Vous êtes sur la page 1sur 404

EOS 6D (WG)

EOS 6D (N)

F
LEOS 6D (N) ne dispose pas des fonctions Wi-Fi et GPS MODE DEMPLOI
prsentes dans ce manuel.
Introduction
LEOS 6D (WG/N) est un appareil photo numrique reflex objectif
interchangeable quip dun capteur CMOS plein format (environ 35,8 x
23,9 mm) denviron 20,2 mgapixels, du processeur DIGIC 5+, dun
systme autofocus de grande prcision et grande vitesse dot de
11 collimateurs. Il offre des fonctionnalits de prise de vue en rafale
denviron 4,5 images par seconde, de prise de vue avec Vise par
lcran, denregistrement vido Full-HD (Full High-Definition), de Wi-Fi*
et GPS*.
* LEOS 6D (N) ne dispose pas des fonctions Wi-Fi et GPS.

Avant de commencer prendre des photos, lisez


imprativement ce qui suit
Afin dviter les photos bcles ou les accidents, lisez en premier les
Consignes de scurit (p. 382-384) et les Prcautions
dutilisation (p. 16-17).

Consultez ce mode demploi tout en utilisant votre appareil


photo pour vous familiariser avec ce dernier
Tout en lisant ce mode demploi, procdez des essais de prise de vue
pour voir le rsultat. Ceci vous aidera mieux connatre votre appareil
photo.

Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilit


Une fois les photos prises, affichez les images pour vrifier quelles ont
bien t enregistres. Canon ne peut tre tenu responsable pour toute
perte ou dsagrment occasionn en cas de dfectuosit de lappareil
ou de la carte mmoire faisant que les photos ne senregistrent pas ou
que leur tlchargement est impossible sur un ordinateur.

Droits dauteur
La loi rgissant les droits dauteur dans votre pays peut interdire
lutilisation sur la carte mmoire dimages enregistres ou bien de
musique et dimages accompagnes de musique protges par des
droits dauteur dans un cadre autre que le cadre priv. Notez galement
que la prise de vue lors de reprsentations ou dexpositions publiques
peut tre interdite, mme des fins strictement personnelles.

2
Cartes compatibles
Lappareil photo peut utiliser les cartes suivantes quelle que soit leur
capacit :
Cartes mmoire SD
Cartes mmoire SDHC*
Cartes mmoire SDXC*
* Cartes UHS-I compatibles.

Cartes capables denregistrer des vidos


Pour filmer des vidos, optez pour une carte de grande capacit ayant
une vitesse de lecture/criture rapide comme indiqu dans le tableau.
Mthode de compression (p. 216) Carte
6 Mo/seconde ou plus
IPB
rapide
20 Mo/seconde ou plus
ALL-I (I seulement)
rapide

Pour enregistrer des vidos, si vous utilisez une carte dont la vitesse
dcriture est lente, lenregistrement risque de ne pas seffectuer
correctement. En outre, si vous lisez une vido sur une carte dont la
vitesse de lecture est lente, celle-ci risque de ne pas tre lue
correctement.
Si vous souhaitez prendre des photos pendant que vous filmez une
vido, il est ncessaire dutiliser une carte encore plus rapide.
Pour vrifier la vitesse de lecture/criture de la carte, consultez le
site Web du fabricant de la carte.

Dans ce mode demploi, carte fait rfrence aux cartes


mmoire SD, cartes mmoire SDHC et cartes mmoire SDXC.
* Lappareil est livr sans carte permettant lenregistrement
dimages/vidos. Vous devez lacheter sparment.

3
Liste de vrification des lments
Avant de commencer, vrifiez quil ne manque aucun des accessoires
ci-dessous parmi les lments fournis avec votre appareil photo. Si un
accessoire venait manquer, contactez votre revendeur.

Batterie LP-E6 Chargeur de


Appareil photo (avec couvercle de batterie LC-E6/
(avec bouchon du botier) protection) LC-E6E*

Cble dinterface IFC-200U Cble AV stro


Courroie large
AVC-DC400ST
EW-EOS6D

* Le chargeur de batterie LC-E6 ou LC-E6E est fourni. (Le LC-E6E est livr avec
un cordon dalimentation.)
Les modes demploi et CD-ROM fournis sont rpertoris sur la page suivante.
Si vous avez fait lacquisition dun kit dobjectifs, vrifiez que les objectifs sont
inclus.
Avec certains types de kit dobjectifs, les modes demploi des objectifs peuvent
galement tre inclus.
Veillez ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.

4
Modes demploi et CD-ROM
Les modes demploi sont fournis sous format papier et lectronique
(fichier PDF).

Mode demploi de Mode demploi de la


base de lappareil fonction Wi-Fi
photo (lmentaire)/GPS*

Guide de poche
Explique les rglages de base des fonctions
de lappareil photo et donne des instructions
de base pour la prise de vue/lecture.

* Non fourni avec lEOS 6D (N).

CD-ROM du mode demploi de lappareil photo


Contient les manuels suivants (fichiers PDF) :
Mode demploi de lappareil photo (version dtaille)
Mode demploi de la fonction Wi-Fi (version dtaille)
Mode demploi de lEF24-70mm f/4L IS USM
Vous trouverez les instructions pour consulter le mode
demploi de lappareil photo sur le CD-ROM aux pages 388
389.

EOS DIGITAL Solution Disk (CD-ROM des logiciels)


Contient des logiciels comme un logiciel ddition dimages
et les modes demploi des logiciels (fichiers PDF).
Pour de plus amples informations sur les logiciels et la
marche suivre pour les installer, voir pages 392 394.
Vous trouverez les instructions pour consulter les modes
demploi des logiciels la page 395.

5
Conventions utilises dans ce mode demploi
Icnes utilises dans ce mode demploi
<6> : Reprsente la molette principale.
<5> : Reprsente la molette de contrle rapide.
<9> <V> <U> : Reprsente le multicontrleur et le sens dans
lequel appuyer.
<0> : Reprsente la touche de rglage.
0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste
active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16
secondes lorsque vous relchez la touche.
* Dans ce mode demploi, les icnes et les repres reprsentant les touches,
molettes et rglages de lappareil correspondent aux icnes et aux repres
figurant sur lappareil et sur le moniteur LCD.
3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> et en modifiant le rglage.
M : Lorsque cette icne apparat dans le coin suprieur droit de la
page, elle indique que la fonction est uniquement disponible
dans les modes de la zone de cration (p. 24).
(p. **) : Numro des pages de rfrence pour de plus amples
informations.
: Avertissement pour prvenir les problmes de prise de vue.
: Informations complmentaires.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil pour rsoudre des problmes.

Suppositions de base
Toutes les oprations dcrites dans ce mode demploi supposent que
le commutateur dalimentation est positionn sur <1> et que le
bouton <R> est positionn gauche (Verrouillage multifonction
dbloqu) (p. 34, 47).
Il est suppos que tous les rglages du menu et les fonctions
personnalises sont dfinis par dfaut.
Les illustrations de ce mode demploi prennent comme exemple
lappareil photo quip de lobjectif EF50mm f/1,4 USM.

6
Chapitres
Les chapitres 1 et 2 dcrivent les oprations de base de lappareil et
les procdures de prise de vue destines aux utilisateurs dbutants
avec un appareil photo numrique reflex objectif interchangeable.
Introduction 2

Mise en route 27
1
Prise de vue lmentaire 65
2
Rglage des modes autofocus et dacquisition 91
3
Rglages des images 101
4
Oprations avances 141
5
Photographie au flash 169
6
Prise de vue avec le moniteur LCD (Prise de vue avec Vise par lcran) 179
7
Enregistrement de vidos 203
8
Lecture des images 235
9
Traitement des images 271
10
Nettoyage du capteur 279
11
Impression des images 285
12
Personnalisation de lappareil photo 301
13
Rfrence 331
14
Consultation des modes demploi sur CD-ROM /
15 Tlchargement des images sur votre ordinateur
387

7
Table des matires
Introduction 2
Cartes compatibles........................................................................... 3
Liste de vrification des lments .................................................... 4
Modes demploi et CD-ROM ............................................................ 5
Conventions utilises dans ce mode demploi ................................. 6
Chapitres .......................................................................................... 7
Index des fonctions ........................................................................ 14
Prcautions dutilisation.................................................................. 16
Guide de dmarrage rapide ........................................................... 18
Nomenclature ................................................................................. 20

1 Mise en route 27
Charge de la batterie...................................................................... 28
Installation et retrait de la batterie .................................................. 30
Installation et retrait de la carte ...................................................... 31
Mise sous tension........................................................................... 34
Rglage de la date, de lheure et de la zone.................................. 36
Slection de la langue dinterface .................................................. 38
Montage et retrait de lobjectif ........................................................ 39
propos du stabilisateur dimage de lobjectif ............................... 42
Fonctionnement de base................................................................ 43
Q Contrle rapide des fonctions de prise de vue ......................... 49
3 Utilisation des menus ........................................................... 51
Avant de commencer...................................................................... 53
Formatage de la carte.................................................................. 53
Rglage du temps dextinction/Extinction automatique ............... 55
Rglage de la dure de revue des images .................................. 55
Activation/dsactivation du moniteur LCD ................................... 56
Rtablissement des rglages par dfaut de lappareil photo ....... 56
Q Affichage du niveau lectronique ........................................... 60
Guide des fonctions et Aide ........................................................... 63
8
Table des matires

2 Prise de vue lmentaire 65


A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto) ... 66
A Techniques dautomatisme total (Scne intelligente auto) ....... 69
C Prise de vue en mode Cratif auto ...........................................71
8 : Mode Scne spciale ........................................................... 74
2 Prise de vue de portraits ............................................................ 75
3 Prise de vue de paysages.........................................................76
4 Prise de vue en gros-plan ..........................................................77
5 Prise de vue de sujets en mouvement...................................... 78
6 Prise de portraits de nuit (avec un trpied) ................................ 79
F Prise de scnes de nuit (Main leve)......................................... 80
G Prise de scnes en contre-jour..................................................81
Q Contrle rapide.......................................................................... 83
Prise de vue selon latmosphre..................................................... 84
Prise de vue selon lclairage ou la scne...................................... 87

3 Rglage des modes autofocus et dacquisition 91


f : Slection de lopration autofocus.......................................... 92
S Slection des collimateurs autofocus ....................................... 94
Si lautofocus ne fonctionne pas ..................................................... 96
MF : Mise au point manuelle ........................................................ 97
i Slection du mode dacquisition .............................................. 98
j Utilisation du retardateur.......................................................... 100

4 Rglages des images 101


Rglage de la qualit denregistrement des images ..................... 102
i : Rglage de la sensibilit ISO .............................................. 106
A Slection dun style dimage ................................................. 112
A Personnalisation dun style dimage ..................................... 115
A Enregistrement dun style dimage ....................................... 118
9
Table des matires

Rglage de la balance des blancs ............................................... 120


O Balance des blancs personnalise...................................... 121
P Rglage de la temprature de couleur ............................... 122
Correction de la balance des blancs ............................................ 123
Correction automatique de la luminosit et du contraste ............. 125
Rglages de rduction du bruit .................................................... 126
Priorit hautes lumires................................................................ 130
Correction du vignetage de lobjectif / de laberration chromatique ... 131
Cration et slection dun dossier ................................................ 134
Mthodes de numrotation des fichiers........................................ 136
Rglage des informations sur le copyright ................................... 138
Rglage de lespace colorimtrique ............................................. 140

5 Oprations avances 141


d : Programme dexposition automatique ................................... 142
s : Priorit lobturation ........................................................... 144
f : Priorit louverture ............................................................ 146
Contrle de profondeur de champ ............................................. 147
a : Exposition manuelle.............................................................. 148
q Slection du mode de mesure................................................ 149
Rglage de la correction dexposition .......................................... 151
h Bracketing dexposition auto (AEB) ....................................... 152
A Mmorisation dexposition ...................................................... 153
F : Pose longue........................................................................... 154
w : Prise de vue HDR (gamme dynamique leve) ............... 155
P Expositions multiples.............................................................. 158
2 Verrouillage du miroir ............................................................ 165
Utilisation du volet doculaire........................................................ 166
F Utilisation de la tlcommande ................................................ 167
R Prise de vue avec tlcommande ............................................. 167

10
Table des matires

6 Photographie au flash 169


D Photographie au flash ...............................................................170
Rglage du flash ........................................................................... 172

7 Prise de vue avec le moniteur LCD (Prise de vue avec Vise par lcran) 179
A Prise de vue avec le moniteur LCD ........................................ 180
Rglages des fonctions de prise de vue ....................................... 185
Rglages des fonctions du menu.................................................. 187
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Mthode AF)...192
Mise au point manuelle ................................................................. 199

8 Enregistrement de vidos 203


k Enregistrement de vidos .......................................................204
Rglages des fonctions de prise de vue ....................................... 215
Rglage de la taille de lenregistrement vido .............................. 216
Rglage de lenregistrement du son .............................................218
Rglage du time code ................................................................... 220
Rglages des fonctions du menu.................................................. 223
Prise dinstantans vido ..............................................................225

9 Lecture des images 235


x Lecture des images ................................................................ 236
B : Affichage des informations de prise de vue ...................... 238
He Recherche rapide dimages ................................................242
u Vue agrandie ........................................................................... 244
b Rotation des images ................................................................ 246
Attribution de classements............................................................ 247
Q Contrle rapide pour la lecture ................................................249
k Visionnage des vidos ............................................................ 251
k Lecture des vidos..................................................................253

11
Table des matires

X dition des premire et dernire scnes dune vido ............. 255


Diaporama (lecture automatique)................................................. 257
Visionnage des images sur un tlviseur ..................................... 261
K Protection des images ............................................................ 265
L Effacement des images ........................................................... 267
Modification des paramtres de lecture des images .................... 269
Rglage de la luminosit du moniteur LCD ............................... 269
Rotation automatique des images verticales ............................. 270

10 Traitement des images 271


R Traitement des images RAW sur lappareil photo................. 272
S Redimensionner ..................................................................... 277

11 Nettoyage du capteur 279


f Nettoyage automatique du capteur....................................... 280
Ajout des donnes deffacement des poussires ......................... 281
Nettoyage manuel du capteur ...................................................... 283

12 Impression des images 285


Prparation de limpression .......................................................... 286
wImpression .............................................................................. 288
Recadrage de limage................................................................ 293
W Digital Print Order Format (DPOF) ......................................... 295
W Impression directe des images avec ordre dimpression........ 298
p Spcification des images dun livre-photo ............................... 299

13 Personnalisation de lappareil photo 301


Rglage des fonctions personnalises......................................... 302
Fonctions personnalises............................................................. 303
Paramtres des fonctions personnalises ................................... 304

12
Table des matires

C.Fn I : Exposition ......................................................................304


C.Fn II : Autofocus .....................................................................307
C.Fn III : Opration/Autres ......................................................... 311
8 : Micro-ajustement de lAF ...................................................... 314
8 : Commandes personnalises.................................................320
Enregistrement de Mon menu.......................................................327
w Enregistrer les modes de prise de vue personnalise ............ 328

14 Rfrence 331
Fonctions de la touche B........................................................332
Vrification des informations de la batterie ...................................334
Utilisation dune prise secteur .......................................................338
Utilisation des cartes Eye-Fi ......................................................... 339
Tableau de disponibilit des fonctions daprs le mode de prise de vue.... 342
Rglages des menus .................................................................... 346
Configuration du systme ............................................................. 354
Guide de dpannage .................................................................... 356
Codes derreur .............................................................................. 370
Caractristiques techniques.......................................................... 371
Consignes de scurit ..................................................................382
Prcautions dutilisation : EF24-105mm f/3,5-5,6 IS STM ............ 385

15 Consultation des modes demploi sur CD-ROM /


Tlchargement des images sur votre ordinateur 387
Visionnage du CD-ROM du mode demploi de lappareil photo.... 388
Tlchargement dimages sur un ordinateur ................................ 390
propos des logiciels ................................................................... 392
Installation des logiciels ................................................................ 394
MODES DEMPLOI des logiciels .................................................. 395
Index ............................................................................................. 396

13
Index des fonctions

Alimentation Autofocus
Charge de la batterie p. 28 Opration autofocus p. 92
Indicateur de batterie p. 35 Slection du collimateur autofocus p. 94
Vrification des informations de la batterie p. 334 Micro-ajustement de lAF p. 314
Prise secteur p. 338 Mise au point manuelle p. 97
Extinction automatique p. 55
Mesure
Carte
Mode de mesure p. 149
Formater p. 53
Dclencher obturateur Cadence
sans carte p. 32 Mode dacquisition p. 98
Objectif Retardateur p. 100
Rafale maximum p. 105
Montage/Retrait p. 39
Zoom p. 40 Enregistrement des images
Stabilisateur dimage p. 42
Cration/slection dun dossier p. 134
Rglages de base Numrotation de fichiers p. 136

Langue p. 38 Qualit dimage


Date/Heure/Zone p. 36
Qualit denregistrement des images p. 102
Signal sonore p. 346
Sensibilit ISO p. 106
Infos de copyright p. 138
Style dimage p. 112
Rinitialiser tous rglages p. 56
Balance des blancs p. 120
Viseur Correction automatique de luminosit p. 125
Rduction du bruit pour les
Rglage dioptrique p. 43
sensibilits ISO leves p. 126
Volet doculaire p. 166
Rduction du bruit pour les
Niveau lectronique p. 61
expositions longues p. 128
Priorit hautes lumires p. 130
Moniteur LCD
Correction du vignetage p. 131
Rglage de la luminosit p. 269
Correction de laberration
Niveau lectronique p. 60
chromatique p. 132
Guide des fonctions p. 63
Espace couleur p. 140
Aide p. 64

14
Index des fonctions

Prise de vue Lecture


Mode de prise de vue p. 24 Dure de revue des images p. 55
HDR p. 155 Affichage dune image unique p. 236
Expositions multiples p. 158 Affichage des informations de prise de vue p. 238
Affichage de lindex p. 242
Verrouillage du miroir p. 165
Parcourir les images (affichage de saut) p. 243
Contrle de profondeur de champ p. 147
Vue agrandie p. 244
Tlcommande p. 167
Rotation des images p. 246
Contrle rapide p. 49 Classement p. 247
Lecture de vidos p. 253
Rglage de lexposition Diaporama p. 257
Correction dexposition p. 151 Visionnage des images sur un tlviseur p. 261
Bracketing dexposition auto p. 152 Protger p. 265
Mmorisation dexposition p. 153 Effacer p. 267
Dcalage de scurit p. 306 dition dimage
Traitement des images RAW p. 272
Flash Redimensionner p. 277
Flash externe p. 169
Impression
Rglages des fonctions
PictBridge p. 286
du flash externe p. 172
Ordre dimpression (DPOF) p. 295
Fonctions personnalises du
Configuration du livre-photo p. 299
flash Speedlite externe p. 177
Personnalisation
Prise de vue avec Vise par lcran Fonctions personnalises (C.Fn) p. 303
Prise de vue avec Vise par lcran p. 179 Commandes personnalises p. 320
Mise au point p. 192 Mon menu p. 327
Ratio daspect p. 188 Mode de prise de vue personnalise p. 328
Nettoyage du capteur et rduction de la poussire
Enregistrement vido Nettoyage du capteur p. 280
Enregistrement vido p. 203 Ajout des donnes deffacement des poussires p. 281
Taille de lenregistrement vido p. 216 Wi-Fi/GPS*
Enregistrement du son p. 218
Wi-Fi Livret spar
Time code p. 220 GPS Livret spar
Prise de photos p. 213
* LEOS 6D (N) ne dispose pas des
Instantan vido p. 225 fonctions Wi-Fi et GPS.
15
Prcautions dutilisation
Prcautions lors de lutilisation
Cet appareil photo est un instrument de prcision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc.
Lappareil ntant pas tanche, il ne doit pas tre utilis dans leau. Sil tombe
accidentellement dans leau, contactez le Service Aprs-Vente Canon le plus
proche ds que possible. Sil est mouill, essuyez-le avec un chiffon propre et sec.
Sil a t expos lair marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essor.
Ne laissez pas lappareil proximit dappareils mettant des champs
magntiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur lectrique.
vitez galement dutiliser ou de laisser lappareil dans des endroits soumis
des ondes radio puissantes, par exemple des metteurs de radio-
tldiffusion. Les champs magntiques puissants peuvent entraner des
dysfonctionnements de lappareil et dtruire les donnes dimage.
Nexposez pas lappareil photo une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes tempratures peuvent entraner un
mauvais fonctionnement de lappareil photo.
Lappareil renferme des circuits lectroniques de prcision. Nessayez jamais de le dmonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du miroir avec le doigt ou autre, sous
peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez une poire soufflante pour liminer la poussire qui saccumule sur lobjectif, le
viseur, le miroir reflex et le verre de vise. vitez de nettoyer le botier de lappareil ou
lobjectif avec des produits nettoyants base de solvants organiques. Si vous narrivez
pas enlever la salet, contactez le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts lectriques de lappareil avec les doigts. Ceci afin dempcher leur
corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de lappareil.
Si vous dplacez rapidement lappareil dun environnement froid un endroit chaud, il
risque de se former de la condensation sur lappareil et sur les pices internes. Pour
viter toute condensation, mettez lappareil photo dans un sac en plastique hermtique
et laissez-le se stabiliser la temprature ambiante avant de le sortir du sac.
Nutilisez pas lappareil sil prsente des traces de condensation. Cela pourrait
lendommager. En cas de condensation, retirez lobjectif, la carte ainsi que la batterie
et attendez que la condensation svapore avant dutiliser lappareil.
Si vous ne prvoyez pas dutiliser lappareil pendant une longue priode,
retirez la batterie et rangez lappareil dans un endroit frais, sec et bien
ventil. Lorsque vous nutilisez pas lappareil pendant une priode
prolonge, appuyez de temps en temps sur le dclencheur deux ou trois fois
de suite, pour vous assurer quil fonctionne toujours.
vitez de ranger lappareil photo dans des endroits o sont stocks des produits chimiques
susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par exemple dans un laboratoire.
Lorsque lappareil photo na pas t utilis pendant une longue priode, testez
toutes ses fonctions avant de lutiliser. Si vous navez pas utilis lappareil photo
pendant un certain temps ou que vous prvoyez de faire trs prochainement une
srie de photos importantes, lors dun voyage ltranger par exemple, faites
vrifier le fonctionnement de votre appareil auprs du Service Aprs-Vente
Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.

16
Prcautions dutilisation

cran LCD et moniteur LCD


Le moniteur LCD fait appel une technologie de haute prcision avec plus
de 99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible quil y ait quelques
pixels morts saffichant uniquement en noir ou rouge, etc., dans le 0,01 % de
pixels restants, voire moins. Les pixels morts ne sont pas le signe dun
mauvais fonctionnement. Ils sont sans effet sur les images enregistres.
Si vous laissez allum le moniteur LCD pendant une priode prolonge, un
marquage du phosphore lcran peut avoir lieu, cest--dire quune image
rmanente peut apparatre sur lcran. Toutefois, ce phnomne ne dure pas
et disparat lorsque vous cessez dutiliser lappareil pendant quelques jours.
Laffichage du moniteur LCD peut sembler lent basse temprature, ou
sombre haute temprature. Il redevient normal temprature ambiante.
Cartes
Pour protger la carte et les donnes qui y sont enregistres, prenez en
considration les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas
une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts lectriques de la carte avec les doigts ou un
objet mtallique.
Ne collez pas dautocollants ou autre sur la carte.
vitez de conserver ou dutiliser la carte proximit de tout ce qui peut gnrer
des champs magntiques puissants tels que les tlviseurs, les haut-parleurs ou
les aimants. vitez galement tout endroit charg dlectricit statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni prs dune source de chaleur.
Rangez la carte dans son botier.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussireux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez lobjectif de lappareil, fixez le Contacts
bouchon et posez lobjectif avec sa monture oriente
vers le haut pour viter dendommager sa surface et ses
contacts lectriques.

