Vous êtes sur la page 1sur 22

Jean-Luc Jucker

Des marqueurs rituels.


Ethnographie dune messe tridentine

Rsum
Cet article, qui se fonde sur une enqute ethnographique mene auprs dune communaut
chrtienne de type traditionaliste, propose une approche formelle et non interprtative dune messe
tridentine. En effet, partir de trois distinctions simples, les paroles, les gestes et les dplacements
qui constituent ce rituel compliqu, dit entirement en latin, y sont considrs comme des units qui
ne font pas sens a priori et qui ne se laissent pas structurer objectivement, mais qui sorganisent et
interagissent entre eux, notamment en se marquant des dbuts et des fins qui les distinguent et les
coordonnent ; chaque messe tridentine particulire apparat alors comme une composition toujours
en train de se faire, suivant des rgles prcises qui proccupent davantage les fidles que les
ventuelles significations du rituel.

Abstract
This article, which is based on an ethnographic survey carried out at a traditionalist type of Christian
community, offers a formal non-interpretative approach to a Tridentine mass. Indeed, starting from
three simple distinctions, the words, gestures and movements constituting this complicated ritual,
said entirely in Latin, are regarded there as units which a priori do not have meaning and which do
not permit of objective structuring, but which are organized and interact between themselves,
especially in marking the beginnings and ends which distinguish them and coordinate them ; each
particular Tridentine mass then appears as a composition always being constructed, following precise
rules which preoccupy the participants more than the possible significances of the ritual.

Pour citer cet article :


Jean-Luc Jucker. Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine, ethnographiques.org, Numro
13 - juin 2007 [en ligne]. http://www.ethnographiques.org/2007/Jucker.html (consult le [date]).

Sommaire
Introduction
Rituel et discours sur le rituel
Rituel et structurations du rituel

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

Rituel et lments du rituel

Formules, prires et interlocutions


Rapports des lments du rituel entre eux
Prononciation, accentuation et rythme
Agenouillements et gnuflexions
Parties rcites mentalement
Conclusion
Notes
Bibliographie

Introduction

Cet article se fonde sur une enqute ethnographique que jai mene entre juillet et dcembre 2005
auprs dune communaut chrtienne de Suisse romande pratiquant la messe tridentine. Par intrt
personnel, mais aussi parce quil me semblait que cette communaut sy prtait particulirement bien,
jai choisi dapprocher ce rituel compliqu, dit entirement en latin, dun point de vue que jappelle
formel et non interprtatif. Jai en effet dfini la messe tridentine comme une simple suite de paroles

et dactes codifis, que jai tent de rendre dans sa ralit technique et pratique, telle quelle se
prsente lobservateur-participant sur le terrain. Cette tche ntant pas aussi simple quon pourrait
le croire, je nai pas intgr dans mes analyses les dimensions historiques, sociologiques ou encore
thologiques de cette communaut et de ce rituel. Je ne pense pas, dailleurs, quelles mauraient t
dune grande utilit pour rendre compte de mon terrain.

Quoi quil en soit, cette approche particulire de la messe tridentine ma amen dvelopper trois
ides simples, sur lesquelles se fondent les trois parties de mon article :
1. Il faut distinguer le rituel des discours sur le rituel. Les pratiquants dun rituel parlent rarement
de cette activit. Quand ils le font, cest la demande de lobservateur, et ils produisent alors des
discours de type interprtatif. Le plus souvent, ces discours ne portent plus sur le rituel en tant que
suite de paroles et dactes, et il ne faut donc pas leur attribuer une trop grande importance.

2. Il faut distinguer le rituel des multiples manires selon lesquelles il est possible de le structurer.
Un type de discours sur le rituel trs rpandu, et que produisent non seulement les pratiquants mais
aussi les observateurs, consiste organiser les paroles et les actes du rituel en parties. Les structures
qui en rsultent sont arbitraires, car non seulement il est possible de les multiplier linfini, et de plus
elles sont toujours orientes vers un objectif qui traduit certaines valeurs.
3. Il faut distinguer le rituel des lments qui le composent. Le rituel nest pas un tout homogne ;
il est compos dlments htroclites souvent difficiles comprendre et mettre en rapport. Les
lments langagiers et gestuels qui le constituent doivent tre approchs en eux-mmes puis dans
leur succession. Si lon renonce aux discours sur le rituel et ses hypothtiques structures, il est
possible de rendre compte objectivement du rituel.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

Ces trois distinctions me semblent raisonnables, car elles permettent de se concentrer sur ce que les
acteurs sociaux font plutt que sur ce quils disent sur ce quils font. Comme nous allons le voir,
dailleurs, les membres de la communaut tudie ne se proccupent gure, moins quon ne le leur
demande, dexpliquer le rituel quils pratiquent. Quand ils en parlent, cest pour spcifier comment il
doit se faire et non pourquoi il se fait, et cette prpondrance de la forme sur le contenu ressortira
tout au long de notre analyse (illustrations 1, 2).

Illustration 1
(photographie numrique)
Sance de formation pour les nouveaux servants de messe.
Le thurifraire ( gauche) et le crmoniaire doivent soutenir
le prtre lorsquil gnuflecte, quand bien mme je ne suis
pas un vieillard , leur dit-il ce jour-l ; lacolyte ( droite)
attend sous la cloche qui sert annoncer le dbut de la
messe ; la porte qui se trouve derrire lui est celle de lune
des sacristies ; la niche qui est pratique sur sa gauche est
la crdence, qui contient lensemble de clochettes et les
burettes ; au-dessus de celle-ci est un coffret reliquaire.
29.10.2005

Illustration 2
(photographie numrique)
Le prtre vousoie les adolescents et les
enfants, qui lui obissent au doigt et lil ;
laccoudoir quon distingue au premier plan
est la table de communion , qui sert aussi
sparer le chur (identifi au sanctuaire)
davec lespace o se tiennent les fidles.
29.10.2005

Rituel et discours sur le rituel

Aussi tonnant que cela puisse paratre, il est plutt rare que ceux qui pratiquent un rituel parlent de
cette activit. Quand ils le font, cest gnralement la demande dun novice ou dune personne
extrieure au rituel. Dautre part, les discours qui en rsultent se produisent toujours part le rituel
(avant ou aprs son effectuation et dans un autre lieu), et ils constituent souvent des interprtations
(partages par les autres pratiquants ou personnelles). Le rituel, au sens o je lai dfini, savoir une
suite de paroles et dactes codifis, doit donc tre clairement distingu des discours sur ces paroles et
ces actes.

Voici quelques exemples de discours sur le rituel emprunts mon terrain, et qui illustrent bien ces
remarques gnrales tout en introduisant quelques particularits de la communaut tudie :

1. Un prtre :

Quen sais-je ? Cest comme a... et tout remettre en cause en posant sans cesse des questions est
typique de lesprit moderne. Et dailleurs, Monsieur, vous savez trs bien que ces nombres sont
bibliques ! [1]

2. Une fidle :

Vous me posez une colle... a fait un temps que je nai pas potass mon Boulanger [un catchisme
dont lauteur, un abb, porte ce nom] ! Je vous le dirai dimanche si vous venez la Sainte messe.
Vraiment dsole.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

[J.-L. J.] Je ne me rappelle pas que Boulanger traite spcifiquement de ce point. Mais selon vous,
quel moment ?

Ce nest pas le problme... vous rendez-vous compte que je pourrais vous dire une btise ?

3. Une autre fidle :

Lautre jour, quand le prtre a dit lEcce Agnus Dei [2], jai vu un ange flotter au-dessus du
sanctuaire et qui me disait : Votre G. [prnom de son poux dcd] va bien et il vous regarde ! .

4. Un autre prtre :

Chez les protestants, lautel nest quune vulgaire table manger. Chez eux, a peut encore aller...
mais chez nous, il faut la conscration dun vque. Sinon il ny a plus de Prsence relle [du Christ]
la messe.

