Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LENTRETIEN OU LA RPARATION?
MAINTENANCE OR SERVICE?
or call 1-800-255-3700
ou appelez le 1-800-255-3700
o llame al 1-800-255-3700
SUPPORT.NINTENDO.COM
SUPPORT.NINTENDO.COM
SUPPORT.NINTENDO.COM
NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?
Consejos grabados para muchos ttulos estn
disponibles a travs del Power Line de Nintendo
al (425) 885-7529. Esta puede ser una llamada
de larga distancia, as que por favor pde
permiso a la persona que paga la factura del
telfono. Si el servicio de Power Line no tiene la
informacin que necesitas, recomendamos que
uses el Motor de Bsqueda de tu preferencia
para encontrar consejos para el juego que ests
jugando. Algunas de las palabras que te
ayudarn en tu bsqueda adems del titulo,
son: walk through (instrucciones paso a
paso), FAQ (Preguntas Frecuentes), codes
(cdigos), y tips (consejos).
66261A
NINTENDO OF AMERICA INC.
P.O. BOX 957, REDMOND, WA
98073-0957 U.S.A.
www.nintendo.com
PRINTED IN USA
INSTRUCTION BOOKLET
MODE DEMPLOI
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
PLEASE CAREFULLY READ THE Wii OPERATIONS MANUAL COMPLETELY BEFORE USING YOUR
Wii HARDWARE SYSTEM, GAME DISC OR ACCESSORY. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT
HEALTH AND SAFETY INFORMATION.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR
CHILD PLAY VIDEO GAMES.
WARNING Seizures
Some people (about 1 in 4000) may have seizures or blackouts triggered by light flashes or
patterns, and this may occur while they are watching TV or playing video games, even if they have
never had a seizure before.
Anyone who has had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to an epileptic
condition should consult a doctor before playing a video game.
Parents should watch their children play video games. Stop playing and consult a doctor if you or
your child has any of the following symptoms:
Convulsions
Loss of awareness
Altered vision
Disorientation
REV-Q
You may need only simple instructions to correct a problem with your product. Try our website at
support.nintendo.com or call our Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700, rather than going
to your retailer. Hours of operation are 6 a.m. to 7 p.m., Pacific Time, Monday - Sunday (times subject to change).
If the problem cannot be solved with the troubleshooting information available online or over the telephone, you
will be offered express factory service through Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without
contacting us first.
HARDWARE WARRANTY
Nintendo of America Inc. (Nintendo) warrants to the original purchaser that the hardware product shall be free
from defects in material and workmanship for twelve (12) months from the date of purchase. If a defect covered
by this warranty occurs during this warranty period, Nintendo will repair or replace the defective hardware product
or component, free of charge.* The original purchaser is entitled to this warranty only if the date of purchase
is registered at point of sale or the consumer can demonstrate, to Nintendos satisfaction, that the product was
purchased within the last 12 months.
GAME & ACCESSORY WARRANTY
Nintendo warrants to the original purchaser that the product (games and accessories) shall be free from defects in
material and workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. If a defect covered by this
warranty occurs during this three (3) month warranty period, Nintendo will repair or replace the defective product,
free of charge.*
SERVICE AFTER EXPIRATION OF WARRANTY
Please try our website at support.nintendo.com or call the Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700 for
troubleshooting information and repair or replacement options and pricing.*
*In some instances, it may be necessary for you to ship the complete product, FREIGHT PREPAID AND INSURED FOR
LOSS OR DAMAGE, to Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first.
WARRANTY LIMITATIONS
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY
NINTENDO (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT AND COPIER DEVICES,
ADAPTERS, AND POWER SUPPLIES); (b) IS USED FOR COMMERCIAL PURPOSES (INCLUDING RENTAL); (c) IS MODIFIED
OR TAMPERED WITH; (d) IS DAMAGED BY NEGLIGENCE, ACCIDENT, UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES
UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; OR (e) HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED
OR REMOVED.
ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIODS DESCRIBED ABOVE (12
MONTHS OR 3 MONTHS, AS APPLICABLE). IN NO EVENT SHALL NINTENDO BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES. SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
Nintendos address is: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
Playing video games can cause motion sickness in some players. If you or your child feel dizzy
or nauseous when playing video games, stop playing and rest. Do not drive or engage in other
demanding activity until you feel better.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
REVE
This game is presented in Dolby Pro Logic II surround sound. Connect your game console to a sound
system with Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, or Dolby Pro Logic IIx decoding to experience the
excitement of surround sound. You may need to enable Dolby Pro Logic II in the audio options menu
of the game.
2008 Nintendo. TM,
and the Wii logo are trademarks of Nintendo. All rights reserved. 2008 Nintendo.
Table of Contents
4
5
6
7
10
Wii Remote
+ Button
HOME Button
Pause Menu
HOME Menu
2 Button
+Control Pad
Jump
Move
Pointer
Menu Controls
- Button
Check current
missions
1 Button
Dash Attack
Fire torpedoes
Make selections
Confirm selection
Cancel selection
Special Blocks
Stages can contain a bunch of weird blocks. Hit em to see
what effects they have.
Take control of yours truly, Wario, international handsome
guy, as I move through each stage. Make sure you dont miss
any hidden treasures! Oh, and did I mention coins? Dont forget to pick up all the coins you see!
Certainty Switch
Changes Uncertain Blocks from
touchable to untouchable.
Bomb Block
Jostle these blocks to start
the countdown.
Bonfire Block
Wait! I have to be on fire to use
one of these?!
Snowman Block
Bump into one of these when
Im frozen solid.
Items
These are some of my daily must-haves during adventuring
season. You can get garlic by shaking up enemies. The rest
are at the Pirate Shop.
Garlic
Recovery Potion
Heart Vessel
Extends the length of my
Life Gauge.
Pausing My Game
You can pause the game two different ways. Press
to
bring up the pause menu, or press
to see your missions.
This is how much life I got. I lose some life every time I take damage and
gain some back when I pick up a piece of my favorite snack, garlic. If Ive
got a Recovery Potion on me, youll see a little next to the Life Gauge.
Pause Menu
Treasures Found
Controls
Give Up
Retry
Mission Reminders
Missions you havent done yet are marked
with . The ones youve finished will flash white.
Unibucket Controls
Climb in / Hop out
Move
Jump
Give It a Shake!
Coin Bags, enemies, Merfle Barrels, almost
everything is worth grabbing and shaking.
You never know, you might knock a little
something loose. You should also give
the Wii Remote a few shakes anytime I
trip. Itll get me back on my feet faster than
if youre just sitting there, thats for sure!
Subwarine Controls
Adjust speed
Change heading
Tilt the Wii Remote left and right.
Fire torpedo
10
Use Contraptions!
Even a hero like myself gets stuck sometimes. When it seems
like you cant get where you need to go, see if one of the
contraptions lying around can help you. Use whatever you can
as often as you can if itll give you the edge! Thats
my philosophy!
Up/Down Pillars
If one of these is in your way, use
an Earthshake Punch to move it and
open up a path for me. Whats more,
if Im standing on top of one of these
pillars when you use my Earthshake
Punch, the pillar will rise up with me
on it, so I can reach stuff way up high.
It just goes to show you: it aint about
the toolits how you use it. Make sure
you remember that with everything on
this adventure!
11
Blast-O-Cannons
When inside one of these cannons,
I can be blasted out at high speed,
kind of like when I come out of a Max
Fastosity Dasherator. Get me inside a
cannon by having me climb on top of it
and pressing down with . To aim, tilt
the Wii Remote (you can keep it still by
holding ). When you release , Ill be
blown out of the cannon and fly gracefully through the air. If you
change your mind once youve aimed the cannon, just press
before letting go of .
12
DIRECTOR
MUSIC
YAMAUCHI Madoka
HAMANO Minako
ASSISTANT DIRECTOR
SOUND SUPERVISOR
MATSUMIYA Nobuo
PLANNING
YAMAUCHI Madoka
SEI Kentarou
YONETANI Kazumasa
ABE Naoya
KAWAMINAMI Keita
KAWABATA Asami
PROGRAM DIRECTOR
YAGI Koichi
PROGRAMMING
MORI Takanori
KURAOKA Hironori
MATSUDA Yuhei
SAKAMOTO Yuta
ABE Naoya
DESIGN DIRECTOR
TSUKAWAKI Tadanori
DESIGN
ICHII Atsuko
IZUMI Akiko
YONETANI Kazumasa
KONO Atsushi
NISHINO Yuta
IMAI Makoto
KAWABATA Asami
OZAWA Ayaka
HOBO Yoshihiro
ITO Yuko
MIYAZAWA Ayaka
NOBE Yoshie
13
NAKATSUKA Akito
BACKGROUND
KUSANAGI, Inc.
