Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Le Comte de Monte-Cristo Tome 2
Le Comte de Monte-Cristo Tome 2
CHAPITRE 1 ....................................................................................................................... 3
Les lions de Paris ............................................................................................................. 3
Le djeuner ...................................................................................................................... 5
Le comte et la comtesse de Morcerf ................................................................................ 6
CHAPITRE 2 ....................................................................................................................... 8
Monsieur Bertuccio ......................................................................................................... 8
La vendetta ...................................................................................................................... 9
Un banquier parisien ...................................................................................................... 11
Madame de Villefort et son ls ..................................................................................... 13
lOpra ....................................................................................................................... 14
CHAPITRE 3 ..................................................................................................................... 17
Le langage de Monsieur Noirtier ................................................................................... 17
Le tlgraphe ................................................................................................................. 18
Le prince Cavalcanti ...................................................................................................... 20
La chambre du crime ..................................................................................................... 22
CHAPITRE 4 ..................................................................................................................... 25
Le prince et le pauvre .................................................................................................... 25
Un nouveau projet de mariage ....................................................................................... 26
Le bureau du procureur Villefort ................................................................................... 28
CHAPITRE 5 ..................................................................................................................... 31
Labb Busoni et lord Wilmore ..................................................................................... 31
Madame de Saint-Mran ............................................................................................... 32
Noirtier contre Chteau-Renaud .................................................................................... 33
Le journal de Beauchamp .............................................................................................. 34
Le poison ....................................................................................................................... 35
CHAPITRE 6 ..................................................................................................................... 37
Un vol aux Champs-lyses .......................................................................................... 37
Le tratre de Janina ........................................................................................................ 40
Albert contre Monte-Cristo ........................................................................................... 41
Mercds et Edmond ..................................................................................................... 43
Le duel ........................................................................................................................... 44
CHAPITRE 7 ..................................................................................................................... 46
Fernand et son pass ...................................................................................................... 46
Valentine va mourir ....................................................................................................... 47
Danglars marie sa lle ................................................................................................... 49
La chambre de Valentine ............................................................................................... 50
Le procureur et son pre ................................................................................................ 51
CHAPITRE 8 ..................................................................................................................... 54
La vrit ......................................................................................................................... 54
Chez le banquier ............................................................................................................ 55
La justice........................................................................................................................ 57
Le procs........................................................................................................................ 58
CHAPITRE 9 ..................................................................................................................... 60
La folie ........................................................................................................................... 60
Les adieux ...................................................................................................................... 62
Largent de Danglars ..................................................................................................... 62
Attendre et esprer ......................................................................................................... 66
CHAPITRE 1
Les lions de Paris
Le 21 mai 1838, aprs quelques mois de voyage en Italie, le jeune vicomte Albert
de Morcerf, pour fter son retour Paris, a invit quelques amis djeuner dans la petite
maison que sa mre lui a offerte, au fond du parc de son palais. Ce sont tous des jeunes
gens de la plus haute socit parisienne : on les appelle les lions . Voici Lucien
Debray, le secrtaire du ministre de la Police. On dit quil est lamant de la femme du
banquier Danglars. Entre maintenant un journaliste dont tout Paris a peur, Beauchamp.
Arrive enfin le duc de ChteauRenaud. Ce fils dune des plus vieilles familles de France
a fait la guerre un an en Algrie. Mais il ne vient pas seul au djeuner dAlbert.
Je vous prsente Maximilien Morrel, ditil en montrant le lieutenant qui
laccompagne. Maximilien est plus quun ami, cest un frre. Il ma sauv la vie, au
Sahara.
Nous avons tout le temps de nous raconter nos aventures, rpond Albert.
Eh bien, mon cher Albert, dit Beauchamp, on dit que vous allez vous marier ?
Hlas oui, rpond Albert. La belle vie est finie ! Mon pre veut que jpouse
Eugnie Danglars.
La fille du banquier ? dit Debray. Ma foi, la belle histoire damour ! Son pre lui
donnera bien un million de francs pour dot.
Il ny a pas damour l-dedans. Eugnie se croit une grande chanteuse. Elle
naime que lopra...
Tant mieux pour toi ! dit Beauchamp. Quand ta future femme chantera la Scala
de Milan, toi, tu pourras continuer vivre comme avant. Tu nauras quune moiti de
femme, mais deux beaux-pres : le baron Danglars et... notre ami Debray.
Ce nest pas drle, dit Debray. Quand djeunons-nous ? Je dois tre au ministre
trs tt.
Nous passerons table dans un quart dheure, rpond Albert. Jattends un
dernier invit, le comte de Monte-Cristo.
Je ne connais pas ce nom-l, dit Chteau-Renaud.
Vous ntes pas le seul, mon cher, rpond Albert. Mais bientt tout Paris ne
parlera que de lui. Cest lhomme le plus riche et le plus trange que jaie rencontr.
Jtais Rome avec un ami, en fvrier, pour le carnaval. lhtel de Londres, le seul
endroit o peut aller un Morcerf, pas une chambre de libre ! Un homme trs lgant est
venu me voir et ma dit : Je peux vous aider, monsieur de Morcerf. Joccupe un tage
Non, Monte-Cristo est une petite le que jai achete. Je suis comte par hasard.
Ah, voici ma mre, dit Albert. La comtesse se dirige amicalement vers Monte-Cristo, la
main tendue. Soudain elle sarrte en tremblant.
Quavez-vous ? Vous tes malade, ma mre ?
Non, rpond la comtesse. Je suis seulement trop heureuse de rencontrer lhomme
qui a sauv mon fils.
Je vous laisse, dit Fernand de Morcerf. Je dois aller la Chambre des pairs.
Voulez-vous venir, monsieur de Monte-Cristo ? a intressera ltranger que vous tes.
Une autre fois, mon gnral. Je dois partir moi aussi. Quand on arrive de voyage,
on a mille et une choses faire. Nous nous reverrons. Au revoir, madame.
Reste seule avec Albert, la comtesse tombe dans un fauteuil et dit dune voix
faible :
Ce comte de Monte-Cristo me fait peur.
Cest lhomme le plus charmant du monde, rpond Albert en riant. Il est vrai
quen le voyant la premire fois, on peut croire quil revient de chez les morts.
Oui, de chez les morts...
CHAPITRE 2
Monsieur Bertuccio
Nombreux sont les beaux messieurs et les belles dames qui, ce jour-l, ont
remarqu sur les Champs-lyses un prince dOrient install dans une voiture tire par
des chevaux magnifiques. Et plus nombreux encore sont ceux qui en ont parl le soir
mme lOpra ou dans les grands cafs.
M. Bertuccio accueille le comte de Monte-Cristo dans la cour de sa nouvelle
maison des Champs-lyses.
Le notaire vous attend, Votre Excellence.
Cest vous qui me vendez une maison de campagne ? dit Monte-Cristo en voyant
le notaire install dans son bureau.
Oui, monsieur. Tous les papiers sont prts.
Parfait ! Et o est cette maison ?
Vous ne savez pas o est la maison que vous achetez ?
Je suis arriv ce matin. Et cest la premire fois de ma vie que je viens Paris.
Eh bien, Votre Excellence, votre maison de campagne est dix minutes dici,
dans le village dAuteuil.
Mon Dieu ! dit tout bas Bertuccio, Auteuil !
Mais ce nest pas la campagne, a ! dit Monte-Cristo. Eh bien, monsieur
Bertuccio, vous me choisissez une maison de campagne ct de Paris ?
Mais cest vous qui lavez choisie, rpond Bertuccio dune voix tremblante.
Oui, peut-tre, jai lu a dans un journal.
Je peux vous en chercher une autre.
Ce qui est fait est fait. Allons Auteuil. Payez le notaire, monsieur Bertuccio, et
raccompagnez-le.
Quand Bertuccio revient, Monte-Cristo lui dit :
Nous partons tout de suite.
Non, monsieur, piti ! pas Auteuil !
Eh bien, quand Napolon tait Sainte-Hlne, les amis du roi tuaient les soldats
revenus de guerre. Mon frre fut lun de ces nombreux morts. Je suis all voir le
procureur Villefort pour lui demander de retrouver les assassins.
M. de Villefort a beaucoup travaill, en 1815
Et voil ce quil ma rpondu : Le vrai criminel, cest votre frre, les vrais
criminels sont les amis de Napolon. Alors, je lui dclar la vendetta. Cest un mot
corse qui veut dire vengeance. Mais cest surtout la guerre entre deux familles. La famille
Bertuccio avait dclar la guerre, la vendetta, la famille Villefort. Quand Villefort est
parti Paris, je lai suivi. Je me suis aperu quil venait souvent dans cette maison pour y
rencontrer une femme.
