pl politici> de protecie mpotriva inundaiei
protection structurale<f, sg> contre les crues / structural flood defences<pl, sg>;
technical flood defences<pl, sg> / Hochwasserschutzbauten<M, Pl, Sg>; technischer
Hochwasserschutz<M, Sg> / proteccin estructural<f, sg, pl> contra crecidas /
protecie<f, sg, pl protecii> structural a inundaiilor
plans spciaux<m, pl, sg> pour la protection contre les crues / special planning<sg>
for flood defence / Raumordnung<F, Sg> fr Hochwasserschutz / planes
especiales<m, sg, pl> para la proteccin contra crecidas / planuri<n, pl, sg> speciale
de protecie mpotriva inundaiei
la prvention<f, sg> des crues par change dinformation / flood prevention<sg>
through information exchange / Hochwasservorsorge<F, Sg> durch
Informationsaustausch / prevencin<f, sg> de crecidas a travs del intercambio de
informacin / prevenirea<f, sg> inundaiei prin schimb de informaii
amlioration<f, sg, pl> du systme dalerte des crues / improvement<sg, pl> of flood
warning system / Verbesserung<F, Sg, Pl -en> des Hochwasserwarnsystems /
mejora<f, sg, pl> del sistema de alerta de crecidas / mbuntirea<f, sg, pl
mbuntiri> sistemului de avertizare n caz de inundaie
stratgies<f, pl, sg> pour une protection intgre contre les crues. / strategies<pl, sg>
for integrated flood protection / Strategien<F, Pl, Sg> fr einen integrierten
Hochwasserschutz / estrategias<f, pl, sg> para la proteccin integrada contra las
crecidas / strategii<f, pl, sg> pentru o protecie integrat mpotriva inundaiei
structures<f, pl, sg> de protection contre les crues / flood protection structures<pl,
sg> / Hochwasserschutzanlagen<F, Pl, Sg> / estructuras<f, pl, sg> de proteccin
contra crecidas / structuri<f, pl, sg> de protecie mpotriva inundaiei
intervention<f, sg, pl> des plongeurs / use of divers<sg> / Einsatz<M, Sg, Pl
Einstze> der Taucher / intervencin<f, sg, pl> de buzos / intervenia<f, sg, pl
intervenii> scafandrilor
opration<f, sg, pl> de ballastage pour transfrer des volumes deau / ballast
operations<pl, sg> to balance the ship and transfer water / Ballastierung<F, Sg, Pl en> zum Gewichtsausgleich und Wassertransfer / operaciones de balastado<f, pl, sg>
para el traspaso de agua / operaiuni<f, pl, sg> de balastare pentru echilibrare i
transfer de ap
actions<f, pl, sg> de prvention et de secours: actions dinformation, dentretien et de
gestion des cours deau / prevention and rescue activities<pl, sg> : information
campaigns and measures to maintain or manage watercourses / Vorbeuge- und
Hilfsmanahmen<F, Pl, Sg> : Manahmen zur Gewsserinformation,
-instandhaltung und der Verwaltung von Wasserlufen / actividades de prevencin y
rescate<f, pl, sg> : campaas de informacin y medidas para mantener o gestionar
los cursos del agua / aciuni<f, pl, sg> de prevenire i salvare: campanii de informare
i msuri de ntreinere i administrare/gestionare a cursurilor de ap
<verb phrases>
combattre les crues / to combat floods / Hochwasser bekmpfen / combatir las
crecidas / a combate inundaiile
pomper leau / to pump out water / das Wasser auspumpen / bombear el agua / a
pompa apa afar
amliorer les stratgies contre les crues; les effets de protection contre les crues / to
improve flood strategies and the impact of flood defences /
Hochwasservorsorgestrategie verbessern; Hochwasserschutzwirkungen verbessern /
mejorar las estrategias contra las crecidas; efectos de proteccin contra las crecidas /
405
a mbunti strategiile de prevenire a inundaiilor; a mbunti efectele proteciei
mpotriva inundaiilor
limiter durablement les dommages causs par les crues / to achieve lasting flood
damage limitation / Hochwasserschden nachhaltig begrenzen / disminuir de manera
prolongada los daos causados por crecidas / a reduce daunele produse de inundaie
amnager les cours deau; couvrir les cours deau; dvier les cours deau / to develop
watercourses, to cover watercourses, to divert watercourses / Wasserlufe anlegen;
Wasserlufe gestalten; Wasserlufe verrohren; Wasserlufe ableiten / acondicionar
los cauces de agua; cubrir los cauces de agua; desviar los cauces de agua / a trasa
cursuri de ap, a amenaja cursuri de ap, a abate cursuri de ap
dvelopper une gestion intgre des crues / to develop an integrated flood
management / integriertes Hochwassermanagement erarbeiten / desarrollar una
gestin integrada de crecidas / a dezvolta un management integrat al inundaiei
reconnatre les dveloppements ngatifs rvlateurs des crues / to recognise negative
developments that are relevant to floods / hochwasserrelevante negative
Entwicklungen erkennen / reconocer los desarrollos negativos relevantes para las
crecidas / a recunoate dezvoltri negative legate de inundaii
<sentences>
La complexit lie au problme des crues exige des actions intgres. / The complex
nature of flooding issues demands integrated action / Die Komplexitt der
Hochwasserproblematik fordert integriertes Handeln / La compleja naturaleza de
los asuntos relacionados a las crecidas requiere de acciones integradas. / Natura
complex a problemelor create de inundaii necesit aciuni integrate.
Entry number
C2.36
Management cycle C2.flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning.
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
406
mesures<f, pl, sg> de protection contre les crues dans le cadre de lamnagement des
torrents. / flood protection measures<sg> in the Framework of Torrent Control /
Hochwasserschutzmassnahmen<F, Pl, Sg> im Rahmenprogramm der
Wildbachverbauung / medidas<f, pl, sg> de proteccin contra crecidas en el marco
de control de torrentes / msuri<f, pl, sg> de protecie mpotriva inundaiei din
cadrul Programului de amenajare a torentelor
programme constructif<m, sg, pl> pour la correction des torrents / constructive
program<sg> for torrent control / konstruktives Programm<N, Sg, Pl-e> fr
Wildbachverbauung / programa constructivo<m, sg, pl> para el control de torrentes
/ program<n, sg, pl programe> constructiv de amenajare a torentelor
<sentences>
Des mesures damnagement des torrents ont t appliques la rgion des Alpes. /
Torrent control measures have been applied in the Alpine region / Manahmen zur
Wildbachverbauung wurden in den Alpenregionen angewendet / Se aplicaron
medidas de control de torrentes en la regin de los Alpes. / n zonele alpine au fost
luate msuri de amenajare a torentelor.
Des quipes dintervention pour la correction des torrents et des avalanches ont t
de service permanent depuis la catastrophe de linondation / The torrent control and
avalanche control teams have been on permanent duty since the flood disaster. / Die
MitabeiterInnen der Wildbach- und Lawinenverbauung stehen seit dem Ereignis
dauernd im Einsatz. / Los equipos de control de torrentes y de control de avalanchas
han estado trabajando premanentemente desde la inundacin. / Dup producerea
evenimetului, echipele de intervenie pentru amenajarea torentelor i a avalanelor
au fost n alert permanent.
Des centaines de millions de francs ont t dpenss pour des travaux
remarquablement efficaces de correction des torrents. / Hundreds of million of
francs have been spent for works of torrent control that are remarkably successful. /
Hunderte Millionen Francs wurden fr die Errichtung der bemerkenswert
erfolgreichen Wildbachverbauung ausgegeben / Se han destinado cientos de miles de
francos para trabajos de control de torrentes increblemente eficaces. / Sute de
milioane de franci au fost investii n aciuni de amenajare a torentelor; aceast
aciune s-a dovedit a fi de un real folos.
Des mesures de correction des torrents en zone concerne visent la rduction du
risque. / Torrent control measures (TCM) in catchments aim at mitigating risk. /
Wildbachverbauungsmanahmen im Einzugsgebiet sollen das Risiko mindern / Las
medidas de control de torrentes en zonas determinadas buscan reducir el riesgo. /
Msurile de amenajare a torentelor au ca obiectiv reducerea riscului.
Entry Number
C2.37
Management Cycle B. public awareness, planning, forecasting and warning, C2. flood
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
protection d'objet
<phrasnom, f, sg>
flood proofing
<compound, sg, pl>
Objektschutz
<Kompositum, M, Sg>
proteccin de elementos situados en zonas inundables
<frasnom, f, sg>
407
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
408
Entry number
C 2.38
Management cycle C2. flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
.