Prcautions prendre en cas dutilisation prolonge


Si vous utilisez la prise de vue en rafale, la prise de vue avec Vise par lcran
ou lenregistrement vido pendant une priode prolonge, lappareil photo peut
devenir chaud. Bien que cela soit normal, vous risquez de lgres brlures si
vous tenez lappareil chaud pendant longtemps.

17
Guide de dmarrage rapide
Insrez la batterie (p. 30).
1 Pour charger la batterie, voir
page 28.

Insrez une carte (p. 31).


2 Insrez la carte dans le
logement de la carte en
prenant soin de tourner
ltiquette vers le dos de
lappareil.

Montez lobjectif (p. 39).


3 Alignez-le sur le point rouge.

Positionnez le slecteur de
4 mode de mise au point de
lobjectif sur <f> (p. 39).

Positionnez le commutateur
5 dalimentation sur <1>
(p. 34).
Lorsque le moniteur LCD affiche
lcran de rglage de la date/heure/
zone, voir page 36.

18
Guide de dmarrage rapide

Tout en maintenant enfonc le


6 centre de la molette de slection
des modes, placez-la sur <A>
(Scne intelligente auto) (p. 66).
Tous les rglages ncessaires de
lappareil photo sont dfinis
automatiquement.

Effectuez la mise au point (p. 44).


7 Regardez dans le viseur et orientez
le centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le dclencheur mi-
course et lappareil photo effectuera
la mise au point.

Prenez la photo (p. 44).


8 Enfoncez le dclencheur fond
pour prendre la photo.

Vrifiez limage (p. 55).


9 Limage capture saffiche pendant
2 secondes sur le moniteur LCD.
Pour afficher nouveau limage,
appuyez sur la touche <x>
(p. 236).

Pour prendre des photos tout en regardant le moniteur LCD, voir


Prise de vue avec Vise par lcran (p. 179).
Pour afficher les images captures, voir Lecture des images (p. 236).
Pour effacer une image, voir Effacement des images (p. 267).

19
Nomenclature
cran LCD (p. 22) <R> Touche de slection du
mode dacquisition (p. 98)
<i> Touche de rglage
de la sensibilit ISO (p. 106) <f> Touche de slection dopration AF (p. 92)

<q> Touche de slection Repre de montage pour lobjectif (p. 39)


du mode de mesure
(p. 149) Contacts de synchronisation du flash
<U> Touche dclairage
de lcran LCD (p. 48) Griffe porte-accessoires (p. 170)
Bouton de dverrouillage
<6> Molette
de la molette de slection
principale (p. 45)
des modes (p. 45)
Molette de slection
des modes (p. 24)
Dclencheur
illet de
(p. 44)
courroie (p. 27)

Voyant du
retardateur Haut-parleur
(p. 100) (p. 253)
Capteur de Microphone
tlcommande (p. 219)
(p. 167)

Poigne Bouton de
(Compartiment dverrouillage
de la batterie) de lobjectif
Orifice pour cordon du (p. 40)
coupleur secteur (p. 338)
Touche de contrle de Griffe de verrouillage dobjectif
profondeur de champ (p. 147) Monture dobjectif
Miroir (p. 165, 283) Contacts (p. 17)

<q/C> Borne de sortie audio/


vido/Numrique (p. 264/286, 390)

<F> Rcepteur de tlcommande


(type N3) (p. 167)
<Y> Borne dentre pour microphone externe
(p. 219)
Bouchon du <D> Borne de sortie HDMI mini
botier (p. 39) (p. 261)

20
Nomenclature

<V> Repre de plan focal <p> Touche dactivation


autofocus (p. 44, 181, 211)
<A/k> Slecteur de prise de vue avec Vise
<A> Touche de mmorisation
par lcran/enregistrement vido (p. 179/203)
dexposition/de mmorisation
<0> Touche Marche/Arrt (p. 180, 204) dexposition au flash (p. 153/170)
Bouton du correcteur dioptrique (p. 43) <S> Touche de
slection du collimateur
illeton (p. 166) AF (p. 94)
Oculaire du viseur <Q> Touche de
contrle rapide
(p. 49)
illet de
Commutateur courroie (p. 27)
dalimentation (p. 34)
<M>
Touche de menu
Couvercle du
(p. 51)
logement de
<B> la carte (p. 31)
Touche
dinformations
(p. 48, 60, 64,
182, 210, 236,
332) Levier de
dverrouillage
du couvercle du
compartiment
Moniteur LCD batterie (p. 30)
(p. 51, 269) Couvercle du
Filetage pour trpied compartiment de la
batterie (p. 30)
<u> Touche dindex/dagrandissement/ Voyant daccs (p. 33)
de rduction (p. 242/244) Bouton de verrouillage
<x> Touche de lecture (p. 236) multifonction (p. 47)
<0> Touche de rglage (p. 51)
<9> Multicontrleur (p. 47)
<5> Molette de contrle rapide
(p. 46)
<L> Touche deffacement (p. 267)

Logement de la carte (p. 31)

21
Nomenclature

cran LCD
Mode dacquisition (p. 98) <A> Priorit hautes lumires (p. 130)
u Vue par vue
i Prise de vue en rafale <g> Sensibilit ISO (p. 106)
B Vue par vue silencieuse
M Prise de vue en rafale Sensibilit ISO (p. 106)
silencieuse
Q Retardateur : 10 sec/ Nombre de prises de vue possibles
Tlcommande Indicateur du retardateur
k Retardateur : 2 sec/ Dure de pose longue
Tlcommande N derreur
Nombre dimages pouvant tre
<h> Bracketing enregistres
dexposition auto (p. 152)
Mode de mesure
Opration AF (p. 92) (p. 149)
X q Mesure valuative
Autofocus One-Shot w Mesure slective
9 r Mesure spot
Autofocus AI Focus
e Mesure moyenne
Z
prpondrance
Autofocus AI Servo
4L centrale
Mise au point
manuelle

Fonction Wi-Fi
<k/l> <w>
12 Prise de vue HDR
(p. 155)
<r> Indicateur de batterie
Statut dacquisition (p. 35)
GPS
Indicateur de niveau dexposition
<x> Fonction
Valeur de correction
denregistreur dexposition (p. 151)
<M> Rduction bruit Plage de bracketing
multivues (p. 126) dexposition auto (p. 152)
<P> Prise de vue avec Valeur de correction
exposition multiple (p. 158) dexposition au flash (p. 170)
Niveau lectronique
Vitesse dobturation
Ouverture
Mmorisation dexposition au flash (FEL)
Occup (buSY) Slection du collimateur autofocus
Avertissement de verrouillage multifonction (L) ([ ] AF, SEL [ ], SEL AF)
Avertissement dabsence de carte (Card) Avertissement de carte sature (FuLL)
Code derreur (Err) Avertissement derreur de carte (Card Err)
Nettoyage du capteur dimage (CLn)

Laffichage nindiquera que les rglages actuellement appliqus.

22
Nomenclature

Informations dans le viseur


Collimateurs autofocus (p. 94)
(Affichage superpos)
Verre de vise (p. 312)
Cercle de mesure spot
(p. 150)

<g> Sensibilit
ISO
(p. 106)
<o> Voyant de
confirmation
<h> Symbole de mise au
davertissement (p. 313) point (p. 67)
<z> Indicateur de Rafale maximum (p. 105)
batterie (p. 35) Nombre dexpositions
<A> Mmorisation dexposition multiples restantes (p. 160)
(p. 153) / Bracketing dexposition
auto en cours (p. 152) Sensibilit ISO (p. 106)
<D> Flash recycl (p. 170) <A> Priorit hautes lumires (p. 130)
Avertissement de mmorisation Indicateur de niveau dexposition
dexposition au flash incorrecte Valeur de correction dexposition (p. 151)
<d> Mmorisation dexposition au flash Plage de bracketing dexposition auto
(p. 170) / Bracketing dexposition au flash (p. 152)
en cours (p. 176) Valeur de correction dexposition au
<e> Synchronisation grande vitesse (p. 175) flash (p. 170)
Niveau lectronique (p. 61)
<y> Correction dexposition Slection du collimateur autofocus
au flash (p. 170) ([ ] AF, SEL [ ], SEL AF)
Avertissement de carte sature (FuLL)
Vitesse dobturation (p. 144) Avertissement derreur de carte (Card)
Mmorisation dexposition au flash (FEL) Avertissement dabsence de carte (Card)
Occup (buSY)
Avertissement de verrouillage Ouverture (p. 146)
multifonction (L)

Laffichage nindiquera que les rglages actuellement appliqus.

23
Nomenclature

Molette de slection des modes


Tournez la molette de slection des modes tout en maintenant enfonc
le centre de la molette (bouton de dverrouillage de la molette de
slection des modes).

Zone de cration
Ces modes vous donnent davantage
de contrle pour photographier un
grand nombre de sujets.
d : Programme dexposition
automatique (p. 142)
s : Priorit lobturation (p. 144)
f : Priorit louverture (p. 146)
a : Exposition manuelle (p. 148)
F : Pose longue (p. 154)
Zone lmentaire
Il vous suffit dappuyer sur le
dclencheur. Lappareil procde
Mode de prise de vue personnalise tous les rglages en fonction du
Vous pouvez enregistrer le sujet ou de la scne.
mode de prise de vue (d/ A : Scne intelligente auto
s/f/a/F), lopration (p. 66)
autofocus, les rglages du C : Cratif auto (p. 71)
menu, etc., dans les rglages 8 : Scne spciale (p. 74)
w ou x de la molette de 2 : Portrait (p. 75)
slection des modes et 3 : Paysage (p. 76)
photographier (p. 328). 4 : Gros-plan (p. 77)
5 : Sport (p. 78)
6 : Portrait nuit (p. 79)
F : Scne nuit main leve (p. 80)
G : Ctrl rtroclairage HDR
(p. 81)

24
Nomenclature

Objectif
EF24-105mm f/4L IS USM

Slecteur de mode de chelle des distances


mise au point (p. 39)
Repre infrarouge
Fixation pour
pare-soleil (p. 41) Bague de zoom (p. 40)

Index de position
du zoom (p. 40)
Filetage pour filtre
77mm (avant de
lobjectif)

Bague de mise au point


(p. 97, 199) Contacts (p. 17)

Commutateur du stabilisateur Repre de montage pour


dimage (p. 42) lobjectif (p. 39)

25
Nomenclature

Chargeur de batterie LC-E6


Chargeur pour batterie LP-E6/LP-E6N (p. 28).

Fiche

Logement de la batterie

Voyant de charge

Chargeur de batterie LC-E6E


Chargeur pour batterie LP-E6/LP-E6N (p. 28).

Cordon dalimentation
Voyant de charge

Logement de la
batterie

Prise du cordon dalimentation

26
Mise en route
1
Ce chapitre dcrit les tapes pralables la prise de
vue et le fonctionnement de base de lappareil photo.

Fixation de la courroie
Passez lextrmit de la courroie
travers lillet de courroie de
lappareil par le bas. Ensuite, faites-
la passer dans la boucle de la
courroie de la manire illustre.
Tendez la courroie en tirant dessus
et assurez-vous quelle est bien
fixe.
Le volet doculaire est galement
attach la courroie (p. 166).

Volet doculaire

27
Charge de la batterie
Retirez le couvercle de
1 protection.
Retirez le couvercle de protection
fourni avec la batterie.

2 Insrez la batterie.
Fixez la batterie bien en place sur le
chargeur de la manire illustre.
Pour retirer la batterie, suivez la
procdure ci-dessus dans lordre inverse.

LC-E6
3 Rechargez
Pour LC-E6
la batterie.

Dgagez la fiche du chargeur comme


indiqu par la flche et branchez le
chargeur sur une prise secteur.
Pour LC-E6E
LC-E6E Raccordez le cordon dalimentation au
chargeur et branchez la fiche du cordon
dalimentation sur la prise secteur.
La recharge commence
automatiquement et le voyant de
charge clignote en orange.

Voyant de charge
Niveau de charge
Couleur Indicateur
0 - 49 % Clignote une fois par seconde
50 - 74 % Orange Clignote deux fois par seconde
75 % ou suprieur Clignote trois fois par seconde
Compltement charge Vert Sallume
Il faut environ 2,5 heures pour recharger compltement une batterie
totalement dcharge temprature ambiante (23 C / 73 F). Le temps
ncessaire pour recharger la batterie varie considrablement selon la
temprature ambiante et lautonomie restante de la batterie.
Pour des raisons de scurit, la recharge basse temprature (5 C -
10 C / 41 F - 50 F) prend plus de temps (jusqu environ 4 heures).
28
Charge de la batterie

Conseils dutilisation de la batterie et du chargeur


La batterie nest pas compltement charge lachat.
Rechargez-la avant de lutiliser.
Rechargez la batterie la veille de son utilisation ou le jour mme.
Mme lorsquelle est range, une batterie charge se vide
progressivement et sa capacit diminue.
Lorsque la recharge est termine, dtachez la batterie et
dbranchez le chargeur de la prise secteur.
Vous pouvez fixer le couvercle dans un sens
diffrent indiquant si la batterie a t
recharge ou non.
Si la batterie a t recharge, fixez le couvercle
de sorte que lorifice en forme de batterie < >
saligne sur lautocollant bleu de la batterie. Si la batterie est
puise, fixez le couvercle dans le sens inverse.
Retirez la batterie de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.
Si vous laissez la batterie dans lappareil photo pendant une priode
prolonge, une faible quantit de courant est libre, entranant une
dcharge excessive et une diminution de lautonomie de la batterie. Rangez
la batterie avec son couvercle de protection en place. Le stockage dune
batterie compltement recharge peut rduire ses performances.
Le chargeur de batterie peut galement tre utilis dans un
pays tranger.
Le chargeur de batterie est compatible avec une source dalimentation
de 100 240 V CA 50/60 Hz. Au besoin, fixez une fiche adaptatrice en
vente dans le commerce convenant au pays ou la rgion
correspondant. Ne fixez pas un transformateur de tension portable au
chargeur de batterie. Ceci pourrait lendommager.
Si la batterie spuise rapidement mme aprs lavoir
compltement recharge, cest quelle a atteint la fin de sa
dure de vie.
Vrifiez la performance de recharge de la batterie (p. 334) et
achetez-en une neuve.
Ne touchez pas la fiche du chargeur de batterie pendant environ
10 secondes aprs lavoir dbranche.
Si la capacit restante de la batterie (p. 334) est gale ou suprieure
94 %, cette dernire ne sera pas recharge.
Le chargeur ne peut pas charger des batteries autres que la batterie LP-E6/
LP-E6N.
29
Installation et retrait de la batterie
Introduisez une batterie LP-E6 (ou LP-E6N) compltement charge
dans lappareil photo.

Installation de la batterie
Ouvrez le couvercle.
1 Faites glisser le levier comme indiqu
par les flches et ouvrez le couvercle.

2 Insrez la batterie.
Insrez lextrmit dote des contacts
de batterie.
Insrez la batterie jusquau dclic.

3 Fermez le couvercle.
Fermez le couvercle en exerant une
lgre pression.

Seule la batterie LP-E6/LP-E6N est utilisable.

Retrait de la batterie
Ouvrez le couvercle et retirez la
batterie.
Appuyez sur le levier de verrouillage
de la batterie comme indiqu par la
flche et retirez la batterie.
Pour viter un court-circuit des contacts
de la batterie, pensez fixer le couvercle
de protection (p. 28) sur la batterie.

30
Installation et retrait de la carte
Cet appareil photo utilise une carte mmoire SD, SDHC ou SDXC. Les
cartes mmoire SDHC et SDXC de la classe de vitesse UHS-I sont
galement utilisables. Les images captures sont enregistres sur la
carte.
Assurez-vous que le taquet de protection contre lcriture de
la carte est tourn vers le haut pour permettre lcriture/
effacement.

Installation de la carte
Ouvrez le couvercle.
1 Pour louvrir, faites-le glisser comme
indiqu par les flches.

Taquet de protection contre lcriture


2 Insrez la carte.
Placez ltiquette de la carte face
vous et insrez la carte jusquau
dclic comme illustr.

3 Fermez le couvercle.
Fermez le couvercle et faites-le
glisser comme indiqu par les flches
jusquau dclic.
Lorsque le commutateur
dalimentation est positionn sur
<1>, le nombre de prises de vue
possibles (p. 35) saffiche sur le
moniteur LCD.
Nombre de prises de
vue possibles

31
Installation et retrait de la carte

Le nombre de prises de vue possibles dpend de la capacit restante de


la carte, de la qualit denregistrement des images, de la sensibilit ISO,
etc.
Le rglage de [z1 : Dclencher obturat. sans carte] sur [Dsactiver]
vous vitera doublier dinsrer une carte (p. 346).

Retrait de la carte
Ouvrez le couvercle.
1 Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>.
Vrifiez que le voyant daccs est
teint, puis ouvrez le couvercle.
Si [Enregistrement...] saffiche,
Voyant daccs refermez le couvercle.

2 Retirez la carte.
Appuyez dlicatement sur la carte,
puis relchez pour ljecter.
Retirez la carte, puis fermez le
couvercle.

32
Installation et retrait de la carte

Le voyant daccs sallume ou clignote lorsque des donnes sont


transfres sur la carte et lorsque des images y sont enregistres,
lues ou effaces. Abstenez-vous douvrir le couvercle du logement
de la carte ce moment-l. En outre, lorsque le voyant daccs est
allum ou clignote, neffectuez aucune des oprations suivantes.
Vous risqueriez autrement dendommager les donnes dimage, la
carte ou lappareil photo.
Retirer la carte.
Retirer la batterie.
Secouer et faire subir des chocs lappareil.
Si la carte contient dj des images enregistres, la numrotation des
images peut ne pas commencer partir de 0001 (p. 136).
Si un message derreur li la carte saffiche sur le moniteur LCD,
retirez et rinsrez la carte. Si lerreur persiste, utilisez une autre carte.
Si vous pouvez transfrer toutes les images de la carte sur un
ordinateur, transfrez-les en totalit, puis formatez la carte avec
lappareil photo (p. 53). La carte sera peut-tre alors de nouveau
utilisable.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets
mtalliques.

33
Mise sous tension
Si vous allumez lappareil photo et que lcran de rglage de la Date/
Heure/Zone apparat, voir page 36 pour rgler la date, lheure ou la zone.
<1> : Lappareil est mis sous tension.
<2> : Lappareil est hors tension et
ne fonctionne pas. Placez le
commutateur sur cette
position lorsque vous
nutilisez pas lappareil.

propos du nettoyage automatique du capteur


Chaque fois que vous placez le
commutateur dalimentation sur <1>
ou <2>, le nettoyage du capteur
sexcute automatiquement. (Un faible
bruit peut se faire entendre.) Au cours
du nettoyage du capteur, le moniteur
LCD affiche <f>.
Mme pendant le nettoyage du
capteur, vous pouvez continuer
photographier en enfonant le
dclencheur mi-course (p. 44) pour
arrter le nettoyage du capteur et
prendre une photo.
Si vous placez le commutateur dalimentation plusieurs reprises et
court intervalle sur <1>/<2>, licne <f> peut ne pas
safficher. Ceci est tout fait normal et ne constitue pas une anomalie.

3 propos de lextinction automatique


Afin dconomiser la batterie, lappareil photo steint
automatiquement au bout dune minute dinactivit. Pour le rallumer,
il suffit denfoncer le dclencheur mi-course (p. 44).
Vous pouvez rgler le temps dextinction automatique avec
[52 : Arrt auto] (p. 55).

Si vous positionnez le commutateur dalimentation sur <2> alors quune


image est en cours denregistrement sur la carte, [Enregistrement...] saffiche
et lappareil se met hors tension aprs que la carte a enregistr limage.
34
Mise sous tension

z Vrification du niveau de charge de la batterie


Lorsque le commutateur dalimentation est positionn sur <1>,
lindicateur de niveau de charge de la batterie affiche lun des six
niveaux suivants. Une icne de batterie clignotant (b) indique que la
batterie est sur le point dtre puise.

Icne

Niveau (%) 100 - 70 69 - 50 49 - 20 19 - 10 9-1 0

Nombre de prises de vue possibles [Nombre de prises de vue approx.]


Temprature ambiante Basse temprature
Temprature
(23 C / 73 F) (0 C / 32 F)
Nombre de prises de
1090 980
vue possibles
Les chiffres ci-dessus sont bass sur une batterie LP-E6 compltement
charge, sans prise de vue avec Vise par lcran et sur les normes dessai de
la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Prises de vue possibles avec la batterie grip BG-E13
Avec deux batteries LP-E6 : environ le double de prises de vue possibles
sans batterie grip.
Avec des piles alcalines de format AA/LR6 temprature ambiante (23 C /
73 F) : environ 480 prises de vue.

Le nombre de prises de vue possibles diminuera si vous effectuez les


oprations suivantes :
Enfoncer le dclencheur mi-course pendant une priode prolonge.
Activer frquemment lautofocus sans prendre de photo.
Utiliser le stabilisateur dimage de lobjectif.
Utiliser souvent le moniteur LCD.
Le nombre de prises de vue possibles peut diminuer selon les conditions
relles de la prise de vue.
Lobjectif fonctionne sur la batterie de lappareil photo. Selon lobjectif
utilis, le nombre de prises de vue possibles peut tre infrieur.
Pour connatre le nombre de photos possibles en mode de prise de vue
avec Vise par lcran, voir page 181.
Reportez-vous au menu [54 : Info batterie] pour vrifier plus
prcisment ltat de la batterie (p. 334).
Si des piles de format AA/LR6 sont insres dans la batterie grip BG-E13,
un indicateur 4 niveaux saffiche. ([x/m] ne saffiche pas.)

35
3 Rglage de la date, de lheure et de la zone
Lorsque vous allumez lappareil photo pour la premire fois ou si la
date/heure/zone a t rinitialise, lcran de rglage de la Date/Heure/
Zone apparat. Suivez les tapes ci-dessous pour rgler en premier le
fuseau horaire. Si vous rglez correctement lappareil photo sur le
fuseau horaire de lendroit o vous vivez, lorsque vous voyagez sur un
autre fuseau horaire, il vous suffit de rgler lappareil photo sur le
fuseau horaire de votre destination pour mettre automatiquement jour
la date/heure de lappareil photo.
Notez que la date et lheure ajoutes aux images enregistres
reposeront sur ce rglage. Veillez rgler correctement la date/heure.

Affichez lcran du menu.


1 Appuyez sur la touche <M> pour
afficher lcran du menu.

2 Dans longlet [52], slectionnez


[Date/Heure/Zone].
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner longlet [52].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Date/Heure/Zone], puis
sur <0>.

3 Rglez le fuseau horaire.


[Londres] est rgl par dfaut.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner la case fuseau horaire.
Appuyez sur <0> pour afficher
<r>.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner le fuseau horaire, puis
sur <0>. (Revient <s>.)
La procdure de rglage du menu est explique aux pages 51-52.
Lheure affiche dans le coin suprieur droit correspond au dcalage
horaire par rapport au Temps universel coordonn (UTC). Si vous ne
voyez pas votre fuseau horaire, rglez-le en vous reportant la
diffrence avec UTC.
36
3 Rglage de la date, de lheure et de la zone

4 Rglez la date et lheure.


Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner le nombre.
Appuyez sur <0> pour afficher
<r>.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner le nombre, puis sur
<0>. (Revient <s>.)

5 Rglez lheure dt.


Rglez-la, le cas chant.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [Y].
Appuyez sur <0> pour afficher
<r>.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Z], puis sur <0>.
Lorsque lheure dt est rgle sur
[Z], le rglage dfini ltape 4 est
avanc dune heure. Si [Y] est rgl,
lheure dt est annule et ramene
une heure en arrire.

