Vous êtes sur la page 1sur 219

Un bagno di creativit Immaginare, arredare, interpretare il bagno in tutti i suoi elementi.

Oltre i luoghi comuni, in armonia con gli altri ambienti della casa. Dal lavabo alla doccia, dalla vasca ai contenitori, dagli accessori allilluminazione, Agape offre una scelta completa e in continua evoluzione di idee: per immergersi nel mondo del design e dare forma a infiniti progetti personali.

Bathing in creativity Imagining, furnishing and interpreting the bathroom in every detail. Out of the ordinary, in harmony with the other rooms in the house. From washbasins to showers, from bathtubs to storage units and from accessories to lighting, Agape offers a choice that is comprehensive and constantly evolving with new ideas: so take a plunge into the world of design and give shape to countless personal ideas.

Ein Bad der Kreativitt Das Bad in all seinen Elementen erfinden, einrichten, interpretieren. Jenseits der Gemeinpltze, in Harmonie mit den anderen Ambienten des Hauses. Vom Waschbecken zur Dusche, von der Badewanne zu den Mbeln, von den Accessoires zur Beleuchtung bietet Agape eine komplette und in kontinuierlicher Evolution befindliche Auswahl: um in die Welt des Design eintauchen zu knnen und unzhligen persnlichen Projekten Gestalt zu verleihen.

Un bain de crativit Imaginer, meubler, interprter la salle de bains sous toutes ses facettes. Au-del des lieux communs, en harmonie avec toutes les autres pices de la maison. Du lavabo la douche, de la baignoire au mobilier de rangement, des accessoires aux luminaires. Agape offre une gamme complte darticles et dides qui voluent en permanence. Pour se plonger dans le monde du design et crer une infinit de projets personnels.

Un bao de creatividad Imaginar, decorar, interpretar el cuarto de bao en todos sus elementos. Ms all de los lugares comunes, en armona con las dems habitaciones de la casa. Del lavabo a la ducha, de la baera a los mdulos armario, de los accesorios a la iluminacin, Agape ofrece un surtido completo y una evolucin continua de ideas: para sumergirse en el mundo del diseo y dar forma a infinitos proyectos personales.

002

004

Lavabi Washbasins Waschbecken Lavabos Lavabos Sanitari Sanitary ware WCs und Bidets Sanitaires Sanitarios Rubinetti Taps Armaturen Robinetterie Grifera Vasche Bathtubs Badewannen Baignoires Baeras Docce Showers Duschen Douches Duchas

252

Contenitori Storage units Mbel lments de rangement Contenedores Specchi contenitori Mirror units Spiegelschrnke Caissons miroir Espejos contenedores Specchi Mirrors Spiegel Miroirs Espejos 4x4

346

Complementi Extras Zubehr Complments Complementos Illuminazione Lighting Beleuchtung Luminaires Iluminacin Programma Flat XL Flat XL range Programm Flat XL Programme Flat XL Programa Flat XL Materiali Materials Materialien Matriaux Materiales Indice prodotti Products index Produktverzeichnis Index produits ndice de productos

118

268

384

142

280

400

176

308

414

228

318

Accessori Accessories Accessoires Accessoires Accesorios

430

004

Tante forme diverse per soddisfare le esigenze pratiche e caratterizzare esteticamente lintera stanza da bagno. Pi materiali per ritrovare un quotidiano contatto con la natura, oppure per sperimentare nuove sensazioni. Tutto questo con la massima sicurezza di qualit e durata: garantisce lesperienza Agape.

So many different shapes to meet practical needs and give an individual look to the entire bathroom. A variety of materials for getting back in touch with nature each day, or experiencing new sensations. All this with maximum assurance of quality and durability: guaranteed by Agapes experience.

Viele verschiedene Formen zur Befriedigung praktischer Ansprche und zur sthetischen Charakterisierung des gesamten Badezimmers. Verschiedene Materialien, um den tglichen Kontakt zur Natur wiederzufinden oder um neue Gefhle auszutesten. All das mit der grten Sicherheit fr Qualitt und Bestndigkeit: garantiert durch die Erfahrung Agape.

Une multitude de formes pour satisfaire les exigences pratiques et caractriser toute la salle de bains du point de vue esthtique. Des matriaux diversifis pour rtablir un contact quotidien avec la nature, ou pour vivre de nouvelles sensations. Qualit et dure sont assures: lexprience dAgape le garantit.

Tantas formas diferentes para satisfacer las exigencias prcticas y caracterizar estticamente el cuarto de bao. Varios materiales para recobrar un contacto cotidiano con la naturaleza, o para experimentar nuevas sensaciones. Todo esto con la mxima seguridad de calidad y durabilidad: garantiza la experiencia Agape.

01.

Lavabi Washbasins Waschbecken Lavabos Lavabos

006 012 014 018 026 030 034 036 040 044 046 050 054 058 062 064 068 072 078 084 090 094 098 104 110 112 114

Block Boxes Bucatini Carrara Cheese Cube Deep Desk Flat 80 Flat 100 Foglio Gabbiano Lito 1 Lito 2 Lito 3 Memory XL Minuetto Pear Perotel Roto Spoon Spoon XL Viceversa Woodline 001 660 690

006

Block Linee decisamente squadrate, ma rese morbide e piacevoli dagli angoli smussati, per il lavabo Block in Exmar bianco. Il bordo posteriore offre unampia superficie dappoggio su cui pu essere collocata la rubinetteria.

Decidedly square lines, but softened and enhanced by rounded corners, for the Block washbasin in white Exmar. The rear edge provides a spacious surface on which taps can be fitted.

Entschieden rechteckige Linien, die durch die abgerundeten Ecken angenehm und weich erscheinen, fr das Waschbecken Block aus weiem Exmar. Der rckwrtige Rand bietet eine grozgige Ablageflche, auf dem die Armatur angebracht werden kann.

Lignes nettement quarries, mais que les angles mousss adoucissent et rendent agrables, pour le lavabo Block en Exmar blanc. Le bord postrieur offre une large plage sur laquelle peut prendre place la robinetterie.

Lneas indudablemente cuadradas, pero que adquieren delicadeza y suavidad gracias a los cantos redondeados, para el lavabo Block en Exmar blanco. El borde trasero ofrece una amplia superficie de apoyo donde se puede colocar la grifera.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

42 16 cm 1/2

16 cm 6 1/4

cm 60 5/8 23

Block

008

Block 3 Il suo volume regolare facilita linserimento in qualsiasi spazio, nonch labbinamento con i pi diversi accessori della collezione Agape.

Its square shape means it can be easily fitted into any space and combined with a wide variety of accessories from the Agape collection.

Sein regelmiges Volumen erleichtert die Verwendung in jeglichem Raum sowie die Kombination mit den verschiedensten Accessoires der Agape Kollektion.

Grce son volume rgulier, il peut tre install partout et coordonn aux accessoires les plus divers de la collection Agape.

Su volumen regular facilita la colocacin en cualquier espacio y la combinacin con los accesorios ms variados de la coleccin Agape.

2 6

1. Block 2. Fez 3. Ritz 4. Bucatini 5. Fusilli 6. Stairs

> pag 146 > pag 362 > pag 320 > pag 284 > pag 370

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > complemento, extra, zubehr, complment, complemento > accessori, accessories, accessoires, accessoires, accesorios > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo > complemento, extra, zubehr, complment, complemento

010

Block Appoggiato su un piano, il lavabo Block il protagonista di una composizione rigorosa nelle forme, elegante nellestetica e funzionale nelle soluzioni. Standing on a top, the Block basin is the key feature in a composition of understated design, elegant aesthetic and functional solutions. Das auf eine Ablage aufgesetzte Waschbecken Block ist attraktiver Mittelpunkt einer Komposition, streng in den Formen, elegant in der sthetik und funktionell in den Lsungen. Pos sur un plan, le lavabo Block est le protagoniste dune composition rigoureuse dans les formes, lgante dans lesthtique et fonctionnelle dans les solutions. Apoyado sobre una encimera, el lavabo Block es el protagonista de una composicin de formas rigurosas, aspecto esttico elegante y soluciones funcionales.

2 Block 3 4

1. Block 2. Fez 3. Surf 4. Flat XL

> pag 146 > pag 374 > pag 408

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > complemento, extra, zubehr, complment, complemento > piano, top, ablage, plan, encimera

012

Boxes Boxes si ispira a forme geometriche e gioca con laccostamento di diversi colori e materiali. Il lavabo, in cristallo o in marmo bianco di Carrara, sostenuto da un contenitore a parete in multistrato con finitura rovere chiaro, medio o scuro.

Boxes is inspired by geometric shapes and plays with the juxtaposition of different colours and materials. The crystal glass or white Carrara marble washbasin is supported by a wall-mounted plywood storage unit with light, medium or dark oak finish.

52 20 ,5 cm 5/8

Boxes inspiriert sich an geometrischen Formen und spielt mit der Kombination verschiedener Farben und Materialien. Das Waschbecken aus Kristallglas oder weiem Carraramarmor wird von einem hngenden Behlter aus Schichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel oder dunkel getragen.

Boxes sinspire des formes gomtriques et samuse marier couleurs et matriaux divers. Ce lavabo, en cristal ou en marbre blanc de Carrare, est soutenu par un meuble suspendu en stratifi et finition chne clair, moyen ou fonc.

Boxes se inspira en las formas geomtricas y se divierte a combinar distintos colores y materiales. El lavabo, de cristal o de mrmol blanco de Carrara, est sostenido por un mdulo armario de pared en estratificado con acabado en roble claro, medio u oscuro.

design Giampaolo Benedini

80 cm - 31 1/2

80

cm

/2 1 - 31

Boxes

014

Bucatini Sottile ironia e intelligente funzionalit per il lavabo in ceramica bianca Bucatini, dotato di portasalviette laterali in cavo dacciaio rivestito in plastica trasparente.

Subtle irony and clever functionality for the Bucatini white ceramic washbasin, featuring side towel holders made of steel cable sheathed in transparent plastic.

Feine Ironie und intelligente Funktionalitt fr das Waschbecken Bucatini aus weier Keramik, mit seitlichen Handtuchhaltern aus mit transparentem Plastik berzogenem Stahlkabel.

Ironie subtile et fonctionnalit intelligente pour le lavabo en cramique blanche Bucatini, dot de porteserviettes latraux raliss avec un cble dacier revtu dune gaine en plastique transparent.

Irona sutil y funcionalidad inteligente para el lavabo de cermica blanca Bucatini, completo con toalleros laterales en cable de acero revestido de plstico transparente.

design Fabio Bortolani Ermanno Righi

45 18 ,8 cm
29,4 cm 11 5/8

cm 37 5/8 14

Bucatini

016

Bucatini Bucatini pu essere affiancato da una linea di accessori coordinati. Un programma completo, per arredare il bagno con uno stile unico.

Bucatini can be complemented by a line of coordinating accessories. A complete range, for furnishing the bathroom with unique style.

Bucatini kann durch die gleichnamige Serie von Accessoires ergnzt werden. Ein vollstndiges Programm, um das Bad in einem einheitlichen Stil einzurichten.

Bucatini peut tre complt par une ligne daccessoires coordonns. Un programme complet, pour meubler la salle de bains avec originalit.

Bucatini puede combinarse con una lnea de accesorios coordinados. Una serie completa, para decorar el bao con un estilo nico.
2 3

1. Bucatini 2. Fez 3. Bucatini

1 > pag 146 > pag 320 > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > accessorio, accessory, accessoire, accessoire, accesorio

018

Carrara Dal marmo bianco di Carrara, eterno materiale darte e architettura, nasce questo lavabo dallampio bacino e dai bordi sottili, sostenuto da una struttura in acciaio inox.

This large washbasin with slim edges, supported on a stainless steel structure, is fashioned in white Carrara marble, a material famed for its use in art and architecture.

Aus weiem Carraramarmor, dem ewigen Material fr Kunst und Architektur, besteht dieses Waschbecken von grozgigen Dimensionen mit schmalem Rand, getragen von einer Halterung aus Edelstahl.

En marbre blanc de Carrare, matriau ternel de lart et de larchitecture, ce lavabo, dot dune grande vasque et de bords fins, est support par une structure en acier inox.

Del mrmol blanco de Carrara, material eterno en el arte y la arquitectura, nace este lavabo de amplio cuenco y de bordes delgados, sostenido por una estructura de acero inoxidable.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

40

cm -

15

3/4

16 cm 6 1/4

cm 63

3 24

/4

Carrara

020

Carrara Insieme agli altri elementi della collezione Agape, il lavabo Carrara contribuisce a determinare un ambiente elegante e rigoroso, nel quale circondarsi di forme semplici e raffinate.

Together with other items from the Agape collection, the Carrara washbasin helps to create a clean and elegant environment, in which to surround oneself with simple and stylish forms.

Gemeinsam mit den anderen Elementen der AgapeKollektion schafft das Waschbecken Carrara ein elegantes und strenges Ambiente mit einfachen und raffinierten Formen.

Coordonn aux autres articles de la collection Agape, le lavabo Carrara permet de crer un dcor lgant et rigoureux o il fait bon sentourer de formes simples et raffines.

Junto con otros elementos de la coleccin Agape, el lavabo Carrara contribuye a delimitar un espacio elegante y riguroso, donde rodearse de formas sencillas y refinadas.

2 1

1. Carrara 2. Mach

> pag 326

> accessori, accessories, accessoires, accessoires, accesorios

5 022 Carrara Lessenzialit di Carrara apre unulteriore possibilit: nobilitare un piccolo bagno, con un elemento di grande prestigio.

The simplicity of Carrara provides another possibility: enhancing a small bathroom with a highly prestigious fitting.

Essenziell bis ins Detail ermglicht Carrara die Aufwertung eines kleinen Bades durch ein prestigetrchtiges Element.

La nature essentielle de Carrare offre une possibilit supplmentaire: ennoblir une petite salle de bains avec un lment dimmense prestige.

La esencialidad de Carrara despliega una posibilidad ms: ennoblecer un bao pequeo con un elemento de gran prestigio.
3 2

1. Carrara 2. Fez 3. Barralibera 4. Bucatini 5. LAM125C

> pag 146 > pag 254 > pag 320 > pag 392

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > contenitore, storage unit, mbel, lment de rangement, mueble > accessorio, accessory, accessoire, accessoire, accesorio > illuminazione, lighting, beleuchtung luminaires, iluminacin

1 4

024

Carrara Grazie alla creativit di Matali Crasset e alloriginalit della collezione Agape, ogni bagno dellHi-Hotel di Nizza rappresenta una realizzazione unica, accogliente e sorprendente.

Thanks to the creativity of Matali Crasset and the originality of the Agape collection, every bathroom in the Hi-Hotel in Nice is a unique, welcoming and astonishing discovery.

Die Kreativitt von Matali Crasset und die Originalitt der Agape Kollektion machen aus jedem Bad des Hi-Hotels in Nizza eine einzigartige, einladende und erstaunliche Schpfung.

Grce la crativit de Matali Crasset et loriginalit de la collection Agape, chaque salle de bains de lHi-Hotel de Nice a un dcor unique, accueillant et surprenant.

Gracias a la creatividad de Matali Crasset y a la originalidad de la coleccin Agape, cada bao del Hi-Hotel de Niza representa una creacin nica, acogedora y sorprendente.

40 15 cm 3/4

16 cm 6 1/4

cm 60 5/8 23

1. Carrara 2. Fez

> pag 146

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera

026

Cheese Il lavabo in ceramica bianca Cheese ha una forma piena e compatta, ideale per un piccolo bagno dalla grande personalit.

Cheese, a white ceramic washbasin, has a fullbodied yet compact form, ideal for a small bathroom with a great personality.

Waschbecken aus weier Keramik in kompakter Form, ideal fr ein kleines Bad von groer Persnlichkeit.

Le lavabo en cramique blanche Cheese a une forme pleine et compacte; il est idal pour une petite salle de bains riche en personnalit.

El lavabo en cermica blanca Cheese tiene una forma slida y compacta, ideal para un bao pequeo de gran personalidad.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

38 15 ,5 cm 1/4

35 13 cm 3/4

25 cm 9 7/8

cm 32 1/2 12

25 cm 9 7/8

cm 32 1/2 12

Cheese

028

Cheese Un esempio di abbinamento fra le linee tondeggianti di Cheese e il rigore geometrico dello specchio contenitore Jet.

An example combining the rounded lines of Cheese with the geometric simplicity of a Jet mirror unit.

Ein Beispiel fr die Konfrontation der runden Linien des Cheese mit der geometrischen Strenge des Spiegelbehlters Jet.

Un exemple de composition unissant les lignes arrondies de Cheese et la rigueur gomtrique du miroir-caisson Jet.

Un ejemplo de combinacin entre las lneas redondeadas de Cheese y el rigor geomtrico del espejo contenedor Jet.

1 1. Cheese 2. Fez 3. Jet > pag 146 > pag 270 > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio contenitore, mirror unit, spiegelschrank, caisson miroir, espejo contenedor

30

Cube Volume massiccio e calore naturale per Cube, il lavabo in multistrato con finitura in rovere medio, chiaro, scuro o teak. Le ampie superfici laterali fanno apprezzare le venature del legno.

Solid shape and natural warmth for Cube, a plywood washbasin with medium, light, dark oak finish or teak. The large side surfaces show off the grain of the wood.

Wuchtiges Volumen und natrliche Wrme fr Cube, das Waschbecken aus Schichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel, dunkel oder Teakholz. Die grozgigen, seitlichen Oberflchen stellen die Holzmaserung zur Schau.

Volume compact et chaleur naturelle pour Cube, le lavabo en multiplis plaqu chne clair, moyen, fonc ou teck. Les vastes surfaces latrales permettent dadmirer les veines du bois.

Volumen macizo y calidez natural para Cube, el lavabo en estratificado con acabado en roble medio, claro, oscuro u teca. Las amplias superficies laterales permiten admirar las vetas de la madera.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

40 c

- 15

/4

50 cm - 19 5/8

c 40

m-

15

/4

Cube

032

Cube Cube pu essere integrato con altri elementi in rovere, giocando con linee, volumi e venature, per dare vita a soluzioni ricche di fascino e calore. Cube can be integrated with other elements in oak, playing with the lines, volumes and grain, to create solutions with great warmth and appeal. Cube kann durch andere Elemente in Eiche ergnzt werden, wobei im Spiel mit Linien, Volumen und Maserungen, Lsungen von besonderem Reiz und warmer Ausstrahlung entstehen. Cube peut tre intgr dautres lments en chne, en jouant avec les lignes, les volumes et les veines, pour donner vie des solutions pleines de charme et de chaleur. Cube puede integrarse con otros elementos en roble, armonizando lneas, volmenes y vetados, para crear soluciones ricas de encanto y calidez.

1. 2. 3. 4.

Cube Fez Parabola Flat XL

4 > pag 146 > pag 296 > pag 400 > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo > contenitore, storage unit, mbel, lment de rangement, mueble contenedor

034

Deep Il lavabo Deep riprende il design profondo e avvolgente dellomonima vasca, caratterizzando con uno stile inconfondibile qualsiasi composizione. Realizzato in Exmar bianco. The Deep basin echoes the deep and enveloping design of the bath of the same name, adding character with a distinctive style to any composition. In white Exmar. Das Waschbecken Deep greift das tiefe, weiche Design der gleichnamigen Wanne auf und drckt jeder Badeinrichtung einen unverwechselbaren Stempel auf. Hergestellt aus weiem Exmar. Le lavabo Deep reprend le design profond et enveloppant de la baignoire du mme nom, caractrisant avec un style unique nimporte quelle composition. Ralis en Exmar blanc. El lavabo Deep repropone el diseo profundo y envolvedor de la baera homnima, caracterizando cualquier composicin con un estilo inconfundible. Realizado en Exmar blanco.
design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

50

cm

- 19

/8

20,5 cm 8 1/8

80

cm

- 31

/2

Deep

4 036 Desk Il lavabo si raccorda con linee morbide al piano e viene parzialmente annegato nel suo spessore, enfatizzando lassoluta linearit dellinsieme.

The washbasin merges softly with the countertop and is partially sunk into its thickness, emphasizing the pure linearity of the unit as a whole.

Das Waschbecken schliet mit weichen Linien an die Ablage an und verschwindet teilweise in der Plattenstrke, was die absolute Linearitt der Gesamtheit zu attraktiver Geltung bringt.

Le lavabo se raccorde au plan avec des lignes sinueuses et est partiellement noy dans son paisseur, soulignant ainsi la linarit absolue de lensemble.

El lavabo se une a la encimera con lneas suaves y se sumerge parcialmente en su espesor, enfatizando la absoluta linealidad del conjunto.

design UT Agape

1. Desk 2. Square 3. 027 4. Parabola

> pag 170 > pag 276 > pag 296

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio contenitore, mirror, spiegel, caisson miroir, espejo contenedor > illuminazione, lighting, beleuchtung luminaires, iluminacin

Desk

038

Desk La continuit e lequilibrio tra le superfici sono caratteristiche fondamentali nel disegno del piano in Exmar bianco che integra il lavabo ed il portasalviette in un unico elemento funzionale.

Continuity and balance between the surfaces are the fundamental design characteristics of this white Exmar countertop that incorporates a washbasin and towel holder in a single functional unit.

Kontinuitt und ausgewogenes Verhltnis der Flchen sind wesentliche Merkmale im Design der Ablage aus weiem Exmar, ein praktisches Element, in dem Waschbecken und Handtuchhalter zur Einheit verschmelzen.

La continuit et lquilibre entre les surfaces sont des caractristiques fondamentales dans le dessin du plan en Exmar blanc qui intgre le lavabo et le porte-serviettes dans un lment fonctionnel unique.

La continuidad y el equilibrio entre las superficies son caractersticas fundamentales del diseo de la encimera de Exmar blanco, que integra el lavabo y el toallero en un elemento funcional nico.

50 cm 50
- 63

19 5/8

cm

-1

5/8

c 160

1 0 - 24 - 98 200 3/4 78

/2

12 cm 4 3/4

12 cm 4 3/4

c 40

-1

3/4

cm 60

23

5/8

Desk

040

Flat 80 Un bacino ovale inserito a destra o a sinistra in un blocco rettangolare, per offrire la massima versatilit di ambientazione: questa lidea ispiratrice del lavabo Flat 80, realizzato in Cristalplant bianco.

An oval bowl set into a rectangular block, on the right or left, for maximum positioning versatility: this is the idea behind the Flat 80 washbasin, in white Cristalplant.

Ein ovales Becken, das rechts oder links in einen rechteckigen Block eingelassen ist, um die grtmgliche Anpassungsfhigkeit zu gewhrleisten: die Grundidee des Waschbeckens Flat 80 aus weiem Cristalplant.

Une vasque ovale creuse la droite ou la gauche dun bloc rectangulaire, pour un dcor qui sadapte toutes les exigences: cest lide qui a inspir le lavabo Flat 80, ralis en Cristalplant blanc.

Un cuenco ovalado desplazado hacia la derecha o la izquierda en un bloque rectangular, para ofrecer la mxima versatilidad de ambientacin: esta es la idea inspiradora del lavabo Flat 80, realizado en Cristalplant blanco.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

42 16 ,3 cm 5/8

20 cm 7 7/8

80

cm

31

1/2

Flat 80

042

Flat 80 Un esempio di duplice utilizzo del lavabo Flat 80: singolo a parete e in appoggio su un contenitore del programma Flat XL, per creare molteplici geometrie in un unico ambiente.

Example of dual installation possibilities of the Flat 80 washbasin: single wallmounted and standing on a storage unit from the Flat XL range, creating different geometries in a single environment.

Ein Beispiel fr die doppelte Verwendungsmglichkeit des Waschbeckens Flat 80: einzeln wandhngend und mit Schrank des Programmes Flat XL, um vielfltige Geometrien in einem einzigen Raum zu schaffen.

Deux installations possibles pour le lavabo Flat 80: fix au mur ou pos sur un meublecaisson du programme Flat XL, pour crer des gomtries diverses dans un mme espace.

Un ejemplo de doble uso del lavabo Flat 80: modelo simple de pared y apoyado sobre un mdulo armario de la serie Flat XL, para crear geometras mltiples en un espacio nico.

3 2

1. Flat 80 2. Fez 3. 369 4. Nudo

> pag 146 > pag 344 > pag 294

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > accessori, accessories, accessoires, accessoires, accesorios > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo

044

Flat 100 Il lavabo Flat 80, dal caratteristico volume squadrato e massiccio, viene proposto in una nuova versione con larghezza 100 cm: una presenza importante in bagno. Realizzato in Cristalplant bianco.

The Flat 80 washbasin, with its characteristic square, solid shape, is now offered in a new, 100 cm width version: a striking feature in the bathroom. Made in white Cristalplant.

Das Waschbecken Flat 80 im charakteristisch rechtwinkeligwuchtigen Design, wird in einer neuen Ausfhrung mit 100 cm Breite angeboten: ein prgendes Objekt fr das Badezimmer. Hergestellt aus weiem Cristalplant.

Le lavabo Flat 80, caractris par son volume carr et massif, est propos dans une nouvelle version de 100 cm de largeur: une prsence importante dans la salle de bain. Ralis en Cristalplant blanc.

El lavabo Flat 80, con su inconfundible volumen cuadrado y macizo, se propone en una nueva versin de 100 cm de ancho: una presencia importante en el cuarto de bao. Realizado en Cristalplant blanco.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

42

cm

-1

100

cm

/8 3 - 39

5/8

20 cm 7 7/2

Flat 100

046

Foglio Innovativo nel design e nel materiale, il lavabo Foglio realizzato in PVC flessibile opaco, con struttura in acciaio inox lucido. Disponibile in tre diverse dimensioni, nei colori arancio, viola e verde.

Innovative in terms of design and material, the Foglio washbasin is made of opaque, flexible PVC, with a polished stainless steel support structure. Available in three different sizes, in orange, violet and green.

Innovativ in Design und Material, ist das Waschbecken Foglio aus flexiblem, opakem PVC mit Halterung aus glnzendem Edelstahl hergestellt. In drei verschiedenen Dimensionen in den Farben orange, violett und grn lieferbar.

Innovant aussi bien dans le design que pour le matriau utilis, le lavabo Foglio est ralis en PVC flexible mat et est soutenu par une structure porte-lavabo en acier inox poli. Il existe en trois dimensions et trois coloris: orange, violet et vert.

Innovador por diseo y material, el lavabo Foglio est realizado en PVC flexible mate, con estructura de acero inoxidable brillante. Disponible en tres tamaos, en color naranja, violeta y verde.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

38 14 cm 7/8
11 cm 4 1/4 18 cm 7

45 17 cm 5/8

56 22 ,3 cm 1/8

23 cm 9

cm 40 3/4 15

m 5c 55, 3/4 21

cm 70 1/2 27

Foglio

048

Foglio Lo stile originale del lavabo Foglio contrasta piacevolmente con la pura essenzialit degli altri elementi di questa composizione: lo specchio a parete Slim, lo specchio contenitore Jet e gli accessori 369.

The unusual style of the Foglio washbasin contrasts pleasantly with the pure, simple lines of the other units in this configuration: the Slim wall mirror, the Jet mirror unit and the 369 accessories.

Das originelle Design des Waschbeckens Foglio steht im attraktiven Gegensatz zur puristischen Schlichtheit der anderen Elemente dieser Zusammenstellung: Wandspiegel Slim, Spiegelschrank Jet und Accessoires 369.

Le style original du lavabo Foglio contraste agrablement avec le caractre essentiel des autres lments de cette composition: le miroir mural Slim, le miroir armoire Jet et les accessoires 369.

El estilo original del lavabo Foglio contrasta de forma agradable con la pura esencialidad de los dems elementos de esta composicin: el espejo a pared Slim, el espejo contenedor Jet y los accesorios 369.

Foglio

050

Gabbiano Un unico piano dalla superficie ondulata che asseconda il fluire dellacqua: Gabbiano, loriginale lavabo in Solid surface bianco oppure in multistrato curvato con finitura rovere naturale, medio o scuro.

A one-piece undulating surface that is in tune with the flowing of water: thats Gabbiano, an unusual washbasin in white Solid surface or in curved plywood with natural, medium or dark oak finish.

Eine Ablage mit gewellter Oberflche, die den Wasserflu begrenzt: Gabbiano, der originelle Waschtisch aus weiem Solid surface oder aus Birkenschichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel oder dunkel.

Un plan unique la surface ondule qui favorise lcoulement de leau: il sagit de Gabbiano, le lavabo original en Solid surface blanc ou en stratifi cintr et finition chne clair, moyen ou fonc.

Un plano nico de superficie ondulada que acompaa el fluir del agua: es Gabbiano, el lavabo original en Solid surface blanco o en estratificado curvo con acabado en roble natural, medio u oscuro.

design Giuseppe Pasquali

140

cm

- 55

48 18 cm 7/8

27,6 cm 10 7/8

Gabbiano

052

Gabbiano Contenere, appoggiare, arredare: con Gabbiano basta un solo segno per risolvere una molteplicit di funzioni, in abbinamento con lo specchio GAB351 e con gli altri accessori della collezione Agape.

Contain, support, furnish: Gabbiano can satisfy many different functions, in combination with the GAB351 mirror and other accessories from the Agape collection.

Beinhalten, abstellen, einrichten: Gabbiano erfllt all diese Funktionen, ergnzt durch den Spiegel GAB351 und die anderen Accessoires der AgapeKollektion.

Contenir, poser, meubler: avec Gabbiano, un seul trait suffit pour rsoudre une multiplicit de fonctions; le miroir coordonn GAB351 et dautres accessoires de la collection Agape compltent lensemble.

Contener, apoyar, decorar: con Gabbiano basta un solo elemento para resolver mltiples funciones, coordinado con el espejo GAB351 y con los dems accesorios de la coleccin Agape.

1 2

1. Gabbiano 2. Fez

> pag 146

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera

054

Lito 1 Realizzato interamente dallescavazione di un blocco di marmo, Lito 1 caratterizzato da una forma ad L rovesciata e da una conca particolarmente morbida.