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, nounphrases>
En
structural flood protection<sg, pl>; structural flood control<sg, pl>
mesures<f, pl, sg> de protection structurale contre les crues / structural flood
mitigation measures<pl, sg> / Schutzwasserbaumanahmen<F,Pl, Sg> / medidas<f,
pl, sg> estructurales de proteccin contra crecidas / msuri<f, pl, sg> de protecie
structural mpotriva inundaiilor
effets cologiques<m, pl, sg> de la protection structurale contre les crues / ecological
effects<pl, sg> of structural flood mitigation works / kologische Auswirkungen<F,
Pl, Sg> der Hochwasserschutzbauten / efectos ecolgicos<m, pl, sg> de la proteccin
409
estructural contra las crecidas / efecte<m, pl, sg> ecologice ale proteciei structurale
mpotriva inundaiilor
implication<f, sg, pl> de la protection structurale contre les crues /
implementation<sg, pl> of structural flood mitigation / Umsetzung<F, Sg, Pl-en> des
Schutzwasserbaus / implementacin<m, sg, pl> de la proteccin estructural contra
crecidas / implicarea<f, sg, pl> proteciei structurale mpotriva inundaiilor
<sentences>
Le but de la protection structurale contre les crues est dloigner la rivire de la
population / The goal of structural flood mitigation is take the river away from the
people. / Ziel der Hochwassersteuerung durch Bauwerke ist das Fernhalten des
Flusses von den Menschen / El objetivo de la proteccin estructural contra las
crecidas es el de alejar el ro de la poblacin. / Scopul construciilor structurale de
protecie mpotriva inundaiilor const n inerea apelor rului la distan.
Entry number
C 2.39
Management cycle C2. flood, B. public awareness, planning, forecasting and warning
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Comment
Definition En
Comment
Definition Ge
Comment
Definition Sp
Comment
410
Definition Ro
Comment
411
Entry number
C 3.1
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Gramifo
ptrole, hydrocarbure
<nom, sg>, <m, sg, pl>
petroleum
<noun, sg>
Erdl
<Kompositum, N, Sg>
petrleo
<nombre, m, sg>
petrol
<subst, n, sg, pl petroluri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
412
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
petroleum
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
hydrocarbure<m, sg, pl>; fioul<m, sg>; huile<f, sg, pl> / oil<sg, pl>; fuel<sg> /
Minerall<N, Sg, Pl -e>, Heizl <N, Sg, Pl-e>, l<N, Sg, Pl-e>, fossile Brennstoffe<M,
Pl, Sg> / hidrocarburo<m, sg, pl>; fueloil<m, sg, pl>; aceite<m, sg, pl> / hidrocarbur
<f, sg, pl hidrocarburi>, iei<n, sg, pl ieiuri>
Fr
hydrocarbure
Definition Fr
compos organique constitu uniquement de carbone et d'hydrogne. Le
ptrole est surtout compos d'hydrocarbures. (CHEV)
Fr
fioul
Definition Fr
quivalent du gazole
destin au chauffage domestique, l usage industriel, et distribu de
faon spare du gazole cause de sa taxation bien infrieure. Un
colorant rose est ajout au fioul domestique pour rendre plus difficile une
utilisation frauduleuse (WIKI)
Fr
huile
Definition Fr
terme gnral pour un hydrocarbure gras, liquide et visqueux. Il dsigne
soit le ptrole brut d'un puits, soit un liquide fluide utilis pour ses
proprits particulires (lubrification, isolation..) (UFIP)
En
oil
Definition En
crude petroleum and other hydrocarbons produced at the wellhead in
liquid form (AMC)
En
fuel
Definition En
a material which is consumed, giving up its molecularly stored energy
which is then used for other purposes, eg to do work (run a machine).
(NCGP)
Ge
Minerall
Definition
Als Minerall bezeichnet man in der petrochemischen Industrie die
Produkte, die bei der Verarbeitung (durch Destillation) von Erdl
entstehen, beispielsweise Benzin, Heizl, Schmierl. Das Erdl nennt
man in der petrochemischen Industrie Rohl (WIKI)
Ge
l
Definition Ge
l (von lateinisch oleum; aus griechisch : Olivenl) ist eine
Flssigkeit, die sich nicht in Wasser lst, also hydrophob
beziehungsweise lipophil ist. (WIKI)
Ge
fossile Brennstoffe
413
Definition Ge
414
415
Entry number
C 3.2
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
ptrole brut
<phrasnom, m, sg>
crude oil
<compound, sg>
Rohl
<Kompositum, N, Sg>
crudo de petrleo / petrleo bruto
<frasnom, m, sg>
petrol brut
<frazem nominal, n, sg, pl, petroluri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
416
Seminfo
crude oil / Rohl
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
prix <m, sg, pl> du ptrole brut / price<sg, pl> of crude oil <sg> / Rohlpreis<M, Sg,
Pl -e> / precio<m, sg, pl> del crudo de petrleo / preul<n, sg, pl preuri> petrolului
brut
ptrolier <m, sg, pl> / crude oil tanker<sg, pl> / Rohltanker<M, Sg, Pl> /
petrolero<m, sg, pl> / rezervor<n, sg, pl, rezervoare> de petrol brut
demande<f, sg, pl> de ptrole brut / demand<sg, pl> for crude oil / Nachfrage<F, Sg,
Pl -n> nach Rol / demanda<f, sg, pl> de petrleo crudo / cerere<f, sg, pl cereri> de
petrol brut
flambe<f, sg> des prix de ptrole brut / rising crude oil prices<pl,sg> / steigende
Rohlpreise<M, Pl, Sg> / alza<m, sg, pl> de los precio del crudo/ preuri<n, pl, sg> n
cretere ale petrolului brut
<verb phrases>
raffiner du ptrole / to refine crude oil / Rohl raffinieren / refinar el petrleo
transformer le ptrole brut / to convert crude oil / Rohl umwandeln / transformar el
petrleo cudo / a rafina, a transforma petrolul brut
<sentences>
Durant la priode de laprs guerre, les pays exportateurs enregistraient une
demande croissante en ptrole brut, mais accompagne dune chute de 40% du
pouvoir dachat par baril. / Throughout the post-war period exporting countries
found increasing demand for their crude oil, but a 40% decline in the purchasing
power of a barrel of crude. / Whrend der Nachkriegszeit erlebten die
exportierenden Lnder eine steigende Nachfrage nach Rohl, aber eine Abnahme
der Kaufkraft pro Fass um 40%. / Durante el perodo de la posguerra, los pases
exportadores se beneficiaron de un alza en la demanda de su produccin de crudo
pero de una baja de 40% del poder de compra del barril. / n perioada de dup
rzboi, rile exportatoare au avut de-a face cu o cerere n cretere de petrol brut,
dar puterea de cumprare a sczut cu 40% pe baril.
En 1972, le prix du ptrole brut tait environ de $3.00 le baril et vers la fin de 1974 il
avait quadrupl, plus de $12.00. / In 1972 the price of crude oil was about $3.00 per
barrel and by the end of 1974 the price of oil had quadrupled to over $12.00. / 1972
betrug der Rohlpreis 3.00$ pro Barrel und Ende des Jahres 1974 hatte sich der
Preis auf 12.00$ vervierfacht. / En 1972, el precio del crudo era de aproximadamente
$3,00 por barril y a finales de 1974 su precio se cuadrupic alcanzando los $12,00. /
n anul 1972 preul petrolului brut era de aporximativ 3,00$ barilul i pn la
sfritul anului 1974 preul petrolului s-a cvadruplat, ajungnd la peste 12,00$.
Des ptroliers sont utiliss pour le transport du ptrole brut depuis la Mer du nord
vers les raffineries telles Fawley sur la cte sud et Coryton dans lestuaire de la
Tamise. / Tankers are used to carry crude oil from the North Sea round to refineries
such as Fawley on the South Coast and Coryton on the Thames estuary. / Tanker
werden dazu eingesetzt, Rohl von der Nordsee zu den Raffinierien wie Fawley an
der Sdkste und Coryton an der Flussmndung der Themse zu transportieren. /
Los petroleros se utilizan para el transporte de petrleo crudo desde el Mar del norte
a las refineras como Fawley en la costa sur y Coryton en el estuario del Tmesis. /
Pentru transportul petrolului brut din Marea Nordului la anumite rafinrii, cum ar
fi Fawley pe Coasta de Sud i Coryton din estuarul Tamisei, se folosesc vapoare
petroliere.
417
huile lourde
<phrasnom, f, pl, sg>
heavy oil
<compound, sg, pl>
Schwerl
<Kompositum, N, Sg, Pl -e>
crudo pesado
<frasnom, m, sg>
petrol greu
<frazem nominal, n, sg>
Definition Fr
hydrocarbures situs entre les bruts lourds classiques et les bitumes. Ils
se caractrisent par une grande viscosit et une grande densit (de 1 0,9
ou de 10 25 degrs API). Ne pas confondre avec huile lourde , terme
utilis pour dsigner certains produits de distillation (GDT)
crude oil with high viscosity (typically above 10 cp), and high specific
gravity. The API classifies heavy oil as crudes with a gravity below 22.3
API. In addition to high viscosity and high specific gravity, heavy oils
typically have low hydrogen-to-carbon ratios, high asphaltene, sulfur,
nitrogen, and heavy-metal content, as well as higher acid numbers.
