Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Franais page 21
29
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudire cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
A lire en premier !
Instructions de scurit importantes !
Read first !
Important safety inSTRuctions !
GB
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
17. Do not overload power sockets, extension cables or power strips. This could lead
to fire or electric shock.
18. Never insert objects in the ventilation
outlets of the equipment. The object may
come in contact with components exposed
to high voltages or cause short-circuiting
and lead to fire or electric shock. Never
spill liquid on the equipment.
19. Never try to repair this equipment yourself; opening the equipment may expose
you to high voltages or other risks. For all
maintenance, consult a qualified professional.
20. In case a replacement part is required,
make sure the maintenance technician
uses parts specified by the manufacturer
or which have identical specifications to
the original part. Non-compliant parts may
lead to fire or have other risks.
21. Following any intervention or repair to
the equipment, ask the technician to carry
out tests to verify the product works safely.
22. The equipment must not be mounted to
the wall or ceiling unless the manufacturer
has intended it to, and only depending on
antenna cables.
23. The ON/OFF switch situated at the back
of the subwoofer is the power supply cutoff device. The equipment must always be
accessible to the user.
24. Do not expose to dripping water or
splashing.
25. CAUTION : May cause an explosion if
battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type.
Lase primero.
Importantes instrucciones de seguridad
Leia Primeiro!
Importante Precaues de Segurana
lue tm ensin!
Trkeit turvallisuusohjeita!
FIN
!
!
!
,
.
),
.
.
1.
2.
,
+
11.
Focal-JMlab.
12.
3.
4.
Focal-JMlab,
,
,
:
,
10.
5.
6.
,
.
13.
7.
,
,
,
:
14.
),
.
8.
(Banana)
,
,
,
,
.
(
,
).
9.
.
.
15.
.
16.
CN
!
!
1.
2.
3.
4.
5. ;
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1 3.
1 4.
;
15.:
16.
17.
18.
DME
U s e r m a n u a l / M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n /
F
Nous
vous
remercions
davoir choisi les enceintes
Focal et de partager avec
nous notre philosophie
"the Spirit of Sound".
Ces enceintes de haute
technicit intgrent les
ultimes perfectionnements
Focal en matire de
conception
de
hautparleurs pour la haute
fidlit et le home cinma.
Afin
dexploiter
toutes
leurs performances, nous
vous conseillons de lire
les instructions de ce livret
puis de le conserver avec
prcaution pour vous y
rfrer ultrieurement.
GB
Thank you for choosing
Focal loudspeakers. We
are pleased to share with
you our philosophy : the
Spirit of Sound. These
high-performance speakers
feature the latest technical
developments from Focal
in terms of speaker design,
whether it is for high fidelity
or home theater systems. In
order to enjoy the maximum
of their performance, we
advise you to read this
users manual and to keep
it carefully so that you can
consult it later.
D
Vielen Dank, dass Sie sich
Fr Focal lautsprecher
entschieden haben. Gerne
teilen wir mit Ihnen unsere
Philosophie: "The Spirit of
Sound. Was das design von
HiFi Und Heimkinosystemen
anbelangt, bieten diese
Hochleistungslautsprecher
den neuesten technischen
Stand von Focal. Um diese
lautsprecher voll nutzen
und ihre Maximalleistung
genieen zu knnen, sollten
Sie das Benutzerhandbuch
sorgfltig lesen und fr die
CN
sptere Einsichtnahme gut
aufbewarhen.
Die Focal-JMlab Garantie
findet nur Anwendung,
wenn
die
beigefgte
Garantiekarte innerhalb von
10 Tagen nach Kauf bei uns
eingeht.
ES
Gracias por elegir sistemas
de altavoces de Focal. Nos
complace compartir con
usted nuestra filosofa:
"The Spirit of Sound". Estos
sistemas de altavoces de
altas prestaciones de Focal
se caracterizan por estar
dotatos de los ltimos
avances
technolgicos
de Focal en trminos
de diseo, tanto para
sistemas de alta fidelidad
como de Home Cinema.
Con el objetivo de que
disfrute al mximo de las
prestaciones de los equipos
le recomendamos lea este
manual detenodamente y
conserve el mismo para
futuras consultas.
La garantia Focal solo se
aplicar si la tarjeta incluida
en el embalaje es devuelta a
nosotros en el plazo de diez
das tras su compra.
I
Grazie per aver scelto i
diffusori acustici Focal.
Siamo felici di condividere
con voi la nostra filosofia:
"The Spirit of Sound".
Questidiffusori
ad
alte
prestazioni adottano gli
ultim sviluppi tecnici Focal
in termini di design, sia
per sistemi hi-fi, sia per
home theater. Per godere
il massimo delle loro
prestazioni, vi invitiamo a
leggere questo manuale
e conservarlo per future
consultazioni.
