Vous êtes sur la page 1sur 13

LENTRE-DEUX DANS

LE JOURNAL DUNE FEMME DE CHAMBRE


Ce que nous retenons de la lecture du Journal dune femme de

chambre, cest lentre-deux, non pas ni lun ni lautre, mais

lun et lautre. En ce sens, le discours nest pas riv sur un seul


territoire. Dans cet entre-deux, Mirbeau donne une image de

lui alias Clestine, cette image ne le garde pas dans la

dtermination dun genre sexu. Il est plutt dans un espace


commun au fminin et au masculin. Dans cette nature hybride,
le lecteur fait des choix varis dans la diversit qui lblouit.
Dun ct, Clestine se dfinit comme femme de chambre,
mais elle est lauteur de son journal et, de lautre, Mirbeau,
crivain homme, est fascin aussi par la possibilit des choses
dans le domaine de lart et du social. Ce roman est donc le lieu
de lentre-deux, un espace entre deux choses, qui implique
sparation,

mais

aussi

confusion.

Cest

peut

tre

une

mtaphore de ce quest ce roman et de ce quil semble tre.


Mais, dans ce monde de la domesticit, comment la femme, at-elle le droit de penser en femme et dtre une femme ? Dans
quelle mesure un homme peut-il crire de son contraire ? Peutil la considrer comme un tre part entire ou toujours dans
lentre-deux ?.
Mon propos sera danalyser lentre-deux dans lapproche
textuelle de ce journal sur le plan de lnonciation, de

lonomastique littraire et de leffet-personnage (affects et


dimension sociale).

1. LENTRE-DEUX ENONCIATIF
Pour proche quil soit du vcu o il se situe, Le Journal dune

femme de chambre est le lieu dune transposition. Il est aux


frontires du public et du priv, de la fiction et du rel, du

journal intime et du roman. Son criture labore une rhtorique


nonciative singulire. Le systme mis en scne est complexe

dans la mesure o il se ddouble. Nous avons, dune part, un


systme dnonciation fictive qui met en jeu le personnage
(Clestine), mais qui laisse transparatre un autre systme

dnonciation relle puisquil met en scne des personnes


relles : Mirbeau et ses lecteurs / destinataires.
En tant qunonciateur principal, Mirbeau dnonce, en la

personne de Clestine, la condition des domestiques au dbut


du sicle, opposant la rvolte qui dmarque les bonnes du
dbut du vingtime sicle la soumission des serviteurs de
lAncien Rgime, reprsents en la personne de Joseph. Cette
dnonciation

se

fait

sous

un

propre

schma

de

communication. Le je de Clestine, femme, pose la

question du je nonciatif, qui reste hritier de Mirbeau,

auteur homme. Pas un instant, Mirbeau ne laisse oublier


Clestine quelle est une femme vue par le regard dun
homme. Il la renvoie sans cesse sa condition de bonne
tout faire qui ne possde pas de statut social ou individuel.

La conqute du je dans le texte, passe par un je masculin,


celui de Mirbeau qui reprend la dichotomie du masculin /

fminin. Par ce jeu nonciatif, Clestine et lui ne font quun.


Il sagit dune figure androgyne. Nous sommes dans le
brouillage des genres.

La focalisation narrative est ambigu. On a, semble-t-il, un je

fminin de surface et un je masculin plus profond qui raconte

lhistoire dune vie avec la difficult qua une femme de rle


subalterne de se constituer comme sujet de discours. Cest

dans ce je, chappant la catgorie grammaticale du genre,

que Clestine formule son journal. Lcrit reflte le miroir dune


vie, celle de Clestine, alors quen couverture de louvrage,

cest le nom de lauteur Mirbeau qui prside. Ce rapport


mimtique entre fiction et ralit ne se pose pas en termes
dthique personnelle. En tant que narratrice, Clestine se
divise en deux pour se contempler comme une autre. Mais, la
narratrice tant un tre purement textuel, ses caractristiques
sont dfinies par le seul journal. Nous avons donc affaire
deux procs dnonciation : un procs textuel propre au
journal, texte homodigtique qui met en scne Clestine, et
un procs paratextuel, appel htrodigtique, qui met en
scne Mirbeau sous couvert de Clestine. Car, si Mirbeau

intervient, il ne le fait que par le biais dun dtournement


nonciatif, dune reprsentation qui lui permet demprunter la
parole de lautre, celle de Clestine, pour dnoncer les
servitudes et les vices de la domesticit. Les deux niveaux
nonciatifs sont ainsi insrs.

