Vous êtes sur la page 1sur 68

Contents

CHAPITRE 1 ....................................................................................................................... 3
Les lions de Paris ............................................................................................................. 3
Le djeuner ...................................................................................................................... 5
Le comte et la comtesse de Morcerf ................................................................................ 6
CHAPITRE 2 ....................................................................................................................... 8
Monsieur Bertuccio ......................................................................................................... 8
La vendetta ...................................................................................................................... 9
Un banquier parisien ...................................................................................................... 11
Madame de Villefort et son ls ..................................................................................... 13
lOpra ....................................................................................................................... 14
CHAPITRE 3 ..................................................................................................................... 17
Le langage de Monsieur Noirtier ................................................................................... 17
Le tlgraphe ................................................................................................................. 18
Le prince Cavalcanti ...................................................................................................... 20
La chambre du crime ..................................................................................................... 22
CHAPITRE 4 ..................................................................................................................... 25
Le prince et le pauvre .................................................................................................... 25
Un nouveau projet de mariage ....................................................................................... 26
Le bureau du procureur Villefort ................................................................................... 28
CHAPITRE 5 ..................................................................................................................... 31
Labb Busoni et lord Wilmore ..................................................................................... 31
Madame de Saint-Mran ............................................................................................... 32
Noirtier contre Chteau-Renaud .................................................................................... 33
Le journal de Beauchamp .............................................................................................. 34
Le poison ....................................................................................................................... 35
CHAPITRE 6 ..................................................................................................................... 37
Un vol aux Champs-lyses .......................................................................................... 37
Le tratre de Janina ........................................................................................................ 40
Albert contre Monte-Cristo ........................................................................................... 41
Mercds et Edmond ..................................................................................................... 43

Le duel ........................................................................................................................... 44
CHAPITRE 7 ..................................................................................................................... 46
Fernand et son pass ...................................................................................................... 46
Valentine va mourir ....................................................................................................... 47
Danglars marie sa lle ................................................................................................... 49
La chambre de Valentine ............................................................................................... 50
Le procureur et son pre ................................................................................................ 51
CHAPITRE 8 ..................................................................................................................... 54
La vrit ......................................................................................................................... 54
Chez le banquier ............................................................................................................ 55
La justice........................................................................................................................ 57
Le procs........................................................................................................................ 58
CHAPITRE 9 ..................................................................................................................... 60
La folie ........................................................................................................................... 60
Les adieux ...................................................................................................................... 62
Largent de Danglars ..................................................................................................... 62
Attendre et esprer ......................................................................................................... 66

CHAPITRE 1
Les lions de Paris
Le 21 mai 1838, aprs quelques mois de voyage en Italie, le jeune vicomte Albert
de Morcerf, pour fter son retour Paris, a invit quelques amis djeuner dans la petite
maison que sa mre lui a offerte, au fond du parc de son palais. Ce sont tous des jeunes
gens de la plus haute socit parisienne : on les appelle les lions . Voici Lucien
Debray, le secrtaire du ministre de la Police. On dit quil est lamant de la femme du
banquier Danglars. Entre maintenant un journaliste dont tout Paris a peur, Beauchamp.
Arrive enfin le duc de ChteauRenaud. Ce fils dune des plus vieilles familles de France
a fait la guerre un an en Algrie. Mais il ne vient pas seul au djeuner dAlbert.
Je vous prsente Maximilien Morrel, ditil en montrant le lieutenant qui
laccompagne. Maximilien est plus quun ami, cest un frre. Il ma sauv la vie, au
Sahara.
Nous avons tout le temps de nous raconter nos aventures, rpond Albert.
Eh bien, mon cher Albert, dit Beauchamp, on dit que vous allez vous marier ?
Hlas oui, rpond Albert. La belle vie est finie ! Mon pre veut que jpouse
Eugnie Danglars.
La fille du banquier ? dit Debray. Ma foi, la belle histoire damour ! Son pre lui
donnera bien un million de francs pour dot.
Il ny a pas damour l-dedans. Eugnie se croit une grande chanteuse. Elle
naime que lopra...
Tant mieux pour toi ! dit Beauchamp. Quand ta future femme chantera la Scala
de Milan, toi, tu pourras continuer vivre comme avant. Tu nauras quune moiti de
femme, mais deux beaux-pres : le baron Danglars et... notre ami Debray.
Ce nest pas drle, dit Debray. Quand djeunons-nous ? Je dois tre au ministre
trs tt.
Nous passerons table dans un quart dheure, rpond Albert. Jattends un
dernier invit, le comte de Monte-Cristo.
Je ne connais pas ce nom-l, dit Chteau-Renaud.
Vous ntes pas le seul, mon cher, rpond Albert. Mais bientt tout Paris ne
parlera que de lui. Cest lhomme le plus riche et le plus trange que jaie rencontr.
Jtais Rome avec un ami, en fvrier, pour le carnaval. lhtel de Londres, le seul
endroit o peut aller un Morcerf, pas une chambre de libre ! Un homme trs lgant est
venu me voir et ma dit : Je peux vous aider, monsieur de Morcerf. Joccupe un tage

entier. Je vous en offre la moiti. Ctait le comte de Monte-Cristo. Il nous a invits


dner. Le comte tait avec une princesse grecque trs belle. Aprs ce dner, je suis all
danser dans les rues. Une fille charmante, cache derrire un masque, ma alors entran
dans une danse. Soudain, des hommes mont pris par les bras et mont enlev dans une
voiture. Jtais prisonnier des bandits romains.
Allons, il ny a plus de bandits Rome, dit Beauchamp. Ce sont des histoires de
romancier.
ou de journaliste, dit Debray.
Je ne mens jamais, rpond Albert. Ce bandit qui mavait enlev sappelait
Vampa. Ctait le plus dangereux de tous. Il rclamait une ranon de vingt mille francs
pour le lendemain matin six heures. Sinon, il me tuait. Le matin, six heures, au
moment o Vampa allait me tuer, le comte de Monte-Cristo est arriv chez les bandits. Il
a dit Vampa de me rendre la libert sans me prendre un centime. Comme je voulais le
remercier, Monte-Cristo ma seulement demand de lui servir de guide quand il viendrait
Paris. Nous avons rendez-vous aujourdhui dix heures et demie.
Ton comte de Monte-Cristo est donc le roi des bandits romains, dit ChteauRenaud.
Mon histoire nest pas finie ! Le lendemain, jai revu la jolie Italienne qui
mavait fait danser. Ctait la sur du bandit Vampa. Elle ma racont ce quelle savait
sur Monte-Cristo. Il avait sauv Vampa en demandant au pape de le librer. Au pape luimme, mon cher ! Toujours selon cette femme, mon sauveur serait un fils de roi qui
passerait sa vie sur son bateau courir le monde. Son nom de Monte-Cristo lui vient
dune petite le de la Mditerrane, o il aurait construit un palais sous la terre.
Je connais cette le, dit Maximilien Morrel. Les marins de mon pre mont
souvent parl de son propritaire.
Quel dlicieux mystre ! dit Chteau-Renaud. Mais dix heures et demie viennent
de sonner. Votre prince est en retard. ce moment, un domestique entre et annonce :
Son Excellence le comte de Monte-Cristo. Lhomme qui vient dentrer a une
trentaine dannes. De longs cheveux noirs entourent son beau visage trs blanc. Les
jeunes gens admirent surtout son regard profond qui a peut-tre vu les plus horribles et
les plus belles choses au monde.
Excusez-moi, dit Monte-Cristo. Jai cinq secondes de retard. Mais jai fait un
voyage de deux mille kilomtres. Albert va vers lui et lui serre la main avec beaucoup
damiti. Il lui prsente ensuite ses amis. Quand il entend le nom de Morrel, MonteCristo rougit un peu. Le repas est servi.

Je ne connais rien la vie parisienne, dit Monte-Cristo en sasseyant. Si jai les


gestes et les paroles dun Turc, nayez pas peur : dites-le-moi. Je suis ici pour apprendre.
-Il parle comme un prince, dit Morrel loreille de Chteau-Renaud.
Oui. Un prince de tous les pays du monde.
Le djeuner
Savez-vous, mon cher, dit Albert, que mes amis ne veulent pas croire mon
aventure chez les bandits romains. Racontez vous-mme comment vous mavez sauv de
Vampa.
Ce ntait rien, rpond Monte-Cristo. Vampa me doit la vie. Le pape lavait
condamn mort. Je le lui ai rachet contre une pierre prcieuse. Depuis, Vampa ne
touche plus aux gens que jaime... Ni aux gens dont jai besoin. Or jai besoin de vous,
Albert, pour me servir de guide Paris. Je ntais jamais venu dans votre belle ville avant
aujourdhui.
Eh bien, dit Albert, nous vous trouverons dabord une maison dans un quartier
la mode.
Je vous remercie, dit Monte-Cristo, mais mon esclave5africain ma dj trouv
une maison sur les Champs-lyses.
Cest un endroit pour un prince dOrient comme vous, mon cher comte, dit
Chteau-Renaud.
Un esclave ! dit Debray. Cest interdit en France.
Je connais Ali ! dit Albert. Il est muet ! Comment a-t-il put trouver une maison
dans Paris ? Cest impossible.
Ali mobit comme un chien, rpond Monte-Cristo. Il fait tout pour moi. Je lui ai
sauv la vie...
Vous sauvez la vie tout le monde, dit Beauchamp.
Javais besoin dun guide dans Paris. Je vous ai sauv, Albert. Javais besoin
dun esclave muet. Quand jtais Tunis, jai appris que cet Ali allait tre condamn
mort. Le premier jour, on devait lui couper la langue, le deuxime jour le bras, le
troisime jour, la tte. Je lai rachet juste avant quon lui coupe le bras...
... Mais aprs quon lui a coup la langue.
Bien sr, puisque javais besoin dun muet. Je suis certain quAli ma trouv la
plus belle maison des Champs-lyses et quil la meuble selon mes gots.

Parfait, dit Chteau-Renaud. Monsieur le comte a une maison. Maintenant, il lui


faut une amie.
Inutile de chercher, dit Albert en riant. Rome, jai vu chez le comte la plus
belle des princesses grecques.
Hayde nest pas mon amie, cest mon esclave. Oui, je sais, monsieur Debray,
que lesclavage est interdit en France. Mais essayez donc de lui laisser sa libert. Je ne
pense pas quelle vous suivrait. Je lai rachete au Grand Turc, comme jai rachet
Vampa au pape et Ali au bey dAlger.
Vous lavez sauve, dit Albert. Vous avez besoin delle.
Peut-tre, Albert, peut-tre.
Vous avez la maison, vous avez lamie... pardon, lesclave, dit Chteau-Renaud.
Pour tre un vrai Parisien, il ne vous manque plus que les chevaux et la voiture.
Ma voiture doit mattendre dehors, dit Monte-Cristo. Par la fentre, les jeunes
gens voient en effet les plus beaux chevaux et la plus belle voiture de Paris.
Je connais ces chevaux, dit Debray. Mme Danglars les a achets hier pour seize
mille francs.
Je ne sais pas. Jai demand mon secrtaire, M. Bertuccio, de me trouver les
meilleurs chevaux. M. Bertuccio sy connat : cest un ancien contrebandier corse.
Vous lui avez sauv la vie ? demande Debray. Monte-Cristo ne rpond pas.
Le comte et la comtesse de Morcerf
Le djeuner termin, Albert reste seul avec Monte-Cristo.
Mon cher ami, dit Albert, je veux vous prsenter mes parents. Ils aimeraient
remercier lhomme qui ma sauv la vie. Le gnral Fernand Mondego, comte de
Morcerf, un homme de quarante ans, les attend dans le grand salon du palais.
Je vous remercie davoir sauv mon fils des bandits, dit-il Monte-Cristo. Sans
vous, ctait la fin des Morcerf.
Il aurait t bien triste que le nom de Morcerf, un nom aussi vieux que la France,
disparaisse, rpond Monte-Cristo. Un nom que vous avez dfendu dans toutes les guerres,
mon gnral.
Monte-Cristo a prononc ces paroles dun air innocent. Pourtant, Morcerf rougit
un peu.
Mais vous aussi, vous tes dune grande famille, dit-il.

Non, Monte-Cristo est une petite le que jai achete. Je suis comte par hasard.
Ah, voici ma mre, dit Albert. La comtesse se dirige amicalement vers Monte-Cristo, la
main tendue. Soudain elle sarrte en tremblant.
Quavez-vous ? Vous tes malade, ma mre ?
Non, rpond la comtesse. Je suis seulement trop heureuse de rencontrer lhomme
qui a sauv mon fils.
Je vous laisse, dit Fernand de Morcerf. Je dois aller la Chambre des pairs.
Voulez-vous venir, monsieur de Monte-Cristo ? a intressera ltranger que vous tes.
Une autre fois, mon gnral. Je dois partir moi aussi. Quand on arrive de voyage,
on a mille et une choses faire. Nous nous reverrons. Au revoir, madame.
Reste seule avec Albert, la comtesse tombe dans un fauteuil et dit dune voix
faible :
Ce comte de Monte-Cristo me fait peur.
Cest lhomme le plus charmant du monde, rpond Albert en riant. Il est vrai
quen le voyant la premire fois, on peut croire quil revient de chez les morts.
Oui, de chez les morts...

CHAPITRE 2
Monsieur Bertuccio
Nombreux sont les beaux messieurs et les belles dames qui, ce jour-l, ont
remarqu sur les Champs-lyses un prince dOrient install dans une voiture tire par
des chevaux magnifiques. Et plus nombreux encore sont ceux qui en ont parl le soir
mme lOpra ou dans les grands cafs.
M. Bertuccio accueille le comte de Monte-Cristo dans la cour de sa nouvelle
maison des Champs-lyses.
Le notaire vous attend, Votre Excellence.
Cest vous qui me vendez une maison de campagne ? dit Monte-Cristo en voyant
le notaire install dans son bureau.
Oui, monsieur. Tous les papiers sont prts.
Parfait ! Et o est cette maison ?
Vous ne savez pas o est la maison que vous achetez ?
Je suis arriv ce matin. Et cest la premire fois de ma vie que je viens Paris.
Eh bien, Votre Excellence, votre maison de campagne est dix minutes dici,
dans le village dAuteuil.
Mon Dieu ! dit tout bas Bertuccio, Auteuil !
Mais ce nest pas la campagne, a ! dit Monte-Cristo. Eh bien, monsieur
Bertuccio, vous me choisissez une maison de campagne ct de Paris ?
Mais cest vous qui lavez choisie, rpond Bertuccio dune voix tremblante.
Oui, peut-tre, jai lu a dans un journal.
Je peux vous en chercher une autre.
Ce qui est fait est fait. Allons Auteuil. Payez le notaire, monsieur Bertuccio, et
raccompagnez-le.
Quand Bertuccio revient, Monte-Cristo lui dit :
Nous partons tout de suite.
Non, monsieur, piti ! pas Auteuil !

