Vous êtes sur la page 1sur 58

Guide de langue ab initio

Premiers examens en 2015

Guide de langue ab initio


Premiers examens en 2015

Programme du diplme
Guide de langue ab initio
Version franaise de louvrage publi originalement en anglais
en mars 2011 sous le titre Language ab initio guide

Publi en mars 2011


Mis jour en aot 2013
Mis jour en aot 2014
Publi pour le compte de lOrganisation du Baccalaurat International, fondation ducative but non lucratif
sise 15 Route des Morillons, CH-1218 Le Grand-Saconnex, Genve, Suisse, par
International Baccalaureate Organization (UK) Ltd
Peterson House, Malthouse Avenue, Cardiff Gate
Cardiff, Pays de Galles CF23 8GL
Royaume-Uni
Site Web : www.ibo.org
Organisation du Baccalaurat International 2011
LOrganisation du Baccalaurat International (couramment appele lIB) propose quatre programmes dducation
stimulants et de grande qualit une communaut mondiale dtablissements scolaires, dans le but de btir un
monde meilleur et plus paisible. Cette publication fait partie du matriel publi pour appuyer la mise en uvre de
ces programmes.
LIB peut tre amen utiliser des sources varies dans ses travaux, mais vrifie toujours lexactitude
et lauthenticit des informations employes, en particulier dans le cas de sources participatives telles
que Wikipdia. LIB respecte les principes de la proprit intellectuelle et sefforce toujours didentifier les
dtenteurs des droits relatifs tout matriel protg par le droit dauteur et dobtenir deux, avant publication,
lautorisation de rutiliser ce matriel. LIB tient remercier les dtenteurs de droits dauteur qui ont autoris
la rutilisation du matriel apparaissant dans cette publication et sengage rectifier dans les meilleurs dlais
toute erreur ou omission.
Le gnrique masculin est utilis ici sans aucune discrimination et uniquement pour allger le texte.
Dans le respect de lesprit international cher lIB, le franais utilis dans le prsent document se veut mondial et
comprhensible par tous, et non propre une rgion particulire du monde.
Tous droits rservs. Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite, mise en mmoire dans un
systme de recherche documentaire, ni transmise sous quelque forme ou par quelque procd que ce soit, sans
autorisation crite pralable de lIB ou sans que cela ne soit expressment autoris par la loi ou par la politique
et le rglement de lIB en matire dutilisation de sa proprit intellectuelle. Veuillez consulter cet effet la page
http://www.ibo.org/fr/copyright.
Vous pouvez vous procurer les articles et les publications de lIB par lintermdiaire du magasin en ligne de lIB sur
le site http://store.ibo.org.
Courriel : sales@ibo.org

International Baccalaureate, Baccalaurat International et Bachillerato Internacional


sont des marques dposes de lOrganisation du Baccalaurat International.

Dclaration de mission de lIB


Le Baccalaurat International a pour but de dvelopper chez les jeunes la curiosit intellectuelle, les
connaissances et la sensibilit ncessaires pour contribuer btir un monde meilleur et plus paisible, dans
un esprit dentente mutuelle et de respect interculturel.
cette fin, lIB collabore avec des tablissements scolaires, des gouvernements et des organisations
internationales pour mettre au point des programmes dducation internationale stimulants et des
mthodes dvaluation rigoureuses.
Ces programmes encouragent les lves de tout pays apprendre activement tout au long de leur vie,
tre empreints de compassion, et comprendre que les autres, en tant diffrents, puissent aussi tre
dans le vrai.

Introduction

Objet de ce document
Cette publication a pour but de guider la planification, lenseignement et lvaluation de la matire dans les
tablissements scolaires. Elle sadresse avant tout aux enseignants concerns, mme si ces derniers
lutiliseront galement pour fournir aux lves et leurs parents des informations sur la matire.
Ce guide est disponible sur la page du Centre pdagogique en ligne (CPEL) consacre cette matire. Le
CPEL est un site Web accs protg par mot de passe, conu pour les enseignants des programmes de
lIB. Il est consultable ladresse http://occ.ibo.org. Ce guide est galement en vente sur le site du magasin
de lIB, accessible en ligne ladresse http://store.ibo.org.

Ressources complmentaires
Dautres publications, telles que du matriel de soutien pdagogique, des rapports pdagogiques, des
instructions concernant lvaluation interne et des descripteurs de notes finales se trouvent galement sur le
CPEL. Par ailleurs, des spcimens dpreuves dexamen, des preuves de sessions prcdentes ainsi que
des barmes de notation sont en vente sur le site du magasin de lIB.
Les enseignants sont encourags consulter rgulirement le CPEL o ils pourront trouver des ressources
complmentaires cres ou utilises par dautres enseignants. Ils pourront galement y ajouter des
informations sur des ressources quils ont trouves utiles, telles que des sites Web, des ouvrages de
rfrence, des vidos, des revues ou des ides dordre pdagogique.
Premiers examens en 2015

Guide de langue ab initio

Introduction

Le Programme du diplme
Le Programme du diplme est un programme dtudes pr-universitaires rigoureux qui stend sur deux ans
et sadresse aux jeunes de 16 19 ans. Il couvre une grande slection de domaines dtudes et a pour but
dencourager les lves non seulement dvelopper leurs connaissances, mais galement faire preuve
de curiosit intellectuelle ainsi que de sensibilit et de compassion. Ce programme insiste fortement sur le
besoin de favoriser chez les lves le dveloppement de la comprhension interculturelle, de louverture
desprit et des attitudes qui leur seront ncessaires pour apprendre respecter et valuer tout un ventail
de points de vue.

Guide de langue ab initio

Introduction

La structure du Programme du diplme


Le programme est divis en six domaines dtudes, rpartis autour dun noyau de composantes obligatoires
ou tronc commun. Cette structure en hexagone favorise ltude simultane dune palette de domaines
dtudes. Ainsi, les lves tudient : deux langues vivantes (ou une langue vivante et une langue classique),
une matire de sciences humaines ou de sciences sociales, une science exprimentale, les mathmatiques
et une discipline artistique. Cest ce vaste ventail de matires qui fait du Programme du diplme un
programme dtudes exigeant conu pour prparer efficacement les lves leur entre luniversit. Une
certaine flexibilit est nanmoins accorde aux lves dans leur choix de matires au sein de chaque
domaine dtudes. Ils peuvent ainsi opter pour des matires qui les intressent tout particulirement et quils
souhaiteront peut-tre continuer tudier luniversit.

Figure 1
Structure du Programme du diplme

Guide de langue ab initio

Introduction

Choix de la bonne combinaison


Les lves doivent choisir une matire dans chaque domaine dtudes. Ils ont cependant la possibilit de
choisir une deuxime matire dans les groupes 1 5 la place dune matire du groupe 6. En principe, trois
matires (et quatre au plus) doivent tre prsentes au niveau suprieur (NS) et les autres au niveau moyen
(NM). LIB recommande 240 heures denseignement pour les matires du NS et 150 heures pour celles du
NM. Au niveau suprieur, ltude des matires est plus tendue et plus approfondie quau niveau moyen. Le
cours de langue ab initio est propos uniquement au niveau moyen.
De nombreuses comptences sont dveloppes ces deux niveaux, en particulier les comptences
danalyse et de rflexion critique. la fin du programme, les aptitudes des lves sont mesures au moyen
dune valuation externe. Dans de nombreuses matires, lvaluation finale comprend galement une part
de travaux dirigs valus directement par les enseignants. Les lves peuvent prsenter les examens en
anglais, en franais ou en espagnol, lexception des matires des groupes 1 et 2, pour lesquelles les
examens doivent tre passs dans la langue tudie.

Le tronc commun du programme


Tous les lves du Programme du diplme prennent part aux trois composantes obligatoires qui constituent
le tronc commun du programme. Le travail de rflexion attendu des lves au cours de toutes ces activits
est lun des principes sous-tendant le Programme du diplme.
Le cours de thorie de la connaissance invite les lves rflchir sur la nature de la connaissance et sur le
processus dapprentissage de toutes les matires quils tudient dans le cadre du Programme du diplme. Il
les incite galement tablir des liens entre les domaines dtudes. Le mmoire, quant lui, est un
important travail crit de 4 000 mots maximum permettant aux lves dtudier un sujet de leur choix qui les
intresse tout particulirement. Les lves tudiant une langue au niveau ab initio ne sont toutefois pas
autoriss le rdiger dans cette langue. Le mmoire amne galement les lves dvelopper les
comptences de recherche autonome qui seront attendues deux luniversit. Enfin, le programme de
crativit, action, service implique les lves dans un apprentissage exprientiel au moyen dactivits
artistiques, sportives, physiques et de services.

La dclaration de mission de lIB et le profil de lapprenant de lIB


Le Programme du diplme vise dvelopper chez les lves les connaissances, les comptences et les
attitudes dont ils auront besoin pour atteindre les objectifs tablis par lIB, tels que dfinis dans la dclaration
de mission de lorganisation et dans le profil de lapprenant. Ainsi, lenseignement et lapprentissage dans le
cadre du Programme du diplme sont la concrtisation quotidienne de la philosophie pdagogique de
lorganisation.

Guide de langue ab initio

Introduction

Nature du cours
Groupe 2
Le groupe 2 se compose de deux cours de langue vivante (langue ab initio et langue B) proposs dans un
certain nombre de langues et dun cours de langues classiques (latin et grec ancien). Les cours de langue
ab initio et de langue B sont des cours dapprentissage de la langue conus pour apporter aux lves les
comptences et la comprhension interculturelle ncessaires pour pouvoir communiquer avec succs dans
un environnement o la langue tudie est parle. Ils incitent lapprenant dpasser les limites de la classe,
en largissant sa connaissance du monde et en lencourageant respecter la diversit culturelle. Dans les
cours du groupe 2, il existe un quilibre entre les mthodes denseignement axes sur lenseignant (activits
et valuation menes par lenseignant dans la classe) et celles axes sur lapprenant (activits conues de
manire permettre aux lves de prendre linitiative et pouvant galement les faire intervenir dans
lvaluation de leur apprentissage). Lenseignant est le mieux plac pour valuer les besoins de ses lves
et doit favoriser un apprentissage la fois autonome et coopratif. Les deux cours de langue vivante
(langue ab initio et langue B) dveloppent laptitude linguistique des lves en perfectionnant leurs
comptences rceptives, productives et interactives (telles que dfinies dans la section Contenu du
programme ). Le cours de langues classiques se concentre sur ltude de la langue, de la littrature et de
la culture du monde classique.
Il est indispensable que les enseignants et les coordonnateurs du Programme du diplme orientent les
lves vers le cours le mieux adapt leurs besoins prsents et venir, et qui leur demandera un effort
scolaire suffisant. Le niveau de langue o les lves se trouvent dj et le niveau de comptence quils
souhaitent atteindre la fin du cours sont les facteurs les plus importants au moment de choisir le cours le
plus appropri. Les coordonnateurs sont chargs, conjointement avec les enseignants, du choix de ce
cours, qui doit avant tout fournir une exprience ducative stimulante llve.

Langue ab initio
Le cours de langue ab initio est construit autour de trois thmes :
individu et socit ;
loisirs et travail ;
environnements urbains et ruraux.
Chaque thme contient une liste de sujets permettant aux lves de pratiquer et dexplorer la langue, et
damliorer leur comprhension interculturelle. En dveloppant leurs comptences rceptives, productives
et interactives, les lves devraient pouvoir ragir et interagir de faon approprie dans un certain nombre
de situations de la vie quotidienne. Chaque cours de langue ab initio dispose dun programme spcifique
(voir Contenu du programme ) utiliser avec le guide. Le cours de langue ab initio nest propos quau
niveau moyen.