(SCH)
hydrocarbons classed between conventional heavier crude oils and the
bitumens. They are characterised by their high viscosity, pour point and
density (specific gravity may lie between 1 and 0.9 or between 10 and 25
degrees API), rendering them resistant to conventional extraction
methods. The term "heavy oil" is also used to denote oils distilled from
coal tar and refinery residuals. In some countries "heavy oils" are classed
as heavy crudes or heavy crude oils. (GDT)
Schwerl zhlt nicht zu den herkmmlichen Erdlen. Es ist das Resultat
einer bakteriellen Oxidation von herkmmlichen Erdlen im
Speichergestein. Schwerl besteht vorwiegend aus hohen
Kohlenwasserstoffverbindungen, den Aromaten und heterozyklischen
Kohlenwasserstoffen (wasserstoffarm) und weist daher wenig leichte,
kettenfrmige Kohlenwasserstoffe auf. Schwerl ist sehr viskos
(zhflssig), schwer und meist dunkel gefrbt (OMV).
consiste en hidrocarburos de alto peso molecular y pequeas cantidades
de compuestos de azufre y nitrgeno. Petrleo crudo con densidad igual o
inferior a 22. API (PC)
Petrolul sau ieiul greu este un termen generic pentru isturile
bituminoase, asfaltul natural, nisipurile mbibate cu petrol i hidraii de
gaze naturale. Acestea sunt i reziduurile dup procesarea ieiului n
rafinrii i extragerea produselor uoare. Petrolul greu are o vscozitate
ridicat i n condiii normale nu curge. Pentru a fi utilizat drept
combustibil trebuie nclzit sau diluat cu fracii uoare. Dar el devine un
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
418
Entry number
C 3.4
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
baril
<nom, sg, pl>
barrel
<noun, sg, pl>
Barrel
<Nomen, N, Sg Pl>
419
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
barril
<nombre, m, sg, pl -es>
baril
<subst, m, sg, pl barili>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
barrel
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
baril<m, sg, pl> par jour / barrels<pl, sg> per day / Barrel<N, Sg, Pl> pro Tag /
barriles<m, sg, pl> por da / baril<m, sg, pl barili> pe zi
prix<m, sg, pl> par baril / price<sg, pl> per barrel / Preis<M, Sg, Pl -e> pro Barrel /
precio<m, sg, pl> por barril / pre<n, sg, pl preuri> pe baril
<verb phrases>
produire un baril / to produce a barrel / ein Barrel produzieren / producir un barril /
a produce un baril
tre mesur en barils / to be measured in barrels / in Barrel gemessen werden / estar
medido por barriles / a fi msurat n barili
expdier en barils / to ship in barrels / tonnenweise verschiffen / expedir, despachar
en barriles / a expedia, a transporta n barili
<sentences>
Loloduc est en mesure de transporter 46.000 barils de ptrole par jour. / The
pipeline is capable of transporting 46,000 barrels of petroleum products a day. / Die
Pipeline ist in der Lage pro Tag 46.000 Barrel Erdl zu transportieren. / El oleoducto
es capaz de transportar 46,000 barriles de petrleo por da. / Reeua de conducte
poate transporta 46.000 barili de petrol pe zi.
La capacit maximale des puits relis la batterie de rservoirs correspond
environ 600 barils par jour. / The maximum capacity of the wells linked to the tank
battery is approximately 600 barrels per day. / Die maximale Kapazitt der mit dem
Tank verbunden Quellen beluft sich auf annhernd 600 Barrel pro Tag. / La
capacidad mxima de pozos conectados a la batera de reservas es de alrededor 600
barriles por da. / Capacitatea maxim a sondelor ataate la tancurile petroliere este
de aproximativ 600 de barili pe zi.
420
Entry number
C 3.5
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
French
Graminfo
English
Graminfo
English
Comment
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
densit relative
<phrasnom, f, sg>
gravit spcifique
<phrasnom, f, sg>
specific gravity
<noun phrase, sg, pl>
relative density
<noun phrase, sg, pl>
relative Dichte
<Nomphras, F, Sg>
densidad especfica
<frasnom, f, sg>
gravedad especfica
<frasnom, f, sg>
densitate relativ
<frazem nominal, f, sg>
densitate specific
<frazem nominal, f, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
421
Seminfo
specific gravity
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
densit relative<f, sg> / relative density<sg, pl> / relative Dichte<F, Sg> / densidad
relativa<f, sg> / densitate<f, sg> relativ
balance<f, sg, pl> de gravit spcifique / specific-gravity balance<sg, pl> / Waage<F,
Sg, Pl -n> zur Bestimmung des spezifischen Gewichts / balance<m, sg, pl> de
gravedad especfica / balan<f, sg, pl balane> de determinare a densitii specifice
<verb phrases>
dterminer le poids spcifique / to determine specific gravity / die relative Dichte
bestimmen / determinar el peso especfico / a determina densitatea specific
comparer un standard / to compare to a standard / mit einem Standard vergleichen
/ coparar con un estndar / a compara cu un standard
<sentences>
Cette huile se comporte diffremment dans leau sale et dans leau douce en raison
de sa densit. / This fuel behaves differently in saltwater and freshwater because of
its density. / Dieser Treibstoff verhlt sich auf Grund seiner Dichte unterschiedlich
in Salz- und Swasser. / Este aceite se comporta diferente en el agua salada y en la
dulce debido a su densidad. / Acest combustibil se comport diferit n ap srat i n
ap dulce din cauza densitii lui.
La densit relative (connue aussi comme poids spcifique) est une mesure de la
densit dun produit. / Relative density (also known as specific gravity) is a measure
of the density of a material. / Die relative Dichte (auch bekannt als spezifische
Schwere) ist ein Ma fr die Dichte eines Materials. / La densidad relativa (tambin
conocida como peso especfico) es una medida de la densidad de un material. /
Densitatea relativ (cunoscut i sub numele de densitate specific) msoar
densitatea unui material.
Entry number
C 3.6
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
gravit API
<phrasnom, sg, pl>
API gravity
<compound, sg, pl>
API-Grad
<Kompositum, M, Sg, Pl -e>
gravedad API
<frasnom, f, sg>
grad API
<frazem nominal, n, sg, pl grade>
Definition Fr
422
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
API-gravity
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
mesure <f, sg, pl> / measurement<sg, pl> / Maeinheit<F, Sg, Pl -en> / medida<f, sg,
pl> / unitate<f, sg, pl uniti> de msur
densit <f, sg, pl>, gravit<f, sg, pl> / density<sg, pl> / Dichte<F, Sg, Pl -n> /
densidad<f, sg, pl> / densitate<f, sg, pl densiti>
<verb phrases>
calculer la gravit API / to calculate API gravity / den API-Grad kalkulieren /
calcular la gravedad API / a calcula gradul de densitate API
dterminer la gravit API / to determine API gravity / den API-Grad bestimmen /
determinar la gravedad API / a determina gradul de densitate API
<sentences>
La mesure de la gravit API est au mieux un indicateur grossier de la qualit. / The
API gravity measurement is at best only an approximate gross indicator of quality. /
Die Schweremessung des API ist bestenfalls ein ungefhrer Grobindikator fr die
Qualitt. / La medida de gravedad API es quizs el mejor indicador aproximativo de
calidad. / Gradul de densitate API este n cel mai bun caz un indicator aproximativ
al calitii.
Bien que les mesures de gravit API se fassent sur des liquides des tempratures
autres que 60F, les rsultats sont toujours convertis aux valeurs 60F, la
423
Entry number
C 3.7
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
viscosit
<nom, f, sg, pl>
viscosity
<noun, sg, pl>
Viskositt, Zhflssigkeit
<Nomen, F, Sg, Pl -en>, <F, Sg>
viscosidad
<nombre, f, sg, pl -es>
vscozitate
<subst, f, sg, pl vscoziti>
Definition Fr
Comment
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
424
Definition Ro
Seminfo
viscosity
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
fluidit<f, sg> / fluidness<sg> / Flssigkeit<F, Sg> / fluidez<f, sg> / fluiditate<f, sg>
liquidit<f, sg> / liquidness<sg, pl> / Flssigkeit<F, Sg> / liquidez<f, sg> /
lichiditate<f, sg>
viscosit leve<f, sg> / high viscosity<sg> / Dickflssigkeit<F, Sg>;
Hochviskositt<F, Sg> / alta viscosidad<f, sg> / vscozitate<f, sg> ridicat
viscosit volatile <f, sg> / vanishing viscosity<sg, pl> / sich verflchtigende
Viskositt<F, Sg, Pl -en> / viscosidad evanescente<f, sg> / vscozitate <f, sg> volatil
<verb phrases>
augmenter la viscosit / to increase viscosity / Viskositt erhhen / aumentar la
viscosidad / a crete vscozitatea
rduire la viscosit / to reduce viscosity / Viskositt reduzieren / reducir la viscosidad
/ a reduce vscozitatea
<sentences>
Certaines de ces proprits incluent une viscosit modre leve, une vaporation
assez lente rapide et la facult dtre limin de leau de surface. / Some of these
properties include moderate to high viscosity, fairly rapid to rapid evaporation, and
the ability to be removed from surface water. / Einige dieser Eigenschaften
beinhalten moderate bis hohe Viskositt, mig schnelle bis schnelle Flchtigkeit
und die Mglichkeit aus Oberflchenwasser entfernt zu werden. / Algunas de estas
propiedades incluyen una viscosidad moderada hasta la alta, una evaporacin lenta
hasta la rpida y la capacidad de ser retirada del agua de superficie. / Unele dintre
aceste caliti includ o vscozitate moderat pn la ridicat, evaporare relativ
rapid pn la rapid, i posibilitatea ndeprtrii de la suprafaa apei.
Dans le premier test, une trs petite quantit dhuile viscosit leve fut ajoute
cinq litres dhuile pure. / In the first test, a very small quantity of high-viscosity oil
was added to five liters of pure oil. / Im ersten Test wurde eine sehr geringe Menge
hochviskosen ls den fnf Litern purem l hinzugefgt. / En la primera prueba, se
aadi una muy pequea cantidad de aceite de alta viscosidad en cinco litros de
aceite puro. / n primul test a fost adugat o cantitate infim de ulei foarte vscos la
cei cinci litri de ulei pur.