Entirely carved from a single block of marble, Lito 1 takes the form of an upside down L with a particularly gently dished bowl.

Lito 1 wird zur Gnze aus einem Marmorblock herausgearbeitet: charakteristisch die Form eines verkehrten L und das Becken mit den besonders weichen Konturen.

Ralis entirement en taillant un bloc de marbre, Lito 1 est caractris par une forme en L renvers et des lignes trs douces de la cavit.

Realizado completamente con un bloque de mrmol, Lito 1 se caracteriza por la forma en L volcada y por una concavidad particularmente delicada.

design Angelo Mangiarotti

55

cm

- 21

/8

49

cm

- 19

/4

85 cm - 33 3/8

Lito 1

056

Lito 1 La personalit The personality di un of an protagonista internationally dellarchitettura famous e del design architect and mondiale, designer trasforma lo transforms the spazio bagno in bathroom into un progetto an avant-garde allavanguardia. project.

Die Personalitt eines Protagonisten der Architektur und des Designs transformiert das Ambiente Bad in ein avantgardistisches Projekt.

La personnalit dun protagoniste de larchitecture et du design de renomme mondiale transforme lespace salle de bains en un projet davant-garde.

La personalidad de un protagonista de la arquitectura y del diseo mundial, transforma el espacio bao en un proyecto de vanguardia.

058

Lito 2 Sempre in marmo di Carrara, il progetto di Angelo Mangiarotti prende la forma di un lavamani disegnato con la sapienza di un autentico maestro.

Again in Carrara marble, Angelo Mangiarottis project takes the form of a hand basin designed with the skill of a true master.

Wiederum aus Carraramarmor, ein Handwaschbecken entworfen von einem authentischen Maestro, Angelo Mangiarotti.

Toujours en marbre de Carrare, le projet dAngelo Mangiarotti se matrialise en un lave-mains, fruit de la grande matrise dun designer exceptionnel.

Siempre en mrmol de Carrara, el proyecto de Angelo Mangiarotti asume la forma de un lavamanos diseado con la sabidura de un autntico maestro.

design Angelo Mangiarotti

32

cm

- 12

/8

91,3 cm - 35 7/8

cm 40 3/4 15

Lito 2

060

Lito 2 Il lavamani Lito 2 va oltre la semplice dimensione di complemento darredo, senza trascendere le caratteristiche funzionali cui destinato: nelle linee ergonomiche e nellideale capienza del bacino.

The Lito 2 hand basin is far more than a simple furnishing accessory, without losing sight of functional characteristics it is intended to provide: with its ergonomic lines and ideal capacity of the basin.

Das Handwaschbecken Lito 2 geht ber die Dimension des einfachen Einrichtungsstckes hinaus, ohne jedoch seine funktionalen Charakteristika zu vernachlssigen: in seiner ergonomischen Linienfhurng und in der idealen Kapazitt des Beckens.

Le lave-mains Lito 2 ne se borne pas tre un simple complment dameublement. Il conserve les caractristiques fonctionnelles requises, comme les lignes ergonomiques et la contenance approprie de sa vasque.

El lavamanos Lito 2 supera las simples dimensiones de un complemento de decoracin, sin olvidar las caractersticas funcionales a las que est destinado, por sus lneas ergonmicas y la capacidad ideal del cuenco.

062

Lito 3 La ricerca progettuale di Angelo Mangiarotti propone unulteriore variazione sul tema, con questo lavabo in marmo di Carrara dalle linee decise, dinamiche, emozionanti.

Angelo Mangiarottis design research brings us a further variation on a theme, with this washbasin in Carrara marble, featuring strong, dynamic and striking lines.

Angelo Mangiarotti schlgt eine weitere Variation zum Thema vor, mit diesem Waschbecken aus Carraramarmor mit bestimmter, dynamischer und spannender Linienfhrung.

La recherche dAngelo Mangiarotti aboutit une nouvelle variation du projet originel: ce lavabo en marbre de Carrare aux lignes fermes, dynamiques, mouvantes.

La evolucin de las ideas de proyecto de Angelo Mangiarotti propone otra variacin sobre el tema, con este lavabo en mrmol de Carrara de lneas marcadas, dinmicas y emocionantes.

design Angelo Mangiarotti

40, 7

cm

- 16

93,1 cm - 36 5/8

c 55

m-

21

5/8

Lito 3

064

Memory XL Una struttura portante in legno di rovere, sostiene un piano in Cristalplant bianco con lavabo integrato singolo o doppio, senza giunzioni visibili: Memory XL, disponibile in varie lunghezze e con diverse finiture.

A support structure in oak holds a top in white Cristalplant with single or double recessed basin without visible joints: this is Memory XL, available in various lengths and with different finishes.

Eine tragende Struktur aus Eichenholz sttzt die Platte aus weiem Cristalplant mit integriertem Einzel- oder Doppelbecken, ohne sichtbare Nahtstellen: Memory XL, erhltlich in verschiedenen Lngen und Ausfhrungen.

Une structure portante en bois de chne, soutient un plateau en Cristalplant blanc avec lavabo intgr simple ou double, sans jonctions visibles: cest Memory XL, disponible en plusieurs longueurs et avec diffrentes finitions.

Una estructura portante de madera de roble sostiene una encimera de Cristalplant blanca, con lavabo integrado simple o doble, sin uniones visibles: es Memory XL, disponible en distintas longitudes y con distintos acabados.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

53
8 m 0 c 7/ - 18 - 70 80 1/2 31

cm

53 -2 0 7/8
8 m 0 c 7/ - 18 - 70 80 1/2 31

cm

-2

7/8

86 cm - 33 7/8

86 cm - 33 7/8

Memory XL

66

Memory XL Il piano in Cristalplant pu essere dotato di un lavabo singolo oppure, nelle versioni pi grandi, di due lavabi affiancati. La struttura pu essere completata con i contenitori del programma Flat XL. The top in Cristalplant can be fitted with a single basin or, in the larger versions, two adjacent basins. Units from the Flat XL range can also be added to the structure. Die Platte aus Cristalplant kann mit einem Waschbecken oder - in den greren Versionen mit zwei nebeneinander liegenden Becken ausgestattet werden. Die Struktur kann mit Schrankelementen aus dem Programm Flat XL komplettiert werden.
80 - 18 0c

Le plan en Cristalplant peut tre muni dun seul lavabo ou, dans les versions plus grandes, de deux lavabos juxtaposs. La structure peut tre complte par les lments de rangement du programme Flat XL.

La encimera en Cristalplant puede disponer de lavabo simple o, en las versiones ms grandes, de dos lavabos juntos. La estructura se puede completar con los meubles contenedores del programa Flat XL.

53
1/2 - 70 7/8

53
7 - 70 /8

cm

cm

-2

-2

7/8
3 m-

7/8

80

- 18

0c

- 31

/2 11

86 cm - 33 7/8

86 cm - 33 7/8

Memory XL

068

Minuetto Minuetto un sistema studiato per muoversi liberamente allinterno del bagno. Piano realizzato in Solid surface bianco supportato da gambe in multistrato con finitura rovere chiaro, medio o scuro.

Minuetto is a system designed to allow free movement inside the bathroom. White Solid surface countertop supported on plywood legs with light, medium or dark oak finish.

Minuetto, ein System welches erlaubt, sich frei im Bad zu bewegen. Ablage aus weiem Solid surface mit Beinen aus Schichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel oder dunkel.

Minuetto est un systme conu pour bouger librement lintrieur de la salle de bains. Plan ralis en Solid surface blanc soutenu par des pieds en stratifi et finition chne clair, moyen ou fonc.

Minuetto es un sistema estudiado para moverse libremente en el interior del cuarto de bao. Encimera construida en Solid surface blanco, apoyada sobre patas en estratificado con acabado en roble claro, medio u oscuro.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

65 cm cm 168 8 1/ - 64

25 5/8
cm 128 8 3/ - 50

65 cm -

25 5/8

76 cm - 29 7/8

76 cm - 29 7/8

Minuetto

070

Minuetto Sul piano in Solid surface si colloca il lavabo in cristallo rialzato dal supporto in acciaio inox. Possibili configurazioni ad isola o a penisola con uno o due lavabi affiancati o contrapposti.

The crystal glass washbasin is positioned on the Solid surface top, raised by the stainless steel support structure. island or peninsular configurations are possible with one or two washbasins placed side-byside or opposite each other.

Auf der Ablage aus Solid surface ruht das Waschbecken aus Kristallglas mit Fu aus Edelstahl. Freistehend oder einseitig an eine Wand gelehnt, mit einem oder zwei Waschbecken, nebeneinander oder diagonal angeordnet.

Le lavabo en cristal rehauss par un support en acier inox est install sur le plan en Solid surface blanc. Il est possible deffectuer un agencement en lot ou en pninsule, avec un ou deux lavabos placs cte cte ou en opposition.

En la encimera de Solid surface se coloca el lavabo de cristal realizado por el soporte de acero inoxidable. Configuraciones posibles en forma de isla o de pennsula con uno o dos lavabos arrimados o contrapuestos.

Minuetto

072

Pear Versione a colonna del lavabo Pear che si affianca alla serie omonima. Il volume morbido e deciso, scolpito come un monolite, permette lutilizzo a parete o freestanding.

A pedestal version of the Pear washbasin has been added to the range. The soft, structural volume is carved like a monolith and can be placed against the wall or used for freestanding installation.

Sulenfrmiges Waschbecken Pear zur Ergnzung der gleichnamigen Serie. Das weiche Volumen mit klaren Linien, ausgebildet als Monolith, erlaubt die Aufstellung gegen eine Wand oder freistehend.

Version colonne du lavabo Pear a ajouter a la srie du mme nom. Le volume doux et net, sculpt comme un monolithe, permet le positionnement au mur ou appuy au sol.

Versin de columna del lavabo Pear que completa la serie homnima. El volumen suave y determinado, esculpido como un monolito, facilita su instalacin en pared o en posicin separada.

design Patricia Urquiola

m 5c 55, 7/8 21

40 16 ,9 cm 1/8

90 cm - 35 3/8

Pear

074

Pear Realizzato in Cristalplant bianco accompagna la vasca e i sanitari della linea disegnata da Patricia Urquiola.

Made of white Cristalplant, it goes with the bathtub and other elements in the range designed by Patricia Urquiola.

Hergestellt aus weissem Cristalplant, in Einklang mit Badewanne und Sanitrobjekten der von Patricia Urquiola entworfenen Linie.

Ralis en Cristalplant blanc il sassortit la baignoire et aux sanitaires de la ligne dessine par Patricia Urquiola.

Construido en Cristalplant blanco, se propone junto con la baera y los sanitarios de la lnea diseada por Patricia Urquiola.

1. 2. 3. 4. 5.

Pear Fez Narciso Spai Ritz

> pag 146 > pag 290 > pag 300 > pag 362 > pag 256

6. Konte

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo > complemento, extra, zubehr, complment, complemento > contenitore, storage unit, mbel, lment de rangement, mueble

076

Pear Linconfondibile stile di design che contraddistingue la collezione Pear, si mette in evidenza anche nel lavabo in versione a semincasso, dalle linee armoniose e ampie.

The unmistakable design style that distinguishes the Pear collection is also evident in the semi-inset version of the washbasin, with its elegant and generous lines.

Das charakteristische Design der Kollektion Pear zeichnet auch diesen Waschtisch in HalbeinbauAusfhrung aus, der durch die Harmonie und Grozgigkeit der Linien besticht.

Le style de design unique qui caractrise la collection Pear est bien vident aussi dans le lavabo en version semiencastrable, aux lignes harmonieuses et gnreuses.

El estilo inconfundible del diseo que distingue la coleccin Pear se destaca tambin en el lavabo en versin semiempotrada, de lneas armoniosas y amplias.

38 15 cm

14 cm 5 1/2

m 7c 52, 3/4 20

Pear

078

Perotel Lavabo disegnato per la camera dalbergo si adatta perfettamente anche agli ambienti domestici. La semplicit del segno caratterizza le forme del lavabo che agevolano le quotidiane operazioni di manutenzione.

A washbasin designed for hotel rooms that is also perfectly suited to home environments. The key feature of the washbasins design is the simplicity of its forms, which make daily cleaning easy.

Das fr Hotelbadezimmer entworfene Waschbecken passt perfekt auch in den huslichen Bereich. Schlichtes Design prgt die Formen des Waschbeckens und macht die tgliche Reinigung einfach.

Lavabo dessin pour la chambre dhtel mais qui sadapte parfaitement aussi lenvironnement domestique. La simplicit du signe caractrise les formes du lavabo qui facilitent les oprations quotidiennes de maintenance.

Lavabo diseado para la habitacin de hotel, pero que se adapta perfectamente a los ambientes domsticos. La sencillez de sus lneas caracteriza las formas del lavabo que facilitan las operaciones cotidianas de mantenimiento.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

16,5 cm 6 1/2

43

cm

- 16

/8

80

cm

- 31

/2

Perotel

080

Perotel Il design di Perotel unisce eleganza e comodit. Lampio vassoio mette a portata di mano tutto quanto serve alla toilette quotidiana, in uno spazio ottimale.

The design of Perotel is both elegant and practical. The large tray provides ample and convenient storage for everyday toiletries and accessories, without taking up too much space.

Das Design von Perotel verbindet Eleganz und Komfort. Die grozgige Ablage bietet Platz fr alle fr die tgliche Hygiene notwendigen Objekte.

Le design de Perotel unit llgance la praticit. Le grand plateau optimise lespace et met porte de la main tout ce qui sert la toilette quotidienne.

El diseo de Perotel rene elegancia y comodidad. La amplia bandeja pone al alcance de mano todo lo que sirve para la higiene cotidiana, en un espacio ideal.

4 5 17 cm 3/4

16,5 cm 6 1/2

43 cm -

16

7/8

80

cm

- 31

/2

Perotel

082

Perotel Lo stile cosmopolita di Perotel si adatta a ogni stile di vita e darchitettura, componendo con gli specchi e le lampade Agape un bagno accogliente.

The cosmopolitan style of Perotel adapts to all architectural and life styles, creating a welcoming bathroom environment in combination with Agape mirrors and lamps.

Der internationale Stil von Perotel pat sich an jeden Lebens- und Architekturstil an, und kreiert gemeinsam mit den Spiegeln und Lampen von Agape ein einladendes Bad.

Le style cosmopolite de Perotel sadapte tous les modes de vie et tous les styles architecturaux formant, avec les miroirs et les lampes Agape, une salle de bains accueillante.

El estilo cosmopolita de Perotel se adapta a todo estilo de vida y de arquitectura y, junto con los espejos y las lmparas Agape, compone un cuarto de bao acogedor.

2 4 1

1. 2. 3. 4.

Perotel Fez 4x4 369

> pag 146 > pag 304 > pag 344 > pag 130

5. 750

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo > accessorio, accessory, accessoire, accessoire, accesorio > sanitari, sanitary ware, WC und bidet, sanitaires sanitarios

084

Roto Una forma a calice, importante e armoniosa allo stesso tempo, caratterizza il lavabo Roto. Realizzato in polietilene arancio o verde con finitura satinata oppure in bianco, arancio, verde o grigio con finitura laccata lucida.

The Roto washbasin has a striking yet well-balanced goblet shape. Made of polyethylene in satin-finish orange or green, or shiny lacquer-finish white, orange, green or grey.

Eine Kelchform, gleichzeitig bedeutsam und harmonisch, charakterisiert das Waschbecken Roto. Aus Polythylen in den Farben orange und grn mit matter Ausfhrung oder in wei, orange, grn oder grau glnzend lackiert.

Le lavabo Roto se distingue par sa forme en calice, la fois importante et harmonieuse. Ralis en polythylne orange ou vert en finition satine ou bien en polythylne blanc, orange, vert ou gris en finition laque polie.

El lavabo Roto se caracteriza por una forma de cliz, importante y al mismo tiempo armoniosa. Realizado en polietileno naranja o verde con acabado satinado o en blanco, naranja, verde o gris, con acabado lacado brillante.

design Maurizio Negri, Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

m 2c 55, 3/4 21

47 18 ,6 cm 3/4

90 cm - 35 3/8

Roto

086

Roto Il materiale impiegato e la tecnologia rotazionale consentono di stampare il lavabo Roto in un pezzo unico, enfatizzando la purezza delle sue linee.

The material and the rotomoulding technology used enable the Roto washbasin to be moulded in one piece, emphasizing the purity of its lines.

Verwendetes Material und Rotationstechnologie erlauben den Gu des Waschbeckens Roto in einem Stck, die Reinheit seiner Linien betonend.

Le matriau utilis et la technologie rotationnelle permettent de mouler le lavabo Roto en un bloc unique, magnifiant ainsi la puret de ses lignes.

El material usado y la tecnologa rotacional permiten estampar el lavabo Roto en una pieza nica, enfatizando la pureza de sus lneas.

Roto

088

Roto Il lavabo Roto lideale protagonista di un bagno nel quale leleganza si affianca alla funzionalit, la tecnologia incontra la natura: un microcosmo tutto Agape.

The Roto washbasin is the ideal protagonist in a bathroom where elegance is combined with functionality, and technology meets nature: a microcosm created by Agape.

Das Waschbecken Roto ist der ideale Protagonist fr ein Bad, in dem sich Eleganz und Funktionalitt ergnzen, Technologie auf Natur trifft: ein Mikrokosmos rundum Agape.

Le lavabo Roto est le protagoniste idal dune salle de bains o llgance pouse la fonctionnalit et la technologie rencontre la nature: un microcosme sign Agape.

El lavabo Roto es el protagonista ideal de un bao en el que la elegancia convive con la funcionalidad y la tecnologa encuentra la naturaleza: un microcosmos todo Agape.

1. 2. 3. 4.

Roto Fez Flat D Trottola

> pag 146 > pag 240 > pag 264

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > doccia, shower, dusche, douche, ducha > contenitore, storage unit, mbel, lment de rangement, mueble

090

Spoon Un piacevole abbinamento fra il lavabo Spoon dappoggio in Exmar bianco, e il piano Flat XL in rovere. A pleasing combination of the Spoon basin in white Exmar, resting on top, and the Flat XL top in oak. Sehr reizvoll die Kombination von Aufsatzwaschbecken Spoon aus weiem Exmar mit der Waschtischplatt e Flat XL aus Eiche. Une association agrable entre le lavabo Spoon poser, en Exmar blanc, et le plan Flat XL en chne. Una combinacin agradable entre el lavabo Spoon de apoyo, en Exmar blanco y la encimera Flat XL de roble.

design Giampaolo Benedini

Spoon

092

Spoon Spoon, nella versione a semincasso, forma un insieme unico con il piano Flat XL dal forte spessore. Spoon, in the semi-recessed version, forms a single whole with the extrathick Flat XL top. Spoon, in der Ausfhrung als Halbeinbaubeck en, verschmilzt mit der dicken Platte Flat XL zur Einheit. Spoon, dans la version semiencastrable, forme un ensemble unique avec le plan Flat XL de forte paisseur. Spoon, en la versin semiempotrada, forma un conjunto nico con el plano Flat XL de notable espesor.

45

cm

-17

3/4

16 cm 6 1/4

60

cm

- 23

/8

Spoon

094

Spoon XL Un interessante accostamento fra le linee morbide del lavabo Spoon XL, realizzato in Exmar bianco e lassoluta essenzialit della rubinetteria Sen. An interesting blend of the soft lines of the Spoon XL basin, in white Exmar, and the total minimalism of Sen taps. Eine interessante Verbindung zwischen den weichen Linien des Beckens Spoon XL aus weiem Exmar und dem rigoros essentiellen Design der Armaturen Sen. Un rapprochement intressant entre les lignes douces du lavabo Spoon XL, ralis en Exmar blanc et la puret essentielle de la robinetterie Sen. Una coordinacin interesante entre las lneas suaves del lavabo Spoon XL, realizado en Exmar blanco y la absoluta esencialidad de la grifera Sen.
design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

49

cm

- 19 1

/4

20,9 cm 8 1/4

8 63,

cm

- 25

/8

Spoon XL

096

Spoon XL Due lavabi Spoon XL a semincasso abbinati su un piano Flat XL: un ulteriore esempio di versatilit compositiva. Two semirecessed Spoon XL basins combined on a Flat XL top: a further example of versatility in composition. Zwei Halbeinbaubecken Spoon XL auf einer Waschtischplatte Flat XL: ein weiteres Beispiel fr gestalterische Vielfalt. Deux lavabos Spoon XL semiencastrables sur un plan Flat XL: un autre exemple de flexibilit de composition. Dos lavabos Spoon XL semiempotrados, combinados sobre una encimera Flat XL: otro ejemplo ms de versatilidad en la composicin.

098

Viceversa Piacevoli sensazioni, in tutti i sensi, scaturiscono dal lavabo Viceversa realizzato in Exmar bianco: la forma ergonomica morbida e sinuosa alla vista, la superficie calda e piacevole al tatto.

Pleasant sensations, in every sense, burst from the Viceversa washbasin in white Exmar: an ergonomic, soft and curvy look, with a warm surface that is pleasant to the touch.

In jeglicher Hinsicht angenehme Wahrnehmungen werden vom Waschbecken Viceversa aus weiem Exmar hervorgerufen: seine ergonomische Form ist weich und kurvenreich anzusehen, seine Oberflche warm und angenehm anzufhlen.

Des sensations agrables, dans tous les sens du terme, manent du lavabo Viceversa ralis en Exmar blanc: sa forme ergonomique est souple et sinueuse au regard, sa surface est chaude et agrable au toucher.

Sensaciones agradables, en todos los sentidos, se desprenden del lavabo Viceversa realizado en Exmar blanco: la forma ergonmica es suave y de aspecto sinuoso, la superficie es clida y agradable al tacto.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

50 19 cm 5/8

18 cm 7 1/8

80

cm

- 31

/2

Viceversa

100

Viceversa Un bagno abitato dal dinamismo e dalla bellezza, composto dal lavabo Viceversa abbinato ai contenitori su ruote del programma Flat XL.

A bathroom bursting with vitality and good looks, consisting of a Viceversa washbasin combined with caster-mounted storage units from the Flat XL range.

Ein von Dynamik und sthetik bestimmtes Bad mit Waschbecken Viceversa und Rollcontainer des Programms Flat XL.

Une salle de bains o rgne le dynamisme et la beaut, compose par un lavabo Viceversa flanqu de meublescaissons sur roulettes du programme Flat XL.

Un bao donde se anida el dinamismo y la belleza, compuesto por el lavabo Viceversa coordinado con los armarios sobre ruedas de la serie Flat XL.

1. Viceversa 2. Fez

> pag 146

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera

102

Viceversa Il lavabo Viceversa collocato in appoggio sul piano Flat XL: un affascinante contrasto di linee sinuose e linee rigorose. The Viceversa basin resting on the Flat XL top: a fascinating contrast of sinuous and straight lines. Das Aufsatzwaschbecken Viceversa auf einer Waschtischplatte Flat XL: ein faszinierender Kontrast zwischen geschwungenen und strengen Linien. Le lavabo Viceversa pos sur le plan Flat XL: un contraste fascinant de lignes sinueuses et de lignes rigorureuses. El lavabo Viceversa apoyado sobre la encimera Flat XL: un contraste encantador de lneas sinuosas y rigurosas.

1. 2. 3. 4.

Viceversa Fez Parabola Flat XL

> pag 146 > pag 296 > pag 400

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo > contenitore, storage unit, mbel, lment de rangement, mueble contenedor

Viceversa

104

Woodline Ricorda la semplicit e al tempo stesso la ritualit dei bagni orientali, il lavabo Woodline: un basso e ampio bacino rettangolare in multistrato, con finitura in rovere chiaro, medio, scuro o teak.

The Woodline washbasin recalls both the simplicity and oriental bathing customs: a large, shallow basin in plywood, with light, medium, dark oak finish or teak.

Das Waschbecken Woodline erinnert an die Einfachheit und die Ritualitt der orientalischen Bder: ein flaches und weites rechteckiges Becken aus Schichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel, dunkel oder Teakholz.

Il rappelle la simplicit et le rituel des bains orientaux. Le lavabo Woodline: une vasque rectangulaire, ample et basse, en stratifi et finition chne clair, moyen, fonc ou teck.

El lavabo Woodline recuerda la sencillez y, al mismo tiempo, la ritualidad de los baos orientales: un cuenco rectangular, amplio y bajo, en estratificado, con acabado en roble claro, medio, oscuro u teca.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

40

cm

- 15

/4

14 cm 5 1/2

c 100

m-

39

1/4

Woodline

3 106 Woodline Massima essenzialit e luminosi contrasti in questo bagno, nel quale convivono la calda personalit del legno e la brillante modernit del metallo.

Maximum simplicity and luminous contrasts in this bathroom which features the warm personality of wood and the bright contemporary look of metal.

Existenzialismus und lichtreiche Kontraste beherrschen dieses Bad, in dem die warme Natur des Holzes und die glnzende Modernitt des Metalls koexistieren.

Caractre essentiel et contrastes lumineux caractrisent cette salle de bains o rgnent, en parfaite harmonie, la chaude personnalit du bois et la brillante modernit du mtal.

Mxima esencialidad y contrastes luminosos en este bao, en el que conviven la clida personalidad de la madera y la brillante modernidad del metal.

1. Woodline 2. Fez 3. 026

1 > pag 146 > pag 274 > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio contenitore, mirror unit, spiegelschrank, caisson miroir, espejo contenedor

108

Woodline Woodline in versione da appoggio, in abbinamento con il piano del programma Flat XL, con bordi in rovere. Woodline combined with the top from the Flat XL range, with edges in oak. Woodline als Aufsatzbecken in Verbindung mit der Waschtischplatte aus dem Programm Flat XL, Kantenprofil in Eiche. Woodline dans la version poser, associ au plan du programme Flat XL, avec bords en chne. Woodline en versin de apoyo, combinada con la encimera del programa Flat XL, con bordes en roble.

110

001 Minimale e prezioso, realizzato in cristallo con supporto in acciaio inox, il lavabo 001 si pu collocare liberamente in appoggio su piani, dando vita a molteplici situazioni e abbinamenti. Minimalist and precision, made in plate glass with a stainless steel support, the 001 basin can freely be placed on tops, creating myriad situations and combination. Das Waschbecken 001, minimalistisch und kostbar, hergestellt aus Kristallglas mit Standfu aus rostfreiem Edelstahl, kann frei auf Ablagen aufgesetzt werden, um eine Vielzahl von Lsungen und Kombinationen zu gestalten. Minimaliste et prcieux, ralis en verre avec support en acier inox, le lavabo 001 peut tre pos librement sur les plans, en donnant vie de nombreuses situations et combinaisons. Minimalista y precioso, realizado en cristal con soporte de acero inoxidable, el lavabo 001 se puede apoyar libremente sobre encimeras, creando mltiples situaciones y combinaciones.
design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

36 cm -

14

1/8

14 cm 5 1/2

55

cm

- 21

/8

001

112

660 Volume generoso, spessore importante, armoniosa forma ovale: il lavabo da appoggio 660, realizzato in ceramica bianca. Generous volume, extra thickness, a harmonious oval shape: this is the 660 basin in white ceramic resting on top. Grozgig im Volumen, dickwandig, von harmonisch ovaler Form: das Aufsatzwaschbecken 660, hergestellt aus weier Keramik. Volume gnreux, paisseur importante, forme ovale harmonieuse: cest le lavabo poser 660, ralis en cramique blanche. Volumen generoso, espesor importante, forma ovalada armoniosa: es el lavabo de apoyo 660, realizado en cermica blanca.

design Giampaolo Benedini

42 cm -

16

1/2

19 cm 7 1/2

54

cm

- 21

/4

660

114

690 Lavabo conico, in multistrato waterproof di betulla, completo di supporto a muro in rovere massello sul quale si colloca il rubinetto monoforo.

Conical washbasin in waterproof birch plywood, complete with solid oak wall bracket on which the single-hole tap is fitted.

Waschbecken in Kegelform aus wasserfestem MehrschichtBirkenholz, komplett mit Wandbefestigung aus Eiche massiver, auf der die Einlocharmatur montiert wird.

Lavabo conique, en stratifi de bouleau, rsistant leau avec support mural en chne massif sur lequel est plac le robinet monotrou.

Lavabo cnico, en multiestrato de abedul resistente al agua, completo con soporte de pared en roble macizo en el que se instala un grifo monomando.

design Giampaolo Benedini

53

cm

- 20

/8

18,5 cm 7 1/4

4 17 4 cm 1/4

690

116

690 Il legno e la rotondit caratterizzano anche lo specchio Spin, componendo una naturale armonia di forme e materiali con il lavabo 690.

Wood and rounded lines are also features of the Spin mirror, creating a natural harmony of forms and materials with the 690 washbasin.

Holz und runde Form charakterisieren auch den Spiegel Spin, der eine natrliche Harmonie mit dem Waschbecken 690 bildet.

Bois et rotondit caractrisent aussi le miroir Spin qui sharmonise naturellement, par sa forme et son matriau, avec le lavabo 690.

La madera y la redondez caracterizan tambin el espejo Spin y componen una armona natural de formas y materiales con el lavabo 690.

1. 690 2. Spin 3. Bucatini

3 > pag 302 > pag 320 > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo > accessorio, accessory, accessoire, accessoire, accesorio

118

I sanitari Agape sono caratterizzati da una forte originalit nel disegno, nei decori e nei materiali. Due proposte diverse, una caratterizzata da forme arrotondate, laltra da tratti essenziali, in sintonia con molteplici modi di vivere e darredare.

Agape sanitary ware is highly original in terms of design, decoration and materials. There are two different ranges, one featuring rounded forms, the other simple, clean lines, in tune with a wide variety of furnishing and life styles.

WCs und Bidets von Agape zeichnen sich durch ihr originelles Design, die Dekoration und Materialien aus. Zwei verschiedene Serien, eine mit abgerundeten Formen, die andere mit essenziellen Zgen, im Einklang mit vielfltigen Lebens- und Wohnformen.