Guide de langue ab initio

Introduction

Langue B
Le cours de langue B est un cours dapprentissage dune langue supplmentaire conu pour les lves
ayant une exprience pralable de lapprentissage de la langue concerne. Ce cours est propos aux
niveaux moyen et suprieur. Il met principalement laccent sur lacquisition de la langue et sur le
dveloppement des comptences linguistiques grce ltude et lutilisation dun ventail de supports
crits et oraux, allant des changes oraux quotidiens aux textes littraires. Ces supports doivent tre en
rapport avec la ou les cultures concernes. Les enseignants doivent choisir des documents qui permettent
aux lves damliorer leur matrise des comptences linguistiques et leur comprhension interculturelle. Ils
ne doivent pas tre uniquement destins ltude dun contenu ou dun sujet spcifique.

Langues classiques
Les cours de langues classiques initient les lves aux langues, aux littratures et aux cultures de la Grce
et de la Rome antiques. Ces cours comprennent ltude de textes dans leur version originale et doivent
mettre laccent sur les comptences linguistiques. Les enseignants sont galement invits tudier des
textes traduits avec leurs lves, mais la base du cours doit rester linguistique. En tudiant les langues
classiques dans leur contexte culturel, les lves se rendront compte que la culture et la langue se
dfinissent lune lautre. Paralllement, il est attendu des lves quils se familiarisent avec un large ventail
de textes, de registres et de caractristiques stylistiques, notamment au NS. Les objectifs globaux des cours
de langues classiques diffrent de ceux du groupe 2. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous
rfrer laperu du cours de langues classiques ou la version intgrale du guide, disponible en anglais et
en espagnol.

Guide de langue ab initio

Introduction

Choisir les cours de langue du groupe 2 adapts aux lves


Le tableau suivant a pour objectif daider les enseignants choisir les cours de langue adapts aux lves.
Chaque cours est dcrit de manire expliquer les objectifs dapprentissage qui seront atteints, lissue du
cours concern, par les lves obtenant une note finale gale ou suprieure 4 (sur une chelle de 1 7
dans laquelle 1 correspond trs faible et 7 excellent ).
Dans la mesure du possible, les enseignants et les coordonnateurs du Programme du diplme veilleront
ce que les lves suivent le cours le mieux adapt leurs besoins et leur demandant un effort scolaire
suffisant.
Remarque : le cours de langue ab initio nest propos quau NM.
Lors de llaboration des tches dvaluation et des descripteurs de niveaux, diverses normes
internationales ont t utilises comme rfrence.

Groupe 2
Cours

Comptences
rceptives

Comptences productives

Comptences interactives

Langue
ab
initio
NM

Comprend des
phrases simples et
certaines phrases plus
complexes qui sont
crites ou orales et qui
sont lies aux trois
thmes et aux sujets
connexes.

Fournit des informations de


faon assez prcise, lcrit
comme loral, en utilisant
un vocabulaire et des
structures grammaticales de
base varis.

Comprend certaines informations et


ides lies aux trois thmes
prescrits ou aux sujets connexes,
et y ragit de faon claire.

Comprend des textes


crits authentiques et
simples (adapts si
ncessaire) ainsi que
les questions dans la
langue cible qui sy
rapportent.

Communique oralement et
rpond de manire
approprie la plupart des
questions sur les trois
thmes prescrits et les sujets
connexes.
Communique lcrit des
informations et des ides
simples de faon claire dans

Participe des conversations


simples.
Fait preuve dune certaine
comprhension interculturelle en
rflchissant sur les similarits et
les diffrences entre sa culture et
celle(s) associe(s) la langue
cible, et en fournissant des
informations et des exemples
appropris.

le cadre dune tche crite.

Guide de langue ab initio

Introduction

Cours

Comptences
rceptives

Comptences productives

Comptences interactives

Langue
B NM

Comprend des
informations orales ou
enregistres simples
sur des sujets tudis.

Communique oralement pour


expliquer un point de vue sur
un sujet dtermin.

Fait preuve dune interaction


gnralement cohrente mais qui
prsente parfois des insuffisances.

Dcrit des expriences,


vnements et concepts de
manire assez dtaille et
prcise.

Participe aux conversations sur les


sujets tudis et les ides qui sy
rapportent.

Comprend des textes


crits authentiques en
rapport avec les sujets
tudis et utilisant
principalement le
langage de tous les
jours.

Langue
B NS

Comprend des
informations orales ou
enregistres
complexes sur des
sujets tudis.

Produit des textes dans


lesquels lutilisation du
registre, du style, des
procds rhtoriques et des
lments structurels est
gnralement adapte aux
destinataires et la finalit
desdits textes.

Fait preuve douverture


interculturelle lgard de la langue
cible et de la ou des cultures qui y
sont lies.

Communique oralement pour


expliquer un point de vue de
manire dtaille.

Fait preuve dune interaction


cohrente, relativement fluide et
spontane.

Comprend des
uvres littraires dans
la langue cible.

Dcrit des expriences et


des vnements, ainsi que
des ides et des concepts
abstraits, de manire
dtaille et prcise.

Participe aux conversations de


manire cohrente dans la plupart
des situations.

Comprend des textes


crits authentiques
complexes en lien
avec les sujets
tudis.

Produit des textes clairs dans


lesquels lutilisation du
registre, du style, des
procds rhtoriques et des
lments structurels est

Fait preuve douverture


interculturelle lgard de la langue
cible et de la ou des cultures qui y
sont lies.

adapte aux destinataires et


la finalit desdits textes.
Produit des arguments clairs
et convaincants pour soutenir
un point de vue.

Acquis prliminaires
Le cours de langue ab initio est destin aux lves ne connaissant pas ou peu la langue quils souhaitent
tudier. La dcision finale concernant la pertinence du choix du cours auquel llve est inscrit doit tre prise
par le coordonnateur en consultation avec les enseignants. Leur exprience et leur jugement professionnel
doivent les guider dans cette prise de dcision. Il convient avant tout de se rappeler que le cours de langue
ab initio doit fournir une exprience ducative stimulante llve.

Guide de langue ab initio

Introduction

Liens avec le Programme de premier cycle secondaire


Dans le Programme de premier cycle secondaire (PPCS) de lIB, les lves sont tenus dtudier une langue
supplmentaire : la langue B. Le cours de langue B du PPCS est conu de faon encourager les lves
respecter et comprendre dautres langues et cultures, et leur fournir les comptences de base qui les
aideront poursuivre lapprentissage dune langue.
Il existe de nombreux points communs entre les objectifs du cours de langue B du PPCS et ceux du cours
de langue ab initio. Ces deux cours ont en effet pour but damener les lves une meilleure prise de
conscience et la comprhension des points de vue dindividus dautres cultures. Ils visent galement
dvelopper la comptence linguistique des lves.

Guide de langue ab initio

Introduction

Groupe 2 et thorie de la connaissance


Le groupe 2 comprend trois cours de langue vivante : langue ab initio, langue B NM et langue B NS. Mme
si les rsultats attendus diffrent dans chaque cours, tous sont des cours dapprentissage de la langue qui
sefforcent damliorer la comprhension interculturelle.
La thorie de la connaissance (TdC) occupe une place centrale dans le Programme du diplme et la relation
entre celle-ci et le groupe 2 est dune importance capitale. Lapprentissage dune autre langue fait appel aux
capacits et comptences linguistiques et mtalinguistiques, sociolinguistiques, pragmatiques et
interculturelles. Par consquent, les enseignants doivent relever le dfi dtablir entre la TdC et les cours du
groupe 2 des liens encourageant une prise en considration et une rflexion sur la faon dont ces capacits
et comptences sont acquises par llve et galement transmises par lenseignant.
Les questions ci-aprs peuvent tre utilises dans la classe de langue afin dexaminer le lien entre les
quatre modes de la connaissance (raison, motion, perception sensorielle et langage) et lacquisition dune
autre langue. Mme si certaines des questions en italiques pourront tre adaptes et utilises dans la
classe de langue ab initio, elles ne conviendront certainement pas toutes une discussion dans la langue
cible avec les lves de langue ab initio. Toutes les questions peuvent cependant tre utilises pour des
discussions dans la langue denseignement.
Connaissons-nous et apprenons-nous notre ou nos langues maternelles de la mme faon que
nous connaissons et apprenons dautres langues ?
Si vous deviez apprendre une langue en utilisant uniquement un manuel, en quoi cela diffreraitil dun apprentissage fond uniquement sur linteraction ?
Votre comprhension du monde est-elle diffrente lorsque vous apprenez une autre langue ? En
quoi diffre-t-elle (par exemple, temps, humour, loisirs) ?
Si cela est possible, quand peut-on effectuer une traduction parfaite dune langue une autre ?
Que peut signifier le mot parfait dans ce contexte ?
Lors de lapprentissage dune autre langue, apprenons-nous autre chose que simplement le
vocabulaire et la grammaire ?
Le concept de comprhension interculturelle est la capacit comprendre les divergences et/ou
les similarits entre la ou les cultures associes la langue cible et sa propre culture. Dans
quelle mesure cette dfinition est-elle exacte ?
Celui qui ne sait aucune langue trangre ne sait pas sa propre langue. (Johann Wolfgang
von Goethe, pote, romancier et dramaturge, 1749 1832). Pouvons-nous enrichir notre propre
culture en dcouvrant une autre culture ?
La grammaire peut tre apprise intuitivement, cest--dire sans rflexion consciente, ou de faon
formelle, en nonant des rgles. Quels sont les points forts et points faibles de chacune de ces
mthodes ? En est-il de mme dans lapprentissage dautres disciplines ?
Dans quelle mesure lappartenance un groupe (culturel, du sexe masculin, du sexe fminin ou
autre) influence-t-elle la manire dont nous acqurons nos connaissances linguistiques ?
Dautres facteurs doivent-ils tre pris en considration entre les individus au sein dun groupe et
entre les groupes ?

Guide de langue ab initio

10

Introduction

Dans quelle mesure le milieu dapprentissage (environnement physique) a-t-il un effet sur la
faon dont une autre langue est apprise ?
Comment la perception (par exemple, de la couleur, de notre orientation) est-elle encode
diffremment dans diffrentes langues ? Quest-ce que cela nous apprend sur la relation entre la
perception, la culture, la ralit et la vrit ?
Comment les valeurs (par exemple, famille, amiti, autorit) sont-elles encodes diffremment
dans diffrentes langues ?
Quel rapport y a-t-il entre la langue et la pense ? Pensez-vous de manire diffrente dans
diffrentes langues ? Si tel est le cas, cela change-t-il de faon pratique ou perceptible la manire
dont vous interprtez le monde ?
Si les mathmatiques sont un langage alors celui-ci diffre nettement du langage naturel. Au vu
de votre exprience, ces deux langages sapprennent-ils de manire diffrente ? Que nous
apprend votre rponse sur la nature des connaissances mathmatiques et linguistiques ?