Vous me dsobissez, maintenant ? Dites au cocher de prparer la voiture. Je ne


rpte jamais mes ordres deux fois.
Sur la route dAuteuil, Monte-Cristo regarde son secrtaire comme un mdecin
son malade. Il est vrai que Bertuccio a lair souffrant : son visage est blanc comme la
neige, ses mains tremblent. leur arrive, Monte-Cristo doit sonner lui-mme la porte.
Ah ! dit le gardien, vous tes le nouveau propritaire. M. de Saint-Mran a bien
fait de vendre. Depuis cinq ans, personne nest venu ici.
Cette maison appartenait M. de Saint-Mran ? demande Monte-Cristo. Le pre
de Mme de Villefort ?
De la premire Mme de Villefort. Cette pauvre dame est morte. Depuis, le
procureur du roi sest remari...
Bien, laissez-nous. Venez, monsieur Bertuccio.
Monte-Cristo est oblig de pousser son secrtaire par les paules. Aprs avoir
visit la maison, les deux hommes descendent dans le jardin. Il fait nuit. Monte-Cristo
sassoit sur un banc.
Votre Excellence, ne restez pas l, sil vous plat ! Il y a eu un crime ici, crie
Bertuccio.
Que dites-vous l ? Vous tes fou ? Quand labb Busoni vous a envoy moi, il
mavait pourtant dit que vous tiez un brave homme. Se serait-il tromp ? Je vais vous
renvoyer en Corse, moi !
Non, laissez-moi vous raconter. Je vous dirai tout.
Racontez, Bertuccio. Ce doit tre amusant.
La vendetta
Ctait en 1815. Javais un frre plus g que moi. Jtais contrebandier et lui
soldat de Napolon.
Tout fait normal, pour deux Corses.
Par piti, Excellence, ne riez pas ! Quand lEmpereur est revenu de lle dElbe,
mon frre la suivi. Napolon a t battu Waterloo. Mon frre ma dit quil revenait en
Corse et quil mattendrait Marseille. Mais vous savez, Votre Excellence, ce qui se
passait Marseille en 1815.
Je sais peu de choses de ce temps-l, dit Monte-Cristo avec un sourire triste. Je
vivais trs loin de France.

Eh bien, quand Napolon tait Sainte-Hlne, les amis du roi tuaient les soldats
revenus de guerre. Mon frre fut lun de ces nombreux morts. Je suis all voir le
procureur Villefort pour lui demander de retrouver les assassins.
M. de Villefort a beaucoup travaill, en 1815
Et voil ce quil ma rpondu : Le vrai criminel, cest votre frre, les vrais
criminels sont les amis de Napolon. Alors, je lui dclar la vendetta. Cest un mot
corse qui veut dire vengeance. Mais cest surtout la guerre entre deux familles. La famille
Bertuccio avait dclar la guerre, la vendetta, la famille Villefort. Quand Villefort est
parti Paris, je lai suivi. Je me suis aperu quil venait souvent dans cette maison pour y
rencontrer une femme.
Une femme ? Quel tait son nom ?
Je ne sais pas. Elle attendait un enfant.
Un enfant de M. de Villefort ?
Je le pense. Il venait la voir trs souvent. Pourtant, Rene de Saint-Mran, sa
premire femme, tait encore vivante.
Les Saint-Mran, propritaires de cette maison...
Oui, mais eux ny venaient jamais. Ils vivaient Marseille. Un soir, je me suis
dcid : Je vais tuer Villefort ! Je suis entr dans le jardin. Villefort tait en train de
creuser la terre pour y mettre une bote. Jai pens quil voulait cacher un trsor. Je me
suis approch, le couteau la main, et je lui ai dit : Je suis Bertuccio. Tu as laiss tuer
mon frre, Villefort. Vendetta! Et je lai frapp. Il est tomb sans crier. Jai pris la bote
et je suis parti en courant.
Vous tes un voleur et un assassin ! monsieur Bertuccio. Labb Busoni ma
envoy un drle de secrtaire.
Jai racont une partie de mon histoire labb. vous, je la raconte en entier.
Continuez.
Jai ouvert la bote. Horreur ! Ce ntait pas un trsor, mais un enfant qui venait
de natre. Lenfant de la femme que javais vue dans la maison dAuteuil !
Donc lenfant de M. de Villefort.
Oui. Le bb tait vivant. Jai dcid de le garder et de le confier la femme de
mon frre. Je suis rentr en Corse et jai repris mon mtier de contrebandier. Je vivais
chez ma sur qui levait lenfant comme le sien. Nous lavons appel Benedetto. La
femme de mon frre tait trop gentille avec lui. Bientt, il lui a vol de largent. quinze

ans, il sest enfui aprs avoir vol tout ce quelle possdait. La femme de mon frre en est
morte.
Charmant garon, ce Benedetto ! Et vous lavez revu ?
Non. Jaimerais quil soit mort, le fils de Villefort.
Vous serez veng, monsieur Bertuccio, rpond Monte-Cristo. Un jour, la justice
de Dieu frappera Villefort pour ses crimes. Et votre Benedetto sera peut-tre le bras de
Dieu. Priez ! Et obissez-moi en tout. Maintenant, laissez-moi seul.
Monte-Cristo lve alors le regard vers le ciel et dit :
Merci, mon Dieu ! Fernand et Villefort sont dans ma main. Au troisime,
maintenant !
Un banquier parisien
En 1838, la banque Danglars est lune des plus importantes de France. DEspagne,
dItalie, dAllemagne, les clients viennent voir Danglars en confiance. Tout le monde
connat bien ce banquier de cinquante ans au ventre rond et lil mchant. Aujourdhui,
Danglars est rest dans son bureau lire des lettres qui lui viennent de toutes ses agences
en Europe. Il regarde sa montre. Enfin, un secrtaire annonce :
Le comte de Monte-Cristo.
Ds que Monte-Cristo entre, Danglars commence :
Jai reu une lettre de la banque Thomson et French me disant que vous voulez
ouvrir chez moi un crdit illimit. Je ne comprends pas le mot illimit ...
a veut dire qui na pas de limites , cher monsieur. Je peux donc prendre
chez vous tout largent que je veux.
Tout largent ? Donnez un chiffre au moins.
Vous navez pas confiance dans Thomson et French ? Vous me faites peur,
rpond Monte-Cristo avec un drle de sourire.
Si, mais... illimit .
Je comprends. La banque Danglars a des problmes. Tant pis ! Jai deux autres
crdits illimits ailleurs Paris...
Ma banque est lune des plus riches dEurope. Mais je prfrerais quon donne
un chiffre. Un million, par exemple.

Un million ! Que ferais-je dun million ? Vous plaisantez, baron. Jai toujours un
million sur moi. Regardez !
Et Monte-Cristo sort de son portefeuille un gros paquet de billets. Danglars
cherche rpondre :
Je veux seulement que vous me donniez un chiffre. Ainsi, ds demain, je vous
apporte ce que vous voulez.
Je vais donc vous rassurer. Je pense rester un an Paris. Je ne dpenserai pas
plus de six millions.
Six millions ! Cinq cent mille francs par mois !
Vous refusez, tant pis. Jirai dans une autre banque. Qui me conseillez-vous ?
Rothschild ou Lafitte ?
Vous aurez vos six millions, mais comprenez-moi : je connais le nom des gens
les plus riches dEurope. Seul Monte-Cristo mtait inconnu...
Personne ne le connat. Ce nom et cette richesse ont t oublis pendant trois
cents ans. Jen ai hrit, il y a peine dix ans. Voulez-vous les documents qui le
prouvent ?
Inutile ! Les papiers de Thomson et French me suffisent. Et entre crdit de six
millions et crdit illimit , la diffrence est importante. Laffaire est faite. Mon cher,
vous faites maintenant partie de ma famille. Un client comme vous... Je vais vous
prsenter ma femme.
Danglars sonne un domestique :
Madame peut-elle nous recevoir ?
Elle nest pas seule, dit le domestique.
Debray est donc l, dit Danglars avec un sourire. Cet ami de ma femme est le
secrtaire du ministre de la Police.
Je lai rencontr chez Albert de Morcerf.
Ah ! vous connaissez le petit Albert ? Il va pouser ma fille ! Les Morcerf disent
quils sont nobles. Je sais bien quils ne le sont pas. Moi, je suis un homme du peuple,
baron depuis trois ans. Mais mon pouse est noble. Cest a, Paris, mon cher MonteCristo !
Dans le salon de Mme Danglars, Debray semble vraiment chez lui. Install dans
un fauteuil, il lit un livre, tandis que Mme Danglars joue sur son piano un air la mode.

Je vous prsente le comte de Monte-Cristo, dit Danglars sa femme. Il reste un


an Paris et va dpenser six millions. Cinq cent mille francs par mois.
Savez-vous, monsieur, dit la baronne Monte-Cristo, ce qua fait mon mari ?
Javais achet les plus beaux chevaux de Paris. Il le sa revendus hier sans me le dire !
... Pour trente-deux mille francs, ma femme, deux fois ce quils vous avaient
cot. Jai fait une belle affaire.
Debray comprend que les poux vont se disputer. Il sen va en silence. Mme
Danglars regarde par la fentre et crie :
Mes chevaux, ils sont dans la cour !
Mon secrtaire les a achets hier, dit Monte-Cristo. Je ne savais pas quils taient
vous. Me voil fch avec une des plus jolies femmes de Paris le lendemain de mon
arrive !
Rentr chez lui, Monte-Cristo fait renvoyer les chevaux Mme Danglars avec une
lettre dexcuse et un trs beau bijou.
Madame de Villefort et son ls
Le lendemain, Monte-Cristo est dans sa maison dAuteuil.
Tout lheure, explique-t-il en arabe son esclave Ali, une voiture emporte par
deux chevaux fous va passer devant la maison. Tu les arrteras.
Ali fait oui avec la tte, va dans la rue et attend.
cinq heures, la voiture et les chevaux que Monte-Cristo a fait renvoyer chez
Mme Danglars arrivent toute vitesse. lintrieur, une jeune femme et son enfant.
Dun bond, Ali saisit les animaux par la tte. Au bout de dix mtres, les chevaux
sarrtent. Monte-Cristo sort de sa maison et vient aider la jeune femme descendre. Ali
porte lenfant.
Mon petit douard ! Il est mort, pleure la jeune femme. Monte-Cristo apporte
une bouteille pleine dun liquide rouge, en verse un tout petit peu sur les lvres de
lenfant qui se rveille.
Ah ! monsieur, vous avez sauv la vie de mon douard ador. Comment vous
remercier ?
Ce nest pas moi, mais Ali qui vous a sauvs.
douard, dis merci ce Noir.
Il est trop laid, rpond douard.

Pauvre douard, dit la jeune femme. Il a eu trop peur.


Madame, rpond Monte-Cristo, tout a est un peu ma faute. Jai rendu ces
chevaux Mme Danglars. Je vois quelle vous les a fait essayer et...
Vous tes le comte de Monte-Cristo ? Hermine Danglars ma beaucoup parl de
vous ! Je suis Mme de Villefort.
Monte-Cristo salue comme sil ne connaissait pas ce nom. douard sest approch
de la bouteille et veut en boire.
Arrte, mon garon, dit Monte-Cristo, une goutte de plus et tu es mort
empoisonn.
Effray, lenfant recule. Mme de Villefort regarde alors la bouteille avec intrt.
Monte-Cristo observe ce regard...

lOpra
Un lion ne va pas lOpra pour couter de la musique, mais pour se faire voir
et se faire entendre comme le font ce soir-l Albert de Morcerf et Chteau-Renaud.
Mon cher Albert, dit Chteau-Renaud en parlant trs fort, cela fait une semaine
que Paris ne parle plus de Monte-Cristo. Il avait bien commenc, pourtant : ouvrir un
crdit illimit chez Danglars, offrir la femme du banquier des chevaux de trente-deux
mille francs, plus un bijou, sauver Mme de Villefort et son fils, voil qui est intressant !
Eh ! Regardez plutt qui vient dentrer dans la loge du ministre : Mme Danglars,
sa fille Eugnie et Debray !
Votre future femme est trs belle, mon cher Albert.
Belle comme Diane. Moi, je prfrerais Vnus !
Que vous tes difficile ! Mais, propos de desse grecque, regardez donc de
lautre ct.
Cest Hayde... suivie du comte de Monte-Cristo !
Hayde ? Est-ce le nom de cette femme magnifique ?
Oui, mon cher, cette desse est lesclave du comte de Monte-Cristo. Allons les
saluer.
Ali garde la porte de la loge de Monte-Cristo. La foule le regarde comme un
animal bizarre.

Votre Paris est une drle de ville, dit Monte-Cristo Albert. On dirait que ces
gens nont jamais vu un Africain. Pourtant, si un de ces Parisiens venait en Afrique,
personne ne ferait attention lui.
Ce nest pas ce brave Ali qui les intresse, mais vous. Vous tes devenu
lhomme la mode . Tout le monde parle des chevaux de Mme Danglars, de la
manire dont vous avez sauv Mme de Villefort et de votre crdit illimit.
Justement, je vois Mme Danglars qui nous fait des signes. Allons la saluer.
Avec Hayde ?
Non, Hayde nest pas une Parisienne, elle. Quand elle va lopra, cest pour
regarder le spectacle et couter la musique. Votre pre le comte de Morcerf ne vient pas
ce soir ?
Il sera l tout lheure.
Dans la loge de Mme Danglars, Monte-Cristo doit raconter comment Ali a sauv
Mme de Villefort et douard.
Oui, mais ce nest pas Ali qui a sauv mon fils des bandits romains, cest vous,
monsieur, dit le gnral, comte de Morcerf, en entrant dans la loge.
Comme votre amie grecque est belle, monsieur de Monte-Cristo, dit Eugnie
Danglars
Une Grecque ! dit Morcerf comme sil se parlait lui-mme.
Oui, rpond Eugnie Danglars. Et je suis sre que vous nen avez jamais vu
daussi belles la cour du pacha Tebelin.
Vous avez connu le pacha ? demande Monte-Cristo.
Jtais son conseiller, rpond Morcerf, mal laise.
Monte-Cristo prend Morcerf par le bras et lui montre Hayde, de lautre ct de la
salle. Hayde les voit tous les deux en pleine lumire. Elle pousse un cri.
Votre amie est malade ? demande Eugnie Danglars.
Non, mais quand elle voit une chose qui ne lui plat pas, elle se sent mal. Je vous
quitte, je vais prs delle.
Il rentre dans sa loge.
Avec qui parlais-tu, seigneur ? lui demande Hayde.
Avec Morcerf, lancien conseiller de ton pre.

Il sappelle Fernand ! Cet homme a vendu mon pre aux Turcs !