Ces quatre discours sur le rituel ont t produits ma demande, et ont t tenus dans le narthex
aprs leffectuation proprement dite de la messe tridentine, cest--dire part le rituel. Ils constituent
galement des commentaires qui peuvent tre interprtatifs, car ils ne rendent plus le rituel comme il
est pratiqu, cest--dire comme une suite de paroles et dactes codifis, mais organisent, justifient et
expliquent ces paroles et ces actes. Nous pourrions simplifier en disant que, dune part, les membres
de la communaut tudie ne les produisent pas deux-mmes et que, dautre part, les tentatives de
rponses quils constituent vont plus loin que lobjet mis en question par lobservateur, savoir le
rituel tel que je lai dfini.

Les deux premiers exemples rendent bien compte du fait que des pratiquants diffrents (un prtre et
une fidle) du rituel tudi ne se questionnent pas forcment sur cette activit. moins quon ne le
leur demande, ce qui fut effectivement le cas dans les exemples rapports, ils ne se proccupent pas
de savoir pourquoi la plupart des missels quils utilisent structurent la messe tridentine en dix parties
principales, ou quel moment le vin se transforme en sang du Christ . Mis part ce relatif
dsintrt, on notera galement le recours des rfrences communes, ainsi que le caractre
normatif de ces rfrences. Pour mexpliquer le dcoupage de la messe tridentine en dix parties
(citation 1), le prtre rapporte ce nombre une certaine signification quil a acquis dans les crits
bibliques, cest--dire une rfrence livresque commune ; la fidle, au contraire, ne peut pas me
renseigner, car elle a oubli ce quil est convenu de dire au sujet de la transformation du vin en
sang du Christ (citation 2), cest--dire une rfrence catchtique commune. De plus, le
positionnement de mes deux interlocuteurs par rapport ces rfrences traduit la valeur normative
de ces dernires. Dune part, questionner le rituel semble constituer quelque chose de suspect pour
les pratiquants. Le prtre me signifie clairement quil est malvenu de lui poser ce genre de questions,
auxquelles je devrais dailleurs pouvoir rpondre par moi-mme si jtais de bonne foi. Dautre part,
se prononcer sur le rituel ne semblerait admettre aucune marge derreur ou dinterprtation
personnelle. Si la fidle ne prend pas le risque de me rpondre, ce nest sans doute pas parce quelle
na aucune opinion sur le sujet, mais plutt parce quelle se mfie de cette opinion.

Considrons maintenant nos deux autres exemples. Jai dit plus haut que les discours sur le rituel se
produisaient comme part de cette activit. Par cette expression un peu floue, je nentendais pas,

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

seulement, quils se tiennent avant et aprs le rituel, ou dans des endroits diffrents de ceux o lon
pratique le rituel. Certains discours sur la messe tridentine, en effet, semblent aller plus loin que ce
rituel en tant que suite de paroles et dactes codifis, et peuvent mme, du point de vue de
lobservateur-participant, sen dtacher compltement. Ils ne font pas quinterprter les lments qui
constituent le rituel, mais ils y ajoutent aussi de nouveaux lments. Cette particularit de certains
discours sur le rituel ne va pas de soi, et il y a donc lieu de les distinguer de ceux qui sexercent sur
des lments factuels de la messe tridentine. Cest par exemple un fait que la plupart des missels
proposent une structure de la messe tridentine en parties distinctes, et que les fidles se rfrent
cette structure tout au long de la crmonie. Cest galement un fait que, un moment donn du
rituel, le prtre prsente une hostie et un calice en tant que corps et sang du Christ. Mais il
est moins vident, par contre, de lier lEcce Agnus Dei lapparition dun ange messager (citation 3),
ou dattribuer lutilisation dune table spciale la Prsence relle du Christ la crmonie
(citation 4), deux choses dont le rituel ne parle pas, mais qui donnent lieu des discours sur ses
effets supposs.

Il ne sagit pas, cependant, de nier limportance de ces discours sur le rituel. La notion de Prsence
relle , par exemple, est un concept central dans la communaut tudie ; il lui permet notamment
de se distinguer dautres communauts et dautres cultes chrtiens. Renoncer les prendre en
compte, au fond, ne revient qu reconnatre quils ne sont pas gaux au rituel tel que je lai dfini,
savoir une suite de paroles et dactes codifis. Cest dailleurs une distinction que les pratiquants
tablissent eux-mmes, puisque le plus souvent, ils ne parlent pas de leffectuation de la messe
tridentine si on ne les questionne pas ce sujet. Mais il nous faut maintenant examiner de plus prs
un type particulier de discours sur le rituel, celui qui consiste ordonner en parties les lments
disparates quil contient.

Rituel et structurations du rituel

La premire distinction, celle quil y a lieu de faire entre le rituel tel que je lai dfini et les discours
sur ce rituel, ma amen en tablir une deuxime : il y aurait, dune part, des discours qui se basent
sur des lments du rituel (citations 1 et 2) et, de lautre, des discours qui ajoutent au rituel de
nouveaux lments (citations 3 et 4). Mais si la plupart des discours qui relvent de la deuxime
catgorie se laisse aisment distinguer du rituel en tant que suite de paroles et dactes, on ne peut
pas en dire autant de certains discours qui relvent de la premire. Nous avons vu, par exemple, que
les discours qui se rapportent la structure de la messe tridentine semblent tre lis troitement au
rituel au sens o nous lavons dfini. Ils se distinguent en effet des autres discours par leur dimension
pratique, et ceci au dtriment de linterprtation. Les discours relatifs la structure du rituel,
particulirement, semblent organiser leffectuation de la messe tridentine plutt que den tenter
lexplication. Si la plupart des missels, ainsi, dcoupent en parties les lments qui composent une
messe tridentine, ils nattribuent aucun sens la structure qui en rsulte. Dautre part, les officiants
et les fidles se servent concrtement de cette structure, et ceci pendant leffectuation de chaque
messe tridentine. Cest en se rfrant aux parties que dfinit leur missel quils savent o ils en sont
dans le rituel, cest--dire quel moment il faut faire et quel moment il faut dire quoi. Sur le plan
formel, aussi, les discours sur la structure semblent se confondre avec le rituel proprement dit. Les
titres de chaque partie, par exemple, correspondent souvent un mot qui est prononc pendant la

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

messe lintrieur de la partie en question (cest le cas, entre autres, de lIntrot, du Kyrie et du
Gloria) ; et, pour se rfrer telle ou telle partie du rituel, les fidles utilisent souvent les premiers
mots qui la composent (comme dans la citation 3).

Faudrait-il, ds lors, renoncer distinguer trop nettement le rituel tel que je lai dfini de certains
discours qui semblent se fonder directement sur lui ? Je ne le pense pas. Les possibilits quil y a de
structurer une messe tridentine (et tout rituel), en effet, sont nombreuses ; et les structures qui en
rsultent, loin de faire partie du rituel, traduisent des options qui ont t prises par leurs auteurs ;
elles ne constituent au fond que des structurations. Pour illustrer cela, jai choisi den examiner deux
de plus prs. Lune relve de la communaut tudie, et lautre de lobservateur-participant. Je tire la
premire du missel que jai utilis sur le terrain, et qui est largement rpandue parmi les fidles [3] :

Antienne
Introt. Kyrie. Gloria
Oraisons
ptre. Graduel. Prose
vangile
Offertoire
Prface
Canon
Aprs la communion
Dernier vangile

Cette structuration de la messe tridentine, quand bien mme le nombre de parties quelle contient
renverrait un symbole biblique (citation 1), ne va pas de soi. On pourrait se demander pourquoi,
dabord, lIntrot, le Kyrie et le Gloria sont regroups sous un seul point. Il sagit en effet de trois
units nettement distinctes : la premire est une partie mobile, souvent emprunte aux Psaumes et
lue par le prtre ; la seconde, une partie fixe [4], consiste en une interlocution de formules liturgiques
entre le prtre et les fidles ; la troisime est une sorte dhymne de louange rcit par tous. Ni le
genre littraire, donc, ni lorganisation du rituel (qui prononce quoi) ne permettent de les rapprocher ;
et pourtant elles sont prsentes comme formant une certaine unit par mes informateurs.