La langue ab initio et la dimension internationale


Ltude dune langue supplmentaire dans le cadre du groupe 2 renforce la dimension internationale du
Programme du diplme. Dans le groupe 2, la comprhension interculturelle est un lment cohsif majeur
du programme dtudes de la langue ab initio et de la langue B. En apprenant la langue cible, llve prend
conscience des similarits et des diffrences entre sa ou ses cultures et celles associes cette langue.
Cette prise de conscience aide dvelopper un plus grand respect pour les autres peuples et leur mode de
vie. Dans le cadre du cours, ltude de textes authentiques permet aux lves dexaminer les valeurs et
comportements culturels, et dy rflchir.
Dans le cours de langue ab initio, les lves rflchissent ces valeurs et comportements culturels de
diverses faons. Le cours se divise en trois thmes gnraux qui favorisent tous une perspective
interculturelle. Mme si cela reste un niveau lmentaire, le cours de langue ab initio cherche
dvelopper la comprhension internationale, susciter un intrt pour les questions mondiales et faire
prendre conscience aux lves de leurs responsabilits lchelle locale.

11

Guide de langue ab initio

Introduction

Objectifs globaux
Objectifs globaux du groupe 2
Le groupe 2 se compose de trois cours de langue adapts aux diffrents niveaux de comptence
linguistique des lves. Tous les cours du groupe 2 ont les mmes objectifs globaux. Toutefois, les objectifs
dvaluation varient en fonction des rsultats que lon attend des lves la fin de chaque cours.
Les objectifs globaux du groupe 2 sont de :
1. dvelopper la comprhension interculturelle des lves ;
2. permettre aux lves de comprendre et dutiliser la langue tudie dans divers contextes et
diverses fins ;
3. dvelopper une prise de conscience et une apprciation des diffrents points de vue dindividus
provenant dautres cultures par lintermdiaire de ltude de textes et des changes sociaux ;
4. faire prendre conscience aux lves du rle de la langue dans dautres domaines du savoir ;
5. faire prendre conscience aux lves des liens entre les langues et les cultures qui leur sont
familires ;
6. fournir aux lves des bases pour que la langue supplmentaire leur serve ultrieurement dans
leurs tudes, leur profession et leurs loisirs ;
7. favoriser le plaisir, la crativit et la stimulation intellectuelle par le biais de la connaissance dune
langue supplmentaire.

Objectifs globaux du cours de langue ab initio


Les objectifs globaux du cours de langue ab initio vont dans le sens de ceux du groupe 2 numrs
prcdemment, mais ils doivent tre dfinis dans le cadre des paramtres imposs par le programme de
langue ab initio. Les divers contextes, fins, comptences linguistiques et textes enseigner sont indiqus
dans la section Contenu du programme . Le langage appropri et ltendue de la comprhension
interculturelle dont doivent faire preuve les lves sont galement dfinis dans cette section.

Guide de langue ab initio

12

Introduction

Objectifs dvaluation
Le cours de langue ab initio comporte cinq objectifs dvaluation. Les lves seront valus en fonction de
leur capacit :
1. faire preuve dune prise de conscience et dune comprhension des lments interculturels lis
aux sujets prescrits ;
2. communiquer de faon claire et efficace dans diffrentes situations ;
3. comprendre et utiliser correctement les structures de base de la langue ;
4. comprendre et utiliser un vocabulaire vari et appropri ;
5. utiliser un registre et une prsentation adapts la situation.

13

Guide de langue ab initio

Introduction

Traitement des objectifs dvaluation


Objectif dvaluation

1. Faire preuve dune


prise de
conscience et
dune
comprhension
des lments
interculturels lis
aux sujets
prescrits

1. Communiquer de
faon claire et
efficace dans
diffrentes
situations

Guide de langue ab initio

Dans quelle
composante
cet objectif estil pris en
considration ?

Comment lobjectif est-il atteint ?

preuve 1

Les lves ragissent de manire approprie un


texte authentique.

preuve 2

Les lves effectuent la tche en utilisant des


conventions et un registre appropris.

Travail crit

Les lves montrent quils sont conscients des


similarits et/ou des diffrences entre leurs propres
cultures et celles associes la langue cible dans
le sujet choisi.

valuation
interne

Les lves rpondent de manire approprie aux


questions du travail crit.

preuve 2

Les lves accomplissent les tches crites en


utilisant un langage, un registre et une prsentation
appropris.

Travail crit

Les lves communiquent de faon claire et


efficace dans le contexte de leur recherche.

valuation
interne

Les lves dcrivent oralement un stimulus visuel,


rpondent des questions sur ce stimulus et
prennent part une conversation dordre gnral en
utilisant un langage, un registre et une prsentation
appropris.

14

Introduction

Objectif dvaluation

1. Comprendre et
utiliser
correctement les
structures de base
de la langue

1. Comprendre et
utiliser un
vocabulaire vari
et appropri

1. Utiliser un registre
et une
prsentation
adapts la
situation

15

Dans quelle
composante
cet objectif estil pris en
considration ?

Comment lobjectif est-il atteint ?

preuve 1

Les lves montrent leur comprhension des textes


crits en effectuant des exercices de lecture
interactive.

preuve 2

Les lves se montrent capables de comprendre la


tche et de rpondre de manire approprie en
utilisant divers types de textes.

Travail crit

Les lves montrent leur comprhension des divers


textes slectionns pour la recherche sur le sujet
choisi et utilisent correctement les structures de
base de la langue.

valuation
interne

Les lves dialoguent avec lenseignant de manire


approprie, en utilisant diverses structures de base.

preuve 1

Les lves montrent leur comprhension des textes


crits en effectuant des exercices de lecture
interactive.

preuve 2

Les lves se montrent capables dutiliser un


vocabulaire appropri au sujet.

Travail crit

Les lves montrent leur comprhension des divers


textes slectionns pour la recherche sur le sujet
quils ont choisi.

valuation
interne

Les lves dialoguent de manire approprie avec


lenseignant sur divers sujets.

preuve 2

Les lves utilisent un registre appropri la tche.

Travail crit

Les lves rdigent leur travail en utilisant un


registre appropri la tche.

valuation
interne

Les lves sont capables de discuter avec


lenseignant en utilisant un registre appropri.

Guide de langue ab initio

Programme

Rsum du programme

Figure 2
Rsum du programme de langue ab initio
Le cours de langue ab initio stend sur deux ans et repose sur trois domaines dtudes : la langue, les
textes et les thmes. Ces trois domaines fondamentaux sont troitement lis et doivent tre tudis
simultanment. Les comptences interactives, productives et rceptives sont dveloppes grce ltude
de ces trois domaines et ont une importance gale.
Le cours de langue ab initio est prsent ci-dessus sous la forme dun diagramme contenant en son centre
la comprhension interculturelle afin de montrer la fois son importance et son interaction avec la langue,
les textes et les thmes. La comprhension interculturelle se dfinit comme la capacit de llve montrer
sa comprhension de la diversit culturelle et/ou des similarits entre sa culture et celle ou celles associes
la langue cible. Llve prend mieux conscience de sa propre culture en en dcouvrant dautres. La

Guide de langue ab initio

16

Programme

comprhension interculturelle tisse un lien entre les trois domaines du programme et constitue langle sous
lequel ils doivent tre abords.
Il est essentiel que les enseignants se voient accorder le minimum prescrit dheures denseignement
ncessaire pour rpondre aux exigences du cours de langue ab initio. Ce cours nest propos quau NM et
le minimum prescrit dheures denseignement est 150 heures.

17

Guide de langue ab initio

Programme

Manires daborder lenseignement du cours


Lenseignement du cours de langue ab initio doit tre soutenu par des mthodes en accord avec le profil de
lapprenant de lIB et les principes pdagogiques qui sous-tendent les programmes de lIB, savoir le
dveloppement de la capacit rflchir de manire critique et crative, et apprendre apprendre.
Conformment aux principes de lIB, nous encourageons vivement les enseignants concevoir leur propre
programme dtudes et lenseigner en tenant compte des besoins et des centres dintrt particuliers de
leurs lves, ainsi que des principes de leur tablissement scolaire.
Les conseils suivants ne sont pas normatifs mais ils correspondent aux approches pdagogiques qui
refltent au mieux la philosophie sous-jacente de lIB en matire de langue et dapprentissage. Lacquisition
de la langue peut tre soutenue comme suit par les enseignants.
Utiliser la langue pour communiquer. Dvelopper prioritairement une utilisation naturelle de la
langue cible, qui privilgie laisance dexpression et la correction.
Discuter du sens. Mettre laccent sur le sens, par exemple lorsque la langue est loutil de
communication utilis dans les changes sociaux ou lorsque la langue elle-mme est tudie.
Montrer comment la forme a une incidence sur le sens. Mettre laccent sur la faon dont la
forme est lie au sens. La forme inclut une reconnaissance des caractristiques grammaticales
et textuelles lies au sens. Il est important de fournir lapprenant des commentaires laidant
corriger ses erreurs, qui soient adapts ses besoins et au maintien dun quilibre entre
laisance dexpression et la correction.
Mettre le plus possible les lves en contact avec la langue. Utiliser la langue cible chaque
fois que cela est possible. Par exemple, lutilisation de la langue cible comme langue
denseignement augmente considrablement la capacit des lves la comprendre.
Enseigner des expressions ou des blocs lexicaliss. Donner aux lves des expressions
figes apprendre par cur durant les premiers stades de lacquisition de la langue et
dvelopper leur comptence par le biais de la comprhension des rgles de cette langue.
Inciter les lves utiliser activement la langue. Fournir aux apprenants des occasions
nombreuses et varies de pratiquer la langue cible et de travailler dans cette langue en leur
donnant accomplir des tches orales et crites.
Encourager les lves interagir dans la langue cible. Donner aux apprenants des occasions
dinteragir dans la langue cible pour quils sexercent produire des dialogues authentiques. Un
travail ralis en petit groupe et ax sur une tche est une excellente stratgie pour y arriver.
Prsenter un langage adapt au niveau actuel des lves. Veiller ce que le niveau de
langue enseign dans la langue cible convienne au stade de progression des apprenants. Tout
nouvel apprentissage prendra ainsi efficacement appui sur les acquis antrieurs.
Rpondre aux besoins de chaque lve. Veiller ce que lenseignement tienne compte des
diffrences qui existent entre les apprenants. Cela implique de procder une planification et
une diffrenciation pour les diffrents styles dapprentissage, motivations, aptitudes et tapes de
lapprentissage.

Guide de langue ab initio

18

Programme

valuer lventail complet des comptences des lves. Veiller ce que lvaluation soit
globale. Elle doit mettre en valeur et examiner la production libre de la langue cible, ainsi que la
production dirige.
Les enseignants sont invits choisir les faons denseigner qui correspondent le mieux aux centres
dintrt et aux besoins de leurs lves. Le cours de langue ab initio utilise des mthodes denseignement
de la langue axes en nombre gal sur lenseignant et sur lapprenant (celles-ci sont dfinies dans la section
Nature du cours ). Les enseignants sont libres dlaborer leurs programmes dtudes et plans de travail
en sappuyant sur des manuels et du matriel authentique. Les textes authentiques sont ceux qui ont t
produits lorigine pour des locuteurs de la langue cible, bien quils puissent avoir t remanis ou simplifis
pour les besoins du cours de langue ab initio. Dans la mesure du possible, un matriel vari (par exemple
des textes authentiques, des chansons, des images, des films, des pomes) doit venir complter lutilisation
des manuels.
Le contenu est enseign la fois de manire cyclique et intgre. Par exemple, les lments grammaticaux
doivent tre intgrs dans lobjectif de communication de la leon.
Pour que les lves puissent utiliser la langue de faon approprie dans diverses situations de la vie
quotidienne, ils doivent tre exposs une gamme de techniques dapprentissage. Les enseignants sont
invits utiliser des techniques dapprentissage autonome et coopratif : travail individuel, travail deux,
travail en petit groupe, travail auquel participe toute la classe. Dans la salle de classe, il faut encourager
lusage de la langue cible. Il est galement trs souhaitable que les lves recherchent des occasions
dutiliser et dtre au contact de la langue cible en dehors de la salle de classe.