425
Entry number
C 3.8
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
point dcoulement
<m, sg, pl>
pour point
<compound, sg, pl>
Stockpunkt
<Kompositum, M, Sg, Pl -e>
punto de escurrimiento
<frasnom, m, sg, pl>
punct de curgere
<frazem nominal, n, sg, pl puncte>
Definition Fe
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
pour point
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
426
Entry number
C 3.9
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
point clair
<m, sg, pl>
flash point
<compound, sg, pl>
Flammpunkt
<Kompositum, M, Sg, Pl -e>
punto de inflamacin
<frasnom, m, sg, pl>
punct de aprindere
<frazem nominal, n, sg>
427
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
flash point
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=fire], [AREA / REGION
[LOCATION=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
point clair lev<m, sg, pl> / high flash point<sg, pl> / hoher Flammpunkt<M, Sg,
Pl hohe Flammpunkte> / punto elevado de inflamacin<m, sg, pl> / temperatur<f,
sg, pl temperaturi> ridicat de aprindere
point clair bas<m, sg, pl> / low flash point<sg, pl> / niedriger Flammpunkt<M, Sg,
Pl niedrige Flammpunkte> / punto bajo de inflamacin<m, sg, pl> / temperatur<f,
sg, pl temperaturi> sczut de aprindere
inflammabilit<f, sg, pl>, allumage <m, sg, pl> / flammability<sg, pl>;
ignitability<sg, pl> / Entzndlichkeit<F, Sg> / inflamabilidad<f, sg, pl>,
encendido<m, sg, pl> / inflamabilitate <f, sg>
flammabilit<f, sg, pl>; inflammabilit<f, sg, pl>; combustibilit<f, sg, pl> /
flammability<sg, pl>; inflammability<sg, pl>; combustibility<sg, pl> /
428
<verb phrases>
Entry number
C 3.10
429
vaporation
<nom, f, sg, pl>
evaporation
<noun, sg, pl>
Verdampfung
<Nomen, F, Sg>
evaporacin
<nombre, f, sg, pl -ones>
evaporare
<subst, f, sg, pl evaporri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Coment
430
431
Entry number
C 3.11
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
plateforme de ptrole
<phrasnom, f, sg, pl>
oil platform
<compound, sg, pl>
lplattformen
<Kompositum, F, Pl, Sg>
plataforma (petrolera)
<nombre, f, sg, pl>
platform petrolier
<frazem nominal, f, sg, pl platforme>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
oil platform
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill], [AREA / REGION=], [RISK
SOURCE=]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
Fr
platforme<f, sg, pl> de production
432
En
Ge
Entry number
C 3.12
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
forage en mer
<phrasnom, sg, pl>
offshore drilling
433
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
offshore drilling
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill], [AREA / REGION=], [RISK
SOURCE=]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
plateforme<f, sg, pl> de forage / drilling platform<sg, pl>; drilling rig<sg, pl>; oil
rig<sg, pl> / Bohrinsel<F, Sg, Pl -n>; lbohrinsel<F, Sg, Pl -n>; lplattform<F, Sg, Pl
-en> / plataforma<f, sg, pl> de perforacin; sonda<f, sg, pl> de perforacin /
platform<f, sg, pl platforme> de foraj, platform<f, sg, pl platforme> petrolier
surveillance<f, sg> bord / on-board monitoring<sg> / Bewachung<F, Sg> an Bord;
Aufsicht<F, Sg> an Bord / supervisin<f, sg>, monitoreo<m, sg> a bordo /
supraveghere<f, sg> la bord, monitorizare onboard
technologie<f, sg, pl> offshore / offshore technology<sg, pl> / Meerestechnik<F, Sg> /
tecnologa<f, sg, pl> offshore / tehnologie<f, sg, pl tehnoligii> offshore
installations<f, pl, sg> offshore / offshore installations<pl, sg> / Offshore
Installationen<F, Pl, Sg> / instalaciones<f, pl, sg> offshore / instalaii<f, pl, sg>
offshore
rejet dhydrocarbures provenant de lindustrie ptrolire et gazire en offshore / oil
discharge<sg, pl> coming from offshore oil and gas drilling / lverschmutzung<F,
Sg, Pl -en> ausgehend von der Offshore Gas- und Erdlindustrie / descarga de
hidrocarburo<f, sg, pl> proveniente de la industria petrolera y gasfera de offshore /
deversri<f, pl, sg> de hodrocarburi provenind din industria petrolier offshore
<verb phrases>
forer / to drill / bohren / perforar / a fora
prospecter pour trouver du ptrole / to prospect for oil / nach l bohren / prospectar
hidrocarburos / a cuta petrol, a prospecta dup petrol
tendre lactivit de forage en mer / to expand offshore drilling / Offshore ausweiten
/ expandir las perforaciones martinas, offshore / a extinde forajul marin
434
<sentences>
Offshore se rapporte gnralement des plateformes de forage. / Offshore
usually refers to drilling rigs. / Offshore bezieht sich in der Regel auf
Bohrplattformen. / Offshore generalmente se refiere a las plataformas de
perforacin. / Offshore se refer, n general, la platformele de foraj marin.
LUniversit technique (TU) de Berlin a fondamentalement dvelopp et amlior les
systmes de lutte contre la pollution par hydrocarbures. / Vital developements and
improvements on systems for combatting oil pollution were designed at the Faculty
of offshore technology at the Technical University (TU) Berlin./ Zu
lunfallbekmpfungssystemen wurden am Fachgebiet Meerestechnik der TU Berlin
wesentliche Entwicklungen und Optimierungen erarbeitet. / La facultad de
tecnologa offshore de la Universidad tcnica (TU) de Berlin ha bsicamente
desarrollado y mejorado los sistemas de lucha contra la contaminacin por
hidrocarburos. / Universitatea Tehnic Berlin (TU) a dezvoltat i ameliorat sistemele
de lupt mpotriva polurii cu hidrocarburi.
Le forage de gaz naturel en mer, parfois des centaines de milles de la terre ferme la
plus proche, pose un nombre de dfis diffrents de ceux du forage terre. / Drilling
for natural gas offshore, in some instances hundreds of miles away from the nearest
landmass, poses a number of different challenges compared with drilling onshore. /
Das kstenferne (offshore) Bohren nach Erdgas, in manchen Fllen hunderte Meilen
weit entfernt von der nchsten Landmasse, wirft eine Anzahl verschiedener
Herausforderungen gegenber der auflandigen (onshore) Frderung auf. / La
perforacin de gas natural en el mar, a veces alejada a cientos de millas de tierra
continental, plantea diferentes retos con relacin a la perforacin en tierra firme. /
Forajul marin de gaze naturale, uneori la sute de mile de rm, ridic o serie de
probleme comparativ cu forajul terestru (onshore).
Une fois le ptrole ou le gaz dcouvert, la plateforme de forage est gnralement
remplace par une plateforme de production, assemble sur place laide dune
barge quipe de puissantes grues de manutention. / Once oil or gas is discovered,
the drilling rig is generally replaced by a production platform, assembled at the site
using a barge equipped with heavy lift cranes. / Wenn l oder Gas entdeckt wird,
wird die Bohrplattform in der Regel durch eine Produktionsplattform ersetzt,
welche an Ort und Stelle unter Einsatz eines mit schweren Krnen ausgestatteten
Schleppkahns zusammengesetzt wird. / Una vez descubierto el petrleo o el gas,
generalmente se remplaza la plataforma de perforacin por una de produccin,
ensamblada en el lugar con ayuda de una barcaza equipada de poderosas gras de
carga. / Petrolul sau gazele naturale odat descoperite, platforma de foraj este
nlocuit de o platform de producie, asamblat n locul respectiv cu ajutorul unei
barje echipate cu macarale puternice.
