Vous êtes sur la page 1sur 12

REVUE DES RTUDES

ETHNOGRAPHIQUES
ET SOCIOLOGIQUES
P U B L I ~ E SOUS LA DIRECTION DE

ARNOLD V A N GENNEP

No8

6-7 : S O M M A I R E

F. GAUD: Organisation politique des Manj(Congo)

page8

...

321

GENNEP: Linguistique et sociologie. a, Essai d'une


thhxie des langues spciale . . . . . . . .. .. 327
A.4. REINACH: La luttde ~ i h v avec
Jacob et avec Moset
l'origine de la circoncision . . . . . . . . . . 338
Anaiyses
:A. LOISY,Les Evangilt?s8gnoptique,y (V.ERMONI)
;
.
cG.-A. RESNER, Fhe ZwZv~dyaa8tfc cemetm.es of
. .Nagaed-B& (A.-,J. R E I N ~ C H ~
3 3
~ o ~ i c bibiiopaphigqqs
es
par : G. C ~ D & S
A.%v. G6, M. DELAR~SSE,A d . F ~ E ~ ATH.
~ IS, ~ E N $ K I
374
SomaiPe8 de&W m &
383
A.

VAN

.........
......
................

L I B R A I R ~ EP A U L GEUTENER
a,RUE M A Z A R ~ ,rn

Juin-Juillet 1908

'

................................ ..........................
"
.
.

"

~~

GENNEP : LES LANGUES SPCIALES


327.
..................................................................................................................................................................................

[P.

L I N G U I S T I Q U E ET SOCIOLOGIE.

II
Essai d'une thorides l a n g u e s spciale
par A. VAN GENNEP.
Le problm des langues spcialen'a tenvisag jusqu'ici que sous des
points de vue troitspartiellement par suite de la prdominancaccord l'tud
des argots europensD'o l'on avait tconduit A ces conclusions, gnraleme
admises encore, que les langues spcialesont des formations aberrantes, des cas
tratologiquesdevant leur formation des circonstances exceptionnelles. C'est ainsi
entre autres que M. Sainansemble l'expliquer par une sorte de gnratispontanlorsqu'il dit u Aucun argot europene remonte au-del du XVe sicl ,,,
alors que le fait est seulement, qu'aucun des documents actuellement connus ne
remonte au-del de cette date. Mais comme dans les Serees de Guillaume Bouchet
on voit rangdans une mm catgoriles argots des merciers, des mendiants et
des voleurs, et que ces groupements sociaux secondaires ne datent videmmenpas
re que ces argots existren aussi antrieure
C'est ce que vient dmontrece fait que dans toutes les civilisations, les corporations des mtieret surtout les marchands possden des langues spcialequi
leur servent en dfinitivde moyen de dfenscontre l'acheteur. Ainsi l'examen du
problm dans toute sa gnralit
c'est- -dir par utilisation de la mthodethnographique, s'impose galemensur ce domaine. Il est remarquable que Max Mller
qui s'intress aux tabous linguistiques, n'ait pas song faire des recherches
gnral
dans ce sens. Et comme les travaux synthtiquede Fr. MllerWundt,
les ethnographes spcialis
Van Ginneken, etc. ne mentionnent pas le phnomn
bien que frapp maintes reprises par l'universalit et l'importance des langues
spcialesn'ont pu le catgorise leur tour linguistiquement.
Pour une thorides langues spcialesil faut se rappeler qu'il existe dans l a
vie sociale des conditions spcialesplus exactement des besoins collectifs sp
ciaux auxquels rpondendes institutions dtermine
Ces besoins peuvent demcurer latents quelque temps, et jusqu'au moment o ils mergendans les consciences
individuelles leur satisfaction demeure potentielle. Mais du jour o l'mergencse
produit souvent, plus de reprises, et chez des individus plus nombreux, et de plus
en plus rapprochpar de mme besoins, la tendance se manifeste, d'abord sporadiquement et timidement, puis avec une puissance peu peu accrue, A l'unification
des efforts en vue de la cratiod'institutions nouvelles ncessaires
C'est ici que sera d'un grand secours l'ethnographie exprimentale
J e ne donne
pas & ce mot un sens aussi absolu que dans les sciences naturelles en gnra
mais
le sens restreint qu'il a dans certaines expriencede biologie, par exemple lorsqu'on tudil'volutioet la manir de se comporter des tre dans des milieux
artificiels, eau salebouillons de culture, etc. C'est un tort de croire que l'ethL. Samean, L'wgot ancien, Paris; 1907, pp. 11 et 5.

