Vous êtes sur la page 1sur 42
canapa Feige a 002995878 9-9178-1990(02} OPTEVONPY 0175 OT SUR LES LAWUES OFFICIEL OFFIOTAL LAGUAGES ACT (st AND $2) 2M OF OF | SH om sre 8) ojo1/08 ‘mz-m>0 CO 4zmzZc000 4mz-ar0 > ° € u M E N x > u c A 5 1 8 necernan roames 22535. 27707794 Deement 90179-9410 (02) {R) REVISED ‘Memorandum to Cabinet Implementation of Seetions 41 end 42 uly 25, 1994 Minister of Canadian Heritage so se nevisié ‘Mémoire au Cabinet auticles 41 ot 42 de officiel e 25 juillet 1994 Ministre da Patrimoine canadien Juzmzcnoo amz-ar0 En azmzcann amez—mno NOT To BE PHOTOCOPIED OR REPRODUCED NE PAS PHOTOCOPIER OU REPRODUIRE SECRET 4mz-m>0 CoO 4zmzCcO00 4mz-m>0 CO 4zZmECN00 4mz—u>e0 4zmzco00 SECRET 9-0178-94ECHO2)(R) 2 SECRET [RECOMMANDATIONS MINISTERIELLES. ower ‘Logpormnicé de pronica dos mesures pou rnforcer la mise en obuvee des aves #1 42 de Ia Lol sur ls langues offcelles af d'appuyer le développement ec ‘epanouissement des communauté minotiaies de langue officielle zs RECOMMANDATIONS West ecommands : |. D'approuver la définition dun cae do responsabilsation ql exigea des Inahons Yoderals els de dveloppor des plans afaires texast compre des beoine splefigues des minors de langue officielle, afin de coatebuer acuvemear eur panouisrement selon Fale 1 do la Lo. Cos plans seront labors en consultation ve [ee mags ul peeiseront leurs besoin spsefiqes par reppor: aux istinions thes, (Vole rAppendice A ~ List des instewion clés o Appendice B » Gude poor 1a preparation d'un plan 'eton) 2. Quo les minisrseresponsabls des oes istations ranmpeaeat une fos Yan au tiniee da Ptrimoine canadien cos plas les résultats ani, afin qu'il fase ‘porta Patlsment sr Ia mise en oeuvre donates 41 et 42 dans son Rappor. ammucl sur les langues officiel. 3. De considérer la posibiité incur 2 avenir, une seton dan es propositions au Cabinet pour onc compte de impact guelles ont sur es minoriés de langue of oO 4zmzZcU00 Amz-m>0 co 4zmzco00 4. Drapprouver Ie plan de communication, La présente proposition ne roule pas de ressources supplements & meme Jes réseoves dv gouvernement. JUSTIFICATIONS ‘5. _Lrengagement du gouvernemeat libéal eaves la duals lingustique et reise en question et le médias commencetr&rxer le gouvernement de passvié ec de tiedour cot Egard. a présence de communantésrinoritires do langue officale bien “vanes ext xventie 30 raitin de a dale Tnguistiguecamaiene, an én {il pour le mainien de unite nationale, Las minorités Rencophones foot fase 8 et taux eeves d°asinsion, Pour sa par, a minoit anglophone du Québec sibit, lex conssquences d'un slde migratire nega depuis des années. Ces sitions 3e retroovent dang un contnte ob les fonds fédérax destnds aux associations des _roupes minoraies sont en pine désoisance, fonds ql, d'une fayon appxeiabe, font permis ux communaus de se dEvelopper. 6, Cos communauté on ds Besoin qu ne peuvent pas dre satisits pac programme des langues offtilies du ministre du Patrimoine canadien, Cependant, Pro sat que Farle #1 de a Lo sur ls langues fillies (LO) conse un ‘sopageren pangoavernemental 8 sppuyer le dSveloppamear des communautés Ininoritsires de langue office, Ce engagement reve re mi en oouvee. Les {roapes minorities de langue officielle, le Coromissure aux langues officlles {CLO}, toot comme 'auation missile da programme, oot enti a mise en ‘eure de cet engagement comme eam une grave lacune de ia politique exnadienne dat langues officals. Ce engagemat ne et gas adit par un plein aces ax programmes {der et par une romas dee politiques t mesures sucepibles de tenir one du développement des commana, at n'a pas ron plus produl de suas 4me-w>9 CO 4zZmReQ0u 4mz-mPro SECRET AzZMECOOU 4mz-mr0 CO 4zmEc000 4mz-m>0 co 4zmZc000 4mz-a>r0 SECRET 9-0178-94ME (02) (R) SECRET tangies. Bon nombre d instiutons faérales sot passablemen:ignoramas de leurs responsabilité dans ce domaine. 7, Les pats de opposition se servon dossier linguistiques fas polis ‘Le Reform Party const I biesfonds ea politique, ce meme que sx cots e om effeacié et propose I principe dela tetris ui reviene un double ‘unilingusme. Le Bloc Quebeeois se fate camplon des dre os minors francophones en futant des promassastompeuse, pomestes gel expioitea le ‘eament qu’ ont ls minors francophones de 'indffcence dv gouvernement ‘adr. Le gouvernement est sur la defensive dans un domaine ob, dans le contexte ‘up imminent débat sur Punité nationale, i ui fue aise onure de leadership et, rend les devant, 8. L’daion d'un gouvernement liberal a ée we par plusieurs comme uo nouveau Souffle de vie pour I dual linuitque apres des années de négligence. ‘Leogagemeat personnel da premier minis enves [a dual Linguitque et bien conng, Les gouvernement ibranx ome Ie inspicateus de la reconnaissance det langues officieles cu Canada. sen on jet las bates avec la premibre Lot sur lt langues aftcielles avec la Chartecanatiemne der droits tlberés. C'est ps le ronment abandon ce riche lps, als bien 'oceasion de mite sir es fondomonss ‘solids ave une inatve qui consine Ie prolongesent logigue de nate vision dela ual linguisique comme etn une pane cet de ents da Canada, 9. Le Discours du tSne dit: «mor deur langues offices constituent 'ezence imame de nowe Wdentué nationale e&conbuent a nore enrichment scl ¢t Sconcmique. La gouvernement prendra det mesures sant @ promowor ie cataete du Canada. te 10. Dans un coment de compression budgénre, qu a eu pour flr deséduise de smaniee significative les dépenesratachies aux langues oiele, le gouvemement se dot denier de nouvelles facons pour coosnuerd'exprimer ‘on engagement ‘avers In dual linguislque. Cate iniive propo um reouvess et ne ‘affimnaton de I plisquelingusique du Canada ot compen sur Jo peice mile ef e Cabinet pour transmatre ce mesago aux istntons falas ot an prand public (Woir ie Pan de communication) 11. Bn vera de etl 41, ensemble gouvernement fea s'engage & fevoriseeIépanouissemene des communauté minoriaires francophones tanglophonss ‘fu Canada ainsi qu’ promouvoir I plene reconsassance e usage franca de Fanglas dans la foc eaadienne. Cat arilecherche non roulomeat&assrar des services da Jer langue aux sommunstés minoriaires mais, surtout, de voi ce gut les institutions fates partspene au développement de oeteommunautés. En ‘ert de Tare 42 (LO), le ministre du Parimoine canadien a mlgion de ssster st enourager une approche coordannde pout ln mike en oeuvre de os sapagement. 12. _Le gouverntinént pourrait tue poursuvien Jules parce gal ne tet pas est engagements. Bien que le ministre de la Justice soe davis que are #1 0uvrent ‘at Is pone & des contestation judi, le CLO a oben un vis juridique sur a ossblité tener des poucaitas on vert des aticles I e& 42. Quel ue site result, une poursuite devane ls tibanauxrenforcerait impeesion wolant que le ‘gouvernement a resort pas ss engagement 13, Le CLO a eatopris une engte tur es arislos 4 t 42, gu dit edie pis tard cei année. L-dade sera sans doue tts ertique. Le Ministre coordonne la Patisipation du gouvernemen 8 cee én, 14. La pesent inkiave pond directement ia rcommaadation du Commiscaice ‘voulan que le «ministre du Paronoine canadien prépare un plan dimamique de concenation inerministrclle Cee iniative va somtibusr& price co Gu'08 ‘tend des institutions fdralos cles ec permeate au Ministee de coordonne Parisipstion de ex insintions a développement des communautés minoriaies. Le SECRET 4emZeuan amz—mpa en amz-mea co amzompq co azmzenon 4mz-o9>0 CoO 4zmzZc000 4mz—m>O CO 4zmzcN00 amz-w>o0 4zmzcoo0 SECRET 9-G178-94ME(02)RY-- SECRET cadre de tesponsbilistion propose comb une grave acune: absence de mesures prises dela are des nsiions fas et d'un pln dation coordonné pour Fonorticr Vennrament feta 1S, Les mesures ptoposes visent Is institutions clés et les spnées aterventon Scones pout les minorts de langue oficille qui son suscepibles voi le fis imac Le Ministre aegoeera des engagement clas aver ls institutions dérales eon paticlier dant ls domaines a) du développement éonomigue. 6) {4 ddveloppemet des ressoures humaine, et ¢) du développement culuel. L'option ‘proposes sort pour eft dPasrer le plein aes des mipors aux insintions faders et selon les ex, de mongo en chan des anesures et projesdestins Drécndncat a appyer le doveloppement des communauté minorities de langue ofc, 16, Linaction dans oo dsslereauralneri es ertqnes du CLO et des mince langue ofc, Le gouvernemen précédet ext pergu comme Je responsable de immobilise paso; Te réeentrowverement a [a responsablité des 'engaersut la sie do progres PROBLEMES Er STRATEGTES 17, Probleme : Las ddtraceus de fa politguefétéeae Us langues offcelis soutiensent que les dépenses dans ce domaine constiueat do gapillage des fonds publics. 18, Stratégie La proposition ne reget pas de nouveaux fonds ‘CONSIDERATIONS POLITIQUES 19, Ustgic de ia prem itive ePenvergre du gouvernement das ie domaine des tngues offices, lleva dant le Ses de engagement énonce da Je Discours do trOne, Le re tradtionel de haf de Mx du gouvernement Uibéral 8 susie des etetes au atin dos minors de langue officielle. La préseatepropesicon Inoatre engagement ds goavereemone 2 vic dans ia Guaitélingustique un éfeant {ondamental de ga vision du Canad 120, Las programmes des langues ofcels (suf la gestion scolaze) ont ee its ‘Ge'13 p. 100 dan es dex deritres années et sblrone une réaction suppeeatare Ge 10 p, 100 dans les deux procbsines. Dan co comaxte, a présente proposiion moni engagement Gu gouvernement envers la dale linguistigue POSITIONS DES MINISTERES 21, Le eins dela Justice eine que Vaile 41 n‘ouvre pas ls pore & des conertatios jodiciaes. Le Sacréarat du Consell du Teésr, le ministre des Finanses elas ministre frau cls On ee consults sr Ta péseme itive et ‘Gshorent de plane d'scton concernant la mise ea oeuvre de article 41 (ot appeadize Mire da Pavinoine cnaaion t Minister of Canadian Hertage SECRET 4mz-mpo co 4zZmEC..00 4mz-m>0 co 4z gcoor Amz-mr0 Co 4zmEcaOU 4mz-m>0 CoO 4zmzc000 4mz-ar0 CO 4zmzco00 4mz-a>r0 4zmzcooo ‘SECRET 9-0178-94 ME (O20 * 10 SECRET 1. Coneuation 2 Date ‘5: Date prenue poor BCP X CPM 2 lle 99 tee 1596 _———————————— 4 Objects | © Dens i conjoncre poligue aie ot tat en pect Ia anit de eoisse | det dipense publique canon Serafin Teogagemeot es Squvegue e, ‘tion du gonvernencit el poor promotion oa ais Lingustiqe sone (tentgve fudaenle de ont xan «= Senile wires td rus esponcbiis ta besa Hes pigs aot 1 iapasece eta Gvtlappetent ds commana dane fii dans des sss 1 Ditonte st cmmngan de npue fille termination da gouremezo meen ones dea at sur ler anges fells ee 5 impact Iértt Fert fable ——_‘Racton préiible* pour ap 100 | previsile intr 409.100 | fesmeétine : $4 G) 21 Sure 205.100 ‘jou inte do a prose malo: vif intr de apes minor de lange fil, qu pours te sepie 6 Grands Gres pais ‘Favorable: Le gosverementbouge afi su eapagenents eves lex minors Diavora : Le blingwisoe a cole encre ps cbr / D's eda your es | fagcophooes tan eto Qube j 7, Mesages 2 Deecece des dou pans coments do ange oficial a Cana a tovjour G6 demure ne des eartaéiqus andes de ote sci © Le somerset td demure mie arnt Je a Gul gsisinue Sassi (Lids Canad gu ded ot eine gouvernement fs dans son eseble ‘ura ape pac Is osname Se note dali a rece eta | clopemen ex communis minors do ange officielle Ai rade ob pays (© La potestion ete raft der eng oBiale e malia minor sot ‘Sects hand ays a se fds se ts ate rexpct mutel des. — ——— Actives © Dincour importance pron p fe preemie au Congres mooi cdi = ato 1996, a0 Nooven Brows il plc des ancopaons au Casas. 