CHAPITRE 3
Le langage de Monsieur Noirtier
Dans la maison de M. de Villefort, trois pices sont rserves M. Noirtier, le
pre du procureur du roi. Il y a vingt-trois ans, cest lui que le jeune Edmond Dants
devait remettre une lettre de Napolon. Aujourdhui, le vieil homme est paralys. Il ne
peut bouger ni bras ni jambes. Il ne peut plus parler. Le matin, son domestique Barois le
met dans un fauteuil et il le recouche dans son lit le soir. Dans la journe, cest surtout sa
petite-fille Valentine qui soccupe de lui.
M. Noirtier a un langage bien lui : pour dire oui , il baisse une fois les
paupires, pour dire non , deux fois. Mais son regard profond peut aussi montrer
beaucoup de sentiments. Aujourdhui, Villefort et sa femme sont dans lappartement de
M. Noirtier.
Monsieur mon pre, dit Villefort, nous avons quelque chose dimportant vous
dire. Pouvez-vous nous entendre ?
Les paupires se baissent une fois : Oui.
Je sais que vous aimez beaucoup ma fille Valentine. Mais elle a dix-neuf ans. Il
faut la marier. Je lui ai trouv le meilleur mari possible. Il est riche et de vieille famille. Il
fera son bonheur. Cest le duc de Chteau-Renaud.
En entendant ce nom, le regard de Noirtier devient sombre. Ses paupires bougent
de nombreuses fois : Non, non, non !
Encore ces vieilles histoires ! dit Villefort. Plus de vingt ans ont pass. Je sais, le
pre de Chteau-Renaud tait votre ennemi. Il tait ami de Louis XVIII et vous de
Napolon. Il est mort dun mystrieux coup dpe. Le pass est loin, mon pre. Pensez
au bonheur de votre petite-fille Valentine ! Elle se mariera avec Chteau-Renaud, mme
si a ne vous plat pas.
Voulez-vous voir douard ? demande Mme de Villefort.
Non, non, non, disent les paupires.
Valentine ? Oui.
Deux minutes aprs, Valentine, la fille de Villefort et dAndre de Saint-Mran,
arrive dans la chambre.
Vous avez lair en colre contre moi, grand-pre.
Oui, disent les paupires.
Mon pre vous a dit quil voulait me marier ?

Oui.
Moi, je ne veux pas de M. de Chteau-Renaud. Je ne laime pas.
Les yeux de Noirtier montrent alors la bibliothque.
Je prends le dictionnaire ? demande Valentine.
Oui.
Elle rcite les lettres : A, B, C... la lettre N, Noirtier larrte. Na, Ne, Ni,
No. Noirtier larrte nouveau. Elle lit les mots qui commencent par No jusqu
notaire .
Vous voulez que jappelle un notaire ? Barois, va chercher un notaire. Grandpre, voulez-vous que jappelle aussi mon pre et Mme de Villefort ?
Oui.
Bientt le notaire arrive. Grce aux yeux, aux paupires et au dictionnaire, M.
Noirtier peut faire crire son testament : si Valentine pouse Chteau-Renaud, M.
Noirtier donnera, aprs sa mort, tout son argent aux hpitaux.
Chteau-Renaud lpousera quand mme, dit Villefort. Dailleurs, Valentine
reste riche avec ce que lui laisseront ses grands-parents Saint-Mran. Tant mieux pour les
hpitaux, mon pre ! Mais Valentine se mariera avec qui je veux !
Quand Mme de Villefort, son pre et le notaire sortent de la pice, Valentine se
met pleurer.
Hlas, vous ne pourrez pas me sauver, grand-pre ! Jpouserai ce ChteauRenaud. Pourtant jaime un autre homme qui sappelle Maximilien Morrel. Si nous ne
pouvons pas nous marier, nous nous tuerons.
Au nom de Morrel , le regard de Noirtier brille comme un soleil. Enfin, les
yeux du vieil homme regardent la jeune fille en pleurs et semblent dire :
Mon enfant, je peux taider. Fais-moi confiance.
Le tlgraphe
Ce mme jour, Monte-Cristo va visiter un tlgraphe situ trente kilomtres de
Paris sur la route dEspagne. Autour de la machine, un jardin plein de fruits et de
lgumes. Le tlgraphiste est genoux et enlve les mauvaises herbes.
Vous nallez donc pas regarder les mouvements de lautre tlgraphe ? lui
demande Monte-Cristo.

Non, monsieur linspecteur. Il commence dans une heure.


Je ne suis pas inspecteur. Je suis tranger, et javais envie de voir cette machine
que je ne connais pas.
Monte-Cristo lui donne deux cents francs et continue :
Vous avez un beau jardin.
Jai plant ici les plus beaux fruits et les plus beaux lgumes de la rgion. Hlas !
ds que je dois remonter au tlgraphe, les souris en profitent pour tout manger.
Tout homme a un grand amour et des ennemis, pense Monte-Cristo. Grce ce
grand amour et ces ennemis, on peut jouer avec lui et lui faire faire ce que lon veut. Ce
tlgraphiste aime les fraises et dteste les souris. Il est moi.
Monte-Cristo parle longtemps de fruits et de lgumes avec le tlgraphiste
jardinier.
Vous gagnez combien ici ? lui demande-t-il enfin.
Mille francs par an. Dans vingt-cinq ans, je prends ma retraite. Je pourrai
macheter un jardin en Bretagne. Mais il est lheure de monter au tlgraphe. Vous
venez ?
Vous comprenez ce que dit lautre tlgraphe ? demande Monte-Cristo.
Non, je rpte les mouvements des bras, cest tout.
Et si vous ne le faites pas ?
Je reois une amende de cent francs.
Voil vingt mille francs. De quoi vous acheter un parc en Bretagne. Ne rptez
pas les signes quon vous envoie, mais ceux qui sont crits sur ce papier. Envoyez a
Paris.
Dix minutes aprs, Paris, Debray sort de chez le ministre et court chez Mme
Danglars.
Votre mari a-t-il des actions espagnoles la Bourse ? demande-t-il son amie.
Six millions, mon ami !
Il faut quil les vende tout de suite. Les Espagnols sont descendus dans la rue :
ils veulent chasser leur roi. Les journaux en parleront ce soir. Demain, les actions
espagnoles tomberont un prix trs bas. Vite, allez le lui dire ! Et noubliez pas mes
vingt pour cent !

Mme Danglars va rpter cette information son mari. Danglars court la Bourse
et vend tout. Deux heures plus tard, les journaux publient linformation venue par
tlgraphe. Mais le lendemain, on peut lire dans les journaux : Tout est calme en
Espagne. Ctait une erreur du tlgraphe.
Le prix des actions espagnoles remonte trs vite. Danglars a perdu au total plus
dun million de francs.
Le prince Cavalcanti
En quelques jours, le numro 28 de la rue de la Fontaine, Auteuil, est devenu une
trs jolie maison de campagne. Sur la terrasse, Monte-Cristo attend ses invits. Morrel,
Chteau-Renaud et Debray arrivent les premiers.
Albert de Morcerf nest pas l ? demande Morrel.
Non, il est parti la campagne avec sa mre, rpond Monte-Cristo. Et puis, vous
le savez, Danglars et la baronne viennent. Si je lavais invit, on aurait cru que je voulais
faire quelque chose pour son mariage avec Eugnie Danglars.
Bravo, dit Chteau-Renaud, personne ne peut rien vous apprendre de la vie
parisienne, monsieur le Grand Turc. Mais vous savez que je dois pouser Valentine de
Villefort. Or, vous avez invit ses parents.
Trs juste, cher ami. Mais ce nest pas pareil. Pour vous et Melle Valentine, rien
nest sr.
ces mots, Morrel sloigne tristement.
Arrive Mme Danglars. Pendant que Debray laide descendre de voiture, elle
regarde la maison et devient toute blanche. Danglars descend son tour, de trs mauvaise
humeur.
Vous avez un beau cheval, monsieur Morrel, dit Mme Danglars qui a repris son
calme. Je vous le rachterais bien.
Ne trouvez-vous pas que vous avez assez de chevaux comme a ? dit Danglars.
Tout le monde sattend ce que MmeDanglars rponde sonmari, comme
dhabitude. Mais elle ne dit rien et baisse les yeux.
Un domestique annonce :
Le prince Andra Cavalcanti.
Un beau jeune homme arrive, habill de vtements un peu trop neufs, un peu trop
riches.

Cavalcanti ! Quel beau nom ! dit Debray.


Les Italiens ont de beaux noms, rpond Chteau-Renaud, mais, mon Dieu, quils
shabillent mal !
Qui est ce monsieur ? demande Danglars Monte-Cristo.
Le dernier-n dune grande famille italienne que mont envoy deux de mes
amis, lord Wilmore et labb Busoni.
Riche ?
Trs riche. Le prince ma dit quil voudrait placer son argent dans votre banque.
Je vais vous le prsenter.
Que fait-il Paris ? demande Mme Danglars.
Il adore les Franaises ! Il veut en pouser une.
Voil une ide que je trouve bien mauvaise, dit Danglars en regardant sa femme.
Il y a des Franaises qui vous font perdre un million en une journe.
Et il va la rencontre du prince Cavalcanti.
Votre mari semble bien en colre, dit Monte-Cristo Mme Danglars. Le roi
voudrait-il en faire un ministre ?
Non, pas encore, rpond-elle en riant. Mais il a perdu en Bourse. Et il dit que
cest ma faute.
M. et Mme de Villefort, annonce le domestique.
Le procureur du roi entre en regardant partout autour de lui comme sil avait peur.
Eh bien, pense Monte-Cristo, les femmes cachent mieux leurs sentiments que les
hommes.
Et il regarde Mme Danglars qui embrasse gaiement son amie Mme de Villefort. Il
aperoit la porte de la cuisine Bertuccio qui lui fait un geste. Il sapproche :
Que voulez-vous, monsieur Bertuccio ?
Vous ne mavez pas dit combien dinvits seront l.
Voyez vous-mme, ils sont tous arrivs. Bertuccio regarde travers la porte.
Ah, mon Dieu ! scrie le secrtaire, cest elle !
Qui donc ? demande Monte-Cristo.

Celle qui a la robe blanche, la blonde...


Mme Danglars ? Je ne sais pas son nom. Mais cest la femme du jardin...
Lamie de Villefort ! Elle se promenait en attendant...
En attendant qui ?
Lui, cest lui, Villefort ! Alors, je ne lai pas tu !
Eh ! un procureur, a ne meurt pas comme a. Cest solide, un procureur.
Calmez-vous et faites votre travail. Avez-vous compt nos invits ?
Il y en a sept.
Mais non, regardez bien. L-bas, ce jeune homme qui parle avec M. Danglars.
Cela fait huit.
Cette fois, Bertuccio pousse un cri. Monte-Cristo lui met la main sur la bouche :
Silence !
Mon Dieu ! Le jeune homme, l, cest Benedetto ! Le bb que jai trouv ici...
Cest Benedetto ! le fils de Villefort !
Monsieur Bertuccio, silence encore une fois ! Et faites votre travail comme
dhabitude. Sinon...
Cinq minutes aprs, Bertuccio ouvre les portes de la salle manger et dit dune
voix normale :
Monsieur le comte est servi.
La chambre du crime
Le repas est extraordinaire. Des viandes venues de Chine, des fruits venus
dAfrique, des poissons apports vivants de Russie... Monte-Cristo raconte mille et une
histoires sur ces pays et sur ces plats.
Tout cela est trs beau, dit Chteau-Renaud, mais ce qui mtonne le plus, ce
sont vos domestiques. Jamais je nen ai vu qui travaillaient aussi vite et aussi bien.
Cest vrai, dit Mme de Villefort. Quand Ali nous a sauvs de laccident de
chevaux, cette maison semblait pauvre et vieille. Aujourdhui, on dirait un palais.
Javais voulu la racheter, il y a trois ans, quand M. de Saint-Mran lavait mise
en vente, rpond Chteau-Renaud. Mais en la visitant, je nen ai pas voulu.
Quoi ? cette maison a appartenu lancien beau-pre de mon mari ? demande
Mme de Villefort.

Je lignorais, rpond Monte-Cristo. Cest mon secrtaire qui soccupe de ces


affaires.
Je lavais donc visite, continue Chteau-Renaud. Un endroit qui faisait peur !
Un mauvais romancier aurait pu lappeler la maison du crime .
La maison Saint-Mran, beau-pre du procureur, maison du crime ! dit Morrel.
Vous plaisantez, Chteau-Renaud !
Moi aussi, la premire fois, jai senti la mme chose, dit Monte-Cristo. Ctait
vraiment la maison du crime .
M. de Villefort, qui navait encore pas bu une goutte de vin, vide son verre dun
seul coup.
Voulez-vous la visiter ? demande Monte-Cristo.
Il y a l-haut une chambre mystrieuse que jai laisse comme je lai trouve.
Ils se lvent tous, sauf Villefort et Mme Danglars.
Avez-vous entendu ? lui demande-t-elle voix basse.
Allons-y, courage ! rpond Villefort.
Monte-Cristo les attend avec un bon sourire.
Les invits voient dabord des pices qui semblent toutes neuves. Puis ils entrent
dans la seule chambre que Bertuccio na pas change.
Nest-ce pas un endroit curieux ? demande Monte-Cristo. Regardez cette
peinture rouge qui ressemble du sang... Et ce lit plac dune faon bizarre.
Hou ! scrie Mme de Villefort avec un air amus. Vous me faites peur. Et vous
faites encore plus peur Mme Danglars. Elle est tombe dans un fauteuil. Attention !
cest peut-tre l que le criminel a frapp avec son couteau.
Mme Danglars saute hors du fauteuil.
Ah, ah ! samuse Chteau-Renaud. Voyez cet escalier qui descend de la terrasse.
Cest par l que lassassin est sorti.
Cette fois, Mme Danglars se retient Villefort pour ne pas tomber. Mais Villefort
ne semble pas bien non plus.
Arrtons, messieurs, dit Monte-Cristo. Je vois bien que Mme Danglars a peur. Il
ne sest peut-tre rien pass dans cette chambre. Au contraire. Imaginez, pour vous

rassurer, quune jeune mre a fait natre ici un joli bb. Le mdecin et le pre sont partis
par cet escalier pour la laisser dormir.
Mais ces mots effraient encore Mme Danglars.
Il me faudrait ma bouteille rouge pour soigner votre amie, dit Monte-Cristo
Mme de Villefort. Mais je lai laisse Paris.
Jai la mienne, rpond Mme de Villefort. Jai russi en fabriquer comme vous
mavez dit.
Vous tes une bonne lve, chre amie, dit Monte-Cristo avec un regard
profond.
Le caf est servi dans le jardin. Danglars nest pas mont dans la chambre. Ces
histoires ne lintressent pas. Il prfre parler avec Cavalcanti daffaires possibles en
Italie. Monte-Cristo a pris Mme Danglars par le bras. Villefort la soutient de lautre ct.
Je suis dsol, madame, de vous avoir fait peur. Mais je suis sr quil y a eu un
crime dans cette maison.
Attention, Monte-Cristo, dit Debray qui les a suivis, vous parlez devant le
procureur du roi !
Cest au procureur que je parle et non plus linvit.
Suivi des autres invits, il emmne Villefort et Mme Danglars dans le jardin. Puis
il frappe la terre du pied :
Ici, mon jardinier, en retournant la terre, a trouv une bote o il y avait le
squelette dun enfant.
Ce nest peut-tre pas un crime, dit Villefort faiblement.
Alors, pourquoi avoir enterr lenfant ici ?
Par piti, dit Villefort, oublions cette histoire. Mme Danglars est fatigue.
Rentrons.
En rentrant dans la maison, Villefort dit loreille de Mme Danglars :
Je veux vous parler. Venez demain mon bureau.
Jirai.