Les sanitaires Agape sont caractriss par loriginalit du design, des dtails et des matriaux. Deux propositions diffrentes: une aux formes arrondies, lautre plus essentielle, en accord avec les diffrents styles de vie et dameublement.

Los sanitarios Agape se distinguen por una notable originalidad del diseo, de las decoraciones y de los materiales. Dos propuestas diferentes, una caracterizada por formas redondeadas, la otra por trazos esenciales, en sintona con variados modos de vivir y decorar.

02.

Sanitari Sanitary ware WCs und Bidets Sanitaires Sanitarios

120 Pear 130 750

120

Pear Linee morbide e allo stesso tempo nette, ispirate dalla natura, per la collezione di elementi sospesi Pear, disponibili in ceramica bianca, bicolore oppure con un decoro stilizzato.

Soft yet clean lines, inspired by nature, for this collection of wall-mounted ceramic fittings, available in white, two-colour or patterned versions.

Weiche und gleichzeitig saubere, an der Natur inspirierte Linien fr die Kollektion Pear, hngende Elemente aus weier Keramik, zweifarbig oder mit stilisiertem Dekor.

Lignes la fois souples et nettes, empruntes la nature, pour la collection darticles suspendre Pear, disponibles en cramique blanche, bicolore ou avec une dcoration stylise.

Lneas suaves y a su vez netas, inspiradas en la naturaleza, para la coleccin de elementos suspendidos Pear, disponibles en cermica blanca, de dos colores o con decoracin estilizada.

design Patricia Urquiola

49

cm

- 19

56 1 /4
25 cm 9 7/8

cm

- 22
25 cm 9 7/8

56 c

m-

22

18 cm 7 1/8

cm 55 5/8 21

cm 39 3/8 15

cm 39 3/8 15

Pear

122

Pear Le forme piene e arrotondate della collezione Pear si abbinano perfettamente, per armonia o per contrasto, con gli altri materiali e segni che compongono lambiente circostante.

The full and rounded forms of the Pear collection fit in perfectly, either blending or contrasting, with the other materials and styles making up the surrounding environment.

Die vollen und abgerundeten Formen der Kollektion Pear ergnzen sich perfekt harmonisch oder kontrastierend mit den anderen Materialien und Elementen, die das Ambiente bestimmen.

Les formes pleines et arrondies de la collection Pear accompagnent, de faon harmonieuse ou contraste, les diffrents matriaux et lments qui constituent le milieu environnant.

Las formas slidas y redondeadas de la coleccin Pear, por armona y contraste, se conjugan perfectamente con otros materiales y detalles que componen el espacio circunstante

1 1. Pear 2. Square 3. 369 > pag 170 > pag 344 > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > accessori, accessories, accessoires, accessoires, accesorios

124

Pear

126

Pear La variante bicolore, bianca allinterno e colorata allesterno, caratterizza lo spazio bagno con un effetto quasi optical.

The two-colour version, white inside and coloured outside, gives the bathroom an almost optical look.

Die zweifarbige Variante, wei im Inneren mit farbigem usseren charakterisiert das Ambiente Bad mit einem nahezu optischen Effekt.

La version bicolore, blanche lintrieur et colore lextrieur, personnalise lespace salle de bains avec cet effet quasi optical.

La variante en dos colores, blanca en la parte interna y coloreada en la parte externa, caracteriza el espacio del cuarto de bao con un efecto casi optical.

Pear

128

Pear La collocazione sospesa degli elementi Pear enfatizza il loro avvolgente dinamismo e allo stesso tempo, rende pi facile la pulizia del pavimento.

The wallmounted position of Pear fittings emphasizes their all-round dynamism, at the same time making floor cleaning easier.

Die hngende Anbringung der Elemente Pear betont ihre Dynamik und erleichtert gleichzeitig das Reinigen des Fubodens.

Linstallation suspendue des lments Pear exalte leur dynamisme enveloppant et facilite, en outre, lentretien du sol.

La colocacin suspendida de los sanitarios Pear enfatiza su dinamismo envolvente y, al mismo tiempo, facilita la limpieza del pavimento.

1 1. Pear 2. Fez 3. 369

> pag 146 > pag 344

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > accessori, accessories, accessoires, accessoires, accesorios

130

750 Pure ed essenziali forme in ceramica per arredare il bagno: questa la filosofia della collezione di elementi 750, realizzati in ceramica bianca o decorata.

Pure and simple ceramic forms for furnishing the bathroom: this is the philosophy of the 750 collection of fittings, made in white or decorated ceramic.

Reine und essentielle Formen aus Keramik, um das Bad einzurichten: das ist die Philosophie der Kollektion der Elemente 750, aus weier oder dekorierter Keramik.

Formes pures et essentielles et cramique pour meubler la salle de bains: cest la philosophie de la collection des articles 750, raliss en cramique blanche ou dcore.

Formas de cermica puras y esenciales para decorar el bao: esta es la filosofa de la coleccin de elementos 750, realizados en cermica blanca o decorada.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

57

cm

- 22

/2

48 18 cm 7/ 8 57 22 ,5 cm 5/ 8
40 cm 15 3/4 40 cm 15 3/4

75 cm - 29 1/2

57 22 ,5 cm 5/ 8

m 5c 35, 14

5c 35, 14

750

132

750 La variante in ceramica decorata lideale per un bagno giovane nel quale il colore diventa unespressione di vitalit oltre che di gusto estetico.

The decorated ceramic version is ideal for a young bathroom, in which colour becomes an expression of vitality, as well as of good taste.

Die dekorierte Variante ist ideal fr das junge Bad, in dem die Farbe nicht nur sthetisch belegt ist, sondern zum Ausdruck von Vitalitt wird.

La version en cramique dcore est idale pour une salle de bains jeune dans laquelle la couleur devient expression de vitalit ainsi que de got esthtique.

La variante en cermica decorada es ideal para un bao juvenil donde el color se convierte en una expresin de vitalidad as como de gusto esttico.

1. 750 2. Square 3. 369

> pag 170 > pag 344

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > accessori, accessories, accessoires, accessoires, accesorios

134

750 Una composizione equilibrata, piacevole e ricca di fascino contemporaneo: i sanitari della serie 750 sono abbinati alla doccia Flat D, al grande specchio orizzontale 4x4 ed agli accessori 369.

A balanced configuration, pleasing and full of contemporary appeal: sanitary ware from the 750 series is combined with a Flat D shower, a large horizontal 4x4 mirror and 369 accessories.

Eine ausgewogene Komposition, angenehm und voller zeitgenssischem Charme: die Elemente der Serie 750 gemeinsam mit Dusche Flat D, dem groen, horizontalen Spiegel 4x4 und den Accessoires 369.

Un agencement quilibr, agrable et riche en charme contemporain: les sanitaires de la srie 750 accompagnent la douche Flat D, le grand miroir horizontal 4x4 et les accessoires 369.

Una composicin equilibrada, agradable y rica en encanto contemporneo: los sanitarios de la serie 750 se coordinan con la ducha Flat D, el gran espejo horizontal 4x4 y los accesorios 369.

3 2

1. 750 2. Fez 3. 369 4. 4x4 5. Flat D

> pag 146 > pag 344 > pag 304 > pag 240

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > accessori, accessories, accessoires, accessoires, accesorios > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo > doccia, shower, dusche, douche, ducha

136

750 I sanitari da appoggio, dal design coordinato al lavabo 750.

Floor-standing sanitary ware, with a design that coordinates with the 750 washbasin.

Stand-WC und bidet folgen im Design dem Waschbecken 750.

Le design des sanitaires poser est coordonn au lavabo 750.

Los sanitarios de apoyo, de diseo coordinado con el lavabo 750.

1. 750 2. Fez 3. 369

1 > pag 146 > pag 344 > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > accessori, accessories, accessoires, accessoires, accesorios

138

750 Linee essenziali e cura per il dettaglio sono le qualit principali della linea 750 proposta anche in versione sospesa. I suoi elementi sono disponibili bianchi oppure con decorazione a righe alternate nei colori nero e viola.

Clean lines and attention to detail are the main features of the 750 line, also available in wall-mounted version. Its fittings are available in white, or decorated with alternating black and violet stripes.

Essentielle Linien und Sorgfalt im Detail sind die wichtigsten Merkmale der Linie 750, die auch in wandhngender Ausfhrung angeboten wird. Ihre Elemente sind wei oder im Dekor mit abwechselnd schwarzen und violetten Streifen erhltlich.

Les lignes essentielles et le soin du dtail sont les qualits principales de la ligne 750 propose galement en version suspendue. Ses lments sont disponibles blancs ou avec dcor rayures alternes en noir et violet.

Lneas esenciales y esmero por los detalles: son las cualidades principales de la lnea 750, propuesta tambin en versin suspendida. Sus elementos se proponen en color blanco o con decoracin a rayas alternadas en color negro y violeta.

57,

5c

m-

57, 22 5/8
30 cm 11 3/4

5c

m-

22

5/

30 cm 11 3/4

m 5c 35, 14

m 5c 35, 14

750

140

750 Il lavabo 750, qui in versione tutta bianca, completo di colonna sospesa, separata orizzontalmente da un segno deciso.

The 750 washbasin, here in all-white version, complete with a suspended column and divided horizontally by a distinct groove.

Eine hngende Sule, vom eigentlichen Waschbecken durch eine krftige, vertikale Einkerbung abgegrenzt, komplettiert das Waschbecken 750, hier in ganz weier Version.

Le lavabo 750, ici dans la version blanche, est dot dune colonne suspendue, spare horizontalement par une ligne nette.

El lavabo 750, aqu en versin toda blanca, se completa con columna suspendida, separada horizontalmente por un trazo acentuado.

750

142

Programmi di rubinetti con il giusto grado di tecnologia e di design, per completare e personalizzare il bagno Agape. Rubinetti esterni, a incasso, monocomando o con due comandi. Realizzati in ottone, acciaio inox o alluminio, sono caratterizzati dal design unico e minimalista.

Ranges of taps with just the right mix of technology and design, to enhance and personalise the Agape bathroom. Surfacemounted, inset, single control or twin control taps. Made of brass, stainless steel or aluminium, they feature a unique and minimalist design.

Armaturen mit der richtigen Mischung von Technologie und Design, um Badezimmer Agape im individuellen Stil zu komplettieren. AufputzArmaturen, UnterputzArmaturen, Einhand- oder Zweihandbedienung. Armaturen aus Messing, rostfreiem Edelstahl oder Aluminium im exklusiven, minimalistischen Design.

Programmes de robinets runissant la juste dose de technologie et de design, pour complter et personnaliser la salle de bain Agape. Robinets apparents, encastrs, monocommande ou bicommande. Raliss en laiton, acier inox ou aluminium, ils sont caractriss par un design unique et minimaliste.

Programas de grifera con un contenido preciso de tecnologa y diseo, para completar y personalizar el cuarto de bao Agape. Grifos externos, empotrados, monomando o con dos mandos. Fabricados en latn, acero inoxidable o aluminio, se caracterizan por su diseo nico y minimalista.

03.

Rubinetti Taps Armaturen Robinetterie Grifera

144 146 156 158 162 170

Al dente Fez Hydro Kaa Sen Square

144

Al dente La trasposizione di un accessorio della cucina, il colino, guida il disegno del soffione. Il diffusore dellacqua in polipropilene arancio o verde semplicemente appoggiato su un canestro realizzato in acciaio inox; lo stesso principio determina la forma del portasapone.

The design of the shower head is based on that of a kitchen accessory, the colander, transposed to the bathroom. The water diffuser in orange or green polypropylene simply rests on a stainless steel hoop; the same principle is used for the soap holder.

Die Umwidmung eines Kchenutensils, des Siebs, bestimmt das Design dieses Objektes. Der Brausekopf aus orangem oder grnem Polypropylen wird einfach in eine Halterung aus Inoxstahl eingesetzt. Das gleiche Prinzip wurde bei der Seifenschale verwendet.

Transposer un accessoire de la cuisine, comme la passette, dans la salle de bains est lorigine du design de la douche de tte. Le diffuseur de leau en polypropylne orange ou vert est tout simplement enfil dans un anneau en acier inox; ce mme principe est la base de la forme du portesavon.

La transposicin de un accesorio de cocina, el colador, inspira el diseo del rociador de gran caudal. El difusor del agua en polipropileno naranja o verde, est apoyado simplemente en un aro realizado en acero inoxidable; el mismo principio determina la forma de la jabonera.

design Davide Borin, Nicola Gibertini, Mattia Vittori

37
16,4 cm 6 1/2

,6

cm

-1

7/8

7 23,

cm

3 -9

/8

cm

-1

7/8

8,1 cm 3 1/4

43

Al dente

cm ,7 17 -7

146

Fez Una forma inconfondibile per una collezione completa di miscelatori monoforo per lavabo, disponibili con due tipologie di maniglia e in diverse dimensioni.

An unmistakeable shape for a complete collection of single-hole basin mixer taps, available with two types of handle and in various sizes.

Eine unverkennbare Form fr eine vollstndige Kollektion von Einhandmischern fr das Waschbecken, mit zwei Typologien von Bedienungshebeln und in verschiedenen Maen.

Une forme incomparable pour une collection complte de mitigeurs monotrou pour lavabos, disponibles avec deux types de leviers et dans diffrentes dimensions.

Una forma inconfundible para una coleccin completa de mezcladores monomando para lavabo, disponibles con dos tipos de manillas y en distintos tamaos.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

15

cm

16,5 cm - 6 1/2

/8

16,5 cm - 6 1/2

-5

11 4 ,5 cm 1/2

15

cm

-5

11 4 ,5 cm 1/2
/8

15 cm

31,5 cm - 12 3/8

31,5 cm - 12 3/8

-5 7 /8

26,5 cm - 10 3/8

Fez

148

Fez Un gruppo lavabo da incasso formato da miscelatore monocomando e bocca di erogazione, due tipologie di maniglia e bocche in varie misure. Tutti i gruppi sono realizzati in ottone cromato, spazzolato o nella nuova finitura bianca.

A recessed basin tap set consisting of a single-control mixer and outlet spout, with two types of handle and spouts in various sizes. All tap sets are made of chromed brass, brushed or with new white finish.

Eine Unterputzarmatur fr Waschbecken mit Einhandmischer und Auslauf, zwei Typologien von Bedienungshebeln und Auslufe in verschiedenen Lngen. Alle Armaturen aus Messing verchromt, gebrstet oder in der neuen, weien Ausfhrung.

Robinet lavabo encastrable form dun mitigeur monocommande et dun bec dcoulement; il existe deux types de leviers et des becs de dimensions diverses. Tous les groupes sont raliss en laiton chrom, bross ou dans la nouvelle finition blanche.

Un grupo lavabo de empotrar, formado por mezclador monomando y boca de salida, dos tipos de manillas y bocas de varios tamaos. Todos los grupos estn realizados en latn cromado, cepillado o en el nuevo acabado blanco.

cm

-3 1 /2

Fez

150

Fez Unaltra possibilit per il lavabo rappresentata dal gruppo da incasso con rubinetto e due comandi. La collezione Fez comprende inoltre gruppi specifici per vasca e doccia, dal design coordinato, sempre con due maniglie e con diverse funzioni.

Another option for the basin is a recessed set with tap and two control handles. The Fez collection also includes special tap sets for bathtubs and showers, in coordinating designs, always with two levers and with various functions.

Eine weitere Unterputzarmatur fr Waschbecken mit zwei Bedienungshebeln. Die Kollektion Fez beinhaltet auch Armaturen fr Badewanne und Dusche mit verschiedenen Funktionen.

Une autre solution pour le lavabo est reprsente par le mlangeur encastrable form dun robinet et de deux commandes. La collection Fez comprend, en outre, de la robinetterie pour baignoires et douches, au design coordonn, dote galement de deux leviers et de fonctions multiples.

Otra posibilidad para el lavabo est representada por el grupo de empotrar con grifo y dos mandos. La coleccin Fez comprende tambin grupos especficos para baera y ducha, de diseo coordinado, con dos manillas y distintas funciones.

cm

-2

Fez

152

Fez

Fez

154

Fez Versione a pavimento del rubinetto Fez: un pezzo importante che caratterizza lintera stanza da bagno.

Floor-mounted version of the Fez tap: a striking piece that stamps its character on the entire bathroom.

Bodenauslauf Fez: ein bedeutendes Element, das das gesamte Bad prgt.

1. Fez 2. Normal

2 > pag 188 > vasca, bathtub, badewanne, baignoire, baera

Fez

Version au sol du robinet Fez. Une pice importante qui caractrise toute la salle de bains.

Versin a pavimento del grifo Fez: una pieza importante que personaliza todo el cuarto de bao.

156

Hydro Una soluzione efficace per risolvere ligiene in bagno: lidrocopino Hydro. La doccetta in materiale plastico cromato e nei colori arancio o verde, il flessibile in PVC grigio e il supporto a parete in ottone cromato lucido. Realizzato in collaborazione con ARVAG.

An effective solution for bathroom cleaning: the Hydro idroscopino (brush). The shower head is in chromed, orange or green plastic material, the hose in grey PVC and the wall bracket in polished chromed brass. Made in cooperation with ARVAG.

Eine effiziente Lsung fr die Hygiene im Bad: die Wassertoilettenbrste Hydro. Der Kopf ist aus verchromtem, orangem oder grnem Plastik, der Schlauch ist aus grauem PVC und die Wandhalterung aus glnzendem verchromtem Messing. In Zusammenarbeit mit ARVAG hergestellt.

9c 3 m 1/2
14 cm - 5 1/2

Une solution efficace pour rsoudre les problmes dhygine dans la salle de bains: lidroscopino Hydro (Hydrobalai wc). La douchette est en plastique chrom et existe en orange ou vert, le flexible est en PVC gris et le support mural en laiton chrom poli. Ralis en collaboration avec ARVAG.

Una solucin eficaz para la higiene en el bao: la hidroescobilla Hydro. El duchador es de plstico cromado y de color naranja o verde, el flexo de PVC gris y el soporte mural en latn cromado brillante. Realizado en colaboracin con ARVAG.

design Giulio Gianturco UT Agape

Hydro

158

Kaa Lelasticit della doccetta e del soffione, realizzati con gomma siliconica anallergica, trasmettono la morbidezza del massaggio per la cura della persona. In arancio, verde e grigio danno colore alla rubinetteria della doccia.

The flexibility of the shower handset and fixed shower head, made of hypo-allergenic silicone rubber, provides a gentle body massage. In orange, green and grey, they bring colour to the shower tap fittings.

Die Elastizitt von Handbrause und Brausekopf aus antiallergenem Silikongummi vermitteln dem Krper das Gefhl einer weichen Massage. In orange, grn und grau verleihen sie der Duscharmatur Farbe.

Llasticit de la douchette et de la douche de tte, ralises en caoutchouc de silicone anallergique transmettent toute la douceur dun massage corporel bienfaisant. En orange, vert ou gris, ils gayent la robinetterie de la douche.

La elasticidad del duchador y del rociador de gran caudal realizados con goma silicnica antialrgica, transmiten la suavidad del masaje para el cuidado de la persona. El naranja, el verde y el gris otorgan color a la grifera de la ducha.

design Giulio Gianturco

18

cm

- 7

1/8

6 cm - 2 3/8

Kaa

160

Kaa La doccetta con flessibile Kaa tutta in gomma siliconica anallergica nei colori arancio, verde e grigio: allegra da vedere, morbida da toccare.

The Kaa shower handset and hose are made entirely of hypoallergenic silicone rubber, in orange, green and grey: cheerful to look at, soft to touch.

Handbrause und Brauseschlauch Kaa sind ganz aus antiallergenem Silikongummi in den Farben orange, grn und grau: lustig anzusehen, weich anzufassen.

La douchette munie dun flexible Kaa est compltement ralise en caoutchouc de silicone anallergique orange, vert ou gris: agrable la vue, douce au toucher.

El duchador con flexo Kaa es toda de goma silicnica antialrgica en color naranja, verde y gris: alegre a la vista, suave al tacto.

design Giulio Gianturco

m 6 c 3/8 2

21

cm

-8

/4

Kaa

162

Sen Sintesi di spirito orientale e tecnologia occidentale, Sen integra molteplici funzioni in una linea di elementi indipendenti, liberamente componibili e fortemente caratterizzanti, anche grazie alla matericit dellalluminio spazzolato grigio o nero.

A combination of Eastern fascination and Western technology, Sen incorporates multiple functions in a line of independent components which can be freely combined to make a distinct style statement, also through the striking appearance of the grey or black, brushed aluminium.

Sen, Synthese aus stlicher Philosophie und westlicher Technik, vereinigt vielfltige Funktionen in einer Reihe unabhngiger Elemente, die frei miteinander kombinierbar sind und starke Akzente setzen, auch durch den stofflichen Charakter von gebrstetem Aluminium in grauer oder schwarzer Farbe.

Synthse desprit oriental et de technologie occidentale, Sen intgre de multiples fonctions dans une ligne dlments indpendants, librement composables et fortement caractrisants, y compris grce leffet matire de laluminium bross gris ou noir.

Sntesis de espritu oriental y tecnologa occidental, Sen integra funciones mltiples en una lnea de elementos independientes, que pueden componerse en absoluta libertad y disponen de una personalidad bien definida, gracias tambin a la consistencia matrica del aluminio cepillado gris o negro.

design Nicolas Gwenael, Curiosity

Sen

164

Sen

Sen

166

Sen

Sen

168

Sen Abbinabile alla vasca, al lavabo o ai sanitari, Sen comprende rubinetti a parete e da appoggio, doccetta flessibile, colonna doccia e accessori come mensole e portasalviette: sempre nel segno di unassoluta essenzialit.

Perfectly complementing the bathtub, washbasin or sanitary fittings, Sen includes wall and surface mounted taps, a flexible hand shower, a shower column and accessories such as shelves and towel holders: always based on absolute simplicity.

Zu Sen, kombinierbar mit Wanne, Waschbecken und Sanitreinrichtu ngen, gehren Wand- und Aufsatzarmature n, Handbrause, Duschsule und Accessoires wie Ablagen und Handtuchhalter: alle rigoros im essentiellen Design.

Associable la baignoire, au lavabo ou aux sanitaires, la ligne Sen comprend des robinets muraux et sur gorge, une douchette flexible, une colonne de douche et des accessoires comme les tagres et porte-serviettes: toujours sous le signe dune essentialit absolue.

Combinable con la baera, el lavabo o los sanitarios, Sen dispone de grifos de pared y de apoyo, duchador flexible, barra de ducha y accesorios con repisas y toalleros: siempre mostrando un espritu de absoluta esencialidad.

100 cm - 39 3/8

cm 24 1/2 9

12 4 cm 3/4

12 4 cm 3/4

m 5c 2

14 5 cm 1/2

14 cm 5 1/2

13 cm 5 1/8

cm 24 1/2 9

Sen

170

Square Square un progetto che cambia lestetica della rubinetteria e la arricchisce di ulteriori funzioni, in tutte le tipologie di installazione: da incasso o esterne, per il lavabo, per la vasca o per la doccia.

Square is a range that changes the look of tap fittings and enhances them with additional functions, in all types of installation: recessed or surfacemounted, for washbasins, bathtubs or showers.

Square, ein Design das die sthetik der Armatur abwandelt und sie mit weiteren Funktionen belegt. Unterund Aufputzarmaturen fr Waschbecken, Badewanne und Dusche.

Square est un projet qui modifie lesthtique de la robinetterie et lenrichit de fonctions supplmentaires, quels que soient les modles choisis: encastrables, externes, pour le lavabo, la baignoire ou la douche.

Square es un proyecto que cambia la esttica de la grifera y la enriquece con otras funciones, en todos los tipos de instalacin: empotrable o exterior, para el lavabo, la baera o la ducha.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

15 cm - 5 7/8

15 cm - 5 7/8

15 cm - 5 7/8

3/4 11 m0c 3

cm 30

3/4 11

cm 40

3/4 15

103 cm - 40 1/2

Square

cm 17,5 /8 6 7

172

Square Lestetica di Square caratterizzata dal rigore e dalla tecnologica bellezza dellacciaio inox, in versione satinata o lucida. Miscelatori monoforo con comando progressivo posizionabile a scelta indifferentemente a destra o a sinistra.

Squares appearance is based on clean lines, technology and the beauty of satin-finish or polished stainless steel. Single-hole mixers with progressive control that can be positioned on either the right or left.

Die Strenge und technologische Schnheit des Edelstahls charakterisieren die sthetik von Square, in satinierter und glnzender Ausfhrung. Einhandmischer mit progressiver Bedienung, rechts oder links einstellbar.

Lesthtique de Square est caractrise par la rigueur et la beaut technologique de lacier inox, poli ou satin. Les mitigeurs monotrou commande progressive peuvent tre installs aussi bien droite qu gauche.

La esttica de Square se distingue por el rigor y la belleza tecnolgica del acero inoxidable, en versin satinada o brillante. Mezcladores monomando, con mando progresivo que puede posicionarse tanto a la derecha como a la izquierda.

cm 15 /8 7 -5

m30 c
cm 15

3/4 11

32 cm - 12 5/8

/8 7 -5

16 cm - 6 1/4

15 cm - 5 7/8

174

Square Un design innovativo, completato da mensole e dispenser integrati.

10 3 cm 7/8

30

cm

-1

3/4

15 cm - 5 7/8

10 3 cm 7/8

30

cm

-1

3/4

73 cm - 28 3/4

Square

An innovative design, completed by integrated shelves and dispensers.

Ein innovatives Design, vervollstndigt durch Ablagen und integrierte Seifenspender.

Un design innovant, complt par des tablettes et des distributeurs intgrs.

Un diseo innovador, completo con repisas y distribuidores integrados.

cm 22 /8 5 -8

176

Con le vasche Agape, dalle forme classiche ed allo stesso tempo contemporanee, ci si immerge in un mondo di possibilit espressive. Materiali innovativi come lExmar, il legno waterproof, lacciaio inox, per introdurre ulteriori sensazioni e offrire innovativi vantaggi: nella qualit, nella durata, nellestetica.

Agape bathtubs, with their classic yet at the same time contemporary forms, open up a world of expressive possibilities. Innovative materials such as Exmar, waterproof wood and stainless steel are used to introduce further sensations and offer innovative advantages: in terms of quality, durability and looks.

Die Badewannen von Agape mit ihren klassischen und gleichzeitig modernen Formen bieten eine Welt von Ausdrucksmglichkeiten. Innovative Materialien wie Exmar, waterproof Holz und Edelstahl, um neue Wahrnehmungen und innovative Vorteile anzubieten: in Bezug auf Qualitt, Haltbarkeit und sthetik.

Avec les baignoires Agape, aux formes la fois classiques et contemporaines, on est submerg par une infinit de possibilits expressives. Des matriaux innovants comme lExmar, le bois rsistant leau, lacier inox, pour crer de nouvelles sensations et offrir des avantages performants: dans le domaine de la qualit, de la dure, de lesthtique.

Con las baeras Agape, de formas clsicas ya su vez contemporneas, se entra en un mundo de posibilidades expresivas. Materiales innovadores como el Exmar, la madera a prueba de agua, el acero inoxidable, para introducir nuevas sensaciones y ofrecer ventajas innovadoras: en la calidad, en la durabilidad, en la esttica.

04.

Vasche Bathtubs Badewannen Baignoires Baeras

178 182 188 190 194 198 202 206 212 216 220 226

Deep Exline Normal Pear Pear Cut Spoon Spoon XL Ufo Viceversa Vieques Woodline Woodline V

178

Deep Il piacere di immergere tutto il corpo in una vasca particolarmente profonda, godendosi a lungo la piacevole superficie in Exmar bianco e la calda carezza dellacqua: tutto questo, in qualsiasi spazio, Deep.

The pleasure of immersing the whole body in a particularly deep tub, enjoying the feel of the white Exmar surface and the warm caress of the water: all this, in any space, is Deep.

Das Vergngen, den ganzen Krper in eine besonders tiefe Badewanne einzutauchen, ausgiebig die angenehme Oberflche aus weiem Exmar und die Wrme des Wassers genieend: all das ist Deep, geeignet fr jedes beliebige Ambiente.

Le plaisir de se plonger dans une baignoire particulirement profonde et dapprcier longuement la douceur de sa surface en Exmar blanc et la chaude caresse de leau: voil lessence mme de Deep, o quelle soit.

El placer de sumergir todo el cuerpo en una baera particularmente profunda, disfrutando por mucho tiempo la superficie agradable en Exmar blanco y la clida caricia del agua: Deep es todo esto, en cualquier espacio.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

80

cm

- 31

/2

60 cm - 23 5/8

180

cm

70

7/

Deep

180

Deep Le forme avvolgenti di Deep accolgono il corpo e la mente, in una perfetta sintesi di ergonomia e piacere estetico.

The wraparound form of Deep envelops both body and mind, in a perfect combination of ergonomic comfort and aesthetic pleasure.

Die umhllenden Formen von Deep nehmen Krper und Geist in einer perfekten Synthese von Ergonomie und sthetischem Genu auf.

Les formes caressantes de Deep enveloppent corps et me, dans une synthse parfaite dergonomie et de plaisir esthtique.

Las formas envolventes de Deep acogen el cuerpo y la mente, en una sntesis perfecta de ergonoma y placer esttico.

Deep

182

Exline Estremamente lineare fuori, profondamente ergonomica dentro, la vasca Exline pu essere installata a parete oppure a centro stanza, con la massima libert.

Extremely linear on the outside, deeply ergonomic inside, the Exline bathtub can be installed against a wall or in the centre of the room as a free-standing unit.

Extrem lineares ueres, absolut ergonomisches Inneres. Die Badewanne Exline kann wandbndig oder freistehend montiert werden.

Extrmement linaire lextrieur, profondment ergonomique lintrieur, la baignoire Exline peut tre installe contre le mur ou au centre de la pice, en toute libert.