1 Lente da peemie mist ov 6 ministe du Patneineeansden 2 tous es membres abi, lor ppl ler esponabie dan x dome po q's mae, ‘pblguemcat let app sux meres propos pt be guverem=t. 2 Coofecce de pea dn mane Patatnnecanaen ar es das dla pest ‘sortie do Inge ofl pour anonse ar marr mines ca p= Allocation de mais oy Patiaoie cansien 4 sseutlie gintnls anne a Fedenon des communis fenopetaes et edicne Casas (FCF), ea we 1992 9, Mainden da mesage | 2 chon de sstons rr I it a Gl ngiig ole mesres prs, pe et iSetncows dln da es cos pos dee sie ot den dep SECRET 4zmZco00 amz-wPQ co 4zZmzc000 4mz-mr0 CO 4zmEcQ00 4mz-uPo SECRET 9-0178-94MCU 12 SECRET ANALYSE, CONTEXTE, 1, Las francophones boss Québss font fate A vn taux dassimiation de plus en pus ‘Gove, io nivean de transfer linguisgne est passé de 31 % en 1986 836 $ en 199% {La proportion de francophones vivant a extércur du Quibes par rappor 2 a population hoes Québec est passe de 5% en 1986 44.8 en 1991, San dans enaines gions a forte concentration, dcamment dans certanes panies de Oatario du Nouveau Branswiek enviroanemen linguistique de ces fancophoncs ext {aegementanglophoneIextértut du foyer «del ve de famille, Plasicurs ommunautés francophones hore Québec continues sts privés ds insions ‘Sociales ot cltclls ex de Tappa nécessires a eur développement e 8 eat genouistemet lingistgue, par exemple, acc & la tlevison, 3 la rao, eux ‘gazes, aun lives eaux ournaux de langue fanaise et, mEme, 2 des sevice ‘Seville que enscignetedt, es soins de san, la justice et ls sevics scin, 2. Deguis ques années, ex Anglo-Qudoécos sont de plus en pus prévezupes parler désn numique cauré par lear migration a 'extésieur de is province, Bepuis 1971, one communats a eaegicrs un slde migratcce ng de Vorde de "221 000 et av son poids démographigue au sein du Quebec passer de 13,1 % en [971 29,7 % en 1991. Cee éosion de Ia population a ex pour effet ‘asst ia pression su les asivitons de base de cute communauté. Les Anglo-Québécis qui ‘ive Pextereur dela région de Mosel reeconretplasoucs des problems Telgs au pact nombre ot &'igolementanxquels fot fae lex francophones des autres provines 3. Le gouvernement fa jue unre essentet pour le essen de a vitae ‘Ss commungates minora de angus officielle etd la duit ingulstique. Les ‘secutes compcessions des badges des programmes ds langues offiieles ont sulewé hypothe dune rmie en question de engagemsat du gouvernement fs 2 Jour unable moter dase ce domtne. Lapp du gouvernement feels perms 1a Inve aur pied un rreau @’aeosiationscommanautaires qui contribue directement a ‘veloppement des communacttsminorsires. 4. Alors que de nouvelles mesures en atte de gestion scolaire francophone et 0 CO 4zZmzZCN00 4mz-mPO CO 4zmECG00 Amz-0>0 4mz-m>0 Co 4zmzc000 4mz-mPN co 4zmzcQ00 4mz-ur0 4zmzcoo00 SECRET 9-0178-94MC(02) 14 SECRET courtier qu’ ented jouer le gouvertmeet du Québes, purée que tre un pourvoyeur dae dives aux communauté minoviaies, 8. Une des plus grandes laces idonifiges parle Commissaire aux langues ficieles (CLO) et ies oommenaute minorities de langue oficial dans la mise eo feuvee de a Lat sur ls langues offciells est engagement gouvernement tel que eerie aux aces 41 42. 9. Selon le Rapgor anne! de 1993 dv CLO, lo mandat du Ministre en matioe dt Conceration itermiiséile-a mangué de vgueur» et le einstre du Pacrmoine anadien n'a pas ion rempll son re de coordination en vers de fa Loo. Scion le Commis, il n'exee pas de méconisme rel de responsable» e ol engagement ‘du gowernamant fédéral zomble dre beaucoup plus flr de mows qué de gestes onerts.« ll recorumane Gut le Promer minsredisgne wn cence de responsbilié tu Bureau da Conseil privé pou la coordination er Vharmontstlon des iniiatves ‘abrales en mariore de langues oficiales et que ole ministre di Parimoine ‘Canadien prépare un plan dynamique de concetasion inerministéile.» 10, En ver de 'aree 4 do la Lot surfs langues officielle (LL), le pouvereient s'est engage 2 favorze 'épenouissment des minors francophones 0 CO 4zmzCN00 4m2z-ur0 co 4zmecQ00 4Amz—a>ro SECRET 9-0178-S4MEORRR. st 18 ‘SECRET 16. Le Ministre srt iermstinice ene las miniebesf€8éraux et es minorités langue officielle, En offant des consels spdcialisés aux ns comme aux ares, Jes side d mieux se comprendre Mun e Vane. Le role du Ministre, en ce qui concern le coordination icermunissiel, consist 2 1) seasbtserdavantage les inition fedeales aux besoin des miorites linguiigues tlre reponsablies 21 égaré de I épanouisement des minors ede Ia promocon dela dul ngeisique: 2) encoorager es minors do langue officielle 2 nouer des relations Grabs avec Tes nacutone#lérles qui, dans Ie concerted ours programmes et leurs polisques, pouvedt contibue 3 leur panouisement 3) promouvoir et encourage setue des programmes ct politiques e lz ‘iso sur pied de mass ot proj parands par Is insttutons faces fivorisant'épanouiceoment dat minor de langue officielle 17. Aw moment 6 saboration de I Ll, ls minoits de langue officielle ont exer des pressions pour que le role de coodintign sl conte bun organise ‘ental. Elles continent de pred que le mandatconié au Seectariat Etat (ttinenant fe ministre du Pacimoineenvaln) ex faible aon coer) et qu'il evr te transfee a un organism cenval qui aun: vue ensemble ds poiigues ds obese da gouvernement et qi est invest du pouvoir blige les intatons 2 respectr les engagements consbus dans la Lai Cee proposition o's pas été rerenas dans Ia eidaction do la Za do 1988. Le premier ministre, apres le dp du apport anuel de 1995 du CLO, 2 contré sa volomd de lnissr eo s6le au ministre (4 Patsimoine cancion 18, Le Commissize aux langues offices a fie vate qu le Busean du Coasell privé (BCP) pourcit jouer un tGle complémentaie 2 celui du minitee du Patimoine ‘natin. Le BCP et Te ministre du Purimoine canadien peuvent seaibiliser ls ‘Binitesfdéraux quant au besoin de tenir compte da développement das minors ‘de langue oftelle dan lex propositions dy cabin. Le ministre du Patrimoine ‘ination et le BCP pouraientatesiasumer un role isportane dans examen de ‘esponsabilis dérale provinces qui ex on coors, demarche qui site quelques inguidrdes cher Ice minors de lange ofciell 19. Le CLO esten tain de fire une énue envergure sur a fagoe dot fe se responsible em vera da artclar 4 et 42. Lon erade, gal dot exe rene publique plus ard dans W'annt>, sit rs Crtigue. Le Ministre eooedoane Ia sfponse du gouvernement eet gard 20. Vu les réaction opéas dans I'sde direct du Patrimoine canadien aux associalons representantes minors do langue ofcelle, calle, ainsi que le CLO, viene anicla 4 comme un moyen daccédr 8 dues courees de financement ‘socia, Ce pont de va reste cote, elon nous, lo peielpal oben on est ple fe eller & ce que les minors teat pati de évenall dag seis des instizwions ‘edraes 2c que les instnlons donnent une place ell et conctt>& Taal ‘au développement des communauté représstant la Gul inguistique du pays 21. Une approche proactive dans Is concerti iterministialle pourcait ban ‘Savirer un moyen effcace de fire constr onte volont,partioulitement poor les francophones, qui ont tenance 8 considéer I polkigae des langues offs comme solide en thor, mais dont a mise en cnuvre nits a disirer_ Care perception est, fenforege par le fa que lee meine e Comistare ont teadanee 2 mente en Imire le plains se rapportant an service ax public. a langue de travail tba ptcpaion equitable dans la fonction publique fdéale, 22, La dimension inernsignae del promotion de la dul nguistique canadienne ast souvent qublide. La Zoi en fit vale immporance *»..refier et amzomea ca azmzeaon amz-me0 cn azmZco00 4mz-ar0 co 4zmeco®™ ‘SECRET AzmEc000 amz-aP0 co 4zmzco00 4mz-mr0 co 4zmzca00 4mz-aro SECRET 9-0178-94NECWDa 18 SECRET Promooir, ou Canada ex 2 éeanger, le cractrebilngue du Canadas, L'isage ‘msmnationie projetée pa le Canada devat refer le ft gue la ral francoptene ‘a Canada ne ae limite pas au Quebes. cot Sgant, es inscutons fdérales ayant Ges ‘manda incermaionaux (Affaires exangires ecommerce Intemational, Agence ‘anacienne de dveioppemen international, Cre d recherche pou le ‘s6vloppement international) jouent un role crucial. ors que Iineertinde politique 3 ropos de 'avenir du Québet au sein dela feation canadienne augment interit inermatioal 3 Mégard das edly linguistiques du Canada va sans doute saoceaute 23. Au sujet des langues ofceles, voici ce quo dite Livre rouge : dpe de tus eau coeur de identi canadionne, Nous sommes fers de nore due Yingustigue et denote dverstéclrarelle. Le Par ral et ler devo légué la Carte dex dros et iberiés qui est désormats i symbole de notre atachemer Pega et qui insprd une imporansereforme du dot CONSIDERATIONS 24, On demnande aux instiutions fines de hee plus avec des resousees gui ‘amenusent rapidement. Dans c= cote, i st souvent lon dice fie de ‘épondce aux besons des minors de langue offi 25, A eure awelle, a Lot n'ésonce qu'un vague engagement généal gui ne sext aS avecé ts eicac. A défaut d'engagemenselairs de a part des aus insiion’ ‘grales, les minors de lange ofisilecontinierom de Sonsigérr qu'il agit de bells paroles vider de sane, 26. TL fautencadrer tot out ffore dans un tet éengemble ow une polique sur apg au dsretoppemert des minors qu oviemera des meses partials et “ofira des guides e das objects opérasonnes aux insiutions fatale visées, La politique pourra consdécerpluscas elemens :choyennets, elueaion, immigration, commnicaions, formation 3 epic, alphabéisaGon, same, développemen soci, ‘évcloppementéeoaomique (Voir ”Appentice D), 27, Lele des insintionsfdaes varie consirablement en faction de la nace Tours actives et de leu mana, I en va de meme dela vontibution qu'on pat attends de lear part aux objec énones a article 41. Aussi ton jugs ule do reser une liste des instations cles, t plus péssément de elle qui osuvent dans dss seeeurs essenils aux minors de langue oficile selon lent eades et exercces 4 planification mémes. Ces domains sont = 2) le dveloppemene économique: b) le développement des ressources humainas etc) "expressioncalterele (Voir F App ‘A Liste des insiatons es), 28. Le miniare ds Pasimoine canadien devrait een metre d'@ablis gue les instutions on ele ben tena compts de cet engagement dans le process Algona 29. _Lecadte de responsobilseon pours te plaka, e'ext--dizeinture Feasemble des instmtionsfldérale, que furs aves solet wes en rapport 08 non avec Marile 41. Un tel cadre pourra eependant#averer loud, ass bien pou fe ministre du Potrimoine canadien que poor les ates intations, 30. Par contre, on pourrait uss eanr une approche cite, qul permetait de Sisposer dun cadre agg, exile et ad srl nettons lex plas patients, ‘Aves cous approche. 