Derrire le je fminin, Clestine crie sa souffrance de

domestique et son exploitation par ses matres bourgeois, dont

elle met nu dfauts et vices. Doublant ce je de Clestine, une


autre rvolte fminine saffiche, celle de Germaine Lechat, qui

exprime sa haine lgard de la fortune de son pre et montre


sa solidarit avec les serviteurs de la maison. Mais lessentiel

reste, pour le lecteur, ce je complexe de Clestine, femme


personnalit trouble, dvoue et vicieuse.

Le jeu nonciatif ne sarrte pas l. Le journal se transforme en


une polyphonie de voix, pour reprendre lexpression de

Bakhtine. Dans cette pluralit de voix , se mlent les


racontars de mamzelle Rose et de la mercire qui prennent

corps dans le texte. Les potins de ces deux femmes bavardes


fournissent Clestine des lments rapports dans son
journal.
Limage du personnage se joue la fois, dans lextratextuel, le

textuel, et lintertextuel. Elle est prise tout dabord, dans le


rfrentiel et renvoie une extriorit qui est celle des
conditions des domestiques lpoque de Mirbeau. Cette
image mentale du personnage se situe aussi dans le discursif,
elle est construite par le discours de Clestine. Avec les
fonctions rfrentielles et discursives, Mirbeau recourt aussi
la fonction potique, prise la littrature du dix-neuvime

sicle. Il cherche des chos chez Adle, dans Pot-Bouille de

Zola, et dautres chez Flicit, dans Un Cur simple de


Flaubert. Le lecteur participe sans cesse et sous diverses
formes aux confidences et aux rvoltes de Clestine, qui

annonce plus dun gard la rvolte de Claire, dans Les Bonnes


de Genet. Il sagit de ce quon peut appeler lpaisseur

intertextuelle , notion emprunte Mikhail Bakhtine et dfinie


par Julia Kristeva : tout texte est la transformation dautres

textes. Car la figure romanesque est rarement conue comme


cration originelle, elle rappelle plus ou moins implicitement,
dautres figures issues dautres textes, bien que Clestine se
prsente comme un personnage qui se dmarque des autres en
se donnant au jeu grossier des sens et des scnes obscnes.
2. LENTRE-DEUX DE LONOMASTIQUE LITTERAIRE
La continuit de la vision de Clestine est dcrite par le recours

lemploi du pronom personnel je, alors que sa discontinuit


est reprsente par lusage des diffrents prnoms qui lui sont

attribus. Mirbeau constitue ainsi un systme de lecture, en


semant de nombreux indices qui incitent conduire une
rflexion de ce type sur les pouvoirs du langage et le sens des
noms propres.

La femme de chambre vit dans lentre-deux de lonomastique


littraire, elle sappelle Clestine, nom noble caractris par
des sonorits longues, une relation du signe et de son
contraste. Or, Clestine fait ainsi cho Clestin, ordre
religieux institu vers 1254 par Clestin V, et qui suit les rgles
de saint Benoit. Lassociation se poursuit, Clestin / Clestine /
femme dun ordre religieux / moralit stricte. Clestine
connote aussi cleste , relatif ciel, arien, paradis et azur.
Son prnom donne limage mentale dune messagre cleste et
dun ange. Mais Clestine est dmoniaque, infernale et
vicieuse. Par antonyme, son prnom entrane le lecteur au cur
du systme nerveux du personnage et lui fait sentir jusqu la
moelle ses perversions telles quelles sont influences par sa
condition et son milieu.