Entry number
C 3.13
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
ptrolier
<m, sg, pl>
tanker
<noun, sg, pl>
Tanker
435
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
tanker
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill] [AREA / REGION
[LOCATION=]], [RISK SOURCE=]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
En
ship routes<pl, sg>; ship detection<sg, pl>
ptrolier<m, sg, pl> / oil tanker<sg, pl> / ltanker<M, Sg, Pl> / petrolero<m, sg, pl> /
tanc<n, sg, pl tancuri> petrolier, petrolier<n, sg, pl petroliere>
navire citerne<m, sg, pl> / tanker ship<sg, pl>; tankship<sg, pl> / Tanker<M, Sg, Pl>
/ buque cisterna<m, sg, pl> / nav<f, sg, pl nave> cistern, nav<f, sg, pl nave>
petrolier
navire citerne<m, sg, pl> pour ptrole brut / crude oil tanker<sg, pl> /
Rohltanker<M, Sg, Pl> / petrolero<m, sg, pl> para crudos / tanc<n, sg, pl tancuri>
pertolier pentru transportul petrolului brut, petrolier<n, sg, pl petroliere> pentru
transportul petrolului brut
ptrolier gant<m, sg, pl> / very large crude carrier<sg, pl> (VLCC) /
Supertanker<M, Sg, Pl> / buque<m, sg, pl> VLCC; petrolero<m, sg, pl> de gran
desplazamiento / petrolier<n, sg, pl petroliere> gigant
navires<m, pl, sg> de commerce aux cargaisons dangereuses / cargo ships<pl, sg>
carrying flammable loads / Handelsschiffe<N, Pl, Sg> mit brennbarer Ladung /
buque comercial<m, sg, pl> que transporta cargas inflamables / nav<f, sg, pl nave>
cargo cu ncrctur inflamabil
ptrolier charg<m, sg, pl> / filled tanker<sg, pl>; loaded tanker<sg, pl> / befllter
Tanker<M, Sg, Pl>; beladener Tanker<M, Sg, Pl> / petrolero cargado<m, sg, pl> /
petrolier<n, sg, pl petroliere> incrcat
ptrolier<m, sg, pl> qui coule / sinking tanker<sg, pl> / sinkender Tanker<M, Sg, Pl>
/ petrolero<m, sg, pl> que se hunde / pertolier<n, sg, pl petroliere> care se scufund
comportement<m, sg> des produits transports en eau de mer / state<sg> and
436
437
Entry number
C 3.14
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
438
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Pipeline
<Nomen, F, Sg, Pl -s>
oleoducto, ducto
<nombre, m, sg, pl>, <nombre, m, sg, pl>
pipeline: conduct petrolier, oleoduct, gazoduct
<subst, f, sg>
conduct petrolier
<frazem nominal, f, sg, pl conducte>
oleoduct
<subst, n, sg, pl oleoducte>
gazoduct
<subst, n, sg, pl gazoducte>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
pipeline
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [AREA / REGION=], [RISK SOURCE=]]]
Related terms and expression Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
pipeline<f, sg, pl> de surface / surface pipeline<sg, pl> / oberirdische Pipline<F, Sg,
Pl -s> / oleoducto<m, sg, pl> de superficie / oleoduct<n, sg, pl oleoducte>, gazoduct<n,
sg, pl gazoducte> de suprafa
pipeline enterr<m, sg, pl> / soil-covered pipeline<sg, pl> / erdverlegte Pipeline<F,
Sg, Pl -s> / oleoducto<m, sg, pl> enterrado / oleoduct<n, sg, pl oleoducte>,
gazoduct<n, sg, pl gazoducte> ngropat
pipeline souterrain <f, sg, pl> / earth-covered pipeline<sg, pl> / erdbedeckte
Rohrleitung<F, Sg, Pl -en> / oleoducto<m, sg, pl> subterrneo / oleoduct<n, sg, pl
oleoducte>, gazoduct<n, sg, pl gazoducte> subteran
439
Entry number
C 3.15
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
raffinerie
<f, sg, pl>
refinery
<noun, sg, pl>
440
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Raffinerie
<Nomen, Sg, Pl -n>
refinera
<nombre, f, sg, pl>
rafinrie
<subst, f, sg, pl rafinrii>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
refinery
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [AREA / REGION=], [RISK SOURCE=]]]
Related terms and expression Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
raffinerie<f, sg, pl> de ptrole / petroleum refinery<sg, pl> / Erdlraffinerie<F, Sg,
Pl -n> / refinera<f, sg, pl> de petrleo / rafinarie<f, sg, pl rafinrii> de petrol
traitement<m, sg, pl> du ptrole / petroleum processing<sg> / Erdlverarbeitung<F,
Sg> / procesamiento<m, sg, pl> del petrleo / procesarea<f, sg, pl procesri>
petrolului; prelucrarea<f, sg> petrolului
risques<m, pl, sg> dexplosion / risk<sg, pl> of explosion / Explosionsgefahr<F, Sg> /
riesgo<m, sg, pl> de explosin / risc<n, sg, pl riscuri> de explozie
quipement<m, sg, pl> de protection contre les hydrocarbures / oil protection
equipment<sg>; oil protection facilities<pl> / lwehrausrstung<F, Sg, Pl -en> /
equipo<m, sg, pl> de proteccin contra hidrocarburos / echipament<n, sg, pl
echipamente> de protecie mpotriva hidrocarburilor
<verb phrases>
raffiner, filtrer, distiller / to refine / raffinieren; filtern; verfeinern; veredeln/ refinar,
filtrar, destilar / a rafina
traiter lhuile / to process oil / l aufbereiten; verarbeiten / procesar el aceite / a
procesa petrolul
recycler lhuile / to recycle oil / l wiederverwerten / reciclar el aceite / a recicla
petrolul
dcomposer en constituants bullition leve / to decompose to high-boiling
constituents / in hochsiedende Bestandteile zerlegen / descomponer en constituyentes
de ebullicin elevada / a descompune n constitueni cu punct de fierbere ridicat
<sentences>
Cette huile lourde reste aprs sparation par la raffinerie des composants lgers
utilisables, cest--dire l essence, ptrole disel et mazout / This heavy oil remains,
441
after the oil refinery has split up the useful and lighter components i.e. gasoline,
petroleum, diesel fuel and fuel oil. / Dieses Schwerl bleibt brig, nachdem die
lraffinerien die ntzlichen und leichteren Bestandteile Benzin, Petroleum,
Dieselkraftstoff und Treibstoff aufgespalten haben. / De este aceite pesado queda,
luego de haber separado los compuestos ligeros utilizables: gasolina, petrleo, diesel
y fueloil. / Acest petrol brut a rmas dup ce s-au extras prin rafinare compui
precum benzin, petrol, motorin.
Entry number
C 3.16
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
dversement dhydrocarbures
<phrasnom, m, sg, pl>
oil spill
<compound, sg, pl>
laustritt
<Kompositum, M, Sg, Pl-e>
derrame de petrleo
<frasnom, m, sg, pl>
deversare de hidrocarburi
<frazem nominal, f, sg, pl deversri>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
oil spill
BE [DISASTER [TYPE=], [ORIGIN=man-made]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
Fr
fuite dhydrocarbures (DE), dversement accidentel
Ro
deversare<f, sg, pl deversri> accidental
<nouns, compounds, noun phrases>
pollution<f, sg, pl> dhydrocarbures / oil leak<sg, pl>; oil pollution<sg, pl> /
lverschmutzung<F, Sg, Pl -en> / contaminacin<f, sg, pl> de hidrocarburo /
442
443
444
Entry number
C 3.17
Management Cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
nappe de ptrole
<phrasnom, f, sg, pl>
oil slick
<compound, sg, pl>
lteppich
<Kompositum, Sg, Pl -e>
mancha de pretrleo
<frasnom, f, sg, pl>
pat de petrol
<frazem nominal, f, sg, pl pete>
Definition Fr
445
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
oil slick
BE [DISASTER [AREA / REGION [SPATIAL EXTENT=]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
Fr
plaque<f, sg, pl> de ptrole; nappe<f, sg, pl> dhydrocarbures; mare
noire<f, sg, pl>
En
slick<sg, pl>; oilpatch<sg, pl>
Sp
masa flotante<f, sg, pl> de petrleo; capa<f, sg, pl> de hidrocarburos;
marea negra<f, sg, pl>
Ro
mas<f, sg, pl mase> plutitoare de petrol; ptur<f, sg, pl pturi> de
petrol; maree<f, sg> neagr
film<m, sg, pl> de ptrole / oil film<sg, pl> / lfilm<M, Sg, Pl -e> / pelcula<f, sg, pl>
de petrleo / pelicul<f, sg, pl pelicule> de petrol, film<n, sg> de petrol
dispersion<f, sg, pl> de la nappe de ptrole / oil slick dispersion<sg> /
Zerstreuung<F, Sg> des lteppichs / dispersin<f, sg, pl> de la capa de petrleo
lteppichs / dispersia<f, sg, pl dispersii> petei de petrol
<verb phrases>
huiler / to oil up / verlen / aceitar / a uleia
dtecter des nappes de ptrole / to detect oil slicks / lteppiche ausfindig machen /
detectar las capas de petrleo / a detecta pete de petrol
viter des nappes de ptrole / to avoid oil slicks / lteppiche vermeiden / evitar las
capas de petrleo / a evita pete de petrol
<sentences>
Si on voit une couleur reflte depuis un film dhuile, on peut obtenir une longueur
donde approximative partir dun diagramme de couleurs spectrales, mais lordre
de rflexion nest pas facile dterminer. / If you see a visible color reflected from an
446
oil film, you can get an approximate wavelength from a diagram of spectral colors,
but there is no simple way to determine the order of reflection you are seeing / Wenn
man eine sichtbare von einem lfilm reflektierte Farbe sieht, bekommt man eine
ungefhre Wellenlnge von einem Diagramm der Spektralfarben, aber es gibt
keinen einfachen Weg zu bestimmen, welche Anordnung von Reflektion man sieht. /
Si mira un color que se refleja de una pelcula de aceite, ud puede obtener una
longitud de onda aproximada a partir de un diagrama de colores espectrales pero no
es fcil determinar el tipo de reflexin que observa. / Cnd se vede o culoare
reflectat n mod evident de o pelicul de petrol, se obine o lungime de und
aproximativ plecnd de la o diagram a culorilor spectrale tipul reflexiei
observate nu este ns uor de determinat.
Le film de mazout se rpand trs rapidement sur de larges surfaces et ne peut tre
ramass que difficilement. / The oil film spreads out quickly to large distances, and it
is very difficult to collect. / Der lfilm verbreitet sich sehr schnell ber groe
Strecken und kann nur schwer aufgesammelt werden. / La pelcula de fueloil se
expande rpidamente a largas distancias y es muy difcil recogerla. / Pelicula de
petrol se ntinde repede pe suprafee mari, iar colectarea/strngerea sa este foarte
dificil.