'ons'aendrit nanmoins 2 ce qu ex istiations fale Qui ne sont pas Hondfides comme des Intuton ces rexpecent engagement Faoncé 2 Vamisle 41, Elles ne seralea cependat pat astjetis & sours dex plans sto 31, Le Ministre wot dans les atislas 41 ot 42 un engagement politique sleanel. A ‘iow une intervention csice en matte de coordination internist, le SECRET 4ZmEcC000 amz—ma>o co 4zm%C000 4mz-mPo co 4zmzc000 4mz-a>o SECRET 9-0178-94M1C(O2)¢Ry 20 SECRET gouvernement pout se rerouver devant et trounax pour avoir fil ses agagement, z Se ‘orrions 32. _ option A repourse toate nowvall intervention gouvernsmentle,L'option 8 feprésente une formoleallégs eee prévoyant un cae de esponsallaion (Quant 2 option C eile ransfore la reponssilé dela concern iermiistéiell ‘Boreas du Conse privé. Las ols seaiem fnancées exclusivement meme des fonds exes Option A 33. _ Ne prendre ucane nouvel ntntive on mine de langues offtels, 34. _Avamtages: Pormard'évier las rlsqus aitionnle gue ne manquersiat ps 4e sscter une pls grande vse des langues offices pendant la piods récédane les eestions ot uo evetuel sefrensum a4 Ques, 235, Ineonvéniats: Permat 3 opposition de tei lo haut du pav6 en matte de Janguesofficielles. La Bloc Québécois eoatinutra rs consinament proie de ‘nscioe du gouveremeat pour dicrdier engagement de ce demir 4 'qard det langues offices et pour rower des liens avec es communaues francophoacs hots (Quabes pendan Is pérade presdant le referendum qui pourrait avo lea su independance du Québec, Option B 36. Mette en pace un cade de responsabiliston &I'égard des engagements inteministils, cadre qui exigerie ; 1) Que les istintions ffs clés deveoppent det plan d'action tenant compte des besonsspécifgnes des minorks de langues ofl, afin Ge conebueeactivemene 2 lear épanoussement selon ace 1 dela al. Ces plans sarotdaboces en consultation sve les minors gui rdiserone lees bosons speliqus pa rapport six netione cs, (oie rAppeadice A - Liste ds institutions cle e Appeadice B= Guile our ls peepartion un plan d'action) 2) Que fs ministre responsables des cas instintion transmener un fis ‘Pan av nile du Paimoine canadien ces plans tls réslate aint, afin qu’ fase rapport au Parlement su I mise en oeuvre des atices 441 e442 dans son Rapport annuol sr las langues ofall, 3) De conser Ia possibile a'inclare une section dans es propositions 2s (Cabinet pour tenis compte de impact quelles ont sur les minries de angoes offices. de uniguemont aur des instnalons ‘aécaes ces. Peamet au gouvernement de dont suits plelnemene & Mende ds Commissire so les engagement isterministrais oc aux recommandations form ‘dans Jo Rapport annel de 1993. N'exige pat de fonds addionnels, enforce Is activités gouvernementales dans les prinlpaux secteur dela politique de leagues offices, Peemet aux communauués mioctaies de jouer on rle plus visible dans I promotion de ls duals inguistgue ees SECRET AZmMZcoOD smz-mr0 CO 4zZmECNOD 4mz-m>O CO 4zmzcn00 4mz-w>0 ‘SECRET 9-0178-94E C02) secrer 22 Appendice B de I’Anaiyse 38. Inconeénints: Sans eagagements Financia précis de la part das instntions| ‘le, cata option risque tare consis comme une simple désartion dimension par ie Commissaire eles minors de langue ofl, Les tule tangibles de ‘ee nouvelle approche pourrient mete plusieurs mois se coueréiver Ceraines Snponces poutaientcependant Ere fates immediaement. Option 38. _ Que le Bureau x Conseil privé wit chargé de Ia coordination imterminisille (aria 2), 40. Avantages: Donner satisfaction Bla Péération des communautés fiancophones et acallenoe du Canada, gl soulste voir le le de coorizaion Inurminstéiellewansfiré 2 un orgaisme cearal. Cent mesore pourat ee présente comme la reponse dv gouvernement & enue cu Commissaite sar Is ‘Shgagenents temic, Ele ne ndeasie pas de cre adatonaelee Denmocrat eu gouvernement acre dese demarguer du préeeeat. 441, Inconventents : Nécesterat a modification de a Lf su les langues (bicelles, ce qui aura pour eet de lances wa vaste bat sur Ja question des anges offices au Parlement. Le Premier ministre a 3g publiquement feet cone solution. SECRET amz-wPo CO 4zZmMBCOOD 4mz-m>0 CO 4zmzc000 4mzZz-aPro 4zmzcoo0 SECRET 9-018 9AM WEIN 24 spventics ade Vana LisTE Des INSTITUTIONS CLS acc maine bvdopenest nero gece ce romain noni ds Ci ae bangin esrceppemen Doren tld type oa (ui) ene onal es as Centre de cecherce pour le développement ineersionat Comunission de a Capitale nationale Condon teinne Canada CConsi des arts du Canada ‘Conse! de recherches an sciences umaines Const a Tresor Ministre des Affieserangires ex sommerce itermtional Ministre de I'Agscatute et gro-limesace Ministre de a Ctoyenet et de immigration Dine e Pindstie Ministre de ta Jostce Minted a Same ‘Minite de i Diversion do 'Gnnomie de Ove. Ministre u Développement des ressoucershumsines Office ational du il et Commissuiee du gouvernement 9 In einématngraphie Sis caatienne ds poses, Sct Rati Canada Sov de dveloppeeat du Cap-Breon ‘Stiga Canada ‘Tasos Canada Teavnc pblics Series gowveremctax Note Tons os sain kl sot vies pr aide La ur es longs oe proves otto rts couture nse gs efsen ye ‘Erdnppematcecoup: 0 e desopemsnt oe ean: horn o =) Poxps ‘are ir pare 2s er 27 de Atlan. Dus lttation perro sajstr alse oo ‘She calvees-de temps 4m, 2s dition du aunsee de Pataoine cate, SECRET Amez-9>0 CO 4zZmEcMOU 4mz-oro co 4zmZCL.v0 Amz—mP0 co Az. seg AZmZco0e 4mz-ar0 co 4zZmECN0o Amz-ar0 CO 4zm¥cN00 4mz—wPr0 SECRET 9-0178-94M1C(02)(R)\ 2 svcrer 26 ‘Appendice B de I’Analyse GUIDE POUR LA PREPARATION D'UN PLAN D'ACTION CONCERNANT APPLICATION DE L’ARTICLE 4t DE LA LO! SUR LES LANGUES OFFICIELLES [Leneagement du gouvernement eaves les eommunautés minoritairs de tangue oie etl dualtéguistique a vert de anise 41, Mensemble du gouvernement fra s engage a favorser Pépanoulasemen des communaités minesaiesfeancophones et anglophons di (Canada sisi qu'spromouvoi a plens reconnaissance et usage du francs et de Vnglale dane la soca canadienne, De ples, cx arse cherche non seulmect 8 asqurer des services das leur fangoe 0 communauté minoriaires mais, uss, de ‘oir ce que les insinons féeaesparicipat av développement de ces ‘communaus. En vert de Uatole 42, le Secrétsie fs (ayjourd’l ministre du Pacimoine ‘canadien & mission de sucker & c'encourager une approche cordonne pout la mise en oeuve de ces engagement, LOI SUR LE LANGUES OFRICIELLES (PARTIE Vil, PROMOTION DU FRANCAIS EIDE L'ANGLAIS) Le gouvernement dbl a'engage 2 fovorizer Vépanouissement des minorits Jrancophoes er anglaphones di Canada 2:2 appuner leur développement. asi gu'd ‘promowoir ta pleine eeomlssancee (usage du francal et de anglais dans la Soektd canadienne “2. Le serbeaire ‘Eat du Canada, en cosutaion avec les ares mines ‘aera, susie er encourage la enordinaton de la mike en eure par les istitions “rales de cet engagement Re du minstere du Patrimoine canadien Le ministtce du Patrimoinecanaion ser donee ode faite etre les ‘iniseres et ee instnsfedérax clas minors de langue officiel Eo oftant fi conse pcos aux une comme sue autres, los ado 3 max se comprendce Yon etV'autre, Le rile du Ministre, ence qi coneeme Ia conceration incrminitrie, const 3 1) sensbiierdavamage las nssons Fdrales 2 La rai et aux besoins des sainords linguistiques et les responsablitsen ce qui concen i ‘Seveloppement det comemunaués ea promotion dela GuaitéLingusinue, 2) encourage les minors de Langue oficelle 3 nouer des elatons durables ‘vee le nations f6Neraes' ui, das le contexte de ewes programmes ct de leurs poiigns, peuvent conrbuer 3 lear épanoulssement 3) promouvoreteacouraer la mise sur pied de mesures et projets parsnts Dar les institutions feeralesfevorisan I panouisemeat des minors de langue ofiiele " Cee comprend, 3 besoin, us spn aux netnions fédsice pour la consultation det ccommunautés minorities de longue atfiafes en volisant des canavx oa extant SECRET cone 4zmZco000 4mz-0>0 co AzZmzCN0D 4mz-mPO CO 4zZmEcQO0O 4mz-aPr0 SECRET 9-0178-94M6 (02) 28 SECRET Appendice B de VAnaiyse CChague anode, le minise du Patrimoine canadien, pt Uentromise de son rapport fnmus,presetcera a Paslement ls ogres dela mise en oeuvre de cat engagement fr gouvernement. Le apport anual motra en Evidence ie plan 6'scion de chaque Sesion feral el tes résultats obtenus an cours de I'execcee préstdent. ‘Lele des institutions fedéraes Le role des instntons fdcales vaieconsidérablomont en fonction dela mate de lou acts et de leur mands, ea va de méme de la contribution qu'on peut ‘Sondre e leur pare ax object noncts & race ‘De fagon pésize, chaque instntion ef devrapeépare um plan dation pour la ise bn ore de atl 41, pln qu danara compe des bosons spéciiqus ds ‘harks de langue efile et visers& leur awarerI'acesibilis mx programmes & tei de Vinson. Ce plan ction devra + Jadiquer comment Vastinton emead consuler les communauts fnortires de langus official, avee app du Patcimoine canadien au besoin, afin ‘Tidentfiee lors beslne ot comment es actividspréwies par astaton peuveat sonaibuet an dévuloppement de ces communes, + entiir et revoir, av besoin, les politique, es programmes ou es sive? d'un inert carain og poantil pour les groupes minors ainsi (gut les moyens prévus pour fire connate cos ressources a Sin 463 Somonanautes mnortaies ge langue fel, + presser comment eles tendront compte des objects de article 1 (ce got pout incioe de proposer dos ative elon des poets) + dentitir toute implication nanciere ped par Mnsintion et qi serait reli 2a mise en couvee du plan ¢"ncon + Donner ie nom dune personne gul sera chargée de coondoanes ls activi 56 ‘apportnt article 42, Liston nommera une personne de hast ave fjunt ua pouvoir déisionas sr ce qui oushe la mise en oeuvre de article ‘Ai De ples, lorsque lex programmes soot administrés das les régions, Tasdtation deve envisage Genome des coordonnateursrégionau. Le plan action ‘Un plan action sompread Ia He complite des mesures et activi qu'une institution ‘le emend rere de avank et ql sont ois 13 mise en geuvre de aicle 41, 1 prot sag d’on plan d'un an op un plan phurannae “Types activité pourant Ggurer dans un plan d'action 1. Activité de revue et information ‘Chaque institution lé deve revoir et iden les progravames et activi gui onrbuett ou pouraien évennillemes cotibuer su développement ct Pepanolssement des communauté aiporiaires de langue officielle, Le pan devrait fabs anton de mesures destinges&favrier Pacts © 3 fire connate oe rogcammes ot sts ax eommusatts de langue officiel, Plus pésisdment, menonnon ie de possible es acvités sivas A. Blagissment ces admissibiite de cerns progesmmes article 44 atappigue, en pinto, ensemble es programmes ot sents. SECRET d4mz-0r0 co 4zmgc000 4mz—-ore co 4zmzco00 4m2z-9>0 co szmzc9%™ amz-m>0 GO 4zmBcN00 4mz-0>0 co 4zZmEcCa00 4mz-a>o 4zmzcoo0 SECRET 9-0178-94MC(02), a 7 30 SECRET Appendice B de PAnalyse Pantcipasion de repteeotans das minors linguistiques - paicipation 2 des comités consis, gues de travail. consis ‘administration, cc Acie information Consultations Le geave eta naire des consultations pourrontvarier dune insti 2 une ae {Le ministee Ga Patio canadien pourra apport son ade aux instttions dans | "denifiation ela ise en pave de mécanises petinents de consultation. Ces ‘onsllatons pouraen fre comme sit + Le ministre du Pavimotne cenalen mtne des consltatlons anmeiesauprbs des communauté minorities de langue ofiille dans toutes les provinces cles tenolees, Cataies ition, sels Te fgeat 2 propos, pourraen tire patie de cee active + Leminisice du Patrimoine canaien participe en divers cs, A des mécanismes Ge concertaton cotinae avec les communatésminoriare, mécanismes visa forchastrer le développement communautaire (voir La dimension régionale c-pr), (Cas mécanismes pouroar tre mis profit + Ls asocatons repréceman les communauté minortares de langue ofele tient chaque année une astublée générale. Ceraines insition férales poutraien profer de oategcrasion poor mener une consulta, “+ Leministce du Patrimoine canadien pourra organiser anoullement un fora ‘eanssant les coordonmtears des Givers ination fdrales pour fevoic I approche éntrale ex Ia mize en oouve coneestant Vaile 4, + Les dtecreurssfpionaux des initiosfédeaes se ebanissent priodiquement es rencontres povrraiem comprandre une consultation des communauté minoriaires sa ives région + Les consultations peuvent se fare dans un secteur pss sstivité aves ot brsoin, ide du minstre da Ptrinoine canadien poot le choix des partcipans. + Les consliatons menses de manitre géntale devcalent rejindre les membres es communaatésmlnoriaies de langue ofc ‘exemple : Développement des retoorees humaines - Ce ministre a nome ‘éeemment un responsable x Maatoba poar coordonne I contribution du minister tapes dela commana francomanfobaine er dlverss mesures one pits oY ceaviages. ‘Statistique Canada "Ce ministre a eiroris de consults ls eprésentas des Sommusautés minotaires de langue ofall ence gui concerns (es questions qe touche la Langue en vue du prochain recnsement. 3x Implications financére (leluat ls appuisspéciiqus) Projes en cours ou plans prévas dass le domaine Jes subventions, contributions, prs ‘ou autre forme did, 4. Aide technique Ac Parwnatas B.Stesépies nationale, régions © Foenaton ‘SECRET 4mz-9>0 co 4zmzco00 4mz-or0 co 4zmBco000 4mz-ar0 co ‘4zmecamt 4zZmMEC00O Amz—m>O CO 4zmECN0U 4mz-m>aQ CO 4zmzca00 amz-—wPra ¢ SECRET 9-0178-94N1C(02)(R0.