Clestine a pour surnom Marie, prnom valeur symbolique,


donn en France toutes les bonnes. Je vous appellerai

Marie, si vous le voulez bien Cest trs gentil aussi, et cest


court Et puis toutes mes femmes de chambre, je les ai
appeles Marie. Cest une habitude laquelle je serais dsol
de renonceri . Ce prnom dans la culture bourgeoise franaise
est lui seul la figure de la servitude. Toutes les personnes qui
le portent ont le mme destin. Quil soit donn en franais ou
en anglais, ce prnom est le symbole dune rfrence Car

nommer, cest aussi agir sur celui quon dsigne. Clestine

nest-ce pas ? Ah ! Je naime pas du tout ce nom Je vous


appellerai Mary, en anglais Mary, vous vous souviendrez ?
Mary, oui cest plus convenable... (p. 267), Mais Marie est le

prnom de la sainte Vierge de Nazareth, visite par lange

Gabriel qui lui annonce quelle sera la mre du Sauveur. Cest le


prnom de la vertu et de la grce. Dans cette chane de
contrastes, le journal stipule un
monde possible par lemploi de
dsignateurs multiples.
Toujours sur le mme lan, et
pour

clairer

davantage

ses

dires, Clestine sappuie sur le


cas dune autre bonne, quon
allait

placer

chez

une

bourgeoise riche et rche qui


sadresse elle de la manire

suivante : Jeanne, dit-elle a

nest
pas
un
nom
de
domestique Cest un nom de

Dessin de Jean Launois.

jeune fille. Si vous entrez mon service, vous navez pas la


prtention, jimagine, de garder ce nom de Jeanne ? (p.

347). Les domestiques nont pas le droit davoir un nom eux,


comme le signale Clestine, parce quil y a, dans toutes les

maisons des filles, des cousines, des chiennes, des perruches


qui portent le mme nom que nous (p. 267).
Marie et Mary, la servante, la bonne tout faire et la

domestique, sont des noms considrs comme synonymes et


confrent au roman un supplment de sens. Les dnominations
donnes Clestine soprent dans un ensemble plus vaste qui
rgle ce quon pourrait appeler des types doccurrences dans le
roman. Clestine apparat comme le support didentits
multiples qui viennent enrichir sa coloration psychologique et
ses caractristiques sociales. Car la dsignation par le nom
propre de Clestine nest pas permanente dans le journal. Or,

ds le titre donn au journal, nous constatons que Clestine est


dsigne par sa fonction. Cette mise en relief nest pas sans
pertinence dans la construction du personnage. Dailleurs, la
saisie de Clestine dans le corps textuel se signale surtout par
le recours frquent des anaphoriques qui dterminent le
personnage dans ses dnominations et le conoivent comme
indissociable de sa fonction.
En se basant sur ce qui vient dtre dmontr, nous ne pouvons
ngliger la signification du second prnom Marie, donn
Octave-Marie-Henri Mirbeau, prnom qui laffuble dun ct

fminin et le situe dans lentre-deux. Lonomastique permet


une organisation de la typologie du personnage. Elle est un jeu
subtil entre le signifiant et le signifi, entre le personnage
nomm et son discours
3. LENTRE-DEUX DU PERSONNAGE
La lecture est situe mi-chemin entre rel et fantasme, elle
relve dun espace intermdiaire qui amne repenser le
personnage (Clestine) entre intrieur et extrieur, social et
priv, dsir et ralit.
Disons, que cest travers les autres que Clestine prend
conscience delle, ce sont eux qui la dfinissent et la
contredisent comme unit. Dans le cas de Clestine, la

perception des autres envers elle se fait dans une vision


ngative. Car, selon la thorie du personnage donne par
Bakhtine et mentionne par Vincent Jouve dans son livre

LEffet-personnage dans le roman, un sujet ne peut pas former


une totalit sans les lments transgrdients quapporte autrui.