19

Guide de langue ab initio

Programme

Contenu du programme
Le programme dtudes du cours de langue ab initio est dfini dans deux documents : le programme
spcifique et le prsent guide.
Le programme spcifique est un document contenant la fois la grammaire prescrite et le vocabulaire dont
les lves auront besoin pour atteindre les objectifs dvaluation du cours de langue ab initio. Chaque
langue ab initio a son programme spcifique, qui comprend toujours les trois lments suivants :
des listes de vocabulaire se rapportant aux sujets prescrits ;
une liste des rgles grammaticales prescrites ;
une liste dinstructions pour les preuves crites.
Le programme du cours de langue ab initio comprend trois domaines troitement lis : langue, thmes et
textes.

Langue
Lacquisition de la langue se fera grce au dveloppement de capacits et comptences rceptives,
productives et interactives. Les lments de la langue incluent le vocabulaire, les structures
grammaticales, le registre, la prononciation et lintonation.
Comptences rceptives : la capacit comprendre le langage parl et crit simple. Les comptences
rceptives ncessitent non seulement une comprhension du message mais aussi de ses connotations
culturelles et contextuelles.
Comptences productives : la capacit crire et parler la langue cible de manire efficace. Les
comptences productives ncessitent de produire et de communiquer un message ou un texte qui soit non
seulement cohrent mais galement adapt sa finalit et au contexte.
Comptences interactives : la capacit comprendre et ragir efficacement au langage parl et crit.
Les comptences interactives ncessitent non seulement de transmettre des messages et de ragir au
langage parl et crit, mais aussi de se montrer conscient du contexte social.

Guide de langue ab initio

20

Programme

Thmes
Les trois thmes (individu et socit, loisirs et travail, environnements urbains et ruraux), qui couvrent
20 sujets diffrents, servent de base lacquisition de la langue, ainsi qu ltude des diffrents types de
textes (voir liste fournie dans la section Description dtaille de lvaluation externe ). Ltude de ces trois
thmes troitement lis permettra aux lves de dvelopper les comptences ncessaires latteinte des
objectifs dvaluation du cours de langue ab initio.
Il est important de noter que lordre de prsentation des thmes et des sujets nest pas une indication de
lordre dans lequel ils doivent tre enseigns. Ils sont troitement lis et les enseignants sont invits
adopter une approche cyclique et intgre pour leur tude. Le sujet des achats, par exemple, peut tre
tudi dans le cadre des trois thmes et peut tre revu diffrentes tapes durant ce cours de deux ans.

Sujets prescrits
Individu et socit

Loisirs et
travail

Environnements urbains et
ruraux

Achats

Divertissements

Gographie physique

Aliments et boissons

Mdias

Mto

Enseignement

Monde du
travail

Proccupations
environnementales

Habitudes quotidiennes

Sport

Questions mondiales

Relations

Technologie

Ville et services

Renseignements personnels, apparence et


caractre

Transports

Voisinage

Sant physique

Vacances

21

Guide de langue ab initio

Programme

Textes
Durant le cours, les lves doivent apprendre comprendre et produire divers textes. Dans le contexte du
cours de langue ab initio, un texte peut tre oral, crit ou visuel. Dans le cadre de la langue ab initio, un
texte visuel est un film, ou un texte contenant une image ou une srie dimages. Dans la mesure du
possible, les enseignants doivent utiliser et adapter des textes authentiques. La liste suivante nest pas
exhaustive mais elle fournit des exemples de types de textes appropris.

Exemples de types de textes


Affiche

Interview

Annonce

Invitation

Annonce publicitaire

Journal intime

Article de journal ou de magazine

Lettre : officielle/personnelle

Blog

Liste

Brochure

Livre

Carte

Menu

Carte postale

Message

Chanson

Note

Compte rendu

Nouvelle

Courriel

Page Web

Discours

Pome

Dissertation

Prospectus

mission radiophonique

Questionnaire

Emploi du temps

Rapport

tiquette

Recette

Film

Roman

Guide de voyage

Site Web de rseau social

Image

Sondage

Guide de langue ab initio

22

Programme

Principes dlaboration du cours


LIB reconnat qutant donn les diffrences de traditions dans lenseignement des langues, il peut tre plus
facile pour les enseignants de certaines langues de trouver des manuels qui conviennent au cours de
langue ab initio. Dans le cas o aucun manuel appropri nest disponible, le programme de langue ab initio
a t conu de manire permettre aux enseignants dlaborer leurs propres programmes dtudes et plans
de travail en sappuyant sur une gamme de textes abordant un ou plusieurs des sujets prescrits dans le
programme. Il est conseill aux enseignants de toujours utiliser en classe du matriel authentique. Lorsquils
conoivent un programme dtudes pour le cours de langue ab initio, les enseignants doivent prter une
attention toute particulire la varit, lintgration, aux projets de classe, lapprentissage en dehors de
la classe, la transparence et lpanouissement personnel.

Varit
Les enseignants devront sassurer que leurs lves :
dveloppent leurs comptences linguistiques au moyen dune gamme de tches individuelles et
collectives ;
pratiquent la langue par le biais dune grande varit dactivits ralises deux ou en groupe ;
se familiarisent avec toute la gamme de types de textes appropris au cours.

Intgration
Pour permettre lintgration de tous les aspects pertinents du cours et favoriser lautonomie, il est
ncessaire que lapprenant labore des stratgies lui permettant de faire face des situations et des
formes linguistiques inconnues. Pour cela, les enseignants devront :
crer un environnement propice lutilisation de la langue cible en classe et au dveloppement
de la capacit des lves communiquer dans divers contextes et situations de la vie
quotidienne ;
fournir du matriel authentique qui, bien que parfois remani ou simplifi, aura t lorigine
produit pour des personnes qui utilisent la langue cible au quotidien.
Les enseignants devront galement sassurer que leur cours incite les lves :
travailler leurs comptences rceptives, interactives et productives ;
dialoguer dans la langue cible par le biais dune participation active des changes oraux, et ce,
en coutant et en parlant, ou en ragissant (soit lcrit soit loral) un texte lu.
Il est rappel aux enseignants quaucune des parties du programme nest une fin en soi, mais quelles sont
complmentaires et quelles doivent tre intgres. Lacquisition de la langue se fera par ltude de textes
qui reflteront la ou les cultures concernes.

Transparence
Les enseignants doivent sassurer que leurs lves disposent dinformations claires sur les objectifs globaux
et spcifiques du cours de langue ab initio, sur le programme et sur les critres dvaluation. Les lves
doivent toujours tre informs de ce quon attend deux.

23

Guide de langue ab initio

valuation

Lvaluation dans le Programme du diplme


Gnralits
Lvaluation fait partie intgrante de lenseignement et de lapprentissage. Dans le Programme du diplme,
elle a avant tout pour but de soutenir les objectifs pdagogiques fixs et de favoriser chez les lves un bon
apprentissage. Lvaluation externe et lvaluation interne sont toutes deux utilises dans le Programme du
diplme. Les examinateurs de lIB notent ainsi les travaux produits pour lvaluation externe, tandis que
ceux produits pour lvaluation interne sont nots par les enseignants avant de faire lobjet dune rvision de
notation externe par lIB.
Deux types dvaluation sont identifis par lIB.
Lvaluation formative oriente lenseignement et lapprentissage. Elle fournit aux lves et aux
enseignants des commentaires utiles et prcis, dune part, sur le type dapprentissage prenant
place et, dautre part, sur la nature des points forts et des points faibles des lves, afin de
dvelopper la comprhension et les comptences de ces derniers. Lvaluation formative peut
galement contribuer amliorer la qualit de lenseignement car elle peut fournir des
informations permettant de mesurer les progrs raliss vers latteinte des objectifs du cours.
Lvaluation sommative donne une vue densemble des connaissances acquises avant le cours
et permet dvaluer les accomplissements des lves.
Dans le Programme du diplme, lvaluation est essentiellement de nature sommative et est utilise afin de
mesurer laccomplissement des lves la fin ou vers la fin du cours. Toutefois, de nombreux outils
dvaluation du cours peuvent galement tre utiliss de manire formative pendant la priode
denseignement et dapprentissage ; cette pratique est mme vivement recommande. Un plan dvaluation
complet doit faire partie intgrante de lapprentissage, de lenseignement et de lorganisation du cours. De
plus amples renseignements sont fournis dans le document de lIB intitul Normes de mise en uvre des
programmes et applications concrtes.
Le mode dvaluation utilis par lIB est critri et non pas normatif. Ce mode dvaluation juge donc le
travail des lves par rapport des critres dvaluation dfinis et non par rapport au travail des autres
lves. Louvrage Principes et pratiques dvaluation au Programme du diplme contient de plus amples
renseignements sur lvaluation dans le cadre du Programme du diplme.
Afin daider les enseignants dans la planification, lenseignement et lvaluation des matires du Programme
du diplme, des ressources varies sont mises leur disposition sur le CPEL ou en vente sur le site du
magasin de lIB (http://store.ibo.org). Du matriel de soutien pdagogique, des rapports pdagogiques, des
instructions concernant lvaluation interne, des descripteurs de notes finales et des ressources fournies par
dautres enseignants se trouvent galement sur le CPEL. Par ailleurs, des spcimens dpreuves dexamen,
des preuves de sessions prcdentes ainsi que des barmes de notation sont en vente sur le site du
magasin de lIB.
La langue ab initio ne peut pas tre choisie comme matire anticipe.

Guide de langue ab initio

24

valuation

Mthodes dvaluation
LIB utilise diffrentes mthodes pour valuer les travaux des lves.

Critres dvaluation
Les critres dvaluation sont utiliss lorsque la tche dvaluation est dite ouverte . Chaque critre se
concentre sur une comptence particulire que les lves sont censs dmontrer. Ainsi, si un objectif
dvaluation dcrit ce que les lves doivent tre capables de faire, les critres dvaluation dcrivent de
quelle manire et quel niveau ils doivent le faire. Lutilisation des critres permet dvaluer des rponses
diffrentes et encourage leur varit. Chaque critre dvaluation est compos dun ensemble de
descripteurs de niveaux classs par ordre hirarchique. Chaque descripteur de niveaux quivaut un ou
plusieurs points. Chaque critre est utilis indpendamment en suivant un modle qui consiste trouver le
descripteur qui rsume le mieux le niveau atteint (approche dite de meilleur ajustement). Le total des points
attribuables peut diffrer dun critre lautre selon leur importance. Les points ainsi attribus pour chaque
critre sont ensuite additionns pour arriver la note totale du travail valu.

Bandes de notation
Les bandes de notation expliquent en dtail les niveaux daccomplissement attendus par rapport auxquels
les travaux sont valus. Ce sont des descripteurs de niveaux qui, ensemble, forment un critre global.
chaque descripteur de niveaux correspond une gamme de notes, ce qui permet de diffrencier les
accomplissements des lves. Lapproche dite de meilleur ajustement est utilise afin de dterminer quelle
note en particulier doit tre choisie parmi la gamme de notes proposes pour chaque descripteur de
niveaux.