\: 32 SECRET Appendice B de Fanalyse 3. Promotion Actives gui encourage ou sppuiant das activités, commertiaes ov aus. oi fs ‘uals consti one vale outs ov gui fvoriset I sensibliaion au Canad et & "éranger) 3 la dual inguistgue cassdlenne sous dives aspects, ‘Exemples: Mice en valeur poten touriziquescadlen,anglo-qsbéecs de "Esra; atv au cous d i Semaine nationale de la franeophonie;cocumentaire e POticenatonal du fl sr le anglophones de Mont. La dimension régionnie 1a grande dispersion des comsmunauts inorcires de langue ofcelle sr le ‘extoitecanain es un lament qu'il faut garde espe au mowent de V'laboration ec dol mise on onze du plan action, Les efi, Jes pris ot fs Stuaon de chaque groupe minoriace dire grandemen. Dans plusieurs cas, es communauté minortires de langue officale ont enrepris, avee Pade du ministre du Ptrimoine eanation, des exacices de panition et 0 CO 4znecoos” AmMZ-BPO CO 4zZmMEcNCD 4mz-ar0 co 4zmzco00 amz—u>o 4zmzcno00 SECRET 9-0178-94MEC(OR)(R: 34 SECRET Appendice B de Analyse ‘ures partenaires Gouvernement ds Nowveau-Brunswisk (Coatibusions) Gouvernement do "Ontario (Conibuins) Govvernement du Québe: (Contributions) - Alliance det rating comamunauales du Canada Coasters Assocation for Anglophone Services, (CAS TWPE : COMITE D’ADAPTATION DES RESSOURCES HUMAINES DE LA FRANCOPHONIE CANADIENNE ‘Origine — Mis ur pied le 17 novembeo 1993 pour face suite au Sommet conomique ational tu 2 Otava ea aveil 1993 [ut du comité — Flaborer des sates or identifier des pistes de développement en ce ul concern les ressources humainee dela fencopbonie hors Qudbec, en y Incluane fa formation professionele et 'aapation de Ia wala ome quince det sncanires — Trois fois "an Results + Mio a jour du document at def francophonie hors Québeos & part des ‘donnie do rsansement de 1991 (mai 1994) + Production du docameat «Recommandations quant 2 lz formation professionnelle des francophones hors Québee- (un 1994) ‘= Formation de trois groupes de aval: 1) développement Seonomigu: 2 formation professionnelle; 3) enreprses clr Partenaires t6téraun, + Développement des ressources humaines (Contibtion) Statistique Canada (Aide technique) + Patrimoine canadien (Aide tecnique) ‘Anines nartenaires ration culture canadienne rangaise Faidraion naconale ds femmes caadieanes-rancaises “Association ce colleges communautires da Canad Synaizac des travaileurs de Ismomobile Us Canada Federation des communautés irancophones et acaienne dv Canada elation enadieane des ensegnancs CConsil canadian de a sooperstion EXEMPLES D'ACTIVITES DE CONCERTATION INTERMINISTERIELLE Statistique Canada - Co mini a remie graitement sx Comit d‘adapaton det ‘resources humaines sur la francophone canadienne des dotness denolnguisigues sur les francophones boes Quebec. Développement des ressources humsines- Ce ministice (Service ude 8 Vadaptation de industri) a avance une some couvran 50% du cott de mise sur pied do Comud d'adapation des ressources humalnes su la francophone canadien SECRET amz—meo €0 4zmecoaoo damzomea en ame-m>0 Co 4zmzenan AZmECQOU 4mz-wPO CO 4zmzCN0O 4mz-a>raQ CO 4zmzcon00 amz-a>0 SECRET 9-0178-94MEOR(R) 36 ‘SECRET Appendice B de FAnaiyse ‘inancementcosjolnt ave Parimoinecsralien pour ls formation das jeunes uasbéeois de langue anglaise. Industrie Canada - Contibution a Vorgniston du Sommer économique national tens Onawa en aril 1993; collaboration avee le ministre du Ptrmsine canadien our augmenser le contna on frangalt du Réseau scolaire canadien (School Ne) Altsirs erangercs - Contetbution 3 organisation da Symposium du monde assocaif Jrancophoned’Amérigue ena & Québec en mars 1993; inauguration, en mars 1993, da ‘Salon de la Francophonie edifice cettl du Parlement, § Onawa Société Radio-Canada ct Centre national das Ars» Aide technique apporiée 3a [production du spectacle intlé Un alr de famille» eéanissan des aists de fa {ancophonie canadienne ot internationale, spetale diffs par la Sot Rado Canada TVS 3 Viver 1993-1998, Conseil des Arts du Canada - Protocole 'soteate aver le ministre du Pusrnwoine canadien (aur fot le Seerarat Etat); appul technique au développement du {hele professional a sin das communasés minoriares de langue office: Vorganisme 2 modifié ls composition do eaans juys de sdlesion ain de tire pave Ades sepesemtants des commanztis minorair: de lngve oficial. astice- Collaboration avec le ministre du Patrimoine canadien dans lx préparation a diffusion du Gude 2 Miuerdon des Canadlensexpliquant la Loi sur les langues offices Banque Fédérale de déreloppemeat - Paripation& organisation d'un symposium Sur le développement économique det Francophones du sud-oust dela Nouvel Beosse en juin 1994, ‘Agence de promotion évonomique dv Canada Atlantique - Contribution eu Conseil ‘Sonomigue du Noaveau-Beusswic SECRET Amz-m>0 CO 4zZmECOOD 4mz-mr0 CO 4zmECQ00 Amz-m>0 CO 4zmeran]e 4zZmEZc009 samz-mr0 co 4zmZco000 4mz-aro co 4zmzca00 4mz-u>o SECRET 9-0178-94MC(O2/ER) SECRET 38 Appeniice € de analyse [ELEMENTS POSSIBLES D'UN PLAN D'ENSEMBLE 1 importers ofc une strucrted'aceueil et de eonsutation générales 00 on peut scares politiques ele priors assure d'un reanise de coordination pro tet aupees dos ministre. Des aspen 2 considérer pouralent ere les suivants qui sont donnée & tre 'exemplespeiminies ‘Comvuunication - Preiser le led CRTC, de Radio Canada de ONE: revoir Vaid aux radios communauties eI presse minorinie de langue officiel + Ebr woe seatipe 'information ay Québes sur la fancophonie canadienne, ses Tnsiaons, ss aries, ses exeprensr. es scientifiques. ‘tablic une strtégie information nationale sur les Kens enre francophones patout bili Hens familia, lens éoopomiques + Buble ins insteonnels ence universite rascophones, centres de recherche, ‘msi, meses International - Presenter Ia fancophonie ela duis Yingustique comme reli ftionle lear donoer tne place dane le réseah de conférence, activites eultucles, fre de information sr axel francophone hors Quebec e ut la rai Anglophone au Québec. Santé - Aide aux service en frangais dans 'Outt ot le Grand Nord, Teee-Newe. Economie « Projets de développement dos communauite isos par projets spéciaux (6s Western Diversification Fund, APECA, Programme du Nord ontarien, Bureau {eal de développement économique du Québee:entenes avec canes do recherches dee universes Fransopbones et axglophooes du Québes, Jostice- Appi mux caves eiiles en langue officielle mioriaire, extension des droits ‘en matic criminale sux affaies on opp. Formation - Viger la formation 3 emplol chez les francophones des régions en ice (communanéeeibees notamment) ot ds angloptones du Québec en région Isolde; enforcer lek waives francophones CClture - Priorisr le secteur culture! ct argc besusoup 12 production et Is diffusion 0 CO 4zmzcQ00 -mz-mr0 co 4zmzC000 4mz—men cn 4zmZco00 amz-mro0 co 4zmzcN00 4mz-ar0 co 4zmzco00 4mz-wro SECRET 9-0178-94NECCO2)RI= 40 SECRET Ames A de Ia RM PLAN DE COMMUNICATION Analyse 1, _D'apes les sondages, api des Canadien pour le principe de ia dulce Iingustigue demeure, ea moyente, ate sabe 2 Hl des ans, Le pls rcent sondage (elise pa Angus Rd ate le 23 le 26 avril derie, sot quelques jours apes Ie (dba dof qu sen lew la Chambre das communes relativement ax langues ffceles)révtlo que 64 p, 100 de ensemble dela population appuie toujours le Dinguisme offic! Copendnt, on remargue une polarisation des opinions, comme en ‘enigoent es eésits par rpions. Cast a3 Québee qu'on retro Papp eps fort: 88 p. 100 sont pour et 12 p. {00 soot contre (dont seniemeat 5p. 100 ‘forse opposésr a proportion a plas faible au pays). Ea Albers, dans [Adanigus et eo Ontari, |'appulenport: plus ov moins foremen sur I'oposition. 1k Vactre exarame, on ttruve la ColombleBritaaique, ob 'apul n'est que de $4 p 100 par rapport 2 35 p. 100 gu s'y oppose au Manitoba een Saskatchewan, oppostiongrimpe 39 p. 100, (40 p. 100 ~opposea foremenD 1a proportion opposition la plus Slevée di pay) 40 p. 100 se dsen favorable 12. Une denxitae question do ce sondage porat sur le soubat des Canadiens de Tsintnir cit plique parce qu'elle st aun principe important pour ee pays 00 de Tabole parce qu'elle ext colease et ineficacn, LA encore dans 'eavemble, une ‘majored do Canadiens» signi so appal (7p. 100) conte 41 p. 100 opposition {n retonve encore la méme polation: cn Colomble-Britannige, 61. 100 fhstet son abolition ex seulement 37 p, 100 son maiten; en Saskatchewan tu ‘Manitoba, 66 p, 100 zone pour abolition e: 33 p. 100 pour le meinen. Au Quédes app et de 83 p, 100, opposition, de 16 p. 100. 3. Malgcé cet appl global quan ux principe, i faut conver que cess ‘pposant farouches 5 expriment baste ort, appuyes en cela par une presse eo tmangoe de nouvelle sensation, Ex metant Vacene su les confi, es mess Taser crote que le bilingistoe canadien ne sateale personne et ne eomribue gu’2 Somer la discord = ize dexempes, Ia couverre acordés Ia fermexre du Colltge milisire de Sean, aux atagues du pai reformist ec sx acusation de ‘éseogagemont du gouvernment pores pa lex comamunanés de langue oficile Iminociice suite aux reductions de fnancemeneannonoées dant le réent budget. A ce hapte, etinatressant de pote las propos de M. Ron Graham, joumaliste polkiqu, 4l'oseasion du 2 Symposium nacional uel das journalists, organieé pas BS Socide Radio-Canada: «Ce soot es més information qu sont en grande patie Fesponsables daiser la controvere ene ls iférnts groupes lingistques, Salfures ec ehrigues au Canadst la contrvere et essence mame du modi.» (raduction) 4. Pluseurs som eave (ene aires, 12 Commssaie ous langues fies ee isigeants de la Fadéraion des communotésfancophones et aratieane du Canada ~ FFCEA) que les manifestations pasion soa: un indister ssi equa le ‘oovernement n'a pas resi expliqer aux Canadiens le val sens de sa poique en iatie de langues officielle. Lat eSoen rapport annuels du Comnissaire ‘comport des criquessévbres 8 droit du ministre du Patrimoine canadien pour fas lacunes en mate de communications avec les Canadiens, S. Les résultats d'une éraluation des programmes effeemte en 1993 pour le ompee du Ministre avprés Ges communauté de (angus ofillle confemen: que cxs emibres sont instes dels faon don ¢ Ministre saequine de ses ‘esponsebilis, Lo Commisate aux langues ofcels a pour sa par entepris deux rues lies 8 ce sujet. La promis pore sur Ia quali das gervces goavernemearanx fesernue offre dans ies Geax langues officio das las diffrence rion du pays. a seconde vise SB ministre et orpanimesfdéraux porte sr les mesures mises SECRET 0 ° c uv vw E N 7 D u c A B [ N E A D 2 c U M E N T D u c re B 1 N E T > ° c u M E N T D u c A B t N E T 4zmZcoou smz-mr0 co 4zmzCN00 4mz-m>N GO 4zmzca00 -mz-a>a SECRET 9-0178-94MC(O2)(RI- 42 SECRET Annex A de ia RM a place pour «acquirer des responsbiites qui ler sont confes aux termes des icles #1 42 dela Lot sur les langussoftelles (LO). Le elnistte da Patrmoine eanaiea « chargé de coordoaner ia téponse du gouvernement pout crite deriae ide, On Satlend 2 des conclusions pluttaccalantes po soweenen:. 66. Loee de sa comparason devant le Comité mite peroanent des langues ‘ficiles, le 36 mal, la FCFA a fit porter Veseniel de son izerveton su Is not- espest de atiles #1 2 do la Lol tur es langues ofcilles». La FCFA se propose Go suive de prs side da Conwnissre ox promet de revenir 2 charge. Il est rand terms que les actions Gu gouvernement repignent le dscours politiques, peut ny lire. Ce point hit également parte du mémoire d'Allnce Québec, organism Domte-parole dela minors anglophone du Québec. 7. Les eominynaués de langue officielle ont donné leur plein apps 8 une Teeonmandation formlés pat le Commissaire aux langues offiilles dans son plus ‘eent rapport, rsounnandation elon Inqullole Premier sinstre devrait cone la tesponeabiité ds dossier des langues offstes 2 un organism central qui aurait Sore sur fos miitbes ot garantiat une mize en eure plas effieace de la Loi. La ‘olone, voice la capac du Ministre des'aequlner de soa mandates sisi ‘eciensmentremlse en question. 