La garanzia Focal-JMlab
valida solo se il certificato
viene rispedito entro 10
giorni dall'acquistio.
Dome
FI
Haluamme kiitt Teit
Focal-tuotten hankinnasta.
Meill on ilo jakaa kanssanne
meidn filosofiamme: "The
Spirit of Sound". Nm
huippulaadukkaat kaiuttimet
edustavat viimeisint teknologiaa, jota vain Focal voi
tarjota, oli kyseess sitten
auto - ta kotikaiuttimet.
Pyydmme
teit
tutustumaan
huolellisesti
kyttohjeisiin
ennen
kaiuttimien kyttnottoa.
Focal-JMlab takuu
on voimassa vain, jos
takuukortti on palautettu
meille 10 pivn sisll
ostosta.
RU
12
Dme
User manual
13
1 cm (0,5in)
Dme
User manual
14
clac !
0/90
Dme
User manual
15
2.0/2.1
5.1
Center
Sub
SR
SL
Dme
User manual
16
100/120
> 60 cm (24)
Dme
User manual
17
Dme
User manual
18
Dme Sat:
Position the crossover switch on Dme.
Other speaker:
Refer to specifications of speakers.
On:
Always ON
Auto:
The POWER shuts down automatically after 5 mn
without input signal.
The POWER is automatically ON with input signal.
Dme
User manual
19
Dme
User manual
20
Specifications
Dme Sat
Dme Sub
Type
Drivers
80Hz - 28kHz
39Hz - 170Hz
72Hz
30 Hz
Sensitivity (2.83V/1m)
88dB
Nominale impedance
8Ohms
Minimum impedance
4Ohms
Crossover frequency
2500Hz
Recommended amplifier
power
25 - 100W
Dimensions (HxWxD)
63/4x511/16x55/8"
(172x144x143mm)
153/4x107/8x107/8"
(400x276x276mm)
Net weight
4.2lbs (1.9kg)
22.2lbs (8.2kg)
Conditions of guarantee
All Focal-JMlab loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal-JMlab distributor in your
country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at
least to that granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued.
Dme
Manuel d'utilisation
21
1 cm (0,5in)
Dme
Manuel d'utilisation
22
clac !
0/90
Dme
Manuel d'utilisation
23
2.0/2.1
5.1
Center
Sub
SR
SL
Dme
Manuel d'utilisation
24
100/120
> 60 cm (24)
Dme
Manuel d'utilisation
25
Dme
Manuel d'utilisation
26
Dme Sat :
Mettre le curseur sur Dme.
Autre haut-parleur :
Se rfrer aux spcifications du haut-parleur.
On :
Toujours ON
Auto :
Lalimentation steint automatiquement aprs
5 mn sans utilisation.
Lalimentation sallume automatiquement en prsence
dun signal lentre.
Dme
Manuel d'utilisation
27
Dme
Manuel d'utilisation
28
Specifications
Dme Sat
Dme Sub
Type
Haut-parleur
80 Hz - 28 kHz
39 Hz - 170 Hz
Rponse -6 dB
72 Hz
30 Hz
88 dB
Impdance nominale
8 Ohms
Impdance minimale
4 Ohms
Frquences de filtrages
2500 Hz
Puissance ampli
recommande
25 - 100 W
Dimensions (H x L x P)
Poids (unit)
1,9 kg
11 kg
Conditions de garantie
En cas de problme, adressez-vous votre revendeur Focal-JMlab. La garantie pour la France sur tout matriel
Focal-JMlab est de 2 ans non transmissible en cas de revente, partir de la date dachat. En cas de matriel
dfectueux, celui-ci doit tre expdi vos frais, dans son emballage dorigine, auprs du revendeur, lequel
analysera le matriel et dterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matriel vous sera rendu,
remplac en franco de port. Dans le cas contraire, un devis de rparation vous sera propos. La garantie ne couvre
pas les dommages rsultant dune mauvaise utilisation ou dun branchement incorrect (bobines mobiles brles
par exemple...). En dehors de la France, le matriel Focal-JMlab est couvert par une garantie dont les conditions
sont fixes localement par le distributeur officiel Focal-JMlab de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur
le territoire concern.
Dme
29
1 cm (0,5in)
Dme
30
clac !