Barmes de notation
Cette expression gnrique fait rfrence aux barmes de notation analytiques qui sont labors pour des
preuves dexamen spcifiques. Les barmes de notation analytiques sont conus pour les questions
dexamen pour lesquelles un certain type de rponse et/ou une rponse spcifique sont attendus des
lves. Ces barmes donnent aux examinateurs des instructions dtailles sur la manire de dcomposer
le total des points correspondant chaque question pour noter diffrentes parties de la rponse. Les
barmes de notation peuvent comprendre des indications du contenu attendu dans les rponses aux
questions ou peuvent tre constitus de pistes de notation donnant des conseils quant lutilisation des
critres dvaluation.

25

Guide de langue ab initio

valuation

Rsum de lvaluation
Premiers examens en 2015

Composantes dvaluation

Pondration

valuation externe

75 %

preuve 1 (1 heure 30 minutes) : comptences rceptives

30 %

Comprhension de quatre textes crits (40 points)


Exercices de lecture interactive
preuve 2 (1 heure) : comptences productives

25 %

Deux exercices de rdaction obligatoires (25 points)


Section A (7 points) : rpondre une question au choix parmi les deux proposes
Section B (18 points) : rpondre une question au choix parmi les trois proposes
Travail crit : comptences rceptives et productives

20 %

Un texte dune longueur comprise entre 200 et 350 mots laissant apparatre une
comprhension interculturelle et rdig dans la langue cible (20 points)
valuation interne (10 minutes) : comptences interactives

25 %

Examen oral individuel (25 points)


Un examen oral en trois parties valu en interne par lenseignant et faisant lobjet dune
rvision de notation externe par lIB en fin de programme
1re partie : prsentation par llve dun stimulus visuel (choisi parmi les deux
proposs)
2e partie : questions sur le stimulus visuel
3e partie : conversation dordre gnral durant laquelle lenseignant pose au
moins deux questions sur le travail crit

Guide de langue ab initio

26

valuation

valuation externe
Deux mthodes diffrentes sont utilises pour valuer les lves :
des barmes de notation dtaills spcifiques chaque preuve dexamen ;
des critres dvaluation.
Les critres dvaluation sont publis dans ce guide. Ces critres se rapportent aux objectifs dvaluation du
cours de langue ab initio et aux objectifs globaux du groupe 2.
Lvaluation de lpreuve 1 est ralise laide de barmes de notation.
Lvaluation de lpreuve 2 est ralise laide de critres dvaluation.
Lvaluation du travail crit est ralise laide de critres dvaluation.

preuves dexamen
Les preuves 1 et 2 sont labores et values en externe. Elles sont conues pour permettre aux lves
de dmontrer leurs comptences par rapport aux objectifs dvaluation du cours de langue ab initio.
Lpreuve 1 value leurs comptences rceptives et lpreuve 2 value leurs comptences productives.

Utilisation de dictionnaires et de documents de rfrence


Pour les preuves 1 et 2, lutilisation de dictionnaires et de documents de rfrence nest pas autorise. Les
lves sont cependant autoriss utiliser des dictionnaires et des documents de rfrence pour le travail
crit.

Nombre de mots
preuve 2, section A : les lves doivent crire un minimum de 50 mots (60 caractres chinois ou
100 caractres japonais).
preuve 2, section B : les lves doivent crire un minimum de 100 mots (120 caractres chinois ou
200 caractres japonais).
Travail crit : les lves doivent rdiger un travail comportant entre 200 et 350 mots. Il est peu probable
que les travaux dont la longueur est largement infrieure au nombre minimum de mots satisfassent aux
exigences tablies pour la tche. Ils se verront donc vraisemblablement attribuer des notes peu leves. Si
le nombre maximum de mots est dpass, lvaluation portera sur les 350 premiers mots.
Une fois combines, les trois composantes values en externe (lpreuve 1, lpreuve 2 et le travail crit)
reprsentent 75 % de lvaluation totale.
Remarque : toutes les rponses doivent tre formules dans la langue cible.

27

Guide de langue ab initio

valuation

Direction des travaux et authenticit


Le travail crit remis pour lvaluation externe doit tre le travail personnel de llve.
Cela ne signifie pas pour autant que les lves dcideront dun titre ou dun thme puis seront livrs euxmmes sans soutien de leur enseignant. Ce dernier doit jouer un rle important tant durant la planification
de la tche que durant son excution par llve. Il lui incombe de sassurer que les lves connaissent :
les exigences concernant le type de travail qui sera valu ;
les critres dvaluation. Les lves doivent comprendre que le travail quils soumettront
lvaluation doit bien tenir compte de ces critres.
Les enseignants sont chargs de sassurer que tous leurs lves comprennent la signification et
limportance fondamentales des concepts lis lintgrit en milieu scolaire, et plus particulirement des
concepts dauthenticit et de proprit intellectuelle. Ils doivent vrifier que tous les travaux que les lves
remettent pour lvaluation ont t prpars conformment aux exigences et doivent expliquer clairement
aux lves que ces travaux doivent tre entirement les leurs.
Aprs avoir communiqu avec llve afin de le guider dans le choix dun sujet appropri, lenseignant peut
donner des conseils verbaux sur le premier brouillon de la tche. Ces conseils ont pour but daider llve
trouver des faons damliorer son travail, mais le premier brouillon ne doit pas tre annot, modifi ou
corrig par lenseignant. Aprs avoir fait des remarques dordre gnral sur le premier brouillon, lenseignant
ne doit plus aider llve.
Les enseignants doivent authentifier tout travail envoy lIB pour rvision de notation ou valuation. Ils ne
doivent pas envoyer de travaux qui, leur connaissance, constituent des cas de fraude prsume ou
confirme. Chaque lve doit confirmer que son travail est authentique et quil sagit de la version finale.
Une fois quun lve a officiellement remis la version finale de son travail lenseignant (ou au
coordonnateur du Programme du diplme) pour valuation, il ne peut plus retirer son travail.
Lauthenticit du travail peut tre vrifie en discutant avec llve de son contenu et en examinant en dtail
un ou plusieurs des lments suivants :
le projet initial de llve ;
le premier brouillon du travail crit ;
les rfrences utilises (les sources utilises pour le travail crit) ;
le style dcriture, en comparaison avec dautres travaux de llve.
Lexigence selon laquelle lenseignant charg de la supervision et llve doivent certifier lauthenticit du
travail sapplique aux travaux de tous les lves. Si llve ou lenseignant charg de la supervision ne peut
en certifier lauthenticit, aucune note ne sera dcerne llve pour cette composante et aucune note
finale ne sera attribue. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez vous reporter la publication
Intgrit en milieu scolaire ainsi quaux articles pertinents du Rglement gnral du Programme du diplme.

Guide de langue ab initio

28

valuation

Description dtaille de lvaluation externe


preuve 1 : comptences rceptives
Dure : 1 heure 30 minutes
Pondration : 30 %
Lpreuve 1 est labore et value en externe. Lpreuve de lecture interactive a pour objectif dvaluer,
laide de divers exercices, la capacit des lves lire et comprendre une gamme de textes authentiques.
Ces textes peuvent avoir t adapts. Le livret de textes comprend quatre textes, et le livret dans lequel
figurent les questions et rponses contient jusqu 40 exercices de lecture interactive.
Les trois thmes sont reprsents (voir Contenu du programme ). Lpreuve 1 comprend diffrents types
de textes prsentant divers niveaux de difficult et lavant-dernier texte (le texte C) est le plus difficile. Pour
les langues ab initio pour lesquelles des listes de vocabulaire sont fournies, il convient de noter que les
textes de lpreuve 1 contiendront du vocabulaire napparaissant pas dans le programme spcifique. Les
lves ne seront pas valus sur leur connaissance de ces mots, sauf si leur signification peut tre dduite
partir du contexte.
Tous les textes et questions sont rdigs dans la langue cible et il doit en tre de mme pour toutes les
rponses. Lutilisation de dictionnaires et de documents de rfrence nest pas autorise pendant lexamen.
Les rponses aux exercices de lecture interactive sont values laide dun barme de notation. La note
maximale pour lpreuve 1 est 40.
Exercices de lecture interactive
Pour faire ces exercices, les lves devront utiliser une gamme de techniques de lecture comprenant la
lecture survol, la lecture reprage et la lecture dtaille. Divers exercices de lecture interactive leur seront
proposs qui ncessiteront parfois une rponse brve comme, par exemple :
des exercices de type vrai ou faux ;
des questions choix multiple ;
des questions rponse brve ;
des tableaux remplir ;
des textes trous ;
des exercices consistant associer :
les mots du texte avec leurs synonymes, antonymes ou dfinitions,
des paragraphes dun texte avec les phrases qui les rsument,
les deux moitis dune phrase,
des ides ou des squences avec des images,
une personne avec une dclaration.
Les lves devront galement :
dduire la signification de certains mots partir de leur contexte ;
comprendre les structures et fonctions grammaticales dans le contexte du texte ;

29

Guide de langue ab initio

valuation

tre conscients des connecteurs logiques qui rendent le texte cohrent.

preuve 2: comptences productives


Dure : 1 heure
Pondration : 25 %
Lpreuve 2 est labore et value en externe laide des critres dvaluation des comptences
productives (voir Critres dvaluation externe ). Cette preuve comporte deux sections.
Section A : rdaction courte Les lves rpondent une question au choix parmi les deux
proposes.
Section B : rdaction longue Les lves rpondent une question au choix parmi les trois
proposes.
Toutes les tches se rapportent aux 20 sujets prescrits des trois thmes, tels quils sont dcrits dans la
section Contenu du programme .
Les tches proposes sont varies et requirent des lves quils utilisent un type de texte spcifique (voir
tableau ci-aprs).
Toutes les tches sont rdiges dans la langue cible et il doit en tre de mme pour toutes les rponses.
Lutilisation de dictionnaires et de documents de rfrence nest pas autorise pendant lexamen.
Section A : rdaction courte (7 points)
Il est exig un minimum de 50 mots (60 caractres chinois ou 100 caractres japonais).
Section B : rdaction longue (18 points)
Il est exig un minimum de 100 mots (120 caractres chinois ou 200 caractres japonais).
La liste suivante est exhaustive. Elle indique les types de textes qui peuvent tre utiliss par les
examinateurs dans les sections A et B de lpreuve 2. De nouveaux types de textes peuvent tre ajouts
cette liste pendant la dure de vie de ce programme. Les enseignants seront informs de ces ajouts dans
les Notes au coordonnateur du Programme du diplme.
Section A

Section B

Affiche

Article

Annonce

Blog

Annonce publicitaire/Prospectus

Brochure

Blog

Compte rendu

Carte postale

Courriel

Courriel

Discours/Prsentation

Invitation

Dissertation (le cas chant)