La nappe de mazout est dvie. / The oil slick is drawn away. / Der lteppich wird
abgedriftet. / La capa de fueloil se desvi. / Pata de petrol este deviat.
Entry number
C 3.18
Management C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
mousse au chocolat
<phrasnom, f, sg>
sludge
<noun, sg, pl>
lschlamm
<Kompositum, Sg, Pl -schlmme>
fango
<nombre, m, sg>
fango
<subst, n, sg>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
447
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
sludge
BE [DISASTER [SPECIFICATIONS [TYPE=oil spill [SUBTYPE=]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Gr / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
dpt<m, sg, pl> de mousse au chocolat / sludge deposition<sg, pl> /
Schlammablagerung<F, Sg, Pl -en> / depsito<m, sg, pl> de fango / depozit<n, sg, pl
depozite> de fango
vacuation<f, sg, pl> de la mousse au chocolat / sludge disposal<sg, pl> /
Schlammbeseitigung<F, Sg, Pl -en> / evacuacin<f, sg, pl> del fango / evacuare<f, sg,
pl evacuri> de fango
vacuation <f, sg, pl > de solides suspendus / dispose<sg, pl> of suspended solids /
Ablagern<N, Sg> von Schwebstoffen / evacuacin<f, sg, pl> de slidos suspendidos /
evacuarea<f, sg, pl evacuri> suspensiilor solide
<verb phrases>
dshydrater la mousse au chocolat / to dewater sludge; to dehydrate sludge /
lschlamm entwssern / deshidratar el fango / a deshidrata fango-ul
enlever la mousse au chocolat / to remove sludge / lschlamm abtragen; lschlamm
beseitigen; lschlamm entfernen; lschlamm fortschaffen / remover el fango / a
ndeparta fango-ul
conditionner la mousse au chocolat / to condition sludge / lschlamm konditionieren
/ condicionar el fango / a mbunti fango-ul
stabiliser la mousse au chocolat / to stabilize sludge / lschlamm stabilisieren /
estabilizar el fango / a stabiliza fango-ul
mulsifier / to emulsify / emulgieren / emulsionar / a emulsiona
<sentences>
Une explication est donne sur la raison pour laquelle le dpt de mousse au chocolat
apparat dans les cuves de stockage qui contiennent de lhuile brute paraffinique. /
An explanation is presented of why sludge deposition occurs in storage tanks that
contain paraffinic crude oil. / Es wird eine Erklrung dafr prsentiert, warum
lrckstandablagerungen in Speichertanks, die paraffinartiges Rohl enthalten,
auftreten. / Se present una explicacin sobre porqu existe el depsito de fango en
las cubas de almacenamiento que contienen petrleo crudo parafnico. / Se va explica
de ce apar depuneri de fango n cisternele/tancurile de depozitare ce conin petrol
brut parafinic.
La technologie rsoudra les problmes environnementaux mondiaux du dpt de
mousse, convertira la mousse en huile, source de revenus, et fera conomiser aux
municipalits travers le monde le cot exorbitant du transport de la mousse au
chocolat pour son limination. / The technology will solve worldwide environmental
sludge disposal problems, turn sludge into revenue producing oil, and save
municipalities around the world the tremendous cost of transporting the sludge to be
disposed of. / Die Technologie wird weltweit kologische
448
Entry number
C 3.19
Management Cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
mare noire
<phrasnom, f, sg, pl>
black tide
<compound, sg, pl>
lpest
<Kompositum, F, Sg>
marea negra
<frasnom, f, sg, pl>
maree neagr
<frazem nominal, f, sg, pl maree>
Definition Fr
449
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
serious pollution of the sea or water bodies due to oil floating on the
surface, brought there from leaking tankers, illegal discharges, industrial
accidents or, less often, due to natural causes; also called oil slick (EUD)
pollution of the oceans, seas, lakes and rivers by discharge of
hydrocarbon products, mostly petroleum, crude oil, during transportation
or storage, from tanks, tankers or pipelines (EUD)
Verschmutzung der Meere, Salzwasser- und Binnenseen und Flsse
durch Verklappung von Kohlenwasserstoffen - vor allem von Erdl,
Rohl - whrend des Transports oder der Lagerung aus Behltern,
Tankern oder Rohrleitungen (EUD)
schwere Verschmutzung des Meeres und anderer Gewsser verursacht
durch auf der Wasseroberflche treibendes l aus schadhaften
Tankschiffen, gesetzwidrigen Verklappungen, Industrieunfllen, oder selten - natrlichen Quellen (EUD)
gran mancha de petrleo en el mar, producida por un derrame accidental,
por el naufragio de buques petroleros o por algn acidente registrado en
pozos de extraccin (PC)
o serioasa problema ecologica cauzat de deversarea unei cantiti mari
de petrol brut sau produse petroliere n oceane, mri, lacuri sau ruri n
timpul unui transport sau n timpul depozitrii petrolului. Mareea neagra
mai e cunoscuta i sub numele de pat de petrol (EUD, transl. MULTH)
Seminfo
black tide / lpest
BE [DISASTER [TYPE=oil spill [SUBTYPE=]], [ORIGIN=man-made]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
pollution<f, sg, pl> par les hydrocarbures; pollution<f, sg, pl> par le ptrole / oil
pollution<sg, pl> / lverschmutzung<F, Sg, Pl -en> / contaminacin<f, sg, pl> por
hidrocarburos / poluare<f, sg, pl poluri> cu hidrocarburi
mare noire<f, sg, pl> par de lhuile lourde / black tide<sg> of heavy oil / lpest<F,
Sg> durch Schwerl / marea negra<f, sg, pl> por aceite pesado / maree<f, sg, pl
maree> neagr de petrol greu
combat<m, sg, pl> contre la pollution par leshydrocarbures / combatting<sg> of oil
pollution / Kampf<M, Sg> gegen lverschmutzung / combate<m, sg, pl> contra la
contaminacin de hidrocarburo / lupta<m, sg, pl lupte> mpotriva polurii cu
hidrocarburi
pollution<f, sg, pl> de la mer / pollution<sg, pl> of the sea / Verschmutzung<F, Sg, Pl
-en> des Meeres / contaminacin<f, sg, pl> del mar / poluarea<f, sg> mrii
pollution maritime<f, sg, pl> / marine pollution<sg, pl> / Meeresverschmutzung<F,
Sg, Pl -en> / contaminacin marina<f, sg, pl> / poluare<f, sg, pl poluri> marin
pollution<f, sg, pl> de la cte / coastal pollution<sg, pl> / Verschmutzung<F, Sg> der
Kste / contaminacin<f, sg, pl> de la costa / poluarea<f, sg, pl poluri> coastei,
poluarea<f, sg, pl poluri> rmului
quipement<m, sg, pl> de protection contre les hydrocarbures / oil protection
equipment<sg>; oil protection facilities<pl>/ lwehrausrstung<F, Sg, Pl -en> /
equipo<m, sg, pl> de proteccin contra los hidrocarburos / echipament<f, sg, pl
echipamente> de protecie mpotriva hidrocarburilor
<verb phrases>
driver, flotter en surface / to drift on the water`s surface / an der Wasseroberflche
treiben / derivar, flotar en la superficie del agua / a pluti n deriv la suprafaa apei
450
dverser en mer / to dump (at sea) / (auf See) verklappen / verter, descargar al mar /
a deversa n mare
viter, empcher la mare noire / to prevent the black tide / die lpest verhindern;
der lpest vorbeugen / evitar, prevenir la marea negra / a evita/a preveni mareea
neagr
contenir, endiguer la mare noire / to stem the black tide / die lpest eindmmen /
contener la marea negra / a ndigui mareea neagr
contamin par du ptrole / contaminated by oil / verseucht von l; verunreinigt
durch l / contaminado por petrleo / contaminat cu petrol
imbib, tremp de ptrole / to be oil-impregnated / lgetrnkt sein / estar
impregnado, empapado de petrleo / a fi impregnat cu petrol
<sentences>
Une vaste pollution de la mer, cause par lhomme et dtectable par des systmes
spatiaux, se concentre sur le Moyen Orient, particulirement le Golfe persique et le
Golfe dOman. / Widespread manmade pollution of the sea that can be detected by
current spaceborne systems is concentrated in the Middle East, particularly in the
Persian Gulf and the Gulf of Oman. / Groflchige von Menschen verursachte
Verschmutzungen des Meeres, welche von aktuellen Raumfahrtsystemen aufgesprt
werden knnen, sind im Mittleren Osten konzentriert, besonders im Persischen Golf
und im Golf von Oman. / Una contaminacin del mar, provocada por el hombre y
detectada por los sistemas espaciales de teledeteccin, se concentra en el Medio
Oriente, particularmente en el golfo Prsico y el golfo de Omn. / O poluare extins a
mrii, provocat de mna omului i detectabil cu ajutorul sistemelor spaiale
actuale, este concentrat n Orientul Mijlociu, mai ales n Golful Persic i n Golful
Oman.