CHAPITRE 4
Le prince et le pauvre
Le prince Andra Cavalcanti est heureux : en une soire, il est devenu lami du
baron Danglars. Le lendemain, la banque, il a rendez-vous avec lui pour parler affaires.
Des affaires qui se comptent en millions de francs. Pas mal, pour un ancien voleur ! Mais
alors quil monte dans sa voiture, une main se pose sur son paule. Cest un pauvre
homme aux cheveux gris.
Que me voulez-vous ? demande Cavalcanti.
Je veux parler avec toi, mon petit.
Cavalcanti reconnat la voix :
Caderousse !
Oui, mon petit Benedetto. Je suis ton vieil ami Caderousse. Tu as bien chang
depuis que ce mystrieux Simbad le Marin nous a fait sortir de prison. Toi, tu es parti
Rome. Moi, pauvre malheureux, me voici Paris, sans pain, sans argent. Quand je tai vu
tout lheure aller Auteuil dans ta jolie voiture, jai t content pour toi. Je suis venu te
fliciter. Et aussi te demander si tu ne peux pas aider ton vieil ami Caderousse,
maintenant que tues riche, mon petit.
Cavalcanti met sa main dans sa poche. Il cherche son pistolet. Caderousse sort un
grand couteau.
Du calme, mon petit. Je joue mieux que toi ce jeu-l.
Cest bon, Caderousse. Dis-moi ce que tu veux.
Ramne-moi Paris. Tu me raconteras comment tu es devenu riche. Moi, je te
dirai comment tu peux maider.
Cavalcanti fait partir les chevaux.
Ah, mon cher Caderousse, je suis content de te voir. Nous allons vivre heureux,
tous les deux. coute mon histoire : comme tu le sais, un certain Simbad le Marin a russi
nous faire sortir de prison en payant trs cher un de nos gardiens. Quand je tai quitt,
ctait pour aller rejoindre ce Simbad Rome. L-bas, une lettre de lui mattendait chez
labb Busoni. Simbad me demandait daller Paris chez le comte de Monte-Cristo.
Labb Busoni, lui, ma appris que jtais le dernier dune famille italienne trs riche.
Monte-Cristo, lui, ma appris que ce Simbad tait un Anglais du nom de Wilmore.
Wilmore, tiens, tiens ! dit Caderousse, je connais ce nom. Et cest labb Busoni
qui ma parl de lui, il y a bien longtemps, avant que je te rencontre. Mais alors, ce brave

contrebandier Bertuccio, qui venait souvent dans mon htel prs dAix-en-Provence, il
nest donc pas ton pre ?
Non, il mavait trouv dans la rue.
Mais maintenant que tu es prince et riche, tu vas pouvoir aider ton vieil ami
Caderousse. Sinon, je pourrais crire la police pour lui raconter que tu tais avec moi en
prison. Et que nous en sommes sortis sans demander leur avis.
Combien veux-tu ?
Oh, deux cents francs par semaine. Ce nest rien pour toi. Je viendrai les
chercher la porte de ta maison. Je veux dire : de la maison du comte de Monte-Cristo.
Donne-moi dj deux cents francs... Merci, mon petit. la semaine prochaine !
Et Caderousse disparat dans la nuit.
Un nouveau projet de mariage
Deux jours aprs, Danglars vient rendre visite Monte-Cristo dans sa maison des
Champs-lyses.
Mon cher, lui dit-il, vous avez beaucoup dargent chez moi. Je vais donc vous
parler franchement. Depuis quelques jours, mes affaires vont mal.
Vous voulez de largent ? demande Monte-Cristo en ouvrant une armoire.
Non, non, je nen suis pas l ! Mais ma femme ma fait perdre prs dun million.
Lhistoire de lEspagne ? Racontez, je vous prie.
Cest simple. Vous savez quelle est trs amie avec Debray. Tout le monde le
sait ! Mme moi, le mari ! a mest gal. Elle a eu bien dautres amis ! Villefort, par
exemple !
Oh, Danglars, pas le procureur du roi !
a na aucune importance. Donc, Debray mtait trs utile. Il donnait des
informations secrtes du ministre ma femme. Elle me les rptait. Je faisais mes
affaires avec a. Je donnais un tiers de ce que je gagnais sur ces informations ma tendre
pouse qui, son tour, en donnait Debray.
La vie Paris est trs curieuse, dit Monte-Cristo.
Tous les banquiers font a. Moi, je le fais mieux que les autres. Et je gagne plus
dargent. Hlas, avant-hier, le tlgraphe se trompe, Debray rpte la fausse information,
je vends toutes mes actions espagnoles. Et je perds un million.

Un million, bah ! ce nest rien pour la banque Danglars.


Oui, mais ce matin, il mest arriv une autre catastrophe. Jaide puis dix ans un
gros client italien, M. Jacopo, qui payait toujours lheure. Hier, je devais recevoir de lui
un million. Et japprends quil a disparu.
Disparu ?
Oui, il est parti de Livourne.
La police le recherche ?
Non, il na rien fait contre la loi. Mais pour moi, a veut dire un autre million de
perdu. Deux autres histoires comme celles-l et la banque Danglars doit fermer. Nayez
pas peur, jen ai vu dautres. Si je suis venu vous voir...
Cest pour me demander de largent ?
Non, vous dis-je, tout va bien. Je voudrais que vous me donniez des
renseignements sur le prince Cavalcanti.
Mais je le connais trs peu.
Voyons, il dnait avec nous hier.
Cest mon ami labb Busoni qui me la envoy. Moi, je ne lai vu que deux ou
trois fois dans ma vie, cest tout.
Ce Cavalcanti est riche pourtant ?
Labb Busoni me la dit.
Il a des affaires importantes en Italie ?
Labb Busoni me la dit.
Cavalcanti est venu Paris pour se marier ?
Ah, a, labb Busoni ne soccupe pas de ces choses-l.
Eh bien moi, Cavalcanti ma dit quil tait Paris pour trouver une femme. Il
aime les Parisiennes. La famille de celle quil pousera pourra avoir six millions de
francs...
Sept millions, selon labb Busoni.
Et vous croyez ce que dit votre ami labb ?
Comme si ctait mon frre. Je lui fais confiance.

Et moi, je fais confiance au comte de Monte-Cristo. Je peux tout dire un


homme comme vous : je veux marier ma fille Eugnie au prince Cavalcanti.
Mais je croyais quelle allait pouser Albert ?
Le petit Morcerf ? On avait un peu parl de a avec son pre. Mais il ny avait
rien de sr. Et les Morcerf sont beaucoup moins riches que Cavalcanti.
Cest vous qui le dites.
Cest moi, oui.
Mais le nom trs ancien des comtes de Morcerf alli celui du baron Danglars,
cela donnera confiance vos clients.
Vous plaisantez ! Moi, cest le roi qui ma fait baron. Morcerf, lui, sest fait
comte tout seul.
Que me racontez-vous l ?
Je dis que le comte de Morcerf na jamais exist. Il sappelle Fernand Mondego.
Il tait pcheur Marseille. Oui, mon cher...Il me vendait du poisson tous les vendredis.
Ce nom de Morcerf et sa richesse, il les a rapports de Grce juste aprs laffaire du
pacha Tebelin. Curieux non ? Je voudrais quand mme savoir dans quelle famille je vais
mettre ma fille. Cette affaire Tebelin est vraiment bizarre.
Vous avez une agence en Grce ? Demandez-lui des renseignements.
Bonne ide ! Je vous quitte, cher ami, et merci de vos conseils.
Je ne vous ai donn aucun conseil.
Tiens ! Cest vrai cela ! Merci quand mme.
Le bureau du procureur Villefort
Quand Mme Danglars entre dans le bureau du procureur du roi, au Palais de
justice, son cur bat plus vite. Villefort la regarde, triste et froid, derrire ses lunettes
dor.
Vous tes lheure, madame. Voil bien longtemps que nous ne nous sommes
pas rencontrs seuls.
Depuis vingt ans. Je crois quaujourdhui nous aurons une conversation plus
difficile quau temps de notre jeunesse.
Depuis, jai port notre faute comme un remords.

Je ne me sens pas coupable, moi, rpond-elle, mme si je suis assise dans le


fauteuil o viennent ceux que vous allez condamner. Nous avons vcu heureux, il y a
longtemps.
Depuis, jai chang, madame, et trop de malheurs sont tombs sur moi. Dieu a
voulu me punir de notre faute.
Oh, moi, jai t bien punie, hier, Auteuil.
Soyez courageuse. coutez ce que je vais vous dire. Hier, notre pass sest jet
sur nous. Pourquoi ? Comment ?
Le hasard, monsieur. Cest un hasard si le comte de Monte-Cristo a achet cette
maison, cest un hasard si ses jardiniers ont trouv le corps de notre enfant.
Un hasard ? Non, non. Personne na pu trouver de corps. Car il ny a jamais eu
de corps dans le jardin dAuteuil.
Que voulez-vous dire ? crie Mme Danglars.
Je veux dire que Monte-Cristo a menti.
Ce ntait pas l que vous aviez mis notre enfant ?
coutez-moi, dit Villefort dune voix sombre. Il y a vingt ans, cette nuit-l, je
vous ai laisse dans votre lit. Je suis descendu par lescalier de la chambre avec lenfant
que nous croyions mort. Pendant que je creusais sous larbre, jai reu le coup de couteau
du Corse. Je ntais que bless. Jai russi remonter dans la chambre. Vous mavez fait
transporter devant la porte de ma maison, Paris, et jai dit que javais t bless dans un
duel. Je suis alors parti dans la famille de ma femme, les Saint-Mran, Marseille. Une
fois guri, je suis retourn dans la maison dAuteuil, pensant que si le Corse apprenait
que jtais encore vivant, il pouvait montrer le corps de notre enfant la police et dire que
je lavais tu. Jai creus tout le jardin. Rien. Pas de bote, pas de corps denfant. Le
Corse avait d partir avec, croyant que ctait un trsor. Quand il sest aperu que ctait
un enfant...
... Il a d jeter ce pauvre petit corps dans la Seine, dit Mme Danglars.
Je suis sr que non. Le Corse voulait me tuer, moi. Pas un enfant vivant et
innocent. Je connais ces hommes-l.
Quoi ? Vous saviez que mon enfant tait vivant quand vous avez voulu
lenterrer ?
Laissez-moi finir ! Jai interrog mes policiers. Ils avaient bien vu, six mois
avant, un contrebandier corse partir de Paris avec un enfant dans les bras.

Vous vouliez enterrer mon fils vivant ! Ah !


Je le croyais mort ! Depuis, je le cherche. Mais maintenant, je vais le chercher
avec encore plus defforts. Car jai peur de ce Monte-Cristo. Il nous a menti en nous
disant quil avait trouv la bote et lenfant. Pourquoi ? Dans huit jours, je saurai qui est
cet homme et ce quil nous veut.

CHAPITRE 5
Labb Busoni et lord Wilmore
Deux jours aprs sa conversation avec Mme Danglars, Villefort apprend par sa
police que deux personnes connaissent trs bien Monte-Cristo : labb Busoni et lord
Wilmore.
Il va dabord chez le premier, dguis en policier. Labb le reoit dans la
bibliothque de sa petite maison.
Vous tes policier ? demande-t-il. Et vous venez de la part du nouveau chef de la
police ? Je le connais bien. Il tait avant directeur des prisons. Il me laissait y entrer
comme je voulais pour aider les prisonniers.
Le chef de la police ma dit quil avait confiance en vous. Connaissez-vous le
comte de Monte-Cristo ?
Vous voulez dire M. Zaccone ?
Zaccone ? Cest son nom ?
Monte-Cristo est un nom dle. Zaccone est un nom de famille. Oui, je le connais
bien. Son pre tait marchand Malte. Nous avons jou ensemble quand nous tions
petits. Puis il est entr dans la marine. Il a fait la guerre en Inde.
Il est riche ?
Il a six ou sept millions, je crois.
On dit quil en a dix ou douze...
Un peu moins. Le pape la fait chevalier du Christ car il a aid les chrtiens
dOrient. Il me donne dix mille francs par mois pour que je les distribue aux pauvres
gens.
Cest un saint, cet homme-l ! A-t-il des ennemis ?
Un seul ! lord Wilmore. Ils taient en Inde en mme temps, mais ils ne se
battaient pas pour la mme arme. Lord Wilmore vous donnera dautres informations. Il
est Paris. Mais je le vois trs peu. Il dteste Zaccone et Zaccone est mon ami.
M. Zaccone est-il dj venu en France avant ?
Jamais. Cest la premire fois.
Une dernire question, dit Villefort. Pourquoi Monte-Cristo a-t-il achet une
maison Auteuil ?

Il veut en faire un hpital pour les fous.


Villefort sen va. Dix minutes aprs, il est chez lord Wilmore qui habite lhtel.
Lord Wilmore arrive avec une demi-heure de retard. Il est trs blond, porte une longue
moustache et des lunettes. Villefort, toujours dguis en policier, lui pose les mmes
questions. Il apprend que Monte-Cristo est devenu riche en trouvant une mine dargent en
Grce.
Pourquoi est-il venu en France ?
Pour gagner de largent sur les trains.
Il dpense beaucoup ?
Cinq cent mille francs par an, seulement.
Pourquoi le dtestez-vous ?
Il ma vol une femme Constantinople.
Savez-vous pourquoi il a achet une maison Auteuil ?
Oui, je le sais ! Il est fou ! Il croit quil y a en dessous de son jardin de leau
bonne pour les malades. Il veut faire une station thermale, comme Vichy ou Luchon.
Il a retourn tout le jardin pour chercher leau. Il est fou, vous dis-je ! Il va se ruiner. Et
moi, je lui reprendrai Hayde.
Et pendant que Villefort sen va, pas trs content car il na pas appris grand-chose,
lord Wilmore enlve ses moustaches et ses lunettes : cest le comte de Monte-Cristo.
Madame de Saint-Mran
M. et Mme de Saint-Mran sont partis de Marseille pour tre au mariage de leur
petite-fille Valentine de Villefort avec le duc de Chteau-Renaud. Mais, pendant le
voyage, M. de Saint-Mran est mort de faon soudaine en prenant son mdicament. On
vient juste de lenterrer Paris. Dans la maison Villefort, Mme de Saint-Mran est
couche, malade.
coutez, mon fils, dit-elle Villefort. Je vais retrouver tout lheure mon pauvre
mari. Non, ne dites rien, je le sais. Son fantme est venu dans ma chambre. Je lai vu. Il a
dpos un jus dorange prs de moi.
Vous avez la fivre, madame, calmez-vous...
Prenez soin de Valentine. Mariez-la vite avec M. de Chteau-Renaud. Il faut
quelle quitte cette maison. Adieu.
Et Mmede Saint-Mran ferme les yeux pour toujours.