6 Quittez le rglage.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [OK], puis sur <0>.
La date/heure/zone, ainsi que lheure
dt sont rgles, et le menu
rapparat.

Si vous rangez lappareil sans la batterie ou si la batterie est puise, il se


peut que la date/heure/zone soit rinitialise. Le cas chant, rglez
nouveau le fuseau horaire et la date/heure.

La date/heure rgle sera applique au moment o vous appuierez sur


<0> ltape 6.
Aprs avoir modifi le fuseau horaire, vrifiez que les bonnes date et
heure ont t rgles.
37
3 Slection de la langue dinterface
Affichez lcran du menu.
1 Appuyez sur la touche <M> pour
afficher lcran du menu.

2 Dans longlet [52], slectionnez


[LangueK].
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner longlet [52].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [LangueK], puis sur
<0>.

3 Rglez la langue souhaite.


Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner la langue, puis sur
<0>.
La langue dinterface est modifie.

38
Montage et retrait de lobjectif
Lappareil photo est compatible avec tous les objectifs EF Canon.
Lappareil photo ne peut pas tre utilis avec les objectifs EF-S et
EF-M.

Retirez les bouchons.


1 Retirez le bouchon arrire de lobjectif
et le bouchon du botier en les
tournant comme indiqu par les
flches.

2 Montez lobjectif.
Alignez les points rouges sur lobjectif
et lappareil photo, puis tournez
lobjectif dans le sens de la flche
jusquau dclic.

3 Positionnez le slecteur de mode


de mise au point de lobjectif sur
<AF>.
<AF> signifie autofocus.
Sil est positionn sur <MF> (mise au
point manuelle), la mise au point
automatique ne fonctionnera pas.

4 Enlevez le bouchon avant de


lobjectif.

Minimiser la poussire
Changez dobjectif rapidement dans un endroit peu poussireux.
Fixez le bouchon du botier sur lappareil photo lorsque vous le rangez
sans son objectif.
Retirez la poussire du bouchon du botier avant de le fixer.

Ne regardez jamais le soleil directement travers un objectif. Ceci


pourrait provoquer une perte de la vision.
Si la partie avant (bague de mise au point) de lobjectif tourne pendant la
mise au point automatique, ne touchez pas la pice en rotation.

39
Montage et retrait de lobjectif

propos du zoom
Pour effectuer un zoom, tournez
manuellement la bague de zoom sur
lobjectif.
Si vous souhaitez effectuer un zoom,
faites-le avant la mise au point. Si
vous tournez la bague de zoom aprs
la mise au point, vous risquez de la
modifier lgrement.

Retrait de lobjectif
Tout en appuyant sur le bouton
de dverrouillage de lobjectif,
tournez lobjectif comme indiqu
par les flches.
Tournez lobjectif jusqu ce quil se
bloque, puis retirez-le.
Une fois lobjectif retir, fixez-y le
bouchon arrire.

lattention des dtenteurs dun kit dobjectif


EF24-105mm f/3,5-5,6 IS STM :
Il est possible dempcher lobjectif de se
dployer lorsque vous le transportez.
Placez la bague de zoom sur la position
grand-angle 24 mm, puis faites glisser le
taquet de verrouillage de la bague de
zoom sur <LOCK>. La bague de zoom
ne peut tre verrouille que sur la
position grand-angle.

40
Montage et retrait de lobjectif

Fixation dun pare-soleil


Un pare-soleil peut bloquer la lumire indsirable tout en protgeant
lavant de lobjectif contre la pluie, la neige, la poussire, etc. Vous
pouvez galement fixer le pare-soleil lenvers avant de ranger
lobjectif dans un sac ou autre.
Si le pare-soleil et lobjectif sont pourvus dun repre de montage
Alignez les points rouges sur les
1 bords du pare-soleil et de
lobjectif et tournez le pare-soleil
dans le sens de la flche.

2 Tournez le pare-soleil de la
manire illustre.
Tournez le pare-soleil dans le sens
horaire jusqu ce quil se fixe bien en
place.

Si le pare-soleil et lobjectif ne sont pas pourvus dun


repre de montage
Fixez le pare-soleil en place.
Tournez le pare-soleil dans le sens de
la flche jusqu ce quil se fixe bien
en place.

Si lobjectif est pourvu dun repre de montage et si vous ne fixez pas


correctement le pare-soleil, il peut obstruer la priphrie de limage, la
rendant sombre.
Pour retirer ou fixer le pare-soleil, tournez-le tout en le tenant par sa
base. Si vous le tournez en le tenant par les bords, vous risquez de le
dformer, ce qui lempchera de tourner.
41
propos du stabilisateur dimage de lobjectif
Lutilisation du stabilisateur dimage intgr un objectif IS permet de
corriger le flou de boug afin dobtenir une photo plus nette. La marche
suivre dcrite ici prend comme exemple lobjectif EF24-105mm f/4L IS USM.
* IS signifie Image Stabilizer (stabilisateur dimage).

Placez le commutateur du
1 stabilisateur dimage sur <1>.
Positionnez le commutateur
dalimentation de lappareil photo sur
<1>.

2 Enfoncez
course.
le dclencheur mi-

Le stabilisateur dimage entre en


fonctionnement.

3 Prenez la photo.
Lorsque limage semble stable dans
le viseur, enfoncez le dclencheur
fond pour prendre la photo.

Le stabilisateur dimage ne peut pas corriger le flou de sujet si le


sujet bouge au moment de lexposition.
Pour les poses longues, placez le commutateur IS sur <2>. Si <1>
est rgl, un dysfonctionnement du stabilisateur dimage peut se produire.
Il se peut que le stabilisateur dimage soit sans effet en cas de
secousses trop fortes dues au tangage dun bateau, par exemple.
Il se peut que le stabilisateur dimage soit sans effet si vous utilisez
lobjectif EF24-105mm f/4L IS USM pour les photos panoramiques.

Le stabilisateur dimage peut fonctionner avec le slecteur de mode de


mise au point de lobjectif positionn sur <AF> ou <MF>.
Lorsque vous utilisez un trpied, vous pouvez prendre des photos avec
le commutateur IS plac sur <1> sans aucun problme. Cependant,
pour conomiser la batterie, il est recommand de placer le
commutateur IS sur <2>.
Le stabilisateur dimage est galement efficace lorsque lappareil photo
est mont sur un monopied.
Avec lEF24-105mm f/3,5-5,6 IS STM, le mode de stabilisateur dimage peut
changer automatiquement pour satisfaire aux conditions de prise de vue.

42
Fonctionnement de base
Rglage de la clart du viseur

Tournez le bouton du correcteur


dioptrique.
Tournez le bouton vers la gauche ou la
droite afin que les collimateurs
autofocus du viseur deviennent nets.
Si le bouton est difficile tourner,
retirez lilleton (p. 166).
Si le rglage dioptrique de lappareil photo ne permet toujours pas dobtenir
une image nette dans le viseur, il est recommand dutiliser un correcteur
dioptrique de la srie E (10 types, vendus sparment).

Prise en main de lappareil


Pour obtenir des images nettes, immobilisez lappareil afin dviter tout
risque de flou de boug.

Prise de vue lhorizontale Prise de vue la verticale


1. Placez fermement votre main droite autour de la poigne de
lappareil photo.
2. Tenez lobjectif par dessous avec la main gauche.
3. Reposez lgrement lindex de votre main droite sur le dclencheur.
4. Appuyez lgrement vos bras et vos coudes contre lavant de votre corps.
5. Pour avoir un quilibre parfait, mettez un pied lgrement devant lautre.
6. Appuyez lappareil contre le visage et regardez dans le viseur.

Pour prendre des photos en regardant le moniteur LCD, voir page 179.
43
Fonctionnement de base

Dclencheur
Le dclencheur possde deux positions. Vous pouvez lenfoncer mi-
course, puis lenfoncer fond.

Enfoncement mi-course
Ceci active la mise au point automatique
et le systme dexposition automatique
qui rgle la vitesse dobturation et
louverture.
Le rglage dexposition (vitesse
dobturation et ouverture) saffiche dans
le viseur et sur lcran LCD (0).
Enfoncement fond
Lobturateur est dclench et la photo
est prise.

Prvention des flous de boug


Le mouvement de lappareil photo au moment de lexposition en prise
de vue main leve sappelle un flou de boug. Cela peut produire des
images floues. Pour viter tout flou de boug, prenez en considration
les points suivants :
Maintenez et immobilisez lappareil photo comme illustr la page
prcdente.
Enfoncez le dclencheur mi-course pour faire la mise au point
automatique, puis enfoncez-le fond lentement.

Dans les modes de la zone de cration, une pression sur la touche


<p> revient enfoncer mi-course le dclencheur.
Si vous enfoncez le dclencheur fond sans lenfoncer dabord mi-
course ou si vous lenfoncez mi-course puis lenfoncez immdiatement
fond, il scoulera un court laps de temps avant que lappareil prenne la
photo.
Mme pendant laffichage des menus, la lecture ou lenregistrement des
images, vous pouvez immdiatement revenir ltat prt pour la prise de
vue en enfonant le dclencheur mi-course.
44
Fonctionnement de base

Molette de slection des modes

Tournez la molette tout en


maintenant enfonc le bouton de
dverrouillage au centre de la
molette.

6 Molette principale

(1) Aprs avoir enfonc une touche,


tournez la molette <6>.
Lorsque vous appuyez sur une touche, par
exemple, <f> <R> <i>, sa
fonction reste slectionne pendant la dure
du retardateur (9). Dans cet intervalle,
vous pouvez tourner la molette <6> pour
slectionner le rglage de votre choix.
Lappareil photo est prt prendre une
photo lorsque la slection des fonctions
est termine ou que vous enfoncez mi-
course le dclencheur.
Cette molette permet de slectionner
ou rgler lopration autofocus, le
mode dacquisition, la sensibilit ISO,
le mode de mesure, la slection du
collimateur autofocus, etc.

(2) Tournez uniquement la molette <6>.


Tout en regardant dans le viseur ou sur
lcran LCD, tournez la molette <6>
pour slectionner le rglage de votre choix.
Cette molette permet de rgler la
vitesse dobturation, louverture, etc.

Les oprations en (1) sont galement possibles avec le bouton <R>


positionn droite (verrouillage multifonction, p. 47).
45
Fonctionnement de base

5 Molette de contrle rapide

(1) Aprs avoir enfonc une touche,


tournez la molette <5>.
Lorsque vous appuyez sur une touche,
par exemple, <f> <R> <i>, sa
fonction reste slectionne pendant la
dure du retardateur (9). Dans cet
intervalle, vous pouvez tourner la
molette <5> pour slectionner le
rglage de votre choix.
Lappareil photo est prt prendre une
photo lorsque la slection des fonctions
est termine ou que vous enfoncez mi-
course le dclencheur.
Cette molette permet de slectionner
ou rgler lopration autofocus, le
mode dacquisition, la sensibilit ISO,
le mode de mesure, la slection du
collimateur autofocus, etc.
(2) Tournez uniquement la molette
<5>.
Tout en regardant dans le viseur ou sur
lcran LCD, tournez la molette <5>
pour slectionner le rglage de votre
choix.
Cette molette permet de dfinir la
valeur de correction dexposition, la
valeur douverture pour les
expositions manuelles, etc.

Les oprations en (1) sont galement possibles avec le bouton <R>


positionn droite (verrouillage multifonction, p. 47).

46
Fonctionnement de base

9 Multicontrleur

Le multicontrleur <9> comporte huit touches qui penchent dans le


sens indiqu par les flches.
Ces huit touches permettent de
slectionner le collimateur autofocus,
de corriger la balance des blancs, de
dplacer le collimateur autofocus ou
le cadre dagrandissement pendant la
prise de vue avec Vise par lcran,
de parcourir les images lues en vue
agrandie, etc.
Pour les menus et contrle rapide, le
multicontrleur ne fonctionne que
dans le sens horizontal et vertical
<V> <U>. Il est inoprant en
diagonale.

R Verrouillage multifonction
Avec [8C.Fn III -3 : Verrouillage multifonction] rgl (p. 313) et le
bouton <R> positionn droite, la molette principale, la molette de
contrle rapide et le multicontrleur sont bloqus et ne peuvent pas
modifier par inadvertance un rglage.
Bouton <R> positionn gauche :
verrouillage dgag
Bouton <R> positionn droite :
verrouillage engag

Si le bouton <R> est positionn droite et si vous essayez dutiliser


une des commandes de lappareil photo verrouilles, <L> saffiche dans le
viseur et sur lcran LCD. Sur laffichage des rglages des fonctions de
prise de vue (p. 48), [LOCK] saffiche.

47
Fonctionnement de base

U clairage de lcran LCD


Activez (9)/dsactivez lclairage de
lcran LCD en appuyant sur la touche
<U>. Pendant une pose longue,
enfoncer fond le dclencheur
dsactivera lclairage de lcran LCD.

Affichage des rglages des fonctions de prise de vue


Appuyez plusieurs reprises sur la touche <B> pour afficher les
rglages des fonctions de prise de vue.
Lorsque les rglages de prise de vue sont affichs, vous pouvez
tourner la molette de slection des modes pour voir les rglages pour
chaque mode de prise de vue (p. 333).
Appuyez sur la touche <Q> pour activer le contrle rapide des
rglages des fonctions de prise de vue (p. 49).
Pour dsactiver laffichage, appuyez nouveau sur la touche <B>.

48
Q Contrle rapide des fonctions de prise de vue
Vous pouvez slectionner et rgler directement les fonctions de prise
de vue affiches sur le moniteur LCD. Il sagit de lcran de contrle
rapide.

Appuyez sur la touche <Q>.


1 Lcran de contrle rapide apparat
(7).

2 Rglez la fonction de votre choix.


Appuyez sur la touche <V> <U>
pour slectionner une fonction.
Le rglage de la fonction slectionne
saffiche.
Tournez la molette <6> ou <5>
pour modifier le rglage.
Modes de la zone lmentaire Modes de la zone de cration

3 Prenez la photo.
Enfoncez le dclencheur fond pour
prendre la photo.
Limage capture saffiche.

Pour connatre les fonctions rglables dans les modes de la zone


lmentaire et la procdure de rglage, voir page 83.

49
Q Contrle rapide des fonctions de prise de vue

Exemple dcran de contrle rapide


Ouverture (p. 146) Correction dexposition au flash (p. 170)
Vitesse dobturation (p. 144) Mmorisation dexposition*1 (p. 153)
Mode de prise de vue*1 (p. 24) Priorit hautes lumires*1 (p. 130)
Rglage de correction
dexposition/de Sensibilit ISO (p. 106)
bracketing dexposition
auto (p. 151, 152) Fonction Wi-Fi*2
Style dimage (p. 112) Commandes
personnalises (p. 320)
Opration AF (p. 92)
Qualit denregistrement
des images (p. 102)
Balance des blancs (p. 120) Correction automatique de
Collimateur autofocus (p. 94) luminosit (p. 125)
Mode de mesure (p. 149)
Correction de la balance des blancs (p. 123)
Bracketing de la balance des blancs
Mode dacquisition (p. 98) (p. 124)
*1 : Ces fonctions ne peuvent pas tre rgles via lcran de contrle rapide.
*2 : Consultez le mode demploi de la fonction Wi-Fi pour connatre les rglages de la fonction Wi-Fi.

cran de rglage des fonctions


Slectionnez la fonction de votre
choix et appuyez sur <0>. Lcran
de rglage de la fonction apparat.
Tournez la molette <6> ou <5> pour
modifier le rglage. Vous pouvez
galement appuyer sur la touche <U>
pour modifier certains des rglages. Par
ailleurs, certaines fonctions sont rglables
<0> en appuyant sur la touche <B>.
Appuyez sur <0> pour valider le rglage
et revenir lcran de contrle rapide.
Lorsque vous slectionnez < >
(Commandes personnalises, p. 320) ou
< > (Collimateur autofocus, p. 94) et
appuyez sur la touche <M>,
laffichage des rglages des fonctions de
prise de vue rapparat.
50
3 Utilisation des menus
Les menus vous permettent de dfinir diffrents rglages tels que la
qualit denregistrement des images, la date et lheure, etc. Tout en
regardant le moniteur LCD, utilisez la touche <M>, les touches
<V> et <U> et la touche <0> larrire de lappareil photo.

Touche <M>

Touche <0>
Moniteur LCD
<V> <U>

Menus dans les modes de la zone lmentaire

* Certains onglets de menu et lments du menu ne saffichent pas dans les


modes de la zone lmentaire.

Menus dans les modes de la zone de cration


3 Lecture 5 Configuration
A Prise de vue avec Vise par lcran 8 Fonctions
personnalises
z Prise de vue
9 Mon menu
Onglet

Rglages des
lments des menus
menus

51
3 Utilisation des menus

Procdure de rglage des menus

Affichez lcran du menu.


1 Appuyez sur la touche <M> pour
afficher lcran du menu.

2 Slectionnez un onglet.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner un onglet de menu.
Par exemple, longlet [z4] fait
rfrence lcran affich lorsque le
quatrime onglet partir de la gauche
[ ] est slectionn.

3 Slectionnez llment dsir.


Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner llment, puis sur <0>.

4 Slectionnez le rglage.
Appuyez sur la touche <V> ou <U>
pour slectionner le rglage de votre
choix. (Certains rglages ncessitent
une pression sur la touche <V> ou
<U> pour tre slectionns.)
Le rglage actuel est indiqu en bleu.

5 Dfinissez le rglage dsir.


Appuyez sur <0> pour le dfinir.

6 Quittez le rglage.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir laffichage des rglages des
fonctions de prise de vue.

ltape 2, vous pouvez galement tourner la molette <6> pour


slectionner un onglet de menu. ltape 4, vous pouvez galement
tourner la molette <5> pour slectionner certains rglages.
Les explications relatives aux fonctions des menus ci-aprs supposent que
vous avez appuy sur la touche <M> pour afficher lcran des menus.
Pour annuler, appuyez sur la touche <M>.
Voir page 346 pour en savoir plus sur chaque lment de menu.
52
Avant de commencer
3 Formatage de la carte
Si la carte est neuve ou a t formate prcdemment sur un autre
appareil photo ou ordinateur, formatez-la sur cet appareil photo.
Une fois la carte formate, toutes les images et donnes
prsentes sur la carte sont effaces. Les images protges
tant galement effaces, vrifiez quil ny a rien que vous ne
vouliez garder. Au besoin, transfrez les images et les
donnes sur un ordinateur ou un autre mdia avant de
formater la carte.
Slectionnez [Formater la carte].
1 Dans longlet [51], slectionnez
[Formater la carte], puis appuyez sur
<0>.

2 Formatez la carte.
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>.
La carte est formate.
Lorsque le formatage est termin, le
menu rapparat.
Pour un formatage de bas niveau,
appuyez sur la touche <L> de
manire cocher <X> [Formatage
de bas niveau], puis slectionnez
[OK].

53
Avant de commencer

Excutez [Formater la carte] dans les cas suivants :


La carte est neuve.
La carte a t formate sur un autre appareil photo ou sur un
ordinateur.
La carte est sature dimages ou de donnes.
Une erreur lie la carte saffiche (p. 370).

propos du formatage de bas niveau


Procdez un formatage de bas niveau si la vitesse denregistrement ou
de lecture de la carte vous semble lente ou si vous souhaitez effacer la
totalit des donnes prsentes sur la carte.
Le formatage de bas niveau formatant tous les secteurs enregistrables sur
la carte, il dure un peu plus longtemps que le formatage normal.
Vous pouvez arrter le formatage de bas niveau en slectionnant
[Annuler]. Dans ce cas, un formatage normal sera effectu et vous
pourrez utiliser la carte comme dhabitude.

Une fois la carte formate ou les donnes effaces, seules les


informations de gestion des fichiers sont modifies. Les donnes ne sont
pas compltement effaces. Pensez-y lorsque vous vendez ou jetez la
carte. Lorsque vous jetez la carte, procdez un formatage de bas
niveau ou dtruisez-la physiquement pour prvenir toute divulgation des
donnes personnelles.
Avant dutiliser une carte Eye-Fi neuve, vous devez installer le
logiciel disponible sur la carte sur votre ordinateur. Ensuite,
formatez la carte avec lappareil photo.

La capacit de la carte affiche sur lcran de formatage de la carte peut


tre infrieure celle indique sur la carte.
Ce priphrique intgre la technologie exFAT sous licence de Microsoft.

54
Avant de commencer

3 Rglage du temps dextinction/Extinction automatique


Afin dconomiser la batterie, lappareil photo steint automatiquement
lorsque la dure dinactivit dfinie sest coule. Si vous ne souhaitez
pas que lappareil steigne automatiquement, dfinissez cette option
sur [Dsactiver]. Aprs extinction de lappareil, vous pouvez le rallumer
en appuyant sur le dclencheur ou sur une autre touche.
Slectionnez [Arrt auto].
1 Dans longlet [52], slectionnez
[Arrt auto], puis appuyez sur <0>.

2 Dfinissez la dure souhaite.


Slectionnez le rglage dsir, puis
appuyez sur <0>.

Mme si [Dsactiver] est rgl, le moniteur LCD steindra


automatiquement au bout de 30 minutes pour conomiser lnergie.
(Lappareil photo nest pas mis hors tension.)

3 Rglage de la dure de revue des images


Vous pouvez dfinir la dure daffichage de limage sur le moniteur LCD
juste aprs sa capture. Pour conserver limage affiche, dfinissez
[Maintien]. Pour ne pas afficher limage, slectionnez [Arrt].
Slectionnez [Dure de revue].
1 Dans longlet [z1], slectionnez
[Dure de revue], puis appuyez sur
<0>.

2 Dfinissez la dure souhaite.


Slectionnez le rglage dsir, puis
appuyez sur <0>.

Si [Maintien] est slectionn, les images saffichent jusqu ce que le temps


dextinction automatique soit coul.

55
Avant de commencer

3 Activation/dsactivation du moniteur LCD


Laffichage des rglages de prise de vue (p. 48) peut tre rgl pour
rester allum mme lorsque vous enfoncez mi-course le dclencheur.
Dans longlet [52], slectionnez [LCD
M/A au dc], puis appuyez sur <0>.
Les rglages disponibles sont dcrits ci-
dessous. Slectionnez loption, puis
appuyez sur <0>.

[Reste allum] : Laffichage reste allum mme lorsque vous enfoncez


mi-course le dclencheur. Pour dsactiver
laffichage, appuyez sur la touche <B>.
[Via dclen] : Laffichage disparat lorsque vous enfoncez le
dclencheur mi-course. Laffichage sallume
nouveau lorsque vous relchez le dclencheur.

3 Rtablissement des rglages par dfaut de lappareil photoN


Les paramtres de prise de vue de lappareil photo et les rglages du
menu peuvent tre ramens aux rglages par dfaut.
Slectionnez [Rinitialiser tous
1 rglages].
Dans longlet [54], slectionnez
[Rinitialiser tous rglages], puis
appuyez sur <0>.