Le rapport de 1995 sur ltat de lenvironement maritime indique que la pollution
terrestre contribue 80% la pollution maritime et reprsente long terme un
danger lev pour la sant des systmes maritimes proches des ctes. / The 1995
State of the Marine Environment Report found that pollution from the land
contributes up to 80% of all marine pollution and is a major threat to the long-term
health of nearshore marine systems. / Der Zustandsbericht zur maritimen Umwelt
von 1995 besagt, dass Verschmutzungen von Land zu bis zu 80% aller
Meeresverschmutzungen beitragen und eine Hauptbedrohung fr die langfristige
Gesundheit kstennaher Meeressysteme bedeuten. / El informe de 1995 sobre el
estado ambiental martimo indica que la contaminacin terrestre contribuye en un
80% a la martima y representa a largo plazo un alto peligro para la sanidad de los
sistemas marinos cercanos a la costa. / Raportul din anul 1995 asupra strii mediului
nconjurtor maritim indic faptul c poluarea terestr contribuie cu pn la 80% la
poluarea marin i c, pe termen lung, reprezint o ameninare major pentru
sntatea sistemelor marine din apropierea coastelor.
Une rponse aux incidents de pollution maritime est une planification prudente pour
garantir la rduction de limpact de la pollution. / One response to marine pollution
incidents is careful advance planning to ensure that the impact of the pollution is
minimized. / Eine Antwort auf Zwischenflle maritimer Verschmutzung ist
vorsichtige Vorausplanung, um zu gewhrleisten, dass Verschmutzungen minimiert
werden. / Una respuesta a los incidentes relacionados a la contaminacin martima es
la planificacin prudente para garantizar la reduccin del impacto de la
contaminacin. / Un rspuns la incidentele de poluare marin const ntr-o
planificare prudent, pentru a garanta reducerea impactului polurii.
Lobjectif du projet EROCIPS est le dveloppement de mthodologies communes
transnationales, doutils et de techniques servant traiter de laction ctire les
451
Entry number`
C3.20
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
452
Entry number
C 3.21
Management Cycle C. events and response
453
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
oil dispersant
BE [RISK MANAGEMENT [CONTENT [INTERVENTION [ACTIVITIES / PHASES
[REACTING [OPERATIONS [INSTRUMENTS=]]]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
dispersant<m, sg, pl> / dispersant<sg, pl> / Dispergatoren<F, Pl, Sg> / dispersante<m,
sg, pl> / dispersor<n, sg, pl dispersoare>
traitement<m, sg> aux dispersants des nappes de ptrole en mer / dispersant
treatment<sg> of oil slicks in the ocean / Dispergierbehandlung<F, Sg> der
lteppiche im Ozean / tratamiento<m, sg, pl> con dispersante de las capas de
petrleo en el mar / tratament<n, sg, pl tratamente> de dispersare a petelor de petrol
n mare
tests<m, pl, sg> dacceptabilit de dispersants dans les eaux ctires et en haute mer /
acceptability tests<pl, sg> for dispersants in coastal waters and on the high seas /
454
Entry number
C 3.22
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
rcuperateur
<nom, m, sg, pl>
skimmer
<noun, sg, pl>
Skimmer
<Nomen, M, Sg, Pl>
Skimmer
<nombre, m, sg>
recuperator
<subst, n, sg, pl recuperatoare>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
455
Seminfo
skimmer
BE [RISK MANAGEMENT [CONTENT [INTERVENTION [ACTIVITIES / PHASES
[REACTING [OPERATIONS [INSTRUMENTS=]]]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases
rcupratuer<m, sg, pl> de ptrole / oil skimmer<sg, pl> / Skimmer<M, Sg, Pl> (zur
lbekmpfung bei lpest) / recuperador<m, sg, pl> de petrleo / recuperator<n, sg,
pl recuperatoare> de petrol
pigeur<m, sg, pl> dhuile / oil catcher<sg, pl> / lschpfer<M, Sg, Pl> / trampa<f,
sg, pl> de petrleo / absorbator<n, sg, pl absorbatoare> de petrol, aspitator<n, sg, pl
aspirtoare> de petrol
produits absorbants<m, pl, sg> : produits solides utiliss pour fixer le polluant en vue
den faciliter la rcupration / absorbing agents<pl, sg> used to fix spilled oil in order
to facilitate its recovery / Bindemittel<N, Sg, Pl>, die genutzt werden um
ausgelaufenes l zu binden, um eine Wiederherstellung zu ermglichen / agentes
absorbentes<m, pl, sg> utilizados para fijar el petrleo derramado facilitando su
recoleccin / ageni<m, pl, sg> absorbani utilizai pentru fixarea petrolului
scurs/deversat pentru a facilita recuperarea
fixation<f, sg> de lhydrocarbure par cube et coton absorbants / containment using
oil-absorbent chips and cotton<sg> / Binden<N, Sg> des ls mittels lbindewrfel
und -vlies / contencin<f, sg, pl> con serrn y algodn absorbentes / fixarea<f, pl, sg
fixri> cu ajutorul materialelor absorbante de hidrocarburi
<verb phrases>
rcuprer, crmer / to skim / abschpfen / recuperar, espumar / a recupera
dgrader, dcomposer, dsintgrer biologiquement / to degrade biologically; to
decompose biologically; to desintegrate biologically / biologisch abbauen / degradar,
descomponer, desintegrar biolgicamente / a degrada, a descompune biologic
absorber le ptrole / to absorb oil / l binden / absorber el petrleo / a absorbi, a
lega, a fixa petrolul
<sentences>
Les contractants disposent de lquipement ncessaire, incluant flotteurs et
rcuprateurs, pour ragir une fuite de ptrole qui affecte Silver Creek ou les ctes
adjacentes. / These contractors have the necessary equipment to respond to a
discharge of oil that affects Silver Creek or adjoining shorelines, including floating
booms and oil skimmers. / Diese Vertragspartner haben die ntige Ausrstung,
einschlielich schwimmender Ausleger und labtrenner, um auf das Austreten von
l zu reagieren, welches Silver Creek oder anliegende Kstenstreifen betrifft. / Estas
contratistas cuentan con el equipo necesario, incluyendo los flotadores y
recuperadores, para responder a un derrame de petrleo que afecta Silver Creek o
las costas colindantes. / Aceti contractori dein echipamentele necesare, inclusiv
baraje flotante i vase de recuperare, pentru a reaciona n cazul unei deversri de
petrol ce ar afecta zona Silver Creek sau zonele de coast nvecinate.
Des vhicules daspiration (ex. Ligier) retirent la couche de ptrole surnageant. /
Suction vehicles suck up the surface oil. / Saugfahrzeuge saugen die oberflchliche
lschicht ab. / Los vehculos de succin retiran la capa de petrleo flotante. /
Vehiculele de absorbie aspir petrolul de la suprafa.
La pompe crmer (skimmer) nettoie la surface de leau. / Skimmers clean the
water surface. / Die Skimmerpumpe subert die Wasseroberflche. / Los
recuperadores limpian la superficie del agua. / Recuperatorul cur suprafaa apei.
456
Des brise-glace et des camions-grue sont mis en action. / Icebreakers and crane
lorries are brought into operation. / Eisbrecher und Kranfahrzeuge werden
eingesetzt. / Los cortahielo y gras son puestos en accin. / Se folosesc sprgtoare de
ghea i macarale plutitoare.