nographie n'est qu'une science d'observation apr coup : en fait, quelqu'un qui
dsirobserver un phnomdterminpeut agir sur les groupes ou les individus
sujets de l'observation en variant les conditions de Inobservation, conditions psychologiques (par des questions ; par un choc l'imitation, etc.) ou matrielle(par
introduction d'lmen
nouveaux de la civilisation matrielle)C'est ainsi que les
missionnaires font inconsciemment de l'exprimentatio ethnographique lorsqu'ilsintroduisent chez des peuples nus ou demi-nus nos vtement et notre conception
de la pudeur, introduction dont les effets sociaux se marquent de proche en proche.
C'est ainsi, encore, que l'apport de l'criturarabe et de l'critur europennau
Kamerun allemand a permis de suivre en dtaila gens de l'criturde Njoya,
roi du Bamum.
Pour le problm des langues spcialesle fait dont il faut partir, et qui a t
bien constat maintes reprises par les smasiologuesc'est qu'un mm mot
appartenant la langue gnra
n'a pas le mm sens pour chacun des groupeC'est ainsi que le mot
ments restreints qui existent l'intrieude la socit
oprationcomme l'a remarquM. Bralchange de sens selon qu'il est employpar
un chirurgien, un militaire, un financier, un matrde calcul1 ou un marchand de
vin2. Il existe donc h l'intrieude chaque langue commune autant de langues
restreintes
spcialequ'il y a de mtiersde professions, de classes, bref de socit
l'intrieude la socitgnral
La situation linguistique de chaque languc
dpendrde la situation sociale du groupement qui la parle. Rapprochpar sa.
conformation de la langue gnra
s'il s'agit d'une profession reconnue, elle s'en
loignerplus ou moins selon que le groupement se trouvera en tad'antagonisme
plus ou moins marqu vis- -vi de la socitgnral
C'est pourquoi le langage
spciades voleurs diffrer le plus possible de la langue gnral
C'est l dans
nos socitesle cas extrm de foute une sride tangues spciales
Le problm se trouve donc pos sur ses vraies bases d'ordre sociologique : il
sp
s'agit de rechercher quelles sont, dans chaque socitgnral
les socit
ciales, et de dterminela situation qu'elles occupent entre elles d'une part et vis
-vi de la socitcommune de l'autre. C'est cette situation qui conditionnera le
caractr plus ou moins secret, plus ou moins spciade chaque langue restreinte.
L'enqut n'a de chances de conduire A des rsultatvalables que si elle porte
non pas seulement sur nos socitmodernes, o nombre de diffrencese sont
attnu
ou ont fait place d'autres, mais elle doit tr largement comparative.
En outre toute classification des langues spcialeindpendammendes languesgnral
avec lesquelles elles coexistent risque de fausser les idesLa limitation
de l'horizon constitue prcisme
le grave dfau la fois, comme je l'ai dit, des
travaux parus jusqu' ce jour sur l'argot mais aussi de l'enqut entreprise autrefois sur les langues secrte par la revue Am Urpell (vol. II V) et de l'essai
de systmatisatiode Richard LaschS.

M. Breal, Essai dest?mantique, 20 6d. p. 285 et suiv.


A. Meillet, Comment les noms changent de sens, AnnSociologique, T . IX, p. 14, ou l'on
trouvera encore cit: Duvau, Mkm. Soc. de Ling. XIII, 234 et suiv. ;Meringer, Indog. Forsch.,
-XVII; Roques, Journal des Savants, 1905 ; etc.
3 R. Lasch, Ueber Sondersprachen und ihre Entstehung, Extrait (36 pages) des Mitteilunqem
d e la SocitAnthropologique de Vienne, 1907. Voici, en outre de la plupart des travaux cith
dans les notes du prsenEssai, quelques indications bibliographiques compl6mentaires i'int6ressant memoire de M. Lasch :
V. 1. Iochelson, Po rika Iasa&o i Korkodonu, Izv. de la Soc. Russe de g6ogr. 1898..
1