Ah ! docteur, le malheur est sur ma maison, dit Villefort au mdecin. Deux


morts en deux jours...
Monsieur le procureur, puis-je vous parler seul, dans le jardin ? demande le
mdecin.
Que voulez-vous me dire ?
M. et Mme de Saint-Mran ont t empoisonns.
Empoisonns ! Vous vous trompez, docteur ! Qui ferait cela dans ma maison ?
Personne ne voulait leur mort.
Qui aura largent des Saint-Mran ?
Ma fille Valentine. Docteur ! cest impossible. Ma fille ne peut pas faire une
telle chose.
Alors, cherchez qui dautre a pu faire a.
Cach derrire un arbre, quelquun a entendu cette conversation : Maximilien
Morrel.
Noirtier contre Chteau-Renaud
Le contrat de mariage de Valentine de Villefort et du duc de Chteau-Renaud
commence dans la tristesse. Les tmoins de ce dernier, Albert de Morcerf et Beauchamp,
pensent que M. et Mme de Saint-Mran sont morts il y a moins dune semaine. Alors que
M. de Villefort va signer le contrat, le domestique de Noirtier, Barois, entre dans la pice
et dit :
M. Noirtier veut voir M. de Chteau-Renaud.
Aprs la signature du contrat, dit Villefort.
Non, tout de suite, rpond Barois.
Jy vais, dit Villefort en colre, je reviendrai vite.
Je viens avec vous, dit Chteau-Renaud. Aprs tout, cest moi que M. Noirtier
veut voir.
Villefort proteste, dit que son pre est un vieil homme qui ne peut plus parler, mais
Chteau-Renaud vient quand mme, laissant les deux tmoins tout seuls.
M. et Mme de Villefort, Chteau-Renaud et Valentine entrent dans lappartement
de M. Noirtier.

Que me voulez-vous encore, mon pre ? demande Villefort. Vous me dtestez


donc tellement ?
Le regard de M. Noirtier semble dire : Je ne te dteste pas, mon fils. Tu me fais
piti. Villefort rougit car il a compris ce regard.
Barois tend alors Chteau-Renaud un paquet de vieux papiers jaunis :
M. Noirtier veut que monsieur le duc lise ce document voix haute.
Il sagit dun texte datant du 8 fvrier 1815, quelques semaines avant que
Napolon revienne de lle dElbe. une runion secrte, le prsident dun parti
bonapartiste avait runi chez lui un certain nombre damis de Napolon, dont le pre de
Chteau-Renaud. Mais celui-ci prfrait maintenant Louis XVIII. Le prsident de la
runion annona que bientt une lettre venant de lle dElbe par le bateau le Pharaon leur
indiquerait le jour du retour de Napolon en France. Tous devraient alors sortir de leur
cachette et aider lempereur reprendre le pouvoir et faire partir Louis XVIII. Le pre
de Chteau-Renaud se leva et dit quil resterait maintenant avec le roi car il lavait
promis. Le prsident le tua en duel. Aprs sa lecture, des larmes plein les yeux, ChteauRenaud regarde Noirtier et demande :
Ctait un duel honnte ?
Oui, rpond Noirtier avec les paupires.
Qui tait le prsident de la runion ? Qui tait lhomme qui a tu mon pre ? Je
veux le savoir...
Les yeux de Noirtier montrent le dictionnaire. On cherche jusqu la lettre M. Ma,
Me, Mi, Mo... Noirtier arrte les recherches au mot moi .
Moi ? crie Chteau-Renaud. Vous ! Vous ! Cest vous qui avez tu mon
pre ?
Oui, disent les paupires de Noirtier.
Le journal de Beauchamp
Dans son bureau du journal lImpartial, alors quil crit un article sur
lenterrement de M. et Mme de Saint-Mran, Beauchamp voit entrer brusquement Albert
de Morcerf.
Content de vous voir venir visiter mon journal, cher ami.
Assez de jolies phrases, monsieur, crie Albert. Je viens me battre en duel avec
vous.
En duel ? Mais pourquoi ?

Lisez cet article paru ce matin dans votre journal avec ce titre : Un tratre en
Grce .
Beauchamp lit :
On nous crit de Grce : en 1822, pendant la guerre entre les Grecs et les Turcs,
le pacha Tebelin, qui aidait les Grecs, a t tu parce quun officier franais qui le
pacha faisait confiance avait ouvert les portes de son chteau de Janina aux armes
ennemies. Ce tratre sappelait Fernand.
Je ne comprends pas pourquoi il faut nous battre !
Mon pre sappelle Fernand et tait conseiller du pacha.
En ce temps-l, en Grce, il devait y avoir beaucoup dautres Fernand parmi les
Franais.
Vous savez bien que cet article a t crit pour faire du mal mon pre. Mais
ctait un brave. Demain, je veux que ce soit crit dans votre journal. Sinon, je vous tue.
Je vais voir si cette information est vraie, rpond Beauchamp dun air beaucoup
moins amical. Si cet article dit la vrit, nous nous battrons. Sinon, je publierai des
excuses.
Jaccepte, monsieur. Dans trois semaines, sil ny a rien dans votre journal, je
vous envoie mes tmoins.
Et Albert sen va en jetant le journal.
Le poison
Maximilien Morrel na jamais t aussi heureux de sa vie : il ny aura pas de
mariage entre Valentine et Chteau-Renaud. Le duc ne peut pas pouser la petite-fille de
celui qui a tu son pre. Tout lheure, Valentine a racont tout cela son bien-aim.
Elle la pris par la main et la emmen chez M. Noirtier. Dans son langage, le vieil
homme dit maintenant aux deux amoureux quil faut sen aller de la maison Villefort et
sinstaller la campagne. L-bas, Valentine ne risquera pas dtre empoisonne.
Il fait trs chaud dans lappartement de M. Noirtier. Barois a soif. Valentine lui
tend un verre deau. Le vieux domestique le boit dun coup, devient blanc, tombe terre.
Valentine appelle au secours. Morrel se cache pour que Villefort ne le voie pas ici. Le
procureur et le mdecin arrivent en courant. Trop tard. Barois est mort.
La mort est dans ma maison ! crie Villefort.
Le mdecin lemmne dans une pice ct.

Barois a t empoisonn. Comme les autres. Il a bu un verre deau qui tait pour
votre pre.
Mais qui a pu faire cela ? demande Villefort.
Rflchissez : M. et Mme de Saint-Mran ont t empoisonns. On voulait
empoisonner M. Noirtier. Qui profitera de leur mort ? Qui hritera deux ?
Non ! Pas Valentine ! Ma fille ne peut pas avoir tu.
Monsieur, rpond le mdecin, vous tes procureur du roi, faites votre travail.
Sinon, jirai voir la police.
Bien, rpond Villefort. Je punirai. Je punirai seul.

CHAPITRE 6
Un vol aux Champs-lyses
Cette nuit, pas une lumire nest allume dans la maison des Champs-lyses.
Bien cachs, Monte-Cristo et Ali attendent. Le matin, le comte a reu une lettre
linformant que quelquun a lintention de venir lui voler des papiers secrets. La lettre dit
aussi que le comte devra arrter tout seul le voleur, car il ne faut pas que la police soit
prvenue. Monte-Cristo a envoy ses domestiques Auteuil, ne gardant quAli.
Soudain ils entendent un bruit : le voleur casse une fentre, entre, se dirige vers le
coffre-fort et essaie de louvrir.
Ce nest donc quun simple cambrioleur, pense Monte-Cristo.
Le cambrioleur allume une lampe.
Mais cest... murmure le comte, tonn.
Il regarde par la fentre et voit une ombre qui attend dans la rue, un couteau la
main.
Jai compris. Ali, surveille-le, je reviens !
Il entre dans une autre pice, se met des faux cheveux et se dguise en abb. Il
revient dans le bureau o le voleur essaie toujours douvrir le coffre-fort.
Bonsoir, monsieur Caderousse, dit Monte-Cristo voix haute. Que faites-vous
ici en pleine nuit ?
Caderousse se retourne et crie :
Labb Busoni !
Cela fait dix ans que nous ne nous sommes pas vus. Le jour o je vous ai donn
un bijou, le jour o vous avez tu le bijoutier.
Cest la Carconte qui la tu ! Cest pour a quon ne ma pas coup la tte, mais
seulement envoy en prison.
Seulement ! Maintenant, vous voulez voler mon ami Monte-Cristo. Au fait,
pourquoi ntes-vous plus en prison ?
Cest un Anglais qui ma fait sortir, lord Wilmore.
Je le connais. Cest un ami. Il me dira si vous mentez.
Ce nest pas moi que lAnglais voulait faire sortir, mais un Corse qui tait avec
moi. Il sappelait Benedetto.

En disant cela, Caderousse se rapproche de Monte-Cristo.


Quest devenu ce Benedetto ?
Je ne sais pas. On sest quitts juste aprs tre sortis.
Vous mentez. Vous vivez avec largent quil vous donne.
Cest vrai ! Il est devenu le fils dun homme riche.
Et quel est le nom de cet homme riche ?
Le comte de Monte-Cristo.
Monte-Cristo ? dit le faux abb, dun air tonn. Je comprends maintenant... Ce
Benedetto sappelle donc Monte-Cristo ?
Non ! Il se nomme Andra Cavalcanti.
Quoi ? Celui qui va pouser Melle Danglars ? Mais je vais dire au baron qui est
ce Cavalcanti.
Caderousse sort un couteau de sa poche et se jette sur Monte-Cristo qui lui prend
le bras. Caderousse tombe genoux.
Eh, vous me faites mal ! Vous tes fort pour un abb.
a suffit, Caderousse. Va-ten, maintenant.
Men aller ? Par o ?
Par o tu es venu. Par la fentre.
Laissez-moi une dernire chance.
Je veux bien. Si tu russis rentrer chez toi sans te faire tuer, pars de la France.
Deviens enfin un honnte homme. Alors, je tenverrai un peu dargent. Rappelle-toi : si
tu russis rentrer chez toi sans te faire tuer. Alors, je croirai que Dieu ta pardonn. Et je
te pardonnerai aussi.
Caderousse saute par la fentre et sen va en courant. Lhomme qui lattendait
larrte et lui donne trois coups de couteau. Caderousse tombe. Son assassin disparat
dans la nuit.
Au secours, monsieur labb ! crie Caderousse.
Monte-Cristo et Ali emmnent Caderousse dans une chambre.
Va chercher la police, dit Monte-Cristo Ali.

Caderousse ouvre les yeux :


Allez chercher un mdecin, monsieur labb. Je sais que je vais mourir. Mais
avant, je veux pouvoir dire qui ma tu.
Monte-Cristo sort une bouteille remplie dun liquide rouge et verse deux gouttes
dans la bouche de Caderousse.
Je revis ! Je vais tout vous dire, monsieur labb.
Signe dabord ce papier. Je te le lis : Benedetto, qui tait en prison avec moi,
ma tu alors que je cambriolais la maison du comte de Monte-Cristo. Signe !
Caderousse signe et dit dune voix faible :
Comment savez-vous tout cela, monsieur labb ?
Je le sais. Andra Cavalcanti, cest--dire Benedetto, a crit une lettre mon ami
Monte-Cristo pour le prvenir que tu allais le voler. Il voulait que tu tues le comte. Ainsi,
il pensait pouvoir hriter de lui, puisquil croit tre son fils. Ensuite, il te tuait toi parce
que tu savais trop de choses.
Vous avez laiss faire cela ? Vous saviez quil allait me tuer... Vous tes un
mauvais abb. Je ne crois plus en Dieu !
Tais-toi, Caderousse. Dieu ta trop longtemps pardonn. Tu vivais bien, tu avais
de bons amis. Mais tu buvais, tu ne travaillais pas. Tu as fait jeter en prison lun de tes
meilleurs amis. Tu es devenu pauvre. Jai voulu taider. Alors, tu es devenu un assassin.
nouveau, Dieu taide encore et te sort de prison. Tu deviens un voleur. Dieu ne
pardonne plus.
Vous ntes pas un abb. Je ne crois pas en Dieu.
Il y a un Dieu, car pendant que tu meurs, moi, je suis fort, riche, puissant...
Qui tes-vous ?Monte-Cristo enlve ses faux cheveux.
Simbad le Marin ! lord Wilmore ! crie Caderousse.
Je ne suis ni Wilmore ni Busoni. Rappelle-toi !
Qui tes-vous, vous qui mavez laiss mourir ?
Je taurais sauv si tu mavais demand pardon. Je le promets sur mon pre.
Ton pre ? demande Caderousse. Je sais, tu es...
Monte-Cristo se penche loreille de Caderousse :

Oui, je suis...
Mon Dieu, mon Dieu, pardonnez-moi ! dit Caderousse.
Et il tombe mort.
Le tratre de Janina
Trois semaines aprs, Beauchamp arrive un matin chez Albert.
Vous venez vous excuser ? demande Albert. Et vous allez crire dans votre
journal que mon pre nest pas un tratre ?
Asseyez-vous, mon cher Albert. Et coutez-moi. Aprs, si vous le voulez, nous
nous battrons. Je reviens de Grce. Hlas, mon ami, lisez ces papiers. Ils montrent que
votre pre, Fernand Mondego, est bien lhomme qui a ouvert les portes de Janina aux
Turcs. Cest lui qui a tu le pacha Tebelin. Cest lui qui a vendu sa femme et sa fille
comme esclaves.
Mais pourquoi ? dit Albert en pleurant aprs avoir lu.
Votre pre a vcu dans un temps de guerres et de rvolutions. Comme les autres
hommes de son ge, il ne savait plus o taient le bien et le mal. Ce nest pas votre faute.
Je vous promets que je ne dirai rien. Tout sera oubli bientt.
Trouvez lhomme qui a envoy cette lettre votre journal. Je veux savoir son
nom.
Le domestique entre et annonce :
Le comte de Monte-Cristo.
Vous avez lair fatigu, Albert, dit le comte en entrant. Je viens de macheter une
maison au bord de la mer. Jy vais une semaine. Depuis ce vol et cet assassinat, jai des
policiers chez moi toute la journe. Venez-donc avec moi !
Acceptez, dit Beauchamp. Je moccupe de votre affaire.
Le lendemain, alors que Monte-Cristo et Albert sont au bord de la mer, la
Chambre des pairs, tout le monde lit Le Royaliste, un autre journal que celui de
Beauchamp : Le nomm Fernand qui a tu le pacha Tebelin nest autre que le comte
Fernand Mondego de Morcerf, gnral et pair de France. Et le journal raconte toute
laffaire.
Quand le comte de Morcerf entre la Chambre des pairs, tous les regards se
tournent vers lui. Un des pairs demande parler. Le silence se fait. Il lit larticle et
demande que Morcerf soit jug par la Chambre. Le prsident demande Morcerf :

Vous acceptez quon vous juge ?


Demain, rpond Morcerf, je prouverai mon innocence.
Le lendemain, Morcerf revient devant les pairs et montre des lettres du pacha o
celui-ci raconte comment Morcerf a t son meilleur conseiller. Les pairs peuvent aussi
admirer des bijoux que le pacha lui aurait donn pour le remercier. Le prsident dit alors :
Quelquun attend dehors. Cette personne affirme quelle tait Janina. Faites
entrer.
Hayde entre, belle comme une desse de lOlympe.
Qui tes-vous, madame ?
Je suis Hayde, la fille du pacha Tebelin. Javais cinq ans quand mon pre a t
tu. Jai vu entrer dans le chteau le colonel franais qui tait son conseiller. Des milliers
de soldats turcs le suivaient. Ce Franais a coup la tte de mon pre et ma vendue
comme esclave. Le comte de Monte-Cristo ma rachete dix ans aprs. Voici lacte de
vente. Voici aussi mon acte de naissance, monsieur le prsident.
Voulez-vous rpondre, comte de Morcerf ?
Tout le monde se tourne vers Morcerf. Il est tremblant, le visage presque vert.
Hayde le montre du doigt et dit :
Tu as tu mon pre, je te reconnais !
Morcerf quitte la Chambre des pairs en courant.
Albert contre Monte-Cristo
Albert et Monte-Cristo sont trs vite rentrs Paris. Albert va chez Beauchamp
qui lui raconte tout et ajoute :
Je sais maintenant que cest Danglars qui a envoy larticle mon journal.
Allons le voir. Je veux me battre en duel avec lui.
Un banquier ne se bat jamais en duel, mon pauvre Albert.
Devant la porte de la maison Danglars, les domestiques empchent Albert et
Beauchamp de passer. Albert les pousse et entre dans le bureau du banquier.
Je vous attends demain au bois de Vincennes, un pistolet la main, crie-t-il.
Un duel ? rpond Danglars vert de colre et de peur. Ce nest pas ma faute si
votre pre est un tratre !