Une femme ? Quel tait son nom ?
Je ne sais pas. Elle attendait un enfant.
Un enfant de M. de Villefort ?
Je le pense. Il venait la voir trs souvent. Pourtant, Rene de Saint-Mran, sa
premire femme, tait encore vivante.
Les Saint-Mran, propritaires de cette maison...
Oui, mais eux ny venaient jamais. Ils vivaient Marseille. Un soir, je me suis
dcid : Je vais tuer Villefort ! Je suis entr dans le jardin. Villefort tait en train de
creuser la terre pour y mettre une bote. Jai pens quil voulait cacher un trsor. Je me
suis approch, le couteau la main, et je lui ai dit : Je suis Bertuccio. Tu as laiss tuer
mon frre, Villefort. Vendetta! Et je lai frapp. Il est tomb sans crier. Jai pris la bote
et je suis parti en courant.
Vous tes un voleur et un assassin ! monsieur Bertuccio. Labb Busoni ma
envoy un drle de secrtaire.
Jai racont une partie de mon histoire labb. vous, je la raconte en entier.
Continuez.
Jai ouvert la bote. Horreur ! Ce ntait pas un trsor, mais un enfant qui venait
de natre. Lenfant de la femme que javais vue dans la maison dAuteuil !
Donc lenfant de M. de Villefort.
Oui. Le bb tait vivant. Jai dcid de le garder et de le confier la femme de
mon frre. Je suis rentr en Corse et jai repris mon mtier de contrebandier. Je vivais
chez ma sur qui levait lenfant comme le sien. Nous lavons appel Benedetto. La
femme de mon frre tait trop gentille avec lui. Bientt, il lui a vol de largent. quinze
ans, il sest enfui aprs avoir vol tout ce quelle possdait. La femme de mon frre en est
morte.
Charmant garon, ce Benedetto ! Et vous lavez revu ?
Non. Jaimerais quil soit mort, le fils de Villefort.
Vous serez veng, monsieur Bertuccio, rpond Monte-Cristo. Un jour, la justice
de Dieu frappera Villefort pour ses crimes. Et votre Benedetto sera peut-tre le bras de
Dieu. Priez ! Et obissez-moi en tout. Maintenant, laissez-moi seul.
Monte-Cristo lve alors le regard vers le ciel et dit :
Merci, mon Dieu ! Fernand et Villefort sont dans ma main. Au troisime,
maintenant !
Un banquier parisien
En 1838, la banque Danglars est lune des plus importantes de France. DEspagne,
dItalie, dAllemagne, les clients viennent voir Danglars en confiance. Tout le monde
connat bien ce banquier de cinquante ans au ventre rond et lil mchant. Aujourdhui,
Danglars est rest dans son bureau lire des lettres qui lui viennent de toutes ses agences
en Europe. Il regarde sa montre. Enfin, un secrtaire annonce :
Le comte de Monte-Cristo.
Ds que Monte-Cristo entre, Danglars commence :
Jai reu une lettre de la banque Thomson et French me disant que vous voulez
ouvrir chez moi un crdit illimit. Je ne comprends pas le mot illimit ...
a veut dire qui na pas de limites , cher monsieur. Je peux donc prendre
chez vous tout largent que je veux.
Tout largent ? Donnez un chiffre au moins.
Vous navez pas confiance dans Thomson et French ? Vous me faites peur,
rpond Monte-Cristo avec un drle de sourire.
Si, mais... illimit .
Je comprends. La banque Danglars a des problmes. Tant pis ! Jai deux autres
crdits illimits ailleurs Paris...
Ma banque est lune des plus riches dEurope. Mais je prfrerais quon donne
un chiffre. Un million, par exemple.
Un million ! Que ferais-je dun million ? Vous plaisantez, baron. Jai toujours un
million sur moi. Regardez !
Et Monte-Cristo sort de son portefeuille un gros paquet de billets. Danglars
cherche rpondre :
Je veux seulement que vous me donniez un chiffre. Ainsi, ds demain, je vous
apporte ce que vous voulez.
Je vais donc vous rassurer. Je pense rester un an Paris. Je ne dpenserai pas
plus de six millions.
Six millions ! Cinq cent mille francs par mois !
Vous refusez, tant pis. Jirai dans une autre banque. Qui me conseillez-vous ?
Rothschild ou Lafitte ?
Vous aurez vos six millions, mais comprenez-moi : je connais le nom des gens
les plus riches dEurope. Seul Monte-Cristo mtait inconnu...
Personne ne le connat. Ce nom et cette richesse ont t oublis pendant trois
cents ans. Jen ai hrit, il y a peine dix ans. Voulez-vous les documents qui le
prouvent ?
Inutile ! Les papiers de Thomson et French me suffisent. Et entre crdit de six
millions et crdit illimit , la diffrence est importante. Laffaire est faite. Mon cher,
vous faites maintenant partie de ma famille. Un client comme vous... Je vais vous
prsenter ma femme.
Danglars sonne un domestique :
Madame peut-elle nous recevoir ?
Elle nest pas seule, dit le domestique.
Debray est donc l, dit Danglars avec un sourire. Cet ami de ma femme est le
secrtaire du ministre de la Police.
Je lai rencontr chez Albert de Morcerf.
Ah ! vous connaissez le petit Albert ? Il va pouser ma fille ! Les Morcerf disent
quils sont nobles. Je sais bien quils ne le sont pas. Moi, je suis un homme du peuple,
baron depuis trois ans. Mais mon pouse est noble. Cest a, Paris, mon cher MonteCristo !
Dans le salon de Mme Danglars, Debray semble vraiment chez lui. Install dans
un fauteuil, il lit un livre, tandis que Mme Danglars joue sur son piano un air la mode.
lOpra
Un lion ne va pas lOpra pour couter de la musique, mais pour se faire voir
et se faire entendre comme le font ce soir-l Albert de Morcerf et Chteau-Renaud.
Mon cher Albert, dit Chteau-Renaud en parlant trs fort, cela fait une semaine
que Paris ne parle plus de Monte-Cristo. Il avait bien commenc, pourtant : ouvrir un
crdit illimit chez Danglars, offrir la femme du banquier des chevaux de trente-deux
mille francs, plus un bijou, sauver Mme de Villefort et son fils, voil qui est intressant !
Eh ! Regardez plutt qui vient dentrer dans la loge du ministre : Mme Danglars,
sa fille Eugnie et Debray !
Votre future femme est trs belle, mon cher Albert.
Belle comme Diane. Moi, je prfrerais Vnus !
Que vous tes difficile ! Mais, propos de desse grecque, regardez donc de
lautre ct.
Cest Hayde... suivie du comte de Monte-Cristo !
Hayde ? Est-ce le nom de cette femme magnifique ?
Oui, mon cher, cette desse est lesclave du comte de Monte-Cristo. Allons les
saluer.
Ali garde la porte de la loge de Monte-Cristo. La foule le regarde comme un
animal bizarre.
Votre Paris est une drle de ville, dit Monte-Cristo Albert. On dirait que ces
gens nont jamais vu un Africain. Pourtant, si un de ces Parisiens venait en Afrique,
personne ne ferait attention lui.
Ce nest pas ce brave Ali qui les intresse, mais vous. Vous tes devenu
lhomme la mode . Tout le monde parle des chevaux de Mme Danglars, de la
manire dont vous avez sauv Mme de Villefort et de votre crdit illimit.
Justement, je vois Mme Danglars qui nous fait des signes. Allons la saluer.
Avec Hayde ?
Non, Hayde nest pas une Parisienne, elle. Quand elle va lopra, cest pour
regarder le spectacle et couter la musique. Votre pre le comte de Morcerf ne vient pas
ce soir ?
Il sera l tout lheure.
Dans la loge de Mme Danglars, Monte-Cristo doit raconter comment Ali a sauv
Mme de Villefort et douard.
Oui, mais ce nest pas Ali qui a sauv mon fils des bandits romains, cest vous,
monsieur, dit le gnral, comte de Morcerf, en entrant dans la loge.
Comme votre amie grecque est belle, monsieur de Monte-Cristo, dit Eugnie
Danglars
Une Grecque ! dit Morcerf comme sil se parlait lui-mme.
Oui, rpond Eugnie Danglars. Et je suis sre que vous nen avez jamais vu
daussi belles la cour du pacha Tebelin.
Vous avez connu le pacha ? demande Monte-Cristo.
Jtais son conseiller, rpond Morcerf, mal laise.