Sumamente lineal por afuera, profundamente ergonmica por adentro, la instalacin de la baera Exline puede ser mural o en el centro de la habitacin, con amplia libertad.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

70 27 -80 c 1/ m 231

1/2

80 31 - 90 c 1/ m 235

3/8

55 cm - 21 5/8

170

cm

- 66

/8 170 cm

55 cm - 21 5/8

- 66

/8

Exline

184

Exline Un ambiente bagno in stile "living": la vasca Exline in versione ad isola dotata di vani a giorno, utilizzabili per disporvi oggetti.

A living style bathroom environment: the freestanding version of Exline features open compartments that can be used for storing objects.

Ein Ambiente Bad im "living"Stil: die freistehende Version der Badewanne Exline mit seitlichem Regal.

Une salle de bains qui ressemble un living: la baignoire en lot est quipe de casiers porteobjets.

Un espacio bao donde prevalece el estilo sala de estar: la baera Exline en versin isla est provista con espacios abiertos, que pueden utilizarse para apoyar objetos.

92 36 - 102 1/ cm 440

1/8

55 cm - 21 5/8

c 170

m-

67

Exline

186

Exline Una composizione ideale, dedicata ad una installazione freestanding: la vasca Exline affiancata dalla colonna Pillar, sempre in Exmar bianco e con un design altrettanto lineare e rigoroso. Pillar utilizza rubinetti Fez.

An ideal configuration, for free standing installation: the Exline bathtub is combined with a Pillar column, also in Exmar and just as simple and linear in design. Pillar uses Fez taps.

Eine freistehende Idealkomposition: Badewanne Exline mit Armaturensule Pillar, ebenfalls aus weiem Exmar und mit einem ebenso linearen und strengen Design. Pillar verwendet Armaturen Fez.

Un agencement idal pour une installation free standing: la baignoire Exline se combine avec la colonne Pillar, galement en Exmar blanc et dote dun design tout aussi linaire et rigoureux. Pillar requiert lemploi de robinets Fez.

Una composicin ideal, dedicada a una instalacin free standing: la baera Exline est acercada a la columna Pillar, siempre en Exmar blanco y con diseo igualmente esencial y riguroso. Pillar utiliza la grifera Fez.

1. Exline 2. Fez 3. Pillar

> pag 146

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera

Exline

188

Normal Realizzata in Cristalplant bianco, la vasca Normal ha una forma avvolgente e accogliente. Le dimensioni ridotte ed un profilo arrotondato alla base, permettono un facile inserimento nelle varie tipologie di bagni, senza nulla togliere allestetica ed al benessere.

Made in white Cristalplant, the Normal tub features a cosy, welcoming form. The compact dimensions and rounded profile at the base mean that this tub fits easily in various types of bathroom, without in any way detracting from aesthetic appearance or well-being.
70

Die Wanne Normal aus weiem Cristalplant besticht durch eine krpergerechte, sehr bequeme Form. Dank reduzierter Gre und gerundetem Profil lsst sie sich leicht in jeden Baderaum integrieren, ohne dass sthetik oder angenehmer Komfort beeintrchtigt wrden.
1/2

Ralise en Cristalplant blanc, la baignoire Normal a une forme enveloppante et accueillante. Les dimensions rduites et un profil arrondi la base lui permettent de sintgrer facilement dans les diffrentes typologies de salles de bain sans renoncer lesthtique et au bien-tre.

Realizada en Cristalplant blanco, la baera Normal posee una forma envolvente y acogedora. Las dimensiones reducidas y el perfil redondeado de la base permiten incorporarla fcilmente en los distintos tipos de cuartos de bao, sin menoscabo de la esttica y del bienestar.

Normal, vasca / bathtub


design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini) design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

cm

-2

51 cm - 20 1/8

c 170

m-

66

7/

Normal

190

Pear Morbidamente adagiata sul pavimento la vasca ad isola, realizzata in Cristalplant bianco, completa la linea disegnata da Patricia Urquiola. La semplicit della forma comunica le qualit ergonomiche e materiche del progetto.

Resting softly on the floor, this free-standing bathtub in white Cristalplant completes the range designed by Patricia Urquiola. The simplicity of the shape expresses the ergonomic and material qualities of the design.

Weich auf dem Fuboden ruht die freistehnde Badewanne aus weissem Cristalplant, mit der die von Patricia Urquiola entworfene Linie komplettiert wird. Die schlichte Form vermittelt die ergonomischen und stofflichen Qualitten dieses Entwurfs.

Doucement pose sur le sol, la baignoire lot, ralise en Cristalplant blanc, complte la ligne dessine par Patricia Urquiola. La simplicit de la forme communique les qualits ergonomiques et de matriau du projet.

Apoyada delicadamente sobre el pavimento, la baera aislada est construida en Cristalplant blanco y completa la lnea diseada por Patricia Urquiola. La sencillez de la forma comunica las cualidades ergonmicas y matricas del proyecto.

design Patricia Urquiola

93

cm

- 36

/8

58 cm - 22 7/8

184

cm

-7

1/2

Pear

192

Pear

194

Pear Cut La vasca Pear Cut in Cristalplant bianco o bicolore, sospesa su una minimale struttura a vista. I due elementi compongono contrasti e armonie assolute di bianco e di grigio scuro, a seconda delle combinazioni prescelte.

The Pear Cut tub in white or two-colour Cristalplant, suspended on a minimal, exposed structure. The two parts form sheer contrasts and pure harmonies of white and dark grey, depending on the combinations selected.

79,

Pear Cut Die Wanne Pear Cut aus Cristalplant, wei oder zweifarbig, wird von einer minimalen Struktur getragen. Die beiden Elemente schaffen Gegenstze und absolute Harmonien in Wei und Dunkelgrau, je nach gewhlter Kombination der Farben.
4

La baignoire Pear Cut en Cristalplant blanc ou bicolore, suspendue sur une structure apparente minimale. Les deux lments composent des harmonies absolues de blanc et de gris fonc, suivant les combinaisons choisies.

La baera Pear Cut de Cristalplant blanco o bicolor, suspendida sobre una estructura minimalista a la vista. Los dos elementos componen contrastes y armonas absolutas en blanco y gris oscuro, segn las combinaciones seleccionadas.

design Patricia Urquiola

5c

m-

31

1/

65,2 cm - 25 5/8

m,5 c 173

4 1/ 68

Pear Cut

196

Pear Cut

198

Spoon Ampia e accogliente, Spoon una vasca speciale, destinata a caratterizzare lambiente bagno, diventando parte integrante dellarchitettura e dello stile di vita domestico.

Large and welcoming, Spoon is a special bathtub, designed to distinguish the bathroom environment, becoming an integral part of the household architecture and lifestyle.

Grozgig und einladend: Spoon ist eine besondere Badewanne, die das Ambiente Bad bestimmt und zum integralen Bestandteil der Architektur und des huslichen Lebensstils wird.

Vaste et accueillante, Spoon est une baignoire spciale qui se doit de caractriser le domaine de la salle de bains, devenant partie intgrante de larchitecture et du mode de vie.

Amplia y acogedora, Spoon es una baera especial, destinada a personalizar el espacio del cuarto de bao, convirtindose en parte integrante de la arquitectura y del estilo de vida domstico.

design Giampaolo Benedini

98

,5

cm

-3 8 3/4

45 cm - 17 3/4

5c 81,

m-

71

1/

Spoon

200

Spoon La vasca Spoon sostenuta da una base armoniosamente integrata nel suo design.

The Spoon bathtub is supported on a base that is integrated smoothly into its design.

Die Badewanne Spoon steht auf einem harmonisch in das Design integrierten Sockel.

La baignoire repose sur une base qui sintgre de faon harmonieuse avec son design.

La baera Spoon est sostenida por una base integrada armoniosamente en su diseo.

202

Spoon XL Spoon XL, confrontata con Spoon, ha un invaso pi profondo e un design senza base. Entrambe sono in Exmar bianco, un materiale caldo e piacevole al tatto.

Spoon XL, compared with Spoon, has a deeper usable capacity and no base. Both are in white Exmar, a warm material that is pleasant to the touch.

Spoon XL hat im Vergleich zu Spoon eine grere Tiefe und besitzt keinen Sockel. Beide sind aus weiem Exmar, einem warmen und angenehm anzufassenden Material.

Contrairement Spoon, Spoon XL a une profondeur suprieure et ne repose sur aucune base. Toutes deux sont en Exmar blanc, un matriau chaud et agrable au toucher.

Spoon XL, comparada con Spoon, es ms profunda y sin base. Ambas estn construidas en Exmar blanco, un material clido y agradable al tacto.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

98

,5

cm

-3

3/4

49 cm - 19 1/4

18

c 0,9

m-

71

4 1/

Spoon XL

204

Spoon XL

Spoon XL

206

Ufo Un ampio disco in acciaio con poggiaschiena in Exmar bianco, capace di accogliere anche pi persone: con la vasca Ufo, il bagno viaggia nel futuro.

A big steel disc with backrest in white Exmar, that can accommodate more than one person: with the Ufo bathtub, the bathroom takes a leap into the future.

Eine groe Scheibe aus Stahl mit Rckenlehne aus weiem Exmar, auch fr mehrere Personen geeignet: mit der Badewanne Ufo reist das Bad in die Zukunft.

Un grand disque en acier avec dossier en Exmar blanc, capable daccueillir plusieurs personnes: avec la baignoire Ufo, la salle de bains voyage dans le futur.

Un amplio disco de acero con apoyaespalda en Exmar blanco, con capacidad para varias personas: con la baera Ufo, el bao viaja en el futuro.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

50 cm - 19 5/8

29,4 cm 11 5/8

c 144

m-

56

3/

04 2

cm

/8 3 - 80

31,9 cm 12 1/2

Ufo

208

Ufo Una sala da bagno dove lhi-tech incontra il glamour, capace di sorprendere e di affascinare in ogni suo elemento: dalla vasca Ufo, agli altri elementi e accessori della collezione Agape.

A bathroom in which hi-tech meets glamour, surprising and fascinating in every detail: from the Ufo bathtub to the other units and accessories from the Agape collection.

Ein Badezimmer in dem Hi-tech auf Glamour trifft, fhig in jedem einzelnen Element zu berraschen und zu begeistern: von der Badewanne Ufo bis zu den anderen Elementen und Accessoires der AgapeKollektion.

Une salle de bains o lhi-tech rencontre le glamour, capable de surprendre et de fasciner dans les moindres dtails: de la baignoire Ufo aux autres lments et accessoires de la collection Agape.

Un cuarto de bao donde el hi-tech se fusiona con el glamour, para sorprender y encantar con cada elemento: de la baera Ufo, a los dems elementos y accesorios de la coleccin Agape.

3 2

1 1. 2. 3. 4. Ufo Fez 003 Parabola > pag 146 > pag 296 > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > lavabo, washbasin, waschbecken, lavabo, lavabo > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo

210

Ufo

Ufo

212

Viceversa La forma sinuosa di Viceversa ne consente lutilizzo su entrambi i lati. La vasca in Exmar bianco, un materiale che oltre ad essere piacevole al tatto, trattiene a lungo il calore dellacqua.

The curvy shape of Viceversa enables it to be used at either end. The tub is in white Exmar, a material that is not only pleasant to the touch, but also retains the heat of the water for a long time.

Die geschwungene Form von Viceversa erlaubt deren Verwendung auf beiden Seiten. Die Badewanne besteht aus weiem Exmar, ein Material, das nicht nur angenehm anzufhlen ist sondern auch lange die Wrme des Wassers speichert.

La forme sinueuse de Viceversa permet de sy baigner des deux cts. La baignoire est en Exmar blanc, un matriau trs agrable au toucher qui a la capacit de garder longuement la chaleur de leau.

La forma sinuosa de Viceversa permite instalarla de ambos lados. La baera est construida en Exmar blanco, un material que adems de ser agradable al tacto, conserva por mucho tiempo el calor del agua.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

85

cm

-3

1/2

52 cm - 20 1/2

c 180

m-

70

7/

Viceversa

214

Viceversa Il design simmetrico che caratterizza la vasca Viceversa, permette di sfruttare ottimamente anche gli spazi ristretti, in ottimale abbinamento con gli altri elementi della collezione Agape.

The symmetrical design that is the main feature of the Viceversa tub means it is possible to make optimum use of even small spaces when skilfully combined with other items from the Agape collection.

Das symmetrische Design, welches die Badewanne Viceversa charakterisiert, erlaubt eine optimale Ausnutzung auch beengter Rume, optimal durch die anderen Elemente der AgapeKollektion ergnzt.

Le design symtrique qui caractrise la baignoire Viceversa permet dutiliser au mieux les espaces rduits et de crer un agencement parfait avec les autres lments de la collection Agape.

El diseo simtrico que caracteriza la baera Viceversa, permite aprovechar ptimamente los espacios estrechos, creando una ptima combinacin con los dems elementos de la coleccin Agape.

1. Viceversa 2. Fez 3. Bucatini

> pag 146 > pag 320

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > accessori, accessories, accessoires, accessoires, accesorio

216

Vieques Rivistazione in chiave contemporanea delle antiche vasche da bagno, Vieques realizzata in acciaio, con finitura bianca allinterno e grigio scuro allesterno. Pu inoltre essere completata da una mensola e da un poggiaschiena in teak o in Exmar bianco.

A contemporary restyling of the old-fashioned bathtubs, Vieques is made of steel with white finish on the inside and dark grey finish on the outside. It can also be complemented by a shelf and backrest in teak or white Exmar.

Vieques, eine Neuauflage Zeitgenssische der alten Badewanne, ist aus Stahl, innen wei, auen dunkelgrau. Kann auerdem mit Ablage und Rckenlehne aus Teakholz oder weien Exmar vervollstndigt werden.

Relecture contemporaine des anciennes baignoires, Vieques est ralise en acier, avec finition blanche lintrieur et gris fonc lextrieur. Elle peut tre complte par une tagre et par un appuidos en teck ou en Exmar blanc.

Propuesta en clave contempornea de las antiguas baeras, Vieques est realizada en acero, con acabado blanco en el parte interna y gris oscuro en la externa. Puede completarse tambin con una repisa y un apoyaespalda en teca o en Exmar blanco.

design Patricia Urquiola

72

cm

-2

3/8

60 cm - 23 5/8

170

cm

-6

7/8

Vieques

218

Vieques Una composizione fra memoria e attualit: lo spirito retr di Vieques, abbinato allinnovativa versatilit del sistema Cooper ed al minimalismo chic della rubinetteria Fez, con finitura bianca opaca.

An up-to-date configuration that brings back memories: the retro spirit of Vieques combined with the innovative versatility of the Cooper system and the minimalist chic of Fez taps, with opaque white finish.

Eine Kombination aus Nostalgie und Aktualitt: Retro-Design von Vieques in Verbindung mit der Vielseitigkeit von Cooper und dem minimalistische n Chic der Armaturen Fez in mattweier Ausfhrung.

Une composition entre mmoire et actualit: lesprit rtro de Vieques, associ la flexibilit innovante du systme Cooper et au minimalisme chic de la robinetterie Fez, avec finition blanc mat.

Una composicin entre memoria y actualidad: el nimo retro de Vieques, armonizado con la versatilidad innovadora del sistema Cooper y el minimalismo refinado de la grifera Fez, con acabado blanco mate.

1. Vieques 2. Cooper 3. Fez

> pag 264 > pag 146

> doccia, shower, duschen, douches, duchas > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera

220

Woodline Tecnologia e natura trovano un perfetto punto dincontro nelle vasca Woodline. Il multistrato waterproof, con finitura rovere chiaro, medio, scuro o teak offre un interno ergonomico e accogliente, aggiungendo al calore dellacqua quello del legno. Tre le versioni: singola, doppia o alta.

Woodline bathtubs are a perfect mix of technology and nature. The waterproof plywood, with light, medium, dark oak finish or teak, provides an ergonomic and welcoming interior, adding the warmth of the water to that of wood. There are three versions: single, twin or tall.

Technologie und Natur gehen bei der Badewanne Woodline eine ideale Verbindung ein. Das waterproof Schichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel, dunkel oder Teakholz bietet ein ergonomisches und einladendes Inneres und ergnzt die Wrme des Wassers durch diejenige des Holzes. In drei Varianten: einzeln, doppelt und hoch.

Technologie et nature se rencontrent dans la baignoire Woodline. Le stratifi waterproof, avec finition chne clair, moyen, fonc ou teck, offre une assise ergonomique et fort accueillante du fait de la chaleur du bois qui sajoute celle de leau. Trois versions disponibles: monoplace, biplace et haute.

La tecnologa y la naturaleza se funden perfectamente en las baeras Woodline. El estratificado a prueba de agua, con acabado en roble claro, medio, oscuro u teca, ofrece un interior ergonmico y acogedor y aade la calidez de la madera al calor del agua. Tres son las versiones: simple, doble o alta.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

Woodline

222

Woodline La vasca singola trova una collocazione ottimale in qualsiasi spazio bagno. Limmagine fa apprezzare il fondo sinuoso e le venature del legno multistrato waterproof.

The single bathtub fits easily into any sized bathroom. The picture highlights the curvy bottom and the grain of the waterproof plywood.

Die Einzelbadewanne passt in nahezu jedes Badezimmer. Die Abbildung hebt den geschwungenen Boden und die Holzmaserung hervor.

Cette baignoire monoplace peut tre installe dans nimporte quelle salle de bains. La photo permet dapprcier le fond sinueux et les veines du bois stratifi waterproof.

La baera simple es ideal para instalar en cualquier cuarto de bao. La imagen permite apreciar el fondo sinuoso y las vetas de la madera estratificada a prueba de agua.

70 cm 70 27 - 120 1/ cm 247 1/

27 1/

55 cm - 21 5/8

90 cm - 35 3/8

17

m 0c

- 66

/8 170 cm

- 66

/8 7

Woodline

224

Woodline Uno spazio importante, per un piacere da condividere con chi si ama: la vasca Woodline in versione doppia, affiancata dalla colonna Pillar e dallomonimo lavabo, sempre in multistrato waterproof, in appoggio sulla composizione Flat XL.

Plenty of space for sharing with a loved one: the Woodline twin version bathtub is shown here with a Pillar column and a washbasin of the same name, also in waterproof plywood, resting on a Flat XL configuration.

Ein wichtiger Raum fr einen mit einer geliebten Person zu teilenden Genu: die Badewanne Woodline fr zwei Personen mit Armaturensule Pillar und gleichnamigen Waschbecken, ebenfalls aus waterproof Schichtholz, auf einer Komposition Flat XL.

Un espace important, pour un plaisir quil faut partager avec ceux quon aime: la baignoire Woodline biplace se combine avec la colonne Pillar et le lavabo portant le mme nom, lui aussi en stratifi waterproof, pos sur du mobilier Flat XL.

Un espacio importante, con el placer de compartirlo con quien se ama: la baera Woodline en versin doble, est acercada a la columna Pillar y al homnimo lavabo, tambin en estratificado a prueba de agua, apoyado sobre la composicin Flat XL.

4 3 2

1 1. 2. 3. 4. Woodline Woodline Fez 026

> pag 104 > pag 146 > pag 274

> lavabo, washbasin, waschbecken, lavabo, lavabo > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio contenitore, mirror unit, spiegelschrank, caisson miroir, espejo contenedor

226

Woodline V Cultura del benessere e bellezza senza confini: la vasca Woodline in versione alta, dotata di sedili interni e di Leggio (design Marco Zito), si ispira al rito del bagno secondo gli usi orientali. La panca facilita laccesso alla vasca e pu essere utilizzata anche come sedile o tavolino.

The culture of well-being and beauty without frontiers: the tall version of the Woodline bathtub, fitted with bookstand Leggio (design Marco Zito) and internal seats, is inspired by oriental bathing customs. The bench allows easy access to the tub and can also be used as a seat or small table.

Kultur des Wohlbefindens und der Schnheit ohne Grenzen: Die Badewanne Woodline in hoher Version mit inneren Sitzen und Lesepult Leggio (design Marco Zito) inspiriert sich am Baderitus orientalischen Brauchs. Die Bank erleichtert das Einsteigen und kann auch als Sitzbank oder Tischchen verwendet werden.

Culture du bientre et beaut sans bornes: la baignoire en version haute, quipe de deux siges internes et dune tablette porteobjets Leggio (design Marco Zito), sinspire du rituel des bains de la tradition orientale. La banquette facilite laccs la baignoire et peut galement tre utilise comme sige ou petite table.

Cultura del bienestar y belleza sin fronteras: la baera Woodline en versin alta, provista de asientos internos y de atril Leggio (design Marco Zito), se inspira al rito del bao segn los usos orientales. El banco facilita el acceso a la baera y puede utilizarse tambin como asiento o mesa.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

1. Woodline V 2. Leggio 3. Fez > pag 146

> accessorio, accessory, accessoire, accessoire, accesorio > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera

Woodline V

228

La doccia come spazio di libert personale, da progettare e vivere senza vincoli: in ogni istante, in qualsiasi ambiente. Questa lidea Agape, sviluppata in progetti diversi, sempre nel segno dellessenzialit, della leggerezza e della luminosit.

The shower as a space for personal freedom, to be designed and lived to the full: at any time, in any environment. This is Agapes idea, developed in various designs, always based on simplicity, lightness and luminosity.

Die Dusche als Bereich persnlicher Freiheit, der ohne Einschrnkungen zu planen und zu leben ist: in jedem Moment, in jeglichem Ambiente. Das ist die Idee von Agape, in verschiedenen Entwrfen zum Ausdruck gebracht, immer im Zeichen der Essenzialitt, Leichtigkeit und der Helligkeit.

La douche comme espace de libert personnelle, quil faut concevoir et vivre sans obstacles: chaque instant, en chaque lieu. Cest lide dAgape, qui se dcline en diffrents projets, toujours sous le signe de lessentiel, de la lgret et de la luminosit.

La ducha como espacio de libertad personal, para proyectar y vivir sin vnculos: en cada instante, en cualquier ambiente. Esta es la idea Agape, desarrollada en proyectos diferentes, siempre en el signo de la esencialidad, de la ligereza y de la luminosidad.

05.

Docce Showers Duschen Douches Duchas

230 234 240

Chiocciola Cooper Flat D

230

Chiocciola Ispirata dalla perfetta geometria della natura, Chiocciola una cabina doccia ad isola o a parete, formata da ununica parete curva in Parapan trasparente. Il piatto in Exmar bianco.

Inspired by the perfect geometry of nature, Chiocciola is a free-standing or wall-mounted shower enclosure, formed by a single curved panel in transparent. Parapan. The tray is in white Exmar.

An der perfekten Geometrie der Natur inspiriert: Chiocciola, eine freistehende oder eingebaute Duschkabine mit einer gebogenen Wand aus transparentem Parapan. Die Duschtasse ist aus weiem Exmar.

Sinspirant de la perfection gomtrique de la nature, Chiocciola est une cabine de douche pose murale ou en lot, forme par une paroi unique courbe en Parapan transparent. Le receveur est en Exmar blanc.

Inspirada por la geometra perfecta de la naturaleza, Chiocciola es una cabina de ducha con instalacin de isla o de pared, formada por una nica pared curva en Parapan transparente. El plato de ducha es en Exmar blanco.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

202,5 cm - 79 3/4

163

cm

- 64

/8

Chiocciola

232

Chiocciola La parete in Parapan, con ingresso a destra oppure a sinistra, permette di creare un ambiente doccia luminoso ed emozionante, nel segno della massima semplicit e originalit. Chiocciola completata da accessori liberamente agganciabili alla parete.

The Parapan panel, with right-hand or left-hand access, allows you to create a luminous and exciting environment, based on maximum simplicity and originality. Chiocciola is completed by accessories that can be freely hooked onto the panel.

Die Wand aus Parapan mit Eingang rechts oder links erlaubt die Schpfung eines hellen und emotionsreichen Duschraumes im Zeichen grter Einfachheit und Originalitt. Chiocciola wird durch Accessoires vervollstndigt, die frei in der Wand einhngbar sind.

La paroi en Parapan, avec ouverture aussi bien droite qu gauche, permet de crer un espace douche lumineux et palpitant, sous le signe dune extrme simplicit et originalit. Chiocciola est complte par des accessoires qui peuvent tre accrochs librement la paroi.

La pared de Parapan, con entrada a la derecha o a la izquierda, permite crear un ambiente ducha luminoso y emocionante, en el signo de la mxima simplicidad y originalidad. Chiocciola se completa con accesorios que pueden fijarse libremente en la pared.

1 1. Chiocciola 2. Square 3. Accessori

> pag 170

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > accessori, accessories, accessoires, accessoires accesorios

234

Cooper

Un lucido nastro di acciaio inox, appeso al soffitto con appositi supporti e una tenda scorrevole creano unatmosfera intima e leggera: questo il concetto semplice, ma allo stesso tempo infinitamente versatile, di Cooper.

A polished strip of stainless steel, suspended from the ceiling with special supports and a sliding curtain create an intimate and airy atmosphere: this is the simple, yet at the same time infinitely versatile concept of Cooper.

Ein glnzendes Band aus Edelstahl, das an speziellen Halterungen von der Decke hngt, und ein Vorhang, sorgen fr eine intime, schwerelose Atmosphre: das ist das einfache, aber gleichzeitig unglaublich vielseitige Konzept von Cooper.

Un ruban brillant en acier inox, suspendu au plafond avec des supports spciaux et un rideau coulissant crent une atmosphre intime et lgre: cest le concept simple, mais en mme temps extrmement flexible, de Cooper.

Una cinta brillante de acero inoxidable, colgada del techo con soportes apropiados, y una cortina corredera crean un clima ntimo y leve: este es el concepto de Cooper, sencillo pero al mismo tiempo infinitamente verstil.

design UT Agape

Cooper

236

Cooper

Grazie alla sua flessibilit, Cooper consente di creare qualsiasi configurazione: ad anello oppure aperta, grande o piccola, utilizzando al meglio lo spazio disponibile e personalizzando lambiente in cui collocato.

With its flexibility, Cooper allows virtually any configuration to be created: open or closed ring, large or small, making the best possible use of available space and personalising the room in which it is located.

Dank der besonderen Flexibilitt ermglicht Cooper eine Vielfalt von Konfigurationen: als Ring oder offen, gro oder klein, der vorhandene Raum wird stets optimal genutzt und erhlt individuelle Akzente.

Grce sa flexibilit, Cooper permet de crer nimporter quelle configuration: en boucle ferme ou ouverte, grande ou petite, en utilisant au mieux lespace disponible et en personnalisant la pice o il se trouve.

Gracias a su flexibilidad, Cooper permite crear cualquier configuracin: de anillo o abierta, grande o pequea, usando a la perfeccin el espacio disponible y personalizando el ambiente en el cual est colocada.

238

Cooper Cooper pu essere utilizzato in infiniti modi e contesti: per racchiudere un piatto doccia, una vasca, oppure come elemento di partizione della sala da bagno o di qualsiasi altra parte della casa.

Cooper can be used in an infinite number of ways and environments: to enclose a shower tray or bathtub, or as a partition in the bathroom or any other part of the house.

Cooper kann auf vielfltige Weise und fr jeden Zweck eingesetzt werden: um eine Duschwanne oder Wanne abzuschlieen, als Trennelement im Badeambiente oder in jedem anderen, huslichen Bereich.

Cooper peut tre utilis dans de nombreuses solutions ou contextes: pour entourer un receveur de douche, une baignoire, ou comme lment de sparation de la salle de bain ou de nimporte quelle autre partie de la maison.

Cooper puede utilizarse en infinitos modos y contextos: para delimitar un plato de ducha, una baera, o tambin como elemento para compartimentar el cuarto de bao o cualquier otra parte de la habitacin.

240

Flat D Il programma di docce Flat D permette di creare spazi essenziali che esplorano ogni possibile tipologia e modo dinstallazione. Lo spazio doccia pu essere racchiuso da una o pi pareti di cristallo, con anta a battente o scorrevole. The Flat D shower range allows the creation of minimalist environments that explore every possible type and method of installation. The shower space can be enclosed by one or more glass panels, with swing or sliding door.

Mit dem Angebot der Duschen Flat D knnen essentielle Rume gestaltet werden, die ede Geometrie und Art der Installation ausschpfen. Der Duschraum kann durch eine oder mehrere Wnden aus Kristallglas, mit Flgel- oder Schiebetr, abgeschlossen werden.

Le programme de douches Flat D permet de crer des espaces essentiels qui explorent toutes les possibilits et modalits dinstallation. Lespace douche peut tre ferm par une ou plusieurs parois en verre, avec porte pivotante ou coulissante.

El programa de duchas Flat D permite crear espacios esenciales que exploran cualquier tipo y modo de instalacin. El espacio ducha puede estar delimitado por una o varias paredes de cristal, con puerta batiente o corredera.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

220 cm - 86 5/8

80 31 - 100 1/2 cm - 39 3

12
/8

m 0c

1 - 47

/4

80 31 - 10 39 1/2 0 cm 3 /8

160

cm

- 63

220 cm - 86 5/8

Flat D

242

Flat D La parete singola in cristallo semplicemente sostenuta da uno o due tubi con la funzione di soffione: il massimo dellessenzialit nel design.

The single crystal glass panel is simply supported by one or two tubes that function as shower pipes: maximum simplicity of design.

Die einzelne Wand aus Kristallglas wird nur von ein oder zwei Rohren mit Wasseraustritt gehalten: Design auf das absolut Wesentliche reduziert.

La paroi unique en cristal est soutenue simplement par un ou deux tuyaux servant de douche de tte: lessentiel extrme du design.

La pared de cristal est sostenida simplemente por uno o dos tubos con funcin de rociador de gran caudal: la mxima esencialidad en el diseo.

220 cm - 86 5/8

80 31 - 100 1/2 cm - 39 3

120
/8

cm

1 - 47

/4

80 31 - 100 1/2 cm - 39 3

160
/8

cm

- 63

220 cm - 86 5/8

Flat D

244

Flat D La parete singola in cristallo, sostenuta dal tubo doccia, affiancabile da altre pareti, per creare una struttura completamente trasparente e minimale. Il piatto doccia pu essere in Exmar oppure in legno waterproof liscio o a doghe.