Bien mieux, cet ethnographe semble mm s'opposer (p. 14) toute tentative
d'explication des langues spcialepar leur rattachement h des catgoriesociales
:
On rencontre, dit-il, dans les sphre d'activit des hommes
dtermin
[opposaux femmes] un grand nombre d'occupations au cours desquelles sont
utilisedes formes de langage spcialesMais il serait prmaturde driveleur
existence uniquement des besoins spciaudes mtieret occupations mme en
question ; au contraire, ces motifs sont de beaucoup infrieuren importance par
rapport aux tabous linguistiques qui se basent sur les influences religieuses n. Prise
au pied de la lettre, cette opinion est exacte en ce sens que les mtieret profes?
sions ne sont pas en effet, chez ces demi-civilissl a condition suffisante pour la
formation des langues spciale; mai? elle est inexacte en ceci, que l'on n'a pas le
- droit de donner aux mots occupation, mtieet activit quand il s'agit des demimodernes.
civilisle sens uniquement profane qu'ils ont dans nos socit
Chez nous, les socit
secondaires ou restreintes sont d'ordinaire constitue
par des individus ayant mm activit conomiqu; dans ce cas les langues spcia
les prennent chez nous le caractr de simples terminologies. Mais djle langage
,du prtr prsentun caractr plus complexe. E t si de proche en proche on
,, remonte aux socitdemi-civiliseson constate une prdominancde plus en
plus grande du caractr sacrde la plupart des langues spciales
Ce mot de sacr est pris ici dans le sens prcique lui a donn ces anne
dernire la science des religions ; il signifie la fois : dou de puissance surnatu- ,
relle, impur, et mis part (tabou, interdit). 11 n'existe aucune diffrencde prin- -. z- , ,mv, ~ ,
cipe entre la langue de mtiemoderne et telle langue sacrdemi-civilis: seule- h-,h;q;: - , ~.
ment le caractr spcialinpistiLque n'affecte pas les mme catgoriesociales.~j-*.?, - . * '
Cr*%-.
- ,<
5 L:
yg$&y:;s;%
*= > ..i$
.- . ez
intrieude nos socit
Autrement dit, les soczterestremtes qui ex1
es demi-civilissdont les
gnral
ne se rencontrent pas ncessairemen
'zrestreintes que nous.~'avons
les, en revanche, contiennent des socit
-.
';
.
8 , ou que nous n'avons que partiellement et un degr moindre.
A. La~guesspcialesacrkes. - On constatc dans toutes les civiIisations la
coexistence d'une langue sacret d'une langue profane. Il va de soi que plus la
socitrestreinte qui a pour spcialitl'activit sacrest organiseplus sa
langue spdiale l'est aussi, au point d'tr parfois une vritabllangue tomb
hori de l'usage gnr
:c'est le cas du sanskrit dans l'Inde, du latin en pays catholiques, du vieux-slave en Russie, etc. et peut-tr du sumriedans l7Assyro-Baby'immobilisation d'une langue entirest le cas extrm
moins, toutes les langues sacresToute la langue
tr sacr d'autant plus facile lui conserver que la

--

4 " 8

,
+

a-

-<x-

-*:

-?-

<

% .

7-

liv. 3, p. 258 (Youkagbires : tabous linguistiques en relation avec le systhme classificatoire; *


langue des hommes et langue des femmes).
Sieroszewski, Le chamanisme chex les Yakoutes. Revue de l'Histoire des Religions, 1902,
T. II, p. 219-220 (tabous linguistiques intressantsdu cbamane, etc.).
chuana, Paris 1841, p. 49 u eupbmismen.
e Basuto, Folk-Lore, 1904, p. 258 (tabous linguistiques relatifs

Dawson, Austvalian Aborigines, Melbourne, 1881, p. 29-20 (tabou linguistique entre bellemhre et gendre).
P. S6billot, Le Polk-Love des Pdcheurs, Paris 1903, passim (tabous linguistiques des pcheurs
surtout de France et d'Angleterre) ;Le FOU&-Lorede F ~ a n c e(index,
,
S. v. mots et nom).
- A. von Kremer, Bgypten, Leipzig, 1863, T. I., p. 163 (langage de voleurs arabes). *w-cak,,

:,-

-=%g$-x.
.