Monte-Cristo prend Morcerf par le bras et lui montre Hayde, de lautre ct de la
salle. Hayde les voit tous les deux en pleine lumire. Elle pousse un cri.
Votre amie est malade ? demande Eugnie Danglars.
Non, mais quand elle voit une chose qui ne lui plat pas, elle se sent mal. Je vous
quitte, je vais prs delle.
Il rentre dans sa loge.
Avec qui parlais-tu, seigneur ? lui demande Hayde.
Avec Morcerf, lancien conseiller de ton pre.
CHAPITRE 3
Le langage de Monsieur Noirtier
Dans la maison de M. de Villefort, trois pices sont rserves M. Noirtier, le
pre du procureur du roi. Il y a vingt-trois ans, cest lui que le jeune Edmond Dants
devait remettre une lettre de Napolon. Aujourdhui, le vieil homme est paralys. Il ne
peut bouger ni bras ni jambes. Il ne peut plus parler. Le matin, son domestique Barois le
met dans un fauteuil et il le recouche dans son lit le soir. Dans la journe, cest surtout sa
petite-fille Valentine qui soccupe de lui.
M. Noirtier a un langage bien lui : pour dire oui , il baisse une fois les
paupires, pour dire non , deux fois. Mais son regard profond peut aussi montrer
beaucoup de sentiments. Aujourdhui, Villefort et sa femme sont dans lappartement de
M. Noirtier.
Monsieur mon pre, dit Villefort, nous avons quelque chose dimportant vous
dire. Pouvez-vous nous entendre ?
Les paupires se baissent une fois : Oui.
Je sais que vous aimez beaucoup ma fille Valentine. Mais elle a dix-neuf ans. Il
faut la marier. Je lui ai trouv le meilleur mari possible. Il est riche et de vieille famille. Il
fera son bonheur. Cest le duc de Chteau-Renaud.
En entendant ce nom, le regard de Noirtier devient sombre. Ses paupires bougent
de nombreuses fois : Non, non, non !
Encore ces vieilles histoires ! dit Villefort. Plus de vingt ans ont pass. Je sais, le
pre de Chteau-Renaud tait votre ennemi. Il tait ami de Louis XVIII et vous de
Napolon. Il est mort dun mystrieux coup dpe. Le pass est loin, mon pre. Pensez
au bonheur de votre petite-fille Valentine ! Elle se mariera avec Chteau-Renaud, mme
si a ne vous plat pas.
Voulez-vous voir douard ? demande Mme de Villefort.
Non, non, non, disent les paupires.
Valentine ? Oui.
Deux minutes aprs, Valentine, la fille de Villefort et dAndre de Saint-Mran,
arrive dans la chambre.
Vous avez lair en colre contre moi, grand-pre.
Oui, disent les paupires.
Mon pre vous a dit quil voulait me marier ?
Oui.
Moi, je ne veux pas de M. de Chteau-Renaud. Je ne laime pas.
Les yeux de Noirtier montrent alors la bibliothque.
Je prends le dictionnaire ? demande Valentine.
Oui.
Elle rcite les lettres : A, B, C... la lettre N, Noirtier larrte. Na, Ne, Ni,
No. Noirtier larrte nouveau. Elle lit les mots qui commencent par No jusqu
notaire .
Vous voulez que jappelle un notaire ? Barois, va chercher un notaire. Grandpre, voulez-vous que jappelle aussi mon pre et Mme de Villefort ?
Oui.
Bientt le notaire arrive. Grce aux yeux, aux paupires et au dictionnaire, M.
Noirtier peut faire crire son testament : si Valentine pouse Chteau-Renaud, M.
Noirtier donnera, aprs sa mort, tout son argent aux hpitaux.
Chteau-Renaud lpousera quand mme, dit Villefort. Dailleurs, Valentine
reste riche avec ce que lui laisseront ses grands-parents Saint-Mran. Tant mieux pour les
hpitaux, mon pre ! Mais Valentine se mariera avec qui je veux !
Quand Mme de Villefort, son pre et le notaire sortent de la pice, Valentine se
met pleurer.
Hlas, vous ne pourrez pas me sauver, grand-pre ! Jpouserai ce ChteauRenaud. Pourtant jaime un autre homme qui sappelle Maximilien Morrel. Si nous ne
pouvons pas nous marier, nous nous tuerons.
Au nom de Morrel , le regard de Noirtier brille comme un soleil. Enfin, les
yeux du vieil homme regardent la jeune fille en pleurs et semblent dire :
Mon enfant, je peux taider. Fais-moi confiance.
Le tlgraphe
Ce mme jour, Monte-Cristo va visiter un tlgraphe situ trente kilomtres de
Paris sur la route dEspagne. Autour de la machine, un jardin plein de fruits et de
lgumes. Le tlgraphiste est genoux et enlve les mauvaises herbes.
Vous nallez donc pas regarder les mouvements de lautre tlgraphe ? lui
demande Monte-Cristo.
Mme Danglars va rpter cette information son mari. Danglars court la Bourse
et vend tout. Deux heures plus tard, les journaux publient linformation venue par
tlgraphe. Mais le lendemain, on peut lire dans les journaux : Tout est calme en
Espagne. Ctait une erreur du tlgraphe.
Le prix des actions espagnoles remonte trs vite. Danglars a perdu au total plus
dun million de francs.
Le prince Cavalcanti
En quelques jours, le numro 28 de la rue de la Fontaine, Auteuil, est devenu une
trs jolie maison de campagne. Sur la terrasse, Monte-Cristo attend ses invits. Morrel,
Chteau-Renaud et Debray arrivent les premiers.
Albert de Morcerf nest pas l ? demande Morrel.
Non, il est parti la campagne avec sa mre, rpond Monte-Cristo. Et puis, vous
le savez, Danglars et la baronne viennent. Si je lavais invit, on aurait cru que je voulais
faire quelque chose pour son mariage avec Eugnie Danglars.
Bravo, dit Chteau-Renaud, personne ne peut rien vous apprendre de la vie
parisienne, monsieur le Grand Turc. Mais vous savez que je dois pouser Valentine de
Villefort. Or, vous avez invit ses parents.
Trs juste, cher ami. Mais ce nest pas pareil. Pour vous et Melle Valentine, rien
nest sr.
ces mots, Morrel sloigne tristement.
Arrive Mme Danglars. Pendant que Debray laide descendre de voiture, elle
regarde la maison et devient toute blanche. Danglars descend son tour, de trs mauvaise
humeur.
Vous avez un beau cheval, monsieur Morrel, dit Mme Danglars qui a repris son
calme. Je vous le rachterais bien.
Ne trouvez-vous pas que vous avez assez de chevaux comme a ? dit Danglars.
Tout le monde sattend ce que MmeDanglars rponde sonmari, comme
dhabitude. Mais elle ne dit rien et baisse les yeux.
Un domestique annonce :
Le prince Andra Cavalcanti.
Un beau jeune homme arrive, habill de vtements un peu trop neufs, un peu trop
riches.
rassurer, quune jeune mre a fait natre ici un joli bb. Le mdecin et le pre sont partis
par cet escalier pour la laisser dormir.
Mais ces mots effraient encore Mme Danglars.
Il me faudrait ma bouteille rouge pour soigner votre amie, dit Monte-Cristo
Mme de Villefort. Mais je lai laisse Paris.
Jai la mienne, rpond Mme de Villefort. Jai russi en fabriquer comme vous
mavez dit.
Vous tes une bonne lve, chre amie, dit Monte-Cristo avec un regard
profond.
Le caf est servi dans le jardin. Danglars nest pas mont dans la chambre. Ces
histoires ne lintressent pas. Il prfre parler avec Cavalcanti daffaires possibles en
Italie. Monte-Cristo a pris Mme Danglars par le bras. Villefort la soutient de lautre ct.
Je suis dsol, madame, de vous avoir fait peur. Mais je suis sr quil y a eu un
crime dans cette maison.
Attention, Monte-Cristo, dit Debray qui les a suivis, vous parlez devant le
procureur du roi !
Cest au procureur que je parle et non plus linvit.
Suivi des autres invits, il emmne Villefort et Mme Danglars dans le jardin. Puis
il frappe la terre du pied :
Ici, mon jardinier, en retournant la terre, a trouv une bote o il y avait le
squelette dun enfant.
Ce nest peut-tre pas un crime, dit Villefort faiblement.
Alors, pourquoi avoir enterr lenfant ici ?
Par piti, dit Villefort, oublions cette histoire. Mme Danglars est fatigue.
Rentrons.