The single crystal glass panel, supported by the shower pipe, is joined by other panels to create a completely transparent and minimal structure. The shower tray can be in Exmar or in smooth or slatted, waterproof wood.

Der einzelnen, vom Rohr mit Wasseraustritt gehaltenen Wand aus Kristallglas stehen zwei weitere Wnde zur Seite, um eine komplett transparente und minimalistische Struktur zu schaffen. Die Duschtasse wird aus Exmar oder Schichtholz waterproof, glatt oder aus Leisten, angeboten.

Dautres parois flanquent la paroi unique en cristal soutenue par le tuyau de la douche, pour crer une structure compltement transparente et minimale. Le receveur peut tre en Exmar ou en bois waterproof lisse ou lattes.

La pared de cristal, sostenida por el tubo de ducha, est arrimada a otras paredes, para crear una estructura completamente transparente y minimal. El plato de ducha puede ser de Exmar o de madera a prueba de agua, liso o con duelas.

1. Flat D 2. Fez 3. 369 4. Viceversa 5. Pear

4 > pag 146 > pag 344 > pag 212 > pag 120 > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > accessorio, accessory, accessoire, accessoire, accesorio > vasca, bathtub, badewanne, baignoire, baera > sanitari, sanitary ware, WC und bidet, sanitaires, sanitarios 1

Flat D 5

246

Flat D La cabina doccia realizzata con due o tre pareti di cristallo. Il piatto pu essere a filo del pavimento. Lanta a battente ha chiusura magnetica.

The shower enclosure is made up of two or three plate glass panels. The tray can be flush with the floor. Swing door with magnetic catch.

Die Duschkabine besteht aus zwei oder drei Kristallglaswnden. Die Duschtasse kann bndig mit dem Fuboden montiert werden. Tr mit Anschlag und Magnetverschluss.

La cabine de douche est ralise avec deux ou trois parois en verre. Le receveur peut tre plac au mme niveau que le sol. La porte battante est fermeture magntique.

La cabina de ducha est realizada con dos o tres paredes de cristal. El plato de ducha puede estar colocado al mismo nivel del piso. La puerta es batiente con cierre magntico.

200 cm - 78 3/4

70 27 - 100 1/2 cm - 39 3

/8

m 3/ 0 c 5 -9 -3 70 1/2 27

70 27 - 100 1/2 cm - 39 3

/8

/4 m 0 c 7 1 - 12 - 4 70 1/2 7 2

220 cm - 86 5/8

Flat D

248

Flat D Una doccia in A shower nicchia, installed in a perfettamente recess, fitting inserita perfectly into nellarchitettura the bathrooms del bagno, con architecture, anta a battente with swing door e chiusura and magnetic magnetica. catch.

Eine Dusche in Nische, perfekt in die Architektur des Bades integriert, mit angeschlagener Tr mit Magnetschlieung.

Une douche en niche parfaitement intgre larchitecture de la salle de bains, avec une porte pivotante et une fermeture magntique.

Una ducha en nicho, perfectamente compenetrada en la arquitectura del cuarto de bao, con puerta batiente y cierre magntico.

70 27 - 12 1/2 0 cm -4 7

200 cm - 78 3/4

1/4

/8 m 0 c 9 3 - 10 - 3 70 1/2 27

80 31 - 10 1/ 0 c 2- m 39

3/8

m 8 0 c 7/ - 18 - 70 120 1/4 7 4

200 cm - 78 3/4

Flat D

250

Flat D Unaltra possibilit offerta dal programma Flat D: la doccia in nicchia con anta scorrevole. La composizione completata dalla rubinetteria Square.

Another possibility offered by the Flat D range: shower fitted in a recess, with sliding door. The configuration is completed by Square tap fittings.

Eine weitere Variante des Programmes Flat D: Dusche in Nische mit Schiebetr. Mit Armatur Square.

Une autre possibilit offerte par le programme Flat D: la douche en niche avec porte coulissante. Lagencement est complt par la robinetterie Square.

Otra posibilidad ofrecida por el programa Flat D: la ducha en nicho con puerta corredera. La composicin se completa con la grifera Square.

1. Flat D 2. Square

> pag 170

> rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera

252

Anche un piccolo spazio pu diventare prezioso, con i contenitori Agape. Per riporre e tenere sempre a portata di mano tutto quanto serve al benessere ed alla cura della propria persona, ma anche per introdurre nella stanza da bagno il calore del legno o le emozioni del colore.

Even a small space can become very useful, with Agape storage units. To conveniently store everything needed for well-being and body care, but also to introduce the warmth of wood or the excitement of colour into the bathroom.

Auch ein kleiner Raum kann dank der Agape-Mbel wertvoll werden. Um all das, was dem Wohlbefinden und der Pflege der eigenen Person dient immer griffbereit zur Hand zu haben, aber auch um die Wrme des Holzes und die Emotionen der Farbe ins Badezimmer zu bringen.

Mme un petit espace peut devenir prcieux, grce aux articles de rangement Agape. Pour ranger et garder toujours porte de la main tout ce qui sert pour le bien-tre et le soin personnel, mais aussi pour faire entrer dans la salle de bains la chaleur du bois et les motions de la couleur.

Hasta un espacio pequeo puede ser precioso con los muebles y armarios Agape. Para guardar y tener siempre al alcance de mano todo lo que sirve para el bienestar y el cuidado de la persona, pero tambin para otorgar al cuarto de bao la calidez de la madera y las emociones del color.

06.

Contenitori Storage units Mbel lments de rangement Muebles

254 256 262 264 266

Barralibera Konte O.J.C. Trottola 320

254

Barralibera Un programma di contenitori, costituiti da montanti verticali in alluminio anodizzato, sui quali agganciare liberamente ripiani o ante di diverse tipologie, per creare varie soluzioni.

A complete range of storage units, consisting of anodised aluminium uprights to which shelves or doors of various types can be freely attached, to create a variety of solutions.

Ein Programm von Schrankelementen, bestehend aus vertikalen Trgerprofilen aus eloxiertem Aluminium, in die verschiedene Typologien von Ablagen und Tren zu unterschiedlichen Lsungen einhngbar sind.

Un programme de meubles, constitu par des montants verticaux en aluminium anodis sur lesquels sont accrochs librement des rayons ou des portes de diffrents types, pour crer une multitude de solutions.

Una serie completa de armarios, constituidos por columnas verticales de aluminio anodizado, en las que se enganchan libremente los estantes o las puertas de distintos tipos, para crear una variedad de soluciones.

11 4 ,5 cm 1/2

150 cm - 59

m5c 77,

2 1/ 30

Barralibera

design design Marco Ferreri Marco Ferreri

256

Konte Un contenitore tuttofare in MDF, con finitura rovere chiaro, medio o scuro, suddiviso in 12 vani a giorno oppure con cassetti disponibili nella stessa tonalit.

A multi-purpose storage unit in MDF, with light, medium or dark oak finish, divided into 12 open compartments or with drawers, available in the same shades.

Ein Mbel fr alles aus MDF, in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel oder dunkel, unterteilt in 12 Fcher, offen oder mit Schubladen in der gleichen Ausfhrung.

Caisson multifonction en MDF, avec finition en chne clair, moyen ou fonc, pourvu de 12 compartiments ouverts ou de tiroirs disponibles dans la mme tonalit.

Un armario multiuso de MDF, con acabado en roble claro, medio u oscuro, compartimentado en 12 espacios sin puertas o con cajones disponibles del mismo color.

design Luigi Lanzi

66

cm

- 26

40 15 cm 3 /4 40 15 cm 3 /4

196,2 cm - 77 1/4

193

,2 c

m-

76

84 cm - 33

m 5c 29, 5/8 11
29,5 cm 11 5/8

37 14 ,7 cm 7 /8

Konte

258

Konte Due versioni per ogni spazio e necessit: verticale con piedini regolabili in alluminio nero, orizzontale con supporti in metallo verniciato nero.

Two versions to suit every space and need: vertical with adjustable black aluminium feet, or horizontal with black painted metal support structure.

Zwei Versionen fr jeden Raum und jeden Zweck: vertikal mit regulierbaren Fen aus schwarzem Aluminium oder horizontal mit Rahmen aus schwarz lackiertem Metall.

Deux versions qui sadaptent lespace et aux exigences: lune verticale avec des pieds rglables en aluminium noir, lautre horizontale avec un support en mtal verni noir.

Dos versiones para cada espacio y necesidad: vertical con pies regulables de aluminio negro u horizontal con soporte de metal pintado en negro.

Konte

260

Konte Contenitore verticale che nasce per soddisfare le molteplici esigenze dello spazio bagno; dotato di cinque vani a giorno, dei quali quattro sono accessoriabili con cassetti e due ante a ribalta di cui una attrezzata con cesto portabiancheria.

A vertical cabinet designed to meet a multiplicity of needs in the bathroom. It has five open compartments, four of which can be equipped with drawers and two pull-out doors, one of which is equipped with a laundry basket.

Vertikaler Schrank, der als Lsung fr die vielen Bedrfnisse im Bad entstanden ist; ausgestattet mit fnf offenen Fchern, davon vier mit Schubladen ausrstbar, und zwei Klapptren, davon eine mit Wschekorb.

Conteneur vertical n pour satisfaire les exigences multiples de la salle de bain ; il prsente cinq niches dont quatre peuvent tre quipes de deux tiroirs et de deux portes abattant dont une complte par un panier linge.

Armario vertical ideal para satisfacer las innumerables exigencias del espacio bao; compuesto por cinco compartimentos sin puertas, cuatro de los cuales pueden equiparse con cajones y dos con puertas abatibles, una de las cuales incorpora un cesto para la ropa sucia.

66

cm

- 26

30 11 cm 3 /4

196,2 cm - 77 1/4

m 5c 29, 5/8 11
29,5 cm 11 5/8

27 10 ,7 cm 7 /8

Konte

262

O.J.C. Calore e dinamismo caratterizzano O.J.C., il contenitore su ruote in rovere chiaro, medio o scuro con pratica maniglia e tre vassoi a rotazione.

Warmth and dynamism are the characteristic features of O.J.C., the storage trolley unit in light, medium or dark oak with practical handle and three pivoting trays.

Wrme und Dynamik charakterisieren O.J.C., den Rollcontainer in Eiche hell, mittel oder dunkel mit praktischem Griff und 3 schwenkbaren Schubladen.

Chaleur et dynamisme caractrisent O.J.C., un caisson sur roulettes en chne clair, moyen ou fonc muni dune poigne pratique et de trois plateaux pivotants.

La calidez y el dinamismo caracterizan O.J.C., el armario sobre ruedas en roble claro, medio u oscuro con prctica asa y tres bandejas a rotacin.

design Giampaolo Benedini

35 cm -

13 3/ 4

85 cm - 33 1/2

35

cm

/4 3 - 13

78 cm - 30 3/4

O.J.C.

264

Trottola Basta un gesto e Trottola gira sulla base metallica, rendendo disponibili due lati con pratici ripiani e contenitori. Disponibile nei colori bianco, o grigio.

Trottola swivels easily on its metal base, making practical shelves and cabinets accessible on both sides. Available in white or grey.

Es reicht ein kurzes Antippen, und Trottola dreht sich auf seinem metallenen Fu und stellt somit seine beiden Seiten mit praktischen Regalfchern und Stauraum zur Verfgung. In den Farben wei oder grau.

Il suffit dun geste et Trottola tourne sur sa base mtallique, permettant davoir ainsi accs aux deux cts pourvus de rayons fort pratiques et de compartiments ferms. Disponible en blanc ou gris.

Con un simple gesto Trottola gira sobre la base metlica y pone a disposicin dos lados con prcticos estantes y espacios para guardar. Disponible en color blanco o gris.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

m 40 c 3/4 15

40 15 cm 3/4

165 cm - 65

60

cm

5/ - 23

Trottola

266

320 Un versatile contenitore disponibile in due larghezze, con finitura rovere chiaro, medio, scuro oppure nei colori bianco o grigio. Lanta a scorrimento verticale in cristallo acidato o a specchio.

A versatile storage unit available in two widths, with light, medium or dark oak finish, or in white or grey. The vertical sliding door is in frosted or mirror crystal glass.

Ein vielseitiges Mbel mit zwei Breiten in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel oder dunkel oder in den Farben wei oder grau. Die vertikale Schiebetr ist aus Spiegeloder getztem Kristallglas.

Ce caisson versatile se dcline en deux largeurs; il est disponible avec finition en chne clair, moyen ou fonc, ou bien dans les coloris blanc ou gris. La porte coulissante verticale est en cristal acid ou quipe dun miroir.

Un armario verstil disponible en dos anchos, con acabado en roble claro, medio u oscuro o tambin en color blanco o gris. La puerta corredera vertical es de cristal deslustrado o cristal espejo.

design Giampaolo Benedini

m 30 c 3/4 11

20 7 7cm /8

60 c

23 m-

/8

20 c 7 7 m /8

180 cm - 70 7/8

180 cm - 70 7/8

320

268

Due funzioni in un unico elemento, per rendere pi comoda la quotidianit e riflettere uno stile darredo speciale. Agape offre una scelta completa di specchi contenitori: pi di un semplice dettaglio nella stanza da bagno.

Two functions in a single unit to make daily life easier and reflect a special furnishing style. Agape offers a wide choice of mirror units: more than just a simple detail in the bathroom.

Zwei Funktionen in einem einzigen Element, um den Alltag bequemer zu machen und einen besonderen Einrichtungsstil widerzuspiegeln. Agape bietet eine komplette Auswahl von Spiegelschrnken: mehr als ein einfaches Detail im Badezimmer.

Deux fonctions en un seul lment, pour rendre le quotidien plus confortable et reflter un style dameublement spcial. Agape offre une gamme complte de miroirscaissons: bien plus quun simple dtail dans la salle de bains.

Dos funciones en un elemento nico, para que los gestos cotidianos sean ms cmodos y para transmitir un estilo decorativo especial. Agape ofrece una gama completa de espejos contenedores: es algo ms que un simple detalle en el cuarto de bao.

07.

Specchi contenitori Mirror units Spiegelschrnke Caissons miroir Espejos contenedores

270 274 276 278

Jet 026 027 4x4

270

Jet Lo specchio contenitore Jet pu ruotare su se stesso, rendendo accessibile il vano posteriore dotato di quattro ripiani in alluminio anodizzato. Jet pu essere affiancato da una mensola dal design coordinato, per dare vita a molteplici composizioni.

The Jet mirror unit swivels to give access to four, anodised aluminium storage shelves at the back. Jet can be accompanied by a coordinating side shelf to create numerous configurations.

Der Spiegelschrank Jet dreht sich um die eigene Achse, somit werden die vier Ablagen aus anodisiertem Aluminium auf seiner Rckseite zugnglich. Zu Jet gehrt eine passende Ablage, die eine Vielzahl von Kompositionen ermglicht.

Le miroir-caisson Jet peut tourner autour dun axe vertical, permettant ainsi laccs un compartiment postrieur pourvu de quatre rayons en aluminium anodis. Une tablette au design coordonn peut complter le miroir Jet, permettant ainsi de crer de nombreuses compositions.

El espejo contenedor Jet puede girar sobre s mismo y permite acceder al espacio trasero, provisto de cuatro estantes de aluminio anodizado. Jet puede combinarse con un estante de diseo coordinado, para dar vida a mltiples composiciones.

design Konstantin Grcic

cm 20 7/8 7

70 cm - 27 1/2

46

cm

- 18

17 6 cm 3/4

10 cm 3 7/8

17 6 cm 3/4

Jet

272

Jet Jet anche disponibile in versione doppia, con specchi contenitori girevoli e dotati di ripiani posteriori.

Jet is also available in a twin version, featuring swivelling mirror storage units with shelves at the back.

Jet ist auch in doppelter Version lieferbar: zwei rotierende Spiegel mit Ablagen auf der Rckseite.

Jet est aussi disponible dans la version double, avec miroirs-caissons tournant autour dun axe vertical et pourvus de rayons sur la face postrieure.

Jet est disponible tambin en versin doble, con espejos contenedores giratorios y provistos de estantes traseros.

46

cm

- 18

17 6 cm 3/4

70 cm - 27 1/2

Jet

274

026 Un contenitore pensile in multistrato, con finitura rovere chiaro, medio o scuro ed anta con specchio bifacciale. La sua inclinazione e la presenza dello specchio sui due lati, consentono di riflettere limmagine dellutilizzatore anche con il contenitore aperto.
18 1/8

A wall cabinet in plywood with light, dark or medium oak finish and double-sided mirror door. Its opening angle and the presence of a mirror on both sides means that the users image can be reflected even when the cabinet is open.

Ein Hngeschrank aus Schichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel oder dunkel mit doppelseitiger Spiegeltr. Seine Neigung und die doppelseitige Verspiegelung ermglichen die Verwendung des Spiegels auch bei offener Tr.

Un caisson suspendu en stratifi et finition chne clair, moyen ou fonc pourvu dun battant quip dun miroir doubleface. Son inclinaison et la prsence du miroir sur les deux faces, permettent de reflter limage de lutilisateur mme lorsque le meuble est ouvert.

Un mueble alto en estratificado, con acabado en roble claro, medio u oscuro y puerta con espejo a dos caras. Su inclinacin y la presencia del espejo sobre las dos caras, permiten reflejar la imagen del usuario incluso con el mueble abierto.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

c 46

m-

1 6 6,5 c 1/2 m

112 cm - 44 1/8

m 52 c

2 1/ - 20

026

276

027 Lanta scorrevole a specchio rende accessibili, con un semplice gesto, i ripiani interni in acciaio inox lucido o satinato di questo contenitore pensile in multistrato con finitura rovere chiaro, medio o scuro.

The sliding mirror door gives easy access to the polished or satin-finish stainless steel shelves inside this wall cabinet, made of plywood with light, medium or dark oak finish.

Die gleitende Spiegeltr macht die inneren Ablagen aus glnzendem oder satiniertem Edelstahl dieses Hngeschrankes aus Schichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel oder dunkel leicht zugnglich.

La porte coulissante quipe dun miroir permet, grce un simple geste, davoir accs aux rayons intrieurs, en acier inox poli ou satin, de ce caisson suspendu en stratifi et finition chne clair, moyen ou fonc.

La puerta corredera con espejo, con un simple gesto, facilita el acceso a los estantes interiores de acero inoxidable brillante o satinado de este mueble alto en estratificado, con acabado en roble claro, medio u oscuro.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

,8 238 ,4 - 119 - 94 47

cm

16 6 cm 1/4

40 cm 15 3/4

027

278

4x4 Molteplici possibilit di collocazione ed utilizzo, per questi contenitori in alluminio anodizzato naturale o verniciato bianco, arancio o verde. Dotati di anta a specchio bifacciale e disponibili in tre dimensioni in altezza e due in profondit.

A wide choice of positions and uses for these storage units in natural anodised aluminium, or with white, orange or green paint finish. Fitted with a double-sided mirror door and available in three heights and two depths.

Vielfltig sind die Verwendungszwecke dieser Spiegelschrnke aus anodisiertem Aluminum in natur oder wei, orange oder grn lackiert. Ausgestattet mit doppelseitiger Spiegeltr, erhltlich in drei Hhen und zwei Tiefen.

Des emplacements et des usages multiples pour ces caissons en aluminium anodis naturel ou verni en blanc, orange ou vert. Muni de porte miroir biface et disponibles en trois hauteurs et deux profondeurs.

Numerosas posibilidades de colocacin y uso para estos armarios de aluminio anodizado natural o pintado en color blanco, naranja o verde. Equipados con puerta espejo de dos caras y disponibles en tres alturas y dos profundidades diferentes.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

8 12,5 cm 3 5/ 4 7 cm /8 - 60 - 2 40 3/4 15 8 12, cm 3 5/ 4 7 5 cm /8 - 60 - 2 40 3/4 15


120 cm - 47 1/4

40 cm 15 3/4

80 cm - 31 1/2

cm 3 5/ - 60 - 2 40 3/4 15

12 4 ,5 cm 7/8

4x4

280

Gli specchi Agape sono degli autentici elementi darredo e darchitettura, ideali per aggiungere luce e spaziosit allambiente. Inoltre offrono spesso soluzioni speciali per una visione ancora migliore: dallilluminazione integrata, agli specchi ingranditori o bifacciali.

Agape mirrors are furnishing and architectural components in their own right, ideal for adding light and spaciousness to the surroundings. In addition, they often offer special features for even better vision: from integrated lighting to magnifying or double-sided mirrors.

Die Spiegel von Agape sind authentische Architektur- und Einrichtungselemente, ideal um einem Ambiente Licht und Weite zu verleihen. Auerdem gibt es oft besondere Lsungen, die eine noch bessere Vision ermglichen: mit integrierter Beleuchtung, Vergrerungsoder zweiseitigen Spiegeln.

Les miroirs Agape sont de vritables pices dameublement et darchitecture, idals pour amliorer la lumire et donner une sensation dampleur la pice. En outre, ils offrent souvent des solutions particulires pour une meilleure vision: clairage intgr, miroirs grossissants ou double-face.

Los espejos Agape son autnticos elementos decorativos y de arquitectura, ideales para aadir luz y espaciosidad al ambiente. A menudo ofrecen soluciones especiales para una visin todava mejor: de la iluminacin integrada, a los espejos de aumento o de dos caras.

08.

Specchi Mirrors Spiegel Miroirs Espejos

282 284 286 288 290 294 296 298 300 302 304

Bucatini Fusilli Insegna Minuetto Narciso Nudo Parabola Slim Spai Spin 4x4

282

Bucatini Gli specchi Bucatini sono fissati a parete con cavi dacciaio. La loro forma rotonda riprende quella dellomonimo lavabo.

Bucatini mirrors are wallmounted with steel wires. Their round shape resembles that of the samename washbasin.

Die Spiegel Bucatini werden mit Stahlseilen an der Wand befestigt. Ihre runde Form greift diejenige des gleichnamigen Waschbeckens auf.

Les miroirs Bucatini sont fixs au mur grce des cbles en acier. Leur forme ronde reprend celle du lavabo portant le mme nom.

Los espejos Bucatini estn fijados en la pared con cables de acero. Su forma redonda retoma las lneas del lavabo de la misma serie.

design Fabio Bortolani, Ermanno Righi

110 cm - 43 1/4

75 cm - 29 1/2

m 5c 2 7/8 9

m 0 c /8 5 9 5 1

Bucatini

284

Fusilli Fusilli orientabile in infinite direzioni grazie al doppio supporto flessibile cromato. Lo specchio bifacciale con un lato ingranditore. Pu essere installato a parete, su un piano, oppure semplicemente appoggiato grazie alla base in marmo.

With its twin, chromed, flexible support tubes, Fusilli can be adjusted to any direction. The mirror is double-sided with one magnifying side. It can be mounted on a wall, on a countertop, or simply stood on a horizontal surface on its marble base.

Fusilli kann dank seiner doppelten, flexiblen, verchromten Halterung beliebig ausgerichtet werden. Doppelseitig, eine Seite mit Vergrerungsspiegel. Kann horizontal oder vertikal montiert oder in der Version mit Marmorfu einfach aufgestellt werden.

Fusilli peut tre orient dans toutes les directions grce son double support flexible chrom. Il sagit dun miroir double-face dont une grossissante. Il peut tre fix au mur ou sur un plan, ou reposer simplement sur sa base en marbre.

Fusilli puede orientarse en infinitas direcciones, gracias al doble soporte flexible cromado. El espejo es a dos caras, con un lado de aumento. Puede instalarse en pared, sobre encimera o puede apoyarse simplemente gracias a su base de mrmol.

design Giampaolo Benedini

m 1c 2 1/4 8

m 1c 2 1/4 8

cm 20 7/8 7

20 7 cm 7/8

5 cm 2

Fusilli

286

Insegna Questo specchio rettangolare bifacciale, sospeso a soffitto con cavi in acciaio inox, pu essere installato ovunque.

This doublesided, rectangular mirror, suspended from the ceiling with stainless steel wires, can be installed anywhere.

Dieser rechteckige, zweiseitige Spiegel hngt an Edelstahlseilen von der Decke, fr jedes Ambiente geeignet.

Ce miroir rectangulaire double-face, suspendu au plafond grce des cbles en acier inox, peut tre install partout.

Este espejo rectangular a dos caras, suspendido del techo con cables de acero inoxidable, puede ser instalado en cualquier posicin.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

40 cm 15 3/4

200 cm 78 3/4

/8 m 0 c 0 7 - 18 - 7 80 1/2 1 3

Insegna

288

Minuetto Particolarmente minimal questo specchio rettangolare, sospeso a soffitto mediante cavi e supporti in acciaio inox.

This particularly minimal rectangular mirror can be hung from the ceiling by means of stainless steel wires and supports.

Ein besonders minimaler Spiegel: rechteckig, an der Decke oder an der Wand mittels Seilen und Halterungen aus Edelstahl aufgehngt.

Particulirement minimal, ce miroir rectangulaire est suspendu au plafond grce des cbles et des supports en acier inox.

Particularmente minimal, este espejo rectangular puede estar suspendido del techo, por medio de cables y soportes de acero inoxidable.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

40 cm 15 3/4

200 cm 78 3/4

cm 26 1/4 10

Minuetto

290

Narciso Dedicato a chi vuole prendersi cura di s da ogni punto di vista, Narciso uno specchio suddiviso in un grande elemento centrale e in due elementi laterali bifacciali orientabili, sostenuti da cerniere in ottone cromato a vista.

Specially for people who want to keep an eye on themselves from every angle, Narciso is a mirror split into one large centre panel and two, double-sided, pivoting side panels, supported on exposed, chromed brass hinges.

Fr denjenigen, der sich aus allen Blickpunkten betrachten mchte: Narciso ist ein Spiegel mit zentralem Element und zwei beidseitig verspiegelten, schwenkbaren Seitenflgeln mit sichtbaren Scharnieren aus verchromtem Messing.

Ddi ceux qui veulent prendre soin deux mme en se regardant sous tous les angles. Narciso est un miroir comprenant un grand lment central et deux lments latraux double-face orientables, soutenus par des charnires apparentes en laiton chrom.

Dedicado a quien se dedica al cuidado del propio cuerpo bajo todo punto de vista, Narciso es un espejo dividido en un gran elemento central y en dos elementos laterales a dos caras orientables y sostenidos por bisagras de latn cromado vista.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

cm 3/4 - 40 15 20 7/8 7 cm 3/4 - 40 15 20 7/8 7

600 - 23 5/8

m 2 0 c 1/ - 24 94 80 1/2 31

Narciso

292

Narciso Lessenzialit e la forza espressiva dello specchio Narciso, vengono messe ancora pi in evidenza dal sistema di retroilluminazione che lo fa spiccare sulla parete, creando giochi di riflessi, luci ed ombre.

The simplicity and expressive impact of the Narciso mirror are further emphasized by the backlighting system that makes it stand out on the wall, creating a play of reflections, light and shadows.

Das essentielle, ausdruckstarke Design des Spiegels Narciso wird durch die Hintergrundbele uchtung noch betont, die ihn von der Wand abhebt und spielerische Reflexe und Licht- und Schattenspiele erzeugt.

Le caractre essentiel et la force expressive du miroir Narciso sont mis en valeur par le systme de rtroclairage qui le fait ressortir sur le mur en crant des jeux de reflets, lumires et ombres.

El sistema de retroiluminacin destaca la esencialidad y la fuerza expresiva del espejo Narciso que lo hace resaltar en la pared, creando juegos de reflejos, luces y sombras.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

cm 3/4 66 - 40 15 25 20 7/8 /8 7 cm 3/4 - 40 15 20 7/8 7

600 - 23 5/8

m 2 0 c 1/ - 24 94 80 1/2 1 3

Narciso

294

Nudo Un programma di specchi modulari, senza cornice e con sistema di fissaggio invisibile, per creare qualsiasi composizione sulla parete. Realizzati con bordo a filo lucido e dotati di pellicola di sicurezza.

A range of modular mirrors, unframed and with an invisible fixing system to create any type of wall-mounted configuration. Made with a straight polished edge and equipped with safety film.

Ein Programm von modulierten Spiegeln, ohne Rahmen und mit unsichtbarer Befestigung, um jede beliebige Komposition zu ermgilchen. Mit glnzendem Rand und Sicherheitsfilm.

Un programme de miroirs modulaires, sans encadrement, dot dun systme de fixation invisible, pour crer toutes sortes de compositions murales. Miroirs chants polis, doubls dune pellicule de protection anticlats.

Una serie de espejos modulares, sin marco y con sistema de fijacin invisible, para crear cualquier composicin en la pared. Realizados con cantos de hilo brillante y provistos de pelcula de seguridad.

design UT Agape

40 - 60 - 80 cm 15 3/4 - 23 5/8 - 31 1/2

1 cm 8 - 3 - 80 3 5/ - 60 - 2 40 3/4 15

/2

100 - 120 cm 39 3/8 - 47 1/4

m 4 0 c 1/ - 12 - 47 100 3/8 39

Nudo

296

Parabola Specchio rettangolare con illuminazione integrata, riflessa da un diffusore a parabola. Disponibile in versione orizzontale o verticale.

A rectangular mirror featuring an integral light with curved reflector. Available in horizontal or vertical versions.

Rechteckiger Spiegel mit Beleuchtung, die von einem parabelfrmigen Schirm reflektiert wird. In horizontaler und vertikaler Version.

Miroir rectangulaire clairage intgr, gnr par une parabole rflchissante. Disponible aussi bien dans la version horizontale que verticale.