, -.-,-

. - +:-.:

.%

"-<:*A*.=%.-,,"

- m e

-<

"-

--

..A.

<

.-

:.

,,.

. , >-.- *.

*
*

L-

.--

'

++
.

, % -

+{ -- -

- .

' ,

sa

.- #*'-

. -

>

-.

.'
:

>

,
z

<

A,

... ...,"."........,.

Pm330 .]
--. ....... . . ..... ..- .. ..,.
"

".......
......,.

.
.

. .. ..... ....... .. .
- . . . ...... .... .. ..... .. . . .... , .......... ......
- . .R
0
E
*
E
*
S
*
.. .
.
..
. . . . . .. .. .. ...... . . . . . ...

visibles dans les incantations, les formules magiques, etc.


Ainsi, d'un bout l'autre de l'humanit on trouve des langages sacrb $UR
emploi rservaux prtres aux magiciens ou des individus quelconques pourvu
qye? au mo~tfintde'l1m@g&,
extraits par des rites appropris
du monde profane et
muais de 1%puissance magieo-religieuse nkcessaire quiconque veut faire partie
te~i~va,a?eiaeri
du m b d e sacr
On arrive ainsi chercher quelles sont les autres activitet les situations qui
peuvent prsenter un moment donnce caractr sacrCette recherche est
facilitpar les travaux parus en grand nombre ces dernire annesur les divers
rites magico-religieux, d'oii ressort que chez les demi-civilisle domaine du sacrh
est beaucoup plus vaste que chez nous, au point qu'il n'est gur d'activit sociale
qui ne participe un moment ou un autre du rite magico-religieux. Et chaque
fois que ce fait se prsenteil doit y avoir emploi, en thoried'un langage^spbcial,
hypoths.que les donneactuelles permettent de regarder comme exacte dans un
trgrand nombre de cas. Ces langages spciauusits'temporairemenprsenten
le plus souvent un caractr fragmentaire : ou du moins, sauf sporadiquement, ils
ne sont constituque par un nombre plus ou moins considrablde termes d'usage
interdit, c'est- -dir par des tabous linguistiques.
Le tabou peut frapper non seulement le nom des divinitproprement dites,
mais aussi celui des divinitde toutes catgorie
: dmonbienfaisants ou malfaisants, hhros civilisateurs, et en gnr
les divinitqui prsidenaux diverses
activitspciale: accouchement, naissance, initiation, sacrifice, etc. Il atteint
zoomorphiques, phytomorphiques ou astrologiques ; et enfin les
aussi les divinit
totem (dirinit@ de clan}, les protecteurs d'individus et de toutes sortes de groupe.men&. Partout a+ le chef est regardcomme saint, et c'est lun fait dont la vaste
diffusion a 6t6-dmantri5par J.4. Frazer, il existe un langage spcia
quand on
parle au chef ou aux membres 3e sa famille, ou quand on en parle. I l en est de
mme comme je l'ai dmontr& dtaipour Madagascar, quaud il s'agit des morts
ou de la mort. De mm encore on emploie un langage sp&dal propos de plantes,
comme le riz en Indonsie
dont la culture prsentun caractr sacr
Nous arrivons ainsi au second domaine, celui des activit: il en est dans chaque
socit
un certain nombre qui portent avec nettet un caractr sacrTelles la
pch et la chasse un peu partout, notamment les chasses rituelles totmiques
Dans l'Indonsion trouve le langage sacrdes chercheurs de camphre ou de bois
d'aigle ; ailleurs on rencontre un langage de guerre spcial
Enfin dans cette mm
catgorirentrent les langues des forgerons, qui occupent dans nombre de socit
une position intermdiairentre le monde profane et le mwde sacr
On peut en dire autant du lapgage des femmes, celui d'entre les langages sp '
ciaux qui a le plus frapp6 les observateurs et leur suite les thoriciensEn fait
l'kxistence d'une langue spcialaux femmes s'explique normalement par la situa-, ,
tion mm de la femme dans les socit
demi-civilises
En principe, elle n'appar- --<
tient paq la soci$gnr
+ . -. . - .laquelle
-- . n'est constituque par
. - les hommes .ayant ;*
passpar Iles rites-d'agrgatio la c~mmqnaut
,