En rentrant dans la maison, Villefort dit loreille de Mme Danglars :
Je veux vous parler. Venez demain mon bureau.
Jirai.
CHAPITRE 4
Le prince et le pauvre
Le prince Andra Cavalcanti est heureux : en une soire, il est devenu lami du
baron Danglars. Le lendemain, la banque, il a rendez-vous avec lui pour parler affaires.
Des affaires qui se comptent en millions de francs. Pas mal, pour un ancien voleur ! Mais
alors quil monte dans sa voiture, une main se pose sur son paule. Cest un pauvre
homme aux cheveux gris.
Que me voulez-vous ? demande Cavalcanti.
Je veux parler avec toi, mon petit.
Cavalcanti reconnat la voix :
Caderousse !
Oui, mon petit Benedetto. Je suis ton vieil ami Caderousse. Tu as bien chang
depuis que ce mystrieux Simbad le Marin nous a fait sortir de prison. Toi, tu es parti
Rome. Moi, pauvre malheureux, me voici Paris, sans pain, sans argent. Quand je tai vu
tout lheure aller Auteuil dans ta jolie voiture, jai t content pour toi. Je suis venu te
fliciter. Et aussi te demander si tu ne peux pas aider ton vieil ami Caderousse,
maintenant que tues riche, mon petit.
Cavalcanti met sa main dans sa poche. Il cherche son pistolet. Caderousse sort un
grand couteau.
Du calme, mon petit. Je joue mieux que toi ce jeu-l.
Cest bon, Caderousse. Dis-moi ce que tu veux.
Ramne-moi Paris. Tu me raconteras comment tu es devenu riche. Moi, je te
dirai comment tu peux maider.
Cavalcanti fait partir les chevaux.
Ah, mon cher Caderousse, je suis content de te voir. Nous allons vivre heureux,
tous les deux. coute mon histoire : comme tu le sais, un certain Simbad le Marin a russi
nous faire sortir de prison en payant trs cher un de nos gardiens. Quand je tai quitt,
ctait pour aller rejoindre ce Simbad Rome. L-bas, une lettre de lui mattendait chez
labb Busoni. Simbad me demandait daller Paris chez le comte de Monte-Cristo.
Labb Busoni, lui, ma appris que jtais le dernier dune famille italienne trs riche.
Monte-Cristo, lui, ma appris que ce Simbad tait un Anglais du nom de Wilmore.
Wilmore, tiens, tiens ! dit Caderousse, je connais ce nom. Et cest labb Busoni
qui ma parl de lui, il y a bien longtemps, avant que je te rencontre. Mais alors, ce brave
contrebandier Bertuccio, qui venait souvent dans mon htel prs dAix-en-Provence, il
nest donc pas ton pre ?
Non, il mavait trouv dans la rue.
Mais maintenant que tu es prince et riche, tu vas pouvoir aider ton vieil ami
Caderousse. Sinon, je pourrais crire la police pour lui raconter que tu tais avec moi en
prison. Et que nous en sommes sortis sans demander leur avis.
Combien veux-tu ?
Oh, deux cents francs par semaine. Ce nest rien pour toi. Je viendrai les
chercher la porte de ta maison. Je veux dire : de la maison du comte de Monte-Cristo.
Donne-moi dj deux cents francs... Merci, mon petit. la semaine prochaine !
Et Caderousse disparat dans la nuit.
Un nouveau projet de mariage
Deux jours aprs, Danglars vient rendre visite Monte-Cristo dans sa maison des
Champs-lyses.
Mon cher, lui dit-il, vous avez beaucoup dargent chez moi. Je vais donc vous
parler franchement. Depuis quelques jours, mes affaires vont mal.
Vous voulez de largent ? demande Monte-Cristo en ouvrant une armoire.
Non, non, je nen suis pas l ! Mais ma femme ma fait perdre prs dun million.
Lhistoire de lEspagne ? Racontez, je vous prie.
Cest simple. Vous savez quelle est trs amie avec Debray. Tout le monde le
sait ! Mme moi, le mari ! a mest gal. Elle a eu bien dautres amis ! Villefort, par
exemple !
Oh, Danglars, pas le procureur du roi !
a na aucune importance. Donc, Debray mtait trs utile. Il donnait des
informations secrtes du ministre ma femme. Elle me les rptait. Je faisais mes
affaires avec a. Je donnais un tiers de ce que je gagnais sur ces informations ma tendre
pouse qui, son tour, en donnait Debray.
La vie Paris est trs curieuse, dit Monte-Cristo.
Tous les banquiers font a. Moi, je le fais mieux que les autres. Et je gagne plus
dargent. Hlas, avant-hier, le tlgraphe se trompe, Debray rpte la fausse information,
je vends toutes mes actions espagnoles. Et je perds un million.
CHAPITRE 5
Labb Busoni et lord Wilmore
Deux jours aprs sa conversation avec Mme Danglars, Villefort apprend par sa
police que deux personnes connaissent trs bien Monte-Cristo : labb Busoni et lord
Wilmore.
Il va dabord chez le premier, dguis en policier. Labb le reoit dans la
bibliothque de sa petite maison.
Vous tes policier ? demande-t-il. Et vous venez de la part du nouveau chef de la
police ? Je le connais bien. Il tait avant directeur des prisons. Il me laissait y entrer
comme je voulais pour aider les prisonniers.
Le chef de la police ma dit quil avait confiance en vous. Connaissez-vous le
comte de Monte-Cristo ?
Vous voulez dire M. Zaccone ?
Zaccone ? Cest son nom ?
Monte-Cristo est un nom dle. Zaccone est un nom de famille. Oui, je le connais
bien. Son pre tait marchand Malte. Nous avons jou ensemble quand nous tions
petits. Puis il est entr dans la marine. Il a fait la guerre en Inde.
Il est riche ?
Il a six ou sept millions, je crois.
On dit quil en a dix ou douze...
Un peu moins. Le pape la fait chevalier du Christ car il a aid les chrtiens
dOrient. Il me donne dix mille francs par mois pour que je les distribue aux pauvres
gens.
Cest un saint, cet homme-l ! A-t-il des ennemis ?
Un seul ! lord Wilmore. Ils taient en Inde en mme temps, mais ils ne se
battaient pas pour la mme arme. Lord Wilmore vous donnera dautres informations. Il
est Paris. Mais je le vois trs peu. Il dteste Zaccone et Zaccone est mon ami.
M. Zaccone est-il dj venu en France avant ?
Jamais. Cest la premire fois.
Une dernire question, dit Villefort. Pourquoi Monte-Cristo a-t-il achet une
maison Auteuil ?
Lisez cet article paru ce matin dans votre journal avec ce titre : Un tratre en
Grce .
Beauchamp lit :
On nous crit de Grce : en 1822, pendant la guerre entre les Grecs et les Turcs,
le pacha Tebelin, qui aidait les Grecs, a t tu parce quun officier franais qui le
pacha faisait confiance avait ouvert les portes de son chteau de Janina aux armes
ennemies. Ce tratre sappelait Fernand.
Je ne comprends pas pourquoi il faut nous battre !
Mon pre sappelle Fernand et tait conseiller du pacha.
En ce temps-l, en Grce, il devait y avoir beaucoup dautres Fernand parmi les
Franais.
Vous savez bien que cet article a t crit pour faire du mal mon pre. Mais
ctait un brave. Demain, je veux que ce soit crit dans votre journal. Sinon, je vous tue.
Je vais voir si cette information est vraie, rpond Beauchamp dun air beaucoup
moins amical. Si cet article dit la vrit, nous nous battrons. Sinon, je publierai des
excuses.
Jaccepte, monsieur. Dans trois semaines, sil ny a rien dans votre journal, je
vous envoie mes tmoins.
Et Albert sen va en jetant le journal.
Le poison
Maximilien Morrel na jamais t aussi heureux de sa vie : il ny aura pas de
mariage entre Valentine et Chteau-Renaud. Le duc ne peut pas pouser la petite-fille de
celui qui a tu son pre. Tout lheure, Valentine a racont tout cela son bien-aim.
Elle la pris par la main et la emmen chez M. Noirtier. Dans son langage, le vieil
homme dit maintenant aux deux amoureux quil faut sen aller de la maison Villefort et
sinstaller la campagne. L-bas, Valentine ne risquera pas dtre empoisonne.
Il fait trs chaud dans lappartement de M. Noirtier. Barois a soif. Valentine lui
tend un verre deau. Le vieux domestique le boit dun coup, devient blanc, tombe terre.
Valentine appelle au secours. Morrel se cache pour que Villefort ne le voie pas ici. Le
procureur et le mdecin arrivent en courant. Trop tard. Barois est mort.