LEptre, le Graduel et lvangile constituent tous, au contraire, des parties mobiles empruntes la
Bible et lues exclusivement par le prtre sur mon terrain [5]. Rien ne justifie donc quon les arrange
en deux parties distinctes, si ce nest pour indiquer la plus grande importance relative de lvangile,
pendant la lecture duquel, dailleurs, les fidles doivent se lever [6] (contrairement celle de lptre
pendant laquelle il leur est permis de sasseoir). Et on pourrait donner beaucoup dautres exemples
(pourquoi la communion, assurment importante, ne fait-elle pas lobjet dun point part ? pourquoi
ne mentionne-t-on pas les longues prires qui suivent le Dernier vangile ?).

Illustration 3
(document numris)
Une autre structuration de la messe, tire de : Missel quotidien des fidles. Vespral. Rituel. Recueil de prires ,
Tours, Maison Mame diteurs pontificaux, 1958, p. 788-789.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

Voici maintenant ma propre structuration de la messe tridentine :

I. a) Lentre des officiants ; b) Lannonce des messes de la semaine


II. a) Introduction de la messe ; b) Psaume 43 ; c) Gloria Patri ; d ) Confiteor ; e) Indulgentiam ;
f) Deus ; g) Aufer a nobis ; h) Oramus te
III. Introt
IV. Kyrie
V. Gloria
VI. Oraison
VII. ptre
VIII. Graduel
IX. a) Munda cor ; b) Sequentia
X. a) Offertoire ; b) Suscipe ; c) Deus ; d) Offerimus tibi ; e) In spiritu ; f) Lavabo ; g) Suscipe ; h)
Orate, fratres
XI. Secrte
XII. a) Prface ; b) Sanctus
XIII. Te igitur
XIV. Memento des vivants
XV. Communicantes
XVI. a) Hanc igitur ; b) lvation de lhostie ; c) Simili modo ; d) lvation du calice ; e) Unde et
memores ; f) Supplices te
XVII. Memento des dfunts
XVIII. a) Nobis quoque ; b) Per ipsum ; c) Pater Noster ; d) Libera nos
XIX. a) Pax Domini ; b) Agnus Dei ; c) Domine Jesu ; d) Non sum dignus ; e) Quid retribuam
XX. Communion : a) Communion du prtre et Confiteor des fidles ; b) Misereatur ; c)
Indulgentiam ; d) Ecce Agnus Dei ; e) Communion des fidles
XXI. Quod ore sumpsimus
XXII. Communion
XXIII. a) Postcommunion ; b) Ite, missa est ; c) Placeat tibi ; d) Benedicat vos
XXIV. Prface de Jean
XXV. a) Ave, Maria ; b) Salve, Regina ; c) Deus, refugium ; d) Sancte Michal ; e) Cor Jesu
XXVI. La sortie des officiants

Cette deuxime structuration est tout aussi arbitraire que la premire ; elle implique galement des
choix, et mme des convictions. Que le rituel, par exemple, commence quand les officiants entrent
dans la salle et non quand ils commencent parler (cest partir de ce moment, en effet, que
lactivit est strictement codifie : ainsi tous les fidles se lvent, alors quils soccupaient jusquici
leur gr). Ou que le Canon na pas besoin dtre nomm en tant que tel, mais quil vaut mieux
reprsenter et nommer ses units constitutives. Une option plus gnrale tant dutiliser les premiers
mots dun texte plutt que des gestes ou des dplacements dans lespace pour dfinir les noms des
parties (me rapprochant ainsi de la structuration des fidles).

Sil est possible de proposer, pour un mme rituel, des structures aussi dissemblables, cest sans
doute parce que ce rituel nen contient en lui-mme aucune. Tout ce que font les fidles et
lobservateur-participant, cest ordonner les lments (paroles, actes, dplacements) qui composent la
messe tridentine selon des critres divers et dtermins lavance, do il rsulte une structuration
qui nest consquente ou "logique" qu lintrieur dun cadre arbitraire. Dautre part, ces
arrangements signifient les options de leurs auteurs, dont les motifs sont dabord traditionnels ou

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

fonctionnels : une messe doit comporter dix parties, lvangile doit tre trait part, disent les
fidles ; le nombre de numros ne compte pas, un bon plan doit tre dtaill si lon veut pouvoir citer
prcisment une partie, rpond lobservateur-participant.

Mais il y a une autre raison, plus dcisive, qui doit nous motiver sparer nettement le rituel des
discours sur les structures quil contiendrait. La suite de paroles et dactes qui composent la messe
tridentine, en effet, ne semble faire aucun sens, et les structurations du rituel peuvent tre
considres comme de simples tentatives dy mettre de lordre. Rappelons, dabord, que la messe
ordinaire comporte pas moins de onze parties dites mobiles . Celles-ci fonctionnent comme des
bouche-trous : elles sinsrent dans le rituel quon pourrait ici comparer un texte lacunes, en
fonction du calendrier liturgique fix lavance. Leur contenu na, en gnral et moins dun hasard,
quun rapport tnu avec la messe du jour et, surtout, aucun avec le rituel (au sens de consacrer
lhostie et le calice) ; on dirait que leur rle se limite combler les vides prvus. Mais prenons un
exemple. La messe qui va nous occuper longuement dans la troisime partie de cet article est sense
clbrer la fte de saint Chrysanthe et de sainte Darie, martyrs. Leurs noms apparaissent, certes,
dans trois parties mobiles : lOraison, la Secrte et la Postcommunion, mais il sagit de prires tout
fait gnrales, qui nont rien voir directement avec ces deux personnages. Et, pour les parties
mobiles plus importantes, comme lIntrot ou lvangile, par exemple, il est plus difficile encore
dtablir un lien (le premier est emprunt une messe commune tous les saints, le second
lvangile de Luc, chapitre 11, versets 47-51 [7]. Sans compter que toutes ces parties mobiles ne
constituent ni la suite ni le dbut des parties fixes qui les prcdent et les suivent directement.

Les parties fixes, dailleurs, ne se laissent pas plus facilement comprendre et organiser en structure :
elles se rptent (Confiteor, Indulgentiam), se dclinent (Agnus Dei), se modifient en fonction du
calendrier (eg. le Munda cor, dont le prtre ne rcite pas la deuxime partie aux messes des morts,
quand bien mme on ne comprend pas en quoi celle-ci pourrait les offenser), comme si leur sujet,
leur contenu ntait pas "puis".

Les actions, enfin, prsentent le mme manque de "cohrence" entre elles que les paroles. On peut
comprendre, encore, que le prtre fasse le Lavabo avant le Canon pendant lequel il touchera lhostie.
Par contre, pourquoi faut-il se signer la fin de lAntienne ou gnuflecter aux trois quarts du Dernier
vangile ?

Si les paroles et les actes qui composent une messe tridentine ne se laissent pas facilement structurer
en parties, il vaut peut-tre mieux y renoncer, et ceci revient tablir notre troisime distinction. La
messe tridentine, en effet, nest pas un tout homogne ; les lments qui la constituent demandent
tre analyss part et entre eux. Ceci revient dfinir chaque formule prononce, chaque action
effectue lment du rituel, et dterminer maintenant en quoi ils consistent et comment ils se font
suite les uns les autres.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

Rituel et lments du rituel

La meilleure manire daborder la suite de paroles et dactes qui composent une messe tridentine
consiste rendre tout ce qui, au cours dun office particulier :

se dit ;
se fait ;

et rien dautre, ce qui est dj beaucoup. Il faudra dabord choisir un type de messe : sera-ce une
messe lue, chante ? Une messe pour les morts, les saints ? Tout en sachant quil sera impossible de
transcrire en une fois tous les gestes, manipulations, dplacements, formules, prires et interlocutions
qui la composent. Et quil faudra tenir compte des multiples variations que ne sont pas senses
prsenter les parties dites fixes ou communes toutes les messes.

Mais il nest malheureusement pas possible, dans le cadre dune tel article, de proposer au lecteur
une analyse complte des diffrents lments qui constituent une messe tridentine ; celui-ci devra se
contenter de quelques gros plans que jai choisis parce quils me semblaient particulirement
significatifs. Toutes ces squences sur lesquelles nous nous arrterons ont t empruntes une
messe de la frie, celle du 25 octobre ddie saint Chrysanthe et sainte Darie, martyrs, et pour
laquelle je fournis en annexe une transcription latine complte (transcription intgrale - pdf 416
ko). Il sagit dune messe basse de type ordinaire , qui constitue en quelque sorte le modle
minimal du rituel tridentin, et sur lequel les messes plus complexes, comme les dominicales et les
chantes, se fondent et se construisent.