Ce

terme

transgrdient

est

emprunt

dans

un

sens

complmentaire celui dingrdients pour dsigner des


lments de la conscience qui sont extrieurs au personnage,
mais ncessaires sa construction. En tant que bonne,
Clestine est considre par ses employs comme un tre
ngatif, un objet de curiosit dans les endroits o elle est
place. Nous donnons titre dexemple, le cas de Madame de
Tarves qui examine Clestine dans tous les sens avant de
dcider de la prendre dans son service : Allons elle nest

pas mal elle est assez bien (p. 278). La dnonciation de


ltat domestique y prend un ton trs fort : On prtend quil
ny a plus desclavage Ah ! Voil une bonne blague, par
exemple. Et les domestiques, que sont-ils donc, eux sinon des
esclaves ? . Mais elle ne tarde pas se rsigner comme sil
sagissait dune fatalit : Dtre domestique, on a a dans le
sang
Dans le droulement des vnements, Clestine est conduite
vers cette ngativit. Elle se prsente ballotte dans lentredeux. Elle oscille entre un tre normal et un tre disparate,
entre le peuple dont elle vient et la bourgeoisie o elle tend.
Clestine est considre comme un monstrueux hybride

humain. . Elle se trouve dstabilise et nest conforme ni

elle-mme, ni ses patrons. Elle a perdu du peuple la


spontanit et la gnrosit, elle a gagn des bourgeois les
vices odieux. Vivant dans cette btardise, Clestine finit par
perdre son identit.

Aprs nous tre rfre au mode de prsentation de la femme


de chambre chez Mirbeau, nous remarquons que les outils
proposs ne visent pas rendre compte de la rception globale
du personnage. Nous allons essayer de suivre Clestine dun
bout lautre de son journal.
Clestine est assure quelle naurait
pas eu, comme femme, le mme
succs quelle a comme femme de
chambre.

Dans

ce

mtier

de

la

domesticit, elle exerce un charme

particulier sur les hommes, qui ne


tient pas seulement elle, mais au
milieu o elle vit. Elle met en scne le
rle des amours ancillaires dans une
socit dtermine. Elle sinterroge
sur son mtier et constate que, dans
certaines places quelle a occupes,

Dessin de Jean Launois.

elle ntait pas une vraie femme de chambre. Je ne sais pas ce

que je suis ici et quelles sont mes attributions et pourtant


habiller, dshabiller, coiffer, il ny a que cela qui me plaise dans
le mtier Jaime jouer avec les chemises de nuit, les
chiffons et les rubans, tripoter les lingeries, les chapeaux, les
dentelles, les fourrures, frotter mes matresses aprs le bain,
les poudrer, poncer leurs pieds, parfumer leurs poitrines,
oxygner leurs chevelures, les connatre, enfin, du bout de
leurs mules, la pointe de leur chignon, les voir toutes nues
De cette faon, elles deviennent pour vous autre chose quune
matresse, presque une amie ou une complice, souvent une
esclave (p. 48). Cest dans lintimit que Clestine, de par

son mtier, prend sa revanche sur sa matresse. Tantt, elle


communique avec elle avec une intelligence secrte, et tantt
elle la domine. En tout cas, elle la peroit comme le symbole

dune socit apparemment frivole et volontiers grivoise.


Imprgne, elle-mme, du dmonisme du Modern Style dros,

Clestine se trouve de plain-pied avec le symbolisme satanique


de la fminit tel quil se reflte dans la littrature dcadente
de lpoque.
En dclarant les raisons qui lui font aimer son mtier, Clestine
se meut parmi des reprsentations rotiques, des fantasmes et
un langage spcifique. Dans ce sillon dune vie aux murs
faciles et aux vices multiples, Clestine raconte cette manire
de se donner ses matres et en brosse toute une galerie de
portraits et de vices sexuels. Dans lvocation de tous ses

souvenirs, son rapport ses matres diffre du rapport dune


prostitue. Chez elle, il y a un don gratuit de soi, alors que
chez une prostitue, il sagit de lchange du corps contre de
largent. Cest plus fort que moi, je ne puis demander