2 Slectionnez [OK].
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>.
Si vous slectionnez [Rinitialiser
tous rglages], lappareil photo sera
rinitialis aux rglages par dfaut
suivants :

56
Avant de commencer

Rglages de prise de vue


Autofocus One-
Opration AF Mode u (Vue par
Shot
dacquisition vue)
Slection du
collimateur Slection
automatique
autofocus Correction
Annule
dexposition/AEB
q (Mesure
Mode de mesure valuative) Correction
dexposition au 0 (Zro)
Sensibilit ISO Auto flash
Limite minimale : Expo multiple Dsactive
100
Plage ISO Limite maximale : Mode HDR Dsact. HDR
25600
Limite minimale : Verrouillage du
100 miroir Dsactiv
Plage ISO auto
Limite maximale :
12800 Fonctions Pas de
personnalises modification
Vitesse
dobturation Auto
minimale ISO Auto Rglage Pas de
fonctions flash modification

57
Avant de commencer

Rglages denregistrement des images Rglages de lappareil photo


Qualit image 73 Extinction automatique 1 min.
Style dimage Auto Signal sonore Activ
Correction automatique Dclencher
de luminosit Standard obturateur sans carte Activer
Active/ Dure de revue 2 sec.
Correction du Donnes de
vignetage Alerte de surexposition Dsactive
correction dispo. Aff. Collim AF Dsactiv
Correction de Activer/Donnes Quadrill. lecture Dsactiv
laberration de correction Affichage de lhistogramme Luminosit
chromatique dispo.
Agrandissement
(environ) 2x
Balance des blancs Q (Auto)
Balance des blancs Commande HDMI Dsactive
Annule
personnalise Saut image par 6 e (10 images)
Correction de la Rotation auto OuizD
Annule
balance des blancs Luminosit LCD
Bracketing de la LCD M/A au dc Reste allum
Annul
balance des blancs Date/Heure/Zone Pas de modification
Espace couleur sRVB Langue Pas de modification
Rduct. bruit expo. Systme vido Pas de modification
Dsactive
longue Guide des fonctions Activ
Rduct. bruit en ISO Standard Options aff. touche Tous les lments
leve z slectionns
Priorit hautes Mode de prise de Pas de
Dsactive
lumires vue personnalise modification
Numrotation de fichiers Continu Pas de
Infos de copyright
Nettoyage auto Activ modification
Donnes deffacement Transmission Eye-Fi Dsactiver
des poussires Effacer
Rglages de Mon menu Pas de modification
Aff. depuis Mon menu Dsactiv
GPS Dsactiver
Wi-Fi Dsactiver

Les rglages Wi-Fi et GPS sont expliqus dans leurs modes demploi respectifs.
58
Avant de commencer

Rglages de la prise de vue Rglages de lenregistrement


avec Vise par lcran vido
Prise de vue avec Mthode AF FlexiZone - Single
Active
Vise par lcran Pdv V silen. Mode 1
Mthode AF FlexiZone - Single Dlai mesure 16 sec.
Affichage Dsactiv Affichage Dsactiv
quadrillage quadrillage
Ratio daspect 3:2 Taille de
Simulation lenregistrement 1920x1080/IPB
Active vido
dexposition
Enregistrement
Pdv V silen. Mode 1 Auto
du son
Dlai mesure 16 sec. Time code
Pas de
Progressif modification
Rglage heure Pas de
de dbut modification
Compteur
denregistrement Pas de
modification
vido
Compteur de Pas de
lecture vido modification

Temps rel Pas de


modification
Instantan vido Dsactiver

59
Q Affichage du niveau lectronique
Vous pouvez afficher le niveau lectronique sur le moniteur LCD, et
dans le viseur ou sur lcran LCD pour aider rectifier linclinaison de
lappareil photo. Veuillez noter que vous ne pourrez vrifier que
linclinaison horizontale et pas linclinaison vers lavant/arrire.

Affichage du niveau lectronique sur le moniteur LCD


Appuyez sur la touche <B>.
1 Chaque fois que vous appuyez sur la
touche <B>, laffichage de lcran
change.
Affichez le niveau lectronique.

Si le niveau lectronique napparat


pas, rglez loption de menu
[53 : Options aff. touche z] afin
dafficher le niveau lectronique
(p. 332).

2 Vrifiez
photo.
linclinaison de lappareil

Linclinaison horizontale est affiche


avec une prcision dun degr.
Lorsque la ligne rouge devient verte,
Niveau horizontal cela indique que linclinaison est
corrige.

Mme lorsque linclinaison est corrige, il peut exister une marge


derreur de 1 .
La marge derreur du niveau lectronique est proportionnelle
linclinaison de lappareil photo.

De la mme faon, vous pouvez afficher le niveau lectronique pendant la


prise de vue avec Vise par lcran et avant de filmer une vido (p. 182,
210). Veuillez noter que le niveau lectronique ne peut pas tre affich
pendant lenregistrement vido. (Lorsque vous commencez filmer une
vido, le niveau lectronique disparat.)
60
Q Affichage du niveau lectronique

Affichage du niveau lectronique dans le viseur


Laffichage du niveau lectronique dans le viseur et sur lcran LCD
utilise lindicateur du niveau dexposition. Notez que le niveau
lectronique ne saffiche que pour les prises de vue dans le sens
horizontal. Il ne saffiche pas dans le sens vertical.
Slectionnez les fonctions
1 personnalises III.
Dans longlet [8], slectionnez
[C.Fn III : Opration/Autres], puis
appuyez sur <0>.

2 Slectionnez C.Fn III -5


[Commandes personnalises].
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [5 : Commandes
personnalises], puis appuyez sur
<0>.

3 Slectionnez [e].
Slectionnez [e : Touche
profondeur champ], puis appuyez
sur <0>.

4 Slectionnez [Q].
Slectionnez [Q : Niv.
lectronique ds viseur], puis
appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter le menu.

61
Q Affichage du niveau lectronique

5 Affichez le niveau lectronique.


Appuyez sur la touche de contrle de
profondeur de champ.
Linclinaison horizontale jusqu 9
par incrments de 1 saffichera dans
le viseur et sur lcran LCD au moyen
de lindicateur du niveau dexposition.
Si vous enfoncez le dclencheur
Inclinaison Inclinaison mi-course, le niveau dexposition
de 4 vers de 4 vers
apparat.
la droite la gauche

Mme lorsque linclinaison est corrige, il peut exister une marge


derreur de 1 .
La marge derreur du niveau lectronique est proportionnelle
linclinaison de lappareil photo.
Si la touche de contrle de profondeur de champ a t attribue avec le
[Niv. lectronique ds viseur], le contrle de profondeur de champ est
inoprant.
62
Guide des fonctions et Aide
La description de la fonction peut safficher pendant que vous rglez
certaines fonctions.

Guide des fonctions


Le guide des fonctions affiche une courte description des modes de
prise de vue, fonctions ou options applicables. Il apparat lorsque vous
changez de mode de prise de vue ou rglez une fonction de prise de
vue, la prise de vue avec Vise par lcran, lenregistrement vido ou le
contrle rapide pour la lecture. La description du guide des fonctions
apparat lorsque vous slectionnez une fonction ou une option sur
lcran de contrle rapide. Lorsque vous effectuez le rglage, le guide
des fonctions disparat.
Mode de prise de vue (exemple)

Contrle rapide (exemple)

Rglages de prise de vue Prise de vue avec Vise Lecture


par lcran

3 Dsactivation du guide des fonctions


Slectionnez [Guide fonctions].
Dans longlet [53], slectionnez
[Guide fonctions], puis appuyez sur
<0>.
Slectionnez [Dsactiv], puis
appuyez sur <0>.
63
Guide des fonctions et Aide

Aide
Lorsque [zAide] saffiche en bas de lcran du menu, si vous
appuyez sur la touche <B>, la description de la fonction (Aide)
saffiche. Si lAide occupe plus dun cran, une barre de dfilement
apparat sur le bord droit. Vous pouvez tourner la molette <5> pour
dfiler vers le bas.
Exemple : [z4 : Rduct. bruit expo. longue]

Barre de dfilement

Exemple : [8C.Fn I -1 : Paliers de rglage dexpo.]

Exemple : [8C.Fn II -1 : Sensibilit du suivi]

64
Prise de vue lmentaire
2
Ce chapitre explique comment utiliser les modes de la
zone lmentaire sur la molette de slection des modes
pour des rsultats optimaux.
Dans les modes de la zone lmentaire, il vous suffit de viser
et de photographier pendant que lappareil photo rgle tout
automatiquement (p. 83, 342). En outre, pour viter de rater
une photo la suite doprations errones, les principaux
rglages des fonctions de prise de vue ne peuvent pas tre
modifis.
aire
ent
lm

e
Zon

65
A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto)
<A> est un mode entirement automatique. Lappareil photo
analyse la scne et slectionne automatiquement les rglages
optimaux. Mme avec des sujets en mouvement, lappareil photo
continue automatiquement de faire la mise au point sur le sujet (p. 69).

Positionnez la molette de
1 slection des modes sur <A>.
Tournez la molette de slection des
modes tout en maintenant le bouton
de dverrouillage central enfonc.
Collimateur autofocus
2 Placez un collimateur autofocus
sur le sujet.
Tous les collimateurs autofocus
serviront la mise au point et en
rgle gnrale, celle-ci sera effectue
sur lobjet le plus proche.
Placez le collimateur autofocus
central sur le sujet pour faciliter la
mise au point.

3 Effectuez la mise au point.


Enfoncez le dclencheur mi-course
et la bague de mise au point de
lobjectif tournera pour effectuer la
mise au point.
Le collimateur autofocus qui a ralis
la mise au point clignote brivement
en rouge. Au mme moment, le
signal sonore retentit et le voyant de
confirmation de mise au point <o>
sallume dans le viseur.

Voyant de confirmation
de mise au point

66
A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto)

4 Prenez la photo.
Enfoncez le dclencheur fond pour
prendre la photo.
Limage capture saffiche pendant
2 secondes sur le moniteur LCD.

Le mode <A> rend les couleurs plus impressionnantes pour les scnes
dans la nature, lextrieur et la tombe de la nuit. Si la teinte de couleur
souhaite nest pas obtenue, utilisez un mode de la zone de cration,
slectionnez un style dimage autre que <D> et photographiez (p. 112).

FAQ
Le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote et la
mise au point nest pas effectue.
Placez le collimateur autofocus sur une zone fortement contraste,
puis enfoncez le dclencheur mi-course (p. 44). Si vous tes trop
prs du sujet, loignez-vous et recommencez.
Plusieurs collimateurs autofocus clignotent simultanment.
Cela signifie que la mise au point a t effectue sur tous ces
collimateurs autofocus. Lorsque le collimateur autofocus qui se situe
sur le sujet souhait clignote, prenez la photo.
Le signal sonore continue retentir faiblement. (Le voyant de
confirmation de mise au point <o> ne sallume pas.)
Ceci indique que lappareil photo continue deffectuer la mise au
point sur un sujet en mouvement. (Le voyant de confirmation de
mise au point <o> ne sallume pas.) Vous pouvez prendre des
photos nettes dun sujet en mouvement.
Veuillez noter que le verrouillage de la mise au point (p. 69) est
inoprant dans ce cas.
Lenfoncement du dclencheur mi-course nactive pas la mise
au point.
Si le slecteur de mode de mise au point de lobjectif est positionn
sur <MF> (mise au point manuelle), rglez-le sur <AF> (mise au
point automatique).

67
A Prise de vue entirement automatique (Scne intelligente auto)

Laffichage de la vitesse dobturation clignote.


Le sujet risque dtre flou en raison du flou de boug, car il fait trop
sombre. Lutilisation dun trpied ou dun flash Speedlite Canon de la
srie EX (p. 170) (vendu sparment) est recommande.
Lorsque le flash externe a t utilis, le bas de la photo tait
anormalement sombre.
Si un pare-soleil est fix sur lobjectif, il peut obstruer la couverture
du flash. Si le sujet est proche, retirez le pare-soleil avant de prendre
la photo avec le flash.

Dans les modes de la zone lmentaire sauf <G>, lutilisation dun flash
Speedlite Canon de la srie EX (vendu sparment) sous un faible
clairage ou en contre-jour peut permettre de capturer un sujet lumineux
tout en vitant le flou de boug ou de rduire les ombres en contre-jour.

68
A Techniques dautomatisme total (Scne intelligente auto)
Recomposition de limage

En fonction de la scne, positionnez le sujet vers la gauche ou la droite


pour crer un arrire-plan quilibr et une bonne perspective.
En mode <A>, pendant que vous enfoncez le dclencheur mi-
course pour effectuer la mise au point sur un sujet immobile, la mise au
point est mmorise. Vous pouvez ensuite recomposer limage et
enfoncer le dclencheur fond pour prendre la photo. Cest ce quon
appelle le verrouillage de la mise au point . Le verrouillage de la
mise au point est galement possible dans les autres modes de la zone
lmentaire (sauf <5> Sport).

Photographier un sujet en mouvement

En mode <A>, si le sujet bouge (la distance par rapport lappareil


photo change) pendant ou aprs la mise au point, le mode autofocus AI
Servo sactive pour effectuer une mise au point continue sur le sujet.
(Un lger signal sonore continu retentit.) Du moment que vous
maintenez le collimateur autofocus sur le sujet tout en enfonant le
dclencheur mi-course, la mise au point est continue. Enfoncez le
dclencheur fond pour prendre la photo.
69
A Techniques dautomatisme total (Scne intelligente auto)

A Prise de vue avec Vise par lcran


Vous pouvez prendre des photos tout en regardant limage sur le
moniteur LCD. Cette fonction est appele prise de vue avec Vise par
lcran . Voir page 179 pour plus de dtails.
Positionnez le slecteur de prise
1 de vue avec Vise par lcran/
enregistrement vido sur <A>.

2 Affichez limage de Vise par


lcran sur le moniteur LCD.
Appuyez sur la touche <0>.
Limage de Vise par lcran apparat
sur le moniteur LCD.

3 Effectuez la mise au point.


Placez le collimateur autofocus
central < > sur le sujet.
Enfoncez le dclencheur mi-course
pour effectuer la mise au point.
Lorsque la mise au point est effectue,
le collimateur autofocus devient vert et
le signal sonore retentit.

4 Prenez la photo.
Enfoncez le dclencheur fond.
La photo est prise et affiche sur le
moniteur LCD.
Une fois la revue de limage termine,
lappareil photo revient
automatiquement la prise de vue
avec Vise par lcran.
Appuyez sur la touche <0> pour
mettre fin la prise de vue avec
Vise par lcran.

70
C Prise de vue en mode Cratif auto
En mode <C>, vous pouvez facilement modifier la profondeur de
champ et le mode dacquisition. Vous pouvez galement choisir
latmosphre que vous souhaitez transmettre dans vos photos. Les
rglages par dfaut sont identiques ceux du mode <A>.
* CA signifie Creative Auto (Cratif auto).

Positionnez la molette de
1 slection des modes sur <C>.

2 Appuyez
(7)
sur la touche <Q>.

Lcran de contrle rapide saffiche.

3 Rglez la fonction de votre choix.


Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner une fonction.
La fonction slectionne et le guide
des fonctions (p. 63) apparaissent.
Voir pages 72 73 pour la procdure
de rglage et pour en savoir plus sur
chaque fonction.

4 Prenez la photo.
Enfoncez le dclencheur fond pour
prendre la photo.

71
C Prise de vue en mode Cratif auto

(1)
Vitesse dobturation
Ouverture (2)
Sensibilit ISO
(3)

Indicateur de batterie
Nombre de prises
Qualit denregistrement des images de vue possibles

Appuyez sur la touche <Q> pour rgler les paramtres suivants :

(1) Prises de vue selon latmosphre


Vous pouvez choisir latmosphre que vous souhaitez transmettre
dans vos photos. Tournez la molette <6> ou <5> pour
slectionner latmosphre dsire. Vous pouvez galement la
slectionner dans une liste en appuyant sur <0>. Voir page 84
pour plus de dtails.
(2) Rendre flou/net larrire-plan

Si vous dplacez le repre vers la gauche, larrire-plan semblera


plus flou. Si vous le dplacez vers la droite, larrire-plan semblera
plus net. Pour rendre larrire-plan flou, voir Prise de vue de
portraits la page 75. Rglez-le en appuyant sur la touche
<U>. Vous pouvez galement utiliser la molette <6> ou <5>
pour dplacer le repre.
Selon lobjectif et les conditions de prise de vue, larrire-plan peut
ne pas sembler trs flou. Si le flash est utilis, ce rglage nest pas
appliqu.

72
C Prise de vue en mode Cratif auto

(3) Mode dacquisition : Appuyez sur la touche <U> pour


slectionner le mode dacquisition dsir. Vous pouvez galement
slectionner le mode dacquisition en tournant la molette <6> ou
<5>, ou en appuyant sur <0> pour le slectionner dans une liste.
<u> Vue par vue :
Les photos sont prises une par une.
<i> Prise de vue en rafale :
Les photos sont prises en rafale tant que vous maintenez le
dclencheur enfonc fond. Vous pouvez prendre jusqu
4,5 images par seconde environ.
<B> Vue par vue silencieuse :
Vue par vue avec moins de bruit de dclenchement que <u>.
<M> Prise de vue en rafale silencieuse :
Prise de vue en rafale (environ 3,0 prises max. par seconde)
avec moins de bruit de dclenchement que <i>.
< > Retardateur : 10 sec/Tlcommande :
< > Retardateur : 2 sec/Tlcommande :
La photo est prise 10 secondes ou 2 secondes aprs que vous
enfoncez le dclencheur. Vous pouvez galement utiliser une
tlcommande.

Voir les remarques la page 100 si vous utilisez le retardateur.

73
8 : Mode Scne spciale
Lorsque vous rglez un mode de prise de vue convenant la scne,
lappareil photo slectionne automatiquement les rglages optimaux.

Positionnez la molette de
1 slection des modes sur <8>.

2 Appuyez
(7)
sur la touche <Q>.

Lcran de contrle rapide saffiche.

3 Slectionnez
vue.
le mode de prise de

Appuyez sur la touche <V> pour


slectionner la section de mode de
prise de vue.
Tournez la molette <6> ou <5>
pour slectionner un mode de prise
de vue.
Vous pouvez galement slectionner
un mode de prise de vue dans une
liste en slectionnant la section de
mode de prise de vue et en appuyant
sur <0>.

Modes de prise de vue disponibles dans le mode <8>


Mode de prise de vue Page Mode de prise de vue Page
2 Portrait p. 75 6 Portrait nuit p. 79
3 Paysage p. 76 F Scne nuit main leve p. 80
Ctrl rtroclairage
4 Gros-plan p. 77 G p. 81
HDR
5 Sport p. 78

74
2 Prise de vue de portraits
Le mode <2> (Portrait) fait ressortir le sujet humain en rendant
larrire-plan flou. Il rend galement les tons chair et les cheveux plus
doux.

Conseils de prise de vue

Une grande distance entre le sujet et larrire-plan est prfrable.


Plus la distance entre le sujet et larrire-plan est grande, plus
larrire-plan aura lair flou. Le sujet se dtachera galement mieux
sil est plac devant un arrire-plan uni et sombre.
Utilisez un tlobjectif.
Si vous possdez un objectif zoom, utilisez la position tlobjectif
pour cadrer entirement votre photo sur le sujet partir de la taille.
Rapprochez-vous au besoin.
Effectuez la mise au point sur le visage.
Vrifiez que le collimateur autofocus situ sur le visage clignote en
rouge. Pour les gros plans de visage, faites la mise au point sur les
yeux.

Le rglage par dfaut est <i> (Prise de vue en rafale). En maintenant enfonc
le dclencheur, vous pouvez prendre des photos en rafale et obtenir diffrentes
poses et expressions du visage (environ 4,5 images maxi. par sec.).
75
3 Prise de vue de paysages
Utilisez le mode <3> (Paysage) pour des scnes panoramiques ou
pour que les sujets proches et loigns soient tous nets. Permet
dobtenir des bleus et des verts vifs, ainsi que des images trs nettes et
lumineuses.

Conseils de prise de vue

Avec un objectif zoom, utilisez la position grand-angle.


Lutilisation de la position grand-angle dun objectif zoom rendra
les sujets proches et loigns plus nets quavec la position
tlobjectif. Elle apportera davantage de largeur aux paysages.
Photographier des scnes de nuit.
Utilisez un trpied lorsque vous prenez des photos de nuit pour
viter le flou de boug.

76
4 Prise de vue en gros-plan
Pour prendre des photos de fleurs ou de petits objets en gros-plan,
utilisez le mode <4> (Gros-plan). Utilisez un objectif macro (vendu
sparment) pour grossir davantage les petits objets.

Conseils de prise de vue

Utilisez un arrire-plan simple.


La fleur ou autre se dtachera davantage contre un arrire-plan
simple.
Approchez-vous autant que possible du sujet.
Vrifiez la distance focale minimale de lobjectif. Certains objectifs
comportent des indications telles que <40.25m/0.8ft>. La distance
focale minimale de lobjectif est mesure entre le repre <V> (plan
focal) sur la partie suprieure gauche de lappareil photo et le sujet.
Si vous tes trop prs du sujet, le voyant de confirmation de mise au
point <o> clignotera.
Si vous possdez un objectif zoom, utilisez la position
tlobjectif.
Si vous possdez un objectif zoom, lutilisation de la position
tlobjectif permettra de grossir davantage le sujet.

77
5 Prise de vue de sujets en mouvement
Pour photographier un sujet en mouvement, que ce soit un enfant qui
court ou un vhicule qui roule, utilisez le mode <5> (Sport).

Conseils de prise de vue

Utilisez un tlobjectif.
Lutilisation dun tlobjectif est recommande pour photographier
de loin.
Effectuez la mise au point sur le collimateur autofocus central.
Placez le collimateur autofocus central sur le sujet, puis enfoncez le
dclencheur mi-course pour effectuer la mise au point
automatique. Un lger signal sonore retentit tout au long de la mise
au point automatique. Si vous ne parvenez pas effectuer la mise
au point, le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote.
Le rglage par dfaut est <i> (Prise de vue en rafale). Enfoncez le
dclencheur fond pour prendre la photo. Si vous maintenez le
dclencheur enfonc, la prise de vue en rafale (environ 4,5 images
maxi. par sec.) et la mise au point automatique seront actives pour
capturer le mouvement du sujet.

Dans de faibles conditions dclairage, lorsquil y a un risque de flou de


boug, la vitesse dobturation affiche dans le coin infrieur gauche du
viseur clignote. Tenez lappareil photo bien en main et prenez votre photo.

78
6 Prise de portraits de nuit (avec un trpied)
Pour photographier des personnes de nuit et obtenir une scne nocturne
daspect naturel larrire-plan, utilisez le mode <6> (Portrait nuit). Le
flash est ncessaire. Lutilisation dun trpied est recommande.

Conseils de prise de vue

Utilisez un objectif grand-angle, un flash Speedlite et un


trpied.
Si vous possdez un objectif zoom, utilisez la position grand-angle
pour obtenir une vue de nuit grand-angle. Utilisez galement un
trpied pour viter tout flou de boug.
Utilisez galement un autre mode de prise de vue.
Les photos de nuit prsentant un risque de flou de boug, la prise de
vue en mode <A> et <F> est galement recommande.

Demandez au sujet de rester immobile mme aprs le dclenchement


du flash.
Si vous utilisez le retardateur avec le flash, le voyant du retardateur
sallume brivement aprs que la photo est prise.
Pendant la prise de vue avec Vise par lcran, la mise au point sur les
points de lumire propres aux scnes de nuit peut savrer difficile. Le
cas chant, il est recommand de rgler la mthode AF sur
[Mode rapide] et de photographier. Si la mise au point est toujours
difficile, placez le slecteur de mode de mise au point de lobjectif sur
[MF] et faites manuellement la mise au point.
79
F Prise de scnes de nuit (Main leve)
En principe, un trpied est ncessaire pour stabiliser votre appareil
photo lorsque vous photographiez une scne de nuit. Toutefois, le
mode <F> (Scne nuit main leve) vous permet de photographier des
scnes de nuit tout en tenant lappareil photo dans votre main. Dans ce
mode, quatre photos sont prises en rafale pour chaque image et une
image claire avec un flou de boug minime est enregistre.

Conseils de prise de vue

Tenez fermement lappareil photo.


Pendant la prise de vue, tenez avec fermet et stabilit lappareil
photo. Si lune des quatre photos est relativement mal aligne en
raison dun flou de boug ou autre, il se peut quelles ne salignent
pas correctement dans limage finale.
Avec un sujet humain :
Avec le flash, vous pouvez photographier la fois un sujet humain et
une scne de nuit en arrire-plan tout en tenant lappareil photo
dans votre main. Pour prendre un joli portrait, la premire photo
utilisera le flash. Dites la personne de ne pas bouger tant que les
quatre photos ne sont pas prises.