Formules, prires et interlocutions

Il est raisonnable de dfinir units certains lments du rituel qui semblent contenir en eux-mmes
un dbut et une fin. Cest le cas de nombreuses formules, singulires (eg. Ite, missa est (XXIII.b)
ou "Allez ! [elle] est envoye" qui clture la messe), souvent rptes (eg. Oremus ou [Nous]
prions qui se place au dbut de certaines parties, et Amen qui en conclut dautres), ou encore
varies (eg. Gloria tibi, Domine puis Laus tibi, Christe (IX.b) ou Gloire toi, Seigneur !
puis Louange toi, Christ ! qui encadrent la lecture de lvangile du jour) [8].
Les prires (eg. le Pater Noster (XVIII.c) ou Notre Pre , rcit la fin du Canon ; et lAve Maria
(XXV.a) qui se dit aprs la lecture du dernier vangile), quant elles, ainsi que toutes les parties
mobiles (eg. lptre (VII), et mme lannonce faite en franais (I.b) au dbut de la messe), forment
des lments pluriphrastiques du mme genre : elles ne se rduisent pas une seule proposition
mais forment chacune un tout.

Le cas des interlocutions est peut-tre le plus intressant pour celui qui sintresse aux interactions

sociales. Elles prsentent la particularit de constituer des units du rituel fractionnes par les
participants. Le Dominus vobiscum. Et cum spiritu tuo. ou Le Seigneur soit avec vous. Et avec
votre esprit [9], qui est rpt huit fois [10] au cours dune messe ordinaire, est typique cet
gard (document sonore 1). Le prtre avance la premire proposition et les fidles la deuxime. Le
statut de cette interlocution est dailleurs difficile dfinir, et son unit ne va pas de soi. Le

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

Dominus vobiscum. [11] du prtre constitue-t-il une invocation au Seigneur dont les fidles
bnficient, une phrase complter par ces derniers, ou une interpellation au sens large ? Le Et
cum spiritu tuo. des fidles constitue-t-il donc le renvoi de linvocation, la suite de la phrase, ou une
sorte de rponse ? En consquence, avons-nous affaire un ou deux lments rituels ? On pourrait
tre tent de rsoudre ces questions en recourant aux interprtations indignes ou traditionnelles,
mais ceci appartiendrait au discours sur le rite et non plus sa pratique. Il convient plutt, mon
avis, de souligner que les interlocutions rituelles sont codifies ; et peu importe leur sens si nous
savons quen raison de ce caractre :

le prtre qui prononce Dominus vobiscum. attend une suite prcise ;


que les fidles apportent avec leur Et cum spiritu tuo. .

Dautre part, en renonant lhermneutique pour dterminer si linterlocution constitue un lment


rituel ou non, rien ne nous empche plus de lanalyser dun point de vue strictement grammatical : la
premire phrase constitue une proposition tandis que la deuxime est son complment ; ces deux
tant dailleurs relis par le connecteur latin et.
Une suite dinterlocutions peut former des lments rituels composs mais indivisibles ; dans ce cas,
cest souvent le dernier terme qui signifie leur conclusion (et donc leur unit) par lemploi de
variantes. Linterlocution Agnus Dei (XIX.b) qui se produit avant la Communion est un bon exemple.
Par trois fois, le prtre commence la phrase : Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,... ou Agneau
de Dieu, qui enlve les fautes du monde,... que les fidles terminent la premire et la deuxime fois
par ...miserere nobis ou ...aie piti de nous puis, la troisime et dernire, par : ...dona
nobis pacem. ou ...donne-nous la paix (document sonore 2). Nous avons encore affaire
une seule phrase dun point de vue grammatical (sujet, subordonne, verbe et complment ; puis
complments direct et indirect dans la variante) dont prtre et fidles se partagent lnonciation.

Rapports des lments du rituel entre eux

Il ne suffit pas disoler dans la structure objective du rituel les lments simples ou complexes qui la
composent ; puisque nous avons dfini la messe comme tant leur succession, encore faut-il montrer
comment ils sorganisent et interagissent entre eux.

Pour le faire, je commencerai par relativiser le caractre unitaire des lments rituels que jai dfendu
jusqu prsent. Dun certain point de vue, en effet, les formules, prires et interlocutions analyses
ci-dessus prsentent une certaine unit. Nous avons vu, notamment, que le Dominus vobiscum.
est insparable du Et cum spiritu tuo. : en le prononant, le prtre attend la suite des fidles, qui
ne ferait grammaticalement aucun sens isole. Les interlocutions composes, quant elles, marquent
un dbut et une fin par lutilisation de la rptition et de la variante. Mais, dun autre point de vue,
ces lments certes indivisibles en eux-mmes sont lis les uns aux autres. De plus, leur unit nest
relle qu lintrieur du rituel. Ces deux remarques mritent dtre explicites.

Jai dfini les parties mobiles comme des lments pluriphrastiques mais unitaires du rituel. En effet,
pour la simple raison quelles ne sont jamais les mmes, on peut les considrer comme totalement
indpendantes des lments qui les prcdent et qui les suivent directement. Cependant, considrons
lIntrot de la messe que nous avons prise comme exemple : un passage emprunt ce jour au Psaume

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

10

79. Plus prcisment : des bribes de phrases dcoupes dans diffrents versets (11a, 12a, 10c et 1)
de ce texte dont on na pas suivi lordre canonique. Ce qui forme dans le rituel un lment unitaire ne
constitue donc quun assemblage composite partir dune autre unit, textuelle celle-ci, le psaume en
question. Il ne sagit pas, dailleurs, den infrer que les indignes se moquent religieusement des
rgles les plus lmentaires de la citation ; mais de souligner que :

le sens des lments rituels ne semble avoir gure dimportance ; et que


ces lments ne possdent un dbut et une fin, une unit, qu lintrieur du rituel.

Dautre part, les lments du rituel qui peuvent tre dits unitaires parce quils ont un dbut et une fin
lintrieur de celui-ci ne sont pas indpendants les uns des autres. Ceci peut paratre contradictoire,
car jai affirm plus haut que ctait prcisment un manque de cohrence et de rapport entre ces
lments que fidles et observateur-participant rsolvent par la structuration arbitraire. Mais,
premirement, lincohrence se rapporte au contenu smantique des lments et, deuximement, la
structure objective du rituel prsente des rapports entre les lments rgls au moyen dautres
lments.

Le rapport le plus frquent quon rencontre entre deux lments lors dune messe ordinaire est celui
qui permet de marquer la fin du premier et le dbut du deuxime au moyen dun troisime lment.
Reprenons le cas du Dominus vobiscum. Et cum spiritu tuo. . Nous lavons dfini comme un
lment unitaire, de mme que les parties mobiles. Prenons maintenant un moment rituel qui
contient trois lments unitaires, la squence qui comprend dans lordre : la Communion (mobile) ;
un Dominus vobiscum. Et cum spiritu tuo. (fixe) ; la Postcommunion (mobile) (XXII.-XXIII.a).
Quels rapports observe-t-on entre eux ?
1. Aucun a priori. Ni le sens de ces trois textes, ni leur provenance, ni leur genre ne permettent de les
rapprocher ou de constater des interactions entre eux.

On remarquera, par contre :

2. que rien ne permet aux participants de dterminer si la phrase qui se termine par ... et quasi
holocausta accepit eos. [12] constitue la fin de la Communion ; et

3. que rien ne leur permet galement de dterminer que celle qui commence par Mysticis,
Domine... [13]]] constitue le dbut de la Postcommunion [14].

Si ce nest :

4. le Dominus vobiscum. Et cum spiritu tuo. qui sanctionne la fin de la Communion et annonce le
dbut de la Postcommunion.