*i

+-,

Elle rentre ainsi dans la mm catgorique l'trangerOr l'&ranger e t l a


mme possden intrinsquemen une qualitmagico-religieuse spcialetoujours
considrcomme malficienteainsi qu'il a t dmontr par J . - G . Frazer,
H. Grierson, moi-mme Crawley, etc. Les raisons de dtaide ce point de vue
n'importent pas ici, mais seulement ce fait qu'elles sont d'ordre magico-religieux e t
que, tandonn un groupement homogn form d'hommes adultes, il est normal
que les individus non agrg
ce groupement parlent une langue diffrentde la
langue du groupement en question.
En rgl gnral
tout groupement form d'individus ayant mme intret
mme activittend demeurer homogn et se protgecontre l'intrusion
d'lmen
htrogn
Or un clan est par essence un tel groupement, et tendra
par suite s'isoler par tous les moyens possibles, le moyen linguistique tanl'un
des plus puissants. Cette tendance se rencontre ensuite dans la tribu, puis dans le
conglomrade tribus et de proche en proche jusque dans le peuple et la nation.
Paralllemen se marque la tendance de ceux qui demeurent en dehors former eux aussi un groupement arm pour son propre maintien.
Le mcanismet les raisons d'tr de la formation des langues spcialesacre
se marque surtout avec nettet dans celle des langues dites secrhtes ou u d'initiation ,,. Ces langues ont tl'objet de recherches assez tenduessurtout quant A
leur vocabulaire, mais on ne semble pas avoir jusqu'ici compris leur place logique
dans l'ensembl-e des rites d'initiation. Par ce terme on entend les rites qui accompagnent, sanctifient et lgalisenle passage d'une classe d'g une autre, ou d'une
classe mystique une autre (mystres) Or ces rites ont pour objet : l0 de spare
l e novice de son milieu antrieu; 2 O de l'agrge un milieu nouveau ; 3 O de le
rintgr
dans le milieu gnra
Au point de vue linguistique le processus se
dbcompose ainsi : l0 oubli de la langue ankrieur(langage enfantin, langue des
femmes, langue gnra
vulgaire) ; 2 O assimilation de la langue du milieu nouveau
(langue secrtelangage mystique, langue thologique; 3 O retour la langue vulgaire et gnral
avec conservation un certain nombre de mots vulgaires d'un
sens spcialou conservation .de tout un langage spcia utiliser seulement dans
des circonstances donneet avec des individus donnsOn verra, en appliquant ce
schmaux cas spciaux
par exemple aux langues secrte du Bas-Congol, qu'il
rend intelligible le fait linguistique en lui donnant sa vraie place parmi tout un
ensemble complexe de faits d'un caractr social gnr
et magico-religieux sp
cial. Dans ce cas encore la langue secrt est, non pas un produit aberrant, mais
une rsultantnormale de ncessit
sociales gnrale
Il en est de mm encore de la langue des enfants. Les enfants forment, mm
dans nos socit
o il n'y a plus de classes d'g hirarchise
une socitsphciale,
ayant ses tendances propres qui sont nettement individualistes. Le langage des
enfants est sans doute soumis des facteurs physiologiques ; mais on verra souvent
les enfants conserver entre eux un langage propre (fait frappant surtout dans les
familles nombreuses, dans les colesqui n'est autre qu'un moyen de dfens
l'gardes adultes, considr
comme oppresseurs, ou en tout cas comme personnes
viterDans les socit
demi-civilisesles enfants rentrent dans la mm cat
gorie que les femmes et emploient leur langage spcialqu'ils doivent ensuite
dsapprendrlors des rites de passage la premir classe d'geDans certains