Voir les prcautions la page 82.

80
G Prise de scnes en contre-jour
Lorsque vous photographiez une scne comportant la fois des zones
claires et sombres, utilisez le mode <G> (Ctrl rtroclairage HDR).
Lorsque vous photographiez, trois photos en rafale sont prises avec
diffrentes expositions et limage obtenue prsentant la perte de dtails
dans les ombres en raison du contre-jour la moins importante et la
plage tonale la plus large est enregistre.

Conseils de prise de vue

Tenez fermement lappareil photo.


Pendant la prise de vue, tenez avec fermet et stabilit lappareil
photo. Si lune des trois photos est relativement mal aligne en
raison dun flou de boug ou autre, il se peut quelles ne salignent
pas correctement dans limage finale.

Mme si un flash Speedlite est fix lappareil photo, il ne se


dclenchera pas.
Voir les prcautions la page 82.

HDR signifie High Dynamic Range (gamme dynamique leve).

81
Prcautions pour <F> (Scne nuit main leve)
Pendant la prise de vue avec Vise par lcran, la mise au point sur les
points de lumire propres aux scnes de nuit peut savrer difficile. Le
cas chant, il est recommand de rgler la mthode AF sur
[Mode rapide] et de photographier. Si la mise au point est toujours
difficile, placez le slecteur de mode de mise au point de lobjectif sur
[MF] et faites manuellement la mise au point.
Lorsque vous prenez des photos au flash, si le sujet est trop proche de
lappareil photo, il se peut que la photo obtenue soit trs claire (surexposition).
Si vous utilisez le flash pour prendre des scnes de nuit mal claires ou
des sujets humains dans des situations o le sujet et larrire-plan sont
tous deux suffisamment proches pour tre clairs par le flash, il se peut
que les photos ne salignent pas correctement. La photo peut tre floue.
propos de la couverture du flash :
Lorsque vous utilisez un flash Speedlite avec le rglage de couverture du
flash automatique, la position du zoom est fixe sur lextrmit grand-
angle, indpendamment de la position du zoom de lobjectif.
Lorsque vous utilisez un flash Speedlite pourvu dun bouton de
couverture du flash manuel, prenez la photo avec la tte de flash
rentre sur la position grand-angle (normale).
Prcautions pour <G> (Ctrl rtroclairage HDR)
Veuillez noter que limage peut ne pas tre restitue avec une gradation
fluide et peut sembler irrgulire ou prsenter un bruit important.
La fonction Ctrl rtroclairage HDR peut rester sans effet pour les
scnes en contre-jour violent ou les scnes au contraste trs lev.
Prcautions relatives <F> (Scne nuit main leve) et <G> (Ctrl
rtroclairage HDR)
Par rapport aux autres modes de prise de vue, la zone de prise de vue
est plus petite.
Vous ne pouvez pas slectionner RAW et RAW+JPEG. Dans dautres modes
de prise de vue, si RAW est rgl, la qualit dimage est 73. En outre si
RAW+JPEG est rgl, limage est enregistre avec la qualit JPEG dfinie.
Si vous photographiez un sujet se dplaant, le mouvement du sujet
laissera des images rmanentes.
Lalignement de limage peut ne pas fonctionner correctement avec des motifs
rptitifs (treillis, rayures, etc.), des images monotones de tons uniformes ou
des photos relativement mal alignes en raison dun flou de boug.
Lenregistrement de limage sur la carte prendra plus de temps quavec
la prise de vue normale. Pendant le traitement des images, buSY
saffiche dans le viseur et sur lcran LCD et vous ne pouvez pas prendre
une autre photo tant que le traitement nest pas termin.
Si le mode de prise de vue est rgl sur <F> ou <G>, limpression
directe nest pas possible. Slectionnez un autre mode de prise de vue
et lancez limpression directe.

82
Q Contrle rapide
Exemple : Mode portrait Dans les modes de la zone lmentaire
avec lcran de rglage des fonctions de
prise de vue affich, vous pouvez
appuyer sur la touche <Q> pour afficher
lcran de contrle rapide. Le tableau ci-
dessous indique les fonctions rglables
avec lcran de contrle rapide dans
chaque mode de la zone lmentaire.

1 Positionnez la molette de slection des modes sur un


mode de la zone lmentaire.
2Appuyez sur la touche <Q>. (7)
Lcran de contrle rapide saffiche.
3 Rglez la fonction.
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner une fonction.
(Cette tape nest pas ncessaire dans le mode A.)
La fonction slectionne et le guide des fonctions (p. 63)
apparaissent.
Les fonctions peuvent galement tre slectionnes avec la
molette <6> ou <5>.
Fonctions rglables dans les modes de la zone lmentaire
o : Rglage par dfaut k : Slectionnable par lutilisateur : Non slectionnable
8
Fonction A C
2 3 4 5 6 F G
u : Vue par vue o o k o o k o o o
i : Prise de vue en rafale k k o k k o k k k
Mode B : Vue par vue silencieuse k k k k k k k k k
dacquisition M : Prise de vue en rafale
(p. 98) silencieuse k k k k k k k k k
Retardateur Q k k k k k k k k k
(p. 100) k k k k k k k k k k
Prise de vue selon latmosphre (p. 84) k k k k k k k
Prise de vue selon lumire/scne (p. 87) k k k k
Rendre flou/net larrire-plan (p. 72) k
* Si vous changez de mode de prise de vue ou positionnez le commutateur dalimentation
sur <2>, le rglage est ramen sa valeur par dfaut ( lexception du retardateur).

83
Prise de vue selon latmosphre
Except dans les modes de la zone lmentaire <A> et <G>, vous
pouvez slectionner latmosphre pour la prise de vue.
8
Atmosphre C Effet datmosphre
2 3 4 5 6 F
Rglage standard k k k k k k k Aucun rglage
clatant k k k k k k k Faible / Standard / Fort
Doux k k k k k k k Faible / Standard / Fort
Chaud k k k k k k k Faible / Standard / Fort
Intense k k k k k k k Faible / Standard / Fort
Net k k k k k k k Faible / Standard / Fort
Plus clair k k k k k k k Faible / Moyen / lev
Plus sombre k k k k k k k Faible / Moyen / lev
Monochrome k k k k k k k Bleu / N&B / Spia

Rglez le mode de prise de vue


1 sur <C> ou <8>.
Si le mode de prise de vue est
<8>, rglez lune des options
suivantes : <2>, <3>, <4>,
<5>, <6>, ou <F>.

2 Positionnez le slecteur de prise


de vue avec Vise par lcran/
enregistrement vido sur <A>.
Affichez limage de Vise par lcran.
3 Appuyez sur la touche <0> pour
afficher limage de Vise par lcran.
Vous pouvez vrifier leffet
datmosphre sur lcran.

4 Sur lcran de contrle rapide,


slectionnez latmosphre de
votre choix.
Appuyez sur la touche <Q> (7).
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [ Rglage standard].
[PdV selon atmosphre] apparat
sur lcran.
84
Prise de vue selon latmosphre

Appuyez sur la touche <U> pour


slectionner latmosphre dsire.
Le moniteur LCD permet de voir
quoi ressemblera limage avec
latmosphre slectionne.

5 Rglez leffet datmosphre.


Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner la barre deffets de sorte
que [Effet] apparaisse en bas de
lcran.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner leffet dsir.

6 Prenez la photo.
Enfoncez le dclencheur fond pour
prendre la photo.
Pour photographier avec le viseur,
appuyez sur la touche <0> afin de
quitter la prise de vue avec Vise par
lcran. Ensuite, enfoncez le dclencheur
fond pour prendre la photo.
Si vous changez de mode de prise de
vue ou positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>, le rglage
est ramen [ Rglage
standard].

Limage de Vise par lcran laquelle est appliqu le rglage


datmosphre nest pas exactement identique la photo rellement prise.
Lutilisation du flash peut rduire leffet datmosphre.
Dans des extrieurs baigns de lumire, il se peut que limage de Vise
par lcran que vous voyez sur lcran nait pas la mme luminosit ou
atmosphre que la photo rellement prise. Rglez [52 : Luminosit
LCD] sur 4 et regardez limage de Vise par lcran alors que lcran
nest pas affect par la lumire extrieure.

Si vous ne souhaitez pas afficher limage de Vise par lcran pendant le rglage
des fonctions, appuyez sur la touche <Q> aprs ltape 1. Lorsque vous
appuyez sur la touche <Q>, lcran de contrle rapide apparat et vous pouvez
rgler [PdV selon atmosphre] et [Effet], puis photographier avec le viseur.
85
Prise de vue selon latmosphre

Rglages de latmosphre
Rglage standard
Caractristiques standard de limage pour le mode de prise de vue
correspondant. Notez que les caractristiques de limage en mode
<2> conviennent aux portraits, tandis que celles du mode <3>
conviennent aux paysages. Chaque atmosphre est une
modification des caractristiques de limage du mode de prise de
vue correspondant.
clatant
Le sujet paratra vivant et net. La photo sera plus impressionnante
quen mode [ Rglage standard].
Doux
Le sujet paratra plus doux et plus dlicat. Idal pour les portraits,
animaux, fleurs, etc.
Chaud
Le sujet paratra plus doux avec des couleurs plus chaudes. Idal
pour les portraits, animaux et autres types de sujet auxquels vous
souhaitez donner un aspect chaleureux.
Intense
Alors que la luminosit globale est lgrement affaiblie, le sujet est
accentu pour une sensation plus intense. Fait se dtacher
davantage les tres humains ou les sujets vivants.
Net
La luminosit globale est lgrement affaiblie avec une dominante
des couleurs plus froide. Un sujet lombre paratra plus calme et
impressionnant.
Plus clair
Limage paratra plus claire.
Plus sombre
Limage paratra plus sombre.
Monochrome
Limage sera monochrome. Vous pouvez slectionner noir et blanc,
spia ou bleu comme couleur monochrome. <h> peut safficher dans
le coin infrieur gauche du viseur lorsque [Monochrome] est rgl
(p. 313).

86
Prise de vue selon lclairage ou la scne
Dans les modes de la zone lmentaire <2>, <3>, <4> et <5>,
vous pouvez prendre des photos avec des rglages correspondant
lclairage ou au type de scne. En principe, [ Rglage par dfaut]
est appropri, mais si les rglages correspondent lclairage ou la
scne, limage vous semblera plus fidle.
Pour la prise de vue avec Vise par lcran, si vous rglez la fois [PdV
selon lumire/scne] et [PdV selon atmosphre] (p. 84), il est
recommand de rgler dabord [PdV selon lumire/scne]. Cela vous
permettra de voir plus facilement leffet obtenu sur le moniteur LCD.

8
clairage ou scne
2 3 4 5
Rglage par dfaut k k k k
Lumire du jour k k k k
Ombrag k k k k
Nuageux k k k k
Lumire tungstne k k k
Lumire fluo k k k
Coucher de soleil k k k k

Rglez le mode de prise de vue


1 sur <8>.
Rglez lune des options suivantes :
<2>, <3>, <4> ou <5>.

2 Positionnez le slecteur de prise


de vue avec Vise par lcran/
enregistrement vido sur <A>.

3 Affichez
lcran.
limage de Vise par

Appuyez sur la touche <0> pour


afficher limage de Vise par lcran.
Vous pouvez vrifier leffet obtenu sur
lcran.

87
Prise de vue selon lclairage ou la scne

4 Sur lcran de contrle rapide,


slectionnez lclairage ou le type
de scne.
Appuyez sur la touche <Q> (7).
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [ Rglage par
dfaut]. [PdV selon lumire/scne]
apparat sur lcran.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner lclairage ou le type de
scne dsir.
Limage obtenue avec lclairage ou le
type de scne slectionn saffichera.

5 Prenez la photo.
Enfoncez le dclencheur fond pour
prendre la photo.
Pour photographier avec le viseur,
appuyez sur la touche <0> afin de
quitter la prise de vue avec Vise par
lcran. Ensuite, enfoncez le
dclencheur fond pour prendre la
photo.
Si vous changez de mode de prise de vue
ou positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>, le rglage est
ramen [ Rglage par dfaut].
Si vous utilisez le flash, [ Rglage par dfaut] est automatiquement
slectionn. (Les informations de prise de vue indiquent toutefois
lclairage ou le type de scne prdfini.)
Pour rgler cette option en conjonction avec [PdV selon atmosphre],
slectionnez lclairage ou le type de scne correspondant le mieux
latmosphre que vous avez dfinie. Pour [Coucher de soleil] par
exemple, les couleurs chaudes tant plus marquantes, latmosphre
dfinie risque de ne pas donner leffet escompt.

Si vous ne souhaitez pas afficher limage de Vise par lcran pendant le


rglage des fonctions, appuyez sur la touche <Q> aprs ltape 1. Si vous
appuyez sur la touche <Q>, lcran de contrle rapide apparat. Vous pouvez
ensuite rgler [PdV selon lumire/scne] et photographier avec le viseur.

88
Prise de vue selon lclairage ou la scne

Rglages de lclairage ou du type de scne


Rglage par dfaut
Rglage par dfaut convenant la plupart des sujets.
Lumire du jour
Pour les sujets en plein soleil. Produit un ciel bleu et une vgtation
plus naturels et restitue plus fidlement les fleurs de couleur ple.
Ombrag
Pour les sujets lombre. Convient aux teints de peau, qui peuvent
paratre trop bleutres et aux fleurs de couleur ple.
Nuageux
Pour les sujets sous un ciel couvert. Rend plus chauds les teints de
peau et les paysages, lesquels pourraient, autrement, paratre
mornes par temps nuageux. Se rvle galement utile pour les
fleurs de couleur ple.
Lumire tungstne
Pour les sujets clairs par une lumire au tungstne. Rduit la
dominante de couleur rouge-orange provoque par un clairage au
tungstne.
Lumire fluo
Pour les sujets sous un clairage fluorescent. Convient tous types
dclairage fluorescent.
Coucher de soleil
Appropri pour saisir les impressionnantes couleurs dun coucher
de soleil.

89
Rglage des modes
3
autofocus et dacquisition
Le viseur comporte 11 collimateurs
autofocus. En slectionnant le
collimateur autofocus optimal, vous
pouvez composer limage votre
guise tout en utilisant la mise au
point automatique.

Vous pouvez galement slectionner lopration


autofocus et le mode dacquisition convenant le mieux
aux conditions de prise de vue et au sujet.
Licne M en haut droite du titre de la page indique que
la fonction est disponible uniquement dans les modes de la
zone de cration (d/s/f/a/F).
Dans les modes de la zone lmentaire, lopration
autofocus et le collimateur autofocus sont dfinis
automatiquement.

<AF> signifie autofocus. <MF> signifie mise au point manuelle.


91
f : Slection de lopration autofocusN
Vous pouvez slectionner les caractristiques de lopration autofocus
en fonction des conditions de prise de vue ou du sujet. Dans les modes
de la zone lmentaire, lopration autofocus optimale est
automatiquement dfinie pour le mode de prise de vue correspondant.

Positionnez le slecteur de mode


1 de mise au point de lobjectif sur
<AF>.

2 Tournez la molette de slection


des modes sur un mode de la
zone de cration.

3 Appuyez sur la touche <f>. (9)

4 Slectionnez lopration autofocus.


Tout en regardant sur lcran LCD,
tournez la molette <6> ou <5>.
X : Autofocus One-Shot
9 : Autofocus AI Focus
Z : Autofocus AI Servo

Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles


Convient aux sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le dclencheur
mi-course, lappareil photo effectue la mise au point une seule fois.
Lorsque la mise au point est effectue, le ou les collimateurs
autofocus ayant permis la mise au point sallument en rouge et le
voyant de confirmation de mise au point <o> sallume dans le viseur.
Avec la mesure valuative, le rglage dexposition est dfini au
moment o la mise au point est effectue.
Pendant que vous maintenez enfonc le dclencheur mi-course,
la mise au point est mmorise. Vous pouvez ensuite recomposer la
photo si vous le souhaitez.

92
f : Slection de lopration autofocusN

Si la mise au point ne peut pas tre effectue, le voyant de confirmation


de mise au point <o> clignote dans le viseur. Dans ce cas, vous ne
pouvez pas prendre la photo, mme si vous appuyez fond sur le
dclencheur. Recomposez limage et essayez deffectuer nouveau la
mise au point ou consultez Si lautofocus ne fonctionne pas (p. 96).
Si [z1 : Signal sonore] est rgl sur [Dsactiv], aucun son nest mis
aprs que la mise au point est effectue.
Aprs avoir effectu la mise au point en mode autofocus One-Shot, vous
pouvez verrouiller la mise au point sur un sujet et recomposer la scne.
Cest ce quon appelle le verrouillage de la mise au point . Ceci est
pratique lorsque vous souhaitez faire la mise au point sur un sujet la
priphrie non couvert par les collimateurs autofocus.

Autofocus AI Servo pour les sujets en mouvement


Cette opration autofocus convient pour les sujets en mouvement
dont la distance de mise au point change constamment. Pendant
que vous maintenez enfonc le dclencheur mi-course, la mise
au point est effectue continuellement sur le sujet.
Lexposition est rgle au moment o la photo est prise.
Lorsque la slection du collimateur autofocus (p. 94) est automatique,
lappareil photo utilise dabord le collimateur autofocus central pour effectuer
la mise au point. Pendant la mise au point automatique, si le sujet sloigne
du collimateur autofocus central, le suivi de la mise au point se poursuit tant
que le sujet est couvert par un autre collimateur autofocus.
En mode autofocus AI Servo, aucun signal sonore nest mis aprs que la
mise au point est effectue. En outre, le voyant de confirmation de mise au
point <o> ne sallume pas dans le viseur.

Autofocus AI Focus pour changer automatiquement dopration autofocus


Autofocus AI Focus fait automatiquement basculer lopration
autofocus dAutofocus One-Shot Autofocus AI Servo si un sujet
immobile se met bouger.
Une fois la mise au point effectue sur le sujet avec la fonction
Autofocus One-Shot, si le sujet se met bouger, lappareil photo dtecte
le mouvement et bascule automatiquement lopration autofocus sur
Autofocus AI Servo et continue suivre le sujet en mouvement.
Aprs que la mise au point est effectue avec Autofocus AI Focus avec le
fonctionnement Servo actif, un lger signal sonore continu retentit. Toutefois,
le voyant de confirmation de mise au point <o> dans le viseur ne sallume
pas. Veuillez noter que dans ce cas, la mise au point nest pas verrouille.
93
S Slection des collimateurs autofocusN
Vous pouvez slectionner un collimateur autofocus pour la mise au
point parmi onze collimateurs autofocus. Dans les modes de la zone
lmentaire, le collimateur autofocus est automatiquement slectionn
et vous ne pouvez pas le slectionner.

Appuyez sur la touche <S>. (9)


1 Le collimateur autofocus slectionn
saffiche dans le viseur et sur lcran
LCD.
Lorsque tous les collimateurs
autofocus sallument, la slection
automatique du collimateur autofocus
est dfinie.

2 Slectionnez
autofocus.
un collimateur

Vous pouvez utiliser <9> ou tourner


la molette <6> ou <5> pour
slectionner un collimateur
autofocus.

Slection avec le multicontrleur


Vous pouvez utiliser <9> pour
slectionner un collimateur
autofocus.
Si tous les collimateurs autofocus
sallument, la slection automatique
du collimateur autofocus est dfinie.
Appuyez sur <0> pour basculer
entre la slection du collimateur
autofocus central et la slection
automatique.

94
S Slection des collimateurs autofocusN

Slection avec les molettes


Tournez la molette <6> pour
slectionner un collimateur autofocus
gauche ou droite ou bien tournez
la molette <5> pour slectionner un
collimateur autofocus au-dessus ou
en dessous.
Si tous les collimateurs autofocus
sallument, la slection automatique
du collimateur autofocus est dfinie.

Lorsque vous appuyez sur la touche <S>, lcran LCD affiche les
lments suivants :
Slection automatique : Autofocus
Slection manuelle : SEL (Central)/SEL AF (Priphrie)
Lorsque vous utilisez un flash Speedlite externe ddi EOS, si la mise au
point ne peut pas tre effectue avec le faisceau dassistance autofocus,
slectionnez le collimateur autofocus central.

Opration autofocus et ouvertures dobjectif maximales


Ouverture maximale de lobjectif : f/3,2 - f/5,6
Une mise au point en croix (lignes verticales et horizontales dtectes
simultanment) est possible avec le collimateur autofocus central. Les
autres collimateurs autofocus sont sensibles aux lignes verticales ou
horizontales.
Ouverture maximale de lobjectif : f/1,0 - f/2,8
Outre la mise au point en croix (lignes verticales et horizontales
dtectes simultanment), le collimateur autofocus central peut
galement effectuer une mise au point automatique de grande
prcision, sensible aux lignes verticales.* Les autres collimateurs
autofocus sont sensibles aux lignes verticales ou horizontales.
* lexception des EF28-80mm f/2,8-4L USM et EF50mm f/2,5 Compact Macro.

Si vous utilisez un multiplicateur de focale (vendu sparment) en


conjonction avec lobjectif et que le nombre-f devient plus lev que f/5,6, la
prise de vue AF sera impossible (sauf en [FlexiZoned (Single)] et
[ModeuDirect] pendant la prise de vue avec Vise par lcran). Pour en
savoir plus, reportez-vous au mode demploi du multiplicateur de focale.

95
Si lautofocus ne fonctionne pas
Lautofocus peut ne pas effectuer la mise au point (le voyant de
confirmation de mise au point <o> clignote dans le viseur) avec les
sujets suivants :

Sujets sur lesquels il est difficile deffectuer la mise au point


Sujets trs faiblement contrasts
(Exemple : ciel bleu, murs de couleur unie, etc.)
Sujets trs insuffisamment clairs
Sujets en contre-jour violent et avec forte rflexion
(Exemple : voiture avec une carrosserie fortement rflchissante,
etc.)
Sujets proches et loigns recouverts par un collimateur autofocus
(Exemple : animaux en cage, etc.)
Motifs rptitifs
(Exemple : fentres dimmeuble, claviers dordinateur, etc.)
Dans ce cas, procdez de lune ou lautre des manires suivantes :
(1) Avec Autofocus One-Shot, effectuez la mise au point sur un objet
situ la mme distance que le sujet et verrouillez la mise au point
avant de recomposer limage (p. 69).
(2) Positionnez le slecteur de mode de mise au point de lobjectif sur
<MF> et faites la mise au point manuellement (p. 97).

Dans les cas o lautofocus ne parvient pas effectuer la mise au point en


[FlexiZoned (Single)]/[Modeudirect] pendant la prise de vue avec
Vise par lcran, voir page 196.
96
Si lautofocus ne fonctionne pas

MF : Mise au point manuelle


Positionnez le slecteur de mode
1 de mise au point de lobjectif sur
<MF>.
<4 L> saffiche sur lcran
LCD.
Bague de mise au point
2 Effectuez la mise au point.
Effectuez la mise au point en tournant
la bague de mise au point de lobjectif
jusqu ce que le sujet soit net dans
le viseur.

Si vous enfoncez le dclencheur mi-course pendant la mise au point


manuelle, le collimateur autofocus ayant ralis la mise au point clignote
brivement en rouge et le voyant de confirmation de mise au point <o>
sallume dans le viseur.
97
i Slection du mode dacquisition
Vous avez le choix entre des modes dacquisition vue par vue et en
rafale.

Appuyez sur la touche <R>.