0/90
Dme
31
2.0/2.1
5.1
Center
Sub
SR
SL
Dme
32
100/120
> 60 cm (24)
Dme
33
Dme
34
DmeDme
:
5mn
Dme
35
Dme
36
4(10
1(25
8(21
80Hz - 28kHz
39Hz - 170Hz
72Hz
30Hz
88dB
8Ohms
4Ohms
2500Hz
25 - 100W
100W BASH
xx
63/4x511/16x55/8"
172 x 144 x 143 mm
153/4x107/8x107/8"
400 x 276 x 276 mm
4.2lbs (1.9kg)
22.2lbs (11kg)
60Hz - 170Hz
0/180
LFE
FocalFocal
Focal-JMlab/
Votre produit Focal-JMlab a t conu et fabriqu avec des matriaux et composants de haute qualit, susceptibles
dtre recycls et rutiliss. Ce symbole signifie que les appareils lectriques et lectroniques, lorsquils sont arrivs
en fin de vie, doivent tre limins sparment des ordures mnagres. Veuillez rapporter cet appareil la
dchetterie communale ou un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi la prservation de lenvironnement.
F
GB
Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components which
can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed
of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose of this product by bringing
it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in
which we all live.
Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die
recycelbar sind und wieder verwendet werden knnen. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische.
Gerte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmll getrennt entsorgt werden mssen. Bitte entsorgen Sie dieses
Gert bei Ihrer rtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in
der wir leben, zu erhalten.
Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que
pueden ser reciclados y reutilizados. Este smbolo signifi ca que los aparatos elctricos y electrnicos, al final de
su vida til, debern ser separados de los residuos domsticos y reciclados. Rogamos llevar este aparato al punto
de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje. Por favor, contribuya Vd. tambin en la conservacin del
ambiente en que vivimos.
Il vostro prodotto Focal-JMlab stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati che possono
essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere
smaltiti separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo. Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio
negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio. Contribuite anche voi a tutelare lambiente
nel quale viviamo.
O seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta qualidade que,
podem ser reciclados e reutilizados. Este smbolo significa que, no fim da sua vida til, equipamentos elctricos
e electrnicos devem ser eliminados separadamente dos resduos slidos domsticos. Por favor, entregue este
equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao centro de reciclagem competente. Por favor, ajudenos a preservar o meio ambiente em que vivemos.
Tm Focal-JMlab-tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja komponenteista,
joita voidaan kierrtt ja kytt uudelleen. Tm symboli tarkoittaa, ett shklaitteet ja elektroniset laitteet
tulee hvitt erilln kotitalousjtteest, kun niit ei en kytet. Jt tm laite paikkakuntasi kunnalliseen
keryspisteeseen tai kierrtyskeskukseen. Auta meit sstmn luontoa, jossa elmme.
FIN
RU
Focal-JMlab , ,
/ . ,
. ,
. , .
NL
SE
Teie Focal-JMlab toode on vlja ttatud ning toodetud krgkvaliteetsest materjalist ning osades, mida on
vimalik mber tdelda ning/vi korduvkasutada. Antud mrgis nitab, et elektri- ja elektroonikaseadmeid
peab nende kasutusaja lppemisel krvaldama lahus muudest jtmetest. Palun viige toode krvaldamiseks teie
kohalikku jtmete kogumiskohta vi antud seadme mberttamiskeskusesse. See aitab kaitsta meid mbritsevat
keskkonda.
Produkt Focal-JMlab zosta zaprojektowany i wykonany z materiaw i elementw wysokiej jakoci, nadajcych si do
recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, e sprzt elektryczny i elektroniczny naley utylizowa
po zakoczeniu uytkowania odrbnie od odpadw domowych. Sprzt naley utylizowa w komunalnym punkcie
zbirki lub w punkcie recyklingu. Pomcie i Wy chroni rodowisko, w ktrym yjemy.
PL
Deres Focal-JMlab-produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af hj kvalitet, som kan
recycles og genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes adskilt fra det
almindelige husholdningsaffald, nr de ikke lngere bruges. Aflever dette apparat p Deres lokale kommunale
genbrugsstation eller p genbrugscentret. Hjlp med at passe p det milj, vi lever i.
DK
Focal-JMlabs produkter har konstruerats och tillverkats av hgkvalitativa material och komponenter som kan
tervinnas och teranvndas. Symbolen innebr att uttjnade elektriska och elektroniska apparater mste tas om
hand separerat frn hushllsavfallet. Lmna apparaten p kommunens insamlingsstllen eller tervinningscentraler.
Hjlp oss att skydda vr milj.
SE
LV
SLO
CZ
Az n ltal vsrolt Focal-JMlab termk kivl minsg, jrahasznosthat s/vagy jra felhasznlhat anyagok s
komponensek felhasznlsval kszlt. Ez a szimblum azt jelzi, hogy az elektromos s elektronikus kszlket a
normlis hulladktl elklntetten kell kidobni, amikor lettartama vgre rt. A termk kidobsakor krjk, vigye
azt a helyi gyjtponthoz, vagy az ilyen kszlkek szmra fenntartott jrahasznost kzpontba! Ezzel hozzjrulhat
krnyezetnk megvshoz, amelyben mindannyian lnk.
is Focal-Jmlab produkts ir izstradats un raots, izmantojot augstas kvalitates materialus un komponentus,
kurus var otrreizeji parstradat un/vai lietot atkartoti. is simbols norada, ka elektriskas un elektroniskas ierices
pec to kalpoanas laika beigam jalikvide atseviki no parastajiem atkritumiem. Ludzu, likvidejiet o produktu,
tikai nododot vieteja savakanas punkta vai parstrades centra, kas paredzeti adai technikai. adi jus palidzesiet
aizsargat vidi, kura mes visi dzivojam.