ART DIRECTOR
SUE Nobuhito
BACKGROUND LAYOUT
DESIGN
TANIUCHI Yuho
TSUNADO Eiko
BACKGROUND COLOR
ILLUSTRATION
OHIZUMI Anna
KUMANO Hatsumi
BACKGROUND
MANAGEMENT
NAKAZA Yoji
CHARACTER MOTION
& ANIMATED MOVIES
Production I.G
CHARACTER MOTION
KEY ANIMATORS
TAKAKURA Yoshihiko
TAKAHASHI Hideki
SUETOMI Shinji
OKUBO Toru
KUBOTA Yasutaka
KAMEI Kanta
RYUNO Tatsuo
KOTANI Kyoko
HIRAMATSU Takeshi
MATSUMOTO Keita
GOTO Naomi
IGARASHI Naoko
TAMAKI Shiro
OKA Tomomi
SECOND KEY
ANIMATION
Hong Changhee
INBETWEEN CHECKER
NOGAMI Maiko
INBETWEENERS
SAKAI Eriko
TANAKA Yasumi
NISHIDA Masatsugu
Wombat
Yuhodou
A.P.P.P.
Dogakobo
Nomad
Nakamura Production
Frontline
Ufotable
Gallop
COLOR DESIGNER &
COLOR COORDINATOR
MOTEGI Sayo
DIGITAL PAINT
INOUE Katsue
2-D WORKS
ONO Chieko
ANIMATED MOVIES
DIRECTOR
KOYAMA Yasutaka
STORYBOARD
KOYAMA Yasutaka
TAKAHASHI Hideki
KEY ANIMATION
SUPERVISOR
TAKAKURA Yoshihiko
KEY ANIMATION
TAKAKURA Yoshihiko
Hong Changhee
HIRAMATSU Takeshi
TAKAHASHI Hideki
TSUSHIMA Kei
KIMURA Yuko
INBETWEEN CHECKER
NOGAMI Maiko
INBETWEEN STUDIOS
R.I.C
Frontline
Delta Peak Production
Xebec
Wombat
Daume
Yuhodou
ART DIRECTOR
OHNO Hiroshi
BACKGROUND ARTISTS
OHNO Kumiko
AMMI Kaori
NAKAYAMA Mina
COLOR DESIGNER &
COLOR COORDINATOR
MOTEGI Sayo
DIGITAL PAINT
WATANABE Yoko
Studio elle
Studio rong
runroad
Studio easter
2-D WORKS
ONO Chieko
NISHIYA Tomoe
SPECIAL EFFECTS
MURAKAMI Masahiro
COMPOSITE DIRECTOR
KOGAWA Makoto
3-D CG
DANDELION ANIMATION
STUDIO, LLC
VISUAL EFFECTS
KAMEI Kanta
FILM EDITING
HOZO Shunya
PRODUCER
TERAKAWA Hidekazu
PRODUCTION MANAGER
MATSUSHITA Keiko
PRODUCTION
ASSISTANTS
KASUMI Maiko
HORA Miho
ARTWORK
YOSHIOKA Kazuya
KOTAKI Yuka
ILLUSTRATION
TSUKAWAKI Tadanori
ADACHI Yuri
NAKANO Yusuke
VOICE
Charles Martinet
MOGAMI Tsuguo
HIROSE Hitomi
NOA LOCALIZATION
MANAGEMENT
Jeff Miller
Leslie Swan
Nate Bihldorff
NOA LOCALIZATION
Gema Almoguera
Julian Chunovic
Joanie Grenader
Rob Heiret
Kevin Sullivan
NOA PRODUCT
TESTING
Masayasu Nakata
Robert Crombie
Kyle Hudson
Eric Bush
Sean Egan
Patrick Taylor
Stephen Ward
Pat Wells
Tomoko Mikami
Makiko Szolas
Teresa Lillygren
Joshua Newman
Nicko Gonzalez
Valeria Poisson
SPECIAL THANKS
HIROSE Tokuko
ISONO Yoshikazu
PRODUCERS
HARADA Takahiro
EBISU Etsunobu
SENIOR PRODUCER
UMEZAKI Shigeharu
DEVELOPED BY
GOOD-FEEL
EXECUTIVE PRODUCER
IWATA Satoru
All Rights, including the
copyrights of Game,
Scenario, Music and
Program, reserved by
NINTENDO.