8. Atte eindication de In éreminaton des minors de langue oft fire expec leurs dit faut suligner le cas éanglopbooes du Québec e& des ‘Faneophones de 'Onlaci ul ont déposé une plant ax nom de leurs conlioyeas,o Stguine Toor intention de le fate, devant le Comité des droits de Thomyve de TONU. (CE demarches ne sat pus su incidence sr "image proete pa le Canada sur Ia scene inermationale 9, Ala fn de msi, e Ministre a eniepris ua cexerece de repstionnemen aves Jes associations pore pate der communautés minorities de langue ofl de chaque province et tetoite, Le bu do cee consultation ext de ranalser le Fiaancement dee ax grouper pur tonr compte des reduction bigéaies. 1 salt (amener lex commonautes deter lcs priors et peendce eles es ‘cisions sut la ception dee fonds reduls Qui lear soutallovés. La coordination fntevmiistsile a sein de I'apparell dal (rics 41 et 42 dela LLO) inst quo Fes ndgocitionsiatergouvernemenaes (ave les provines et tecitoces)repéseneat des responsabiites majeure pou Ie gouvereamant ot cont Ie complémen eseniel 2 ete demarche aupres des communauté, Jagile de présiser que la ECFA, ainsi que ‘Pauires asociaions, ’opporent foreman aux coupures de budget et aetset le ‘ouvernemeat feel de se dzongaget. 10, Le nouvel éciguer politique renforce ia polarisation du debat sur les angus offices eta rtepertion dela question par Ios doax parts ‘opposition Alsi, des ess anguss offic: e 3 In faacophonie canadienne sont feulirementsoulevées la Chambre des corumunes. Avec I'spproce des esions ba Quebec, fe comnts politique évoluo ube rapidement et risque de devenir tumultucet. Mis en veils par Pesoutemeat général qul a sui les exercices {otstintionals de Meech et de Chariotetown le grand debat sur I'nité nationale Foque de refuge suttice. Dane Ieprt de baaicoup de Canadiens, les questions du (Quthes, des langues offices ot dos minrites linguistiques Soa intimemet lia, et lex muaoes se pendent, 11, Tl faut copeniant note qu le goovernement fda nest pos sel dan ‘Bon nombre ds services aunguels om ots groupes de langue oficiele fetovere autres ordces de gouveroement. Le youvecnemen fdéral a mis sur pid un Programme de collaboration ioegouveremeraleVsane 2 encoocager es provinss et teriires 2 founie des services leurs minors de langue offiielle dans une vaste fume de soceure, De mime, dans le domaine de uration, le gouvernement ‘SECRET Amz-9P0 GO 4ZmMECO0O 4mz-ara co 4zmECHVE 4mz-m>0 co 4zmecooe 4zmZco0ou amz—mr0 Co 4zmzEC000 4mz-m>Q co 4zZmzcq00 4mz-u>o0 SECRET 9-0178-944€ (02)08. 4a SECRET Annex A dela ROM fedéeal sign des eatentes quinquanales pout assure Iensignemene dans les de langues officlelies. Malge ert encadremenc, co son les gouvernement dos provinces td des techies qi ont le denier mt, Dans certains eas, on ne peut pase SOUS ‘Stnce I laxisme doot foe preavecarains gouvernement. Souven, le pouvernemeas ‘Sera no pout jouet qua Fle de minteur dans ls difeends qui opposent les [ropes minorzies et les gouvermements en pase. Un exemple réent, pac tnt es auras: acide eatoaant a constuction d'une écolefraneaise a Kingsor {Onari), ot la FCPA s'enprend a9 gouvernsment fra, als que a cision en Chose et de competence province 12, Llasimilaton ft de plus en plus de ravages cher les communes ‘ancophones (le tux 8 cifre 138, p. 100, selon le recensemene do 1991, une Sipmenttlon de 4.3 p. 100 pat rapport reconsament préeddent) ct Iexode ds [Jeunes ect uae préoccpation majeure des anglophones du Québec. Lear ne la ‘moyenne de reveaus des fancoponss et celui des apglophones, I'écaton (deerochagescoaie et rcyelage dela mai-oevre) sont aan de dossiers Que Ls Sowsmunavidspergoivent comme pioriaires pour leur dEveloppement et eur ponouscament. 15, Dans la conjonctureconomique aswalle, es préoccupations des Canadiens portent surtout sur Ie efation d'emplos, le mantien des programmes sociaux ees onsequences péptves d'une dete nalloual Gevée. Confronts au choix difile ‘Germiner des pois, i ex imporstble de peedze dans quelle mesure iis ontinueroat d'appuyer les mesures spciales visa ls groupes minorities, Le sane Context iniera tout ata es groups de presion 3 hareeler le gouvernement pour (gril mintenne ls propmmer nécssaires 8 leur épapouissement, Govanes vies 14, Les commmunantés de langue ofc vivant ea situation minoctaie: <= 2006 {es principaus inéresss; exigent depuis longtemps que le gouvernement mee 2 (eave Js articles 41 et #2, comme ie prestit a LLO: 15. Les ministes déraux Cou paneulitcmeat les bureaux céglonaux) ls sont les icermédinres Gu gouvernement et on Ia responsabilité de la mse en ocavre des ‘mesures toushant la coneraion termite: 16, Les francophones du Quéher: Je cotexteacrelexige que fe gouvernement {ial rafme la vigoe Go son engagement envers I dulité Iingustique & assure les Qusbécols sur la place qu'ls eceupet aa Canada: 17, Lex utdsféraox oles asters: sont woe responsblié en tam que membres du gouvernement e, dans le eas des ttulaires de poreviles,envrs les tints dan lear phe o'atvtsrepactiv. Obici 18, Sensibiliser les ministesf6déanx eos exponsabiités dans le Seloppemoot des communnaés de langue offilele dans des seteus cs actives, 19, Démontrer x communsités do langue ofiie vivant en sntion minoiaie {a décrminacion du gouvernement dans s08 eaemble face a mise en oeuvre de to. 20, Démonirer que le ministre du Patrimoine canadien s acquis de 58 ‘esponsabilics de coordination des scxvitesgouvernementaes asi qu'il ext spe dans Ia LLO. SECRET 4me-w>0 CO 4zmzc000 amz-aPra CO 4zmzcOun 4mz—mo 4zmEZco0U smz-ar0 co 4zmzZCQ00 4mz-m>0 co 4zmzCo000 4mz-a>0 SECRET 9-0178-94M1C(02)(R) secre 46 ‘Annex A de la RM. Mesagss 21. La présence des deux grandes communcuts de langue ofiili au Canada 2 toujours det demure une des caraéistiquesfondamentales denote soci. Le paveoemene federal demeate ie eller garast de la dul ingustiqu canadienne 22, Like du Canada que défend fe gouvernement fédéral fit une largo place 8 la Teconnciasance denote dualit tau doveloppement des communauts minocties do fanpue official la grandeur do pays. Les mesures annoneées sm une prouve didonneie dt sot du gouvermemeat dans son ensemble de Esper Ses engagements envers cos commanaus. 23, Lastion da goaversement vise & donner un nouvel clan aux partnariats q'l a pu iso asqu'd atone ot Sills ocasions pour en créer de nouveaux. 26, Le goovernement est au sevice de 'emambla dos Canadiens a des Canadieazes fe tout spealemeat ooo ales qu sont en situation de minors sont en droit de feevoir del das sarees appropns Modaltes Consdrstions sxesigues 25, Liannonce de wasares do se on oar Ins articles 41 et 42 dela 1.0 st 0Q €O 4zZmzcQ00 4mz-m@ro0 co 4mz-aro co 4zmzc000 4mz-aro co 4zmzcn00 ~Amz-o>o 4zmZco00 SECRET 9.0178-94MI COIR: secret 418 Annex A de la RM communauté da bien fonds des mesures, on ne fera que confer la perspion ds manque dine er deface dx Ministre t du gouvernement dans son ensemble 30._ Mees import d'obenir un engagemene formal dela part des ares minstes 4 Cabiner afin qu'il jovent unre acif et appuient de fagon visible la postion (gowvernemen davan la population e devant Ieoes employes. En off, exrains ‘minis pouraict hier 8 applique et mesures proposes, les percevan comme ‘ne forme cepuisee ation postive, une embiche addtonneie dans Iexéeuion do leurs programmes. 1! fra Geslemene avoir soln de Blea informer Ios agents et es {etonnaures copcernés dee ralons gui motive cvs décsions ans! qe du Ole qu'il ont apeiee&jovee. De plus, lero de consedler et de facitetnr das emplayés du ‘ministre do Patrimoine canadien sera crcial por lancer la mise en oewre dns Ia tome voe, $1. ans Le comtante actus, alors que Ia question des langues offices susie 8 owe I conoverse aliments une pose aide do segatonnaisn, ies CSteniel qu des messages dsppui se fssetentendre pou faire comrepois faut Se ranpelor gue les erquee ls plus vraontes du Reform Party portlet sion eux ‘les code exorbitant du blinguisme office, Coondigton miniscele 32. Le ministre du Patrimoine canadien assuer le leadership dans ls coordination des actives de mise en oouvr par le biass du cadre "imparailité gui sera labore. ‘Choque iasiutiondésignés ’Appsoiice A sera console dans to care dela ‘égocisdon des enn ur Ia mice on place des rfemnimes néessires pou asurer Ie sucts de Minkiave 33. Le Commissie aux langues officiles as informe de ext intinve et sra ienu au courant dela suite des Gvenements, Pa lous, 12 responsabilité de oordonner la réponse du gouvernement 4° du Comumisaite eur la mise on tose des ariles 41 ot 42 dela LLO ayant confide au ministre du Ptrioine ‘aoaden, le premier alon de la cooedinatio interminitille ext 4 pose, ‘Annance 24, annonce des mesures concernant Ja coordination intrministtie Soir ue bonne visible aypts ds communaus 35, Un dissguce nrononet na le Promits minke devant es principaux ‘epricentants des communaués d= langue ofiilereforerait app du (gouvernement; ls edlbraions du Coogtés mondial acaiien, en aot prochain. fournissent une oceasion toute indiguée pour renforcer les messages dappui 3 la dais Tingusique devant le pbli canadien et sur la sene inceionale 36, Une late du Promise minisre ou du mine du Patcimoinesaratin a es ‘mabey cabins lear cappeians lear responsable das ce dossier pour gulls ‘manifseatpubliquement le appui tax mesures proposées par le gouvernement: 37. Une contre de a presse . icicle ob le ministre du Pine arate ele principal: fa présence de duds epeteotant des francophones Joutera du pois 4 un tel événemeat: 38, Une alloc du minsie du Patcimoine canadian & 'asemblée générale annulled la FCFA, ex ode 19%. 439. annonce de ces mecusts la peste majorite anglonhone risque de passe inapergue ou de susciter la comrovere. Mame au Québec, exe nouveliepourait ne ps suscer beaucoup mrt, ‘SECRET Amz-0>0 CO 4zmzcQ00 4mz-oro co 4zmEZcO0u0 4mz-mrO GO 4zmecane 4zmZc000 smz-ar0 co 4zmzZc000 4mz-mrq co 4zmec000 4mz-a>ra SECRET 9-0178-94ME(03) (RY 50 SECRET ‘Annes A de la RM ‘Rb. du mine 40. Leminise du Pttimoice canadien devrait annonces Iuaaeme aux Communes minoraires de langue offiels les mesures que le gouvermeer (send prendre aa stjet de In coordination ierminisfile; Iu fava alent ‘éyondre aux questions des joumalistes lors dela conférence de presse, Le ministre & (a8 souse 2 quelques tepiss dene pas en faire assez pour les communauté de langue ofiale, Ce serait une occasion de reife le tr et de démonwrer son engagament ‘nfonmaion des Aft séoateuns 41. Poor souligne "mmporance accord par le gouvernement ace dossier, i serait. Soubatable que Finfrmation peoviene das pus hae instances, esi du Premier minstr Iubedne, Ce dernier pourrait envoyer une Lette & tou les puts (senate pour expliqut les mesoes envisages ex souligner lew iporance. On ‘eat serene tcp qe les députés de Opposition souvent la question en Chambre, omume cela semble fate pari de leur sage egulite a sje des langues ofall, 42, Les dépotts out regu beancoup de documens d'information sur es langues oficiies rsemmeat(rppores aamels du Secréarat du Conseil du Tse, Parimoine canaice, da Commlsrire 20 lnnguasofcielles; des brochures produits parle ministre du Patrimoine canadien sur la LLO asl que Mes er rélie. 