1 E. de Jonghe, Les socidtds secr&tesa u Bas-Congo, Bruxelles, 1907. Ces faits n90r.t pas 6t
compris par Webster, Secret Societies, New-York, 1908, p. 42.

cas, les enfants demi-civilispossdenencore un langage propre coexistant avec.


celui des femmes : il rentre alors dans la catgorisuivante, celle des langues
profanes.
B. Langues spcialeprofanes.
Le point extrm de dveloppemende la
langue des enfants, c'est la langue spcialdes tudiantsqu'on peut regarder
comme une survivance d'une classe d'g et des langues secrte d'initiation, en
tenant compte de ce fait fondamental que ces langues spcialemodernes n'ont
aucun caractr sacrnon plus que les expressions du passage de l'adolescence
l'g mr
encore. E n
Les langues enfantines des demi-civilisn'ont gur ttudi
tout cas on doit rejeter absolument la thoride M. Lasch, qui, d'accord avec
Hale, regarde le langage des enfants comme le rsultad'un instinct de jeu
identifie, suivant un clich vraiment trop usle sauvage Zi l'enfant et regarde en
dfinitivce mm a instinct de jeu comme la force interne qui a amenl a
formation de toutes les langues spciales1
Ce n'est pas le lieu de dmontreque le clb instinct de jeu de l'enfant
et du sauvage n'est qu'une invention des psychologues introspectifs. Depuis les
travaux des biologistes sur l'instinct, et -de ceux de Karl Groos sur les Jeux des
animaux2 et les jeux des hommes, fondsur des documents bien critiquet sur
des connaissances approfondies en biologie, on sait que les actes animaux, enfantins et humains qu'on regardait comme une dpensdsintress
d'activit ne sont
que des adaptations pralable une fin utile ultrieuredes pr-exercicesOr c'est
bien cet lme
d'utilit que j'espr avoir fait ressortir au cours de cet expos
et qui est leur vrai but. M. R. Lasch prtenque les langues des enfants ne sont que
des u amusements ; et c'est dans cette mm catgoriqu'il classe une langue
spcialdes Maori dont cependant Taylor prcisle but : u They have another
amusement, which consists in rendering their conversation unintelligib to stran-

gers

n.

Ce mm caractr d'utilit se marque dans les langues de mtierssur lesquelles il n'est pas ncessaird'insister longuement. Quelques unes d'entre elles
participent du caractr sacrdu mtieet des gens qui s'y adonnent, ainsi qu'il a
tdit ci-dessus (pcheurs chercheurs de camphre, forgerons). L'une des plus
connues est celle des maonet tailleurs de pierres, qui constituaient d l'poqu
grecque une corporation tr ferm6e et tr individualiseCes langues de mtie
prennent, au fur et mesure du dveloppemenculturel, le caractr de simples
terminologies.
Lh a les mtieret les professions constituent des socit
spcialebien dli
le langage spciaprend au contraire un
mite Fintrieude la socitgnral
caractr tr accusTel est le cas partout o existe le systm des castes (Inde,
Afrique Occidentale). E t ceci nous conduit rechercher le lien qui peut exister
entre la race, la profession et la langue. Les forgerons fournissent, pour plusieurs
rgion de l'Afrique un cas typique ; c'est ainsi que les Wandorobbo, qui vivent au
milieu des Masai, sont forgerons, parlent leur langue propre, ce qu'il semble non
hamitique, et sont d'une autre race que les MasaCe cas- montre donc la combinaison de trois lmen
dont l'ai parl: caractr sacrspcialisatiode mtier
sparatiode l'trangerOn comparera encore le cas des Tsiganes, spcialemen
Zoc. cit. pp. 3, 12, 35.
2

Trad. franaiseParis 1902.

,.

,,

,,, .

. ...

....,.....,..... .... .... ............. ....... . ... . . . ,


. . ............ ."...........
VAN GENNEP : LES LANGUES SP~CIALES.
. ........ .... .. .. .
A....

. ...."

