Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel de pices
Manual de piezas
200-2425
Revision A
MODEL NO.
(MODLE)
(MODELO)
LA3606056
TANK CAPACITY
GALLONS
(CAPACIT DU
RUNNING RSERVOIR - LITRES)
H.P.
(CAPACIDAD DEL
(CV)
TANQUE - LITROS)
3.6
60 (227,1)
VOLTAGE/
AMPS/PHASE
(TENSION/
AMPS/PHASE)
(VOLTAJE
AMP/FASE)
KICK-IN
PRESSURE
(PRESSION
DOUVERTURE)
(PRESION DE
CONEXION)
KICK-OUT
PRESSURE
(PRESSION DE
FERM.)
(PRESION DE
DESCONEXION)
240/15/1
125
(8,62 bar)
155
(10,69 bar)
Questions? See back pages.___Questions ? Consultez la pages final.___Preguntas? Vea la pginas final.
11-04
NOTES:
Torque to 130-180 lb-in.
Serrez de 130 180 lbs-in.
Torsin hasta 14,7-20,3 Nm
Torque to 25-50 lb-ft.
Serrez de 25 50 lbs-ft.
Torsin hasta 2,8-5,7 Nm
Torque to 114-126 lb-in.
Serrez de 114 126 lbs-in.
Torsin hasta 12,9-14,2 Nm
Torque to 12-16 lb-in.
Serrez de 12 16 lbs-in.
Torsin hasta 1,4-1,8 Nm
Torque to 45-65 lb-in.
Serrez de 45 65 lbs-in.
Torsin hasta 5,1-7,3 Nm
Note: Tighten compression nut handtight plus 1
full turn.
Note: Serrez l'crou de compactage solide plus 1
plein tour.
Nota: Apriete la tuerca de la compresin handtight
ms 1vuelta completa.
200-2425
Part No
No / P
Nm / P
125-0151
061-0114
N/A
125-0152
061-0014
146-0016
007-0036
006-0018
026-0188
N/A
153-0123
Qty
Qt
Cant
1
5
5
1
1
1
1
1
1
4
1
11A
1
1
1
1
1
1
4
1
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24A
512-0041
513-0001
072-0001
098-2336
512-0042
513-0001
N/A
See pages
4&5
068-0017
058-0007
145-0313
145-0324
068-0002
031-0066
See page 6
N/A
160-0266
166-0055
24B
166-0029
24C
166-0018
24D
166-0028
25
098-2856
11B
12
13
14
15
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Description
Descripcin
Beltguard (outer).................................Garant .............................................Protector
Plastite screw......................................Vis ...................................................Tornillo
Bolt, 5/16-18 x 1/2...............................Boulon .............................................Perno
Beltguard (inner) .................................Garant .............................................Protector
Setscrew .............................................Vis darrt ........................................Tornillo fajador
Key......................................................Cl...................................................Chaveta
V-Belt, 4L-520.....................................Courroie ..........................................Correa
Pulley ..................................................Poulie ..............................................Polea
Cord, interconnect ..............................Cble...............................................Cordn
Bolt, 5/16-18 x .50...............................Boulon .............................................Perno
Tank assembly ...................................Ensemble du rservoir ....................Conjunto de tanque
(includes items 11A-13) ......................(inclut les lments 11A-13)............(incluye los articulos 11A-13)
Bushing, 2 NPSM x 3/8 NPT ............Bague..............................................Buje
O-Ring 2 ............................................Joint torique.....................................Anillo trico
Petcock ...............................................Robinet de purge.............................Llave de desage
Label, warning ....................................Davertissement tiquette................Amonestadora escritura de la etu
Bushing, 2 NPSM x 3/8 NPT ............Bague..............................................Buje
O-Ring 2 ............................................Joint torique.....................................Anillo trico
Bolt, 5/16-18 x 1-1/4 ..........................Boulon .............................................Perno
Pump assembly, 755H........................Ensemble du pompe .......................Conjunto de bomba
Connector ...........................................Connecteur......................................Conector
Nut, 3/8 O.D. tube..............................crou...............................................Tuerca
Tube, transfer .....................................Tube ................................................Tubo
Tube, bleeder 1/4 x 28 .....................Tube ................................................Tubo
Connector ...........................................Connecteur......................................Conector
Check Valve, 1/2 x 3/8 .....................Soupape..........................................Vlvula
Manifold assembly ..............................Ensemble du collecteur...................Conjunto de mltiple
Nipple, 1/4 x 2-1/2 ............................Manchon filet.................................Niple
Motor...................................................Moteur .............................................Motor
Start capacitor, black .........................Le condensateur de.........................La condensador de arranque, negro
dmarrage, noir
Start capacitor cover...........................Le couvercle de dmarrage du .......La tapa de arranque la condensador
condensador
Run capacitor, silver ...........................Le condensateur de march, ............La condensador de funcionar, plata
argent
Run capacitor cover............................Le couvercle de marche du.............La tapa de funcionar la condensador
condensateur
Label, warning ....................................Davertissement tiquette................Amonestadora escritura de la etu
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pices sont des pices standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estndares disponibles en su ferretera local.