Espejo rectangular con iluminacin integrada, reflejada por un difusor de trayectoria. Disponible en versin horizontal o vertical.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

cm /4 - 68 3 48 - 26 19

6,6 2 cm 5/8

80 - 200 cm 31 1/2 - 78 3/4

40 - 60 cm 15 3/4 - 23 5/8

cm 3 - 60 - 2 40 3/4 15

5/8

6,6 2 cm 5/8

/2 m 0 c 4 1 - 24 - 9 80 1/2 1 3

48 - 68 cm 19 - 26 3/4

Parabola

298

Slim Specchio da appoggio o da parete, in orizzontale o verticale. La cornice a rilievo in multistrato, con finitura rovere chiaro, medio o scuro, oppure laccata bianca o grigia.

This mirror can be floorstanding or wall-mounted, horizontally or vertically. The deep frame is in plywood with light, medium or dark oak finish, or painted white or grey.

Spiegel zum Hinstellen oder Aufhngen, horizontal oder vertikal. Vorspringender Rahmen in Schichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel oder dunkel, oder wei oder grau lackiert.

Miroir poser ou fixer, aussi bien lhorizontale qu la verticale. Lencadrement en relief est en stratifi et finition chne clair, moyen ou fonc, ou bien laqu blanc, ou gris.

Espejo de apoyo o de pared, en horizontal o vertical. El marco en relieve es en estratificado, con acabado en roble claro, medio u oscuro o bien lacado blanco o gris.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

65

cm

- 25

/8

8c 3 m 1/8

100

cm

3/ 39

8c 3 m 1/8

200 cm - 78 3/4

200 cm - 78 3/4

Slim

300

Spai Questo piccolo specchio ingranditore, con cornice in materiale plastico cromato, pu essere posizionato dovunque grazie alla superficie posteriore adesiva: ad esempio su un altro specchio, oppure su unaltra superficie liscia.

This small magnifying mirror with chromed plastic frame has a self-adhesive backing that enables it to be positioned anywhere: for example on top of another mirror, or on any other smooth surface.

Dieser kleine Vergrerungsspiegel mit Rahmen aus verchromtem Plastik, kann dank seiner klebenden Rckseite berall angebracht werden: zum Beispiel auf einem anderen Spiegel oder auf einer beliebigen glatten Oberflche.

Ce petit miroir grossissant, avec encadrement en plastique chrom, peut tre install partout grce sa surface postrieure adhsive: par exemple sur un autre miroir ou sur une autre surface lisse.

Este pequeo espejo de aumento, con marco en material plstico cromado, puede ser colocado en cualquier posicin gracias a la superficie trasera adhesiva: por ejemplo sobre otro espejo, o bien sobre otra superficie lisa.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

cm 7,5 1 7/8 6

Spai

302

Spin Orientabile orizzontalmente e regolabile in altezza, Spin dotato di due specchi rotondi, di cui uno ingranditore. La struttura in legno multistrato con finitura rovere chiaro, medio, scuro o nei colori bianco e grigio.

Spin may be adjusted horizontally and in height, it is fitted with two round mirrors, one of which is magnifying mirror. The support structure is in plywood with light, medium or dark oak finish, or in white and grey.

Horizontal ausrichtbar und hhenverstellbar besitzt Spin zwei runde Spiegel, davon einer mit Vergrerung. Rahmen aus Schichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel oder dunkel oder in den Farben wei und grau.

Orientable horizontalement et ajustable en hauteur, Spin est pourvu de deux miroirs ronds dont un grossissant. Sa structure est en bois stratifi et finition chne clair, moyen ou fonc, ou bien verni dans les coloris blanc ou gris.

Se orienta horizontalmente y se regula la altura, Spin est formado por dos espejos redondos, de los cuales uno es de aumento. La estructura es de madera estratificada con acabado en roble claro, medio u oscuro o de color blanco o gris.

design Giampaolo Benedini

47

44 cm - 17 3/8

cm

- 18

/2

Spin

304

4x4 La luce della lampada interna viene diffusa da una fascia serigrafata. La struttura in alluminio anodizzato naturale oppure verniciato in bianco, arancio o verde. Disponibile in varie misure e posizionabili sia in verticale che in orizzontale.

The light from the internal lamp is diffused by a screenprinted strip. The frame is natural anodised aluminium or painted white, orange or green. Available in various sizes and suitable for hanging vertically or horizontally.

Das Licht der Lampe im Inneren tritt durch einen siebgedruckten Streifen aus. Rahmen aus anodisiertem Aluminium, natur oder wei, orange oder grn lackiert. Erhltlich in verschiedenen Gren; kann sowohl senkrecht als auch waagrecht angeordnet werden.
8 cm 3 5/ - 60 - 2 40 3/4 15 6c 2 m 3/8

La lumire de la lampe interne est diffuse par un bandeau srigraphi. La structure est en aluminium anodis naturel ou verni en blanc, orange ou vert. Disponible en diffrentes mesures et positionnable verticalement ou horizontalement.

La luz de la lmpara interior se difunde desde una franja serigrafiada. La estructura es de aluminio anodizado natural o pintado de color blanco, naranja o verde. Disponible en distintas medidas, puede colocarse en vertical y en horizontal.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

40 cm 15 3/4

80 cm - 31 1/2

8 cm 3 5/ - 60 - 2 40 3/4 15

120 cm - 47 1/4

6c 2 m 3/8

cm 3 5/ - 60 - 2 40 3/4 5 1

6c 2 m 3/8

4x4

306

4x4 Piacevolmente lineare questo specchio con struttura in alluminio anodizzato naturale, oppure verniciato in bianco, arancio o verde. Disponibile in varie misure tutte collocabili orizzontalmente o verticalmente.

Attractively linear, this mirror has a frame in natural anodised aluminium or painted white, orange or green. Available in various size, all suitable for hanging horizontally or vertically.

Angenehm linear dieser Spiegel mit Rahmen aus anodisiertem Aluminium in natur, oder wei, orange oder grn lackiert. Erhltlich in verschiedenen Gren, alle waagrecht oder senkrecht aufstellbar.

Une linarit agrable pour ce miroir dot dune structure en aluminium anodis naturel ou verni en blanc, orange ou vert. Disponible en diffrentes mesures et positionnable verticalement ou horizontalement.

De agradables formas lineales, este espejo con estructura de aluminio anodizado natural o pintado de color blanco, naranja o verde. Disponible en distintas medidas, pueden ser instalados horizontal o verticalmente.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

40 cm 15 3/4

80 cm - 31 1/2

8 cm 3 5/ - 60 - 2 40 3/4 5 1

120 cm - 47 1/4

6c 2 m 3/8

8 cm 3 5/ - 60 - 2 40 3/4 15

6c 2 m 3/8

8 cm 3 5/ - 60 - 2 40 3/4 5 1

6c 2 m 3/8

4x4

308

La formula che moltiplica le possibilit darredo in bagno: 4x4. Un programma di specchi, specchi con luce, lampade e contenitori, liberamente ambientabili e componibili, grazie alle loro dimensioni modulari. Per ottenere un risultato ogni volta unico. La struttura in alluminio anodizzato naturale o verniciato in bianco arancio o verde.

A formula that gives multiple furnishing possibilities in the bathroom: 4x4. A range of mirrors, illuminated mirrors, lamps and cabinets, freely adaptable and combinable due to their modular dimensions. For a result thats always unique. The structure is in anodised aluminium, natural or painted white, orange or green.

Die Formel, um Einrichtungsmglichkeiten im Badezimmer zu multiplizieren: 4x4. Ein Programm von Spiegeln, Spiegeln mit Beleuchtung, Lampen und Schrnken, die dank maeinheitlich er Gren beliebig aufstellbar und kombinierbar sind. Fr ein immer wieder einzigartiges Ergebnis. Die Struktur ist aus eloxiertem Aluminium natur oder lackiert in den Farben Wei, Orange oder Grn.

La formule qui multiplie les possibilits dameublement de la salle de bains: 4x4. Un programme de miroirs, de miroirs clairage intgr, de lampes et de caissons quon peut agencer et composer en toute libert, grce leurs dimensions modulaires. Pour obtenir un rsultat chaque fois unique. La structure est en aluminium anodis naturel ou laqu blanc, orange ou vert.

La frmula que multiplica las posibilidades de decoracin en el bao: 4x4. Una serie de espejos, espejos con luz, lmparas y armarios, componibles libremente en el espacio gracias a sus dimensiones modulares. Para obtener cada vez un resultado nico. La estructura es de aluminio anodizado natural o pintado de color blanco, naranja o verde.

09.

4x4
design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

310

4x4

310

4x4 Una composizione che mostra tutte le quattro tipologie del programma 4x4: specchio con luce, specchio, contenitore con anta a specchio e lampada.

A configuration that uses all four types in the 4x4 range: illuminated mirror, mirror, cabinet with mirror door and lamp.

Eine Komposition, die alle vier Typologien des Programms 4x4 verwendet: Spiegel mit Beleuchtung, Spiegel, Spiegelschrank und Leuchte.

Une composition qui comprend les quatre diffrents lments du programme 4x4: miroir clairage intgr, miroir, caisson avec porte quipe dun miroir et lampe.

Una composicin que utiliza las cuatro tipologas de la serie 4x4: espejo con luz, espejo, armario con puerta espejo y lmpara.

8 6c cm 3 5/ 2 3 m /8 - 60 - 2 40 3/4 15
40 - 80 - 120 cm 15 3/4 - 31 1/2 - 47 1/4 40 - 80 - 120 cm 15 3/4 - 31 1/2 - 47 1/4

8 6c cm 3 5/ 2 3 m /8 - 60 - 2 40 3/4 5 1

8 12 cm 3 5/ 4 ,5 cm 7/8 - 60 - 2 40 3/4 15
40 - 80 - 120 cm 15 3/4 - 31 1/2 - 47 1/4 40 - 80 - 120 cm 15 3/4 - 31 1/2 - 47 1/4

cm 40 3/4 15

6c 2 m 3/8

4x4

312

4x4 Tre tipologie di elementi per una composizione sviluppata in orizzontale: specchio con luce e contenitori a parete, lampada a soffitto.

Three types of unit for a horizontal configuration: illuminated mirror and wall cabinets, ceiling lamp.

Drei Typologien fr eine in der Horizontalen entwickelte Komposition: Spiegel mit Licht und Hngeschrnke, Deckenleuchte.

Trois lments diffrents pour un agencement horizontal: miroir clairage intgr et caissons suspendus, plafonnier.

Tres tipos de elementos para una composicin desarrollada en horizontal: espejo con luz y armarios de pared, lmpara de techo.

4x4

314

4x4 La luce dello specchio con fascia luminosa si riflette sullo specchio e sui contenitori, in questa interessante composizione ad angolo.

The light from the mirror with a lighting strip is reflected in the mirror and cabinets in this interesting corner configuration.

Das Licht des Spiegels mit Lichtstreifen reflektiert in dieser interessanten Eckkomposition auf der Oberflche von Spiegel und Schrnken.

Une composition dangle particulirement intressant o la lumire du miroir bandeau lumineux se reflte sur le miroir et sur les caissons.

En esta interesante composicin rinconera, la luz del espejo con franja luminosa se refleja sobre el espejo y los armarios.

4x4

316

4x4 Lampade a soffitto e specchi verticali, per una composizione che crea molteplici giochi di luce.

4x4

Ceiling lamp and vertical mirrors, for a configuration that creates multiple lighting effects.

Deckenleuchte und vertikale Spiegel fr eine Komposition, die vielfltige Lichtspiele kreiert.

Plafonnier et miroirs verticaux pour une composition qui cre dinnombrables jeux de lumires.

Lmparas de techo y espejos verticales, para una composicin que crea mltiples juegos de luz.

318

Accanto ai protagonisti dellambiente bagno, anche gli accessori Agape hanno un ruolo importante: rendere la vita pi bella e pi comoda, grazie al loro stile ed alla loro funzionalit.

Next to the stars of the bathroom environment, Agape accessories have an important supporting role: to make life more beautiful and easier, with their style and functionality.

Neben den Protagonisten des Badezimmers spielen auch die Accessoires von Agape eine wichtige Rolle: das Leben schner und bequemer zu gestalten, dank ihres Stils und ihrer Funktionalitt.

Aux cts des protagonistes de la salle de bains, les accessoires Agape jouent, eux aussi, un rle important: rendre la vie plus belle et plus confortable, grce leur style et leur fonctionnalit.

Junto con los protagonistas del espacio bao, tambin los accesorios Agape asumen un papel importante: facilitar la vida y hacerla ms cmoda gracias a su estilo y funcionalidad.

10.

Accessori Accessories Accessoires Accessoires Accesorios

320 322 326 330 334 338 342 344

Bucatini Calvino Mach O O.L.C. Porto Sen 369

320

Bucatini Giovani e divertenti, gli accessori del programma Bucatini sono costituiti da un cavetto in acciaio inox rivestito in materiale plastico trasparente, utilizzato come portasalviette o come supporto per vaschette, contenitori, accessori e specchi.

The youthful and amusing accessories in the Bucatini range consist of a stainless steel cable sheathed in a transparent plastic material, used as a towel holder or support for trays, containers, accessories and mirrors.

Jung und lustig sind die Accessoires des Programms Bucatini, die aus einem Edelstahlseil mit transparenter Plastikhlle bestehen, das als Handtuchhalter oder Halterung fr Behlter, Ablagen, Accessoires und Spiegel fungiert.

Jeunes et amusants, les accessoires du programme Bucatini sont raliss avec un cble en acier inox revtu dune gaine en plastique transparent, servant de porte-serviettes ou de support pour bacs, porte-objets, accessoires et miroirs.

Juveniles y desenfadados, los accesorios del programa Bucatini estn formados por un cable de acero inoxidable revestido de plstico transparente, usado como toallero o como soporte para bandejas, portaobjetos, accesorios y espejos.

design Fabio Bortolani, Ermanno Righi

Bucatini

322

Calvino sottilmente hi-tech il programma Calvino, in acciaio inox e ceramica bianca.

design Enzo Mari

Calvino

The Calvino range in stainless steel and white ceramic is subtly hi-tech.

Ein leicht hi-tech angehauchtes Programm: Calvino, aus Edelstahl und weier Keramik.

Hi-tech subtil pour le programme Calvino, en acier inox et cramique blanche.

La serie Calvino es ligeramente hi-tech, de acero inoxidable y cermica blanca.

324

Calvino Tanti piccoli e indispensabili accessori da installare a parete, in totale libert.

Calvino

A wide choice of small, indispensable accessories for wall mounting, wherever needed.

Viele kleine und unentbehrliche Accessoires, beliebig an der Wand zu montieren.

Dinnombrables petits accessoires indispensables, fixer au mur en toute libert.

Tantos accesorios pequeos e indispensables para instalar en la pared, en completa libertad.

326

Mach Acciaio inox lucido o satinato e Solid surface bianco per Mach, il programma di accessori contraddistinto da uno stile geometrico e razionale.

Polished or satin-finish stainless steel and white Solid Surface for Mach, a range of accessories characterised by their geometric and rational style.

Glnzender oder satinierter Edelstahl und weies Solid surface fr Mach, das Accessoireprogramm, welches sich durch einen geometrischen und rationalen Stil auszeichnet.

Acier inox poli ou satin et Solid surface pour Mach, le programme daccessoires dot dun style gomtrique et rationnel.

Acero inoxidable brillante o satinado y Solid surface blanco para Mach, la serie de accesorios que se diferencia por un estilo geomtrico y racional.

design Konstantin Grcic

Mach

328

Mach Nellideazione della serie lattenzione stata rivolta principalmente alle necessit funzionali degli spazi dedicati alla collettivit quali ristoranti, bar e hotel ma trova una facile collocazione anche allinterno degli spazi dedicati al bagno domestico.

When creating this range, the designer concentrated mainly on the practical needs of public spaces such as restaurants, bars and hotels, but it fits equally well into the home bathroom.

Beim Entwurf dieser Serie galt das Augenmerk hauptschlich den funktionalen Ansprchen den der ffentlichkeit gewidmeten Ambienten wie Restaurants, Bars und Hotels, kann aber ebenso gut im huslichen Bad verwendet werden.

Lors de la conception de la srie, lattention sest porte principalement sur les ncessits fonctionnelles des espaces destins la collectivit, tels que les restaurants, les bars et les htels, mais la srie trouve aussi sa place dans les salles de bains de nos maisons.

Durante la ideacin de la serie, la atencin se orient principalmente a las necesidades funcionales de los espacios dedicados a la colectividad como restaurantes, bares y hoteles aunque encuentra colocacin idnea tambin en los espacios dedicados al bao domstico.

330

O Un tratto lineare e gradevole disegna le forme degli accessori della serie O, in tondo di acciaio inox e ceramica bianca.

The serie O range of accessories, in stainless steel rod and white ceramic, features an appealing linear design.

Eine lineare und angenehme Kontur zeichnet die Formen der Accessoires der Serie O aus, aus Edelstahl und weier Keramik.

Un trait linaire et agrable caractrise les formes des accessoires de la serie O, en ronds dacier inox et cramique blanche.

Un rasgo lineal y agraciado disea las formas de los accesorios de la serie O, en barra redonda de acero inoxidable y cermica blanca.

design Marco Ferreri

332

O La serie O un programma estremamente completo, pronto a soddisfare ogni necessit.

Serie O is an extremely comprehensive range, ready to meet every requirement.

Die Serie O ist ein extrem vollstndiges Programm, das allen Ansprchen gerecht wird.

La serie O est un programme extrmement complet, prt satisfaire les moindres exigences.

La serie O es un programa sumamente completo, listo para satisfacer cada necesidad.


O

334

O.L.C. Forme classiche e brillanti per il programma di accessori O.L.C. in ottone lucido o spazzolato e acciaio inox o cristallo.

Classic and brilliant shapes for the O.L.C. range of accessories in polished or brushed brass and stainless steel or crystal glass.

Klassische und brillante Formen fr das Accessoireprogramm O.L.C. aus verchromtem Messing, Edelstahl und Kristallglas.

Des formes classiques et brillantes pour le programme daccessoires O.L.C. en laiton poli ou bross et acier inox ou cristal.

Formas clsicas y brillantes para el programa de accesorios O.L.C. de latn brillante o cepillado y acero inoxidable o cristal.

design Giampaolo Benedini

O.L.C.

336

O.L.C. La trasparenza del cristallo si affianca alla brillantezza del metallo, per un ambiente elegante e luminoso.

The transparency of crystal glass is offset by the brilliance of the metal, for an elegant and luminous environment.

Die Transparenz des Kristallglases wird von der Brillanz des Metalls begleitet, fr ein elegantes und freundliches Ambiente.

O.L.C.

La transparence du cristal sunit au brillant de lacier, pour crer un dcor lgant et lumineux.

La transparencia del cristal se armoniza con la brillantez del metal, para un ambiente elegante y luminoso.

338

Porto Un posto per ogni cosa, una soluzione per ogni necessit: Porto offre un programma completo di accessori da appoggio realizzati in acciaio inox e Solid surface bianco.

Everything in its place, a solution for every need: Porto is a complete range of storage accessories in stainless steel and white Solid surface.

Ein Platz fr jedes Objekt, eine Lsung fr jedes Bedrfnis: Porto bietet ein komplettes Programm von Accessoires aus Edelstahl und weiem Solid surface.

Une place pour chaque chose, une solution pour chaque problme: Porto offre un programme complet daccessoires poser raliss en acier inox et Solid surface blanc.

Un lugar para cada cosa, una solucin para cada necesidad: Porto ofrece un programa completo de accesorios de apoyo realizados en acero inoxidable y Solid surface blanco.

design Claudio La Viola

Porto

340

Porto Gli accessori da parete Porto risolvono le pi diverse esigenze della vita in bagno, con coerenza stilistica ed elegante razionalit.

Porto wallmounted accessories meet a wide variety of needs in the bathroom, with stylistic consistency and elegant logic.

Die hngenden Accessoires der Serie Porto lsen die verschiedensten Bedrfnisse des Lebens im Bad, mit stilistischer Kohrenz und eleganter Rationalitt.

Les accessoires fixation murale Porto rpondent, avec une cohrence stylistique et une lgance rationnelle hors pair, aux exigences les plus diverses qui peuvent natre dans une salle de bains.

Los accesorios de pared Porto resuelven las ms variadas exigencias de la vida en el bao, con coherencia estilstica y elegante racionalidad.

Porto

342

Sen Gli accessori del programma Sen, realizzati in alluminio anodizzato spazzolato nero o grigio, risolvono tutte le situazioni e le funzioni dellambiente bagno, disegnando sempre ununica linea essenziale. The accessories from the Sen range, in black or grey brushed and anodised aluminium, are solutions for every situation and function in the bathroom, always tracing a single, clean line. Accessoires aus dem Programm Sen, hergestellt aus eloxiertem, gebrstetem Aluminium in den Farben schwarz oder grau, geprgt durch ein Design von essentieller Linearitt, sind eine Lsung fr jedes Bedrfnis und jede Funktion im Badezimmer. Les accessoires du programme Sen, raliss en aluminium anodis bross noir ou gris, apportent une solution toutes les situations et fonctions ncessaires dans une salle de bain en dessinant toujours une ligne unique essentielle. Los accesorios del programa Sen, realizados en aluminio anodizado cepillado negro o gris, resuelven todas las situaciones y las funciones del entorno bao, diseando siempre una lnea esencial nica.

design Nicolas Gwenael, Curiosity

Sen

344

369 Modernamente essenziali, gli accessori del programma 369 sono realizzati in acciaio inox lucido o satinato, con elementi in Exvitrum in finitura bianca o cognac.

With a simple, contemporary design, the accessories in the 369 range are made of polished or satin-finish stainless steel, with components in white or cognac finish Exvitrum.

Modern auf das Wesentliche beschrnkt sind die Accessoires des Programms 369 aus glnzendem oder satiniertem Edelstahl mit Elementen aus weiem oder cognacfarbigem Exvitrum.

Essentiels et modernes, les accessoires du programme 369 sont en acier inox poli ou satin, avec des lments en Exvitrum ayant une finition blanche ou cognac.

Modernamente esenciales, los accesorios de la serie 369 estn realizados en acero inoxidable brillante o satinado, con elementos en Exvitrum de acabado blanco o coac.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

369

346

Idee divertenti e funzionali, sorprendenti e comode, capaci di andare oltre le solite convenzioni e di esprimere un concetto evoluto di stanza da bagno: tutto questo Agape, nelle grandi come nelle piccole soluzioni.

Fun and functional ideas, surprising and convenient, capable of going beyond the usual conventions and expressing an advanced concept of bathroom design: all this is Agape, in both large and small solutions.

Amsante und funktionale Ideen, berraschend und bequem, die ber die gewohnten Konventionen hinausgehen und ein entwickeltes Konzept von Badezimmer zum Ausdruck bringen: all das ist Agape, sowohl im Kleinen als auch im Groen.

Des ides amusantes et fonctionnelles, surprenantes et pratiques, capables daller au-del des conventions habituelles et dexprimer un concept moderne de salle de bains: cest lessence mme dAgape, prsente aussi bien dans les petites que dans les grandes solutions.

Ideas divertidas y funcionales, sorprendentes y cmodas, capaces de superar las asiduas convenciones y expresar un concepto evolucionado de cuarto de bao: todo esto es Agape, en las soluciones grandes como en las pequeas.

11.

Complementi Extras Zubehr Complments Complementos

348 352 354 356 358 360 362 364 366 368 370 374 380 382

Basket Costa Diapason Midi Basket Parentesi Pic-nic Ritz Roto Soft 1 Soft 2 - Soft 3 Stairs Surf Tapiro Woodline

348

Basket Capiente contenitore di forma cilindrica in multistrato curvato, disponibile con finitura in rovere chiaro, medio, scuro oppure nei colori bianco o grigio.

A roomy, cylindricalshaped container. Made of curved plywood and available with light, medium or dark oak finish, or in white or grey.

Gerumiger Behlter in Zylinderform. Aus gebogenem Schichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel und dunkel oder in den Farben weioder grau.

Grand coffre cylindrique. Ralis en stratifi cintr, il est disponible en finition chne clair, moyen ou fonc ou dans les coloris blanc ou gris.

Contenedor capaz de forma cilndrica. Realizado en estratificado curvado, est disponible con acabado en roble claro, medio u oscuro o tambin en color blanco o gris.

design Giampaolo Benedini

0c

m-

15

3/4

48 cm - 18 7/8

Basket

350

Basket Il contenitore Basket utilizzabile anche come seduta. I fori sui lati permettono di spostarlo agevolmente, anche senza aprire il coperchio.

The Basket container can also be used as a seat. Holes in the sides allow it to be moved around easily, even without opening the lid.

Der Behlter Basket kann auch als Hocker verwendet werden. Die Grifflcher auf den Seiten lassen ihn leicht verschieben, auch ohne den Deckel zu ffnen.

Le coffre Basket peut servir de tabouret. Les trous latraux permettent de le dplacer facilement, sans devoir ouvrir le couvercle.

El contenedor Basket se utiliza tambin para sentarse. Las aberturas laterales facilitan su desplazamiento, incluso sin abrir la tapa.

Basket

352

Costa La mensola Costa, in ceramica bianca, aggiunge a ogni angolo doccia un particolare tocco di design e comodit.

The white ceramic Costa shelf adds a touch of design and convenience to any corner in the shower.

Ablage Costa, aus weier Keramik, verleiht jeder Dusche einen Hauch von Design und Bequemlichkeit.

La tablette Costa, en cramique blanche, donne une touche de design et de confort tout angle de la douche.

El estante Costa, de cermica blanca, aade en cada rincn de la ducha un toque particular de diseo y comodidad.

design Enzo Mari

5 26,

cm

- 10

/8

17

cm

- 6

3/4

8 cm 3 1/8

Costa

354

Diapason Linee sottili e armoniose per Diapason, il portarotoli multiplo in acciaio inox.

26, 5

cm

- 10

/2

54 cm - 21 1/4

Diapason

design Marco Zito

Slim and elegant lines for Diapson, a multiple toilet roll holder in stainless steel.

Feine und harmonische Linien fr Diapason, der Vorratstoilettenpapierhalter aus Edelstahl.

Lignes fines et harmonieuses pour Diapason, le porterouleaux papier toilette en acier inox.

Lneas sutiles y armoniosas para Diapason, el portarrollos mltiple de acero inoxidable.

356

Midi-Basket Questo elegante gettacarte pu essere installato a parete o appoggiato sul pavimento. Realizzato in multistrato curvato, con finitura in rovere chiaro, medio, scuro o nei colori bianco o grigio.

This elegant waste-paper basket can be wall mounted or stood on the floor. Made of curved plywood, with light, medium or dark oak finish, or in white or grey.

Dieser elegante Papierkorb kann wandhngend montiert oder auf den Boden gestellt werden. Aus gebogenem Schichtholz in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel und dunkel oder in den Farben wei und grau.

Cet lgant panier-poubelle peut tre fix au mur ou pos au sol. Il est ralis en stratifi cintr et est disponible en finition chne clair, moyen ou fonc ou dans les coloris blanc ou gris.

Esta papelera elegante puede instalarse en la pared o apoyarse sobre el pavimento. Realizada en estratificado curvado, con acabado en roble claro, medio u oscuro o en color blanco o gris.

design Giampaolo Benedini

2 5c m-

7/8

30 cm - 11 3/4

Midi-Basket

358

Parentesi Il contenitore Parentesi, in ceramica bianca con supporto in acciaio inox. Ideato per la doccia permette di sfruttare qualsiasi angolo con uno stile originale.

The Parentesi storage unit, in white ceramic with stainless steel bracket. Designed for the shower, it allows you to make use of corner space, with unusual style.

Ablage Parentesi aus weier Keramik mit Halterung aus Edelstahl. Ideal fr die Dusche, erlaubt die Nutzung jeglicher Ecke mit einem originellen Stil.

Porte-objets Parentesi, en cramique blanche pourvu dun support en acier inox. Cr pour la douche, il permet damnager chaque angle avec une touche originale.

El contenedor Parentesi, de cermica blanca con soporte de acero inoxidable. Ideado para la ducha permite aprovechar cualquier rincn con un estilo original.

14 5 .5 cm 3/4

23 cm - 9

Parentesi

design Carlo Tinti

360

Pic-nic Pratico portasalviette pieghevole disponibile con finitura rovere chiaro, medio, scuro o nei colori bianco o grigio.

design Giampaolo Benedini

m 9c

- 19

1/4

23

cm

- 9

c 63

m-

24

3/4

23

cm

- 9

79 cm - 31 1/8

79 cm - 31 1/8

Pic-nic

A practical, folding towel holder with light, medium or dark oak finish, or in white or grey.

Praktischer, zusammenklappbarer Handtuchhalter in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel und dunkel oder in den Farben wei und grau.

Porte-serviettes pliant, disponible en finition chne clair, moyen ou fonc ou dans les coloris blanc ou gris.

Prctico toallero plegable, disponible con acabado en roble claro, medio u oscuro o en color blanco o gris.

362

Ritz Un tocco e Ritz ruota su se stesso, permettendo lerogazione del sapone liquido. Il contenitore realizzato in vitreous china bianco con supporto e tappo in acciaio inox lucido.

At a touch, Ritz rotates on itself to dispense liquid soap. The container is in white vitreous china with polished stainless steel bracket and top.

Ein leichtes Antippen gengt und Ritz dreht sich um die eigene Achse, somit den Austritt der Flssigseife ermglichend. Behlter aus weiem Porzellan mit Halterung und Deckel aus Edelstahl.

Une simple geste et Ritz tourne sur lui-mme, permettant ainsi la distribution du savon liquide. Le distributeur est ralis en vitreous china blanc avec support et bouchon en acier inox poli.

Un toque y Ritz gira sobre s mismo, facilitando la distribucin del jabn lquido. El contenedor est realizado en Vitreous china blanco con soporte y tapn de acero inoxidable brillante.

design Giampaolo Benedini

10 4 ,6 cm 1/8

12 cm 4 3/4

Ritz

364

Roto I contenitori Roto ampliano la gamma degli omonimi lavabi e sono caratterizzati dal medesimo design sinuoso. Utilizzabili anche come seduta, nei pi diversi spazi della casa. Disponibili nei colori satinati arancio e verde o nei colori laccati bianco, arancio, verde e grigio.