1 (9)

2 Slectionnez
dacquisition.
le mode

Tout en regardant sur lcran LCD,


tournez la molette <6> ou <5>.

u : Vue par vue


Lorsque vous enfoncez fond le dclencheur, une seule photo
est prise.
i : Prise de vue en rafale (Environ 4,5 images maxi. par sec.)
Les photos sont prises en rafale tant que vous maintenez le
dclencheur enfonc fond.
B : Vue par vue silencieuse
Vue par vue avec moins de bruit de dclenchement que <u>.
M : Prise de vue en rafale silencieuse (Environ 3,0 images maxi.
par sec.)
Prise de vue en rafale avec moins de bruit de dclenchement que
<i>.
Q : Retardateur 10 sec./Tlcommande
k: Retardateur 2 sec./Tlcommande
Pour la prise de vue par retardateur, voir la page 100. Pour la
prise de vue avec tlcommande, voir la page 167.

98
i Slection du mode dacquisition

Si <B> ou <M> est rgl, le laps de temps entre le moment o vous


enfoncez compltement le dclencheur et le moment o la photo est
prise sera plus long quavec la vue par vue ou la prise de vue en rafale
normale.
Lorsque le niveau de batterie est faible, la vitesse de prise de vue en
rafale peut devenir lgrement plus lente.
En oprations de lautofocus AI Servo, la vitesse de prise de vue en
rafale peut ralentir lgrement selon le sujet et lobjectif utiliss.
i : La vitesse de prise de vue en rafale maximale denviron 4,5 images
par seconde est obtenue dans les conditions suivantes* : une vitesse
dobturation de 1/500e de seconde ou plus rapide et avec louverture
maximale (dpend de lobjectif). La vitesse de la prise de vue en rafale
peut diminuer selon la vitesse dobturation, louverture, les conditions du
sujet, la luminosit, lobjectif, lutilisation du flash, etc.
* Avec le mode autofocus rgl sur Autofocus One-Shot et le stabilisateur dimage dsactiv
lors de lutilisation des objectifs suivants : EF300mm f/4L IS USM, EF28-135mm f/3,5-5,6
IS USM, EF75-300mm f/4-5,6 IS USM, EF100-400mm f/4,5-5,6L IS USM.

99
j Utilisation du retardateur
Si vous souhaitez apparatre sur la photo, utilisez le retardateur.

1 Appuyez
(9)
sur la touche <R>.

2 Slectionnez le retardateur.
Tout en regardant sur lcran LCD,
tournez la molette <6> ou <5>
pour slectionner le dlai du
retardateur.
Q : Retardateur 10 sec.
k : Retardateur 2 sec.

3 Prenez la photo.
Regardez dans le viseur, effectuez la
mise au point sur le sujet, puis
enfoncez le dclencheur fond.
Le voyant du retardateur, le signal
sonore et laffichage du compte
rebours (exprim en secondes) sur
lcran LCD vous renseignent sur le
fonctionnement du retardateur.
Deux secondes avant que la photo ne
soit prise, le voyant du retardateur
sallume et le signal sonore
sacclre.

Si vous navez pas lintention de regarder dans le viseur lorsque vous enfoncez
le dclencheur, fixez le volet doculaire (p. 166). Si un rayon de lumire parasite
pntre le viseur lorsque la photo est prise, lexposition peut tre modifie.

Le retardateur 2 secondes <k> vous permet de photographier sans


toucher lappareil mont sur trpied. Cela vite le flou de boug lors de la
prise de vue de natures mortes ou pendant les poses longues.
Aprs avoir pris une photo avec le retardateur, il est recommand
dafficher limage (p. 236) pour vrifier la mise au point et lexposition.
Pour vous prendre seul en photo avec le retardateur, utilisez le
verrouillage de la mise au point (p. 69) sur un objet situ la distance
laquelle vous vous tiendrez.
Pour annuler le retardateur aprs son dmarrage, appuyez sur la touche
<R>.
100
Rglages des images
4
Ce chapitre dcrit les rglages des fonctions lies aux
images : qualit denregistrement des images,
sensibilit ISO, style dimage, balance des blancs,
correction automatique de luminosit, correction du
vignetage de lobjectif, correction de laberration
chromatique et dautres fonctions.
Dans les modes de la zone lmentaire, seules les
fonctions suivantes peuvent tre rgles de la manire
dcrite dans ce chapitre : qualit denregistrement des
images, correction du vignetage de lobjectif et correction
de laberration chromatique, cration et slection de
dossiers, et numrotation des fichiers dimage.
Licne M en haut droite du titre de la page indique que
la fonction est disponible uniquement dans les modes de la
zone de cration (d/s/f/a/F).

101
3 Rglage de la qualit denregistrement des images
Vous pouvez slectionner le nombre de pixels et la qualit dimage.
Vous disposez de huit rglages de qualit denregistrement des images
JPEG : 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c. Vous disposez de trois
rglages de qualit dimage RAW : 1, 41, 61 (p. 104).

Slectionnez [Qualit image].


1 Dans longlet [z1], slectionnez [Qualit
image], puis appuyez sur <0>.

2 Slectionnez la qualit
denregistrement des images.
Pour slectionner loption RAW, tournez la
molette <6>. Appuyez sur la touche
<U> pour slectionner un rglage JPEG.
Dans le coin suprieur droit, les
nombres **M (mgapixels)
**** x **** indiquent le nombre de
pixels enregistrs et [***] reprsente
le nombre de prises de vue possibles
(affiches jusqu 9999).
Appuyez sur <0> pour le dfinir.
Exemple de rglage de qualit denregistrement des images
73 uniquement 1 uniquement

1+73 61+74

Si [-] est rgl la fois pour RAW et JPEG, 73 sera rgl.


Le nombre de prises de vue possibles saffiche jusqu 1999 sur lcran LCD.
102
3 Rglage de la qualit denregistrement des images

Guide des rglages de qualit denregistrement des images


(Indicatif)
Prises de
Qualit Pixels Format Taille de
vue Rafale maximum
dimage enregistrs dimpression fichier (Mo)
possibles
73 6,0 1250 73 (1250)
20M A2
83 3,1 2380 2380 (2380)
74 3,2 2300 2300 (2300)
8,9M A3
84 1,7 4240 4240 (4240)
JPEG
7a 2,1 3450 3450 (3450)
5,0M A4
8a 1,1 6370 6370 (6370)
b*1 2,5M 9x13 cm 1,2 6130 6130 (6130)
c*2 0,3M - 0,3 23070 23070 (23070)
1 20M A2 23,5 300 14 (17)
RAW 41 11M A3 18,5 380 8 (10)
61 5,0M A4 13,0 550 12 (17)
1 20M A2 23,5+6,0 240 7 (8)
73 20M A2
RAW 41
+ 11M A3 18,5+6,0 290 8 (9)
JPEG 73 20M A2
61 5,0M A4 13,0+6,0 380 10 (12)
73 20M A2
*1 : b convient la lecture des images sur un cadre-photo numrique.
*2 : c convient lenvoi dimages par e-mail ou leur utilisation sur un site Web.
b et c correspondent la qualit 7 (Fine).
La taille de fichier, le nombre de prises de vue possibles et la rafale maximum
lors dune prise de vue en rafale sont bass sur les normes dessai de Canon
(ratio daspect de 3:2, 100 ISO et style dimage Standard) avec une carte de
8 Go. Ces chiffres dpendent du sujet, de la marque de la carte, du ratio
daspect, de la sensibilit ISO, du style dimage, des fonctions
personnalises et dautres rglages.
Les chiffres entre parenthses sappliquent une carte de 8 Go de classe
UHS-I daprs les normes dessai de Canon.

103
3 Rglage de la qualit denregistrement des images

Si vous slectionnez la fois les options RAW et JPEG, la mme image


est enregistre simultanment sur la carte, sous le format RAW et JPEG
selon la qualit denregistrement des images dfinie. Les deux images
seront enregistres sous le mme numro de fichier (extension de fichier
.JPG pour limage JPEG et extension de fichier .CR2 pour limage RAW).
Les icnes de qualit denregistrement des images sont les suivantes :
1 (RAW), 41 (Moyenne RAW), 61 (Petite RAW), JPEG,
7 (Fine), 8 (Normale), 3 (Grande), 4 (Moyenne) et 6 (Petite).

propos de RAW
Une image RAW correspond aux donnes brutes mises par le capteur
dimage et converties en donnes numriques. Elles sont enregistres
sur la carte telles quelles et vous pouvez slectionner la qualit comme
suit : 1, 41 ou 61.
Une image 1 peut tre traite avec [31 : Traitement des images
RAW] (p. 272) et sauvegarde en tant quimage JPEG. (Les images
41 et 61 ne peuvent pas tre traites avec lappareil photo.)
Limage RAW en elle-mme nest pas modifie, mais vous pouvez la
traiter en lui appliquant diffrentes conditions afin de crer plusieurs
images JPEG partir de celle-ci.
Vous pouvez utiliser le programme Digital Photo Professional (logiciel
fourni, p. 392) avec toutes les images RAW pour procder diffrents
rglages, puis gnrer une image JPEG, TIFF ou autre intgrant ces
rglages.

Pour afficher des images RAW sur un ordinateur, il est recommand


dutiliser le logiciel fourni. Il se peut que les logiciels en vente dans le
commerce ne soient pas en mesure dafficher les images RAW. Pour voir si
les images RAW prises avec lappareil photo sont compatibles avec dautres
logiciels, consultez les fabricants des logiciels respectifs.

104
3 Rglage de la qualit denregistrement des images

Rafale maximum lors dune prise de vue en rafale


La rafale maximum approximative
saffiche dans le coin infrieur droit du
viseur et sur lcran de rglage des
fonctions de prise de vue.
Si la rafale maximum pour la prise de
vue en rafale est de 99 ou plus, 99
saffichera.

La rafale maximum saffiche mme lorsquil ny a pas de carte insre dans


lappareil photo. Veillez insrer une carte dans lappareil photo avant de
prendre des photos.

Si la rafale maximum saffiche en tant que 99 , cela indique que vous


pouvez prendre 99 photos ou plus en rafale. Si la rafale maximum chute
98 ou moins et si la mmoire tampon interne est sature, buSY
apparat dans le viseur et sur lcran LCD. La prise de vue est alors
provisoirement dsactive. Si vous arrtez la prise de vue en rafale, la
rafale maximum augmente. Une fois toutes les images captures
enregistres sur la carte, vous pouvez reprendre la prise de vue en
rafale et photographier jusqu la rafale maximum indique dans le
tableau de la page 103.
Mme si vous utilisez une carte de classe UHS-I, le tmoin de rafale
maximum ne change pas. La rafale maximum entre parenthses dans le
tableau de la page 103 sapplique la place.

105
i : Rglage de la sensibilit ISON
Rglez une sensibilit ISO (sensibilit du capteur dimage la lumire)
convenant au niveau de la lumire ambiante. Dans les modes de la
zone lmentaire, la sensibilit ISO est automatiquement rgle
(p. 108).
En ce qui concerne la sensibilit ISO pendant lenregistrement vido, voir
les pages 206 et 209.

Appuyez sur la touche <i>.


1 (9)

2 Rglez la sensibilit ISO.


Tout en regardant sur lcran LCD ou
dans le viseur, tournez la molette
<6> ou <5>.
La sensibilit ISO peut tre rgle
entre 100 et 25600 ISO par paliers
dun tiers de valeur.
A indique ISO auto. La sensibilit
ISO est automatiquement rgle
(p. 108). Vous pouvez galement
appuyer sur la touche <B> pour
la rgler sur A (AUTO) .

Guide de sensibilit ISO


Situation de prise de
Sensibilit ISO Porte du flash
vue (Sans flash)
L, 100 - 400 ISO Extrieur ensoleillLa porte du flash
400 - 1600 ISO Ciel couvert ou soiraugmente
proportionnellement la
1600 - 25600 ISO, H1, H2 Intrieur sombre ou nuit sensibilit ISO.
* Une sensibilit ISO leve produira des images au grain plus prononc.

106
i : Rglage de la sensibilit ISON

Si [z4 : Priorit hautes lumires] est rgl sur [Active], vous ne


pouvez pas slectionner L (quivalent 50 ISO), 100/125/160 ISO,
H1 (quivalent 51200 ISO) et H2 (quivalent 102400 ISO)
(p. 130).
La prise de vue une temprature leve peut produire des images
semblant plus granuleuses. Les longues expositions peuvent galement
entraner des couleurs irrgulires dans limage.
Lorsque vous prenez des photos avec une sensibilit ISO leve, du
bruit (comme un effet de bande et des points de lumire) peut tre
perceptible.
Lorsque vous photographiez dans des conditions produisant une
quantit importante de bruit, par exemple en combinant une sensibilit
ISO leve, une temprature leve et une exposition longue, il se peut
que les images ne soient pas enregistres correctement.
tant donn que H1 (quivalent 51200 ISO) et H2 (quivalent
102400) sont des rglages de sensibilit ISO largis, du bruit (points de
lumire, effet de bande, etc.) et des couleurs irrgulires seront plus
visibles, et la rsolution plus faible que dhabitude.
Si vous utilisez une sensibilit ISO leve et le flash pour photographier
un sujet proche, il peut en rsulter une surexposition.
Si vous filmez une vido avec [Maximum : 25600] rgl pour [Plage
ISO] et la sensibilit ISO rgle sur 16000/20000/25600 ISO, la
sensibilit ISO devient 12800 ISO (pendant lenregistrement vido avec
exposition manuelle). Mme si vous repassez sur la prise de photos, la
sensibilit ISO ne revient pas au rglage initial.
Si vous filmez une vido avec 1. L (50 ISO) ou 2. H1 (51200 ISO)/H2
(102400 ISO) rgl, le rglage de sensibilit ISO basculera
respectivement sur 1. 100 ISO ou 2. H (25600 ISO) (pendant
lenregistrement vido avec exposition manuelle). Mme si vous
repassez sur la prise de photos, la sensibilit ISO ne revient pas au
rglage initial.

Sous [z3 : Rglages de sensibilit ISO], vous pouvez utiliser [Plage


ISO] pour largir la sensibilit ISO de 50 ISO (L) 102400 ISO (H2)
(p. 109).
<h> peut safficher dans le viseur lorsque vous rglez une sensibilit ISO
largie (L, H1 ou H2) (p. 313).

107
i : Rglage de la sensibilit ISON

ISO auto
Si la sensibilit ISO est rgle sur A
(Auto), la sensibilit ISO effectivement
applique saffichera lorsque vous
enfoncez mi-course le dclencheur.
Comme indiqu ci-dessous, la sensibilit
ISO est automatiquement rgle pour
convenir au mode de prise de vue.
Mode de prise de vue Rglage de la sensibilit ISO
A/C/2/4/5/6/G Automatiquement rgle entre 100 et 12800 ISO
3 Automatiquement rgle entre 100 et 1600 ISO
F Automatiquement rgle entre 100 et 25600 ISO
d/s/f/a Automatiquement rgle entre 100 et 25600 ISO*1
F 400 ISO*1
Avec flash 400 ISO*1*2*3*4
*1 : La plage relle de la sensibilit ISO dpend des rglages [Minimum] et
[Maximum] dfinis dans [Plage ISO auto].
*2 : Si le flash dappoint entrane une surexposition, une sensibilit ISO
suprieure ou gale 100 sera rgle.
*3 : Sauf en modes A, 6 et F.
*4 : Lorsque vous utilisez le flash indirect avec un flash Speedlite externe en
mode C, 2, 3, 4, 5, ou <d>, la sensibilit ISO est automatiquement
rgle entre 400 et 1600 ISO.

108
i : Rglage de la sensibilit ISON

3 Rglage de la plage de sensibilit ISO


Vous pouvez rgler la plage de sensibilit ISO rglable manuellement
(limites minimum et maximum). Vous pouvez rgler la limite minimum
entre L (50 ISO) et H1 (51200 ISO) et la limite maximum entre 100 ISO
et H2 (102400 ISO).
Slectionnez [Rglages de
1 sensibilit ISO].
Dans longlet [z3], slectionnez
[Rglages de sensibilit ISO], puis
appuyez sur <0>.

2 Slectionnez [Plage ISO].


Slectionnez [Plage ISO], puis
appuyez sur <0>.

3 Rglez la limite minimum.


Slectionnez la case de la limite
minimum, puis appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner une sensibilit ISO, puis
appuyez sur <0>.

4 Rglez la limite maximum.


Slectionnez la case de la limite
maximum, puis appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner une sensibilit ISO, puis
appuyez sur <0>.

5 Quittez le rglage.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [OK], puis sur <0>.
Le menu rapparat.

109
i : Rglage de la sensibilit ISON

3 Rglage de la plage de sensibilit ISO pour ISO auto


Vous pouvez rgler la plage de sensibilit ISO automatique pour ISO
auto entre 100 et 25600 ISO. Vous pouvez rgler la limite minimum
entre 100 et 12800 ISO et la limite maximum entre 200 et 25600 ISO
par paliers de valeur entire.
Slectionnez [Plage ISO auto].
1 Slectionnez [Plage ISO auto], puis
appuyez sur <0>.

2 Rglez la limite minimum.


Slectionnez la case de la limite
minimum, puis appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner une sensibilit ISO, puis
appuyez sur <0>.

3 Rglez la limite maximum.


Slectionnez la case de la limite
maximum, puis appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner une sensibilit ISO, puis
appuyez sur <0>.

4 Quittez le rglage.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [OK], puis sur <0>.
Le menu rapparat.

Les rglages [Minimum] et [Maximum] sappliqueront galement la


sensibilit ISO minimum et maximum du dcalage de scurit de la
sensibilit ISO (p. 306).
110
i : Rglage de la sensibilit ISON

3 Rglage de la vitesse dobturation


minimum pour ISO auto
Avec ISO auto rgle, vous pouvez rgler la vitesse dobturation
minimum (1/250 sec. 1 sec.) de sorte que la vitesse dobturation
rgle automatiquement ne soit pas trop lente.
Ceci se rvle pratique dans les modes <d> et <f> lorsque vous
utilisez un objectif grand-angle pour photographier un sujet en
mouvement. Vous pouvez rduire la fois le flou de boug et le flou de
sujet.
Slectionnez [Vit. obtur. min.].
1 Slectionnez [Vit. obtur. min.], puis
appuyez sur <0>.

2 Rglez la vitesse dobturation


minimum souhaite.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner la vitesse dobturation,
puis appuyez sur <0>.
Le menu rapparat.

Si vous ne parvenez pas obtenir une exposition correcte avec la limite


maximum de sensibilit ISO rgle avec [Plage ISO auto], une vitesse
dobturation plus lente que [Vit. obtur. min.] sera rgle pour obtenir une
exposition standard.
Avec la photographie avec flash, le rglage [Vit. obtur. min.] ne sera pas
appliqu.

111
A Slection dun style dimageN
En slectionnant un style dimage, vous pouvez obtenir des caractristiques
dimage sharmonisant avec votre expression photographique ou avec le sujet.
Dans les modes de la zone lmentaire, <D> (Auto) est
automatiquement dfini.

Slectionnez [Style dimage].


1 Dans longlet [z4], slectionnez
[Style dimage], puis appuyez sur
<0>.
Lcran de slection du style dimage
apparat.

2 Slectionnez un style dimage.


Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner un style dimage, puis
appuyez sur <0>.
Le style dimage est dfini et le menu
rapparat.

Caractristiques du style dimage


D Auto
La teinte de couleur sera automatiquement ajuste en fonction de
la scne. Les couleurs seront clatantes, en particulier pour le ciel
bleu, la vgtation et les couchers de soleil des scnes dans la
nature, lextrieur ou la tombe de la nuit.
Si la teinte de couleur souhaite nest pas obtenue avec [Auto], utilisez un
autre style dimage.

P Standard
Limage parat vive, nette et lumineuse. Il sagit dun style dimage
polyvalent convenant la plupart des scnes.
Q Portrait
Pour des tons chair agrables. Limage parat plus douce.
Convient pour les portraits en gros-plan.
En changeant la [Teinte couleur] (p. 115), vous pouvez modifier
les tons chair.

112
A Slection dun style dimageN

R Paysage
Pour des bleus et des verts vifs, ainsi que des images trs nettes
et lumineuses. Idal pour des paysages saisissants.
S Neutre
Ce style dimage convient aux utilisateurs prfrant traiter les
images sur leur ordinateur. Pour des images aux couleurs
naturelles et adoucies.
U Fidle
Ce style dimage convient aux utilisateurs prfrant traiter les
images sur leur ordinateur. Lorsque le sujet est captur sous une
temprature de couleur de 5200 K, la couleur est rgle de
manire colorimtrique pour sadapter la couleur du sujet. Les
images sembleront ternes et adoucies.
V Monochrome
Cre des images en noir et blanc.

Les images en noir et blanc captures au format JPEG ne peuvent pas tre
converties en images couleur. Si vous souhaitez prendre ultrieurement des
photos en couleur, assurez-vous que le rglage [Monochrome] a t annul.

<h> peut safficher dans le viseur lorsque [Monochrome] est rgl (p. 313).

W Df. ut. 1-3


Vous pouvez enregistrer un style lmentaire tel que [Portrait],
[Paysage], un fichier de style dimage, etc., et le configurer votre
guise (p. 118). Les styles dimage dfinis par lutilisateur qui nont
pas t configurs ont les mmes rglages par dfaut que le style
dimage [Auto].

113
A Slection dun style dimageN

propos des symboles


Les symboles de lcran de slection du style dimage indiquent les
paramtres tels que [Nettet] et [Contraste]. Les chiffres indiquent les
rglages des diffrents paramtres, comme [Nettet] et [Contraste],
pour chaque style dimage.
Symboles
g Nettet
h Contraste
i Saturation
j Teinte couleur
k Effet filtre (Monochrome)
l Virage (Monochrome)

114
A Personnalisation dun style dimageN
Vous pouvez personnaliser un style dimage en ajustant chaque
paramtre individuellement, tel que [Nettet] et [Contraste]. Pour voir
le rsultat des effets, procdez des essais de prise de vue. Pour
personnaliser [Monochrome], voir page 117.

Slectionnez [Style dimage].


1 Dans longlet [z4], slectionnez
[Style dimage], puis appuyez sur
<0>.
Lcran de slection du style dimage
apparat.

2 Slectionnez un style dimage.


Slectionnez un style dimage, puis
appuyez sur la touche <B>.

3 Slectionnez un paramtre.
Slectionnez un paramtre, tel que
[Nettet], puis appuyez sur <0>.

4 Dfinissez le paramtre.
Appuyez sur la touche <U> pour
ajuster le paramtre votre guise,
puis sur <0>.
Appuyez sur la touche <M> pour
sauvegarder les paramtres ajusts.
Lcran de slection du style dimage
rapparat.
Tout rglage de paramtre diffrent
du rglage par dfaut apparat en
bleu.

115
A Personnalisation dun style dimageN

Rglages et effets des paramtres


g Nettet 0 : Contours moins nets +7 : Contours nets
h Contraste -4 : Faible contraste +4 : Contraste lev
i Saturation -4 : Faible saturation +4 : Saturation leve
j Teinte couleur -4 : Ton chair rougetre +4 : Ton chair jauntre

En slectionnant [Rg. dfaut] ltape 3, vous pouvez rtablir le style


dimage correspondant ses rglages de paramtre par dfaut.
Pour utiliser le style dimage ajust, slectionnez-le dabord, puis
photographiez.

116
A Personnalisation dun style dimageN

V Rglage Monochrome
Avec Monochrome, outre les valeurs de [Nettet] et de [Contraste] tel
quexpliqu la page prcdente, vous pouvez galement configurer
[Effet filtre] et [Virage].

kEffet filtre
Avec un effet de filtre appliqu une
image monochrome, vous pouvez faire
se dtacher davantage les nuages
blancs ou les arbres verts.

Filtre Exemple deffet


N : Aucun Image en noir et blanc normale sans effet de filtre.
Ye : Jaune Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux.
Le ciel bleu semble lgrement plus sombre. Le coucher de soleil
Or : Orange
parat plus brillant.
Le ciel bleu semble assez sombre. Les feuilles dautomne
R : Rouge
paraissent plus vives et plus nettes.
Les tons chair et les lvres semblent adoucis. Les feuilles des
G : Vert
arbres paraissent plus vives et plus nettes.