dargent, qui me donne du bonheur (p. 20). Fascine par

lveil de ses pulsions et de ses fantasmes, Clestine soffre


ses matres avec gnrosit. Elle considre que lune de ses
tches est de combler les failles du couple et daider
maintenir le fragile quilibre des familles.
Lamour et son accomplissement sexuel sont ncessaires pour
cette jeune paysanne qui dbarque Paris et qui dissimule son
vertige devant lempire des sens, offrant sa sensibilit aux
multiples sollicitations du dsir avec tout lesprit libertin de la
fin du sicle. Ce roman-journal trouve des chos cent ans

aprs, dans le premier roman de Jennifer Kouassi, Pourvu que

tu maimes, sorti chez Grasset en 2000 et qui renoue avec les


charmes de la dcadence. Annonc comme un rcit sduisant

de linitiation lamour, dune jeune mtisse dracine, le

roman de Kouassi est empli de rfrences La Dame aux lvres

rouges de Jean Lorrain et au Journal dune femme de chambre

dOctave Mirbeau.

Clestine dcide, chez les Lanlaire, de tenir un journal pour se


consoler dtre si mal tombe dans ce coin de province o les

maisons sont comme des nids rats et les glises comme


des granges ou des cabarets de village . Elle oppose ce

milieu de mornes fantoches aux chics lieux parisiens. Les


vnements et les rflexions sont consigns en dix mois et

demi sous la forme dun journal intime conu comme redite et


discontinuit. Exprimant sa haine pour tous ceux qui lont
exploite dans ses annes de service, Clestine recourt aux
mots, et dfoule toute la violence qui bout en elle.

chaque nouvelle place quelle occupe, Clestine dcrit une


nouvelle figure de ladultre. Cest une galerie de perversions
allant de Biscouille, Jean et Joseph aux Messieurs Rabour,
Xavier, Georges, Lanlaire, William et le capitaine Mauger, pour
ne citer queux.
Elle dcrit lhomosexualit masculine ou fminine et les scnes
de voyeurisme (chapitre VI), des phnomnes de transferts

(chapitre XII : petite putain, tu sens maman ), le ftichisme

au chapitre premier, ou bien le sadisme dans les attaques du

matre par derrire soulevant ses jupes tandis quelle se penche


pour pousseter quelque chose. Toute violence sexuelle est
une fascination nouvelle pour Clestine

Signalons sa premire exprience avec le vieux Biscouille, le


contrematre dune sardinerie, aussi malodorant quun bouc

(p. 112), elle accepte le viol lge de douze ans et, chose
trange, elle est reconnaissante lagresseur. numrons sa
sympathie pour Jean, le valet de chambre de la comtesse
Fardin, avec qui elle court les bals publics et les thtres ; et sa
fascination pour Joseph, connu pour son antismitisme, qui
travaille comme matre-cocher, chez les Lanlaire, dernire
place o elle a chou, avant de se marier avec Joseph et de
sinstaller Cherbourg. Elle devient matresse son tour et vit
dans limitation de ses propres matresses en se montrant de

toute duret avec ses servantes. Lnigmatique personne de

Joseph linquite et lintresse. Souvent, jai vu des choses

effrayantes passer dans leau trouble, dans leau morte de ses


yeux (p. 200). Elle lui trouve une complicit qui ne commence
quaprs la nouvelle du viol de la petite Claire et du meurtre
qui a suivi : Joseph sinterpose tellement entre tout mon

pass et moi, que je ne vois pour ainsi dire que lui et que
tout ce pass, avec toutes ses figures vilaines ou charmantes,
se recule de plus en plus, se dcolore, sefface (p. 320).