14
REV-Q
Vous pourriez navoir besoin que de simples instructions pour corriger un problme. Vous pouvez
visiter notre site Web support.nintendo.com ou appeler notre Ligne de Service la Clientle, au
1 (800) 255-3700, plutt que de retourner chez votre dtaillant. Nos heures douverture sont de 6 h 00 19 h
00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes changement). Si le problme ne peut pas tre rsolu
en consultant les renseignements sur les problmes et leurs solutions en ligne ou au tlphone, on vous offrira un
service en usine express chez Nintendo. Veuillez nexpdier aucun produit sans avoir appel Nintendo au pralable.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
Nintendo of America Inc. ( Nintendo ) garantit lacheteur original que lappareil ne connatra aucun dfaut de
matriaux ou de main-duvre pour une priode de douze (12) mois suivant la date dachat. Si un tel dfaut couvert
par la prsente garantie se produit pendant cette priode de garantie, Nintendo rparera ou remplacera sans frais
le produit dfectueux.* Lacheteur original peut tre couvert par cette garantie seulement si la date dachat est
enregistre un point de vente ou que le client peut dmontrer, la satisfaction de Nintendo, que le produit a t
achet au cours des 12 derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendo garantit lacheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connatra aucun dfaut de matriaux ou de
main-doeuvre pour une priode de trois (3) mois suivant sa date dachat. Si un tel dfaut couvert par la prsente garantiese
produit pendant cette priode de trois (3) mois, Nintendo rparera ou remplacera sans frais le produit dfectueux.*
ENTRETIEN APRS CHANCE DE LA GARANTIE
Veuillez visiter notre site Web, support.nintendo.com ou appeler la Ligne de Service la Clientle au1
(800) 255-3700 pour trouver des renseignements sur les problmes et solutions, sur les options de rparation ou
de remplacement et les prix.*
*Dans certains cas, il peut savrer ncessaire dexpdier le produit, PORT PAY ET ASSUR CONTRE DOMMAGES ET
PERTE, chez Nintendo. Veuillez nexpdier aucun produit sans appeler Nintendo au pralable.
LIMITES DE LA GARANTIE
LA PRSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A T UTILIS AVEC DAUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI
VENDUS, NI BREVETS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, LES MCANISMES DAMLIORATION ET DE COPIE
DE JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MCANISMES DAPPROVISIONNEMENT EN LECTRICIT); (b) A T UTILIS DES
FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) SIL A T MODIFI OU ALTR; (d) EST ENDOMMAG CAUSE DE
NGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIES DES
MATRIAUX DFECTUEUX OU DE MAIN-DOEUVRE DFECTUEUSE; OU (e) SI SON NUMRO DE SRIE A T MODIFI,
EFFAC OU RENDU ILLISIBLE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALIT OU DUSAGE DESTINES UN
BUT PRCIS, SONT LIMITES AUX PERIODES DE GARANTIES DCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS).
NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RSULTANT
DUNE INFRACTION TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS TATS OU PROVINCES
NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE DUNE GARANTIE IMPLICITE, NI LEXCLUSION DES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONES CI-DESSUS NE SAPPLIQUENT
PAS.
La prsente garantie vous donne des droits lgaux prcis. Vous pourriez possder dautres droits qui varient dun
tat ou dune province lautre.
Ladresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
La prsente garantie nest valide quaux tats-Unis et au Canada.