Entry number
C 3.23
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
barrage flottant
<phrasnom, m, sg, pl>
floating barrier
<noun phrase, sg, pl>
lsperre
<Kompositum, Sg, Pl -n>
barrera flotante
<frasnom, f, sg, pl>
baraj plutitor
<frazem nominal, n, sg, pl baraje>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
457
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
floating barrier
BE [RISK MANAGEMENT [CONTENT [INTERVENTION [ACTIVITIES / PHASES
[REACTING [OPERATIONS [INSTRUMENTS=]]]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
barrage souple<m, sg, pl>; barrire flottante<f, sg, pl>; barrire souple<f, sg, pl>; /
floating barrage<sg, pl>; boom<sg, pl>; restraining boom<sg, pl> / schwimmende
Sperre<F, Sg, Pl -n>; Schwimmbarriere<F, Sg. Pl -n>; lbarriere<F, Sg, Pl -n> /
represa flexible<f, sg, pl>; barrera flotante<f, sg, pl>; barrera flexible<f, sg, pl> /
barier<f, sg, pl bariere> plutitoare
barrage<m, sg, pl> de ptrole / oil barrier<sg, pl> / lsperre<F, Sg, Pl -n> / presa<f,
sg, pl> de petrleo / barier<f, sg, pl bariere> de petrol
barrage<m, sg, pl> de ptrole flottant / floating oil barrier<sg, pl> / schimmende
lsperre<F, Sg, Pl -n> / barrera<f, sg, pl> de petrleo flotante / barier<f, sg, pl
bariere> de petrol plutitoare
oprations<f, pl, sg> de protection contre les hydrocarbures / oil protection
operations<pl, sg> / lwehreinsatz<M, Sg, Pl -einstze> / operaciones<f, pl, sg> de
protreccin contra los hidrocarburos / operaiuni<f, pl, sg> de protecie mpotriva
petrolului
sparation<f, sg, pl> du mlange huile-eau dans un sparateur dhuile /
pumping<sg> out the oil-water mix through an oil separator / Abpumpen<N, Sg> des
l-Wasser-Gemisches ber labscheider / separacin<f, sg, pl> de la mezcla de
aceite y agua con un separador de aceite / separarea<f, sg> amestecului petrol-ap
printr-un separator i eliminarea prin pompare
nettoyage<m, sg> au moyen de jets de vapeurs / steam cleaning<sg> using jets /
Reinigung<F, Sg, Pl en> mittels Dampfstrahler / limpieza<m, sg, pl> con chorros de
vapor / curarea<f, sg, pl curri> cu aburi sub presiune
coussins<m, pl, sg> de barrage et digues<f, pl, sg> pour protger de la fuite de ptrole
/ barriers spill mats<pl, sg>, storm drain covers<pl, sg>, and dams<pl, sg> used to
block or prevent the flow of oil / Barrierekissen<N, Pl, Sg>,
Sturmentwsserungsabdeckungen<F, Pl, Sg> und Dmme<M, Pl, Sg>, um den Fluss
von l zu blockieren oder unterbinden / almohadillas<f, pl, sg>; cubierta<f, pl, sg>
de aguas pluviales; dique<m, pl, sg> para proteger de la fuga de petrleo / bariere<f,
pl, sg> antideversare, dispozitive de protecie la furtun i diguri pentru prevenirea
deversrii petrolului
ncessit<f, sg, pl> de formation des pompiers des dpartements ctiers / need<sg,
pl> to train firefighters working in coastal areas / Notwendigkeit<F, Sg> der
Feuerwehrausbildung in Kstenregionen / necesidad<f, pl, sg> de formar bomberos
de los departamentes costeros / necesitatea<f, sg> pregtirii pompierilor de coast
<verb phrases>
458
Entry number
C 3.24
Management Cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
navire dpollueur
<phrasnom, m, sg, pl>
oil pollution fighter
<compound, sg, pl>
lbekmpfungsschiff (FK)
<Kompositum, N, Sg, Pl -e>
459
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
buque de recuperacin
<franom, m, sg, pl>
nav de depoluare
<frazem nominal, f, sg, pl nave>
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
Seminfo
oil pollution fighter
COMBAT [RISK MANAGEMENT [CONTENT [INTERVENTION [ACTIVITIES /
PHASES [REACTING [LIMITATION=]]]]]]
Related terms and expressions Fr / En / Ge / Sp / Ro
<nouns, compounds, noun phrases>
bateau<m, sg, pl> antipollution / oil-spill combating vessel<sg, pl>; oil (spillage)
clearance vessel<sg, pl>; depolluting ship<sg, pl>; oil recovery vessel<sg, pl> /
laufnahmefahrzeug<N, Sg, Pl -e>; Bergungsschiff (EUD)<N, Sg, Pl -e> / buque<m,
sg, pl> recuperador / nav<f, sg, pl nave> de combatere a deversrilor de petrol,
nav<f, sg, pl nave> de recuperare hidrocarburi
les plans<m, pl, sg> de sauvetage en mer (SAMAR) et des feux de forts / sea-rescue
and forest-fire plans<pl, sg> / Seerettungsplan<M, Sg, Pl -plne> und
Rettungsplan<M, Sg, Pl -plne> bei Waldbrand / planes<m, pl, sg> de salvamento
martimo e incendios forestales / planuri<n, pl, sg> de salvare pe mare i n cazul
incendiilor forestiere
ncessit<f, sg> de formation des pompiers des zones ctires / need<sg, pl> to train
firefighters working in coastal areas / Notwendigkeit<F, Sg, Pl -en> der
Feuerwehrausbildung in Kstenregionen / necesidad<m, sg, pl> de formar bomberos
en zonas costeras / necesitatea<f, sg> pregtirii pompierilor de coast
tour<f, sg, pl> de guet / watchtower<sg, pl> / Wachturm<M, Sg, Pl -trme> /
atalaya<f, sg, pl> / / turn<n, sg, pl turnuri> de observare, turn de observaie
surveillance<f, sg, pl> bord / on-board monitoring<sg> / Bewachung<F, Sg> an
Bord; Aufsicht<F, Sg> an Bord / supervisin<f, sg, pl>, monitoreo<m, sg, pl> a bordo
/ supraveghere<f, sg> la bord, monitorizare onboard
<verb phrases>
absorber du ptrole / to absorb oil / l absorbieren; l aufsaugen, l binden
absorber el petrleo / a absorbi petrolul
filtrer du ptrole / to filtrate oil / l filtern; l filtrieren / filtrar el petrleo / a filtra
petrolul
fixer le barrage dhydrocarbures par des cordages / to secure oil booms using ropes /
lsperren mittels Leinen sichern / asegurar las barreras de hidrocarburo con
cuerdas / a fixa barierele mpotriva mprtierii petrolului cu frnghii, cu parme
460
Entry number
C3.25
Management Cycle C. events and response
French
Graminfo
English
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
461
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
462
463
Entry number
C3.26
Management cycle C. events and response
French
Graminfo
English
464
Graminfo
German
Graminfo
Spanish
Graminfo
Romanian
Graminfo
Romanian
Graminfo
Definition Fr
Definition En
Definition Ge
Definition Sp
Definition Ro
465
referin
accord rgional<m, sg, pl> / regional agreement<sg, pl> / Regionalabkommen<N, Sg,
Pl> / acuerdo regional<m, sg, pl> / acord<n, sg, pl acorduri> regional
accord<m, sg> de Bonn / Bonn agreement<sg> / Bonn-Abkommen<N, Sg> /
acuerdo<m, sg, pl> de Bonn / acordul<n, sg> de la Bonn
recommandations oprationnelles<f, pl, sg> / operational recommandations<pl, sg> /
Einsatzanweisungen<F, Pl, Sg> / recomendaciones operacionales<f, pl, sg> /
recomandri<f, pl, sg> operaionale
interventions<f, pl, sg> terre; interventions<f, pl, sg> sur le littoral / onshore
interventions<pl, sg> / Einstze<M, Pl, Sg> auf dem Festland / intervenciones
terrestres<f, pl, sg>; intervenciones<f, pl, sg> en el litoral / intervenii<f, pl, sg> pe
uscat
interventions<f, pl, sg> en mer / offshore interventions<pl, sg> / Einstze<M, Pl, Sg>
auf hoher See / intervenciones<f, pl, sg> martimas / intervenii<f, pl, sg> pe mare
plans<m, pl, sg> de sauvetage en mer (SAMAR) et contre feux de forts /sea rescue
and forest-fire plans<pl, sg> / Seerettungsplne<M, Pl, Sg> und Rettungsplne<M,
Pl, Sg> bei Waldbrand / planes<m, pl, sg> de salvamento martimo y contra
incendios forestales / planuri<m, pl, sg> de salvare pe mare i n cazul incendiilor
forestiere
formation<f, sg, pl> en feux de navire / ship fire training<sg> / Ausbildung
Schiffbrand<M, Sg> / entrenamiento<m, sg, pl> de incendio de buques / pregtire<n,
sg, pl pregtiri>, antrenamente<m, pl, sg> pentru incendiile la bordul navelor
commandant<m, sg, pl> du port / harbour master<sg, pl> / Hafenkommandant<M,
Sg, Pl -en> / comandante<m, sg, pl> del puerto / comandantul<m, sg, pl comandani>
portului
commandant<m, sg, pl> du navire = chef des oprations / ships captain<sg, pl> =
person in charge of operations / Schiffskommandant<M, Sg, Pl -en> = Manverleiter
/ comandante<m, sg, pl> del buque = jefe de las operaciones / cpitan<m, sg, pl
cpitani> de nav
<verb phrases>
signaler les accidents sans dlai / to report accident without delay / Unflle ohne jede
Versptung melden / informar los accidentes enseguida / a raporta imediat
accidentele
exercer une surveillance gnrale / to exercice an overall supervision / eine
Generalaufsicht ausben / efectuar una vigilancia general / a exercitar o
supraveghere general
ncessit de formation des pompiers des dpartements ctiers / need to train
firefighters working in coastal areas / Notwendigkeit der Feuerwehrausbildung in
Kstenregionen / formar bomberos de las zonas costeras / a pregti pompieri de
coast
tablir un primtre de scurit / to establish a safety zone / einen Sicherheitsabstand
festlegen / establecer una zona de seguridad / a stabili un perimetru, o zon de
securitate
empcher les infractions aux rglements antipollution / to prevent violation of antipollution regulations / den Versto gegen die Umweltschutzmanahmen verhindern /
prevenir la violacin de las reglas contra la contaminacin / a preveni nclcarea
regulilor antipoluare
<sentences>
La pollution par hydrocarbures et autres substances dangereuses est susceptible de
constituer une menace grave pour la cte. / Pollution by oil and other harmful
466
substances constitute a serious threat to the coast. / Die Verschmutzung durch Erdl
und andere gefhrliche Stoffe stellt eine groe Gefahr fr die Kste dar. / La
contaminacin generada por hidrocarburos y otras substancias peligrosas representa
una seria amenaza para la costa. / Poluarea cu petrol sau alte substane duntoare
constitue o ameninare serioas pentru zonele de coast.
Laccident du Prestige a dmontr le rle important des oprations ariennes. / The
Prestige accident has shown how important aerial intervention is. / Der
Prestigeunfall hat die wichtige Rolle der Lufteinstze bewiesen. / El accidente del
Prestige demostr la importante funcin de las operaciones areas. / Accidentul
Prestige a demonstrat importana interveniilor aeriene.