La mort est dans ma maison ! crie Villefort.
Le mdecin lemmne dans une pice ct.
Barois a t empoisonn. Comme les autres. Il a bu un verre deau qui tait pour
votre pre.
Mais qui a pu faire cela ? demande Villefort.
Rflchissez : M. et Mme de Saint-Mran ont t empoisonns. On voulait
empoisonner M. Noirtier. Qui profitera de leur mort ? Qui hritera deux ?
Non ! Pas Valentine ! Ma fille ne peut pas avoir tu.
Monsieur, rpond le mdecin, vous tes procureur du roi, faites votre travail.
Sinon, jirai voir la police.
Bien, rpond Villefort. Je punirai. Je punirai seul.
CHAPITRE 6
Un vol aux Champs-lyses
Cette nuit, pas une lumire nest allume dans la maison des Champs-lyses.
Bien cachs, Monte-Cristo et Ali attendent. Le matin, le comte a reu une lettre
linformant que quelquun a lintention de venir lui voler des papiers secrets. La lettre dit
aussi que le comte devra arrter tout seul le voleur, car il ne faut pas que la police soit
prvenue. Monte-Cristo a envoy ses domestiques Auteuil, ne gardant quAli.
Soudain ils entendent un bruit : le voleur casse une fentre, entre, se dirige vers le
coffre-fort et essaie de louvrir.
Ce nest donc quun simple cambrioleur, pense Monte-Cristo.
Le cambrioleur allume une lampe.
Mais cest... murmure le comte, tonn.
Il regarde par la fentre et voit une ombre qui attend dans la rue, un couteau la
main.
Jai compris. Ali, surveille-le, je reviens !
Il entre dans une autre pice, se met des faux cheveux et se dguise en abb. Il
revient dans le bureau o le voleur essaie toujours douvrir le coffre-fort.
Bonsoir, monsieur Caderousse, dit Monte-Cristo voix haute. Que faites-vous
ici en pleine nuit ?
Caderousse se retourne et crie :
Labb Busoni !
Cela fait dix ans que nous ne nous sommes pas vus. Le jour o je vous ai donn
un bijou, le jour o vous avez tu le bijoutier.
Cest la Carconte qui la tu ! Cest pour a quon ne ma pas coup la tte, mais
seulement envoy en prison.
Seulement ! Maintenant, vous voulez voler mon ami Monte-Cristo. Au fait,
pourquoi ntes-vous plus en prison ?
Cest un Anglais qui ma fait sortir, lord Wilmore.
Je le connais. Cest un ami. Il me dira si vous mentez.
Ce nest pas moi que lAnglais voulait faire sortir, mais un Corse qui tait avec
moi. Il sappelait Benedetto.
Oui, je suis...
Mon Dieu, mon Dieu, pardonnez-moi ! dit Caderousse.
Et il tombe mort.
Le tratre de Janina
Trois semaines aprs, Beauchamp arrive un matin chez Albert.
Vous venez vous excuser ? demande Albert. Et vous allez crire dans votre
journal que mon pre nest pas un tratre ?
Asseyez-vous, mon cher Albert. Et coutez-moi. Aprs, si vous le voulez, nous
nous battrons. Je reviens de Grce. Hlas, mon ami, lisez ces papiers. Ils montrent que
votre pre, Fernand Mondego, est bien lhomme qui a ouvert les portes de Janina aux
Turcs. Cest lui qui a tu le pacha Tebelin. Cest lui qui a vendu sa femme et sa fille
comme esclaves.
Mais pourquoi ? dit Albert en pleurant aprs avoir lu.
Votre pre a vcu dans un temps de guerres et de rvolutions. Comme les autres
hommes de son ge, il ne savait plus o taient le bien et le mal. Ce nest pas votre faute.
Je vous promets que je ne dirai rien. Tout sera oubli bientt.
Trouvez lhomme qui a envoy cette lettre votre journal. Je veux savoir son
nom.
Le domestique entre et annonce :
Le comte de Monte-Cristo.
Vous avez lair fatigu, Albert, dit le comte en entrant. Je viens de macheter une
maison au bord de la mer. Jy vais une semaine. Depuis ce vol et cet assassinat, jai des
policiers chez moi toute la journe. Venez-donc avec moi !
Acceptez, dit Beauchamp. Je moccupe de votre affaire.
Le lendemain, alors que Monte-Cristo et Albert sont au bord de la mer, la
Chambre des pairs, tout le monde lit Le Royaliste, un autre journal que celui de
Beauchamp : Le nomm Fernand qui a tu le pacha Tebelin nest autre que le comte
Fernand Mondego de Morcerf, gnral et pair de France. Et le journal raconte toute
laffaire.
Quand le comte de Morcerf entre la Chambre des pairs, tous les regards se
tournent vers lui. Un des pairs demande parler. Le silence se fait. Il lit larticle et
demande que Morcerf soit jug par la Chambre. Le prsident demande Morcerf :
Mercds et Edmond
Rentr chez lui, Monte-Cristo nettoie ses pistolets.
Une dame veut vous voir, dit Bertuccio. Elle na pas dit son nom.
Faites-la entrer.
Cest Mme de Morcerf. Elle se jette genoux et dit :
Edmond, vous ne tuerez pas mon fils !
Quel nom avez-vous dit, madame ?
Le vtre, Edmond. Le mien est Mercds.
Mercds est morte. Je ne connais personne de ce nom.
Mercds est vivante. Mercds vous a reconnu ds quelle vous a vu. Mercds
vous surveille depuis ce jour-l. Mercds a compris qui a fait du mal au comte de
Morcerf.
Fernand, voulez-vous dire, rpond Monte-Cristo avec un triste sourire. Ce
soir, nous nous rappelons tous les noms.
Edmond, ne tuez pas mon fils ! Il a compris que vous tiez la cause des malheurs
de son pre.
Les malheurs ? Dites plutt la punition de Dieu.
Mais lhistoire du pacha Tebelin ne vous regarde pas !
Ce nest pas le tratre de Janina que je punis. Cest Fernand le pcheur qui ma
fait jeter en prison.
Fernand ? Ce nest pas possible. Cest moi, la seule coupable, moi, Mercds,
qui nai pas su vous attendre.
Lisez ceci alors.
Et Monte-Cristo montre la lettre que Danglars et Fernand avaient envoye
Villefort, vingt-trois ans plus tt.
Vous tes sr que Fernand est coupable ?
Danglars la crite. Fernand la mise la poste. Fernand, tratre Waterloo,
tratre en Espagne, tratre en Grce, sera puni seulement pour ce quil ma fait.
Vengez-vous sur les coupables ! Pas sur mon fils ! Je vous aime encore ! Si vous
tuez mon fils, je vous dtesterai.
Vous le voulez ? Albert vivra. Cest moi qui serai tu.
Non, vous vivrez, car il ny aura pas de duel.
Le duel
Au bois de Vincennes, le jour vient de se lever. Chteau-Renaud et Debray,
tmoins dAlbert, et Maximilien et Emmanuel, le mari de Julie, la sur de Morrel,
regardent les pistolets. Plus loin, Monte-Cristo, en chemise blanche, semble prier.
Enfin, Albert arrive avec dix minutes de retard. Il a les yeux rouges. On voit quil
na pas dormi :
Je voudrais dabord parler au comte de Monte-Cristo.
Seul seul ?
Non, mes paroles devront tre entendues de tous.
Drle de duel, en vrit, dit Chteau-Renaud loreille de Beauchamp, pendant
que Morrel va chercher Monte-Cristo. Albert aurait-il peur ?
Ne le jugez pas trop vite, rpond Beauchamp. Attendons.
Quand ils sont tous runis, Albert dit dune voix forte :
Noubliez pas ce que je vais dire, vous tous. Mme si ces paroles peuvent vous
sembler bizarres.
Jattends, monsieur, dit Monte-Cristo.
Je voulais vous tuer parce que vous aviez racont ce quavait fait mon pre en
Grce. Je sais aujourdhui que ce nest pas le crime de Fernand Mondego contre le pacha
que vous vouliez venger. Mais celui de Fernand le pcheur contre vous. Je sais ce que
vous avez vcu par sa faute. Oui, vous avez eu raison de vous venger de mon pre, et
moi, fils du pcheur Fernand, je vous remercie de navoir pas fait plus.
Les yeux de Monte-Cristo se lvent vers le ciel. Ainsi, Mercds a tout racont. Et
aprs avoir sauv son enfant, elle le sauvait, lui qui tait prt se laisser tuer.