ATTENTION Nause
Jouer des jeux vido peut causer tourdissement et nause. Si vous ou votre enfant vous sentez
tourdi ou nauseux pendant le jeu, cessez de jouer immdiatement et reposez-vous. Ne conduisez
pas et nentreprenez pas dautres activits exigeantes avant de vous sentir mieux.
INFORMATIONS
LGALES IMPORTANTES
Manufactur sous license de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Ce jeu est prsent en son surround Dolby Pro Logic II. Pour dcouvrir les sensations fabuleuses du
son surround, connectez votre console de jeu un dcodeur Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, ou
Dolby Pro Logic IIx. Vous aurez peut-tre besoin de slectionner Dolby Pro Logic II dans les options
audio du menu du jeu.
18
19
20
21
Tlcommande Wii
Bouton +
Bouton HOME
Menu pause
Menu HOME
24
Bouton 2
Croix
directionnelle
Sauter
Dplacer
Pointeur
Bouton 1
Attaque clair
Lancer des torpilles
17
Commandes dans
les menus
Slectionner
Confirmer la slection
Annuler la slection
18
19
Choisis un fichier de
sauvegarde utiliser (il y en a
quatre!). Slectionne le fichier
avec
, puis appuie sur !
Confirme que tu veux dbuter
une nouvelle partie et mon
aventure commencera aprs
le vido.
Si tu veux reprendre une
partie, choisis le fichier o
elle est sauvegarde. Tu
apparatras aussitt dans
ma chambre tape--lil et
audacieusement dcore!
Copier des
donnes de
sauvegarde
Supprimer
des
donnes de
sauvegarde
20
Blocs spciaux
Les niveaux peuvent contenir une foule de blocs bizarres.
Frappe-les pour dcouvrir ce quils font.
Dirige-moi, Wario, LE bel homme mondialement rput,
pendant que je progresse dans chaque niveau. Assure-toi de
ne pas manquer le moindre trsor cach! Ah, tai-je dj parl
des pices? Noublie pas de toutes les ramasser!
Bloc de bombe
Touche un de ces blocs pour
dmarrer le compte rebours.
Pices ramasses
Ce nombre indique le nombre total
de pices que jai, heu, trouves,
dans le niveau actuel. Ouais,
cest a.
Jauge de vie
Affiche mon niveau de vie. Je perds de la vie quand je suis bless et jen rcupre un
peu quand je ramasse ma collation prfre, lail. Si je dispose dune potion de vie, un
petit apparatra ct de ma jauge de vie.
Objets
Voici les objets indispensables durant mon aventure. Tu
peux trouver de lail en secouant des ennemis. Pour le reste,
inspecte la marchandise du Coffre du Pirate :
Ail
Potion de vie
Cur de vie
Ajoute un cur ma jauge
de vie.
Menu pause
21
cran de confirmation
des missions
Trsors trouvs
22
Bouger
Sauter
Changer de cap
Incline la tlcommande Wii vers la
gauche ou vers la droite.
23
Lancer une
torpille
24
Tuyaux vitesse
Si je monte dans un de ces trucs
formidables, je serai propuls de
lautre ct une vitesse incroyable!
En fait, a me projette une telle
vitesse que je peux dtruire les
blocs qui ne sont normalement pas
brisables avec mon attaque clair ou
ma charge au sol. Impressionnant,
non? Ouais, cest ce que je pensais.
25
Canons-kaboum
Une fois que je suis lintrieur, ce
canon peut me projeter la vitesse
de lclair, tout comme les Tuyaux
vitesse. Je peux entrer dans un
canon en grimpant dessus, puis en
appuyant en bas sur . Pour viser,
incline la tlcommande Wii (tu peux
limmobiliser en maintenant
enfonc).
Quand tu relches , je serai projet dans les airs. Si tu
changes davis aprs avoir slectionn la trajectoire, tu nas
qu appuyer sur
avant de relcher
pour pouvoir viser
de nouveau.
Durant mon aventure, tu pourrais
remarquer quelques trucs
bizarres. Par exemple, je pourrais
prendre feu ou me retrouver
couvert de neige! Je sais bien que
a te rend triste de me voir dans
de tels tats pitoyables, mais ne
tinquite pas : il est fort probable
que je fasse quelque chose de
trs cool quand je suis en feu!