Roto storage units extend the range of the same-name washbasins and feature the same curvy design. They can also be used as a seat in many different places in the house. Available in satin-finish orange and green or lacquered white, orange, green and grey.

Die Behlter Roto ergnzen die gleichnamigen Waschbecken und zeichnen sich durch das selbe geschwungene Design aus. Auch als Hocker in den anderen Ambienten des Hauses verwendbar. In satinierter Ausfhrung in den Farben orange und grn oder lackiert in den Farben, wei, orange, grn und grau.

Ces articles de rangement Roto compltent la gamme des lavabos portant le mme nom et sont caractriss par le mme design sinueux. Il peuvent aussi tre utiliss comme sige et placs partout dans la maison. Disponibles dans les couleurs satines orange et vert ou dans les couleurs laques blanc, orange, vert et gris.

Los contenedores Roto amplan la gama de los lavabos de la misma serie y se caracterizan por el diseo igualmente sinuoso. Se utilizan tambin para sentarse, en cualquier espacio de la casa. Disponibles en colores satinados naranja y verde o en colores lacados blanco, naranja, verde o gris.

design Maurizio Negri, Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

43,4 cm - 17 1/8

54 cm - 21 1/4

cm

3,2

1,5

cm

-1

6 3

-1

/8

Roto

366

Soft 1 Dallimpiego del Technogel, un materiale dotato di memoria e capace di modellarsi sulle forme del corpo, nasce una gamma di accessori che va oltre la semplice gradevolezza al tatto. La mensola per la doccia, realizzata in bianco o arancio traslucido, sostenuta da supporto in acciaio inox.

Technogel, a memory material that can mould itself to the shape of the body, has been used to create a range of accessories that go beyond a simply pleasant feel. The shower shelf, in translucent orange or white, is supported by a stainless steel bracket.

Die Verwendung von Technogel, ein Material mit Gedchtnis, das sich an beliebige Formen anpat, lie eine Reihe von Accessoires entstehen, die nicht nur angenehm anzufhlen sind. Die Duschablage, transparent wei oder orange, wird von einer Halterung aus Edelstahl getragen.

Le Technogel, un matriau dou dune mmoire capable de se modeler sur les formes du corps, est lorigine dune gamme daccessoires dune extrme douceur au toucher et innovante du point de vue ergonomique. La tablette pour la douche, ralise en blanc ou en orange translucide, est soutenue par un support en acier inox.

Gracias al uso del Technogel, un material dotado de memoria y capaz de modelarse a las formas del cuerpo, nace una gama de accesorios que supera toda sensacin agradable al tacto. El estante para la ducha, realizado en blanco o naranja translcido, est sostenido por un soporte de acero inoxidable.

design UT Agape

14

cm

- 5

1/

4,5 cm 1 3/4

m 1c

-1

1/4

Soft 1

368

Soft 2 - Soft 3 Realizzati in Technogel, questi tappetini per il bagno offrono nuove sensazioni alla vista e al tatto, grazie al loro aspetto traslucido ed alle loro propriet elastomeccaniche, che determinano comfort e benessere. Disponibili nei colori bianco e arancio.

Made in Technogel, these bath mats bring new sensations to both sight and touch with their translucent appearance and their viscoelastic properties that ensure comfort and well-being. Available in white and orange.

Badezimmerteppiche aus Technogel, neuartig anzufhlen und anzusehen, dank ihrer Transparenz und ihrer elastischmechanischen Eigenschaften, die das Gefhl von Komfort und Wellness erzeugen. In den Farben wei und orange lieferbar.

Raliss en Technogel, ces tapis pour la salle de bains offrent de nouvelles sensations la vue et au toucher, grce leur aspect translucide et leurs proprits lastomcaniques, qui gnrent confort et bientre. Disponibles en blanc et en orange.

Realizadas en Technogel, estas alfombrillas para el bao ofrecen nuevas sensaciones a la vista y al tacto, gracias a su aspecto translcido y a sus propiedades elastomecnicas, que les otorgan comodidad y bienestar. Disponibles en color blanco y naranja.

40

cm

- 15

/4

5c

m-

25

1/2

cm 80

1/2 31

Soft 2 - Soft 3

design UT Agape, Giulio Gianturco

370

Stairs I complementi Stairs si appoggiano semplicemente alla parete, senza fori di fissaggio. Sono disponibili in rovere chiaro, medio, scuro, oppure in bianco o grigio laccati.

Stairs accessories simply stand against the wall; no fixing holes are necessary. They are available in light, medium and dark oak or in white or grey with lacquer finish.
5 /8

Die Elemente Stairs knnen einfach an die Wand gelehnt werden, ohne Befestigungslcher. Erhltlich in Eiche hell, mittel, dunkel, oder lackiert in Wei oder Grau.

Les lments Stairs sappuient simplement contre le mur, sans trous de fixation. Ils sont disponibles en chne clair, moyen, fonc, ou laqus blanc ou gris.

Los complementos Stairs se apoyan simplemente contra la pared, sin taladros de fijacin. Estn disponibles en roble de tonalidad clara, media y oscura, o tambin en blanco o gris lacados.

design Giampaolo Benedini

c 60

m-

23

5/8 60 cm

- 23

c 60

m-

23

5/8

13 5 ,4 cm 1/4 18 7 ,5 cm 1/4

13 5 ,4 cm 1/4
180 cm - 70 7/8 180 cm - 70 7/8 180 cm - 70 7/8

25 9 ,2 cm 7/8 32 12 cm 5/8 39 15 cm 3/8

39 15 cm 3/8

Stairs

372

Stairs La versatilit e limmediatezza dei complementi Stairs, permettono di dare vita alle pi diverse composizioni: per risolvere un angolo altrimenti inutilizzato, come per caratterizzare un intero ambiente.

The versatility and immediacy of Stairs accessories make it possible to create a wide variety of solutions: to bring an otherwise unused corner to life, or to personalise an entire room.

Vielseitigkeit und direkte Aufstellung von Stairs lassen unterschiedlichst e Kompositionen entstehen: um eine tote Ecke sinnvoll zu nutzen oder einem Ambiente einen besonderen Charakter zu geben.

Polyvalents et immdiats, les lments Stairs permettent de crer les compositions les plus varies: pour amnager le coin qui resterait inutilis, ou pour caractriser tout lespace.

La versatilidad y la inmediatez de los complementos Stairs permiten crear distintas composiciones: para resolver un rincn inutilizado o para personalizar un ambiente en general.

Stairs

374

Surf I vassoi Surf possono essere collocati liberamente sui piani dappoggio, risolvendo con immediatezza ogni necessit. Disponibili in tre misure, tutti con conca portasapone, sono realizzati in Soild surface.

Surf trays can be freely placed on countertops to resolve immediate storage needs. Available in three sizes, all with soap dish, they are made in Solid Surface.

Die Ablagen Surf knnen beliebig auf horizontale Oberflchen gestellt werden. Lieferbar in drei Maen, alle mit Seifenablage, aus Solid surface.

Les plateaux Surf peuvent tre poss librement sur les plans dappui et rpondre ainsi aux moindres exigences. Disponibles en trois dimensions, ils sont tous dots dun portesavon model dans la tablette mme et sont raliss en Solid surface.

Las bandejas Surf pueden ser colocadas libremente sobre las encimeras, resolviendo inmediatamente cualquier necesidad. Disponibles en tres medidas, todas con jaboneras, estn realizadas en Solid surface.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

cm 20 7/8 7

44

cm

- 17

40
/8

cm

- 15

/4

40

cm

- 15

/4

cm 20 7/8 7

40

cm

- 15

/4

Surf

376

Surf Surf pu essere posizionato in appoggio sui bordi dei lavabi Agape Woodline, LAV002 o LAV003 risolvendo in modo semplice la disposizione degli oggetti utilizzati.

Surf can be placed on the edges of Agape Woodline, LAV002 or LAV003 washbasins, providing a simple solution for holding small objects.

Surf kann auf die Rnder der Agape-Waschbecken Woodline, LAV002 oder LAV003 aufgelegt werden und lst somit auf einfache Weise die Unterbringung der verwendeten Objekte.

Surf peut tre pos sur les bords des lavabos Agape Woodline, LAV002 ou LAV003 et permettre ainsi de disposer aisment les accessoires utiliss.

Surf puede ser apoyado sobre los bordes de los lavabos Agape Woodline, LAV002 o LAV003 y solucionar con sencillez la disposicin de los objetos utilizados.

Surf

378

Surf Una serie di accessori in Exmar bianco, studiati per affiancare i vassoi della zona lavabo, porgendo tutto quanto serve, con uno stile particolare: dallo spazzolino da denti, al sapone liquido, agli altri oggetti per l'igiene e la bellezza.

A range of accessories in white Exmar, designed to go with the trays in the washbasin area, stylishly keeping everything needed to hand: from toothbrush to liquid soap, as well as other toiletries and beauty products.

Eine Serie von Accessoires aus weiem Exmar, um den Bereich der Waschbeckenablage zu ergnzen und alles stilvoll in Reichweite zu haben: Zahnbrste, Flssigseife und alle sonstigen Utensilien fr Hygiene und Schnheitspflege.

Une srie daccessoires en Exmar blanc, penss pour accompagner les plateaux de la zone lavabo, prsentant tout le ncessaire, avec un style particulier: de la brosse dents, au savon liquide, en passant par tous les autres objets au service de lhygine et de la beaut.

Una serie de accesorios de Exmar blanco, estudiados para coordinar con las bandejas en la zona del lavabo, poniendo a disposicin todo lo que sirve, con un estilo especial: el cepillo de dientes, el jabn lquido, los objetos para la higiene personal y la belleza.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

10,4 cm 4 1/8

10,4 cm 4 1/8

4 cm 1 5/8

2 cm 3/4

8 3 cm 1/8

m 8 c /8 1 3

8 3 cm 1/8

m 8 c /8 1 3

8 3 cm 1/8

m 8 c /8 1 3

8 3 cm 1/8

cm 16

1/4

Surf

380

Tapiro Un tappeto per il bagno di ispirazione etnica, realizzato con bacchette tonde in rovere chiaro, medio o scuro, connesse con lacci di cuoio.

An ethnicdesign bath mat, made of round rods in light, medium or dark oak, held together by leather thongs.

Ein ethnisch angehauchter Badezimmerteppich, aus Rundstben in den Ausfhrungen Eiche hell, mittel und dunkel, durch Lederbnder verbunden.

Un tapis pour la salle de bains dinspiration ethnique, ralis avec des baguettes arrondies en chne clair, moyen ou fonc, retenues par des lacets en cuir.

Una alfombrilla para el bao de inspiracin tnica, realizada con varillas redondas de roble claro, medio u oscuro, unidas con cordones de cuero.

design Alessandro Farnetti

c 80

1 31 m-

/2

50

cm

- 19 5 /8

50 1 - 43 /4

cm

- 19 5 /8

110

cm

Tapiro

382

Woodline Panche realizzate in multistrato di betulla con rivestimento in rovere chiaro, medio o scuro. Seduta a doghe e fianchi ciechi. Possono essere accessoriate, nella parte inferiore, dal mobile con cassetto XMO164 del programma Flat XL.

Benches in birch plywood with light, medium or dark oak veneer. Slatted seat with solid sides. Can be accessorised by inserting drawer unit XMO164 from the Flat XL range, in the bottom part.

Bnke aus Birkenschichtholz mit Furnier in Eiche hell, mittel oder dunkel. Sitzflche in Lattenausfhrung, massive Seitenelemente. Knnen im Unterbereich mit dem Mbel mit Schublade XMO164 aus dem Programm Flat XL ausgestattet werden.

Bancs raliss en multiplis de bouleau avec placage en chne clair, moyen ou fonc. Sige lattes avec cts pleins. Ils peuvent tre complts, dans la partie infrieure, par le meuble avec tiroir XMO164 du programme Flat XL.

Bancos construidos en madera estratificada de abedul, con revestimiento en roble claro, medio u oscuro. Asiento con listones y laterales ciegos. La parte inferior puede completarse con cajn XMO164 del programa Flat XL.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

46 8 7/ - 66

cm

- 18

1/

8 -4 /4 93

46

cm

- 18

cm 170

1/

8 86
34 cm - 133/8

46 m ,5 c - 34

cm

126
34 cm - 133/8 34 cm - 133/8

m ,5 c

- 18

1/

Woodline

384

La luce una sorgente fondamentale di benessere e contribuisce a rendere pi bello lambiente, valorizzandone larchitettura e larredo. Ecco perch Agape dedica la massima attenzione anche a questo aspetto, con una serie di prodotti specifici per lilluminazione della stanza da bagno.

Light is a fundamental source of wellbeing and contributes to making the environment more beautiful, enhancing its architecture and furnishings. Thats why Agape also devotes a great deal of attention to this aspect, with a series of products specifically designed for lighting the bathroom.

Licht ist eine fundamentale Voraussetzung fr das Wohlbefinden und trgt dazu bei, das Ambiente zu verschnern, die Architektur und die Einrichtung aufwertend. Das ist der Grund dafr, warum Agape auch diesem Aspekt groe Aufmerksamkeit widmet und eine Reihe von spezifischen Produkten fr die Beleuchtung des Badezimmers anbietet.

La lumire est une source de bien-tre qui contribue amliorer la beaut du cadre, tout en valorisant larchitecture et lameublement. Cest pourquoi Agape porte une attention extrme cet aspect, avec une srie de produits spcifiques pour lclairage de la salle de bains.

La luz es una fuente fundamental de bienestar y contribuye a embellecer el ambiente, revalorizando la arquitectura y la decoracin. Es por esto que Agape dedica la mxima atencin tambin a este aspecto, con una serie de productos especficos para la iluminacin del cuarto de bao.

12.

Illuminazione Lighting Beleuchtung Luminaires Iluminacin

386 390 392 396 398

Parabola 100 125C 369 4x4

386

Parabola Lampade a sospensione o a parete in alluminio bianco dotate di luce fluorescente. Nella versione a parete la luce riflessa da parabola in alluminio bianco.

Ceiling or wall lights in white aluminium, fitted with fluorescent bulb. In the wall version, light is reflected by a white aluminium curved deflector.

Hnge- oder Wandleuchten aus weiem Aluminium, mit Leuchtstofflampen. In der Ausfhrung als Wandleuchte wird das Licht von einer Parabel aus weiem Aluminium zurckgeworfen.

Lampes suspension ou appliques en aluminium blanc avec lumire fluorescente. Dans la version applique, la lumire est rflchie par une parabole en aluminium blanc.

Lmparas de techo o de pared, en aluminio blanco con luz fluorescente. En la versin a pared, la luz se refleja a traves de la parbola de aluminio blanco.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

/2 m 0 c 4 1 - 24 - 9 80 1/2 31

10 cm 3 7/8

6,6 2 cm 5/8

18 cm 7 1/8

Parabola

388

Parabola La versione a sospensione sostenuta da cavetti in acciaio inox ed dotata di calotta per la copertura delle connessioni elettriche in Exvitrum satinato (materiale composto da pigmenti vetrosi e resina).

The ceiling version is supported by stainless steel wires and is equipped with a dome in satinfinish Exvitrum (material composed of vitreous pigments and resin) to cover the electrical connections.

Die Hngeleuchten werden von Edelstahlkabeln getragen, die elektrischen Verbindungen sind durch eine Kappe aus satiniertem Exvitrum (Verbundwerkstoff aus Glaspigmenten und Harz) sicher abgedeckt.

La version suspension est soutenue par de fins cbles en acier inox et est munie de calotte en Exvitrum satin (matriau compos de pigments vitreux et rsine) pour couvrir les connexions lectriques.

La versin a techo est sostenida por cables de acero inoxidable y est provista de casquete en Exvitrum satinado (material compuesto por pigmentos vtreos y resina) para cubrir las conexiones elctricas.

10 cm 3 7/8

6c 2 m 3/8

/2 m 0 c 4 1 - 24 - 9 80 1/2 1 (3

Parabola

390

100 Pu essere utilizzata a parete o a soffitto questa lampada con corpo in ceramica bianca. max 40W E14 - 220V

design Giampaolo Benedini

This lamp with white ceramic body can be wall or ceiling mounted.

Wand-oder Deckenleuchte mit Korpus aus weier Keramik.

6,4 2 cm 1/2

m ,5 c 8 3/8 3

100

Aussi bien applique que plafonnier, cette lampe a un corps en cramique blanche.

El cuerpo de esta lmpara, de pared o de techo, es de cermica blanca.

392

125C Lampada da parete costituita da un corpo in ceramica bianca o platino e da un diffusore in vetro opalino disponibile in varie forme, nellimmagine diffusore ovale VET325.

Wall lamp consisting of a white or platinum ceramic body and opaline glass diffuser, available in various shapes; this picture shows a VET325 oval diffuser.

Wandleuchte bestehend aus einem weien oder platinfarbenen Korpus aus Keramik und Schirm aus Milchglas in verschiedenen Formen, abgebildet mit ovalem Schirm VET325.

Applique constitue dun corps en cramique blanche ou platine et dun diffuseur en verre opalin disponible en plusieurs formes, prsent ici dans la version ovale VET325.

Lmpara de pared constituida por un cuerpo de cermica blanca o platino y por un difusor de vidrio opal, disponible en distintas formas; en la imagen difusor ovalado VET325.

design Giampaolo Benedini

40W/100W E14 - 220V

cm 2,5 8 1 4 7/

125C

27 cm -10 5 /8

394

125C Unaltra versione della lampada da parete 125C con diffusore sferico in vetro opalino VET324. 40W/100W E14 - 220V

Another version of the 125C wall lamp with VET324 spherical opaline glass diffuser.

Eine weitere Version der Wandleuchte 125C mit kugelfrmigem Schirm aus Opalglas VET324.

Une autre version de lapplique 125C avec diffuseur sphrique en verre opalin VET324.

m 7c 1 3/4 6

m 3c 1 1/8 5

125C

Otra versin de la lmpara de pared 125C con difusor esfrico de vidrio opal VET324.

5c 25, m10

5 cm 21, - 8 1/2

396

369 Le lampade da parete 369, creano particolari atmosfere grazie ai fasci luminosi proiettati di fronte e, a seconda dellinstallazione, verso lalto o verso il basso. Realizzata in acciaio inox lucido o satinato con diffusore in vetro pyrex sabbiato. Nellimmagine la versione da 36x15x9 cm con lampadina fluorescente 24W/840 - 2G11 220 V.

The wall lamps 369 create a special atmosphere thanks to their light beams projected forward and, depending on the installation, upwards or downwards. Made of polished or satin-finish stainless steel with diffuser in frosted pyrex glass. The picture shows the 36x15x9 cm version with 24W/840 - 2G11 220 V fluorescent bulb.

Die Wandleuchten 369 schaffen dank der nach vorne und, je nach Montage, nach oben oder unten gerichteten Lichtstrahlen eine besondere Atmosphre. Aus glnzendem oder satiniertem Edelstahl mit Schirm in sandgestrahltem Pyrexglas. Auf der Abbildung die Version von 36x15x9 cm mit Leuchtstoffrhre. 24W/840-2G11 220V.

Les appliques 369 crent des atmosphres particulires grce ces faisceaux lumineux qui projettent la lumire frontalement et, selon les installations vers le haut ou vers le bas. Ralise en acier inox poli ou satin avec diffuseur en verre pyrex sabl. La photo montre le modle dans les dimensions 36x15x9 cm avec ampoule fluorescente 24W/840 - 2G11 220 V.
- 14 /8 1 9c 3 1 m /2

Las lamparas de pared 369 crean atmosferas especiales gracias a sus haces luminosos proyectados de frente y, segun la instalacion hacia arriba o hacia abajo. Realizada en acero inoxidable brillante o satinado con difusor en vidrio pyrex deslustrado. En la imagen la versin de 36x15x9 cm con bombilla fluorescente 24W/840 - 2G11 220 V.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

9 cm1/2 3

9 cm 3 1 /2

m 24 c

- 9

1/2

9c 3 1 m /2 36

cm

15 cm - 5 7/8

15 cm - 5 7/8

15 cm - 5 7/8

369

398

4x4 Lampada da soffitto o parete, con struttura in alluminio anodizzato naturale o verniciato bianco, arancio o verde. Diffusore in vetro temperato bianco con serigrafia circolare. 55W/840

Wall or ceiling lamp with body in natural anodised aluminium, or painted white, orange or green. Diffuser in white toughened glass with circular screen printing.

Wand- oder Deckenleuchte mit Rahmen aus anodisiertem Aluminium natur oder wei, orange oder grn lackiert. Schirm aus temperiertem weiem Glas mit rundem Siebdruck.

Applique ou plafonnier, avec corps en aluminium anodis naturel ou verni en blanc, orange ou vert. Diffuseur en verre tremp blanc avec srigraphie circulaire.

Lmpara de techo o pared, con estructura de aluminio anodizado natural o pintado de color blanco, naranja o verde. Difusor de vidrio templado blanco con serigrafa circular.

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

cm 40 3/4 13 cm 40 3/4 13 cm 40 3/4 13 6c 2 m 3/8


80 cm - 31 1/2

6c 2 m 3/8

6c 2 m 3/8
120 cm - 47 1/4

40 cm 13 3/4

4x4

400

Un vastissimo programma di piani in tre spessori (3 - 6 - 12 cm), strutture e contenitori che si integrano con i lavabi Agape per arredare e personalizzare il bagno. Un sistema che permette a ciascuno di trovare una soluzione ideale in ogni senso: nellestetica, nei materiali, nellutilizzo dello spazio; con totale facilit dinstallazione, perfetta coerenza stilistica e accogliente funzionalit.

A vast range of counter tops in three thicknesses (3 - 6 - 12 cm), structures and storage units that integrate with Agape washbasins for furnishing and personalizing the bathroom. A system that allows each individual to find an ideal solution in every sense: appearance, materials and use of space, with total ease of installation, perfect stylistic harmony and welcoming functionality.

Ein umfangreiches Programm von Ablagen in drei Strken (3 - 6 - 12 cm), Strukturen und Mbeln, die sich mit den Waschbecken Agape ergnzen, um das Bad einzurichten und zu individualisieren. Ein System, das erlaubt, fr jeden eine in jeglichem Sinne ideale Lsung zu finden: in Bezug auf sthetik, Materialien und Raumnutzung; einfach zu montieren, mit perfekter stilistischer Kohrenz und von einladender Funktionalitt.

Un vaste programme de plans en trois paisseurs (3 - 6 - 12 cm), de structures et de meubles qui sintgrent avec les lavabos Agape pour meubler et personnaliser la salle de bains. Un systme qui permet chacun de trouver une solution idale du point de vue de lesthtique, des matriaux, de lutilisation de lespace; le tout avec une extrme facilit dinstallation, une cohrence stylistique parfaite et une fonctionnalit accueillante.

Una serie muy amplia de encimeras de tres espesores (3 - 6 - 12 cm), estructuras y armarios que se integran con los lavabos Agape para decorar y personalizar el cuarto de bao. Un sistema que permite a cada uno encontrar una solucin ideal en todo sentido: en la esttica, en los materiales, en el uso del espacio; con facilidad de instalacin, perfecta coherencia estilstica y funcionalidad acogedora.

13.

Programma Flat XL Flat XL range Programm Flat XL Programme Flat XL Programa Flat XL

402 404 406 408 410 412

3 cm / Raso 3 cm / Woodline 6 cm / Pear 6 cm / Block 12 cm / LAV002 Contenitori / Flat 80

design Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini)

5 402 Flat XL - cm 3 (1,5 + 1,5) / Raso Il lavabo Raso, realizzato in Exmar bianco, inserito a filo del piano Flat XL nello stesso materiale: una soluzione che unisce sottile eleganza e molteplici possibilit di abbinamento e ambientazione.

The Raso washbasin, in white Exmar, is integrated flush with the Flat XL countertop in the same material: a solution that combines subtle elegance with multiple possibilities for adding accessories to set the mood.

Das Waschbecken Raso aus weiem Exmar ist bndig in die Platte Flax XL aus dem gleichen Material eingesetzt: eine Lsung, in der sich subtile Eleganz und vielfltige Gestaltungs mglichkeiten verbinden.

Le lavabo Raso, en Exmar blanc, est insr au ras du plan Flax XL ralis dans le mme matriau: une solution qui unit une lgance fine et de nombreuses possibilits dassociations et damnagements.

El lavabo Raso, construido en Exmar blanco, se instala al ras de la encimera Flax XL del mismo material: una solucin que conjuga la elegancia impecable con las mltiples posibilidades de combinacin y armonizacin con el ambiente.

4 6

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Flat XL Raso Square Parabola Spai 369

> pag 170 > pag 296 > pag 300 > pag 344 > pag 338

7. Porto

> lavabo, washbasin, waschbecken, lavabo, lavabo > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo > accessorio, accessory, accessoire, accessoire, accesorio > accessorio, accessory, accessoire, accessoire, accesorio

1 7

404

Flat XL - cm 3 / Woodline Le venature del legno caratterizzano lintera composizione: dai fianchi dei contenitori Flat XL, al bordo del piano in Parapan, al lavabo Woodline.

The grain of the wood is the dominant feature of the entire configuration: from the sides of the Flat XL storage units to the edge of the Parapan countertop and the Woodline washbasin.

Die Maserung des Holzes charakterisiert die gesamte Komposition: von den Seiten der Mbel Flat XL, ber die Sichtkante der Ablage in Parapan bis zum Waschbecken Woodline.

Les veines du bois sont le fil conducteur de toute la composition: des joues des caissons Flat XL, aux chants du plan en Parapan, au lavabo Woodline.

Las vetas de la madera caracterizan toda la composicin: los costados de los armarios Flat XL, el borde de la encimera en Parapan y el lavabo Woodline.

1. 2. 3. 4.

Flat XL Woodline Fez 026

> pag 104 > pag 146 > pag 274

> lavabo, washbasin, waschbecken, lavabo, lavabo > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio contenitore, mirror unit, spiegelschrank, caisson miroir, espejo contenedor

406

Flat XL - cm 6 / Pear Un incontro allinsegna della bellezza, dellessenzialit e del calore: il piano Flax XL in rovere e il lavabo Pear in versione a semincasso. A union founded on beauty, minimalism and warmth: the Flat XL top in oak and the Pear basin in the semirecessed version. Eine Verbindung im Zeichen von Schnheit, essentiellem Stil und Wrme: Waschtischplatte Flat XL aus Eiche und Waschbecken Pear in der Ausfhrung als Halbeinbaubecken. Une rencontre lenseigne de la beaut, de la ligne essentielle et de la chaleur: le plan Flat XL en chne et le lavabo Pear en version semiencastrable. Un encuentro en aras de la belleza, de la esencialidad y de la calidez: la encimera Flat XL de roble y el lavabo Pear en versin semiempotrada.

4 5 3

1. 2. 3. 4. 5.

Flat XL Pear Fez Parabola 369

> pag 072 > pag 146 > pag 296 > pag 344

> lavabo, washbasin, waschbecken, lavabo, lavabo > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo > accessori, accessories, accessoires, accessoires accesorios

408

Flat XL - cm 6 / Block Il massimo della razionalit in questa composizione, formata da un piano Flat XL con struttura in acciaio lucido, che sostiene il lavabo Block completato dalla rubinetteria Square. Pensili contenitori Flat XL completano langolo.

Maximum rationality in this configuration, consisting of a Flat XL countertop with polished stainless steel structure, supporting a Block washbasin complete with Square taps. Flat XL wall units complete the corner.

Rationalitt in hchstem Masse: Komposition mit Ablage Flat XL mit Struktur aus Edelstahl, Waschbecken Block und Armatur Square sowie Hngembel Flat XL.

Un agencement dune extrme rationalit qui comprend un plan Flat XL, pourvu dune structure en acier inox poli sur laquelle repose un lavabo Block associ la robinetterie Square. Des caissons suspendus Flat XL compltent langle.

La mxima racionalidad en esta composicin, formada por una encimera Flat XL con estructura de acero brillante que sostiene el lavabo Block y se completa con grifera Square. Los muebles altos Flat XL completan el ambiente.

1. 2. 3. 4.

Flat XL Block Square 026

> pag 006 > pag 170 > pag 274

> lavabo, washbasin, waschbecken, lavabo, lavabo > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > specchio contenitore, mirror unit, spiegelschrank, caisson miroir, espejo contenedor

410

Flat XL - cm 12 / LAV002 12 cm di spessore caratterizzano il piano Flat XL, in rovere chiaro per dare vita a un ambiente solare e moderno.

The Flat XL countertop, in light oak to create a bright and modern environment, is a full 12 cm thick.

Die 12 cm starke Ablage Flat XL aus heller Eiche belebt ein helles und modernes Ambiente.

12 cm dpaisseur caractrisent le plan Flat XL en chne clair, pour crer un dcor solaire et moderne.

Un espesor de 12 cm caracteriza la encimera Flat XL en roble claro para dar origen a un ambiente solar y moderno.

3 2

1. 2. 3. 4. 5.

Flat XL 002 Square Square Parabola

> pag 170 > pag 170 > pag 296

> lavabo, washbasin, waschbecken, lavabo, lavabo > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > mensola, shelf, ablage, tagre, mnsula > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo

412

Flat XL - contenitore / Flat 80 Un coppia di lavabi Flat 80 in appoggio su mobili contenitori Flat XL a parete e completati dalla rubinetteria Square.

A pair of Flat 80 washbasins standing on Flat XL wallmounted cabinets and fitted with Square taps.

Zwei Waschbecken Flat 80 auf Flat XL Hngembeln, mit Armaturen Square.

Deux lavabos Flat 80 poss sur des caissons suspendus Flat XL et complts par la robinetterie Square.