Si vous pensez que les excuses que je vous ai faites sont suffisantes, ajoute
Albert, donnez-moi votre main.
Monte-Cristo, les larmes aux yeux, lui serre la main et la garde longtemps dans la
sienne.
Et vous, messieurs, dit Albert en se retournant vers les jeunes gens, si vous
croyez que jai eu peur, je peux vous montrer le contraire tout de suite.
Les lions , gns, sen vont chacun de leur ct. Albert remonte sur son cheval
et sen va.
Va, brave cur, dit Monte-Cristo. Tu es bien le fils de Mercds. Et moi, enfin,
je suis sr dtre lenvoy de Dieu.
CHAPITRE 7
Fernand et son pass
Albert rentre chez lui. Il range quelques affaires dans une valise. Un domestique
entre et dit :
Votre pre veut savoir comment sest pass le duel.
Dites-lui que je me suis excus auprs du comte.
Le domestique va rpter cela Morcerf. Ce dernier shabille, appelle sa voiture et
part chez Monte-Cristo.
Monsieur de Morcerf, quel plaisir ! dit Monte-Cristo.
Vous avez rencontr mon fils, ce matin. Il ne vous a pas tu, vous ne lavez pas
tu. Pourquoi ?
Eh non ! Il ma mme fait des excuses.
Mon fils a eu peur de vous ?
Non, il est mme trs courageux. Mais vos histoires de famille ne mintressent
pas.
Moi, monsieur je veux me battre avec vous. Jusqu ce que lun de nous deux
meure.
Puisque tu le veux, Fernand. Nous navons pas besoin de tmoins. Nous nous
connaissons si bien, tous les deux. Fernand qui a fui juste avant Waterloo, Fernand qui
faisait lespion en Espagne. Fernand qui a tu son matre le pacha Tebelin. Tous ces
Fernand, cest le comte de Morcerf, pair de France.
Toi qui as cherch dans mon pass, je ne te connais pas, moi. Pourquoi me faistu tant de mal ? Qui es-tu ? Je veux ton vrai nom pour le crier en te mettant mon pe
dans le ventre.
Monte-Cristo devient blanc. Des flammes sortent de ses yeux. Il va dans une
chambre ct et met des vtements de marin. Il revient, les bras croiss sur la poitrine.
En le voyant, Morcerf recule, ses jambes tremblent.
Fernand ! crie Monte-Cristo, te rappelles-tu mon nom, maintenant ? Te
rappelles-tu mon visage malgr les annes ? Mon visage que tu as d voir dans tes rves
depuis ton mariage avec la femme que tu mas vole !
Morcerf recule jusqu la porte. Il pousse un grand cri :
Edmond Dants !
Il court vers sa voiture et se laisse tomber sur le sige.
la maison, la maison ! dit-t-il au cocher.
Le voil enfin de retour chez lui. Des pas ! Il se cache. Cest Mercds et Albert
qui passent prs de lui sans le voir. Albert porte une valise. Fernand entend la voix de son
fils :
Venez, ma mre, nous ne sommes plus chez nous, ici.
Ils sont partis. Fernand entre dans son bureau. Quelques minutes aprs, les
domestiques entendent un coup de pistolet. Le gnral Fernand Mondego de Morcerf,
comte et pair de France, sest tir une balle dans la tte.
Valentine va mourir
Aprs le duel, Morrel rejoint lappartement de M. Noirtier. Valentine lattend,
ct de son grand-pre.
Tout va bien, Maximilien, dit Valentine. Mon grand-pre et moi allons partir ce
soir la campagne. Mon pre est daccord. Il pense que le grand air me fera du bien.
Votre pre a raison, je vous trouve un peu fatigue.
Nayez pas peur, mon grand-pre me soigne. Il me donne un peu de son
mdicament. a me fait du bien. Dailleurs nous devons le boire maintenant. Je vais le
chercher.
Pendant quelle est partie, Morrel demande Noirtier :
Quelquun cherche lempoisonner, nest-ce pas ? comme M. et Mme de SaintMran ? comme Barois ? comme vous ?
Oui, rpondent les yeux du vieillard.
Et votre mdicament est un contrepoison ?
Oui.
Il faut appeler la police.
Non.
Valentine revient avec le mdicament et un verre deau. Elle le boit. Elle ouvre de
grands yeux et dit :
Oh, jai mal. Mon ventre !
Valentine ne rpond pas. Linfirmire lui prend la main. Elle est froide comme la
pierre.
Au secours ! Au secours !
Comment, au secours ? dit le mdecin qui arrive et regarde Valentine : morte !
Quand sarrtera lassassin ?
En entendant ce bruit, Villefort sort de son bureau.
Que se passe-t-il ?
Valentine est morte, monsieur, dit le mdecin.
Morte, Valentine ! Malheur sur moi, malheur sur ma maison ! Ma fille est
morte !
Qui a dit que Valentine tait morte ?
Maximilien Morrel est la porte.
Que faites-vous ici ? demande Villefort.
Je suis lhomme quelle aime. Je suis lhomme qui laime plus que tout au
monde. Valentine, morte, ah !
En pleurant, Morrel se jette sur le lit. Enfin, il se relve, sort et revient en portant
Noirtier dans ses bras.
Le pre doit arrter de pleurer, dit-il Villefort. Maintenant, le procureur doit
trouver lassassin.
Oui, dit le mdecin. Ce jeune homme a raison.
Que faire ? dit Villefort avec des yeux de fou.
Regardez les yeux de M. Noirtier ! crie Morrel. Vous savez qui est lassassin de
Valentine, monsieur Noirtier ?
Oui. Vous voulez me le dire moi ?
Non. M. de Villefort ?
Oui.
Tout le monde quitte la chambre de la morte sauf Villefort et Noirtier. Un quart
dheure plus tard, Villefort sort. Il peut peine tenir debout.
Je sais qui a tu, dit-il. Je punirai cette personne.
CHAPITRE 8
La vrit
Le lendemain aprs lenterrement de Valentine, Morrel reste longtemps devant sa
tombe, seul. Monte-Cristo sapproche enfin de lui et lui pose la main sur lpaule :
Vous avez assez pri. Je vous raccompagne chez vous.
Laissez-moi. Vous maviez promis de sauver Valentine. Vous avez menti. Qui
tes-vous pour menlever ma douleur ?
Je suis quelquun qui vous dit desprer encore. Venez !
Chez les Morrel, sa sur Julie et son mari Emmanuel bavardent avec MonteCristo. Maximilien est mont dans sa chambre. Soudain, Monte-Cristo dit :
O est Maximilien ? Je ne lentends plus.
Il court au premier tage. Julie et Emmanuel le suivent. Laporte de la chambre est
ferme. Monte-Cristo la casse dun coup dpaule. Il dit Maximilien assis derrire son
bureau :
Vous crivez une lettre ?
Oui, dit Morrel.
Pourquoi avez-vous sorti vos pistolets ?
Laissez-moi tranquille. Je vais rejoindre Valentine.
Julie, Emmanuel, sortez de cette chambre, dit Monte-Cristo dune voix calme. Il
faut que je parle votre frre.
Tu ne mourras pas, Maximilien, dit Monte-Cristo Morrel ds quils sont seuls.
Je ne veux pas que le fils de M. Morrel meure.
Pourquoi parlez-vous de mon pre ? Qui tes-vous ?
Qui je suis ? Cest moi qui ai sauv ton pre quand il voulait se tuer comme tu
veux te tuer aujourdhui. Cest moi qui ai envoy largent ta sur. Cest moi qui ai
reconstruit le Pharaon. Je suis Edmond Dants. Je tai fait sauter sur mes genoux quand tu
tais un enfant, Maximilien Morrel.
Maximilien pousse un grand cri et tombe aux pieds de Monte-Cristo. Il crie :
Julie ! Viens ! Regarde cet homme, cest notre Dieu qui est devant nous, cest
celui qui a sauv notre pre !
Il se jette terre, frappe le plancher de son front. Julie et son mari prennent la
main du comte. Et Monte-Cristo, cet homme de fer, baisse la tte et pleure.
Mais pourquoi ne nous avez-vous jamais rien dit ? demande Julie. Nous aurions
t tellement heureux.
Javais promis Dieu de me taire. Mais Maximilien ma oblig vous dire la
vrit. Dans huit jours, jaurai quitt ce pays. Les mchants qui vivaient heureux seront
tous punis. Et les bons seront sauvs. Laissez-moi avec Maximilien.
Es-tu redevenu un homme, maintenant ? demande Monte-Cristo quand Julie et
son mari sont sortis.