26
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DEL Wii ANTES DE
USAR SU SISTEMA, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACINDE
SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE.
INFORMACIN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE
QUE USTED O SUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS.
AVISO Ataques
Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa
de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisin o juegan videojuegos,
aunque no hayan tenido un ataque previamente.
Cualquier persona que haya tenido un ataque, prdida de conocimiento u otro sntoma asociado a
una condicin epilptica, debe consultar con un mdico antes de jugar un videojuego.
Los padres deberan observar a sus hijos mientras que estos jueguen videojuegos. Deje de jugar
y consulte con un mdico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes sntomas:
Convulsiones
Contorsin de ojos o msculos Prdida de consciencia
Alteracin en la visin Movimientos involuntarios
Desorientacin
Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos:
1. Sintese o prese lo ms lejos posible de la pantalla.
2. Juegue videojuegos en la pantalla ms pequea que tenga disponible.
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
4. Juegue en una habitacin bien iluminada.
5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
REV-Q
Es posible que slo necesite instrucciones sencillas para corregir un problema con su producto. En lugar
de ir a su comerciante, trate nuestra pgina de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra lnea de
Servicio al Cliente al 1-800-255-3700. El horario de operacin es: Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m.,
Horario Pacfico (las horas pueden cambiar). Si el problema no se puede resolver con la informacin para localizacin
de averas disponible por Internet o telfono, se le ofrecer servicio expreso de fbrica a travs de Nintendo. Favor de
no enviar ningn producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
GARANTA DE SISTEMAS (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. (Nintendo) garantiza al comprador original que el sistema ser libre de defectos de
material y fabricacin por un perodo de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este perodo de
garanta ocurre un defecto cubierto bajo esta garanta, Nintendo reparar o reemplazar libre de costo el sistema o
componente defectuoso.* El comprador original tiene derecho a esta garanta solamente si la fecha de compra se
registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfaccin de Nintendo, que el producto
fue comprado dentro de los ltimos 12 meses.
GARANTA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) ser libre de defectos de materialy
fabricacin por un perodo de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garanta
ocurre durante este perodo de tres (3) meses de garanta, Nintendo reparar o reemplazar el producto defectuoso
libre de costo.*
SERVICIO DESPUS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTA
Por favor trate nuestra pgina de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra lnea de Servicio al Cliente al
1-800-255-3700 para obtener informacin sobre localizacin de averas y reparacin, u opciones para reemplazo
y costos.*
*En ciertos casos, puede ser necesario que nos enve el producto completo, CON ENVO PREPAGADO Y ASEGURADO
CONTRA PRDIDA O DAO. Favor de no enviar ningn producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
INFORMACIN
LEGAL IMPORTANTE
REVE
LIMITACIONES DE LA GARANTA
ESTA GARANTA NO SE APLICAR SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS
NI AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR
LOS JUEGOS, ADAPTADORES, Y FUENTES DE ENERGA ELCTRICA); (B) ES USADO CON PROPSITOS COMERCIALES
(INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE HA DAADO POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO
IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANA; O (E) TIENE EL
NMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O HA SIDO REMOVIDO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTAS IMPLCITAS APLICABLES (INCLUYENDO, LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD Y
LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIN A LOS PERODOS
DE GARANTA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, COMO APLIQUE). NINTENDO NO SER RESPONSABLE
EN NINGUNA OCASIN POR DAOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES DEBIDO A INFRINGIOS DE GARANTAS
IMPLICADAS O EXPLCITAS. UNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO DURA UNA GARANTA IMPLCITA,
O LA EXCLUSIN DE DAOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES
ANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES.
Esta garanta le da derechos legales especficos. Usted tambin puede tener otros derechos, los cuales pueden variar
de un estado a otro o de una provincia a otra.
La direccin de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garanta es vlida solamente en los Estados Unidos y Canad.
Este juego se presenta en sonido surround Dolby Pro Logic II. Conecte su consola de juegos a un
sistema de sonido con decodificacin Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II o Dolby Pro Logic IIx para
experimentar la emocin del sonido envolvente. Puede ser necesario seleccionar Dolby Pro Logic II
a partir del men de opciones de audio del juego.
ndice
Aprende a controlarme!