Non, mais cest vous qui avez crit aux journaux.


Cest normal ! Je ne voulais pas donner ma fille au fils de nimporte qui. Et
quand on ma conseill den savoir plus...
Qui est ce on ? Eh bien ! le comte de Monte-Cristo.
Le comte de Monte-Cristo ! Albert comprend : le matre de Hayde ! Cest lui qui
a donn lide son esclave de venir comme tmoin la Chambre des pairs.
Je me battrai donc contre le comte de Monte-Cristo. Ne tremblez plus, Danglars.
Le soir mme, Albert, suivi de Beauchamp, Debray et Chteau-Renaud, entre avec
violence dans la loge de Monte-Cristo, lOpra, o celui-ci est install avec Morrel.
Bonjour, cher Albert, dit le comte en souriant.
Je suis venu vous demander une explication, rpond Albert dune voix
tremblante, les dents serres.
Je ne savais pas quon demandait des explications lOpra. Paris est vraiment
une drle de ville.
Cest le seul endroit o je pouvais vous rencontrer.
Pourtant, hier encore, vous tiez chez moi, je crois.
Hier, je ne savais pas qui vous tiez, crie Albert.
Parlez moins fort. Vous tes chez moi, ici. Il y a des gens qui ne devraient pas
faire trop de bruit, monsieur de Morcerf !
ce nom, tout le public de lOpra se retourne. Albert lve la main. Morrel lui
saisit le bras avant quil frappe.
Nous nous battrons, monsieur, dit Monte-Cristo. Maintenant, sortez ou je vous
fais jeter dehors.
Tir par Beauchamp, Albert sen va, fou de colre.
Que lui avez-vous fait ? demande Morrel Monte-Cristo.
Rien, mais lhistoire de son pre la rendu fou. Cest Hayde qui a tout racont
la Chambre des pairs. Elle est la fille du pacha Tebelin. Comprenez-vous, maintenant ?
Voulez-vous tre mon tmoin ce duel ? Laissez Albert le choix des armes et du lieu.
De toute faon, je le tuerai...

Mercds et Edmond
Rentr chez lui, Monte-Cristo nettoie ses pistolets.
Une dame veut vous voir, dit Bertuccio. Elle na pas dit son nom.
Faites-la entrer.
Cest Mme de Morcerf. Elle se jette genoux et dit :
Edmond, vous ne tuerez pas mon fils !
Quel nom avez-vous dit, madame ?
Le vtre, Edmond. Le mien est Mercds.
Mercds est morte. Je ne connais personne de ce nom.
Mercds est vivante. Mercds vous a reconnu ds quelle vous a vu. Mercds
vous surveille depuis ce jour-l. Mercds a compris qui a fait du mal au comte de
Morcerf.
Fernand, voulez-vous dire, rpond Monte-Cristo avec un triste sourire. Ce
soir, nous nous rappelons tous les noms.
Edmond, ne tuez pas mon fils ! Il a compris que vous tiez la cause des malheurs
de son pre.
Les malheurs ? Dites plutt la punition de Dieu.
Mais lhistoire du pacha Tebelin ne vous regarde pas !
Ce nest pas le tratre de Janina que je punis. Cest Fernand le pcheur qui ma
fait jeter en prison.
Fernand ? Ce nest pas possible. Cest moi, la seule coupable, moi, Mercds,
qui nai pas su vous attendre.
Lisez ceci alors.
Et Monte-Cristo montre la lettre que Danglars et Fernand avaient envoye
Villefort, vingt-trois ans plus tt.
Vous tes sr que Fernand est coupable ?
Danglars la crite. Fernand la mise la poste. Fernand, tratre Waterloo,
tratre en Espagne, tratre en Grce, sera puni seulement pour ce quil ma fait.

Vengez-vous sur les coupables ! Pas sur mon fils ! Je vous aime encore ! Si vous
tuez mon fils, je vous dtesterai.
Vous le voulez ? Albert vivra. Cest moi qui serai tu.
Non, vous vivrez, car il ny aura pas de duel.
Le duel
Au bois de Vincennes, le jour vient de se lever. Chteau-Renaud et Debray,
tmoins dAlbert, et Maximilien et Emmanuel, le mari de Julie, la sur de Morrel,
regardent les pistolets. Plus loin, Monte-Cristo, en chemise blanche, semble prier.
Enfin, Albert arrive avec dix minutes de retard. Il a les yeux rouges. On voit quil
na pas dormi :
Je voudrais dabord parler au comte de Monte-Cristo.
Seul seul ?
Non, mes paroles devront tre entendues de tous.
Drle de duel, en vrit, dit Chteau-Renaud loreille de Beauchamp, pendant
que Morrel va chercher Monte-Cristo. Albert aurait-il peur ?
Ne le jugez pas trop vite, rpond Beauchamp. Attendons.
Quand ils sont tous runis, Albert dit dune voix forte :
Noubliez pas ce que je vais dire, vous tous. Mme si ces paroles peuvent vous
sembler bizarres.
Jattends, monsieur, dit Monte-Cristo.
Je voulais vous tuer parce que vous aviez racont ce quavait fait mon pre en
Grce. Je sais aujourdhui que ce nest pas le crime de Fernand Mondego contre le pacha
que vous vouliez venger. Mais celui de Fernand le pcheur contre vous. Je sais ce que
vous avez vcu par sa faute. Oui, vous avez eu raison de vous venger de mon pre, et
moi, fils du pcheur Fernand, je vous remercie de navoir pas fait plus.
Les yeux de Monte-Cristo se lvent vers le ciel. Ainsi, Mercds a tout racont. Et
aprs avoir sauv son enfant, elle le sauvait, lui qui tait prt se laisser tuer.
Si vous pensez que les excuses que je vous ai faites sont suffisantes, ajoute
Albert, donnez-moi votre main.
Monte-Cristo, les larmes aux yeux, lui serre la main et la garde longtemps dans la
sienne.

Et vous, messieurs, dit Albert en se retournant vers les jeunes gens, si vous
croyez que jai eu peur, je peux vous montrer le contraire tout de suite.
Les lions , gns, sen vont chacun de leur ct. Albert remonte sur son cheval
et sen va.
Va, brave cur, dit Monte-Cristo. Tu es bien le fils de Mercds. Et moi, enfin,
je suis sr dtre lenvoy de Dieu.

CHAPITRE 7
Fernand et son pass
Albert rentre chez lui. Il range quelques affaires dans une valise. Un domestique
entre et dit :
Votre pre veut savoir comment sest pass le duel.
Dites-lui que je me suis excus auprs du comte.
Le domestique va rpter cela Morcerf. Ce dernier shabille, appelle sa voiture et
part chez Monte-Cristo.
Monsieur de Morcerf, quel plaisir ! dit Monte-Cristo.
Vous avez rencontr mon fils, ce matin. Il ne vous a pas tu, vous ne lavez pas
tu. Pourquoi ?
Eh non ! Il ma mme fait des excuses.
Mon fils a eu peur de vous ?
Non, il est mme trs courageux. Mais vos histoires de famille ne mintressent
pas.
Moi, monsieur je veux me battre avec vous. Jusqu ce que lun de nous deux
meure.
Puisque tu le veux, Fernand. Nous navons pas besoin de tmoins. Nous nous
connaissons si bien, tous les deux. Fernand qui a fui juste avant Waterloo, Fernand qui
faisait lespion en Espagne. Fernand qui a tu son matre le pacha Tebelin. Tous ces
Fernand, cest le comte de Morcerf, pair de France.
Toi qui as cherch dans mon pass, je ne te connais pas, moi. Pourquoi me faistu tant de mal ? Qui es-tu ? Je veux ton vrai nom pour le crier en te mettant mon pe
dans le ventre.
Monte-Cristo devient blanc. Des flammes sortent de ses yeux. Il va dans une
chambre ct et met des vtements de marin. Il revient, les bras croiss sur la poitrine.
En le voyant, Morcerf recule, ses jambes tremblent.
Fernand ! crie Monte-Cristo, te rappelles-tu mon nom, maintenant ? Te
rappelles-tu mon visage malgr les annes ? Mon visage que tu as d voir dans tes rves
depuis ton mariage avec la femme que tu mas vole !
Morcerf recule jusqu la porte. Il pousse un grand cri :

Edmond Dants !
Il court vers sa voiture et se laisse tomber sur le sige.
la maison, la maison ! dit-t-il au cocher.
Le voil enfin de retour chez lui. Des pas ! Il se cache. Cest Mercds et Albert
qui passent prs de lui sans le voir. Albert porte une valise. Fernand entend la voix de son
fils :
Venez, ma mre, nous ne sommes plus chez nous, ici.
Ils sont partis. Fernand entre dans son bureau. Quelques minutes aprs, les
domestiques entendent un coup de pistolet. Le gnral Fernand Mondego de Morcerf,
comte et pair de France, sest tir une balle dans la tte.
Valentine va mourir
Aprs le duel, Morrel rejoint lappartement de M. Noirtier. Valentine lattend,
ct de son grand-pre.
Tout va bien, Maximilien, dit Valentine. Mon grand-pre et moi allons partir ce
soir la campagne. Mon pre est daccord. Il pense que le grand air me fera du bien.
Votre pre a raison, je vous trouve un peu fatigue.
Nayez pas peur, mon grand-pre me soigne. Il me donne un peu de son
mdicament. a me fait du bien. Dailleurs nous devons le boire maintenant. Je vais le
chercher.
Pendant quelle est partie, Morrel demande Noirtier :
Quelquun cherche lempoisonner, nest-ce pas ? comme M. et Mme de SaintMran ? comme Barois ? comme vous ?
Oui, rpondent les yeux du vieillard.
Et votre mdicament est un contrepoison ?
Oui.
Il faut appeler la police.
Non.
Valentine revient avec le mdicament et un verre deau. Elle le boit. Elle ouvre de
grands yeux et dit :
Oh, jai mal. Mon ventre !

Elle tombe comme une feuille morte.


Valentine, crie Maximilien ! Valentine va mourir.
Les yeux de Noirtier lancent un regard terrible.
Oui, dit Maximilien, jai compris, jai compris...
Il appelle le domestique qui a remplac Barois et court chez le mdecin. Puis,
toujours en courant, il va chez Monte-Cristo.
Cet homme est mon ami, pense-t-il, il sauvera Valentine.
Cependant, le mdecin arrive. Valentine semble aller un peu mieux. Le mdecin la
couche, interdit que lon entre dans sa chambre. Il dit ensuite M. de Villefort :
Je me suis tromp. Ce nest pas Valentine qui empoisonne dans cette maison.
Cherchez, monsieur le procureur, cherchez.
Javais peur de dcouvrir que ma fille tait un assassin. Maintenant, je sais que
ce nest pas elle. Je trouverai celui qui a fait a. Et je lui ferai couper la tte.
Pendant ce temps, Morrel est arriv chez Monte-Cristo.
Puis-je vous aider ? dit le comte en le voyant.
Il est arriv un grand malheur.
Je connais la nouvelle, Morcerf sest tu.
Ah ? je ne savais pas a. Pauvre Albert !
Albert est parti de Paris avec sa mre. Mais dites-moi ce qui vous arrive. Je vous
aiderai.
La jeune fille que jaime va mourir. Quelquun dans sa maison veut
lempoisonner, comme ses grands-parents.
ces mots, Monte-Cristo crie :
Quoi, vous aimez Valentine de Villefort ! Vous aimez la fille de cette famille !
Non, pas elle ! Dieu frappe les Villefort pour les punir. loignez-vous deux !
Non, jaime Valentine, rpond Morrel. Si elle meurt, je mourrai moi aussi. Je
mourrai comme Morcerf.
Monte-Cristo se prend la tte dans les mains et sassied en tournant le dos au jeune
homme.

Mon Dieu, murmure-t-il, vous ne voulez pas que la vengeance se fasse !


Puis il se relve. Son visage est redevenu aussi calme que dhabitude. Il dit dune
voix tranquille :
Je la sauverai, mon cher Maximilien. Je sauverai votre Valentine. Vous, ne faites
plus rien. Attendez, esprez. Rempli de peur, Morrel regarde Monte-Cristo et dit :
tes-vous Dieu ou le Diable ?
Mais Monte-Cristo le regarde avec un sourire si tendre que Morrel sent une larme
couler sur sa joue.
Je peux beaucoup. Laissez-moi seul, maintenant.
Le soir mme, labb Busoni loue une maison juste ct de celle des Villefort.
Des ouvriers y font des travaux.
Danglars marie sa lle
On ne sennuie pas, Paris, en ce bel t 1838. Aujourdhui, Danglars marie sa
fille avec un prince italien. Le matin de son mariage, Andra Cavalcanti, le prince en
question, vient rendre une visite Monte-Cristo.
Monsieur, je vous demande dtre tmoin mon mariage. Vous mavez fait
dcouvrir que jtais riche, vous mavez prsent M. Danglars. Vous tes un pre pour
moi.
Mon cher, rpond Monte-Cristo, dabord je ne suis pas votre pre. Ensuite, je ne
vous ai pas aid. Busoni ma demand de vous recevoir. Mais je ne serai pas votre
tmoin.
Vous viendrez quand mme mon mariage ?
Bien sr ! Tout Paris y va.
Mais... mon argent... Lord Wilmore vous a dit que je recevrai trois millions, je
crois ?
Ces trois millions sont en route vers Paris.
Parfait ! Alors, ce soir, mon cher ami, mon mariage.
Nobles, banquiers, hommes politiques, belles dames et beaux messieurs, tous sont
prsents au moment de la signature du contrat de mariage. Ne manque que Villefort qui
travaille sur le dossier du vol de la maison de Monte-Cristo. Soudain, alors que Danglars
va signer le contrat, trois policiers entrent.

Qui sappelle le prince Cavalcanti ? demande lun deux.