Augmenter le [Contraste] accentue leffet du filtre.

lVirage
En appliquant le virage des couleurs,
vous pouvez crer une image
monochrome dans cette couleur. Le
virage peut rendre limage plus
spectaculaire.
Les rglages suivants peuvent tre
dfinis : [N : Aucun], [S : Spia],
[B : Bleu], [P : Violet] ou [G : Vert].

117
A Enregistrement dun style dimageN
Vous pouvez slectionner un style dimage de base tel que [Portrait] ou
[Paysage], ajuster ses paramtres votre guise et lenregistrer sous
[Df. ut. 1], [Df. ut. 2] ou [Df. ut. 3].
Vous pouvez crer plusieurs styles dimage dont les rglages de
paramtre tels que la nettet et le contraste sont diffrents.
Vous pouvez galement dfinir les paramtres dun style dimage
enregistr sur lappareil avec EOS Utility (logiciel fourni, p. 392).

Slectionnez [Style dimage].


1 Dans longlet [z4], slectionnez
[Style dimage], puis appuyez sur
<0>.
Lcran de slection du style dimage
apparat.

2 Slectionnez [Df. ut. *].


Slectionnez [Df. ut. *], puis
appuyez sur <B>.

3 Appuyez sur <0>.


Avec [Style dimage] slectionn,
appuyez sur <0>.

4 Slectionnez
base.
le style dimage de

Appuyez sur la touche <V> pour


slectionner le style dimage de base,
puis appuyez sur <0>.
Pour ajuster les paramtres dun style
dimage enregistr sur lappareil avec
EOS Utility (logiciel fourni),
slectionnez le style dimage ici.

118
A Enregistrement dun style dimageN

5 Slectionnez un paramtre.
Slectionnez un paramtre, tel que
[Nettet], puis appuyez sur <0>.

6 Dfinissez le paramtre.
Appuyez sur la touche <U> pour
ajuster le paramtre votre guise,
puis sur <0>.
Pour des informations dtailles,
consultez Personnalisation dun
style dimage aux pages 115-117.
Appuyez sur la touche <M> pour
enregistrer le style dimage modifi.
Lcran de slection du style dimage
rapparat.
Le style dimage de base apparat
droite de [Df. ut. *].
Si les rglages dun style dimage
enregistr sous [Df. ut. *] ont t
modifis par rapport aux rglages de
style dimage de base, le nom du
style dimage saffiche en bleu.

Si un style dimage a dj t enregistr dans [Df. ut. *], la modification


du style dimage de base ltape 4 annule les rglages de paramtre
du style dimage enregistr.
Si vous slectionnez [Rinitialiser tous rglages] (p. 56), tous les
rglages par dfaut [Df. ut. *] sont rtablis. Pour les styles dimage
enregistrs via EOS Utility (logiciel fourni), seuls les paramtres modifis
retrouveront leur valeur par dfaut.

Pour utiliser le style dimage ajust, slectionnez le [Df. ut. *]


enregistr, puis photographiez.
En ce qui concerne lenregistrement dun fichier de style dimage sur
lappareil photo, reportez-vous aux instructions de mode demploi dEOS
Utility (p. 395).
119
3 Rglage de la balance des blancsN
La balance des blancs (WB) sert rendre blanches les zones blanches.
Gnralement, le rglage <Q> (Auto) permet dobtenir la bonne
balance des blancs. Si vous ne parvenez pas obtenir des couleurs
naturelles avec <Q>, vous pouvez slectionner la balance des blancs
correspondant la source lumineuse ou la rgler manuellement en
photographiant un objet blanc.
Dans les modes de la zone lmentaire, <Q> est automatiquement dfini.

Slectionnez [Balance blancs].


1 Dans longlet [z3], slectionnez
[Balance blancs], puis appuyez sur
<0>.

2 Slectionnez
blancs.
la balance des

Slectionnez le rglage dsir, puis


appuyez sur <0>.
Temprature de couleur
Affichage Mode
(approx., en K : Kelvin)
Q Auto 3000 - 7000
W Lumire du jour 5200
E Ombrag 7000
R Nuageux, crpuscule, coucher de soleil 6000
Y Lumire tungstne 3200
U Lumire fluorescente blanche 4000
D Utilisation du flash Rgle automatiquement*
O Personnalis (p. 121) 2000 - 10000
P Temprature de couleur (p. 122) 2500 - 10000
* Applicable avec les flashes Speedlite pourvus dune fonction de transmission de
la temprature de couleur. dfaut, le rglage sera denviron 6000 K.

propos de la balance des blancs


Pour lil humain, un objet blanc semble blanc quel que soit le type
dclairage. Avec un appareil photo numrique, il est possible dajuster la
temprature de couleur avec un logiciel pour rendre blanches les zones
blanches. Ce rglage sert de repre pour la correction des couleurs.
Avec cette fonction, vous pouvez prendre des images avec des nuances
de couleur naturelles.
120
3 Rglage de la balance des blancsN

O Balance des blancs personnalise


La balance des blancs personnalise vous permet de rgler
manuellement la balance des blancs dune source de lumire
spcifique pour une meilleure prcision. Effectuez ce rglage sous la
source lumineuse que vous souhaitez rellement utiliser.
Photographiez un objet blanc.
1 Lobjet blanc doit remplir tout le cercle
de mesure spot.
Procdez la mise au point
manuellement et rglez lexposition
standard pour lobjet blanc.
Vous pouvez slectionner nimporte
quelle balance des blancs.
Cercle de mesure spot

2 Slectionnez [B. blanc personnal.].


Dans longlet [z3], slectionnez [B.
blanc personnal.], puis appuyez sur
<0>.
Lcran de slection de la balance
des blancs personnalise apparat.

3 Importez les donnes de balance


des blancs.
Tournez la molette <5> pour
slectionner limage capture
ltape 1, puis appuyez sur <0>.
Slectionnez [OK] sur lcran de dialogue
qui apparat pour importer les donnes.
Lorsque le menu rapparat, appuyez sur
la touche <M> pour quitter le menu.

4 Slectionnez [Balance blancs].


Dans longlet [z3], slectionnez
[Balance blancs], puis appuyez sur
<0>.

5 Slectionnez la balance des


blancs personnalise.
Slectionnez [O], puis appuyez sur <0>.
121
3 Rglage de la balance des blancsN

Si lexposition obtenue ltape 1 diffre considrablement de lexposition


standard, il se peut que la balance des blancs ne soit pas correcte.
ltape 3, les images suivantes ne peuvent pas tre slectionnes : les
images captures alors que le style dimage est rgl sur
[Monochrome], les images exposition multiple et les images prises
avec un autre appareil photo.

Pour obtenir une balance des blancs plus prcise, utilisez une carte de
gris de 18 % (en vente dans le commerce) au lieu dun objet blanc.
La balance des blancs personnelle enregistre avec le logiciel fourni sera
enregistre dans [O]. Les donnes de la balance des blancs personnelle
enregistre sont effaces si vous excutez les oprations de ltape 3.

P Rglage de la temprature de couleur


Vous pouvez dfinir numriquement la temprature de couleur de la
balance des blancs. Ce rglage est destin aux utilisateurs avancs.
Slectionnez [Balance blancs].
1 Dans longlet [z3], slectionnez
[Balance blancs], puis appuyez sur
<0>.

2 Rglez la temprature de couleur.


Slectionnez [P].
Tournez la molette <6> pour
slectionner la temprature de
couleur, puis appuyez sur <0>.
La temprature de couleur est rglable
entre approximativement 2500 K et
10000 K (par paliers de 100 K).

Lors du rglage de la temprature de couleur pour une source de lumire artificielle, rglez
la correction de la balance des blancs (magenta ou vert) en fonction de vos besoins.
Si vous rglez [P] sur la valeur obtenue laide dun appareil de mesure de
temprature de couleur en vente dans le commerce, procdez des prises de
vue de test et rglez le paramtre afin de compenser la diffrence entre le relev
de temprature de couleur de lappareil de mesure et celui de lappareil photo.

122
3 Correction de la balance des blancsN
Vous pouvez rectifier la balance des blancs qui a t rgle. Le rglage
aura le mme effet que lutilisation dun filtre de conversion de
temprature de couleur ou dun filtre de correction de couleur en vente
dans le commerce. Chaque couleur peut tre corrige sur neuf niveaux.
Cette fonction est destine aux utilisateurs avancs qui ont lhabitude
dutiliser des filtres de conversion de temprature de couleur ou de
correction de couleur.

Correction de la balance des blancs


Slectionnez [cart br/BaL B].
1 Dans longlet [z3], slectionnez
[cart br/BaL B], puis appuyez sur
<0>.

2 Dfinissez la correction de la
balance des blancs.
Dplacez le repre la position
dsire laide de <9>.
B signifie bleu, A ambre, M magenta
et G vert. La couleur correspondant
Exemple de rglage : A2, G1 la direction choisie sera corrige.
Dans langle suprieur droit,
cart indique la direction et le
degr de la correction.
Une pression sur la touche <L>
annulera tous les rglages [cart br/
BaL B].
Appuyez sur <0> pour quitter
lcran de rglage et revenir au
menu.

<h> peut safficher dans le coin infrieur gauche du viseur lorsque la


correction de la balance des blancs est rgle (p. 313).
Un niveau de correction bleu/ambre est gal environ 5 mireds pour un
filtre de conversion de temprature de couleur. (Mired : unit de mesure
indiquant la densit dun filtre de conversion de temprature de couleur.)
123
3 Correction de la balance des blancsN

Bracketing auto de la balance des blancs


Avec une seule prise de vue, trois images possdant une teinte diffrente
peuvent tre enregistres simultanment. Selon la temprature de couleur
du rglage actuel de la balance des blancs, limage aura un bracketing
avec un biais bleu/ambre ou magenta/vert. Cette opration porte le nom de
bracketing de la balance des blancs. Le bracketing de la balance des
blancs est possible sur 3 niveaux par paliers de 1 valeur.
Rglez la valeur de bracketing de
la balance des blancs.
ltape 2 pour la correction de la
balance des blancs , lorsque vous
tournez la molette <5>, le repre
sur lcran devient (3 points).
Biais B/A 3 niveaux
Tourner la molette vers la droite permet
de rgler le bracketing B/A et vers la
gauche, le bracketing M/G.
Sur la droite, Brack. indique la direction
du bracketing et le degr de correction.
Une pression sur la touche <L>
annulera tous les rglages [cart br/
BaL B].
Appuyez sur <0> pour quitter lcran
de rglage et revenir au menu.
Squence de bracketing
Le bracketing des images se fera dans lordre suivant : 1. Balance des
blancs standard, 2. Biais bleu (B) et 3. Biais ambre (A) ou bien
1. Balance des blancs standard, 2. Biais magenta (M) et 3. Biais vert (G).

Pendant le bracketing de la balance des blancs, la rafale maximum pour


la prise de vue en rafale diminue et le nombre de prises de vue possibles
passe galement environ 1/3 du nombre normal.
Vous pouvez galement rgler la correction de la balance des blancs et le
bracketing dexposition auto avec le bracketing de la balance des blancs. Si
vous rglez le bracketing dexposition auto avec le bracketing de la balance
des blancs, un total de neuf images est enregistr par prise de vue.
Comme trois images sont enregistres pour une seule photo,
lenregistrement de celle-ci sur la carte prend plus de temps.
Vous pouvez modifier le nombre de prises de vue pour le bracketing de
la balance des blancs (p. 305).
Brack. signifie bracketing.
124
3 Correction automatique de la luminosit et du contrasteN
Si limage apparat sombre ou le contraste faible, la luminosit et le
contraste sont automatiquement corrigs. Cette fonction sappelle
Correction automatique de luminosit. Le rglage par dfaut est
[Standard]. Avec les images JPEG, la correction est applique lorsque
limage est capture.
Dans les modes de la zone lmentaire, [Standard] est
automatiquement dfini.

Slectionnez [Correction auto de


1 luminosit].
Dans longlet [z3], slectionnez
[Correction auto de luminosit],
puis appuyez sur <0>.

2 Slectionnez le rglage.
Slectionnez le rglage dsir, puis
appuyez sur <0>.

3 Prenez la photo.
Si besoin, limage est enregistre avec
la luminosit et le contraste corrigs.
Si [z4 : Priorit hautes lumires] est rgl sur [Active], la correction
automatique de luminosit est automatiquement rgle sur [Dsactive]
et le rglage ne peut tre modifi.
Selon les conditions de prise de vue, le bruit peut augmenter.
Si un rglage autre que [Dsactive] est slectionn et que vous utilisez la
correction dexposition ou la correction dexposition au flash pour assombrir
lexposition, il se peut que limage paraisse toujours claire. Pour une exposition
plus sombre, rglez cette fonction sur [Dsactive].
Si le mode HDR (p. 155) ou la prise de vue avec expositions multiples
(p. 158) est rgl, la correction automatique de luminosit est
automatiquement rgle sur [Dsactive]. Lorsque le mode HDR ou la
prise de vue avec exposition multiple est annul, la correction
automatique de luminosit est ramene son rglage initial.

ltape 2, si vous appuyez sur la touche <B> et dcochez <X> le


rglage [Dsact. en modes M ou B], la correction automatique de
luminosit peut tre rgle dans les modes <a> et <F>.
125
3 Rglages de rduction du bruitN
Rduction du bruit pour les sensibilits ISO leves
Cette fonction rduit le bruit gnr sur limage. Bien que la rduction
du bruit soit applique toutes les sensibilits ISO, elle se rvle
particulirement efficace des sensibilits ISO leves. des
sensibilits ISO minimes, le bruit dans les portions plus sombres de
limage (zones dombre) est davantage rduit.

Slectionnez [Rduct. bruit en


1 ISO leve].
Dans longlet [z4], slectionnez
[Rduct. bruit en ISO leve], puis
appuyez sur <0>.

2 Rglez le niveau.
Slectionnez le niveau de rduction
du bruit souhait, puis appuyez sur
<0>.
Lcran de rglage se ferme et le
menu rapparat.

[M : Rduct. bruit multivues]


Rduction du bruit et qualit dimage suprieure celle obtenue
avec le rglage [leve]. Quatre photos sont prises en rafale et
fusionnes automatiquement en une image JPEG pour donner une
photo.

3 Prenez la photo.
Limage est enregistre avec la
rduction du bruit applique.

126
3 Rglages de rduction du bruitN

propos de la [Rduct. bruit multivues]


Les fonctions suivantes ne sont pas rglables : bracketing dexposition
auto, bracketing de la balance des blancs, [z4 : Rduct. bruit expo.
longue], [z4 : Mode HDR], [z4 : Expo multiple] et limage RAW. Si
lune de ces options a dj t rgle, [Rduct. bruit multivues] ne
peut pas tre rgle.
La prise de vue avec flash est impossible. Le faisceau dassistance
autofocus est mis selon le rglage [8C.Fn II -5 : Faisceau
dassistance AF].
Il nest pas possible de rgler [Rduct. bruit multivues] pour les poses
longues.
Si vous mettez lappareil hors tension ou rglez le mode de prise de vue
sur un mode de la zone lmentaire, lenregistrement vido ou la pose
longue, le rglage devient [Standard].
Si les images sont relativement mal alignes en raison dun flou de
boug ou si le sujet bouge, leffet de rduction du bruit peut tre minime.
Si vous tenez lappareil photo en main, maintenez-le immobile pour
empcher le flou de boug. Lutilisation dun trpied est recommande.
Lalignement des images peut ne pas fonctionner correctement avec des
motifs rptitifs (treillis, rayures, etc.) ou des images monotones de tons
uniformes.
Lenregistrement de limage sur la carte prendra plus de temps quavec
la prise de vue normale. Pendant le traitement des images, buSY
saffiche dans le viseur et sur lcran LCD et vous ne pouvez pas prendre
une autre photo tant que le traitement nest pas termin.
[z4 : Effacement des poussires] ne peut pas tre rgl.
Si [Rduct. bruit multivues] est rgl, limpression directe nest pas
possible. Slectionnez un rglage autre que [Rduct. bruit multivues]
et procdez limpression directe.

Si vous visualisez une image 1 sur lappareil photo ou imprimez


directement une image, leffet de la rduction du bruit avec une sensibilit
ISO leve risque dtre minime. Vrifiez leffet de la rduction du bruit ou
imprimez les images dont le bruit a t rduit avec Digital Photo
Professional (logiciel fourni, p. 392).

127
3 Rglages de rduction du bruitN

Rduction du bruit pour les expositions longues


La rduction du bruit est possible avec les images exposes pendant
une seconde ou plus.

Slectionnez [Rduct. bruit expo.


1 longue].
Dans longlet [z4], slectionnez
[Rduct. bruit expo. longue], puis
appuyez sur <0>.

2 Dfinissez le rglage dsir.


Slectionnez le rglage dsir, puis
appuyez sur <0>.
Lcran de rglage se ferme et le
menu rapparat.

[Auto]
La rduction du bruit seffectue automatiquement pour les
expositions dune seconde ou plus si un bruit typique des longues
expositions est dtect. Ce rglage [Auto] est effectif dans la plupart
des cas.
[Active]
La rduction du bruit seffectue pour toutes les expositions dune
seconde ou plus. Le rglage [Active] peut tre capable de rduire
le bruit impossible dtecter avec le rglage [Auto].

3 Prenez la photo.
Limage est enregistre avec la
rduction du bruit applique.

128
3 Rglages de rduction du bruitN

Avec [Auto] et [Active], une fois la photo prise, le processus de


rduction du bruit peut durer aussi longtemps que pour lexposition.
Pendant le processus de rduction du bruit, la prise de vue est toujours
possible tant que le tmoin de rafale maximum sur le viseur indique 1
ou plus.
Les images prises une sensibilit ISO de 1600 ou plus peuvent
sembler plus granuleuses avec le rglage [Active] quavec les rglages
[Dsactive] ou [Auto].
Avec [Active], si vous photographiez en longue exposition avec limage
de Vise par lcran active, BUSY saffiche pendant le processus
de rduction du bruit. Limage de Vise par lcran napparat pas tant
que la rduction du bruit nest pas termine. (Vous ne pouvez pas
prendre dautres photos.)

129
3 Priorit hautes lumiresN
Vous pouvez rduire les zones de hautes lumires surexposes.

Slectionnez [Priorit hautes


1 lumires].
Dans longlet [z4], slectionnez
[Priorit hautes lumires], puis
appuyez sur <0>.

2 Slectionnez [Active].
Slectionnez [Active], puis appuyez
sur <0>.
Les dtails de hautes lumires sont
amliors. La gamme dynamique
stend du gris standard de 18 % aux
hautes lumires. La gradation entre
les gris et les hautes lumires
sadoucit.

3 Prenez la photo.
Limage est enregistre avec la
priorit hautes lumires applique.

Avec [Active], la correction automatique de luminosit (p. 125) est


automatiquement rgle sur [Dsactive] et le rglage ne peut tre
modifi. Avec [Priorit hautes lumires] rgl sur [Dsactive], la
correction automatique de luminosit est ramene son rglage initial.
Avec [Active], le bruit dimage (granulation et effet de bande, etc.) peut
augmenter un peu plus quavec [Dsactive].

Avec [Active], la plage rglable se situe entre 200 et 25600 ISO (200 et
12800 ISO pour lenregistrement vido). Par ailleurs, licne <A>
saffichera sur lcran LCD et dans le viseur lorsque la priorit aux hautes
lumires est active.
130
3 Correction du vignetage de lobjectif / de laberration chromatique
Le vignetage priphrique se produit dans les objectifs dont les
caractristiques rendent les coins de limage plus sombres. La frange
de couleur le long du contour du sujet est appele une aberration
chromatique. Ces deux aberrations de lobjectif peuvent tre corriges.
Le rglage par dfaut est [Active] pour les deux corrections.
Si [Correct. imposs. - pas donne] est affich, voir propos des
donnes de correction de lobjectif la page 133.

Correction du vignetage
Slectionnez [Correct. aberration
1 objectif].
Dans longlet [z2], slectionnez
[Correct. aberration objectif], puis
appuyez sur <0>.

2 Slectionnez le rglage.
Assurez-vous que [Donnes de
correction dispo.] pour lobjectif
mont sur lappareil est affich.
Slectionnez [Vignetage], puis
appuyez sur <0>.
Slectionnez [Active], puis appuyez
sur <0>.

3 Prenez la photo.
Limage est enregistre avec le
vignetage corrig.

Du bruit peut apparatre sur les contours de limage en fonction des


conditions de prise de vue.

Le degr de la correction applique sera lgrement infrieur au degr


de correction maximum rglable avec Digital Photo Professional (logiciel
fourni, p. 392).
Plus la sensibilit ISO est leve, plus le degr de correction sera faible.

131
3 Correction du vignetage de lobjectif / de laberration chromatique

Correction de laberration chromatique


Slectionnez le rglage.
1 Assurez-vous que [Donnes de
correction dispo.] pour lobjectif
mont sur lappareil est affich.
Slectionnez [Aberration chromat.],
puis appuyez sur <0>.
Slectionnez [Activer], puis appuyez
sur <0>.

2 Prenez la photo.
Limage est enregistre avec
laberration chromatique corrige.

Si vous visionnez une image 1 prise avec laberration chromatique


corrige, limage est affiche sur lappareil photo sans la correction de
laberration chromatique applique. Vrifiez la correction de laberration
chromatique avec le programme Digital Photo Professional (logiciel fourni,
p. 392).

132
3 Correction du vignetage de lobjectif / de laberration chromatique

propos des donnes de correction de lobjectif


Lappareil photo contient dj des donnes de correction du vignetage
de lobjectif et des donnes de correction de laberration chromatique
pour environ 25 objectifs. Si vous slectionnez [Active], la correction
du vignetage et la correction de laberration chromatique seront
automatiquement appliques aux objectifs dont les donnes de
correction ont t enregistres dans lappareil photo.
Avec EOS Utility (logiciel fourni), vous pouvez savoir quels objectifs ont
leurs donnes de correction enregistres dans lappareil photo. Vous
pouvez galement enregistrer les donnes de correction dautres
objectifs. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi du
logiciel EOS Utility (p. 395).

Remarques sur la correction du vignetage et la correction de


laberration chromatique

La correction du vignetage et la correction de laberration chromatique


ne peuvent pas tre appliques aux images JPEG dj prises.
Lorsque vous utilisez un objectif dun fabricant autre que Canon, il est
recommand de rgler les corrections sur [Dsactive], mme si
[Donnes de correction dispo.] est affich.
Si vous utilisez la vue agrandie pendant la prise de vue avec Vise par
lcran, la correction du vignetage et la correction de laberration
chromatique ne seront pas refltes sur limage affiche lcran.

Si leffet de la correction nest pas clairement visible, agrandissez limage


et vrifiez-la aprs la prise de vue.
Les corrections peuvent tre appliques mme avec un multiplicateur de
focale ou un convertisseur de focale grandeur nature en place.
Si les donnes de correction de lobjectif mont ne sont pas enregistres
dans lappareil, la photo est prise comme si la correction tait rgle sur
[Dsactive].
Si lobjectif ne comporte pas dinformations de distance, le degr de
correction est infrieur.
133
3 Cration et slection dun dossier
Vous pouvez crer et slectionner votre guise le dossier o vous
souhaitez sauvegarder les images captures.
Un dossier pour la sauvegarde des images captures tant
automatiquement cr, cette opration est facultative.

Cration dun dossier


Slectionnez [Slectionner
1 dossier].
Dans longlet [51], slectionnez
[Slectionner dossier], puis
appuyez sur <0>.

2 Slectionnez [Crer dossier].


Slectionnez [Crer dossier], puis
appuyez sur <0>.

3 Crez un nouveau dossier.


Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>.
Un nouveau dossier est cr avec un
numro de dossier suprieur dun
chiffre.