La fin et le dbut des lments unitaires que sont la Communion et la Postcommunion sont donc
signals par un troisime lment, le Dominus vobiscum... dont on explique ainsi la fonctionnalit
dfaut de pouvoir comprendre sa signification ; il rgule en quelque sorte la succession de llment
qui le prcde et de celui qui le suit.

Toutefois, deux lments de cette squence nont pas encore t pris en compte dans notre analyse.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

11

Le dbut de la Postcommunion, en effet, est prcd avant le Dominus vobiscum... dun


Oremus prononc par le prtre (document sonore 3) ; celui-ci est un lment fixe et unitaire,
quon retrouve plusieurs fois dans le rituel, en gnral pour amorcer une lecture ou une rcitation
(par exemple au dbut de lptre (VII), de lOffertoire (X.a) et du Notre Pre (XVIII.c).
Smantiquement, cet Oremus ne semble pas toujours venir propos : il signifie thoriquement
[nous] prions mais il introduit dans le rituel, en plus des prires et des supplications, des lectures
de passages scripturaires qui ne sont pas des oraisons (cest notamment le cas de lptre (VII). Par
contre, structuralement parlant, l Oremus remplit la mme fonction que le Dominus
vobiscum... : il signale une fin et un dbut. Dans le cas qui nous concerne, dailleurs, il peut tre
envisag de deux manires qui ne se contredisent pas : soit il marque la fin du Dominus
vobiscum... et le dbut de la Postcommunion, soit il sallie au premier pour mieux sparer la
deuxime de la Communion qui les prcde tous.

Le Dominus vobiscum... et l Oremus ne sont pas les seuls lments qui servent sparer
dautres lments et les coordonner entre eux ; l Amen , le Gloria tibi, Domine , ou le
Dignum et justum est jouent le mme rle en dautres endroits du rituel. Mais il nous faut
maintenant ajouter le dernier lment de la squence choisie que nous navons pas encore analys :
la srie dactes qui accompagne les paroles. Ainsi, pour lire la Communion le prtre sest dplac sur
la droite de lautel (illustration 4) o le servant a plac le missel ; il est all ensuite au milieu de lautel
o il sest inclin, sest tourn face aux fidles et a prononc en ouvrant les mains le Dominus
vobiscum... ; enfin il est retourn sur la gauche de lautel pour rciter la Postcommunion. Ces
dplacements et ces gestes, une fois de plus, ne se laissent pas justifier a priori : pourquoi lofficiant
principal interrompt-il par un dplacement les deux lectures quil doit faire un mme endroit ? Et
une fois de plus nous pourrions demander aux indignes de linterprter, den parler. Ou alors nous
considrons que cette srie est le pendant en actes du Dominus vobiscum... et de l Oremus ;
quelle signale et coordonne, comme eux, deux lments unitaires du rituel. Ce qui me semble tre la
seule manire objective de les comprendre et de les expliquer.

Illustration 4
(document numris)
Les parties mobiles sintercalent dans les parties fixes. Tir de : Missel Vespral trs complet ,
Argentr-du-Plessis, 2003 (1933), ditions D.F.T., p. 87.

Il nous reste dire sans pouvoir le dvelopper que les parties fixes ou mobiles qui sajoutent aux
lments rituels unitaires de la messe ordinaire pour composer des messes plus complexes, comme
celles du dimanche ou les chantes, suivent, ce faisant, les mmes rgles de sparation et de
coordination que nous avons mises jour.

Prononciation, accentuation et rythme

La prononciation, laccentuation et le rythme selon lesquels officiants et fidles disent les parties fixes
ou mobiles ne constituent pas proprement parler des lments du rituel, mais des modes de

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

12

ralisation de ces lments ; ils nous intressent parce quils ont trait non au contenu de la messe
mais sa forme. En effet, nous verrons que la manire codifie de dire quelque chose est plus
importante que ce qui est dit ; cest la prononciation qui garantit, par exemple, lefficacit dune
formule. De ce point de vue, nous nous rapprochons plus du chant ou de la posie que du texte
propositions univoques.

Sur ce terrain, jai perdu ma prononciation acadmique du latin. Depuis les annes soixante-dix, en
effet, on apprend dans les gymnases et les universits francophones lire :

[Le prtre, au cours de lAntienne (II.c)] Adjutorium nostrum in nomine Domini [15] .
[Sur quoi les fidles rpondent] Qui fecit caelum et terram [16] .

Ainsi :

Adioutorioum nostroum in nomine Domini.


Qui fekit kailum et terram.

Alors que le prtre et les fidles prononcent :

Adjoutorioum nostroum in nomine Domini.


Qui fetchit tchlum et terram. (document sonore 4)

Si bien quun jour aprs la GrandMesse , un fidle qui tait assis ct de moi dmasque
limposteur dans le narthex :

Labb mavait dit que vous aviez fait votre latin... mais vous ne savez mme pas prononcer !

Pour dfendre ma prononciation acadmique du latin, je choisis lexemple de la lettre c, dont la valeur
de k guttural est bien atteste dans la littrature antique [17] ; mais mon interlocuteur ne fut gure
convaincu :
Certes. Mais vous nous entendez prononcer votre kai-kailum ? [et en riant :] Nous ne sommes pas
des chiens ! (tableau de prononciation- pdf).

Je tchai donc de mter le dmon canin et me mis prononcer tch mes kai-kai ridicules. Un autre
jour, en entretien, jobtins une explication similaire dun prtre que je questionnais au mme sujet :

La prononciation quon vous a apprise nest pas seulement tendancieuse, elle ne sonne pas bien.
Essayez donc de lemployer pour chanter le Gloria [une partie fixe qui est lue aux messes ordinaires
et chante le dimanche] ! vous en reviendrez vite...
Sur quoi il na pas tort. Chanter par exemple excelsis "etchlsis" ou "ekstchlsis" au lieu de "ekskelsis"
semble tout de suite moins "dur" et plus "mlodieux". Ou, pour sen tenir des notions de
phontique, le k est plus difficile prononcer quand il est prcd immdiatement dun groupe de
consonnes articules comme lui au niveau de la gorge (x notant "ks", ou "gz") ; la palatale "tch"
permettant au contraire un souffle continu articul en deux temps ("ks" la gorge, puis "tch" au
palais). Cest dailleurs la prononciation quutilisent les interprtes des grands requiem.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

13

La grande majorit des missels donnent laccentuation des mots de trois syllabes et plus en suivant
les rgles classiques (ainsi sur lantpnultime quand la pnultime est brve, comme dans les
nombreux dominus). Les fidles disent quils tchent de les respecter, mais cela ne sentend gure.
Contrairement la prononciation qui est bien fixe, laccentuation est libre et la plupart des formules
parles le sont sur un ton monocorde.

Idem pour la quantit (qui nest pas signale dans les missels) : on ne rend pas lalternance des
longues et des brves, ou alors inconsciemment. Pourtant, les parties fixes et mobiles possdent un
rythme certain et trs particulier qui se fonde sur une ponctuation diffrente que celle du texte crit.
Voici par exemple comment les fidles rcitent (deux fois au cours dune messe ordinaire) le Confiteor
(II.d) :

Confiteordeoomnipotentibeataemariaesempervirgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni


Baptistae, sanctisapostolispetroetpaulo, omnibussanctisettibipater, quia peccavi nimiscogitatione
verboetopere. Mea culpa ; mea culpa ; mea maxima culpa. Ideoprecorbeatammariamsempervirginem,
beatum Michaelem Archangelum,... [18] .
(document sonore 5).
Ce qui a pour consquence de rendre plus difficile loral la comprhension du sens de ce passage,
pour se concentrer plutt sur la manire de le dbiter, cest--dire sur sa forme. Et si influence il y a,
cest nouveau du ct du chant quon la trouvera. Je ne sais pas lire les partitions grgoriennes,
mais jai appris les chanter loreille ; pour peu quon se prte cet exercice, on se rendra compte
que la plupart des parties fixes parles tiennent leur scansion du rythme de la mlodie selon laquelle
on les chante aux messes extraordinaires.

Lanalyse de la prononciation, de laccentuation et du rythme selon lesquels prtres et fidles disent


une messe souligne la prpondrance de la forme du rituel sur son sens, parce que :
la manire de prononcer une formule semble plus importante que ce quelle veut dire ;
la manire daccentuer (tendance au susurrement) et de ponctuer (pas comme lcrit) les
rcitations rend difficile leur comprhension.