200-2425
200-2425
Part No
No / P
Nm / P
N/A
N/A
042-0112
118-0032
019-0220
N/A
N/A
042-0108
N/A
046-0283
043-0180
Qty
Qt
Cant
3
3
1
2
1
4
16
1
4
1
1
Description
Description
Descripcin
Screw, M4 x 8 .....................................Vis ...................................................Tornillo
Lock washer, M4.................................Rondelle ..........................................Arandela
Inlet cover ...........................................Couvercle ........................................Tapa
Screen ................................................Crpine............................................Malla
Filter, felt .............................................Filtre ................................................Filtro
Screw, M8x60 .....................................Vis ...................................................Tornillo
Lock washer, M8.................................Rondelle ..........................................Arandela
Head assembly ...................................Tte .................................................Cabezal
Screw, M8x35 .....................................Vis ...................................................Tornillo
Gasket, head ......................................Joint, tte.........................................Empaquetadura, cabezal
Valve plate assy ................................Ensemble du plaque .......................Conjunto de placa
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
046-0282
N/A
050-0061
046-0281
049-0048
056-0074
077-0185
N/A
N/A
046-0280
051-0099
N/A
032-0072
053-0100
051-0100
046-0284
077-0172
046-0285
044-0064
146-0026
N/A
N/A
051-0098
047-0086
048-0116
054-0235
1
12
1
1
1
1
1
6
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2 pr
2
2
2
(includes items 10 & 12)..............................(inclut les lments 10 et 12) ..................(incluye los artculos 10 y 12)
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pices sont des pices standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estndares disponibles en su ferretera local.
165-0264
Description
Descripcin
39
40
042-0116
046-0279
040-0354
200-2425
NOTES:
Torque to 17-24 lb-in.
Serrez de 17 24 lbs-in.
Torsin hasta 1,9-2,7 Nm
Torque to 125-150 lb-in.
Serrez de 125 150 lbs-ft.
Torsin hasta 14,1-17,0 Nm
Note: Tighten compression nut handtight plus 1 full turn.
Note: Serrez l'crou de compactage solide plus 1 plein tour.
Nota: Apriete la tuerca de la compresin handtight ms 1vuelta completa.
Part No
No / P
Nm / P
032-0025
034-0168
Qty
Qt
Cant
1
1
3
4
5
6
7
071-0013
061-0121
136-0073
N/A
136-0064
1
1
1
1
1
058-0017
Description
Description
Descripcin
Gauge, 300# 1/4 bottom connect ......Manomtre ......................................Manmetro
Switch, pressure 155 PSI ...................Interrupteur......................................Manmetro
includes items 3-4 & 7-8 .....................inclut les lments 3-4 et 7-8 ..........incluye los artculos 3-4 y 7-8
Strain relief..........................................Soulagement de traction .................Aliviador de esfuerzo
Screw..................................................Vis ...................................................Tornillo
Valve, ASME ......................................Soupape ..........................................Vlvula
Plug, 1/4 ............................................Bouchon ..........................................Tapn
Valve, bleeder.....................................Soupape..........................................Vlvula
includes item 8....................................inclut les lment 8 .........................incluye los artculo 8
Nut, 1/4 O.D. tube..............................crou...............................................Tuerca
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pices sont des pices standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estndares disponibles en su ferretera local.
200-2425
PRODUCT SERVICE
Serial No.
In U.S.A. or Canada
Toll-Free
Fax
1-800-445-1805
1-308-236-4574
PICES ET RPARATIONS
Pour pices de rechange et rparations de votre Centre
dEntretien autoris le plus proche. Au besoin, veuillez
contacter le service aprs-vente (Product Service) au
numro de tlphone ou droite.
Au Canada
Appel gratuit
Tlcopieur
1-800-445-1805
1-308-236-4574
REPUESTOS Y SERVICIO
Las piezas de repuesto y el servicio estn disponibles
del Centro de Servicio autorizado ms cercano.
Consulte con el Servicio al Cliente (Product Service)
listado debajo, si surge la necesidad.
Refirase al nmero de modelo y el nmero de serie
situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando
consulte con un Centro de Servicio o el Servicio al
Cliente. Se requiere la prueba de compra para todas las
transacciones y puede requerirse una copia de su
recibo de venta.