Mais ce pass, qui se retire petit petit de la conscience de


Clestine, est transcrit dans son journal, o elle sattarde avec
dlectation dcrire la sexualit ftichiste de Monsieur Rabour

ds louverture du journal. Elle mentionne que, pour ce


nouveau matre, ses bottines sont devenues sa doublure
sexuelle : Chaque soir avant de vous coucher, vous porterez

vos bottines dans ma chambre vous les placerez prs du lit,


sur une petite table, et, tous les matins, en venant ouvrir mes
fentres vous les reprendrez (p. 16). Monsieur Rabour
prend un plaisir dlirant sous forme dhallucination lcher la
bottine de Clestine : Oh ! Marie Marie tes petites

bottines donne-les-moi tout de suite (p. 39). Ainsi, les

bottines en relation avec les pieds sont surestimes et


Clestine est rendue dsirable par ses sales bottines couvertes
de crottes. Or, Freud explique que, dans le ftichisme des
pieds, ce sont les pieds malodorants et sales qui deviennent
objet sexuel. Dailleurs, dans ladaptation lcran du Journal

dune femme de chambre par Buuel, les bottines sont


reprsentes en une paire de phallus anims et possds dune
vie propre. Lacan montre aussi, que lobjet ftiche na pas
valeur de mtaphore, comme le symptme hystrique par
exemple, mais quil est constitu de faon mtonymique,
lment constitu le plus souvent par dplacement.

Clestine relate ses souvenirs avec Monsieur Xavier qui navait


point de sentiments : En dehors de la chose, je nexistais pas

pour lui, et la chose faite va te promener il ne maccordait


plus la moindre attention. Jamais il ne madresse une parole
mue, gentille, comme en ont les amoureux dans les livres et
les drames (p. 283). Ce rapport amoureux avec Monsieur

Xavier va jusqu la servitude. Ce jeune matre loblige lacer


ses souliers et escroque ses conomies pour les dpenser avec

les femmes du bordel dont la dbauche lattire. Clestine, dans


sa relation avec Monsieur Xavier, accorde une place privilgie
son activit sexuelle. Elle considre lamour comme une

espce de contagion affective transmise par les livres et le

langage. Dans son livre De lamour, Stendhal, lui aussi, montre

que lamour est dpendant de la littrature.

Labngation

totale

de

Clestine

amour

se

en

manifeste pour son matre


Georges,

malade

de

la

tuberculose. Cest elle qui


linitie lamour jusquau
jour o il rend sa vie dans
ses bras au paroxysme du

dsir. Je vis mousser ses


Dessin de Jean Launois.

lvres un gros immonde


crachat sanguinolent donne donne donne ! Et
javalais le crachat avec une

avidit meurtrire (p. 160). Dans sa relation avec Georges,

Clestine clbre ros et Thanatos, cest--dire le triomphe du


dsir charnel indissociable de la mort. Ce qui est touchant,
cest lattachement sincre de Clestine pour son matre, qui lui
a fait aimer la posie de Victor Hugo et de Charles Baudelaire et

qui lui disait : Pour aimer les vers, il suffit davoir une me

une petite me toute nue, comme une fleur les potes


parlent aux mes des simples, des tristes, des malades et
cest pour cela quils sont ternels [] et toi petite Clestine,
souvent tu mas dit des choses qui sont belles comme des
vers (p. 155). Clestine reconnat que cest grce son
Monsieur Georges quelle a conserv un got passionn pour la

lecture et un lan pour des choses suprieures son milieu

social et elle-mme : Si, tchant de reprendre confiance en

la spontanit de ma nature, jai os, moi ignorante de tout,


crire ce journal, cest Monsieur Georges que je le dois (p.
156).

Chez ses jeunes matres, sans btes ni enfants, Clestine est


courtise ds son arrive par Monsieur William qui se montre
charmant, galant et empress. Il lui fait sous la table des

agaceries dlicates et lattire vers lui : [Il] me souffla dans

loreille des choses dun raide Ah ! Ce quil tait effront


(p. 316). Quant au capitaine Mauger, espce de grotesque et
sinistre fantoche (p. 315), il lui propose de la prendre la
place de Rose, sa bonne tout faire, et la regarde dun air

malicieux et amoureux : Allons fait-il tout dun coup

allons droit au but parlons carrment en soldat Voulezvous prendre la place de Rose ? elle est vous (p. 315).