Agenouillements et gnuflexions

Les paroles ne sont pas les seules constituer le rituel ; toutes les actions : gestes, manipulations,
attitudes, dplacements en sont des lments part entire. Il ne faudrait dailleurs pas les opposer
catgoriquement : chaque parole rclame une action particulire, et vice-versa ; gnralement, on
ne pourra comprendre lune et lautre quen observant ces relations.

Les actions, encore, prsentent les mmes problmes que nous avons soulevs pour les paroles :

on a beaucoup de peine les lier au contenu smantique du rituel ;


on narrive pas expliquer leur succession ; et
elles se rptent sans spuiser jusqu la fin du rituel.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

14

Pour illustrer ce deuxime type dlment du rituel et discuter les problmes quil pose, jai choisi
comme premier exemple le comportement codifi des fidles qui consiste stationner sur ses propres
genoux pendant une bonne moiti de la messe. Faisons dabord un dtour par la thorie :

1. [une jeune fidle] :

Vous nimaginez tout de mme pas quon se lve pendant la conscration (illustration 5) ?

2. [un prtre] :

Cest un acte de respect et de soumission, voire de mortification.

3. [une fidle ge] :

Moi, je fais de la polyarthrite. chacun sa croix...

Illustration 5
(photographie
numrique)
En dehors des messes,
lautel est recouvert dun
grand linge , sous lequel
sont poss plat plusieurs
textes encadrs qui servent
au rituel ; il est toujours
dcor de deux bouquets
de fleurs coupes.
29.10.2005

Illustration 6
(photographie numrique)
la GrandMesse , dans lair vici
par les fumes de lencens, le prtre
lve le calice aprs lavoir consacr ; le
crmoniaire soutient sa chasuble
afin quelle ne souffre point de plis ,
cependant que lacolyte de droite fait
retentir son ensemble de clochettes et
que le thurifraire encense le tout ; les
fidles sont agenouills ( lexception
dun seul sur cette photographie) et
relvent brivement la tte. 06.11.2005

Illustration 7
(photographie numrique)
La distribution de lhostie lors dune
messe ordinaire ; au premier plan,
les fidles agenouills sur les prie-Dieu
attendent que les tables de communion
se librent pour sy rendre eux-mmes ;
sur la droite, on distingue le prtre qui
dpose lhostie sur la langue dun
communiant, et lacolyte qui porte le
plateau ; noter la prsence
exceptionnelle, sur la gauche, dune
jeune femme dont la chevelure nest
pas couverte. 01.11.2005

Si lon veut renoncer, comme nous lavons fait jusqu prsent, lapproche hermneutique du rituel,
cest peut-tre la dernire rponse seule quil faudra retenir. Lagenouillement ne peut pas tre tenu
pour vident ; cest une position inconfortable qui, de plus, ne se justifie pas toujours. Quil faille
ladopter pendant la lecture de lvangile et tout au long de la conscration, soit. Mais pourquoi
lAntienne (ds II) et pas au Gloria (ds V), qui sont deux sortes de prires ? La deuxime
rclame-t-elle moins de respect que la premire ? Mon informateur principal pourrait certainement
rpondre ces questions en me renvoyant Nos Saint Pres et Docteurs de lglise catholique et
apostolique . Mais dclarer ces explications arbitraires ne nous servirait rien. Nous devrions plutt
rendre les agenouillements dans leurs rapports de succession, comme nous lavons fait pour les
paroles. Nous dcouvririons alors sans doute que ceux-ci servent, au mme titre que le Dominus
vobiscum... et l Oremus , marquer des dbuts et des fins dlments, ponctuer le rituel.
Mais je souhaite rserver cette approche pour les gnuflexions, et envisager les agenouillements
selon un autre point de vue que jai nglig quelque peu pour lanalyse des paroles.

Les agenouillements, de fait, sont laffaire de lassemble, des participants au rituel plutt que des
officiants qui ne les ralisent que rarement. Pour cette raison, et parce quils sont codifis dune

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

15

manire plus lche que les paroles, ils donnent lieu des interactions complexes et, ce faisant, nous
rappellent que le rituel est dabord une activit sociale.
La codification des agenouillements peut tre dite plus lche parce que, contrairement celle des
paroles :

elle contient des parties non codifies que


les participants organisent librement puis collectivement ; ce qui
drange et modifie les parties codifies strictement.

Ainsi :

la lecture de lptre ne codifie pas la position corporelle des fidles ; donc


ceux-ci sasseyent ou sagenouillent, mais, si la majorit dentre eux adopte la deuxime position,
la minorit limitera, et vice-versa ; si bien que jai vu plusieurs fois
des fidles isols sasseoir pendant la lecture de lvangile qui rclame strictement la position
debout ; ce qui revient sans doute prendre du repos pour la partie suivante, lOffertoire, qui
rclame nouveau la position genoux.

Plus gnralement, lagenouillement est dtermin par le type de messe, cest--dire par ses
participants. Les messes basses de semaine, comme celle qui est transcrite en annexe, runissent
essentiellement les fidles dans le sens littral du terme, ceux qui ne manquent pas une messe et qui
rprimandent le prtre sil a mch une formule ou mal ajust son aube. lintrieur de ce "noyau
dur", les plus zls donnent le ton. Quand lun deux sagenouille, en jetant parfois un regard
significatif sur lassemble, tous limitent, quand bien mme rien ne les y obligerait. Si ce nest la
pression exerce par le groupe. On ma fait comprendre plusieurs fois quil fallait que jadopte la
position respectueuse , alors que je suivais les rgles du missel qui mautorisaient rester debout.
Un jour, un prtre ma dit quil mprisait le comportement superstitieux de ces fidles sans cesse
genoux et dont le but revient certainement concurrencer lautorit des clbrants .

Le dimanche, la GrandMesse , lambiance est plus festive et dtendue. Cest peut-tre d la


prsence des enfants (et des poux) convaincus par leurs mres (leurs pouses) de participer au
sacrifice hebdomadaire. Toujours est-il que la dynamique de groupe, si elle fonctionne de la mme
manire, produit des rsultats tout fait diffrents. Des fervents de la semaine, parce que les fidles
du dimanche restent assis pendant lptre, se le permettent leur tour. Inversement, il nest pas rare
de voir les moins motivs se retourner pendant la liturgie pour dterminer leur station : si la majorit
est genoux, ils obtempreront avec un soupir. Et, pour manifester contre ce relchement gnral, il
est des passionns qui se font un devoir de rester genoux pendant toute la messe.
Le deuxime exemple dacte comme lment du rituel que jai choisi est la gnuflexion. Lanalyse que
je propose de celle-ci est tout fait similaire celle que jai faite pour les lments unitaires du type
paroles. Il convient doprer avant tout deux distinctions en ce qui concerne les gnuflexions :

celles des officiants et celles des fidles ;


celles que lon fait pendant la messe et celles que lon fait avant et aprs.

La premire distinction est ncessaire parce que les officiants gnuflectent beaucoup plus que les
fidles et selon dautres codes ; la deuxime parce que la pratique de la gnuflexion nest pas la
mme pendant et en dehors du rituel.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

16

Dans la communaut tudie, lunique rgle de gnuflexion qui sapplique indistinctement tous est :
on gnuflecte quand on coupe lalle centrale, parce que nous trouvons au bout de celle-ci lautel,
donc le tabernacle, donc le corps du Christ [le tabernacle contient toujours un certain nombre
dhosties consacres] (illustration 8). En consquence, comme les officiants coupent souvent lalle
centrale (cest--dire le milieu du tabernacle, puisquon ne peut pas parler dalle lintrieur du
choeur) pour effectuer le rituel, ils gnuflectent plus que les fidles. Lors dune messe ordinaire, par
exemple, le servant de messe doit gnuflecter chaque fois quil transporte le missel de la droite la
gauche de lautel et vice-versa, ou quand il va chercher un objet dans la crdence depuis la gauche
(eg. aprs la lecture du Graduel (VIII), et pendant que le prtre communie (XX.a). Quant au prtre, il
gnuflecte souvent au milieu de lautel alors quil ne traverse pas la ligne mdiane ; ces gnuflexions
correspondent, comme on pouvait sy attendre, marquer la fin ou le dbut dune unit rituelle, ou
signaler aux fidles une opration importante ; les inclinations remplissent dailleurs la mme fonction
(eg. au dbut de lOffertoire (X.a), du Lavabo (X.f), du Te igitur (XIII.a), de lAgnus Dei (XIX.b), etc.
(XVI.b).