[P.333.
. ....... ..................... .-

adonn la chaudronnerie et gardant, par procdde dfenseleurs dialectes


A l'intrieummede toute la
composites au milieu des autres 'langues gnrale
collectivit tsigaue prise en bloc 'on note des @cialisations linguistiques, cause
d'une part par la pression des langues gn6raleambiantes et de l'autre par l'introduction dans la collectivit d'lmen
htrog
(voleurs, assassins, out~lawsde
toute sorte). Ainsi le tsigane primitif s'est en diverses rgiond'Europe transform
en cette sorte de langue spcialqu'on qualifiera plus troitemenu d'argot n. La
constitution, avec le dveloppemenactuel de notre civilisation, de toute une cat
gorie de femmes spcialecelle des prostituesa galemenentranla formation
d'un argot spcial

***

J e passe l'examen de l'aspect proprement linguistique du problme


Comment, au point de vue linguistique strict, les langues spcialesont-elles
constitue? A cette question M. Lasch ne rponque comme suit :
Il distingue quatre procd
:
l0La priphras: au lieu de u soleil on dira u le brillant ; au lieu de bois,
u ce qui se porte sur l'paulS .
2 O L'emprunt des langues trangr
: la langue des femmes carabecontient
des lmen
arawak.
3 O Les archasme(langue des prtre dajak, etc.).
4 O La modification par mtathsincorporation ou redoublement de sons et
de syllabes (javanais des prostitue; langue des enfants, etc.).
Ce classement est certes exact mais ne me semble pas d'une grande utilit
pour le problm mm des langues spcialesIl n'est pas un seul de ces procd
en effet qui ne soit appliqugalemendans la formation des langues ordinaires :
le grec ou le franai par exemple font usage de la priphrasede l'emprunt aux
angues trangredes archasmes des mtathsedes redoublements, etc. ; ce

En tout cas, tandonn que spcias'oppose A gnra


il s'agit de classer les
fait? conformmenaux termes du problhme. Il me semble donc plus rationnel de
distinguer dans chaque langue spcial:
a) Les mots qui se rattachent un radical non en usage dans la langue gn
rale du moment considr; dans cette catgorirentrent les mots trangersles
mots archaquesles mots inventde toutes pieces (d'ordinaire par formation anadinaire des qualificatifs, ou encore des mots communs transformpar mtaths
.insertion de syllabes ad libitum, redoublement.
Il est souvent difficile de discerner premir vue dans laquelle de ces deux
catgorierentre un mot spciadonn; j'ai tch nagur de le faire pour les
vocabulaires malgaches relatifs auxchefs et aux morts, sans y russirC'est donc
affaire chaque spcialistde dresser la liste des mots d'apr leur appartenance
ou non la langue commune.
- Cependant chacun, mm avec les documents si souvent insuffisants qu'on possur les langues non indo-europenneni smitiquepeut arriver assez ais

Cf. mon Tdazb et Totdmisme

Madagascar, Paris, 1904, pp. 112-113.

-.

""..':":

VAN GENNEP : LES LANGUES SP~CIALES.

[B.3.8G
x. a
"...,.

Ici le genre est encore subjectif. Mais peu peu on aurait adopt un systm
transactionnel, la ncessitdes doublets cessant d'tr videnteOn en serait alors

des bre et des choses et dont il faut

l'ait not tancelui de mon fils (ten skoza) et ma fille (tin skika), o le genre se
marquepar un changement de voyelle dans le pronom possessif2.
Mm possibilit d'action pour la formation du pluriel : 6 Les seuls noms hupa
[Californie] qui changent de forme pour indiquer le pluriel sont ceux qui classent"