Liste

Interview

Guide de langue ab initio

30

valuation

Section A

Section B

Menu

Journal intime

Message publi sur un site Web de rseau social

Lettres : officielles/personnelles

Message/Note

Message publi sur un site Web de rseau social


Rapport

Travail crit : comptences rceptives et productives


Pondration : 20 %
Le travail crit constitue laboutissement du travail de recherche indpendant men par llve sur lun des
sujets prescrits du cours de langue ab initio durant la dernire anne du programme. Les enseignants sont
encourags guider les lves dans leur choix dun sujet et dun titre appropris pour leur travail. De plus
amples conseils sont disponibles ce sujet dans le matriel de soutien pdagogique. Dans le cadre de ce
travail, les lves doivent tout dabord dcrire le sujet choisi, puis identifier les diffrences et/ou similarits
trouves entre leur(s) culture(s) et celle(s) associe(s) la langue cible. Enfin, les lves doivent rflchir
ces diffrences et/ou similarits en rpondant une srie de questions directrices. Ces trois tapes doivent
tre prsentes dans un travail rdig dans la langue cible et au traitement de texte, et divis en trois
parties : description, comparaison et rflexion.
Le processus de recherche est men par llve, avec laide de lenseignant. Aucune exigence formelle
nest respecter quant au temps consacr au processus de recherche, si ce nest que ces recherches ne
peuvent pas commencer en premire anne du programme. Les sources (tout texte utilis dans le cadre du
processus de recherche et permettant llve de rflchir sur la ou les cultures tudies durant le cours)
peuvent tre trouves par llve, par lenseignant ou par les deux. Des sources provenant dun travail fait
en classe peuvent tre incluses dans le processus de recherche, de mme que toute source externe.
Le travail crit est valu en externe et doit tre le rsultat du travail personnel de llve. Ce dernier doit le
rdiger au traitement de texte et dans la langue cible pendant son temps libre et sous la direction de
lenseignant (voir section Rle de lenseignant ci-aprs). Llve doit choisir le titre et le thme de son
travail crit (individu et socit, loisirs et travail, environnements urbains et ruraux) avec laide de
lenseignant.
Pendant le cours de langue ab initio, les lves se familiariseront avec la vie quotidienne et la ou les
cultures du ou des pays o la langue est parle. Ils prendront ainsi conscience des similarits et des
diffrences qui existent entre les socits et apprcieront mieux le rseau complexe de relations qui nous
dfinit et nous unit.
Les lves doivent dvelopper une connaissance et une comprhension de certains aspects des diffrences
et des similarits entre leurs cultures et celles associes la langue cible. Les textes doivent tre utiliss
pour explorer des aspects de la ou des cultures associes la langue cible et de la ou des cultures des
lves, et rflchir sur ces aspects.
Objectifs spcifiques
Dvelopper la comprhension interculturelle en rflchissant sur les diffrences et les
similarits entre les cultures.
Dcrire des aspects de la ou des cultures associes la langue cible.

31

Guide de langue ab initio

valuation

Comparer des aspects de la ou des cultures associes la langue cible avec des aspects
similaires de la ou des cultures des lves.
Dvelopper la comptence linguistique.
Exigences
Les exigences relatives au travail crit sont les suivantes.
Longueur

Sources

Objectifs de
communication

200 350 mots

2 4 sources dans la langue cible (toute source


supplmentaire dans nimporte quelle langue est facultative)

Description,
comparaison et
rflexion

Le travail crit doit prendre la forme de brves rponses crites dans la langue cible sous trois parties
distinctes : A description, B comparaison, C rflexion.
Section A : description du sujet choisi en rapport avec des aspects spcifiques de la ou des
cultures associes la langue cible.
Section B : comparaison des diffrences et/ou des similarits entre le sujet choisi dans la ou les
cultures associes la langue cible et ce mme sujet dans la ou les cultures de llve.
Section C : rflexion sur le sujet choisi.
Dans le cadre de son travail de rflexion, llve doit rpondre toutes les questions suivantes.
Quel aspect du sujet que vous avez choisi vous a tonn ?
Selon vous, pourquoi ces similarits/diffrences culturelles existent-elles ?
Quest-ce quune personne provenant dune culture associe la langue cible pourrait trouver de
diffrent concernant le sujet choisi dans votre ou vos cultures ?
Si le nombre maximum de mots est dpass, lvaluation portera sur les 350 premiers mots.
Directives officielles
Llve doit remettre :
un crit rdig au traitement de texte ;
les sources rdiges dans la langue cible ;
une bibliographie suivant une prsentation normalise et contenant les rfrences de
toutes les sources rdiges dans toutes les langues.
Des citations peuvent tre incluses mais elles ne seront pas comprises dans le nombre total de
mots et leurs sources devront tre cites de manire approprie.
Toute citation dont la source nest pas cite sera considre comme un cas possible de
mauvaise conduite et fera lobjet dune enqute.
Le rle de lenseignant
Il incombe lenseignant de veiller ce que :

Guide de langue ab initio

32

valuation

le travail crit soit produit pendant la dernire anne du cours et envoy avant la date stipule
par lIB ;
les lves soient conseills pour le choix du sujet et des sources ;
un exemplaire des critres dvaluation soit remis aux lves ;
une copie des exigences de forme numres ci-aprs soit remise aux lves.
Exigences de forme
Le travail crit doit tre rdig au traitement de texte dans la langue cible.
Tous les passages tirs des sources doivent tre rfrencs de faon approprie.
Les sources rdiges dans la langue cible doivent tre jointes au travail crit.
Une bibliographie suivant une prsentation normalise et contenant les rfrences de toutes
les sources rdiges dans toutes les langues doit tre incluse.

33

Guide de langue ab initio

valuation

Vue densemble des critres dvaluation externe


preuve 2
Lpreuve 2 est value laide de critres dvaluation. Cette preuve est compose de deux sections : la
section A et la section B.
La section A est note sur 7 points tandis que la section B est note sur 18 points. Lpreuve 2 est donc
note sur 25 points.
Section A
Cette section est value laide de trois critres dvaluation.
Critre A

Langue

3 points

Critre B

Message

3 points

Critre C

Prsentation

1 point

Total

7 points

Section B
Cette section est value laide de trois critres dvaluation.
Critre A

Langue

8 points

Critre B

Message

8 points

Critre C

Prsentation

2 points

Total

18 points

Travail crit
Le travail crit est valu laide de sept critres dvaluation et est not sur 20 points.
Critre A

Description

2 points

Critre B

Comparaison

3 points

Critre C

Rflexion : question 1

3 points

Critre D

Rflexion : question 2

3 points

Critre E

Rflexion : question 3

3 points

Critre F

Langue

4 points

Critre G

Exigences de forme et registre

2 points

Total

20 points

preuve 2 : comptences productives Section A


Critre A : langue

Guide de langue ab initio

34

valuation

Llve se montre-t-il capable dutiliser la langue avec efficacit et correction ?


Llve utilise-t-il correctement et avec prcision lorthographe, la calligraphie (voir Glossaire ),
le vocabulaire et les structures grammaticales ?
Points

Descripteurs de niveaux

Les fautes de langue gnent compltement la communication.

Les fautes de langue gnent souvent la communication.

La langue est correcte dans lensemble et elle ne gne pas la


communication.

La langue est en majorit correcte et la communication est claire.

Critre B : message
Toutes les informations pertinentes sont-elles transmises ?
Points

Descripteurs de niveaux

Aucune information pertinente na t transmise.

Quelques informations pertinentes ont t transmises.

Plus de la moiti des informations pertinentes ont t transmises.

Toutes les informations pertinentes ont t transmises de manire


efficace.

Critre C : prsentation
La prsentation convient-elle la tche ?
Points

Descripteurs de niveaux

La prsentation nest pas approprie.

La prsentation est approprie.

preuve 2 : comptences productives Section B


Critre A : langue
Dans quelle mesure llve se montre-t-il capable dutiliser la langue avec efficacit et correction ?
Llve utilise-t-il un vocabulaire et des structures grammaticales varis ?
Llve se montre-t-il conscient du registre adapt la tche ?
Points

Descripteurs de niveaux

Le travail natteint pas lun des niveaux dcrits ci-dessous.

35

Guide de langue ab initio

valuation

Points

Descripteurs de niveaux

12

La rponse et la communication ont une efficacit limite.


La gamme de vocabulaire utilise est limite.
Certaines structures grammaticales de base sont correctement utilises.
Elles sont isoles et leur varit est limite.
Le registre est inappropri.

34

La rponse et la communication ont une efficacit partielle.


La gamme de vocabulaire utilise est parfois varie.
La plupart des structures grammaticales de base sont correctement
utilises.
Le registre est en partie appropri.

56

La rponse est gnralement correcte et la communication est


gnralement efficace.
La gamme de vocabulaire utilise est varie.
Les structures grammaticales de base et une gamme limite de
structures grammaticales plus complexes sont correctement utilises.
Le registre est appropri dans lensemble.

78

La rponse est correcte et la communication est efficace.


La gamme de vocabulaire utilise est varie et efficace.
Les structures grammaticales de base et quelques structures
grammaticales plus complexes sont correctement utilises.
Le registre est appropri.

Critre B : message
Dans quelle mesure llve accomplit-il la tche ?
Les ides sont-elles bien dveloppes ?
Une structure logique (division du texte en paragraphes et enchanement logique) est-elle
manifeste ?
Les connecteurs logiques sont-ils utiliss de manire efficace ?
Points

Descripteurs de niveaux

Le travail natteint pas lun des niveaux dcrits ci-dessous.

Guide de langue ab initio

36

valuation

Points

Descripteurs de niveaux

12

La tche a t partiellement accomplie.


Une ou plusieurs ides sont identifies et partiellement dveloppes.
Il y a des indications limites d'une structure logique.
Lutilisation dune gamme limite de connecteurs logiques simples est
partiellement bonne.

34

La tche a t globalement accomplie.


Une ou plusieurs ides sont identifies et dveloppes.
Il y a des indications dune structure logique.
Lutilisation dune gamme de connecteurs logiques simples est
gnralement bonne.

56

La tche a t accomplie.
Toutes les ides sont identifies et certaines sont bien dveloppes.
Il y a une structure logique.
Lutilisation dune gamme de connecteurs logiques simples est bonne.

78

La tche a t efficacement accomplie.


Toutes les ides sont bien dveloppes.
Il y a une structure logique et cohrente.
Lutilisation dune gamme de connecteurs logiques simples et de
quelques connecteurs logiques complexes est bonne.

Critre C : prsentation
Dans quelle mesure llve russit-il utiliser le bon type de texte ?
Llve utilise-t-il une prsentation approprie ?
Points

Descripteurs de niveaux

La prsentation nest pas approprie.

La prsentation est partiellement approprie.

La prsentation est approprie.

Travail crit : comptences rceptives et productives


Critre A Description
Dans quelle mesure llve russit-il fournir des informations factuelles pertinentes sur la ou les
cultures associes la langue cible ?

37

Guide de langue ab initio

valuation

Points

Descripteurs de niveaux

Le travail natteint pas lun des niveaux dcrits ci-dessous.

Au moins deux informations factuelles pertinentes sur la ou les cultures


associes la langue cible sont utilises dans la description.

Plus de deux informations factuelles pertinentes sur la ou les cultures


associes la langue cible sont utilises dans la description.

Critre B Comparaison
Dans quelle mesure llve russit-il prsenter une ou plusieurs diffrences et/ou similarits
culturelles entre le sujet culturel choisi dans la ou les cultures associes la langue cible et ce
mme sujet dans sa propre culture ?
Points

Descripteurs de niveaux

Le travail natteint pas lun des niveaux dcrits ci-dessous.

Les diffrences et/ou similarits culturelles sont rarement prsentes de


faon claire et cohrente.

Les diffrences et/ou similarits culturelles sont parfois prsentes de


faon claire et cohrente.

Les diffrences et/ou similarits culturelles sont systmatiquement


prsentes de faon claire et cohrente.

Critre C Rflexion : question 1


Dans le cadre de sa rflexion, llve doit rpondre la question suivante : Quel aspect du sujet que vous
avez choisi vous a tonn ?
Points

Descripteurs de niveaux

Le travail natteint pas lun des niveaux dcrits ci-dessous ou le travail na


aucun rapport avec le ou les pays de la langue cible.

Un aspect pertinent du sujet choisi a t identifi mais na pas t


dvelopp.