Illustration 8
(photographie numrique)
Ce jeune fidle agenouill la table de communion prolongea nettement sa station devant lensemble
reliquaire quand il se rendit compte que lapprenti-ethnographe faisait des prises de vues ; sur la gauche est la
statuette de Marie, devant laquelle les fidles viennent allumer des bougies ; lescalier de droite mne la
chaire o les prtres lisent leurs sermons. 01.11.2005

Avant et aprs la messe, on observe une multiplication des gnuflexions qui se base sans doute sur la
prcaution du "mieux vaut deux fois quune". Beaucoup de fidles, mme sils ne coupent pas lalle
centrale, ponctuent la plupart de leurs dplacements par des gnuflexions. Jai observ plusieurs fois
des fidles assis sur la gauche se rendre devant la statuette qui reprsente Marie, place sur le mme
ct, pour y allumer une bougie. Quelques-uns ont gnuflect : dans lalle latrale, juste aprs stre
levs ; devant la statuette, avant et aprs avoir allum leur bougie ; au retour, avant de se rasseoir
(tous gnuflectent deux fois devant la statuette). Dans certains cas extrmes (deux sur ce terrain), la
pratique de la gnuflexion (sans parler du signe de la croix) peut tre compare sans exagrer aux
troubles obsessionnels compulsifs : une fidle qui fut galement une des mes informatrices
gnuflecte depuis son banc avant de sautoriser tourner une page de son missel. Toutefois, dans la
grande majorit des cas, on se modre en appliquant des principes simples. Un fidle qui nest pas
sr, par exemple, davoir coup ou non lalle centrale [19], gnuflectera au cas o. Comme le dit
une jeune femme que je questionne ce sujet :
Vous savez, je prfre magenouiller [sic] une fois de trop plutt que manquer un agenouillement
[sic]...

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

17

Parties rcites mentalement

Les parties fixes ou mobiles rcites mentalement prsentent la particularit de ne constituer ni des
paroles ni des actes, ce qui pose problme si lon dfinit la messe comme lenchanement de ces deux
types dlments. Dautant plus quelles sont nombreuses dans une messe ordinaire. Autrement dit :
font-elles partie du rituel ? Pour moi, elles permettent dabord de confirmer ce que jai dit jusqu
prsent en ce qui concerne les rapports denchanement des units rituelles (en paroles ou en
actions). Nous avons vu que ces rapports reviennent essentiellement marquer des fins et des
dbuts. Or, les parties rcites mentalement ne se laissent pas distinguer entre elles, elles ne sont
pas coordonnes. Quiconque voudra transcrire une messe sen rendra compte. Dans le long Canon
par exemple, comment savoir quel moment le prtre rcite telle ou telle prire mentale ? Parfois,
des gestes visibles du clbrant ou la clochette du servant le permettent thoriquement (ainsi au
dbut des prires Hanc igitur (XVI.a) et Supplices te (XVI.f). Mais la plupart du temps, rien ne
lindique (par exemple pour le Memento des vivants (XIV) et pour le Communicantes (XV), ou des
gestes que lassemble ne peut pas distinguer (ainsi le Unde et memores (XVI.e, XVI.f), pendant
lequel le prtre signe le calice et lhostie, et encore pour le Nobis quoque (XVIII.a). Si bien quil nest
pas possible de reconstituer le Canon sans laide thorique dun informateur, ce qui signifie que nous
sommes dans le normatif et plus dans le rituel en tant que suite de paroles et dactes.
Ce problme peut tre dit rel parce quil se pose galement aux participants. Ceux-ci se plaignent de
ce manque de clart, qui affecte et lefficacit du rituel et la confiance quils portent au clbrant.
Leur souci est dabord dordre pratique, comme en tmoigne cette fidle dans le narthex :

Pendant le Canon, nous devrions nous joindre en esprit au prtre et rciter en mme temps que lui
les prires [mentales]. Mais nous ne savons jamais o il en est... Alors, je les rcite dune traite pour
tre sre quelles aient t dites, et jattends la fin [cest--dire la prochaine parole voix haute ou la
prochaine interaction qui lui permettra de se situer dans le rituel].

Les consquences sont graves ; elle continue :

Rappelez-vous bien quil [le prtre responsable de la communaut, qui a offici ce jour] ne dit
mme pas la conscration [de lhostie et du calice, en XVI.a]. Et la Prsence relle ? Des fois, je me
demande ce quil fait...

Une fidle qui nous coutait depuis un moment se joint nous. Elle confie :

Entre nous, je prfre labb Y que labb X [le deuxime est celui dont vient de parler la premire
fidle et qui officie la plupart du temps] : il dit tout.

[J.-L. J. :] Cest pourtant le principe des messes basses que certaines parties soient rcites
mentalement ou voix basse.

Certes. Mais labb X ne les [prires quil rcite mentalement] dit pas non plus le dimanche [propos
confirm par lobservation]. Et cest le principe de toutes les messes de prendre le Sacrifice au
srieux.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

18

Comment faire correspondre ses prires avec celles du prtre, donc, et surtout, quoi pense-t-il
pendant ces longs silences ? Pour moi, jai souvent compos lors de ceux-ci ma liste de courses ou
rvis mes tatpurusha sanskrits. Alors ?
Il faut prciser, toutefois, que ces deux fidles sont dentre les plus tmraires. Et le problme des
parties rcites mentalement ne se manifeste que rarement par des discours. Ses consquences sont
perceptibles aussi pendant le rituel, la prochaine interaction par exemple : les participants qui
connaissent le moins bien le droulement (comme lobservateur-participant au dbut de son travail)
manquent alors la premire partie dune formule parce quils ne savent plus o lon en est (ou
prononcent avec un retard lunique mot qui la compose, comme lAmen qui marque la fin du Per
Ipsum (XVIII.b), juste avant la rcitation du Notre Pre).

strictement parler donc, les parties rcites mentalement par le prtre nappartiennent pas au
rituel ; comme nous venons de le voir :

lobservateur ne peut pas en rendre compte sans laide de celui qui est sens les rciter ;
les fidles narrivent pas dlimiter ces parties et remettent en cause leur effectuation mme.

Dautre part, laffirmation selon laquelle ces parties ne font pas partie de la messe nest pas valable
relativement la seule dfinition que nous avons donne de celle-ci. Dun autre point de vue, en
effet, nous navons plus affaire pendant ces silences des interactions sociales. Chacun est sens
rciter ses prires, mais qui sait qui pense quoi ? Les participants sont-ils unis en prire ou
bnficient-ils dun espace libre occuper selon leurs dsirs ?

Conclusion

Le fait davoir privilgi dans notre approche de la messe tridentine sa dimension pratique et formelle
nous a permis de mettre jour quelques-uns des ses mcanismes. Le principal rapport que les
lments qui composent une messe tridentine entretiennent entre eux consiste se marquer des
dbuts et des fins, cest--dire se distinguer et se lier dans le cadre dune messe particulire (le
Dominus vobiscum... qui spare la Communion de la Postcommunion ; les agenouillements du
prtre au milieu de lautel entre deux lectures). Chemin faisant, la prise en compte de la
prononciation et de laccentuation nous a appris que la forme des parties parles compte plus que
leur contenu. Quant celle des agenouillements, elle nous rappelle que le rituel est dabord le lieu
dinteractions sociales compliques. Do lon a pu dire aussi avec les fidles que les rcitations faites
mentalement et pour soi ne font pas partie du rituel au sens strict.