43, Test peévoir ue la question des langue ofcielles sea erat por las ‘mois 3 vent, fou au moins Jusqu’s la tnuo ds Getions au Québec. Sie Past ‘dbscoisemport, i en srad'sran pus quation. Le gouvernenent deve alors ‘Pasourer avr der meteages posts 2 tansmeme aux Canadiens, 144, Aiosi, le Peer incre ele dps deveientindgrer 2 lear dscous, Tovsque Moccasion se péseno, dos sections qui manent I'acceae sve engagement do [ouvemenent enver: fa duals Hnguistque du pays. Budget 45, Les activités ne neessierom pas de fonds sdionnels dela pa dt gouvernement. ‘Cait valuation 46, On analysers les astisles pars dans es midis suite & annonce alas qu I dan : anders Sgalement aux boceae regionaux de tansmenre information perience Ame-mPO CO 4zmzco00G 4mz-m>0 co 4zmEcou0 4mz-mr0 co 4zmecoou SECRI ee —_ 9-0278-94RD (02), ‘a eer Prey nent fh ‘riers ad ead ot oO Oko FHI EEE GAS” wenaunegat 77" ET scann(ov}otPTejcaPY owe LES LANGUES OF to sue OH OF CH SH none SPE pen SS eae owes oe Comat oe : a RAPEORT_DE DECTSXON ntl CABINET ‘ 3 t retetteeetaees ' 2 soat 1996 . : ; pete eee ata tects ! a ; rae 8 F 8 : i ¢ i ; ‘ : 7 ' ° ‘ A : i c : f f asses ene omer f i : Mewtiog of hogurt 2, 2004 ' : : > Serie rater eeeeemet eects 8 ‘she t ce : § 4 < : ‘ ‘ i i . A Mad : u Michelle Madore 1 : sarlne tase : perce areca aes eee £ & SSR SAS SEES ¢ i : eee rear en : . i i NOT TO E PHOTOCOPIED OR REPRODUCED NE PAS PHOTOCOPIER OU REPRODUIRE SECRET 4mz-mp0 co 4zmZco00 4mz-arO0 co 4zmzca00 4mz-aP0 4zmgcoo0 SECRET - ta Ee saues_ Liq Cabinet convient que un cadre de responsabilisation soit étapli afin Groxiger des inseitutions fédérales clés de Gevelopper des plans d'action azin de repondre aux Sesoins spécifiques ges winorités de langues cfficielles tel que denandé par l’article 41 de 1a langues officiellan (1/annexe A énundre ies instications redérales) ; de Guide pour 1a préparation d/un plan d’action pour ia nico en ceuvre de l’article 41 de la Tpi-eur ies lanes ofticiellas soit approuvé en Portia Tel qu'énoncl a lvamexe By jos ministres responsables de ces institutions clés Szangneteent 2 chaque année au uinistre du Patrinoine canadien cas plans ct leo résultats Beteints, afin qu'il pulses faire rapport au Parienent sur la uiSe en couvre des articles 42 et {2 par i/ontreaise da son rapport annuel sur les langues officielles; conforménent au Guide du rédacteur pour les Bémosres au Cabinet, 10s propositions au Cabinet Gevraient inclure, 21 nécessaire, une section pour fenir compte do A/impact qu/elies ont sur ez uinorites de langue officielle; et Le Plan de communication pour catte aécision seit Goordonné avec le Cabinet du Premier ministre et le Bureau du Gonsedi prive. - 9-0178-94RDIOI). 4 k ag co 4zmzco00 4mz— 09 co 4zmzco00 Hi 4zmZco00 4mz-m> 9-0178-94RD (02) Implenentation of Sections 42 and «2 ‘The Gabinat agreed tha an accountability franevork be established to Fequire key federal institutions to devolop business plans to ansver the specific needs of the official-language minority communities as required by section 4i of the Official Lanmages act (Annex A Liste the key Zederal institurions) ; the Guide to Developing 2 Business Plan for the Emplenontation of section 41 of the Offi Languages Act be approved substantially as set cut im annex 5; Ministers responsible for the key institutions transmit annually the business plans and tne results attained to the Minister of canadian Heritage to cupport a report to Parliasent on the implenentation of sections 41 and (2 as part of the Minister's annual Report on Official Languages; consistent with the existing Drafter’s Guide for Menoranda to Cabinet, Memoranda include, as appropriate, a section whien considers the impact on the officiai-ianguage minority communities? and ‘the Communications Plan for this decision be coordinated vith the Prima Minister’e Office and the Privy Councii oftico. SECRET Amz-m0r0 CoO 4zmzco00 4mz-m>0 co 4zmzcNO0 smz-m>O CO 4zZmzCaQ00 | | I / | 4zZmZco0u smz-mr0 co 4zmzc000 4mz-m>0 co 4zmEco0U 4mz-o>a SECRET sae s-017e austrTurroys cuts Agence canadicnne de développenent international ayence de promotion écononique du cenada atianticue pangue #€dérale de développenent Bureau sédéral ce développement regional (québoc) contre national des arts centre de recherche pour le développenent international, commission de 1a Capitale nationale condition féninine canada Conseil des arts du canada Conseil de recherches en sciences hunaines conseil du T=Go0r Ministéxe dos Affaires étrangtres et commerce international Ministére de 1/Agriculture et agro~alimentaixe MinistAre de 1a Citoyenneté ot de 1/immigration Ministere de 1/ Industrie are de 1a Justice Ministere de 1a Santé Ministre de 1a Diversification de 1/économie de 1’ouest Minietére du Développenent des ressources hunaines Office national cu film ct Conmissaire du gouvernesent & ia cinématograpnic Société canadienne des postes Société Radio-Canada Sociéta do déveleppenent du cap-Praton Statistique canada Télseiim canada Travaux publics et Services gouvernesentaux Note : Toutes les institutions fédérales sont vieges par Darticle 41 de 1a zal 2 of} les. Les institutions de cette Liste-ei peuvent jouer un rele, en Porticulier dans les trois donaines prioritaires idontitiés par les communautés minoritaires de langue officielle + (a) le développonent économique; () le d&veloppenent des ressources hunaines et (c) Iexprassion culturelie: Des institutions pourront s’ajouter a ta liste ou on etre enlevées, de temps A autre, tel gue convenu par les ministres concernés. SECRET « co 4zmzZc000 4mz-1 4zmZco00 smz-o> 9+0178-94RD (03) ‘ANNEX A SITIONS Attantic canada Opportunities Agency canada cou a canada Post Corperation canadian jational Development Agency canadian Broadeasting Corporation Cape Breton Development Corporation Department of Agriculture and agei-reed Dopartaent of Citizenship and Ianigration Dopartuent of Foreign Affaire and International trade Department of Health Departuent of Human Resources Development Departuent of Industry department of Justice Department of Western Economic Diversification Federal Business Developaent Bank Federal Office of Regional Development (quebec) International Development Research centre National Capital Commission National ¥ilm soard and Government Film comissioner National Arts centre Public Works ond Goverment Services Social Sciences and Humanities Research council Statistics Canada status of Women Canada Telefilm canada Treasury Board Secretariat Hote: 411 federal institutions are covered by section 41 of the official Languages. Act. The institutions on this list Rave been identified as having avrole to play, in perticular, in the three priority Avene identifica by the official-language sinoriey communiticn: (a) economic development, (b) human resource development, and () oulturel’ development. institutions may be added to or deleted from the List of key institutions, from tine to tine, ss agreed ‘enon affected Ministers. i" * SECRET Amz-mPO CO 4ZmBcQO0D 4mz-m9rO CO 4zmzZCQ0o 4mz-aPO CO 4zZmeC000 4mz-a>0 Co 4zmzc000 4mz-m>0 co 4zmec000 4mz-aro 4zmZc000 SECRET - 9-0178-94 GUIDE POUR TA PREPARATION D/UM PLAN D/ACTION CONCERNAIN ARTICLE 41 DE IA LOI SUR LES LANGUES OFPICIELUES 4 Lrengagenent du gouvernement envers les communautés Rinoritaizes Ge langue officielle et ia Guaiite Tinguistigue. TEASE SE LSetieis fay Venseante gu sonvernonent Elatral ‘svengoge & fevorioar 1 epanctlevanant Gee Gonsunautés siforitaives francophones et anglophones du Gonada ‘sins! gu’d prosouvoie la ploine recomnsiseance et INsage du francais et de i’anglais. "De piusy cet article cherche non seulenent assurer dee eervicos dans. leur langue aux communauees ‘ninoriaizes mais, sussi, de voir co que ies institutions #eaeraies participent au développenant de ces conmunautes. Bn vertu de lvarticle 42, le secrétaire a/ftat (ujoura-hai 1e ministre’ da Patrisoine canadien) @ nioaion de suaciter st d’encourager une approche coordonnée pour 1a mice on ceuvre de cas angagencnts. amz-wroh PROMOTION OU FRANCAIS ET DE L'ANGLATS 41, te gouvernesent fédéral s’engage & favoriser iépanouissenent des minorités francophones et 2nglophones du Canada et & appuyer leur développement, sinsi qu’a pronouvoir 1a pleine reconnaissance cc Vosage du frangais ot de l/anglais dans 1a socisté canadienne, 42. Le Secrétaixe av ftat du cansda, en consultation avec les autres ministres fedsrau, suscice et ensourage ia coordination 4e 1a ‘mise en cowre par les institutions redérales tel que déerit dans i’article 42. RBle du ministixe du Patrincine canadien Le ministére du Patrinoine canadien sart d/intornédiaize gt de facilitateur entre les institutions fedéraies et ies inorités de langue officielle. Zn offrant des sonseils spécialisés aux uns conne aux autres, 41 ies aide & mieux se comprendre 1/un et liautre. te réle du ministére ayant trait 4 ia concertation intoruinistérielle consiste & Amz—amna en (a) sensibiliser davantage les institutions feaérales & la réalité ot aux boroins des minoritos Linguistiques et a ieurs responsabilités en co qui concerns’ le développenent des conmunautex et 1a Promotion de la dualite linguistiguey (®) encourager les minorités de langue officielle & Rouer des relations durables avec les institutions Fédéraies! qui, duno le contoxte de Laure programmes et de lours politiques, peuvent Sontribeer & Ler epenouissenaney’ ef (e) pronouvoir et encourager is mise sur pied de Recuros ct projets parraings par les institutions EGdéraies favorisant 1’epancuiscenent des minorités de langue officielle Ghaque année, le ministre du Patrimoine canadien, par ifentrenise de son rappart annuel, présentern au Parlenant les progrés da la mise on ocuvre de ast gngagenent du gouvernement. Le rapport mettra on Svidence ie plan d’action de chague institution clé at les résultats obtenus au cours de l’exercice précédont. amz-mPO co 4zZmecn0n “Ceci comprend, aa bein. un sop aux instton a 2 anetaion des conmunoutes rinaceatee ce anges oe MED aes snaue oid wast, mee D> co 42 co 4zmzco00 mz-! 4zmzZcooo samz-a> © Jeectio: Fac covernaencal Commitzent to the official-Language oprermensay fag ana Linguistic Duality. 42 of the Official Languages Act commits the Gntire federal government 70 enhancing the vitality of English-speaking and French-speaking minority Comunities, 25 well as fostering the full recognition Gnd use of both English and French. Tt seeks to ensure het minority-language communities have not only access fo services in their language, but also that federal Enetitutions contribute to thé development of these communieies. Section 42 mandates the Secretary of state (now the Minister of Canadian Heritage) to promote and encourage 2 coordinated approach to these commitments. ADVANCEMENT OF ENGLISH AND FRENCH PART VE ss 42. The covermnent of canada is committed to enhancing the vitaiiey of the English and French linguistic minority communities in Canada and supporting and [asisting their development; and fostering tho full recognition and use of both English and French in Canadian society. 