Ces variantes procdent par alluvions successives, comme le


signale Pierre Michelii.

La vue de ses matres veille en elle, des ides, des images et


des dsirs qui la perscutent le reste de sa journe. Car son
souhait est de rveiller le dsir de Monsieur et de se refuser
lui par la suite, son objectif tant de rendre jalouse Madame.

Elle essaie de sduire Monsieur Lanlaire par exemple, pour se


venger de sa matresse et labandonne lorsquelle constate que
Madame nest pas jalouse. Elle ne peut sempcher de scrier,

non sans amertume, au chapitre XVI de son journal : Ah !

Oui ! Les hommes ! Quils soient cochers, valets de chambre,


gommeux, curs ou potes, ils sont tous les mmes des
crapules ! (p. 422).
Dans son journal, Clestine ne se limite pas dcrire la

perversit de ses matres, mais numre les vices de ses


matresses. Il y a plus dhumour dans les portraits faits de ses

matres et plus de haine dans la description de ses matresses :

On nimagine pas combien il y en a qui sont salopes, mme

parmi celles qui, dans le monde, paraissent les plus svres


(p. 21). Elle se rappelle sa premire matresse, prsidente dun

comit religieux, mais cela ne lempchait pas de senvoyer en


lair la moindre occasion. Puis, elle voque lavant-dernire
matresse, qui loblige lui tter la poitrine et les hanches :
Elle

comparait les parties de son corps aux parties


correspondantes du mien, avec un tel oubli de toute pudeur
que, gne, rougissante, je me demandais si cela ntait pas un
truc de la part de Madame et si, sous cette affliction de femme
dlaisse, elle ne cachait point larrire-pense dun dsir pour
moi (p. 55). Clestine parle aussi de sa matresse, Madame

Charrigaud, qui a eu des aventures vulgaires avant son mariage

et qui avait pour mtier de poser comme modle : Une femme

qui se mettait toute nue devant les hommes qui ntaient


mme pas ses amants (p. 226). Clestine trace un portrait
cynique de Madame Lanlaire, qui a des yeux trs froids, trs

durs, des yeux davare, pleins de soupons aigus et

denqutes

policires

(p.

21).

Notons

au

passage

lexclamation trs significative de Clestine propos de ses


matres et matresses : Ah ! Non, ce quils sont hypocrites,

chacun dans leur genre ! (p. 22).

Clestine dcrit lintimit de ses employeurs avec un certain


voyeurisme qui sappuie sur la description dtaille de la
sexualit manifeste et du crime : Ah ! Vrai ! Est-ce rigolo,

tout de mme, quil existe des types comme a ? Et o vont-il


chercher toute leur imagination, quand cest si simple, quand
cest si bon de saimer gentiment comme tout le monde

(p. 18). Elle senfonce avec un plaisir trouble dans ce monde


sans barrires, o tout parat possible. Mais le voyeurisme est
aussi du ct du lecteur qui par intrusion rentre dans cette

vrit sans masque. Nous ne pouvons que rpter, aprs Pierre


Michel : Le journal de Clestine est dabord une belle

entreprise de dmolition et de dmystification. Mirbeau y


donne la parole une chambrire, qui peroit le monde par le
trou de la serrure et qui ne laisse rien chapper des bosses
morales de ses matres. Il fait de nous des voyeurs autoriss
pntrer au cur de la ralit cache de la socit, dans les
arrire-boutiques des nantis, dans les coulisses du thtre du
beau mondeiii.
Lalibi culturel permet ainsi de se plonger dans la lecture de
Mirbeau, auteur libertin de la littrature dcadente, ouvrant la

voie des gratifications plus ambigus. Le lecteur sinvestit


sans scrupules et sans la moindre rticence dans lintimit des
demeures o Clestine a servi. Grce la projection de ce
personnage-prtexte , le lecteur peut revivre des intrts