Un aspect pertinent du sujet choisi a t identifi et partiellement


dvelopp en rponse la question.

Un aspect pertinent du sujet choisi a t identifi et dvelopp en


profondeur en rponse la question

Critre D Rflexion : question 2


Dans le cadre de sa rflexion, llve doit rpondre la question suivante : Selon vous, pourquoi ces
similarits/diffrences culturelles existent-elles ?

Guide de langue ab initio

38

valuation

Points

Descripteurs de niveaux

Le travail natteint pas lun des niveaux dcrits ci-dessous.

Au moins une raison pour laquelle ces diffrences culturelles ou


similarits existent a t identifie, mais elle na pas t explique.

Au moins une raison pour laquelle ces diffrences culturelles ou


similarits existent a t identifie et a t en partie explique.

Au moins une raison pour laquelle ces diffrences culturelles ou


similarits existent a t identifie et a t explique en dtail.

Critre E Rflexion : question 3


Dans le cadre de sa rflexion, llve doit rpondre la question suivante : Quest-ce quune personne
provenant de la culture associe la langue cible pourrait trouver de diffrent concernant le sujet choisi
dans votre culture ?
Points

Descripteurs de niveaux

Le travail natteint pas lun des niveaux dcrits ci-dessous ou la rponse


nest pas crite du point de vue dune personne provenant dune culture
associe la langue cible.

Au moins une diffrence a t identifie mais na pas t dveloppe.

Au moins une diffrence a t identifie et partiellement dveloppe en


rponse la question.

Au moins une diffrence a t identifie et dveloppe en profondeur en


rponse la question.

Critre F Langue
Si le nombre maximum de mots est dpass, lvaluation portera sur les 350 premiers mots.
Dans quelle mesure llve se montre-t-il capable dutiliser la langue avec clart ?
Points

Descripteurs de niveaux

Le travail natteint pas lun des niveaux dcrits ci-dessous.

Le manque de clart de la langue gne souvent la communication.

Le manque de clart de la langue gne parfois la communication.

La langue est gnralement claire et elle ne gne pas la communication.

La langue est en majorit claire et la communication est claire.

Critre G Exigences de forme et registre


Les exigences de forme du travail crit sont les suivantes.

39

Guide de langue ab initio

valuation

1. Le travail crit doit tre rdig au traitement de texte dans la langue cible.
2. Les sources rdiges dans la langue cible doivent tre jointes au travail crit.
3. Une bibliographie suivant une prsentation normalise et contenant les rfrences de toutes les
sources rdiges dans toutes les langues doit tre incluse.
Llve satisfait-il toutes les exigences de forme du travail crit ?
Llve se montre-t-il conscient du registre adapt la tche ?
Points

Descripteurs de niveaux

Le travail crit ne satisfait pas toutes les exigences de forme et le


registre nest pas adapt la tche.

Le travail crit satisfait toutes les exigences de forme ou le registre est


appropri la tche.

Le travail crit satisfait toutes les exigences de forme et le registre est


appropri la tche.

Guide de langue ab initio

40

valuation

valuation interne
But de lvaluation interne
Lvaluation interne (examen oral individuel) fait partie intgrante du cours et elle est obligatoire pour tous
les lves. Elle permet ces derniers de prouver oralement leurs comptences et connaissances.
En langue ab initio, les lves doivent passer un examen oral individuel. Celui-ci est compos de trois
parties et dure 10 minutes, auxquelles sajoutent 15 minutes de prparation. Lexamen oral individuel
correspond 25 % des points de lvaluation totale et doit tre enregistr.
1re partie : prsentation par llve du stimulus visuel (environ 1 2 minutes)
2e partie : questions de lenseignant sur le stimulus visuel (environ 2 3 minutes)
3e partie : conversation dordre gnral (environ 4 5 minutes)
Les trois parties de lexamen oral individuel se droulent dans la langue cible.

Direction des travaux et authenticit


Les lves sont autoriss apporter dans la salle dexamen quelques notes de travail auxquelles ils
pourront se rfrer. Il incombe lenseignant de sassurer que les lves connaissent :
les exigences relatives lexamen oral individuel ;
les critres dvaluation.
Pour lexamen oral individuel, il est essentiel que les lves ne sachent pas lavance quel stimulus visuel
ils devront prsenter. Dans la 1re partie, la prsentation doit tre le fruit du travail de llve. Elle ne doit pas
avoir t entirement rdige puis tre lue haute voix. Lauthenticit peut tre vrifie en examinant en
dtail les notes utilises par llve (le cas chant). Aucun dictionnaire nest autoris pendant lexamen.
Lexigence selon laquelle les enseignants et les lves doivent signer le formulaire de consignation de
lvaluation interne pour lexamen oral individuel sapplique au travail de tous les lves et non pas
seulement aux enregistrements qui seront envoys un examinateur pour la rvision de notation. Si
lenseignant et llve signent le formulaire, mais que ce dernier comporte une remarque expliquant que le
travail de llve est susceptible de ne pas tre authentique, aucune note ne sera dcerne llve pour
cette composante et aucune note finale ne sera attribue. Pour obtenir de plus amples renseignements,
veuillez vous reporter la publication Intgrit en milieu scolaire ainsi quaux articles pertinents du
Rglement gnral du Programme du diplme.

41

Guide de langue ab initio

valuation

Utilisation des critres dvaluation interne


Lvaluation interne se base sur un certain nombre de critres. Chaque critre dvaluation comprend des
descripteurs dfinissant des niveaux daccomplissement spcifiques auxquels correspond une gamme de
points. Bien que les descripteurs de niveaux portent sur les aspects positifs du travail, la notion dchec peut
tre incluse dans la description.
Les enseignants doivent noter lexamen oral individuel laide des critres dvaluation en utilisant les
descripteurs de niveaux.
Le but consiste trouver, pour chaque critre, le descripteur qui correspond le mieux au niveau
de llve laide du modle de meilleur ajustement. Ce modle consiste effectuer un jugement
lorsquun travail satisfait des aspects du critre des niveaux diffrents. Les points attribus
doivent reflter le plus possible laccomplissement dans son ensemble par rapport au critre. Il
nest pas ncessaire que tous les aspects du descripteur de niveaux soient remplis pour que les
points correspondants soient attribus.
Lorsquils valuent le travail dun lve, les enseignants doivent, pour chaque critre, lire les
descripteurs de niveaux jusqu ce quils atteignent celui qui dcrit le mieux le travail valu. Si
un travail semble se situer entre deux descripteurs, lenseignant doit les relire et choisir celui qui
est le plus appropri au travail de llve.
Lorsquun niveau contient une gamme de points, lenseignant doit donner les points les plus
levs si le travail de llve dmontre les qualits dcrites dans une large mesure. Il doit
accorder une note plus basse du descripteur si le travail dmontre les qualits dcrites dans une
moindre mesure.
Seuls les nombres entiers seront retenus. Les notes partielles telles que les fractions et les
dcimales ne sont pas acceptes.
Les enseignants ne doivent pas penser en termes de russite ou dchec, mais plutt chercher
dterminer le descripteur adquat pour chaque critre dvaluation.
Les descripteurs les plus levs ne correspondent pas ncessairement un travail parfait et
doivent tre la porte des lves. Les enseignants ne doivent pas hsiter choisir les extrmes
sils dcrivent adquatement le niveau du travail valu.
Un lve qui a atteint un niveau lev pour un critre donn natteindra pas ncessairement un
niveau lev pour les autres critres. De mme, latteinte dun niveau bas pour un critre donn
nimplique pas ncessairement que le travail atteindra aussi un niveau bas pour les autres
critres. Les enseignants ne doivent pas sattendre voir lvaluation de lensemble des lves
suivre une distribution particulire de notes.
Il est recommand de mettre les critres dvaluation la disposition des lves.

Guide de langue ab initio

42

valuation

Description dtaille de lvaluation interne


Examen oral individuel : comptences interactives
Dure : 10 minutes (plus 15 minutes de prparation)
Pondration : 25 %
En langue ab initio, lvaluation interne consiste en un examen oral obligatoire devant tre enregistr et
ayant pour but dvaluer les comptences interactives des lves. Cet examen oral individuel est une
valuation sommative se droulant dans ltablissement, entre llve et lenseignant, la date indique par
lIB au cours de la dernire anne du programme. Afin de mieux prparer leurs lves cette valuation, il
est fortement conseill aux enseignants deffectuer une valuation formative au moyen dun stimulus visuel
que les lves nont jamais vu auparavant, et ce, avant lvaluation sommative.
La note dvaluation interne en langue ab initio est la note attribue llve lors de lexamen oral individuel.
Cette activit obligatoire enregistre compte pour 25 % de lvaluation globale.
Remarque : lIB se rserve le droit de modifier la procdure denregistrement durant la dure de vie du
cours.
Lexamen oral individuel est valu laide des critres dvaluation interne.
Cet examen oral comprend trois parties distinctes.
Prparation
sous
surveillance

Llve reoit deux stimuli visuels quil na jamais vus auparavant et en


choisit un pour sa prsentation. Des notes de travail peuvent tre prises
ce stade.

15
minutes

1re partie :
prsentation

Prsentation du stimulus visuel par llve.

12
minutes
(environ)

2e partie :
questions

Questions sur le stimulus visuel.

23
minutes
(environ)

3e partie :
conversation

Au moins deux questions sur le travail crit suivies dune conversation


dordre gnral sur un large ventail de sujets.

45
minutes
(environ)

1re partie
Prsentation du stimulus visuel par llve (environ 1 2 minutes).
Au dbut de la priode de prparation (15 minutes), lenseignant prsente llve deux stimuli visuels quil
na jamais vus auparavant. Ces stimuli doivent porter sur diffrents sujets connexes aux trois thmes et
reprsenter diffrents genres (par exemple, image, photographie, dessin humoristique) choisis par
lenseignant. Ils doivent galement tre en relation avec la ou les cultures du ou des pays o la langue est
parle.
Un bon stimulus visuel doit :
permettre llve de dcrire une scne ou une situation de manire objective ;
permettre llve de raconter une histoire ;

43

Guide de langue ab initio

valuation

permettre llve de formuler une interprtation personnelle de la scne ou de la situation ;


permettre lenseignant dentamer avec llve une conversation de nature plus gnrale ;
convenir la tranche dge des lves ;
tre en rapport avec les sujets prescrits dans le programme ;
tre en rapport avec la ou les cultures associes la langue tudie.
Llve choisit un stimulus et prpare une prsentation sur ce stimulus. Une priode de prparation de
15 minutes doit tre accorde llve juste avant lenregistrement de lentretien. Lutilisation de
dictionnaires ou dautres documents de rfrence nest pas permise. Llve est autoris emporter de
brves notes dans la salle dexamen, qui pourront lui servir de rfrence. Ces notes ne sont quun aidemmoire et ne doivent pas tre lues haute voix. Llve doit commencer lexamen oral par une
prsentation dune ou deux minutes portant sur le stimulus visuel quil a choisi. Une fois lentretien
commenc, lenregistrement ne doit pas tre interrompu ou arrt. Il est conseill aux enseignants de
prparer leurs stimuli visuels conformment au tableau suivant.
Nombre dlves

Nombre de stimuli visuels requis

5 10

11 15

16 20

21 25

26 30

10

2e partie
Questions de lenseignant sur le stimulus visuel (environ 2 3 minutes).
Lenseignant entame ensuite avec llve une discussion sur le stimulus visuel. Cette discussion ne doit pas
se limiter un simple change de questions et de rponses. Les questions poses par lenseignant doivent :
encourager llve dcrire et commenter le stimulus visuel ;
encourager llve approfondir ses commentaires sur le stimulus visuel ;
initier une discussion sur le mme sujet que celui sur lequel porte le stimulus visuel.
3e partie
Conversation dordre gnral (environ 4 5 minutes).