42, The Secretary of State of Canada, in consuitation With other winistere of the crown, shall encourage and Promota 2 coordinsted approach tothe implenentation by Zederai Institutions of the commitments set out in nection 41 the Role of the Repartnent of canadian Heritage he Department of Canadian Heritage serves as an intermediary and facilitator botwaon federal institutions and sinerity-language communities. By providing expert advice to both, it helps each gain 2 Ectter understanding of the other. Tes role with regard So inter-departmantal coordination is: (a) to Meighten avaraneco among federal Institutions to ‘tho roality and needs of these communities and to their responsibilities in the areas of comunity Aevelopaent and promotion of Linguistic duality? (b) to encourage official~Language minority communities fo establish ongoing relations with federal institutions! vnicn, within the context of their Programs and policies, may provide support for Community developnent; and (c) te promete and encourage the adoption of moacures and the creation of projects sponsored by Federal institutions vhich support the developnent of official-language minority communities. once a year the minister of canadian Heritage will roport to Pariianane via hie anmai Report on Offiesal Languages on the implenentation of this governsantal commitment. ihe Annual sepore will highlight the business pian of each key federal institution and the results attained curing the provious year. * mncusing asin, where necessary, federal instton AE GRY ne oft language minanty communises Using exiting conautatve mechanisms, amzombo CO 4zZmzZc000 4mz-aro co 4zZmMECNOD Amz-HrPO CO 4ZMECOOO 4zmEZco000 amz-mrO CO 4zmECQO0U Amz-aro0 co 4zmzZco000 AmZ-aPO SECRET nee ee te réle des institutions £6dérales varie Gonsidevablenent en fonction de Ja nature de leurs activites et de leur mandat. Tl an va de néze de la Contribution qu/on peut attendre de leur part aux Gpjectits Gnoncis a lfarticle 41. De fagon précise, chaque institution clé davra préparer un plan d’action pour la mise en oeuvre de l’articie 41, Plan qui tiendra compte dea besoins spécifiques des Rinorités de langue officielle et visera @ leur assurer Vaccessibilité aux progranmes et activites de iinstitution. Ce plan d/action devra : (a) Indiquer coment 1/institution entend consuiter 1es conmunautés minoritaires de langue officielle, avec Lrappui du Patrinoine canadicn au besoin, azin @’identizier leurs besoins et comment les activités Beévuce par 1’inseitution peuvent contripuer au Séveloppenent de ces Comunautés; () identifier ct revoir, au besoin, les politiques, les programmes ou les activités! d’un intéret \certain ou potentiel peur les groupes minoritaires Jainsi que les moyens prévus pour faire connaitre Neos ressources au sein des communautés minoritaires de langue officielle; (c) préciser comment elles tiendront compte doe objectifs de l’article 41 (ce qui peut inclure de Proposer des activités at/ou des projete); (4) dentition toute implication financidee gut Pellée & le mise en oauvre au pian d’action: (e) Gonner 1 nom d’une porsonne qui sera chargée de coordenner ies activites ve rapportant Vfarticle 41. L/institution pemmera une personne de haut niveau ayant un pouvoir aéeisionnel sur ce qui touche la mise on oeuvre de I’article 41. De Plus, lorsque lec programmes cont administrés dans ies régions, 1/institution devra envisagor de onmer des coordonnateurs régionaux. Ze plan d/astion Le plan d/action comprend 1a liste complate des mesures gf activités qu/une institution clé entend nettra de Vavant et qui sont religas 2 1a mice en oeuvre ee irarticie 41.” 11 peut s/agir d’un plan d’un an ou dun | plan plurianmuel’ £ ganz te a 2. Activites de revue et d/intormation Ghaque institution clé davra revoix ot identifier les Bregrames et activités qui contriuent ow pourrsiant Sventueriesent concribuer au aeveloppenent et Lépanouisaenent des conamautes ainoritaires e langue officielle. te pian devrait faire uantion de mesures Gestinges 4 cavorizer W'acote et A Faire connalere cox programmes et activités aux comunautén de ian officielle. eee ? Vartile 41 applique, en principe, # rencembie de et scnnte Pal ot, 4 Fessomble dooney t D ° € vu M E N T D u c co 4zmzco00 amz— 4zmzco00 4mz-o> SECRET -9- s-or7a-s4nn (Gio. = ‘ane B ‘The Role of redera} Institutions ‘The roles of federal institutions vary considerably Gepending on the nature of their activities and mandate, The contributions that faderal institutions can be Gupectod te make to the policy objectives outlined in Section 41 also vary considerably. specifically, each key institution is asked to Qevelop a businass pian for the implenentation of Zection (2 vaich takes into account the specific needs of the official~Language minority communities and Gnsures then accors to the programs and activitis the Institution. the business plan should: of (a) indicate how the inetitution intends to consult the official-ianguage minority communities vith the Support of Canadian Heritage, if necessary, in order to identify their needs and how the GRstitution’s activities oan contribute to the development of these communities; () Aaentity and review, if necessary, the policies, prograns or activities of interest or potential Ineerese to the minority communities® and activities that foster avareness of these within She official-ianguage minority communities; (c) identity now they are going to take inte account the objectives of section 41 (which may include proposing activities and/or projects which Fontribure to these objectives) 7 (@) identity any financial implications in relation to the implementation of the business plan; and (e) designate @ contact person to coordinate its activities regarding section 41. Institutions are asked to designate @ sonior official ina Gecision-naking rele regarding the implenencation of section 41.” Th addition, where appropriate auc fo the regionalized nature of program delivery, Institutions should consider designating regional contact persons. A business plan is a comprehensive plan of all. the Boasures. and activities tnicn a key institution incende E> undertake in relation to section 41, te shoud cover Siperiod of ar least one years Sone institutions me prefer to submit multi~year plans. ¥ type of Activities wnich could pe.reflectea in the Business Plan 2. Revinw and information activities Each Key institution should review ana identity which of ite programs or schivities contrimte or could potentially contribute to the development and vitality St stticial lenmuage sinority Coumunicies.- tt shawldy Feport any activities vnich are designed <2 onhance the availability of these prograns and to sensitize the official-language sinority communities to then. ‘SECRET * Seevon 41 appli, n pict, to al programs and activi 4mz-m>0 CO 4zm¥co00 4mz-aro CoO 4zmEZCcN00 aAmz-m>0 CO 4zZmzC000 mz-a>0 Co 4zmZco00 4mz-wPO CO 4AZmECOOO AMZ-GrO 4zmgco00 SECRET ~a0- 9-0178-S4Raiiase pius précisésent, montionnons 3 titre de possibilités Jos oetivieas suivantes (a) @largicsonent dos critéres d/adnissibilite de Gorteine programes? 1b) participation de représentants des ninorités () peveistiques ~ participation @ des conitee Ungeiestirs, grouper de travail, consells Graaninisteation, eee-7 0% (e) activités 4¢infornation. 2. gensultation= te genre et 1a nature des consultations pourront varier Pubs"ineticotion & une autre. Le ministre du Gatrinaine canadien pourra apporter son aide aux yastiteeions dans i/identifieation et 1a mise en place Qootbécaninses pertinenes de consultation. Ceo SGhealentions pourralent ce faire come suit ¢ (a) 1e ministre du Patrimoine canadien mane des 2Gnouléstions annuellas aupras des comaunautés Sinoritaires de langue officielle dans’ toutes les provinces et les territoires. certaines Rhetitutions, #1 elles le jugent & propos, pourrsient tiver partie de cette activité; (b) le ministére da Fatrinoine canadien participe en divers cas, & des nécaniones de concertation Gontince avec les communaucés minoritaires, Sedanisees visane & orchestrer le daveloppenent Zonmungucaive (voir lo section intitulée La ‘regionale ci-aprés). Ces mécanicucs ousrone tre sis 6 prority (e) les associations représontant ies communsutés Rincritaires de langue officielle tiennent chaque année une accanblée generale. Certaines {nstitutions £6dérales pourraient profiter de cette oecasion pour mener une consultation; (a) les directours régionaux dea Institutions £édérales Be reunissent périodiquenent. Coe rencentre= pourraient comprendre une consultation des POmmunaubéc minoritaires eu niveat régional; (e) ie ministare du Patrinoine canadien pourrait Qrganiser annuellenent un forun réunissant les Goordonnateurs des diverses inctitutions fédereles pour ravoir l’approche générale ot la wise en Seuvee concernant article 41; (2) les consultations peuvent #0 faire dans un secteur précis a/activite avec, au besoin, l'aide du Einistere du Patrimoiné canadien pour le choix des participants; © {g) les consultations nenées do nanigre générale devraient rejoindre 1o8 neabres des conmunautés Minoritaizes de langve se#iciolie. Exexples : Développenant dee ressources bumaines - Ce Rinistere a noané féeannent un responsable au Manitoba Pour coordonner 1a contrimution du ministre auprés de ['Gommunauté francovsanitobaine et diverses mesures ont Ge prises ou envisagées. statistique Canada - Ce ministére a entrepric do Consuiter les représentants des conmunautés minoritaires fe langue officielle en ce qui concerne sstions Gui touchent Ja langue en vie du procha: omene T D ° c u M E N T D u c co 4zmzcoo0 amz— amz- o> 4zmzco000 ane 9-0178-94nD (64) ENEXB SECRET me folloving are possible specific activities: (a) expanding criteria for certain programs; (o) participation of representatives of Ehority-language communities - participation on Ravicory comitzecs, task forces, boards of Girectors, etc.; and (c) information activities. 2. Consultations me nature and typeof concultations will no doubt vary Cabiy the Depeetkent of Canadian Heritage can assist Thatitueions in idontifyang and putting in place appropriate consultation mechanisms. These might ihelode: (a) canadian Heritage’s annual consultations with English-speaking and French-speaking minority Sommunities in every province and territory. where Sppropriate, federal institutions could take Bavantage of these consultation: () the Department of Canadian Heritage participates, in various cases, in ostablishing uechanisas for, providing continied coordination with the sinority Communities; the purpose of these rechanisus is to harscnize community development initiatives (see Section entitied Zhe Regional Dimension vhich follows). These nachanicns can be used to aavantaae; (ce) minority-Language community associations organize annual genera) meetings which might also provide Zederel institutions with an opportunity fe consult ofeicial-language sinority communities; (2) regional consultations could also take place within fhe context of meetings of regional directors of federal institutions; (e) the epartmant of Canadian Hevitage could orgenize an annual forum of the designated contact persons Githin institueions 9 review the implementation ana the ovarall approach to section 417 (£) targeted consultations in a specific sector (Canadian fleritage can agsist in identifying appropriste participants); and (9) minority language participants should be included fn all general consultative exercises. Bxanplos: Development of Huan Resources ~ This Gopsttmant has recently appointea an ofticial in Manitoba vho is responsible for coordinating the Departmant’s contribution to the Franco-Manitoban community. various nearures have been undertaken oF planned. Statistics Canada ~ consults the official-language Binority communities on the 1anguage-reLated questions ‘SECRET amz-ar0 co 4zmZco00 4mz-gPr0 CO 4zmzZcNOO 4mz-wPO CO AZMEC GOO 4mz-0>0 co 4AzmECc000 4mz-mr0 co 4zmzcO00 Amz-ero 4zmzcaou SECRET -ae Projets en cours ou pians prévao dans le denaine dos Subventiona, contrinutions, prezs ou atere forse d/aide, 4. Bide technics (a) Partenariats (B) Strateyies nationaies, résion (2) Formation 5. Beouotion wités gui oncouragont ou appuient des activites, Commarosaloe ot autres, 0 1a dualite constitue une Saleur ajoutée of qui foverisent In senaibilication (au Eanada ct 3 1/ctranyer) 2 ia dualieé linguistiqe Canadienne sous divers aspects. Exonples : Misa en valeur du potentiel touristigue acadien, anglo-guenecois ce i’estrie; activites au cours Ge a souaine nationsie de 1a francophonie; docunentaire ae ivoffice national du film eur ies anglophones de Montreal. Ya dinonsion xésionale Za grande dispersion des commnautés minoritaires de langue officielle sur le tarritoire canadian ost un Glanent quit faut garder S esprit au moment de irelaboration of do la nice en oeuvre du plan d’action. Les défie, lee pricrités et 1a situation de chaque groupe ninoritaize diggerent grandenent. Dans plusicurs cas, les comunautés minoritairos de langue officielle ont entrepris, avec l'aide au Binistére du Patrinoine canadien, des exercices de planification at d’identitication des basoins et dos Briorités. il convient iei de mentionner les ententes Caneda/Communsuté conciues avec Les communantés francophones de la saskatchewan et du Manitoba (un autre fn elaboration en Albarta). Cos ententas signées avec Je ministare du Patrinoine canadien identifient des axes de developpenent qui partene des priorites definics par a commnanes. ces plane de développenent dea consunautés pourraient permettre aux institutions fedsrales a’ identifier aes Secteurs ol elles peuvent apporter ieur contribution. Ainsi, nenticnnons’ des. onaines de développement pricritaizes tels que 1’écononie, Ins ressources hunaines ef 1a coltre. CAS TYPE : TABLE DE.CONCERTATION INTERMENISTERTELE ‘DES RADIOS COMMINAUTAIRES DE LANGUE OFFIGTELZE Origine ~ mise sur pied on mai 1992 pot_ae = Pormettre aux divers intervenante (institutions tédéraies et provinciales et associations diverses) a’apporter leur ceneripution au développencne Go radios comunsutaircs gui deseervent lee groupes Binoritaires de langue officielle. ‘Fréquence des rengontres ~ Deux fois 1/an Résultats + 25 radios en ondes ou en voie d’inplantation + 200 000 auditeurs dans cing provinces ot un territoire iso empioie 2 tenpe plein a'e0 a temGEGHEES + 200 bénévoles @ 1’oeuvre = F. -aPro 9 co 4zmzco00 4 co 4zmzco00 4mz— 4m2-o> 4zmecoo0 SECRET -2e a-0172-9¢R0(60) sn 2 3. Binancial Implications (including support) nxisting projects or forecast plans in the areas of grants, contributions, loans or other assistance. 