Comienza a jugar mi juego!
30
31
32
33
Mando de Wii
Botn +
Botn HOME
Men de pausa
Abrir el
Men HOME
36
Botn 2
Cruz de control
Saltar
Moverse
Puntero
Botn 1
Ataque raudo
Disparar torpedos
29
Controles en
el men
Seleccionar
Confirmar seleccin
Cancelar seleccin
30
31
Opciones de datos
Copiar
Con esta opcin podrs copiar datos existentes.
datos
Elige los datos que quieres copiar y despus
guardados el archivo donde quieres copiarlos. Entendido?
Borrar
datos
guardados
32
Bloques especiales
Los escenarios pueden contener un montn de bloques
raros. Golpalos para ver qu efecto tienen.
En este juego me controlars a m, Wario, la gran belleza
internacional, mientras paso por cada nivel. Asegrate de
encontrar todos los tesoros escondidos! Oh, he mencionado
que tambin hay monedas? Que no se te olvide reunir todas
las que encuentres!
Interruptor certero
Cambia bloques dudosos de
tocables a intocables.
Bloque bomba
Toca estos bloques para que
comience la cuenta atrs.
Bloque fogata
Un momento! Tengo que estar en
llamas para usar uno de estos!?
Bloque glacial
Choca contra uno de estos
cuando est congelado.
Objetos
La genial W de Wario!
Monedas reunidas
Este nmero muestra cuntas
monedas he encontrado en el
nivel actual.
Pocin curativa
Corazn de energa
Extiende la longitud de mi
medidor de vida.
Medidor de vida
Pausar mi juego
Puedes pausar el juego de dos maneras diferentes. Oprime
para mostrar el men de pausa o
para ver tus misiones.
Esta es la cantidad de vida que me queda. Pierdo un poco cada vez que recibo
dao y gano un poco cada vez que recojo un pedazo de ajo, mi tentempi favorito. Si
tengo una pocin curativa, vers un pequeo al lado del medidor de vida.
Men de
pausa
Pantalla del men de pausa
Controles
Rendirse
Recordatorios de misin
Las misiones que no hayas cumplido todava
estarn marcadas con un
. Las que hayas
terminado parpadearn en blanco.
33
Tesoros
descubiertos
Volver a
intentarlo
Pantalla de confirmacin
de misiones
34
Moverse
Saltar
Agtalo!
Agita sacos de monedas, enemigos,
barriles merfle, y todo lo que puedas!
Descubrirs que vale la pena agarrarlo
y agitarlo prcticamente todo. Nunca se
sabe, pero puede que encuentres algo
interesante. Tambin tendrs que agitar el mando de
Wii unas cuantas veces cada vez que me tropiece. Me
recuperar ms rpido que si te quedas mirando sin hacer
nada, claro!
Ten cuidado!
Los monocubos no son baratos!
Cambiar el rumbo
Inclina el mando de Wii hacia la
izquierda o derecha.
35
Disparar un
torpedo
36
Impulsador
Si me subo a uno de estos, saldr
volando rpidamente! De hecho,
salgo tan rpido, que incluso puedo
destrozar bloques que normalmente
no podra romper con mis
movimientos de ataque raudo o salto
fuerte. Impresionante, verdad? S, a
m tambin me lo parece.
37
Can estallido
Cuando estoy dentro de uno de
estos caones, puedo salir volando
rpidamente, casi igual que cuando
salgo de un impulsador. Mteme
dentro de un can hacindome
trepar sobre l y oprimiendo abajo en
. Para apuntar, inclina el mando de
Wii (puedes dejarlo quieto si mantienes
oprimido ). Cuando sueltes , saldr impulsado del can y
volar elegantemente por el aire. Si cambias de parecer una
vez que hayas apuntado el can, solo tienes que oprimir
antes de soltar .
A veces, puede que veas que me
ocurre algo extrao, como estar
en llamas o cubierto de nieve! S
que es muy triste cuando me veo
(un poquito) menos fantstico de
lo usual, pero no te preocupes.
Probablemente haya cosas an
ms fabulosas que puedo hacer
cuando estoy en llamas!
38