Guide de langue ab initio

44

valuation

Cette conversation doit dbuter par au moins deux questions sur le travail crit et voluer vers une
discussion sur un large ventail de sujets (au moins deux) tirs de la liste de sujets prescrits figurant dans la
section Contenu du programme . Les sujets choisis pour la discussion doivent tre diffrents de ceux sur
lesquels portent le stimulus visuel et le travail crit.
Les questions doivent tre ouvertes et donner loccasion llve de parler aussi franchement que possible
de son travail crit. La liste suivante nest pas exhaustive et les enseignants peuvent utiliser deux de ces
questions pour cette partie de lexamen oral individuel.
Sur quel sujet porte votre travail crit ?
Pourquoi avoir choisi ce sujet pour votre travail crit ?
Quavez-vous appris au cours de la production de votre travail crit ?
Lenseignant doit ensuite indiquer llve quil va passer une conversation de nature plus gnrale en
utilisant, par exemple, lune des phrases suivantes.
Parlons maintenant dautres choses.
Nous allons maintenant parler de choses plus gnrales.
Jaimerais vous poser des questions concernant dautres choses.
Remarque : lexamen oral individuel ne doit pas faire lobjet dune rptition pralable.
Droulement de lexamen oral individuel
Lexamen oral individuel doit avoir lieu pendant la dernire anne du programme.
Les lves doivent tre aviss suffisamment lavance de la date de leur examen oral individuel.
Celui-ci peut avoir lieu en classe ou en dehors de la classe.
Des enregistrements des examens oraux individuels seront exigs pour la rvision de notation
externe. Lenseignant doit veiller ce que les enregistrements envoys pour la rvision de
notation soient de trs bonne qualit.
Lenregistrement ne doit en aucun cas tre arrt, interrompu ou amlior.
Les procdures pour lenregistrement et lenvoi des chantillons pour la rvision de notation sont
fournies chaque anne dans le Manuel de procdures pour le Programme du diplme.
Il est essentiel que lenseignant se procure des informations dtailles sur ces procdures auprs
de son coordonnateur du Programme du diplme.
Lexamen oral individuel doit durer 10 minutes. Les dures indiques pour chaque partie de
lexamen oral individuel sont approximatives car elles dpendent du dbit de la conversation.
Lenseignant est le mieux plac pour juger du moment opportun pour entamer la conversation
dordre gnral. Cependant, il est impratif que cette conversation ait lieu.
Lenseignant est invit dialoguer avec llve mais il doit viter de dominer la conversation.
Rle de lenseignant pendant la conduite et lvaluation de lexamen oral individuel
Lenseignant doit tre conscient que lexamen oral individuel a pour but dvaluer la capacit de
llve parler, comprendre la langue parle et interagir oralement.
Il est important que lenseignant ait une connaissance approfondie des critres dvaluation.

45

Guide de langue ab initio

valuation

Les types de questions poses doivent tre adapts la capacit de llve.


Lenseignant doit accorder suffisamment de temps llve pour rpondre aux questions.
Si un lve ne rpond pas une question, il est acceptable que lenseignant rpte et/ou
reformule sa question.
Lenseignant doit viter de corriger les fautes de llve.

Guide de langue ab initio

46

valuation

Vue densemble des critres dvaluation interne


Examen oral individuel
Lexamen oral individuel est valu laide de deux critres dvaluation et est not sur 25 points.
Critre A

Comptences productives

10 points

Critre B

Comptences interactives et rceptives

15 points

Total

25 points

La composante dvaluation interne reprsente 25 % de lvaluation totale.

Examen oral individuel : comptences interactives


Critre A : comptences productives
Dans quelle mesure llve se montre-t-il capable dutiliser la langue avec efficacit et correction ?
La prononciation et lintonation de llve facilitent-elles la comprhension du message ?
Le vocabulaire employ par llve facilite-t-il la comprhension du message ?
Son utilisation de la grammaire facilite-t-elle la comprhension du message ?
Points

Descripteurs de niveaux

La communication natteint pas lun des niveaux dcrits ci-dessous.

12

La rponse et la communication ont une efficacit limite.


La prononciation et lintonation limitent la comprhension du message.
La gamme de vocabulaire utilise est limite.
Certaines structures grammaticales de base sont correctement utilises.
Elles sont isoles et leur varit est limite.

34

La rponse et la communication ont une efficacit partielle.


La prononciation et lintonation gnent gnralement la comprhension
du message.
La gamme de vocabulaire utilise est parfois varie.
La plupart des structures grammaticales de base sont correctement
utilises.

47

Guide de langue ab initio

valuation

Points

Descripteurs de niveaux

56

La rponse est gnralement correcte et la communication est


gnralement efficace.
La prononciation et lintonation facilitent gnralement la comprhension
du message.
La gamme de vocabulaire utilise est varie.
Les structures grammaticales de base et une gamme limite de
structures grammaticales plus complexes sont correctement utilises.

78

La rponse est correcte et la communication est efficace.


La prononciation et lintonation facilitent presque toujours la
comprhension du message.
Le vocabulaire est vari et efficace.
Les structures grammaticales de base et quelques structures
grammaticales plus complexes sont correctement utilises.

9 10

La rponse est correcte et la communication est trs efficace.


La prononciation et lintonation facilitent toujours la comprhension du
message.
Le vocabulaire est vari et efficace.
Les structures grammaticales de base et plus complexes sont
correctement utilises.

Critre B : comptences interactives et rceptives


Dans quelle mesure llve comprend-il et se montre-t-il capable dinteragir et de dvelopper ses rponses
tout au long de lexamen oral ?
Llve est-il capable de comprendre des changes simples ?
Llve est-il capable de rpondre de manire pertinente ?
Llve est-il capable de soutenir une conversation ?
Points

Descripteurs de niveaux

La comprhension et linteraction natteignent aucun des niveaux dcrits


ci-dessous.

Guide de langue ab initio

48

valuation

Points

Descripteurs de niveaux

13

La comprhension et linteraction sont limites.


Llve rpond de faon limite dans la langue cible et les rponses
fournies montrent rarement quil comprend.
Llve fournit une quantit limite dinformations pertinentes.
La participation de llve la conversation est trs limite : la plupart
des questions doivent tre rptes et/ou reformules.

46

La comprhension et linteraction sont partiellement soutenues.


Llve rpond dans la langue cible et les rponses fournies montrent
parfois quil comprend.
Llve fournit parfois des informations pertinentes.
La participation de llve la conversation est partielle : certaines
questions doivent tre rptes et/ou reformules.

79

La comprhension est gnralement bonne et linteraction est


gnralement soutenue.
Llve rpond dans la langue cible et les rponses fournies montrent
gnralement quil comprend.
Llve fournit gnralement des informations pertinentes.
La participation de llve la conversation est gnralement bonne.

10
12

La comprhension est bonne et linteraction est soutenue la plupart


du temps.
Llve rpond dans la langue cible et la plupart des rponses fournies
montrent quil comprend.
Llve fournit des informations pertinentes.
La participation de llve la conversation est bonne.

13
15

La comprhension est toujours bonne et linteraction est toujours


soutenue.
Llve rpond dans la langue cible et les rponses fournies montrent
quil comprend.
Llve fournit des informations pertinentes et dtailles.
La participation de llve la conversation est toujours bonne et il y a un
certain apport personnel.

49

Guide de langue ab initio

Annexes

Glossaire
Termes et dfinitions
Les termes et les formules cls prsents ci-aprs sont utiliss dans le cadre du cours de langue ab initio.
Les lves doivent les connatre et les comprendre dans le sens des dfinitions donnes.
Bibliographie
Dans le contexte du travail crit, une bibliographie est une liste des sources dans toutes les langues
utilises ou consultes pour prparer le travail crit, ou des sources auxquelles il est fait rfrence dans le
texte.
Calligraphie
La manire dont llve crit les caractres dans les langues nutilisant pas lalphabet romain.
Comparaison
Dans le contexte du travail crit, une comparaison est une valuation des diffrences et/ou des similarits
culturelles entre le sujet choisi dans la ou les cultures associes la langue cible et ce mme sujet dans la
ou les cultures de llve.
Comprhension interculturelle
La capacit de llve montrer sa comprhension de la diversit culturelle et/ou des similarits entre sa
culture et celles associes la langue cible.
Connecteurs logiques
Cette expression se rfre aux lments grammaticaux et/ou lexicaux qui rendent le texte cohrent (par
exemple, cependant, dautre part, par consquent).
Description
Dans le contexte du travail crit, une description est lensemble des informations factuelles sur le sujet
culturel choisi.
Documents de rfrence
Tout document contenant des tableaux de conjugaison, des listes de vocabulaire et/ou des explications
grammaticales.
Rflexion
Dans le contexte du travail crit, une rflexion est un apport personnel sur le sujet choisi, que llve rdige
en sappuyant sur les questions fournies dans la section Description dtaille de lvaluation externe .
Source
Tout texte utilis pour la recherche en vue de la production du travail crit.
Type de texte
La prsentation que llve doit utiliser pour accomplir les tches de lpreuve 2.

Guide de langue ab initio

50

Annexes

Bibliographie
Cette bibliographie recense les principaux ouvrages qui ont clair la rvision du programme. Elle ne
constitue pas une liste exhaustive de tous les ouvrages existants dans ce domaine : une slection
judicieuse a t effectue afin de fournir les meilleurs conseils aux enseignants. Cette bibliographie ne doit
pas tre perue comme une liste de manuels recommands.
ALDERSON, J.C. 2000. Assessing Reading. Cambridge (Royaume-Uni) : Cambridge University Press.
BACHMAN, L.F. et PALMER, A.S. 1996. Language Testing in Practice. Oxford (Royaume-Uni) : Oxford
University Press.
BROWN, J.D. 2002. Criterion-referenced Language Testing. Cambridge (Royaume-Uni) : Cambridge
University Press.
BUCK, G. 2001. Assessing Listening. Cambridge (Royaume-Uni) : Cambridge University Press.
CANALE, M. et SWAIN, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching
and testing. Applied Linguistics. 1980, volume 1, p. 1 47.
CONSEIL DE LEUROPE. 2001. Un cadre europen commun de rfrence pour les langues : apprendre,
enseigner, valuer. Strasbourg/Paris (France) : Conseil de lEurope / Les ditions Didier.
CUSHING WEIGLE, S. 2002. Assessing Writing. Cambridge (Royaume-Uni) : Cambridge University Press.
ELLIS, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition. Oxford (Royaume-Uni) : Oxford University
Press.
ELLIS, R. Principles of instructed language learning. Asian EFL Journal. 2005, volume 7, numro 3.
HALL, G. 2005. Literature in Language Education. New York (tats-Unis) : Palgrave Macmillan.
INSTITUTO CERVANTES. 2006. Plan curricular del Instituto Cervantes. Madrid (Espagne) : Biblioteca
nueva.
LUOMA, S. 2000. Assessing Speaking. Cambridge (Royaume-Uni) : Cambridge University Press.
PURPURA, J.E. 2004. Assessing Grammar. Cambridge (Royaume-Uni) : Cambridge University Press.
READ, J. 2000. Assessing Vocabulary. Cambridge (Royaume-Uni) : Cambridge University Press.

51

Guide de langue ab initio