Lapproche du rituel tel que nous lavons dfini et considr ne nous permet pas dexpliquer la messe
tridentine ou de lier le sens des lments disparates qui la composent ; elle nous permet toutefois de
comprendre comment fonctionne cet imposant patchwork.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

19

Illustration 9
(dessin de J.-L. Jucker ;
document numris)
Plan de lespace rituel.
(Lchelle ainsi que le nombre
de certains objets comme les
bancs et les chaises ne sont
quapproximatifs).

Illustration 10
(photographie numrique)
Dans le narthex, droite de lentre qui
dbouche sur la nef, lunique bnitier de
lglise, pos sur un socle monumental de
matire synthtique, que le sacristain a
recouvert dune bche en plastique
transparent afin que leau sale ne le
tache point ; la plupart des fidles se
signent au bnitier avant la messe, et
certains aussi aprs. 29.10.2005

Illustration 11
(photographie numrique)
lentre de la sacristie
principale, aux pieds dune
statue reprsentant notre
bienheureuse Vierge Marie ,
un vaporisateur deau bnite.
29.10.2005

Notes

[1] Jutilise dans cet article deux types de guillemets : les franais ( ... ) signalent des citations de
membres de la communaut tudie ou des termes et des expressions quils emploient ; les anglais
("...") notent lapproximation ou une certaine distance que je prends par rapport certaines notions.
[2] Tout au long de cet article, jutilise la majuscule linitiale pour distinguer les noms des parties
(en latin ou en franais) qui composent une messe ; les noms en latin ne sont dailleurs pas mis en
italiques dans ce cas.
[3] Missel vespral trs complet (2003 : 90-112).
[4] Une messe tridentine se compose, en effet, de parties dites fixes et de parties dites
mobiles . Les premires sont communes tous les types doffice (par exemple le Psaume 43, la
Prface, le Confiteor, le Pater Noster, lvangile de Jean 1, 1-14, etc.) ; tandis que les deuximes
varient chaque office selon le calendrier liturgique (par exemple lIntrot, lptre et lvangile du
jour, la Secrte, la Communion, etc.). Cette caractristique suffit pour rappeler que la messe
tridentine constitue dabord une construction.
[5] Ceci, en effet, nest de loin pas le cas de toutes les communauts chrtiennes.
[6] On se lve pour entendre lvangile, qui contient la prdication mme de Jsus-Christ , Missel

vespral trs complet (2003 : 94).

[7] Le Missel quotidien des fidles relve le dfi de motiver ce choix ainsi : Jusqu lpoque de
saint Grgoire, on pouvait voir dcouvert, dans la crypte des Saints-Chrysanthe-et-Darie, des
ossements de martyrs qui ntaient pas renferms dans un tombeau. Ce qui expliquerait le choix de
cet vangile [Luc 11, 47-51, dans lequel Jsus maudit les scribes et les Pharisiens qui construisent
des tombeaux pour les prophtes] ! (1958 : 1390).
[8] Par principe, je traduis aussi littralement que possible, dautant plus que les versions des missels
sloignent considrablement du texte latin ; ces dernires sont toujours signales en tant que telles.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

20

[9] Jadopte ici la traduction que donnent la plupart des missels.


[10] Plus prcisment huit fois pour le Et cum spiritu tuo. et sept fois pour le Dominus
vobiscum. , linterlocution suivant le Notre Pre tant : Pax Domini sit semper vobiscum. Et cum
spiritu tuo. (XIX.a) ou Que la paix du Seigneur soit toujours avec vous. Et avec votre esprit .
[11] Chaque fois que les deux parties constitutives de linterlocution Dominus vobiscum. Et cum
spiritu tuo. sont cites sparment, on leur a ajout un point final. Par cette convention
typographique inhabituelle, il sagit de souligner que ces deux propositions sont prononces par deux
types de participants la messe tridentine, savoir lofficiant et les fidles, et quil est ncessaire de
les distinguer. Dautre part, quand le Dominus vobiscum. est suivi de trois points de suspension, il
renvoie linterlocution complte.
[12] La Communion complte est : Et si coram hominibus tormenta passi sunt, Deus tentavit eos :
tamquam aurum in fornace probavit eos, et quasi holocausta accepit eos. . Cf. Le Livre de la
Sagesse 3, 4-6 : Mme si, selon les hommes, ils ont t chtis, leur esprance tait pleine
dimmortalit. Aprs de lgres corrections, ils recevront de grands bienfaits. Dieu les a prouvs et
les a trouvs dignes de lui ; comme lor au creuset, il les a purs, comme loffrande dun holocauste,
il les a accueillis. . La Bible de Jrusalem (1999).
[13] La Postcommunion complte est : Mysticis, Domine, repleti sumus votis et gaudiis : praesta,
quaesumus ; ut, intercessionibus sanctorum Martyrum tuorum Chrysanthi et Dariae, quae
temporaliter agimus, spiritualiter consequamur. Per Dominum. , que les missels traduisent :
Combls dans nos vux et nos joies mystiques, nous vous prions, Seigneur, par lintercession de
vos saints Martyrs Chrysanthe et Darie, de nous accorder spirituellement ce que nous accomplissons
matriellement. Par Notre-Seigneur Jsus-Christ. . (1958).
[14] Si rien ne permet aux participants de dterminer la fin de la Communion et le dbut de la
Postcommunion, cest parce quil sagit prcisment de parties mobiles, cest--dire de parties qui
diffrent chaque messe en fonction du calendrier liturgique.
[15] Notre secours est dans le nom du Seigneur.
[16] Qui a fait le ciel et la terre.
[17] a) Le rhteur Quintilien affirmait que la lettre k est inutile dans lalphabet latin parce que la lettre
c remplace cette valeur. b) Les mots latins consul et centurio se translittraient en grec au moyen du
kappa, et non du sigma. c) La prononciation krokir du verbe onomatopique crocire rend mieux
le croassement des corbeaux et des corneilles quil est sens imiter que ne le ferait srosir
(comme pour le kka sanskrit dailleurs). d) Dans le vers ingnieux de Virgile silici scintillam excudit
Achates (lnde) le jeu dassonances et dallitrations nvoque lallumage du feu qu condition de
prononcer le c dur qui fait le craquement des brindilles. e) Malgr lvolution de la prononciation en
franais (eg. cellier et cellule dont les c sont siffls), dautres langues ont conserv pour des mots
apparents la valeur antique (le Keller allemand).
[18] Passage quon lit dans les missels : Confiteor Deo omnipotenti, beatae mariae semper virgini,
beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis,
et tibi, pater : quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere : mea culpa, mea culpa, mea maxima
culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, ... .
[19] Ce cas se prsente souvent lentre de la nef.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

21

Bibliographie

ALAND Kurt et Barbara, 1984 (1906). Novum Testamentum Latine, Stuttgart, Deutsche
Bibelgesellschaft.

HUBERT Henri et Marcel MAUSS, 1909 (1899). Essai sur la nature et la fonction du sacrifice ,

Mlanges dhistoire des religions, Paris, Flix Alcan.


HUMPHREY Caroline et James LAIDLAW, 1994. The Archetypal Actions of Ritual. A Theory of Ritual

Illustrated by the Jain Rite of Worship, Oxford, Oxford University Press.


PROPP Vladimir, 1965 (1928). Morphologie du conte, Paris, ditions du Seuil.
STAAL Frits, 1989. Rules Without Meaning. Ritual, Mantras and the Human Sciences, New York, Peter
Lang Publishing.
STAAL Frits, 1990. Jouer avec le feu. Pratique et thorie du rituel vdique, Paris, Collge de France,
Institut de Civilisation Indienne.

Les missels cits

Missel quotidien des fidles, 1958. Tours, Maison Mame diteurs pontificaux.
Missel vespral trs complet, 2003 (1933). Argentr-du-Plessis, ditions D.F.T.

Les ditions de la Bible cites

La Bible de Jrusalem, 1999 (1998). Paris, Descle de Brouwer.


La Bible. Traduction cumnique, dition intgrale, 1988. Paris, ditions du Cerf et Socit Biblique
Franaise.

Jean-Luc Jucker
Des marqueurs rituels. Ethnographie dune messe tridentine
ethnographiques.org - numro 13 - juin 2007

Vous aimerez peut-être aussi