4, Meghnical Support (a) partnerships (B} National and Regional strategies {e) Training Programs 5. Bromotsona) Activities Activities vnich highlight the value added by linguistic Quality in commercial of other activities or activities Which foster an awarenees (within Canada and internationally) of various aspects of Canada’s Tinguistic duality sxamples: Highlighting the tourist potentia? of the headvan dimension of of the Angio-quebocars in the Bastorn Tomsnips? activities within la Semaine fationsie de la froncophonie; at the Nations] Fin Board, a docunentary on Anglophones in Montreal. ‘mg Regional vinension ‘the highly decentralized nature of the official-language Minority communities should be kept in mind vhen developing and implementing these business plans. The Challenges, priorities and circunctances of each Stticial-tanguage minority community varies considerably. in many cases, sinority-language communities nave undertaken, with the assistance of the Departnent of Canadian Heritage, various planning, needs: Sdentizicarion and pricrity-setting exercises. of particular note are the Csnada/Community agreements Signed with the Francophone communities in Saskatchewan and Manitoba (another is in preparation in Alberta) These agreenents with the Department of Canadian Heritage create a process through which these communities define their developnent priorities. ‘hese community davelopment plans may allow federal institutions to identity areas whore they could actively contribute; for instance, in priority areas such as ‘economic development, hutan resource development, snd caltural development EXAMPLE: INTER-DEPARIMENZAL ROUND TABLE {D0 STATIONS origin - Eetablished in May 1992 ‘Pummose ~ Te allow various interocted parties (federal and provincial organizations and various scrociations) to contribute to the developnent of community radio stations serving official-language minority groups. ‘Exemueney of uestings - Twice a year. Results + 25 stations on tha air or being eet uj 2our000 igeaners in five provinces end one terricory ali-tina employees gna 60 part-time employees 1 206 voluntecrs a= work ® oe SECRET amz-m>0 €oO 4zZmzZcOQ00 4mz-ure co 4zmzZCOOD Amz—mPO CO 4zZmECHOO SECRET ae o-0178-9480 (021 ~ SHNEXE 5 (a) béveloppenent dos ressources arempiois) 7 (e) Inguberie Canada (Aide technique) 7 (2) ESEte Radio-canada (aide technique); {3} SShseit de Ja radicaiffusion ot aes $BieSétmanteations canadiennes (CRTC) (fmission de UScences, sensibilisation) ; e& (e) -Tatrimeihe cenadion —~ Programmes 4/appui eux [angus officielle: (Aide financiére ct technique) , Hialoaittusion (Aide technique) ©t Citoyens Sutochtenss (Aide technique) mumaines (Création auines partenaires Gouvernenent u Nouveaucsrunsvick (Contribution) Gouvernenent de 1'ontarie (Contribution) SSavernenene du Quemec (contribution) Sitiance des radios communautaires du Canada Roasters Association fer Anglophone Services cas TYPE ; COMITS D’ADAPTATION DES ms os 1COPHO} ENE origine — Mis sur pied le 17 novenbre 1992 pour faire Seite au Somet économique national tenu & Ottawa en Sveil 1393 ue ay comité — Bleborer des strategies et identitior Bae pistes de Aéveloppament en ce qui concerns los Teschurces hunainer de la francophonic hors Québec, on y Ticiuane la fornation professionnelle et 1’adaptetion do ia main-d/oouve. ExGguence des_rencontren ~ Trois fois van Résultats. (a) mise & jour du document «feat de 1a francophonie ors Québec» 4 partir des données du reconsement de iso1 (mai 1994); () production du docunent «Recommandations quant & 1a Formation professionnelle des francophones hors Québec» (Juin 1994); et (ce) formation de trois groupes de travail : (2) développenent économique; (2) formation Gletssiénneiie; (2) entreprises culturelles. Bartenaines cédérame (a) développenent des ressources hunaines (Contribution) ; (o) Statistique Canada (Aide technique); et {2} Patrinoine canadien (Aide technigue) autres nartenaines (a) Fédération culturelle canadienne-frangaise {b} Federation nationale des fenmes eanadiennec-frangaises; (c) Recociation des collages conmunautaires du Canada; (3) Synaieat dee travailleurs de l'autonobile au Canada; (e) Fedération dee commmautés francophones et acadienne du Canada; (£) Fédération canadienne dos enseignants; ot (g) Cones canadien de 1a cooperation. SECRET pene co agmeeann amezomno 4mz-a>0 ~or a hy, 9 co 4zmzcoo0 4 co 4zmzc000 4mz— 4mz-o> 4zmZco00 SECRET -1s- 9-0178-94RD (OLE: ANNEX B Paderal Partnsrs: (a) Hunan Resources Development (Job creation) ; (8) Tadusewy Canada (Tochnical assistance) ; {) cae (Technical assistance): (3 Gcnadian Radio-Television and Teleconmunications Goumission (CRTC) (Teeuing licences, prouotion) 7 (o) Canadian Heritage - Promotion of Official Lenguages (conerihution ana technical assistance) , Sroadeacting (Technical assistance) and’ Native Citizens (Technical acsistancs) . omer Parsnars, Governnent of Hew Brunswick. (contribution) Governaent of Ontario (contribution) Government Of Quebec (Contribution) Canadian Alliance ef Community Radio stations Coasters Aesociation for Anglophone Services EXAMPLE: COMMITTEE ON THE ADJUSTMENT EE HUMA} RESOURCES IN FRANCOPHONE CANADA grigin - Establiched Kovenber 27, 2993, a 2 follow-up fo the National Economic summit held 1h Ottawa in April 1993. Purpose - To develop strategies and identify avenues for fesourees of Francophone canada ‘outside Quebec, manpover adjustment. Eroquancy of meetings - Taree tines a year. (a) updating of document “status of 1a Francophonie outside Quebec" Using 1991 census data (May 1994); (®) reduction of document "Recommendations on Gocational training for Prancephones outside Quebec" (June 1994); and (©) croation of three vorking groups Gevelopment; (2) vocational (3) cultural undertakings Federal partners: (2) economic ining? and (a) suman Resources Development. (Contribution) (8) Statistics Caneda’ (Fecnnicel sssistance) 7 ana {6} Canadian Heritage (Technical asstetancs) ashex partners (a) French canadian cultural Federation; (2) NetlonaiFederseion of Pronch Canadian Hone {G) Associaeton of canadian community colleges? (a) Canadian Auto Workers; caine (¢)_ Federation of Francophones and Acadian communities; (2) Gansdzan Tescuere Federation) and {§) Canadian Council of covoperation: SECRET ca 4zmzecno0 4mz-m0r0 co 4zmECNOD 4Amz—-wPO CO 4ZMECOCT 4zmZco0u amz-we0 co 4zmEBc000 4mz-mPN CO AzZmECOOU 4mz-aPO SECRET a6 - 9-0178-94RDt0x) ‘RINEKE EXILES _p/aceTyroés ERATION ;RTELLE statistique Canada - Ce ninicttre a renis gratuitement Sereiett'G-sanpeation des reneourees buzaines cur le SloScoshonie commaienne dec données Aémolinguistiques Eur ies Evencophones Hors québec. sta , peveloppensnt des ressources humaines - ce ministre Vecevice dvaide a ivadaptation de 1’industrie) a avancé Gereisee couvrant 50 pour cent eu colt de rise sur pied 5 Ste SONS Gugapeation des ressources humainas cur 1a f c t ' 1 francophone canadienne; {inancenent conjoint avec aerineine canadien poor la formation des jeunes Québécois de langwe anglaise. industrie canada ~ Conteipution § 1/organisation du. Souiet dconomigue national tenu & Ottava en avril 1993) Eoliaboration avec ie ministere du Patrimaine canadien’ our sugnenter le content en francais du Réseau scolaire eanadien (school Ket} - Afgaires Gtrangtres - contribution & 1/organisation du Symposium du monde accociatif francophone @”Anérique Sonn @ Québec cn sars 1993; inauguration, en mars 1993, 1 Ai’Saton de ia Francophonie @ 1/adisics central du Parlenent, & ottawa. Société nadio-canada et Centre national des arts - Aide ' Ekehnique apportee la production du spectacle intitulé ! Sth ais do fanilie» xéunissant des ertistes do la Erancopnone canadienne et internationale, spectacte aigeuse par 1s Socl6te Radio-Canada et TV-5 A 1'hiver S5o-a998- congei1 des Arts du Canada ~ Protocsle d’entente avec le ministére du Patrimoine canadien (autrefoiz Je Secrétariat d’ftat) qui prévoit un appui technique au Geveloppenent du théatre professiénnel au sein des conmunautés minoritaires fe langue officiolic; VVorganisne a modifié ia composition de certains jurys ae sélection afin de faire place & des représentants des Coumunautes ainoritaires de langue officielle. Dustice - collaboration avec le ministtre du Patrinoine Canadien dans la préparation ot la diffusien du Guide a Yintentson des canasiens expliquant 1a Lai- SECRET -ar- 9-0178-94no ton)" aaa UES L-DEPARTNENTAL _COOPERAS seatistics canada - This department, at no charge, Srovided the Committee on the Adjustment of the ccourees in Francophone canada with demolinguistic date on Prancaphonos outside quebec. Hunan Resources Developmant - This depertmont (industriel Adjuetzent Service) provided 50 percent of {yeresse of setting up the Committee on the Adjustment Si*nugen Resources sn Francophone Canada; joint funding Glen Canadian Heritage for training of young Anglophone Quebeckers- Industry Canada - Contribution to holp oxganize the National Beonomic Summit held in Ottawa in April 19997 Eovoperation with the Department of Canadian Horitage’ to {hocease the French content of School Net. Foreign Affaire - Contribution to tha Symposium of Bnerican Francophone Associations helé in Queboc City in March 1393; inauguration in Warch 1999 of the Salon de {a Francophonie an the centre Block of Parliament in Société Radio~Canade (CBC) and National Arts Centre, ~ Technical assistance to the production of the show "tn Zir de faniile", vnich brought together performers from is Francophonie’ in Canada and around the world, Broadcast by Société Radio-canada (cBC) and TV's in the winter of 1993/94. Canaga Arts council ~ Memorandum of understanding with fhe Department of Canadian Heritage (formerly Secretary of State) providing technical assistance for the Goveigpment of professional theatre in official-lsnguage minority communities; the Council modified the Zonpocition of sone selection juries te nake room for Peprosontatives of official language minority groups. Justice - co-operation with tho Department of canadian Heritage in the proparation and distripution of 2 guide for Canadians explaining the Official Lanquages Act. Federal Development Bank - Participation in the organization of a sympociun on the cconomic development Gf Francophones in southwest Nova Scotia in June 1994. Atlantic canade Opportunities Agency ~ Contribution te the New Brunswick Beonouse council Bureau du conses prive Privy Counei ofsice ie as sour i998 Kiguse a3, 1g9¢ SECRET dmz-wroO €o 4zmzZco00 4mz-m>O co 4zmECOOU AMZ-HPAQ CO AZMECCOS

Vous aimerez peut-être aussi