Un par de lavabos Flat 80 apoyados sobre armarios Flat XL de pared y completados con grifera Square.
5

1 1. 2. 3. 4. Flat XL Flat 80 Square 369

> pag 040 > pag 170 > pag 344 > pag 170 > pag 304

5. Square 6. 4x4

> lavabo, washbasin, waschbecken, lavabo, lavabo > rubinetto, tap, armatur, robinetterie, grifera > lampada, lighting, beleuchtung, luminaires, iluminacin > mensola, shelf, ablage, tagre, mnsula > specchio, mirror, spiegel, miroir, espejo

Italiano

414

14.

Materiali Materials Materialien Matriaux Materiales

415 417 420 423 426

Italiano English Deutsch Franais Espaol

Acciaio Inox Il termine acciaio inossidabile (o inox) indica genericamente gli acciai ad alta lega contenenti cromo ed altri leganti che aumentano la resistenza alla corrosione. Materiale con doti di resistenza, durezza ed elasticit molto maggiori di quelle del ferro semplice. I prodotti Agape in acciaio inox subiscono trattamenti superficiali di lucidatura o di satinatura. Ceramica Impasto di sostanze argillose a struttura compatta modellato e quindi consolidato mediante processi di cottura che ne garantiscono i processi di vetrificazione della superficie, di notevole resistenza meccanica ed elettrica. Cristallo Costituito essenzialmente da silicati ottenuto per fusione di sabbia silicea con ossidi e carbonati. Grazie alla perfetta trasparenza, allinalterabilit e alla capacit di reagire alla luce in forma mutevole, il cristallo trova particolare applicazione negli accostamenti con gli altri materiali che compongono la produzione Agape. Le giunzioni tra le parti sono realizzate con speciali collanti che garantiscono la perfetta trasparenza e continuit del materiale.

Cristalplant Cristalplant un materiale composto per la maggior parte da cariche minerali legate a piccole percentuali di polimeri poliesteri ed acrilici. La superficie, con effetto softtouch ha un aspetto simile alla pietra naturale che lo rende particolarmente indicato per lutilizzo nellambiente bagno. Il materiale omogeneo in tutto il suo spessore e pu facilmente essere ripristinato. Exmar Materiale ottenuto dalla composizione di resina e polvere di quarzo. La superficie, con finitura satinata bianca, setosa, calda e piacevole al tatto. Lapplicazione dellExmar nella realizzazione di vasche da bagno ideale poich il materiale possiede la capacit di trattenere a lungo il calore dellacqua. Exvitrum Materiale composto da pigmenti vetrosi e resine poliestere. Setoso al tatto e non freddo, con colorazioni traslucide o in pasta; non assorbe ed resistente al calore. Gomma siliconica La gomma siliconica un polimero elastomero contenente atomi di silicio e di ossigeno. Il composto stabile ed irreversibile, le propriet meccaniche ed

English

416

elastiche del materiale non subiscono variazioni in intervalli di temperature elevate. Le caratteristiche peculiari della gomma siliconica sono la morbidezza, la totale atossicit e la colorazione pura; qualit che permettono unapplicazione ideale laddove il materiale entra a contatto diretto con il corpo e con lacqua. La flessibilit permette di rimuovere facilmente il calcare che si deposita durante lutilizzo del prodotto. Legno Il patrimonio tecnologico della cantieristica navale un dato fondamentale nella progettazione di elementi in legno per il bagno. Linvecchiamento esalta le naturali doti estetiche del legno aumentando le prestazioni tecnologiche. Esteticamente ci che pi affascina del legno il suo ciclo di vita, laspetto cangiante legato al passare del tempo e delle stagioni misurato attraverso il lento mutare della superficie, delle venature e del colore. Marmo Roccia calcarea cristallizzata e compatta. La produzione Agape utilizza attualmente marmo bianco di Carrara con finitura satinata. I lavabi sono realizzati con lastre unite tramite incollaggio o scavati direttamente su blocco.

Ottone Col nome di ottone si indica una lega di rame e zinco, compresa nella pi ampia famiglia del bronzo. un metallo molto utile, grazie alla sua resistenza e lavorabilit. I prodotti Agape in ottone subiscono trattamenti superficiali di cromatura lucida o di cromatura satinata. Parapan Prodotto a base acrilica, Parapan si presenta come un materiale monolitico, lucido, massiccio e uniformemente colorato. Materiale ecologico, privo di solventi, riciclabile al 100%, inalterabile nel tempo, i colori risultano resistenti ai raggi UV. La base acrilica, rende il Parapan impermeabile, facilmente manutenibile e particolarmente adatto nellimpiego in ambienti umidi come il bagno. Polietilene Il Polietilene appartiene alla famiglia dei polimeri derivati dal monomero etilene. la materia plastica pi comune e trova larghissimo impiego. La possibilit di modellazione plastica delloggetto, la colorazione, lintervento sulla texture, la leggerezza, nonch la riciclabilit, fanno del polietilene un materiale adatto alle applicazioni della produzione Agape.

PVC Il PVC, appartenente alla famiglia dei polimeri vinilici plastificati, utilizzato, a partire dal semilavorato in fogli, nella progettazione di nuovi elementi per il bagno. Il disegno del lavabo Foglio utilizza appieno le doti estetiche date dal materiale come la trasparenza, la morbidezza, qualit che apre nuove possibilit progettuali soprattutto nella realizzazione di elementi per le comunit nelle quali richiesto un alto grado di sicurezza degli spazi.

Stainless steel Stainless steel is the generic term for high alloy steels containing chromium and other alloying elements that increase resistance to corrosion. A material that is much stronger, harder and more resilient than plain iron. Agape stainless steel products are surface-treated to give a polished or satin finish.

Ceramic A mixture of clayey substances with a compact structure that is moulded and then Solid surface hardened by firing, which causes the Materiale compatto e non poroso, composto surface to vitrify and acquire great in modo omogeneo da 1/3 di resina acrilica mechanical and electrical resistance. e da 2/3 di idrossido di alluminio, un minerale naturale con il quale molte Crystal glass persone si trovano quotidianamente a Consisting mainly of silicates, it is obtained contatto, poich costituisce, ad esempio, by fusing siliceous sand with oxides and un componente importante dei dentifrici. carbonates. Because of its perfect Completamente atossico e riciclabile. transparency, inalterability and its ability to La superficie si presenta omogenea, react to light in different ways, crystal glass setosa al tatto, durevole e facile da pulire. is particularly suitable for juxtaposition with the other materials used by Agape for its Technogel product ranges. Parts are joined using special adhesives that ensure perfect Materiale poliuretanico a base di gel transparency and continuity of the material. realizzato senza luso di plastificanti. La sua caratteristica principale Cristalplant la memoria di forma, anche sottoposto a pressioni ritorna sempre alla sua forma Cristalplant is a material consisting mostly originale. Atossico, non indurisce, non of mineral fillers bonded to small invecchia, non si espande e resta compatto. percentages of polyester and acrylic

418

polymers. The soft touch surface looks like natural stone, which makes it particularly suitable for use in the bathroom. The material has a uniform structure throughout and can easily be touched up to restore the original finish.

removal of any lime scale deposited during use of the product.

Wood The technological know-how gained in the ship-building industry is an essential factor when designing wooden components for the bathroom. Ageing enhances the natural Exmar appearance of wood, increasing its A composite material formed by a mix of technological performance. Aesthetically, resin and quartz powders. Its white, satinthe most fascinating thing about wood is finish surface is silky, warm and pleasant its life cycle, its changing appearance as to the touch. It is ideal for use in the production of bathtubs as it is able to retain time and seasons go by, evidenced by slow alteration of the surface, grain and colour. the heat of the water for a long time. Exvitrum A material composed of vitreous pigments and polyester resins. Silky and warm to the touch, translucent or coloured throughout, it is non-absorbent and heat resistant. Silicone rubber Silicone rubber is an elastomer polymer containing atoms of silicone and oxygen. The compound is stable and irreversible and its mechanical and elastic properties are not subject to alteration at higher temperatures. The specific characteristics of silicone rubber are softness, total nontoxicity and purity of colour. These qualities make it ideal for use where the material comes into direct contact with the body and water. Its flexibility allows easy Marble Marble is a compact, crystallized, calcareous rock. Agape currently uses white Carrara marble with satin-finish for its products. Washbasins are made from slabs joined together by gluing or carved directly out of the block. Brass Brass is an alloy of copper and zinc and forms part of the wider bronze family. It is a very useful metal because it is tough yet easy to work. Agape brass products are chromium-plated with a polished or satin finish.

Parapan An acrylic based product, Parapan is a glossy, solid, monolithic material that is coloured throughout. It is environmentallyfriendly, solvent-free, 100% recyclable, extremely durable and its colouring is UV resistant. The acrylic base makes Parapan waterproof, easy to maintain and particularly suitable for use in moist environments, such as the bathroom. Polyethylene Polyethylene is part of the family of polymers derived from the monomer ethylene. It is the most common plastic material and is widely used. The possibilities for moulding, colouring and texturing objects, its lightness and its recyclability make polyethylene an ideal material for Agape products. PVC PVC belongs to the plastic vinyl polymers family and comes in the form of semiprocessed sheets, which are used in designing new components. The design of the Foglio washbasin makes full use of the aesthetic qualities of the material, such as transparency and softness, which open up new design possibilities, especially in the manufacture of products for public areas, where a high degree of safety is required.

Solid surface A compact, non-porous material which is a homogeneous mix of 1/3 resin and 2/3 aluminium hydroxide, a natural mineral with which many people are in daily contact as it constitutes, for example, an important ingredient of toothpaste. Completely non-toxic and recyclable. The surface is smooth, silky to the touch, durable and easy to clean. Technogel A gel-based polyurethane material, made without using plasticizing agents. Its main characteristic is its memory; even when subjected to pressure, it always returns to its original shape. It is non-toxic, does not harden, age or expand and remains compact.

Deutsch

420

Edelstahl Der Begriff rostfreier Stahl (oder Inox- bzw. Edelstahl) bezeichnet allgemein die Sthle mit hohem Legierungsanteil, die Chrom und andere Legierungselemente enthalten, die ihre Widerstandsfhigkeit gegen Korrosion erhhen. Material von weitaus grerer Resistenz, Hrte und Elastizitt als einfaches Eisen. Die Oberflchen der Agape-Produkte aus Edelstahl werden poliert oder satiniert. Keramik Masse aus tonhaltigen Substanzen mit kompakter Struktur, die modelliert und danach durch Brennprozesse gehrtet wird, die die Verglasungsprozesse der Oberflche garantieren; von beachtlicher mechanischer und elektrischer Widerstandsfhigkeit. Kristallglas Hauptschlich aus Silikaten bestehend, hergestellt durch das Schmelzen von Silikatsand mit Oxyden und Karbonaten. Dank seiner perfekten Transparenz, der Unvernderlichkeit und der Kapazitt auf vernderliche Weise auf Lichteinflsse zu reagieren, findet Kristallglas besonders Anwendung in Verbindung mit den anderen Materialien, die fr die Agape-Produkte verwendet werden. Die Verbindung zwischen den Einzelteilen werden mit Spezialklebern realisiert, die die perfekte

Transparenz des Materials nicht beeinflussen. Cristalplant Der Verbundwerkstoff Cristalplant besteht vorwiegend aus Mineralteilchen, die mit einem geringen Anteil an Polyester- und Acrylpolymeren verbunden sind. Die Oberflche mit dem Effekt soft touch sieht hnlich aus wie Naturstein und findet daher im Badezimmer die ideale Verwendung. Das Material ist durchgehend homogen, wodurch Beschdigungen leicht behebbar sind. Exmar Mischung aus Kunstharz und Quarzmehl. Die Oberflche in weier, satinierter Ausfhrung ist seidig, warm und angenehm anzufassen. Die Verwendung von Exmar fr die Herstellung von Badewannen ist ideal, da das Material die Fhigkeit besitzt, die Wrme des Wassers langzeitig zu speichern. Exvitrum Aus Glaspigmenten und Polyesterharzen bestehendes Material. Seidig anzufassen und nicht kalt, in transparenten oder durchgefrbten Farben; nicht absorbierend und hitzebestndig.

Silikongummi Silikongummi ist ein Polymer-Elastomer, welches Silikon- und Sauerstoffatome enthlt. Die Mischung ist stabil und irreversibel, die mechanischen und elastischen Eigenschaften des Materials bleiben in groen Temperaturintervallen unverndert. Besondere Charakteristika des Silikongummis sind seine Weichheit, seine absolute Ungiftigkeit und homogene Farbgebung. Qualitten die ideal fr Anwendungsbereiche sind, bei denen das Material in direkten Kontakt mit dem Krper und Wasser kommt. Dank seiner Flexibilitt lassen sich entstehende Kalkablagerungen leicht entfernen. Holz Das technologische Erbe des Schiffbaus ist beim Entwurf von Elementen aus Holz fr das Bad fundamental. Der Alterungsproze hebt die natrlichen sthetischen Qualitten des Holzes hervor und verbessert seine technologischen Eigenschaften. Was sthetisch am meisten am Holz fasziniert ist sein Lebenszyklus, sein wechselndes Aussehen, das dem Verlauf der Zeit unterliegt und sich anhand des langsamen Wandlungsprozesses der Oberflche, der Maserung und der Farbe ablesen lt.

Marmor Kristallisiertes und kompaktes Kalkgestein. Die Agape-Produktion verwendet z.Zt. weien Carraramarmor in satinierter Ausfhrung. Die Waschbecken werden aus miteinander verklebten Platten hergestellt oder direkt aus dem Block gehauen. Messing Der Name Messing bezeichnet eine Legierung aus Kupfer und Zink, die zur Familie der Bronzen gehrt. Dank seiner Widerstandsfhigkeit und Bearbeitbarkeit ein sehr ntzliches Metall. Die Oberflchen der Agape-Produkte aus Messing werden glnzend oder satiniert verchromt. Parapan Parapan, ein Produkt auf akrylischer Basis, prsentiert sich als monolithisches, glnzendes, massives und einheitlich durchgefrbtes Material. kologisch, frei von Lsungsmitteln, 100% recyclefhig, zeitbestndig, mit UV-resistenten Farben. Dank seiner akrylischen Basis ist Parapan wasserfest, leicht instandzuhalten und besonders geeignet fr die Verwendung in feuchten Ambienten wie das Bad. Polythylen Polythylen gehrt zur Familie der vom Monomer thylen abgeleiteten Polymere. Es ist das blichste plastische Material mit

Franais

422

vielfltigen Verwendungsmglichkeiten. Die Mglichkeit zur plastischen Modellierung des Objektes, seine Farbigkeit, die Mglichkeit der Oberflchengestaltung, seine Leichtigkeit und nicht zuletzt seine Recyclefhigkeit machen Polythylen zu einem fr die Anwendungen der Agape-Produktion geeigneten Material. PVC Das zur Familie der plastifizierten Vinylpolymere gehrende PVC wird ausgehend vom halbfertigen Produkt in Platten fr die Entwicklung neuer Elemente fr das Bad verwendet. Das Design des Waschbeckens Foglio nutzt seine sthetischen Qualitten wie Transparenz und Weichheit; Qualitt, die neue Entwurfsmglichkeiten vor allem in der Realisierung von Elementen fr ffentliche Bereiche, fr die ein hoher Sicherheitsgrad verlangt wird, erffnet. Solid surface Kompaktes und nicht porses Material, bestehend aus 1/3 Akrylharz und 2/3 Aluminiumhydroxid, einem natrlichen Material, mit dem viele Personen tglich in Kontakt kommen, da es zum Beispiel eine wichtige Komponente der Zahncreme darstellt.

Technogel Ein Polyurethan auf Gelbasis, ohne die Verwendung von Weichmachern erzeugt. Seine Haupteigenschaft ist seine Formbestndigkeit, auch unter Druck kehrt es immer wieder in seine Ausgangsform zurck. Ungiftig, hrtet nicht aus, altert nicht, dehnt sich nicht aus und bleibt kompakt.

Acier inox Le terme acier inoxydable (ou inox) indique gnralement les aciers fortement allis contenant du chrome et dautres liants qui augmentent la rsistance la corrosion. Lacier inox est dot de qualits comme la rsistance, la duret et llasticit suprieures celles du fer simple. Les produits Agape en acier inox sont soumis des traitements superficiels de polissage ou de satinage. Cramique Pte base de substances argileuses structure compacte, modele et consolide travers des processus de cuisson qui garantissent la vitrification de sa surface; elle est dote dune rsistance mcanique et lectrique considrable. Cristal Compos essentiellement de silicates, le cristal est le rsultat de la fusion de sable de silice combin avec des oxydes et des carbonates. Grce sa transparence parfaite, son inaltrabilit et sa capacit de ragir la lumire de faon changeante, le cristal se combine parfaitement avec les autres matriaux utiliss dans la fabrication des produits Agape. Les jonctions entre les diffrentes pices sont effectues avec des colles spciales qui garantissent une transparence hors pair et une continuit

impeccable du matriau. Cristalplant Cristalplant est un matriau compos principalement de charges minrales lies de petits pourcentages de polymres et acryliques. La surface, avec effet soft touch a un aspect semblable la pierre naturelle qui le rend particulirement adapt la salle de bain. Le matriau est homogne dans la masse et peut tre facilement rpar. Exmar Rsultat de la composition de rsine et de poudre de quartz. Sa surface finition satine blanche est soyeuse, chaude et agrable au toucher. LExmar utilis dans la production de baignoires est idal puisquil a la capacit de garder longuement la chaleur de leau. Exvitrum Matriau rsultant de la composition de pigments vitreux et de rsine de polyester. Soyeux et tide, il existe dans les coloris translucides ou opaques. Il nest pas absorbant, il rsiste la chaleur. Caoutchouc de silicone Le caoutchouc de silicone est un polymre lastomre contenant des atomes de silicium et doxygne. Ce compos est

424

stable et irrversible, ses proprits mcaniques et lastiques ne subissent aucun changement, mme en prsence de variations de tempratures leves. Les caractristiques principales du caoutchouc de silicone sont la souplesse, la complte atoxicit et la coloration pure: des qualits idales pour raliser des produits entrant en contact direct avec le corps et leau. Sa flexibilit permet dliminer facilement le calcaire qui se dpose lusage.

dans le bloc. Laiton Le terme laiton indique un alliage de cuivre et de zinc appartenant la grande famille du bronze. Cest un mtal trs utile compte tenu de sa rsistance et de son usinabilit. Les produits Agape en acier inox sont soumis des traitements superficiels de chromage poli ou de chromage satin.

la production Agape. PVC Le PVC, de la famille des polymres vinyliques plastifis, est utilis, partir du produit semi-fini en feuilles, pour raliser de nouveaux lments pour la salle de bains. Le lavabo Foglio exploite entirement les qualits esthtiques de ce matriau, savoir la transparence et la souplesse qui accrot les possibilits conceptuelles, surtout lorsquil sagit de raliser des articles pour les communauts o les espaces requirent un niveau de scurit lev. Solid Surface Matriau massif et non poreux, combinant de faon homogne 1/3 de rsine acrylique et 2/3 dhydroxyde daluminium, un minral naturel courant dans la vie quotidienne puisquil sagit, par exemple, dun des composants essentiels des dentifrices. Compltement atoxique et recyclable. Sa surface est homogne, soyeuse au toucher, durable et facile entretenir. Technogel Matriau polyurthanique base de gel utilis sans emploi de plastifiants. Sa caractristique principale est la mmoire de la forme: mme lorsquil est soumis de fortes pressions, il reprend toujours sa

forme originelle. Atoxique, il ne durcit ni ne vieillit; en outre, il reste compact et ne se dilate jamais.

Parapan Bois Produit base acrylique, PARAPAN est un Le patrimoine technologique de lindustrie matriau monolithique, brillant, massif et navale est dimportance primordiale pour la color de faon uniforme. Matriau conception dlments en bois destins la cologique, sans solvants, recyclable salle de bains. Le vieillissement exalte les 100%, et inaltrable au fil du temps, il est qualits esthtiques du bois tout en caractris par une tenue des couleurs qui augmentant ses prestations technologiques. rsistent aux UV. Grce sa base acrylique, Du point de vue esthtique, les aspects les PARAPAN est impermable, facile plus fascinants du bois sont lis son cycle entretenir et particulirement adapt une de vie, son aspect qui change au fil du utilisation en milieu humide comme la salle temps et des saisons et quon peut de bains. percevoir travers la transformation lente de sa surface, de ses veines et de sa Polythylne couleur. Le polythylne appartient la famille des polymres drivs du monomre thylne. Marbre Cest le plastique le plus commun et le plus Roche calcaire cristallise et compacte. rpandu. La facult de modeler lobjet, la Agape utilise actuellement le marbre blanc coloration, la possibilit dintervenir sur la de Carrare finition satine. Les lavabos texture, la lgret ainsi que la recyclabilit sont raliss avec des plaques unies par font du polythylne un matriau qui collage ou bien sont creuss directement sadapte parfaitement aux applications de

Espaol

426

Acero inoxidable El trmino acero inoxidable (o inox), por lo general, describe los aceros de alta aleacin que contienen cromo y otros aglomerantes que aumentan la resistencia a la corrosin. Material con cualidades de resistencia, dureza y elasticidad muy superiores respecto al hierro simple. Los productos Agape en acero inoxidable son sometidos a tratamientos superficiales de pulido o satinado. Cermica Pasta de sustancias arcillosas de estructura compacta, modelada y consolidada por medio de procesos de coccin que garantizan los tratamientos de vetrificacin de la superficie, de notable resistencia mecnica y elctrica. Cristal Formado esencialmente por silicatos, se obtiene por fusin de arena silcea con xidos y carbonatos. Gracias a la transparencia perfecta, a la inalterabilidad y a la capacidad de reaccionar a la luz de manera siempre cambiante, el cristal se utiliza especialmente en las combinaciones con otros materiales que componen la gama de productos Agape. Las uniones entre las partes se realizan con adhesivos especiales que garantizan la perfecta transparencia y la continuidad del material.

Cristalplant Cristalplant es un material compuesto en gran parte por cargas minerales ligadas a pequeos porcentajes de polmeros polisteres y acrlicos. La superficie, suave al tacto, presenta un aspecto similar al de la piedra natural que la hace particularmente indicada para usar en el cuarto de bao. El espesor del material es homogneo y es muy sencillo mantenerlo siempre como nuevo. Exmar Material obtenido de la composicin de resina y polvo de cuarzo. La superficie, de acabado satinado blanco, es sedosa, clida y agradable al tacto. El Exmar es ideal para la fabricacin de baeras gracias a su capacidad de conservar el calor del agua por ms tiempo. Exvitrum Material compuesto por pigmentos vidriosos y resinas de polister. Es sedoso al tacto y no es fro, con coloraciones translcidas o en pasta; es resistente al calor y no lo absorbe. Goma silicnica La goma silicnica es un polmero elastmero que contiene tomos de silicio y de oxgeno. El compuesto es estable e irreversible, las propiedades mecnicas y

elsticas del material no sufren variaciones frente a intervalos de temperaturas elevadas. Las caractersticas peculiares de la goma silicnica son la suavidad, la completa atoxicidad y la coloracin pura; estas cualidades favorecen una aplicacin ideal all donde el material entra a contacto directo con el cuerpo y con el agua. La flexibilidad permite eliminar fcilmente las sustancias calcreas que se depositan durante el uso del producto.

Latn Con el nombre de latn se denomina una aleacin de cobre y zinc, que compone la familia ms amplia del bronce. Es un metal muy til, gracias a su resistencia y facilidad de tratamiento. En los productos Agape de latn se aplican tratamientos superficiales de cromado brillante o satinado.

Parapan Producto de base acrlica, el Parapan se presenta como un material monoltico, Madera lustroso, macizo y de color uniforme. El patrimonio tecnolgico de la industria Material ecolgico, sin solventes, reciclable naval es un elemento fundamental en el al 100%, inalterable en el tiempo, los proyecto de componentes de madera para colores resultan resistentes a los rayos UV. el bao. El envejecimiento exalta las Gracias a su base acrlica, el Parapan es cualidades estticas naturales de la madera impermeable, fcil de mantener y y aumenta las prestaciones tecnolgicas. particularmente idneo al uso en ambientes Del punto de vista esttico, lo que ms hmedos como el cuarto de bao. encanta de la madera es su ciclo de vida, el aspecto cambiante que adquiere con el Polietileno tiempo y las estaciones, observado a travs El Polietileno forma parte de la familia de de la lenta transformacin de las los polmeros derivados del monmero de superficies, de los veteados y del color. etileno. Es la materia plstica ms comn y de amplia difusin. La posibilidad de Mrmol modelado plstico del objeto, la coloracin, Roca calcrea cristalizada y compacta. la intervencin en la textura, la ligereza, as En la actualidad, para su produccin, Agape como su facilidad de reciclaje, hacen del utiliza mrmol blanco de Carrara con acabado polietileno un material apto para fabricar satinado. Los lavabos son realizados con los productos Agape. planchas unidas mediante encolado o excavados directamente en el bloque.

428

PVC El PVC, material de la familia de los polmeros vinlicos plastificados, se utiliza a partir de producto semimanufacturado en lminas, para disear nuevos elementos para los cuartos de bao. El diseo del lavabo Foglio aprovecha ampliamente las cualidades estticas del material como la transparencia y la suavidad, caractersticas que abren nuevas posibilidades de proyecto, sobre todo en la realizacin de elementos para las comunidades, en cuyos espacios se exige un elevado grado de seguridad. Solid surface Material compacto y no poroso, compuesto en modo homogneo por un tercio de resina acrlica y dos tercios de hidrxido de aluminio, un mineral natural con el que muchas personas entran en contacto diariamente, ya que constituye, por ejemplo, un componente importante de las pastas dentfricas. Completamente atxico y reciclable. La superficie se presenta homognea, sedosa al tacto, duradera y fcil de limpiar. Technogel Material poliuretnico a base de gel, realizado sin plastificantes. Su caracterstica principal es la memoria de forma, ya que recupera siempre su

forma original no obstante las presiones que recibe. Atxico, no se endurece, no envejece, no se expande y se mantiene compacto.

430

Lavabi / Washbasins / Waschbecken Lavabos / Lavabos Block Boxes Bucatini Carrara Cheese Cube Deep Desk Flat 80 Flat 100 Foglio Gabbiano Lito 1 Lito 2 Lito 3 Memory XL Minuetto Pear Perotel Roto Spoon Spoon XL Viceversa Woodline 001 660 690 Sanitari / Sanitary ware / WCs und Bidets Sanitaires / Sanitarios Pear 750 Rubinetti / Taps / Armaturen Robinetterie / Grifera Al dente Fez Hydro Kaa Sen Square

006 012 014 018 026 030 034 036 040 044 046 050 054 058 062 064 068 072 078 084 090 094 098 104 110 112 114

Vasche / Bathtubs / Badewannen Baignoires / Baeras Deep Exline Normal Pear Pear Cut Spoon Spoon XL Ufo Viceversa Vieques Woodline Woodline V Docce / Showers / Duschen Douches / Duchas Chiocciola Cooper Flat D Contenitori / Storage units / Mbel lments de rangement / Muebles Barralibera Konte O.J.C. Trottola 320 Specchi contenitori / Mirror units Spiegelschrnke / Caissons miroir Espejos contenedores Jet 026 027 4x4 Specchi / Mirrors / Spiegel / Miroirs Espejos Bucatini Fusilli Insegna Minuetto

178 182 188 190 194 198 202 206 212 216 220 226

Narciso Nudo Parabola Slim Spai Spin 4x4 4x4 4x4 Luci Specchi Specchi contenitori Specchi luce Accessori / Accessories / Accessoires Accessoires / Accesorios Bucatini Calvino Mach O O.L.C. Porto Sen 369 Complementi / Extras / Zubehr Complments / Complementos Basket Costa Diapason Midi Basket Parentesi Pic-nic Ritz Roto Soft 1 Soft 2 - Soft 3 Stairs Surf Tapiro Woodline

290 294 296 298 300 302 304 310 398 306 278 304

Illuminazione / Lighting / Beleuchtung Luminaires / Iluminacin Parabola 100 125C 369 4x4 Programma FlatXL 3 cm 6 cm 12 cm Contenitori

386 390 392 396 398 402 406 410 412

230 234 240

254 256 262 264 266

320 322 326 330 334 338 342 344

120 130

270 274 276 278

144 146 156 158 162 170

282 284 286 288

348 352 354 356 358 360 362 364 366 368 370 374 380 382

Calvino Gabbiano 320 Woodline Viceversa vasca Roto lavabo Al dente Kaa Barralibera Foglio Viceversa vasca e lavabo Pear sanitari Pear lavabo a colonna Pear vasca

Enzo Mari Giuseppe Pasquali Giampaolo Benedini Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini) Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini) Maurizio Negri Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini) Mattia Vittori Davide Borin Nicola Gibertini Giulio Gianturco Marco Ferreri Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini) Benedini Associati (Bibi, Camilla, Giampaolo Benedini) Patricia Urquiola Patricia Urquiola

Premio Design Plus 1995 Premio Design Plus 1995 Premio Design Plus 1997 Premio Good Design 2002 Premio Good Design 2002 Premio Good Design 2005 Selezione ADI Design Index 2005 Young Design 2004 Premio Elle Decor International Design Awards 2005 Premio Design Plus Material Vision 2005 Premio German Designpreis 2007 Selezione ADI Design Index 98/99 Selezione XIX Compasso dOro 2001 Selezione ADI Design Index 2000 Selezione ADI Design Index 2003 Selezione ADI Design Index 2005 Selezione Elle Decor International Design Awards 2008 Selezione Elle Decor International Design Awards 2008

Patricia Urquiola Premio Elle Decor International Design Awards 2008

5^ edizione marzo 2009 graphic design: Designwork printed by: Golinelli Industrie Grafiche S.p.A

photos: F2 Fabrizio Bergamo Luca Marri Leo Torri Studio Haas Uwe Spoering Andrea Ferrari

pagina 200: photo: Jos Rodriguez stylist: Lilli De Marco pagina 210: progetto realizzato da Daniela Tomassetti con la collaborazione di S. Mobili