Oui, car je sens la douleur. Rassurez-vous, je ne me tuerai plus. La douleur le
fera ma place.
Moi aussi, au fond de ma prison, jai voulu mourir. Mais regarde-moi, je suis
devenu riche, fort. Maximilien, tu ne me quittes plus. Tu habiteras dans ma maison des
Champs-lyses. Dans huit jours, nous partirons. Et dans un mois, si tu veux encore te
tuer, je te donnerai moi-mme les pistolets.
Alors, dans un mois, jaurai retrouv Valentine. Jobis lhomme qui a sauv
mon pre. Mais dans un mois...
Chez le banquier
Aprs tre parti de chez les Morrel, Monte-Cristo se rend chez le baron Danglars.
Je ne vous ai pas vu lenterrement de Valentine, lui dit-il. Pourtant, tout Paris y
tait.
Je dois me cacher un peu aprs lhistoire de ce Benedetto qui se faisait passer
pour le prince Cavalcanti. Ah, les gens de mon ge ont bien des malheurs en ce moment :
ce fou de Fernand qui se tue, Villefort qui voit mourir toute sa famille, et moi, victime de
ce Benedetto.
Mais vous tes trs riche.
Encore un peu, oui. Regardez. Jai sign ces cinq papiers. Des chques. Un
client vient les chercher. Et la Banque de France, il recevra cinq millions en billets.
Cinq papiers, cinq millions ! Drle de pays ! propos, mon cher, je pars de
France. Jai dpens un million chez vous.
Neuf cent mille francs seulement, mon cher ami.
Javais un crdit chez vous de six millions. Eh bien, je prends ces cinq papiers,
et le compte est bon. La banque Thomson et French vous enverra largent. Les cent mille
francs qui restent vous paieront toutes ces oprations.
Et Monte-Cristo met les papiers dans sa poche. Danglars se met trembler et dit
avec difficult :
Mais... cet argent est rserv aux hpitaux de Paris. Leur directeur va venir les
chercher tout lheure.
Alors je vous les rends. Et faites men cinq autres.
Non, prenez ! Je trouverai un arrangement avec le directeur des hpitaux.
Trs bien. Vous pourrez vous faire rembourser dans deux jours par Thomson et
French, Rome.
Un domestique annonce le directeur des hpitaux. Monte-Cristo se lve et sen va.
Bonjour, mon cher, dit Danglars au directeur des hpitaux. Vous venez chercher
largent de vos malades ?
Eh oui, rpond le directeur, ils me cotent cher.
Peuvent-ils attendre deux jours ? Je viens de donner cinq millions au comte de
Monte-Cristo que vous avez vu sortir. Dix millions le mme jour ! Les gens pourraient
parler.
Mais... demain, on vient vrifier mes comptes. Et...
... Et vous avez emprunt un peu dargent vos malades ? Je comprends. Ce
nest pas grave. Demain midi, venez chercher les papiers. Vous aurez vos cinq millions
juste temps.
demain midi alors ?
Quand le directeur des hpitaux est parti, Danglars rit dun mauvais rire et se dit :
Demain, je serai loin. Rome, pour toucher largent de Monte-Cristo. Avec
cinq millions, je pourrai recommencer ma vie. Bravo, Danglars, tu es bien le plus fort !
Danglars fait sa valise, prend largent qui reste dans les tiroirs et senfuit dans sa
voiture sur la route de Rome.
La justice
Depuis la mort de Valentine, Villefort nest pas sorti de son bureau. Il a travaill
jour et nuit pour le procs de Benedetto qui commence ce matin. Il shabille de ses
vtements de procureur et se rend chez son pre M. Noirtier.
Mon pre, je vous avais demand trois jours. Je suis prt. Je vais faire ce que
vous avez demand.
Les yeux de Noirtier se ferment une fois. Villefort va dans le salon de sa femme.
Elle lit. douard, lui, joue tirer la queue du chat.
Voulez-vous que je vienne au procs avec vous, mon ami ?
Villefort ne rpond pas. Il dit douard :
Mon fils, va ct ! Je dois parler ta mre.
Comme sa mre ne dit rien, douard continue jouer.
Dpchez-vous de sortir, douard, crie Villefort.
Lenfant sen va en courant.
Ne criez pas aprs cet enfant, dit Mme de Villefort.
O cachez-vous votre poison, madame ?
Les cheveux de Mme de Villefort se dressent sur sa tte.
Que voulez-vous dire, monsieur ?
Cest moi qui pose les questions, madame.
Est-ce le mari qui parle ou le procureur ?
Le procureur du roi. O est le poison qui a tu mes beaux-parents, Barois et ma
Valentine ? Rpondez !
Comment pouvez-vous croire une chose pareille ?
Il doit bien rester un peu de ce poison, madame. Buvez-le. Sinon, moi, votre
mari, je vous jetterai en prison et je demanderai que lon vous coupe la tte.
Je ne comprends pas... monsieur, ayez piti !
Vous avez tu quatre personnes. Vous voulez continuer ? Est-ce moi, le
prochain ? ou notre fils douard ?
Mmede Villefort pousse un cri sauvage :
Non, pas mon fils ador. Moi, tuer douard ? Pas lui !
Quand je reviendrai, je veux que tout soit fini, madame. Adieu !
Le procs
En cette belle matine de septembre, le Tout-Paris court au Palais de justice pour
voir le procs de Benedetto, ce voleur, cet assassin qui se faisait passer pour le prince
Cavalcanti. Un huissier crie :
Messieurs, la cour !
Le silence se fait. Le prsident du tribunal entre avec les jurs. M. de Villefort
arrive son tour : il semble tre la statue de la Justice.
Faites entrer laccus !
Benedetto arrive, toujours aussi lgant et souriant. Le prsident lui demande :
Accus, votre nom ? votre prnom ?
Je rpondrai tout lheure cette question, si vous le permettez. Je vais dabord
vous donner mon ge.
Faites, dit le prsident, surpris.
Jaurai vingt et un ans dans quelques jours : je suis n dans la nuit du 27 au 28
septembre 1817.
En entendant ces dates, M. de Villefort lve la tte et regarde Benedetto.
O tes-vous n ? demande le prsident.
Auteuil, prs de Paris.
Villefort regarde Benedetto comme si ctait un fantme.
Votre mtier ?
Jai t voleur. Je suis devenu assassin.
Villefort se lve, rouge, comme sil cherchait de lair.
Votre nom, monsieur, dit le prsident en colre.
Je ne sais pas mon nom, mais je peux vous dire celui de mon pre. Il sappelle
Villefort !
Toute la salle se lve et crie :
Oh ! Menteur ! Voyou !
Le bruit dure cinq minutes.
Silence, crie le prsident. Accus, il faut que vous apportiez des preuves ce que
vous dites.
Cest vrai, rpond Benedetto, toujours trs calme. Voici donc lhistoire de ma
naissance. Je suis n au 28 de la rue de la Fontaine, Auteuil, dans une chambre rouge.
Mon pre memporta dans le jardin pour menterrer vivant. Un homme qui voulait se
venger de M. de Villefort lui donna un coup de couteau, puis memmena chez lui en
Corse. Hier, dans ma prison, cet homme est venu me raconter cette histoire.
Mais qui tait votre mre ? demande le prsident.
Je ne sais pas. Elle me croit mort. Seul mon pre est coupable. Cest sa faute si
je suis un voleur et un assassin.
ce moment, une femme pousse un cri. Cest Mme Danglars. Villefort se lve. Le
prsident crie Benedetto :
Des preuves, je veux des preuves !
Regardez donc la tte de M. de Villefort.
Tous se tournent vers le procureur. Il a lair dun fou.
On me demande des preuves, mon pre, dit Benedetto. Voulez-vous que jen
donne ?
Non, non, murmure Villefort. Cest inutile.
Monsieur le procureur, dit le prsident, vous tes malade ?
Je suis dans la main de Dieu. Tout ce qua dit ce jeune homme est vrai.
Et Villefort sen va, droit comme la statue de la Justice.
CHAPITRE 9
La folie
Villefort se jette sur le sige de sa voiture. Soudain, il pense sa femme ! Mme de
Villefort est peut-tre en train de boire le poison !
Non, non, il ne faut pas quelle meure, crie-t-il. Je suis plus coupable quelle.
Elle doit vivre pour notre enfant, pour douard quelle seule sait aimer. Cocher, plus
vite !
Il arrive chez lui, se prcipite dans le salon o il a laiss Mme de Villefort il y a
une heure. Personne ! Il monte dans sa chambre. Laporte est ferme. Il frappe. La voix de
Mme de Villefort rpond :
Qui est l ?