primitifs lis au sexe, largent et la mort dans la socit de


la fin du sicle. Dans ce mode de rception, le lecteur a besoin
de voir en Clestine la pice dun projet intellectuel et la
figuration dune personne. Il y a, pour ainsi dire, un jeu sur
lintellectuel pour librer le fantasme. En effet, lorsque nous
lisons ce journal crit une autre poque, il est possible
dexcuser les plaisirs plus ou moins avouables par la distance

qui nous en spare. Car, pour jouir sans compromission dun


personnage, on ne doit pas se sentir impliqu.
Mais tout le drame de Clestine reste son roman familial : mort
tragique de son pre durant quil exerait son mtier de

pcheur, mre prostitue et ivre, sur qui fait la sale noce

avec les matelots et frre disparu en Chine. Clestine, fille


dune mre coupable, est une enfant du diable. Elle reste seule

avec sa mre qui la maltraite : Une folie de destruction

lagitait sans couter mes prires et mes cris, elle marrachait


du lit, me poursuivait, me pitinait, me cognait aux meubles,
criant : Faut que jaie ta peau ! Faut que jaie ta peau ! (p.
111).

Sous les subites descentes dans lignoble, se cache, chez


Clestine, une me denfant qui a t prive de lenfance et qui

na connu que le dchirement et lhumiliation : Il suffit quon

me parle doucement, il suffit quon ne me considre point


comme un tre en dehors des autres et en marge de la vie,
comme quelque chose dintermdiaire entre un chien et un

perroquet, pour que je sois, tout de suite mue et tout de


suite, je sens revivre en moi une me denfant (pp. 148-

149). Oui, il suffit de lui parler gentiment, pour quelle oublie


ses haines et sa rvolte et pour quelle prouve envers ceux qui
lui parlent humainement de lamour et de labngation.
Marque

par

une

pareille

enfance

et

par

une

telle

autobiographie, Clestine trouve son salut dans le recours sa


plume. Son journal lui permet de dpasser son alination. Il est

un baromtre de ses sentiments, une rserve de ses souvenirs


et

un

terrain

dentranement

pour

lcriture.

Or,

nous

constatons que Clestine a fait du chemin : considre comme


un objet social dans sa position de servante, elle est devenue,
par la rdaction de son journal, un sujet promu au rang
dcrivain.

Octave Mirbeau a fait tenir Clestine son journal pour


montrer que lhumain est un tre de culture et non seulement
dinstinct. Pour cela, elle a uvr au quotidien dans un journal
o les mots ne sont pas sans importance ni sans influence.
Nous y lisons lhistoire dune vie, o lexceptionnel et
lordinaire, ne sopposeraient plus. Ce qui nous frappe surtout
chez cette femme, cest sa volont de rester femme subalterne
jusque dans lcriture et de ne pas opposer celle-ci
lexprience quotidienne. La vie dune femme de chambre entre
dans lart et fait natre lextraordinaire de lordinaire mme.

Carmen BOUSTANI
Professeur lUniversit libanaise de Beyrouth (Liban)

BIBLIOGRAPHIE
Fraisse, Genevive, Femmes toutes mains, essai sur le service
domestique, Paris, Seuil, 1979.
Freud, Sigmund, Trois essais sur la sexualit, Paris, Gallimard,
1962.
Jouve, Vincent, LEffet personnage dans le roman, Paris, PUF,
1999.
Michel, Pierre, Mirbeau et Dans lantichambre , in Cahiers
Octave Mirbeau, n 5, 1998.
Michel, Pierre, Octave Mirbeau, brochure publie grce une

subvention du Ministre de la Culture, textes de lexposition


ralise sous la dire

i. Octave Mirbeau, Le Journal dune femme de chambre, Le Livre de Poche, 1986, p. 15,
ii. Voir son article Mirbeau et Dans lantichambre , Cahiers Octave Mirbeau, n 5, 1998.
iii. Octave Mirbeau, brochure parue sous la direction de Pierre Michel, Socit Octave Mirbeau, Angers, 1998,
pp. 14-15

Vous aimerez peut-être aussi