Va Focal-JMlab proizvod je zasnovan in izdelan iz visoko kakovostnih materialov in komponent, ki so obnovljive in
jih je mogoce ponovno uporabiti. Ta simbol pomeni, da je potrebno elektrihe in elektronske naprave po izteku njihove
uporabne dobe, odvesti loeno od gospodinjjskih odpadkov. Naproamo vas, da napravo oddate na vaem lokalnem
komunalmen zbirnem mestu ali v reciklaznem centru. Naproamo vas za sodelovanje pri pomoi ohranjanja naega
ivljenjskega prostora.
V vrobek Focal-JMlab byl navren a vyroben z vysoce kvalitnch materil a komponent, ktr lze recyklovat
a znovu pouit. Tento symbol znamena, e se elektrick a elektronicke pstroje po uplynut sv ivotnosti musej
likvidovat oddlen od domcho odpadu. Odevzdejte proto prosim tento pstroj k likvidaci v mstn pslunm
komunlnm sbrnm dvoe nebo k recyklaci v pslunem recyklanim stedisku. Pomozte nm prosm pi ochran
ivotnho prosted.
GR
LT
SK
Js Focal-JMlab gaminys buvo sukurtas ir pagamintas panaudojant auktos kokybs mediagas ir komponentus,
kuriuos galima perdirbti ir/arba panaudoti pakartotinai. is simbolis nurodo, kad elektroninius taisus, pasibaigus j
eksploatavimo laikotarpiui, reikia utilizuoti atskirai nuo prastini buitini atliek. Jeigu io gaminio tarnavimo laikas
baigesi, tai praome perduoti j speciali atliek surinkimo arba perdirbimo omonei. Tai pads apsaugoti aplink,
kurioje mes visi gyvename.
V vrobok Focal-JMlab bol navrhnut a vyroben z vysoko kvalitnch materilov a komponentov, ktor je mon
recyklovat' a znovu pouit'. Tento symbol znamen, e sa elektrick a elektronick pristroje po uplynut svojej
ivotnosti musia likvidovat' oddelene od domceho odpadu. Odovzdajte preto prosim tento prstroj k likvidcii v
miestne prslunom komunalnom zbernom dvore alebo k recyklcii v prislunom recyklanom stredisku. Pomte nm
prosm pri ochrane ivotnho prostredia.
Garantie France
Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans
les 10 jours, ladresse suivante :
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de lAvenir - 42353 La Talaudire cedex - FRANCE
Il est maintenant possible denregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie
Modle :
N de srie :
Nom du revendeur :
Ville :
Date de lachat :
Prix de lachat :
Votre nom :
ge :
Profession :
DVD :
Blu Ray :
CD / SACD :
Satellite / TNT :
Ecran plat :
Amplificateur :
Autres :
Article de presse
Ecoute en auditorium
Possde dj Focal
Fiabilit / Qualit
Catalogues
Rputation
Matriel Franais
Garantie
Esthtique / Finition
Autre
Son
En cas de renouvellement, quelles taient vos prcdentes enceintes acoustiques ?
Dtes en quelques mots pourquoi vous avez choisi Focal...
Vos annotations ventuelles :
Nous garantissons la confidentialit de ces informations.
Dans un but d'volution, Focal- JMlab se rserve le droit de modifier les spcifications techniques de ses produits sans pravis. Images non contractuelles.
International Guarantee
The Focal guarantee only applies if this page is returned to us within 10 days of
purchase, to the following address:
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de lAvenir - 42353 La Talaudire cedex - FRANCE
Now it's possible to register on line : www.focal.com/warranty
Model:
Serial number:
Name of dealer:
Town:
Date of purchase:
Purchase price:
Your name:
Age:
Occupation:
DVD:
Blu Ray:
CD / SACD:
Satellite / TNT:
Flat screen:
Amplifier:
Others:
Your decision for purchasing this Focal model was made according to:
Dealers advice
Friends advice
Press article
Listening in auditorium
Reliability / Quality
Documentation
Reputation
French produce
Guarantee
Design / Finishes
Other
Sound
In case of purchase of new equipment, what were your former speakers ?
Explain in a few words why you choose Focal...
Further comments:
The information given on this page will remain confidential. SCEB - 120424/4 - codo1186
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.