Cest moi, madame, ouvrez !
Il casse la porte avec le pied. Elle est debout dans la chambre, un verre la main.
Jai fait ce que vous vouliez, dit-elle faiblement. Et elle tombe, morte. Villefort
recule. Il crie :
O est mon fils ? O est douard ?
Il le cherche partout dans la maison. Il revient dans la chambre de sa femme.
Lenfant est sur le lit. Il dort. Villefort sapproche, lui prend la main. Elle est froide.
Mort, lui aussi !
Villefort voit un papier sur la table. Il le lit. Cest lcriture de sa femme : Jtais
une bonne mre. Cest pour mon fils que jai tu. Une bonne mre ne part pas sans son
fils.
Villefort pousse un long cri. Il veut pleurer sur une paule amie. Il se rend chez
son pre. Mais M. Noirtier nest pas seul. Labb Busoni est l.
Que faites-vous l, monsieur labb ? demande Villefort.
Je viens vous dire que vous avez assez pay. Je vois que le procs vous a tout
appris.
Ce nest pas la voix de labb Busoni, dit Villefort.
Labb enlve ses faux cheveux.
Monte-Cristo !
Les adieux
Monte-Cristo et Maximilien Morrel sont arrivs Marseille. Sur le quai, le
capitaine Jacopo les attend.
Je vais prier sur la tombe de mon pre, dit Maximilien.
Nous nous retrouverons ici.
Oh ! regardez l-bas, cette femme en noir ! Elle ressemble Mme de Morcerf.
Cest elle. Elle salue Albert qui part en Algrie. Je vous laisse, Maximilien,
tout lheure.
Monte-Cristo suit Mercds jusqu la petite maison de lalle des Meilhans. Il
monte derrire elle.
Madame, je suis venu vous faire mes adieux. Ce que je voulais faire Paris, je
lai fait. Je quitte la France.
Hlas, monsieur, mon fils est parti mourir la guerre.
Rassurez-vous. Je veille sur lui. Avez-vous assez dargent pour vivre ?
Oui, monsieur. Vous... Edmond Dants mavait laiss autrefois tout ce quil
apportait pour notre mariage, son retour de voyage. Je peux vivre avec cela. Oh, je suis
la plus coupable de tous. Cest par peur dtre seule que je me suis marie avec Fernand.
Je vous croyais mort. Jaurais d mourir, moi aussi.
Jai tout pardonn. Car moi aussi, dans ma vengeance, je suis devenu coupable.
Adieu, Mercds.
Adieu, Edmond.
Monte-Cristo va retrouver Maximilien qui lattend sur le port.
Je dois partir pour Rome, lui dit-il. Vous, prenez mon bateau. Le capitaine
Jacopo vous emmnera jusqu mon le de Monte-Cristo. Attendez-moi. Je vous
apporterai le bonheur.
Si vous ne me lapportez pas, je me tue.
bientt, Maximilien. Monte-Cristo !
Largent de Danglars
Dans sa chambre dhtel, Rome, Danglars vient de prendre un solide repas. Il ne
lui reste que quarante mille francs, mais la banque Thomson et French, cinq millions
lattendent. Il est libre. Tout lheure, il sera riche nouveau.
Nous savons beaucoup de choses sur vous, monsieur Danglars. Alors, ce poulet
vous intresse-t-il ?
Danglars comprend que ce nest pas une plaisanterie. Mais il a trop faim. Il signe
le papier et mange le poulet.
Avez-vous un peu deau, sil vous plat ? Jai soif.
Il faut payer. Cent mille francs.
Cent mille francs le verre deau ? Non, je refuse. La deuxime nuit se passe. Il a
soif. La faim revient. Le matin, il nen peut plus. Il appelle :
Au secours ! Je meurs !
Le mme bandit arrive.
Donnez-moi de leau, donnez-moi du pain, par piti.
Vous ne prfrez pas une bonne viande et un bon vin ? Cest le mme prix. Deux
cent mille francs. La vie est de plus en plus chre Rome.
Oui, oui, je paierai. Par piti !
Le vin et la viande arrivent.
Je veux voir votre chef, dit Danglars, son repas termin.
Me voici. Je mappelle Vampa.
Librez-moi et je vous donne tout ce que jai.
Je ne peux pas. Quelquun dimportant ne le veut pas.
Je veux voir cette personne !
Vous la verrez. En attendant, payez, mangez, buvez !
Mais quand les cinq millions seront puiss ?
Eh bien ! vous aurez faim !
Les jours passent. Bientt, il ne reste plus rien des cinq millions de Thomson et
French. La vie est tellement chre Rome ! Danglars reste couch sur son lit. Quand il
dort, il voit dans ses rves un vieil homme qui, comme lui, a faim et soif. Il se rveille.
Son ventre lui fait mal, sa bouche est sche. Deux jours quil na rien mang. Il sort les
quarante mille francs quil a gards. Dune voix faible, il demande :
Appelez-moi M. Vampa !
Me voici.
Prenez mon dernier argent. Et laissez-moi vivre ici, dans ma prison. Je ne veux
plus de ma libert. Je veux seulement manger et boire.
Vous souffrez donc ? demande Vampa.
Oui, je suis malheureux.
Il y a des hommes qui ont t plus malheureux que vous.
Impossible ! On ne peut pas souffrir plus que moi.
Si ! Ceux qui sont morts de faim.
Danglars pense ce vieillard quil a vu en rve. Il frappe son front sur la terre et
pleure.
Regrettez-vous ce que vous avez fait au moins ? dit une autre voix que celle de
Vampa.
Danglars voit un homme envelopp dans un grand manteau.
Oui, je regrette, je regrette, dit-il en pleurant.
Je vous pardonne, dit lhomme en jetant son manteau.
Le comte de Monte-Cristo !
Non, pas le comte de Monte-Cristo. Je suis celui que vous avez jet en prison.
Vous avez march sur moi pour atteindre la richesse. Vous avez fait mourir mon pre de
faim. Mais je vous pardonne. Car moi aussi, je dois tre pardonn. Je suis Edmond
Dants.
Danglars pousse un cri.
Relevez-vous, Danglars. Vous avez plus de chance que les deux autres : lun est
mort, lautre est fou. Gardez les quarante mille francs qui vous restent. Moi, jai rendu les
cinq millions que vous avez vols aux hpitaux de Paris. Vampa, donne-lui manger !
Aprs, laisse-le libre daller o il veut.
Monte-Cristo sen va. Danglars, couch par terre, pleure.
Pardon, pardon, murmure-t-il.
Enfin, aprs lavoir bien nourri, Vampa le laisse en pleine campagne, au milieu de
la nuit. Le matin, Danglars se penche sur une rivire pour boire. Il voit son visage dans
leau : ses cheveux sont devenus blancs.
Attendre et esprer
Le 5 octobre 1838, Maximilien Morrel pose le pied sur lle de Monte-Cristo. Le
comte de Monte-Cristo apparat. Il semble sortir du fond de la terre.
Cest bien, vous tes lheure, Maximilien.
Oui, je suis lheure pour mourir. minuit, je retrouverai Valentine.
Vous la retrouverez. Suivez-moi.
Ils vont jusqu un rocher. Monte-Cristo appuie sur un bouton. Une porte souvre.
Un grand escalier descend jusqu une pice magnifique o des statues portent des fruits
rares. Sur une table, des plats sont remplis de nourritures dlicieuses.
Asseyez-vous, dit Monte-Cristo. Voulez-vous toujours mourir ?
Toujours.
Mais vous tes jeune, beau. Vous avez une sur qui vous aime. Moi aussi je
vous aime. Vivez ! La vie est devant vous.
Vous mavez promis, comte.
Vous ne regrettez vraiment rien sur cette terre ?
Non, rien. Je veux mourir.
Mangeons et bavardons dabord.
Trois heures durant, Monte-Cristo essaie de faire revenir Morrel sur sa dcision.
Mais le jeune homme refuse toujours.
Cest bien, dit Monte-Cristo. Il est minuit. Mourons.
Il tend Maximilien une cuillre dune pte grise.
Vous ne souffrirez pas, vous vous endormirez.
Adieu, mon ami, dit Maximilien en avalant la pte.
Il veut tendre la main Monte-Cristo, mais sa main ne bouge pas. Une grande
douceur entre dans tout son corps. Il ne sait pas sil dort ou sil est veill. Une femme
entre.
Cest Valentine , pense Morrel.
Il veut crier : Valentine ! Valentine ! , mais rien ne sort de sa bouche. Il
nentend pas la voix de Monte-Cristo qui dit :