la Revue des Idbes, 1904,


n pro'ceksus de changement
: Qoaad te^ Ro~iainsoat
a m & d'un ar&.trtsbus

tribus. ou d'autres races, ou aux animaux n . Autrement dit : cette forme spcial
ommunaut adulte, cens'emploie lorsqu'il s'agit d'tre n'apparten
trale, de la tribu.
la langue hupa gn
Ce dernier fait est tr instructif: sur
rale prsentun caractr typique des langues dites secrhtes et parleen rgl
par un groupe spcia l'intrieud'un groupe gnra
Il y a donc lieu
gnra
de se demander si le fait linguistique relev dans le hupa n'est pas l'indice d'un
point de vue normalement rpand chez les demi-civilisse trouvant un stade
social et linguistique moins avanc
J e fais allusion h l a multiplicitdes dialectes chez certains peuples, multiplicitproprement tonnantparfois. Ainsi le moindre groupement australien possd
son dialecte propre, parle parfois par une vingtaine de personnes seulement. J'ignore
le nombre exact de ces dialectes australiens, mais il dpasscertainement 200 pour
quelques milliers d'individus en toutl. De mm Timor, Crawfurd comptait
40 dialectes pour 100.000 individus, et en Nouvelle-GuineErdweg trouvait
4 dialectes pour 294 habitants rpartien 4 villages2. Des langages non fixpar
l'critursont comme de juste sujets une plus grande variabilitb : mais si l'on
ne se contente pas de cette constatation d'ordre vague, si on examine d'un peu
pr par exemple le maintien du dialecte arunta ct du dialecte urabunna et du
dialecte dieri dans l'Australie centrale on s'tonn qu'il n'y ait pas fusion tan
donneles relations constantes entre les membres de ces tr petits groupements.
E t ceci vaut pour tous les dialectes australiens de proche en proche. Le fait hupa
suggr alors l'interprtatio suivante : chaque dialecte n'assumerait-il pas la foncttion d'une langue spcialvis- -vi de tous les autres, malgr l'absence d'une
langue gnra
proprement dite, langue spcialconsciemment voulue telle en tant
que facteur vital du maintien et de l'autonemie du groupement parlant ce dialecte3 ?
Ce caractr serait la forme de dbud'une volutioqui atteint sa forme dfinitiv
avec nos langues u nationales d'Europe (cf. le polonais, le ruthne etc., comme
lmen
vitaux des nationalitpolonaise et ruthne)
E n ce sens la notion de 11 langue spcialn ne devient plus, quand il s'agit de
demi-civilissqu'une notion relative. E t nous obtenons ainsi comme une gradation
partant de la langue spciald'un tout petit groupement d'apparent localis
la langue-gnra
de toute une nation et passant par : a ) le langage des sexes ;
6) le langage des gesc) le langage des occupations, tous ces langages pouvant
soit appartenir strictement A la catgorisacrou la catgoriprofane, ou appartenir aux deux la fois.
.Le langage spciaperd ainsi dfinitivemensou caractr de jeu ,, et de
phnomanormal mais vient au contraire prendre place dans le dveloppc
ment liuguistique normal, comme corollaire du sectionnement, lui aussi normal,
des socit
gnral
en socit6secondaires. Or, de mm que ces socitont
pour rgle internes des rgle qui valent pour la socitentir (sinon elles s'en
dtacheraienpour former des socit
autonomes), de mm les- langues spciale
suivent les rgle fondamentales de la langue gknralA laquelle elles sont Mes.

Cf. entre autres les listes de CUIT, The Azistralian Race, 3 vol., 1886.
Cit&s par Lasch, Zoc. cit. p. 2; du tir. part, note 2.
Je rappelle que chaque fraternit [socibtb magico-religieuse] Zuni emploie un dialecte
diffrende celui des autres Mrs Stevenson, 24th Ann. Rep. Bur. Ethnol. Wash., p. XV. Mais
je ne sais s'il s'agit d'un dialecte proprement dit ou d'une langue seccete de soci6t.3 d'initi du
type ordinaire, c'est-A-dire syntaxe conforme A celle de la langue gbnrale
1

,"

VAN GENNEP

. ..
: LES LANGUES SPCIALES

[P.337.

Aussi voibon le caractr de spcialitne porter que sur des lment


termin
soit sur une partie du vocabulaire gnra
soit sur certains lmen
(pronom, ou
conjonctionou formes verbales, ou manque du genre ou du nombre, etc.), mais
non sur les caractrefondamentaux. Du moins je ne connais pas de cas prcio
la langue spciale(des femmes, des inities, des professions, etc.), possderai une
rs un cas d'intro-

en l'ktat actuel de nos connaissances, toute affirsez recommander

runiverselle des

collectivitde tout
e l'extrieurElles

leur de peau, du facies, du costume : la langue.

on remarquera que cette interprtatiod'un phnomlimit (limit

Vous aimerez peut-être aussi