Que lui voulez-vous ? demande Danglars.
Je viens larrter. Il sappelle Benedetto et est accus de stre vad et davoir
tu un autre prisonnier, Caderousse, qui cambriolait la maison du comte de Monte-Cristo.
Et sous le regard des gens les plus riches de France, Benedetto, faux prince
Cavalcanti, sort entre deux policiers.
La chambre de Valentine
Depuis une semaine, Valentine est couche. Villefort vient lavoir, en lui
demandant souvent pardon. Enfin, Mme de Villefort vient lui dire bonsoir et lui apporte
une carafe deau. Mais la nuit, Valentine, reste seule, a la fivre. Elle croit voir une
forme blanche qui sapproche delle et lui donne boire. Quand la forme blanche
disparat, elle croit voir la bibliothque souvrir et une forme noire en sortir pour prendre
la carafe deau et la remplacer par une autre.
Cette nuit, Valentine va mieux. Elle a bien vu la forme blanche et a cru reconnatre
Mme de Villefort.
Bon, se dit-elle, ma belle-mre mapporte boire tous les soirs. Ctait elle, la
forme blanche de mes rves.
Elle a soif. Elle tend la main vers le verre et la carafe. Elle essaie de se lever pour
se verser de leau. La bibliothque glisse contre le mur. La forme noire apparat.
Ma fivre reprend, se dit Valentine. Je crois voir le comte de Monte-Cristo.
Elle lve le verre. Une main le prend, une voix lui dit :
Ne buvez pas !
La forme noire vide le verre dans la chemine et lui en tend un autre :
Maintenant, buvez !
Valentine obit. Elle sent quelle va mieux. Elle na plus de fivre. Le comte de
Monte-Cristo est devant elle.
Je suis venu vous sauver. Maximilien me la demand.
Maximilien, mon amour ! Il vous a tout dit ?
Il ma dit que quelquun voulait vous empoisonner. Comme vos grands-parents.
Depuis quatre nuits, je vous surveille. Croyez-moi et faites tout ce que je vous dis. Pour
Maximilien !

Oui, pour Maximilien ! Mais qui veut me tuer, pourquoi ?


Vous allez le savoir bientt. Je serai cach derrire la bibliothque. Quelquun
va venir. Vous ferez comme si vous dormiez. Je reviendrai aprs.
Et Monte-Cristo disparat dans la bibliothque. Quelques minutes aprs, quelquun
vient. Derrire ses paupires demi fermes, Valentine reconnat Mme de Villefort qui
vient vers le lit, remplit le verre vide, pose la main sur le cur de la jeune fille. Elle dit
voix basse :
Il bat encore. Quand elle aura bu ceci, ce sera fini.
Elle sen va. Monte-Cristo revient.
Pourquoi Mme de Villefort veut-elle me tuer ? demande Valentine en pleurant.
Rflchissez : qui va largent de M. et Mme de Saint-Mran, maintenant quils
sont morts ? vous. qui ira largent de M. Noirtier aprs sa mort ? vous. Mme de
Villefort naime que deux choses dans la vie : son fils douard et les poisons. Si vous
mourez, tout votre argent ira votre pre. Et quand il mourra, tout sera douard.
Pourquoi na-t-elle pas tu mon grand-pre Noirtier ?
Elle a essay. Mais les mdicaments que prend M. Noirtier le protgent du
poison. Alors elle attend encore.
Oh, je vous en prie, emmenez-moi loin dici.
Non, mon enfant. O que vous irez, Mme de Villefort vous retrouvera et vous
empoisonnera. Elle est folle, folle de son fils, folle denvie de tuer. Me faites-vous
confiance ?
Oui. Vous tes lami de Maximilien.
Alors buvez ceci. Vous vous endormirez dun sommeil profond et vous vous
rveillerez dans un autre pays. Nayez pas peur. Vous serez vivante, et Maximilien
viendra vous retrouver.
Valentine boit et sendort. Monte-Cristo disparat de nouveau derrire la
bibliothque.
Le procureur et son pre
Le lendemain, linfirmire entre dans la chambre.
Rveillez-vous, cest lheure de votre mdicament.

Valentine ne rpond pas. Linfirmire lui prend la main. Elle est froide comme la
pierre.
Au secours ! Au secours !
Comment, au secours ? dit le mdecin qui arrive et regarde Valentine : morte !
Quand sarrtera lassassin ?
En entendant ce bruit, Villefort sort de son bureau.
Que se passe-t-il ?
Valentine est morte, monsieur, dit le mdecin.
Morte, Valentine ! Malheur sur moi, malheur sur ma maison ! Ma fille est
morte !
Qui a dit que Valentine tait morte ?
Maximilien Morrel est la porte.
Que faites-vous ici ? demande Villefort.
Je suis lhomme quelle aime. Je suis lhomme qui laime plus que tout au
monde. Valentine, morte, ah !
En pleurant, Morrel se jette sur le lit. Enfin, il se relve, sort et revient en portant
Noirtier dans ses bras.
Le pre doit arrter de pleurer, dit-il Villefort. Maintenant, le procureur doit
trouver lassassin.
Oui, dit le mdecin. Ce jeune homme a raison.
Que faire ? dit Villefort avec des yeux de fou.
Regardez les yeux de M. Noirtier ! crie Morrel. Vous savez qui est lassassin de
Valentine, monsieur Noirtier ?
Oui. Vous voulez me le dire moi ?
Non. M. de Villefort ?
Oui.
Tout le monde quitte la chambre de la morte sauf Villefort et Noirtier. Un quart
dheure plus tard, Villefort sort. Il peut peine tenir debout.
Je sais qui a tu, dit-il. Je punirai cette personne.

CHAPITRE 8
La vrit
Le lendemain aprs lenterrement de Valentine, Morrel reste longtemps devant sa
tombe, seul. Monte-Cristo sapproche enfin de lui et lui pose la main sur lpaule :
Vous avez assez pri. Je vous raccompagne chez vous.
Laissez-moi. Vous maviez promis de sauver Valentine. Vous avez menti. Qui
tes-vous pour menlever ma douleur ?
Je suis quelquun qui vous dit desprer encore. Venez !
Chez les Morrel, sa sur Julie et son mari Emmanuel bavardent avec MonteCristo. Maximilien est mont dans sa chambre. Soudain, Monte-Cristo dit :
O est Maximilien ? Je ne lentends plus.
Il court au premier tage. Julie et Emmanuel le suivent. Laporte de la chambre est
ferme. Monte-Cristo la casse dun coup dpaule. Il dit Maximilien assis derrire son
bureau :
Vous crivez une lettre ?
Oui, dit Morrel.
Pourquoi avez-vous sorti vos pistolets ?
Laissez-moi tranquille. Je vais rejoindre Valentine.
Julie, Emmanuel, sortez de cette chambre, dit Monte-Cristo dune voix calme. Il
faut que je parle votre frre.
Tu ne mourras pas, Maximilien, dit Monte-Cristo Morrel ds quils sont seuls.
Je ne veux pas que le fils de M. Morrel meure.
Pourquoi parlez-vous de mon pre ? Qui tes-vous ?
Qui je suis ? Cest moi qui ai sauv ton pre quand il voulait se tuer comme tu
veux te tuer aujourdhui. Cest moi qui ai envoy largent ta sur. Cest moi qui ai
reconstruit le Pharaon. Je suis Edmond Dants. Je tai fait sauter sur mes genoux quand tu
tais un enfant, Maximilien Morrel.
Maximilien pousse un grand cri et tombe aux pieds de Monte-Cristo. Il crie :
Julie ! Viens ! Regarde cet homme, cest notre Dieu qui est devant nous, cest
celui qui a sauv notre pre !

Il se jette terre, frappe le plancher de son front. Julie et son mari prennent la
main du comte. Et Monte-Cristo, cet homme de fer, baisse la tte et pleure.
Mais pourquoi ne nous avez-vous jamais rien dit ? demande Julie. Nous aurions
t tellement heureux.
Javais promis Dieu de me taire. Mais Maximilien ma oblig vous dire la
vrit. Dans huit jours, jaurai quitt ce pays. Les mchants qui vivaient heureux seront
tous punis. Et les bons seront sauvs. Laissez-moi avec Maximilien.
Es-tu redevenu un homme, maintenant ? demande Monte-Cristo quand Julie et
son mari sont sortis.
Oui, car je sens la douleur. Rassurez-vous, je ne me tuerai plus. La douleur le
fera ma place.
Moi aussi, au fond de ma prison, jai voulu mourir. Mais regarde-moi, je suis
devenu riche, fort. Maximilien, tu ne me quittes plus. Tu habiteras dans ma maison des
Champs-lyses. Dans huit jours, nous partirons. Et dans un mois, si tu veux encore te
tuer, je te donnerai moi-mme les pistolets.
Alors, dans un mois, jaurai retrouv Valentine. Jobis lhomme qui a sauv
mon pre. Mais dans un mois...
Chez le banquier
Aprs tre parti de chez les Morrel, Monte-Cristo se rend chez le baron Danglars.
Je ne vous ai pas vu lenterrement de Valentine, lui dit-il. Pourtant, tout Paris y
tait.
Je dois me cacher un peu aprs lhistoire de ce Benedetto qui se faisait passer
pour le prince Cavalcanti. Ah, les gens de mon ge ont bien des malheurs en ce moment :
ce fou de Fernand qui se tue, Villefort qui voit mourir toute sa famille, et moi, victime de
ce Benedetto.
Mais vous tes trs riche.
Encore un peu, oui. Regardez. Jai sign ces cinq papiers. Des chques. Un
client vient les chercher. Et la Banque de France, il recevra cinq millions en billets.
Cinq papiers, cinq millions ! Drle de pays ! propos, mon cher, je pars de
France. Jai dpens un million chez vous.
Neuf cent mille francs seulement, mon cher ami.

Javais un crdit chez vous de six millions. Eh bien, je prends ces cinq papiers,
et le compte est bon. La banque Thomson et French vous enverra largent. Les cent mille
francs qui restent vous paieront toutes ces oprations.
Et Monte-Cristo met les papiers dans sa poche. Danglars se met trembler et dit
avec difficult :
Mais... cet argent est rserv aux hpitaux de Paris. Leur directeur va venir les
chercher tout lheure.
Alors je vous les rends. Et faites men cinq autres.
Non, prenez ! Je trouverai un arrangement avec le directeur des hpitaux.
Trs bien. Vous pourrez vous faire rembourser dans deux jours par Thomson et
French, Rome.
Un domestique annonce le directeur des hpitaux. Monte-Cristo se lve et sen va.
Bonjour, mon cher, dit Danglars au directeur des hpitaux. Vous venez chercher
largent de vos malades ?
Eh oui, rpond le directeur, ils me cotent cher.
Peuvent-ils attendre deux jours ? Je viens de donner cinq millions au comte de
Monte-Cristo que vous avez vu sortir. Dix millions le mme jour ! Les gens pourraient
parler.
Mais... demain, on vient vrifier mes comptes. Et...
... Et vous avez emprunt un peu dargent vos malades ? Je comprends. Ce
nest pas grave. Demain midi, venez chercher les papiers. Vous aurez vos cinq millions
juste temps.
demain midi alors ?
Quand le directeur des hpitaux est parti, Danglars rit dun mauvais rire et se dit :
Demain, je serai loin. Rome, pour toucher largent de Monte-Cristo. Avec
cinq millions, je pourrai recommencer ma vie. Bravo, Danglars, tu es bien le plus fort !
Danglars fait sa valise, prend largent qui reste dans les tiroirs et senfuit dans sa
voiture sur la route de Rome.

La justice
Depuis la mort de Valentine, Villefort nest pas sorti de son bureau. Il a travaill
jour et nuit pour le procs de Benedetto qui commence ce matin. Il shabille de ses
vtements de procureur et se rend chez son pre M. Noirtier.
Mon pre, je vous avais demand trois jours. Je suis prt. Je vais faire ce que
vous avez demand.
Les yeux de Noirtier se ferment une fois. Villefort va dans le salon de sa femme.
Elle lit. douard, lui, joue tirer la queue du chat.
Voulez-vous que je vienne au procs avec vous, mon ami ?
Villefort ne rpond pas. Il dit douard :
Mon fils, va ct ! Je dois parler ta mre.
Comme sa mre ne dit rien, douard continue jouer.
Dpchez-vous de sortir, douard, crie Villefort.
Lenfant sen va en courant.
Ne criez pas aprs cet enfant, dit Mme de Villefort.
O cachez-vous votre poison, madame ?
Les cheveux de Mme de Villefort se dressent sur sa tte.
Que voulez-vous dire, monsieur ?
Cest moi qui pose les questions, madame.
Est-ce le mari qui parle ou le procureur ?
Le procureur du roi. O est le poison qui a tu mes beaux-parents, Barois et ma
Valentine ? Rpondez !
Comment pouvez-vous croire une chose pareille ?
Il doit bien rester un peu de ce poison, madame. Buvez-le. Sinon, moi, votre
mari, je vous jetterai en prison et je demanderai que lon vous coupe la tte.
Je ne comprends pas... monsieur, ayez piti !
Vous avez tu quatre personnes. Vous voulez continuer ? Est-ce moi, le
prochain ? ou notre fils douard ?
Mmede Villefort pousse un cri sauvage :

Non, pas mon fils ador. Moi, tuer douard ? Pas lui !
Quand je reviendrai, je veux que tout soit fini, madame. Adieu !
Le procs
En cette belle matine de septembre, le Tout-Paris court au Palais de justice pour
voir le procs de Benedetto, ce voleur, cet assassin qui se faisait passer pour le prince
Cavalcanti. Un huissier crie :
Messieurs, la cour !
Le silence se fait. Le prsident du tribunal entre avec les jurs. M. de Villefort
arrive son tour : il semble tre la statue de la Justice.
Faites entrer laccus !
Benedetto arrive, toujours aussi lgant et souriant. Le prsident lui demande :
Accus, votre nom ? votre prnom ?
Je rpondrai tout lheure cette question, si vous le permettez. Je vais dabord
vous donner mon ge.
Faites, dit le prsident, surpris.
Jaurai vingt et un ans dans quelques jours : je suis n dans la nuit du 27 au 28
septembre 1817.
En entendant ces dates, M. de Villefort lve la tte et regarde Benedetto.
O tes-vous n ? demande le prsident.
Auteuil, prs de Paris.
Villefort regarde Benedetto comme si ctait un fantme.
Votre mtier ?
Jai t voleur. Je suis devenu assassin.
Villefort se lve, rouge, comme sil cherchait de lair.
Votre nom, monsieur, dit le prsident en colre.
Je ne sais pas mon nom, mais je peux vous dire celui de mon pre. Il sappelle
Villefort !
Toute la salle se lve et crie :

Oh ! Menteur ! Voyou !
Le bruit dure cinq minutes.
Silence, crie le prsident. Accus, il faut que vous apportiez des preuves ce que
vous dites.
Cest vrai, rpond Benedetto, toujours trs calme. Voici donc lhistoire de ma
naissance. Je suis n au 28 de la rue de la Fontaine, Auteuil, dans une chambre rouge.
Mon pre memporta dans le jardin pour menterrer vivant. Un homme qui voulait se
venger de M. de Villefort lui donna un coup de couteau, puis memmena chez lui en
Corse. Hier, dans ma prison, cet homme est venu me raconter cette histoire.
Mais qui tait votre mre ? demande le prsident.
Je ne sais pas. Elle me croit mort. Seul mon pre est coupable. Cest sa faute si
je suis un voleur et un assassin.
ce moment, une femme pousse un cri. Cest Mme Danglars. Villefort se lve. Le
prsident crie Benedetto :
Des preuves, je veux des preuves !
Regardez donc la tte de M. de Villefort.
Tous se tournent vers le procureur. Il a lair dun fou.
On me demande des preuves, mon pre, dit Benedetto. Voulez-vous que jen
donne ?
Non, non, murmure Villefort. Cest inutile.
Monsieur le procureur, dit le prsident, vous tes malade ?
Je suis dans la main de Dieu. Tout ce qua dit ce jeune homme est vrai.
Et Villefort sen va, droit comme la statue de la Justice.

CHAPITRE 9
La folie
Villefort se jette sur le sige de sa voiture. Soudain, il pense sa femme ! Mme de
Villefort est peut-tre en train de boire le poison !
Non, non, il ne faut pas quelle meure, crie-t-il. Je suis plus coupable quelle.
Elle doit vivre pour notre enfant, pour douard quelle seule sait aimer. Cocher, plus
vite !
Il arrive chez lui, se prcipite dans le salon o il a laiss Mme de Villefort il y a
une heure. Personne ! Il monte dans sa chambre. Laporte est ferme. Il frappe. La voix de
Mme de Villefort rpond :
Qui est l ?
Cest moi, madame, ouvrez !
Il casse la porte avec le pied. Elle est debout dans la chambre, un verre la main.
Jai fait ce que vous vouliez, dit-elle faiblement. Et elle tombe, morte. Villefort
recule. Il crie :
O est mon fils ? O est douard ?
Il le cherche partout dans la maison. Il revient dans la chambre de sa femme.
Lenfant est sur le lit. Il dort. Villefort sapproche, lui prend la main. Elle est froide.
Mort, lui aussi !
Villefort voit un papier sur la table. Il le lit. Cest lcriture de sa femme : Jtais
une bonne mre. Cest pour mon fils que jai tu. Une bonne mre ne part pas sans son
fils.
Villefort pousse un long cri. Il veut pleurer sur une paule amie. Il se rend chez
son pre. Mais M. Noirtier nest pas seul. Labb Busoni est l.
Que faites-vous l, monsieur labb ? demande Villefort.
Je viens vous dire que vous avez assez pay. Je vois que le procs vous a tout
appris.
Ce nest pas la voix de labb Busoni, dit Villefort.
Labb enlve ses faux cheveux.
Monte-Cristo !

Je ne suis pas Monte-Cristo non plus. Cherchez encore.


Cette voix ! cette voix !
Vous lavez entendue pour la premire fois Marseille, il y a vingt-trois ans, le
jour de votre mariage avec Mlle de Saint-Mran. Cherchez !
Vous tes lennemi inconnu qui me poursuit depuis des mois. Mais pourquoi ?
Que vous ai-je fait ?
Tu mas enferm dans le chteau dIf, tu as fait mourir mon pre, tu mas enlev
lamour, tu mas enlev la jeunesse, tu mas enlev la richesse. Puis Dieu ma sorti de ma
prison, il ma fait riche pour quaujourdhui tu paies ton crime.
Ah, je te reconnais, tu es...
Je suis Edmond Dants !
Alors, viens, Edmond Dants ! dit Villefort en lui prenant le bras, viens.
Ils traversent toute la maison jusqu la chambre de Mme de Villefort.
Regarde, Edmond Dants ! dit le procureur en lui montrant les deux morts. Es-tu
bien veng ?
Non, cette fois la vengeance est alle trop loin ! Monte-Cristo sent la peur monter
en lui. Il prend douard dans ses bras et lemmne. Sauver lenfant, au moins sauver
lenfant !
Il emporte mon douard ! dit Villefort. Au secours !
Il essaie de suivre Monte-Cristo. Mais il ne peut pas bouger. Il est plant comme
un arbre. Sa tte va clater.
Peu aprs, Monte-Cristo revient avec lenfant. Il na pas pu le sauver. Il cherche le
procureur. Villefort est dans le jardin. Il creuse la terre. Monte-Cristo va vers lui :
Hlas, monsieur, votre fils...Villefort ne lentend plus. Il dit avec une voix
denfant :
Non, non, il est quelque part, je le retrouverai, vous dis-je, je le retrouverai.
Mon Dieu, il est fou !
Et Monte-Cristo senfuit en disant :
Cela suffit. Jen ai trop fait. Sauvons le dernier.

Les adieux
Monte-Cristo et Maximilien Morrel sont arrivs Marseille. Sur le quai, le
capitaine Jacopo les attend.
Je vais prier sur la tombe de mon pre, dit Maximilien.
Nous nous retrouverons ici.
Oh ! regardez l-bas, cette femme en noir ! Elle ressemble Mme de Morcerf.
Cest elle. Elle salue Albert qui part en Algrie. Je vous laisse, Maximilien,
tout lheure.
Monte-Cristo suit Mercds jusqu la petite maison de lalle des Meilhans. Il
monte derrire elle.
Madame, je suis venu vous faire mes adieux. Ce que je voulais faire Paris, je
lai fait. Je quitte la France.
Hlas, monsieur, mon fils est parti mourir la guerre.
Rassurez-vous. Je veille sur lui. Avez-vous assez dargent pour vivre ?
Oui, monsieur. Vous... Edmond Dants mavait laiss autrefois tout ce quil
apportait pour notre mariage, son retour de voyage. Je peux vivre avec cela. Oh, je suis
la plus coupable de tous. Cest par peur dtre seule que je me suis marie avec Fernand.
Je vous croyais mort. Jaurais d mourir, moi aussi.
Jai tout pardonn. Car moi aussi, dans ma vengeance, je suis devenu coupable.
Adieu, Mercds.
Adieu, Edmond.
Monte-Cristo va retrouver Maximilien qui lattend sur le port.
Je dois partir pour Rome, lui dit-il. Vous, prenez mon bateau. Le capitaine
Jacopo vous emmnera jusqu mon le de Monte-Cristo. Attendez-moi. Je vous
apporterai le bonheur.
Si vous ne me lapportez pas, je me tue.
bientt, Maximilien. Monte-Cristo !
Largent de Danglars
Dans sa chambre dhtel, Rome, Danglars vient de prendre un solide repas. Il ne
lui reste que quarante mille francs, mais la banque Thomson et French, cinq millions
lattendent. Il est libre. Tout lheure, il sera riche nouveau.

Une voiture arrive devant la porte de lhtel :


Emmenez-moi la banque Thomson et French. La voiture part toute vitesse.
Moins vite ! crie Danglars.
Le cocher ne rpond pas. La voiture sort de la ville.
Arrtez, crie Danglars, je veux aller la banque.
La voiture sarrte enfin. Il fait nuit. Des hommes arrivent, des armes la main.
Bon, se dit Danglars malgr sa peur, ce sont des bandits romains, comme ceux
qui avaient pris Albert de Morcerf. Ils lui avaient demand vingt mille francs. Jen ai
quarante mille dans ma poche. a suffira.
Les bandits lenferment dans une pice sans lumire. La nuit passe. Danglars ne
peut pas dormir. Le matin, personne ne vient. Danglars commence avoir faim. Il frappe
la porte de sa prison. Un homme entre.
Que voulez-vous, monsieur ?
Donnez-moi quelque chose manger.
Certainement. Voulez-vous un poulet ?
Un poulet ? Votre prison est un bon restaurant.
Un poulet ! crie le gardien par la porte.
Un autre bandit arrive, portant un poulet sur un plateau. Danglars se prcipite,
affam. Une main larrte.
Ici, monsieur, on paie avant de manger.
Bien sr, dit Danglars. Voil cinquante francs.
Non, monsieur, ce poulet cote cent mille francs.
Cent mille francs ! Cest une plaisanterie ! Je refuse.
Le bandit sen va avec le poulet.
Attendez, crie Danglars. Je ne peux vous payer cent mille francs. Je ne les ai pas
sur moi.
Si monsieur. Cinq millions vous attendent la banque. Faites-moi un chque de
cent mille francs ! Jirai les chercher.
Mais comment savez-vous que...

Nous savons beaucoup de choses sur vous, monsieur Danglars. Alors, ce poulet
vous intresse-t-il ?
Danglars comprend que ce nest pas une plaisanterie. Mais il a trop faim. Il signe
le papier et mange le poulet.
Avez-vous un peu deau, sil vous plat ? Jai soif.
Il faut payer. Cent mille francs.
Cent mille francs le verre deau ? Non, je refuse. La deuxime nuit se passe. Il a
soif. La faim revient. Le matin, il nen peut plus. Il appelle :
Au secours ! Je meurs !
Le mme bandit arrive.
Donnez-moi de leau, donnez-moi du pain, par piti.
Vous ne prfrez pas une bonne viande et un bon vin ? Cest le mme prix. Deux
cent mille francs. La vie est de plus en plus chre Rome.
Oui, oui, je paierai. Par piti !
Le vin et la viande arrivent.
Je veux voir votre chef, dit Danglars, son repas termin.
Me voici. Je mappelle Vampa.
Librez-moi et je vous donne tout ce que jai.
Je ne peux pas. Quelquun dimportant ne le veut pas.
Je veux voir cette personne !
Vous la verrez. En attendant, payez, mangez, buvez !
Mais quand les cinq millions seront puiss ?
Eh bien ! vous aurez faim !
Les jours passent. Bientt, il ne reste plus rien des cinq millions de Thomson et
French. La vie est tellement chre Rome ! Danglars reste couch sur son lit. Quand il
dort, il voit dans ses rves un vieil homme qui, comme lui, a faim et soif. Il se rveille.
Son ventre lui fait mal, sa bouche est sche. Deux jours quil na rien mang. Il sort les
quarante mille francs quil a gards. Dune voix faible, il demande :
Appelez-moi M. Vampa !

Me voici.
Prenez mon dernier argent. Et laissez-moi vivre ici, dans ma prison. Je ne veux
plus de ma libert. Je veux seulement manger et boire.
Vous souffrez donc ? demande Vampa.
Oui, je suis malheureux.
Il y a des hommes qui ont t plus malheureux que vous.
Impossible ! On ne peut pas souffrir plus que moi.
Si ! Ceux qui sont morts de faim.
Danglars pense ce vieillard quil a vu en rve. Il frappe son front sur la terre et
pleure.
Regrettez-vous ce que vous avez fait au moins ? dit une autre voix que celle de
Vampa.
Danglars voit un homme envelopp dans un grand manteau.
Oui, je regrette, je regrette, dit-il en pleurant.
Je vous pardonne, dit lhomme en jetant son manteau.
Le comte de Monte-Cristo !
Non, pas le comte de Monte-Cristo. Je suis celui que vous avez jet en prison.
Vous avez march sur moi pour atteindre la richesse. Vous avez fait mourir mon pre de
faim. Mais je vous pardonne. Car moi aussi, je dois tre pardonn. Je suis Edmond
Dants.
Danglars pousse un cri.
Relevez-vous, Danglars. Vous avez plus de chance que les deux autres : lun est
mort, lautre est fou. Gardez les quarante mille francs qui vous restent. Moi, jai rendu les
cinq millions que vous avez vols aux hpitaux de Paris. Vampa, donne-lui manger !
Aprs, laisse-le libre daller o il veut.
Monte-Cristo sen va. Danglars, couch par terre, pleure.
Pardon, pardon, murmure-t-il.
Enfin, aprs lavoir bien nourri, Vampa le laisse en pleine campagne, au milieu de
la nuit. Le matin, Danglars se penche sur une rivire pour boire. Il voit son visage dans
leau : ses cheveux sont devenus blancs.

Attendre et esprer
Le 5 octobre 1838, Maximilien Morrel pose le pied sur lle de Monte-Cristo. Le
comte de Monte-Cristo apparat. Il semble sortir du fond de la terre.
Cest bien, vous tes lheure, Maximilien.
Oui, je suis lheure pour mourir. minuit, je retrouverai Valentine.
Vous la retrouverez. Suivez-moi.
Ils vont jusqu un rocher. Monte-Cristo appuie sur un bouton. Une porte souvre.
Un grand escalier descend jusqu une pice magnifique o des statues portent des fruits
rares. Sur une table, des plats sont remplis de nourritures dlicieuses.
Asseyez-vous, dit Monte-Cristo. Voulez-vous toujours mourir ?
Toujours.
Mais vous tes jeune, beau. Vous avez une sur qui vous aime. Moi aussi je
vous aime. Vivez ! La vie est devant vous.
Vous mavez promis, comte.
Vous ne regrettez vraiment rien sur cette terre ?
Non, rien. Je veux mourir.
Mangeons et bavardons dabord.
Trois heures durant, Monte-Cristo essaie de faire revenir Morrel sur sa dcision.
Mais le jeune homme refuse toujours.
Cest bien, dit Monte-Cristo. Il est minuit. Mourons.
Il tend Maximilien une cuillre dune pte grise.
Vous ne souffrirez pas, vous vous endormirez.
Adieu, mon ami, dit Maximilien en avalant la pte.
Il veut tendre la main Monte-Cristo, mais sa main ne bouge pas. Une grande
douceur entre dans tout son corps. Il ne sait pas sil dort ou sil est veill. Une femme
entre.
Cest Valentine , pense Morrel.
Il veut crier : Valentine ! Valentine ! , mais rien ne sort de sa bouche. Il
nentend pas la voix de Monte-Cristo qui dit :

Il vous appelle, Valentine. Il croit rver.


Valentine sapproche de Morrel, lui prend les mains.
Il sera rveill dans une heure, dit Monte-Cristo.
Merci, rpond Valentine. Vous nous avez sauvs.
Oui, remerciez-moi. Jai besoin quon me dise merci.
Il faut aussi que je dise merci Hayde qui est reste avec moi tout ce temps.
Elle est comme une sur pour moi.
Hayde vient darriver, les deux jeunes filles sembrassent. Le comte prend
Hayde par la main et, comme deux fantmes, ils disparaissent de la pice.
Valentine est reste seule ct de Maximilien. Une heure passe. Enfin,
Maximilien se rveille, regarde autour de lui.
Ah ! dit-il, le comte ma menti, je ne suis pas mort.
Ami, regarde-moi, dit Valentine, je suis avec toi. Vivante, moi aussi !
Morrel pousse un grand cri de joie. Quelques heures plus tard, Maximilien et
Valentine se promnent sur la plage de lle. Valentine lui a tout racont. Paris, le
comte lui avait donn un mdicament pour que tout le monde la croie morte. Puis elle
sest rveille ici, sur lle de Monte-Cristo. Hayde tait ct delle.
O est le comte ? demande Maximilien au capitaine Jacopo qui arrive vers lui,
une lettre la main.
Lisez, monsieur. Il ma demand de vous donner ceci.
Mon cher Maximilien, mon fils
Jacopo vous conduira sur mon autre bateau jusqu Livourne. L-bas, M. Noirtier
vous attend pour vous marier. Tout ce qui est ici, ma maison des Champs-lyses, mon
petit chteau du Havre sont vous. Priez pour moi de temps en temps. Je me suis cru
lgal de Dieu. Jai besoin de vos prires. Vivez heureux, Maximilien. Vous avez voulu
mourir. Vous saurez vite quil fait bon vivre. Et noubliez jamais ces mots : attendre et
esprer.
Votre ami Edmond Dants, comte de Monte-Cristo.
O est le comte ? demande Maximilien Jacopo.
Jacopo montre la mer. L-bas, trs loin, un bateau sen va.
Adieu, mon ami, mon deuxime pre, dit Maximilien.

Adieu Hayde, mon amie, ma sur, dit Valentine.


Les reverrons-nous un jour ?
Noublie pas les paroles du comte de Monte-Cristo, rpond Valentine avec
tendresse : attendre et esprer !

Vous aimerez peut-être aussi