134
3 Cration et slection dun dossier

Slection dun dossier


Plus petit numro de fichier Avec lcran de slection de dossiers
Nombre dimages dans affich, slectionnez un dossier et
le dossier appuyez sur <0>.
Le dossier o les images captures
seront sauvegardes est slectionn.
Les images captures par la suite
seront enregistres dans le dossier
slectionn.

Nom de dossier
Plus grand numro
de fichier

propos des dossiers


Comme dans 100CANON par exemple, le nom du dossier doit
commencer par trois chiffres (numro de dossier) suivis de cinq caractres
alphanumriques. Un dossier peut contenir un maximum de 9999 images
(numro de fichier 0001 9999). Lorsquun dossier est plein, un nouveau
dossier avec un numro de dossier suprieur dun chiffre est
automatiquement cr. En outre, en cas de rinitialisation manuelle
(p. 137), un nouveau dossier est automatiquement cr. Des dossiers
numrots de 100 999 peuvent tre crs.

Cration de dossiers avec un ordinateur


Avec la carte ouverte sur lcran, crez un nouveau dossier intitul
DCIM . Ouvrez le dossier DCIM et crez autant de dossiers que
ncessaire pour sauvegarder et organiser vos images. Le nom du dossier
doit suivre le format 100ABC_D . Les trois premiers chiffres
correspondent au numro de dossier, de 100 999. Les cinq derniers
caractres peuvent combiner des lettres minuscules et majuscules de A
Z, des nombres et un caractre de soulignement _ . Lespace ne peut
pas tre utilis. Veuillez galement noter que deux noms de dossier ne
peuvent pas partager le mme numro de dossier trois chiffres (par
exemple, 100ABC_D et 100W_XYZ ), mme si les cinq autres
caractres de chaque nom sont diffrents.

135
3 Mthodes de numrotation des fichiers
Les fichiers dimages seront numrots de 0001 9999 dans lordre o
les images sont prises, puis sauvegards dans un dossier. Vous
pouvez modifier la mthode dattribution dun numro de fichier.
Le numro de fichier apparat sur votre ordinateur sous ce format :
IMG_0001.JPG.

Slectionnez [N fichiers].
1 Dans longlet [51], slectionnez [N
fichiers], puis appuyez sur <0>.

2 Slectionnez la mthode de
numrotation des fichiers.
Slectionnez le rglage dsir, puis
appuyez sur <0>.
Continue
Poursuit la numrotation des fichiers dans lordre mme aprs le
remplacement de la carte ou la cration dun nouveau dossier.
Mme si vous remplacez la carte ou crez un nouveau dossier, la
numrotation des fichiers se poursuit dans lordre jusqu 9999. Cette
option est pratique lorsque vous souhaitez sauvegarder les images
numrotes entre 0001 et 9999 dans plusieurs cartes ou dossiers dans
un seul dossier sur votre ordinateur.
Si la carte de remplacement ou le dossier existant comprend des
images enregistres prcdemment, il se peut que la numrotation des
fichiers des nouvelles images se poursuive partir de la numrotation
des fichiers des images prsentes sur la carte ou dans le dossier. Si
vous souhaitez utiliser la numrotation continue des fichiers, il est
recommand dutiliser chaque fois une carte qui vient dtre formate.
Numrotation de fichier aprs Numrotation de fichier
remplacement de la carte aprs cration dun dossier
Carte-1 Carte-2 Carte-1
100 101

XXX-0051 XXX-0052 XXX-0051 XXX-0052

Le numro de fichier suit le dernier numro

136
3 Mthodes de numrotation des fichiers

Rinit. Auto
La numrotation des fichiers redmarre de 0001 chaque
remplacement de la carte ou cration dun nouveau dossier.
Lorsque vous remplacez la carte ou crez un dossier, la numrotation des fichiers
redmarre partir de 0001 pour les nouvelles images sauvegardes. Cette option
est pratique lorsque vous souhaitez organiser les images par cartes ou dossiers.
Si la carte de remplacement ou le dossier existant comprend des images
enregistres prcdemment, il se peut que la numrotation des fichiers des
nouvelles images se poursuive partir de la numrotation des fichiers des
images prsentes sur la carte ou dans le dossier. Si vous souhaitez
sauvegarder des images avec la numrotation des fichiers commenant
partir de 0001, utilisez chaque fois une carte qui vient dtre formate.
Numrotation de fichier aprs Numrotation de fichier
remplacement de la carte aprs cration dun dossier
Carte-1 Carte-2 Carte-1
100 101

XXX-0051 XXX-0001 XXX-0051 XXX-0001

La numrotation des fichiers est rinitialise.

Rinit. Man.
Pour ramener la numrotation des fichiers 0001 ou pour dmarrer
partir du numro de fichier 0001 dans un nouveau dossier.
Lorsque vous rinitialisez manuellement la numrotation des fichiers, un
nouveau dossier est automatiquement cr et la numrotation des fichiers
des images sauvegardes dans ce dossier redmarre partir de 0001.
Cette option est pratique lorsque vous souhaitez utiliser des dossiers
diffrents pour les images prises hier et celles prises aujourdhui, par
exemple. Aprs la rinitialisation manuelle, la numrotation des fichiers
revient Continue ou Rinit. Auto. (Aucun cran de confirmation de
rinitialisation manuelle ne saffichera.)
Si le numro de fichier dans le dossier 999 atteint 9999, la prise de vue ne
sera pas possible, mme si la carte a suffisamment de capacit de
stockage. Le moniteur LCD affichera un message vous demandant de
remplacer la carte. Remplacez la carte par une neuve.

Pour les images JPEG et RAW, le nom de fichier commence par IMG_ . Les
noms de fichier pour les vidos commencent par MVI_ . Les images JPEG
ont lextension .JPG , les images RAW .CR2 et les vidos .MOV .
137
3 Rglage des informations sur le copyrightN
Lorsque vous rglez les informations sur le copyright, elles sont
enregistres sur limage sous la forme dinformations Exif.

Slectionnez [Infos de copyright].


1 Dans longlet [54], slectionnez
[Infos de copyright], puis appuyez
sur <0>.

2 Slectionnez loption rgler.


Slectionnez [Saisir nom de
lauteur] ou [Saisir dtails du
copyright], puis appuyez sur <0>.

3 Saisissez le texte.
Appuyez sur la touche <Q>. La
palette de texte est entoure dun
cadre de couleur. Vous pouvez saisir
le texte.
Appuyez sur les touches <V>
<U> pour dplacer le et
slectionnez un caractre, puis
appuyez sur <0> pour le saisir.
Vous pouvez saisir 63 caractres
maximum.
Appuyez sur la touche <L> pour
effacer un caractre.

4 Quittez le rglage.
Une fois le texte saisi, appuyez sur la
touche <M>.
Les informations sont enregistres et
lcran revient ltape 2.

138
3 Rglage des informations sur le copyrightN

Vrification des informations sur le copyright


Slectionnez [Afficher infos copyright]
ltape 2 de la page prcdente pour
vrifier les informations [Auteur] et
[Copyright] que vous avez saisies.

Suppression des informations sur le copyright


Slectionnez [Supprimer infos de copyright] ltape 2 de la page
prcdente pour supprimer les informations [Auteur] et [Copyright].

Vous pouvez galement rgler ou vrifier les informations sur le copyright


laide dEOS Utility (logiciel fourni, p. 392).

139
3 Rglage de lespace colorimtriqueN
La varit des couleurs reproductibles sappelle lespace
colorimtrique. Avec cet appareil, vous pouvez dfinir lespace
colorimtrique des images captures sur sRVB ou Adobe RVB. Pour la
prise de vue normale, sRVB est recommand.
Dans les modes de la zone lmentaire, sRVB est automatiquement
dfini.

Slectionnez [Espace couleur].


1 Dans longlet [z3], slectionnez
[Espace couleur], puis appuyez sur
<0>.

2 Dfinissez lespace
colorimtrique souhait.
Slectionnez [sRVB] ou [Adobe
RVB], puis appuyez sur <0>.

propos dAdobe RVB


Cet espace colorimtrique est principalement utilis pour limpression
commerciale et dautres applications industrielles. Il nest pas
recommand si vous ne connaissez pas le traitement des images,
Adobe RVB et Design rule for Camera File System (systme de format
de fichiers propritaire) 2.0 (Exif 2.21 ou suprieur). Limage apparat
trs adoucie dans un environnement dordinateur sRVB et sur les
imprimantes non compatibles avec Design rule for Camera File System
2.0 (Exif 2.21 ou suprieur). Son traitement avec un logiciel
informatique sera donc ncessaire.

Si la photo capture a t prise dans lespace colorimtrique Adobe RVB,


le premier caractre du nom de fichier est un trait de soulignement _ .
Le profil ICC nest pas ajout. Pour des explications sur le profil ICC,
reportez-vous au mode demploi de Digital Photo Professional (p. 395).

140
Oprations avances
5
Dans les modes de la zone de
cration, vous pouvez choisir la
vitesse dobturation et/ou
louverture pour rgler
lexposition votre guise. Pour
obtenir diffrents rsultats,
modifiez les paramtres de
lappareil photo.

Licne M en haut droite du titre de la page indique que


la fonction est disponible uniquement dans les modes de la
zone de cration (d/s/f/a/F).
Aprs avoir enfonc le dclencheur mi-course puis lavoir
relch, les valeurs dexposition resteront affiches sur
lcran LCD et dans le viseur pendant 4 secondes (0).
Pour les fonctions rglables dans chaque mode de prise de
vue, voir la page 342.

Positionnez le bouton <R> gauche.

141
d : Programme dexposition automatique
Lappareil rgle automatiquement la vitesse dobturation et louverture
adaptes la luminosit du sujet. Ce mode est appel programme
dexposition automatique .
* <d> signifie Program (programme).
* AE signifie Auto Exposure (exposition automatique).

Positionnez la molette de
1 slection des modes sur <d>.

2 Effectuez la mise au point.


Regardez dans le viseur et placez le
collimateur autofocus slectionn sur
le sujet. Ensuite, enfoncez le
dclencheur mi-course.
Le collimateur autofocus sur lequel
seffectue la mise au point clignote en
rouge et le voyant de confirmation de
mise au point <o> dans le coin
infrieur droit du viseur sallume (en
mode autofocus One-Shot).
La vitesse dobturation et louverture
sont calcules automatiquement et
affiches dans le viseur et sur lcran
LCD.

3 Vrifiez laffichage.
Une exposition standard sera
obtenue condition que la vitesse
dobturation et louverture ne
clignotent pas.

4 Prenez la photo.
Cadrez la vue et enfoncez le
dclencheur fond.

142
d : Programme dexposition automatique

Si une vitesse dobturation de 30" et le nombre-f


infrieur clignotent, la photo sera sous-expose.
Augmentez la sensibilit ISO ou utilisez un flash.

Si une vitesse dobturation de 4000 et le nombre-f


suprieur clignotent, la photo sera surexpose.
Diminuez la sensibilit ISO ou utilisez un filtre
densit neutre (vendu sparment) pour rduire la
quantit de lumire pntrant par lobjectif.

Diffrences entre les modes <d> et <A>


En mode <A>, de nombreuses fonctions comme lopration autofocus et
le mode de mesure sont automatiquement rgles afin dviter de rater les
photos. Les fonctions rglables par lutilisateur sont limites. Avec le mode
<d>, seules la vitesse dobturation et louverture sont rgles
automatiquement. Vous pouvez librement rgler lopration autofocus, le
mode de mesure et dautres fonctions (p. 342).

propos du dcalage de programme


Le mode Programme dexposition automatique vous permet de changer
librement la combinaison de vitesse dobturation et douverture
(Programme) dtermine automatiquement par lappareil photo, tout en
conservant la mme exposition. Cette opration est appele dcalage
de programme .
Pour changer de programme, enfoncez le dclencheur mi-course, puis
tournez la molette <6> jusqu laffichage de la vitesse dobturation ou
de louverture souhaite.
Le dcalage de programme est annul automatiquement une fois la
photo prise.
Le dcalage de programme ne peut pas tre utilis avec le flash.

143
s : Priorit lobturation
Dans ce mode, vous rglez la vitesse dobturation et lappareil
dtermine automatiquement louverture en vue dobtenir lexposition
standard adapte la luminosit du sujet. Ce mode est appel
exposition automatique avec priorit lobturation . Une vitesse
dobturation plus rapide permet de figer laction ou un sujet en
mouvement. Alors quune vitesse dobturation plus lente permet de
crer un effet de flou donnant une impression de mouvement.
* <s> signifie Time value (valeur temporelle).

Mouvement flou Action fige


(Vitesse dobturation lente : 1/30 sec.) (Vitesse dobturation rapide : 1/2000 sec.)

Positionnez la molette de
1 slection des modes sur <s>.

2 Rglez la vitesse dobturation


souhaite.
Tout en regardant sur lcran LCD,
tournez la molette <6>.

3 Effectuez la mise au point.


Enfoncez le dclencheur mi-course.
Louverture est rgle
automatiquement.

4 Vrifiez laffichage du viseur, puis


prenez une photo.
Tant que louverture ne clignote pas,
lexposition est standard.
144
s : Priorit lobturation

Si le nombre-f infrieur clignote, la photo sera sous-


expose.
Tournez la molette <6> pour slectionner une vitesse
dobturation plus lente jusqu ce que louverture cesse
de clignoter ou augmentez la sensibilit ISO.

Si le nombre-f suprieur clignote, la photo sera


surexpose.
Tournez la molette <6> pour slectionner une vitesse
dobturation plus rapide jusqu ce que louverture
cesse de clignoter ou rduisez la sensibilit ISO.

Affichage de la vitesse dobturation


Les vitesses dobturation comprises entre 4000 et 4 reprsentent le
dnominateur de la vitesse dobturation fractionnelle. Par exemple, 125
indique 1/125 de seconde. En outre, 0"5 indique 0,5 seconde et 15"
15 secondes.

145
f : Priorit louverture
Dans ce mode, vous rglez louverture souhaite et lappareil dtermine
automatiquement la vitesse dobturation en vue dobtenir lexposition
standard adapte la luminosit du sujet. Ce mode est appel
exposition automatique avec priorit louverture . Un nombre-f
suprieur (une ouverture plus petite) permettra de faire la mise au point
sur une plus grande zone du premier plan larrire-plan. linverse, un
nombre-f infrieur (une ouverture plus grande) permettra de faire la mise
au point sur une zone moins importante du premier plan larrire-plan.
* <f> signifie Aperture value (valeur douverture).

Arrire-plan flou Avant-plan et arrire-plan nets


(Avec un nombre-f douverture faible : f/5,6) (Avec un nombre-f douverture lev : f/32)

Positionnez la molette de
1 slection des modes sur <f>.

2 Rglez louverture souhaite.


Tout en regardant sur lcran LCD,
tournez la molette <6>.

3 Effectuez la mise au point.


Enfoncez le dclencheur mi-course.
La vitesse dobturation est dfinie
automatiquement.

4 Vrifiez laffichage du viseur, puis


prenez une photo.
Tant que la vitesse dobturation ne
clignote pas, lexposition est standard.

146
f : Priorit louverture

Si la vitesse dobturation de 30" clignote, la photo


sera sous-expose.
Tournez la molette <6> pour slectionner une
ouverture plus grande (un nombre-f infrieur) jusqu ce
que le clignotement de la vitesse dobturation cesse ou
augmentez la sensibilit ISO.
Si la vitesse dobturation de 4000 clignote, la photo
sera surexpose.
Tournez la molette <6> pour slectionner une
ouverture plus petite (un nombre-f douverture
suprieur) jusqu ce que le clignotement de la vitesse
dobturation cesse ou diminuez la sensibilit ISO.

Affichage de louverture
Plus le nombre-f est lev, plus louverture est petite. Louverture affiche
varie selon lobjectif. Si aucun objectif nest fix lappareil photo, 00
saffiche comme ouverture.

Contrle de profondeur de champN


La valeur douverture (diaphragme) ne change quau moment o la
photo est prise. Autrement, louverture reste complte. Par consquent,
lorsque vous regardez la scne par le viseur ou sur le moniteur LCD, la
profondeur de champ semble troite.
Appuyez sur la touche de contrle de
profondeur de champ pour redescendre
louverture actuelle de lobjectif et
vrifiez la profondeur de champ (plage
de mise au point acceptable).

Un nombre-f suprieur permettra de faire la mise au point sur une plus


grande zone du premier plan larrire-plan. Toutefois, le viseur aura
lair plus sombre.
Leffet de profondeur de champ est clairement visible sur limage de
Vise par lcran quand vous changez douverture et appuyez sur la
touche de contrle de profondeur de champ (p. 180).
Lexposition sera verrouille (mmorisation dexposition) tant que la
touche de contrle de profondeur de champ est enfonce.
147
a : Exposition manuelle
Dans ce mode, vous dterminez la vitesse dobturation et louverture selon vos
besoins. Pour dterminer lexposition, reportez-vous lindicateur de niveau
dexposition du viseur ou utilisez un posemtre en vente dans le commerce. Cette
mthode est appele exposition manuelle .
* <a> signifie Manuelle.

1 Positionnez la molette de
slection des modes sur <a>.
2 Rglez la sensibilit ISO (p. 106).
3 Rglez la vitesse dobturation et
louverture.
Pour rgler la vitesse dobturation,
tournez la molette <6>.
Pour slectionner la valeur douverture,
tournez la molette <5>.
Si vous ne parvenez pas la rgler,
positionnez le bouton <R>
gauche, puis tournez la molette
<6> ou <5>.
Repre dexposition
standard 4 Effectuez la mise au point.
Enfoncez le dclencheur mi-course.
Le rglage dexposition saffiche dans
le viseur et sur lcran LCD.
Repre de niveau Le repre de niveau dexposition <h>
dexposition indique o se situe le niveau
dexposition actuel par rapport au
niveau dexposition standard.

5 Rglez lexposition et prenez la photo.


Vrifiez lindicateur du niveau
dexposition, puis dfinissez la vitesse
dobturation et louverture de votre choix.
Si le niveau dexposition dpasse
3 paliers, lextrmit de lindicateur
de niveau dexposition indiquera <I>
ou <J>.

Si ISO auto est rgl, le rglage de sensibilit ISO changera selon la vitesse
dobturation et louverture afin dobtenir une exposition standard. Par
consquent, il se peut que vous nobteniez pas leffet dexposition souhait.
148
q Slection du mode de mesureN

Dans [z3 : Correction auto de luminosit], si vous dcochez <X> le


rglage [Dsact. en modes M ou B], la correction automatique de
luminosit peut tre rgle dans les modes <a> et <F> (p. 125).
Avec ISO auto rgl, vous pouvez appuyer sur la touche <A> pour
verrouiller la sensibilit ISO.
Si vous appuyez sur la touche <A>, puis recadrez la photo, vous
pouvez voir la diffrence du niveau dexposition sur lindicateur du
niveau dexposition (p. 22, 23) par rapport au moment o vous avez
appuy sur la touche <A>.

q Slection du mode de mesureN


Vous avez le choix entre quatre mthodes pour mesurer la luminosit
du sujet. Dans les modes de la zone lmentaire, la mesure valuative
est automatiquement rgle.

1 Appuyez sur la touche <q>. (9)


2 Slectionnez le mode de mesure.
Tout en regardant sur lcran LCD,
tournez la molette <6> ou <5>.
q : Mesure valuative
w : Mesure slective
r : Mesure spot
e : Mesure moyenne
prpondrance centrale

q Mesure valuative
Il sagit dun mode de mesure polyvalent qui
convient mme aux sujets en contre-jour. Lappareil
photo rgle automatiquement lexposition
convenant la scne.
w Mesure slective
Effective lorsque larrire-plan est beaucoup plus
lumineux que le sujet cause du contre-jour, etc.
La mesure est pondre au centre, sur environ
8,0 % du viseur.

149
q Slection du mode de mesureN

r Mesure spot
Choisissez ce mode pour mesurer un point
spcifique du sujet ou de la scne. La mesure est
pondre au centre, sur environ 3,5 % du viseur.

e Mesure moyenne prpondrance centrale


Cette mesure est pondre au centre, puis la
moyenne est calcule pour lensemble de la scne.

Avec q (Mesure valuative), le rglage dexposition est verrouill


lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course et la mise au point est
effectue. Dans les modes de mesure w (Slective), r (Spot) et
e (Mesure moyenne prpondrance centrale), lexposition est dfinie
lorsque la photo est prise. (Si vous enfoncez le dclencheur mi-course,
lexposition nest pas verrouille).
Lorsque <r> est rgl, <h> peut tre affich dans le coin infrieur
gauche du viseur (p. 313).

150
Rglage de la correction dexposition N
La correction dexposition peut rendre lexposition standard dfinie par
lappareil photo plus claire (surexposition) ou plus sombre (sous-exposition).
La correction dexposition peut tre rgle dans les modes de prise de
vue d/s/f. Bien que vous puissiez rgler la correction
dexposition hauteur de 5 valeurs par paliers d1/3 de valeur,
lindicateur de correction dexposition sur lcran LCD et dans le viseur
ne peut afficher le rglage que jusqu 3 valeurs. Pour rgler la
correction dexposition au-del de 3 valeurs, il est recommand
dutiliser lcran de contrle rapide (p. 49) ou de suivre les instructions
pour [z3 : Corr. expo/AEB] sur la page suivante.
Vrifiez lindicateur de niveau
1 dexposition.
Enfoncez le dclencheur mi-course
(0) et vrifiez lindicateur de niveau
dexposition.
Surexposition pour une image plus claire
2 Rglez la valeur de correction
dexposition.
Tout en regardant sur lcran LCD ou
dans le viseur, tournez la molette <5>.
Si vous ne parvenez pas la rgler,
positionnez le bouton <R>
gauche, puis tournez la molette <5>.
Sous-exposition pour une image plus sombre
3 Prenez la photo.
Pour annuler la correction
dexposition, ramenez sa valeur
<E>.

Si [z3 : Correction auto de luminosit] (p. 125) nest pas rgl sur
[Dsactive], il est possible que limage paraisse toujours claire mme si une
valeur de correction dexposition plus sombre a t rgle.

La valeur de correction dexposition demeure valable mme aprs avoir


positionn le commutateur dalimentation sur <2>.
Aprs avoir rgl la valeur de correction dexposition, vous pouvez positionner
le bouton <R> droite pour empcher de la modifier par inadvertance.
Si la valeur de correction dexposition dpasse 3 valeurs, lextrmit de
lindicateur de niveau dexposition indique <I> ou <J>.
151
hBracketing dexposition auto (AEB)N
En modifiant automatiquement la vitesse dobturation ou louverture, lappareil prend
une srie de trois photos avec une exposition diffrente au sein de la plage rgle
(jusqu 3 valeurs par paliers d1/3 de valeur). Cette fonction est appele AEB .
* AEB signifie Auto Exposure Bracketing (bracketing dexposition auto).

Slectionnez [Corr. expo/AEB].


1 Dans longlet [z3], slectionnez [Corr.
expo/AEB], puis appuyez sur <0>.

2 Rglez la plage du bracketing


dexposition auto (AEB).
Tournez la molette <6> pour rgler la
plage du bracketing dexposition auto.
Appuyez sur la touche <U> pour
dfinir la valeur de correction dexposition.
Appuyez sur <0> pour la dfinir.
Lorsque vous quittez le menu, <h>
Plage de bracketing
et la plage du bracketing dexposition
dexposition auto
auto saffichent sur lcran LCD.

3 Prenez la photo.
Les trois photos sont prises selon le
mode dacquisition rgl et dans
lordre suivant : exposition standard,
sous-exposition et surexposition.
Le bracketing dexposition auto nest pas
annul automatiquement. Pour annuler le
bracketing dexposition auto, suivez
ltape 2 pour dsactiver laffichage de la
plage du bracketing dexposition auto.
Pendant la prise de vue avec bracketing dexposition auto, <A> dans le
viseur et <h> sur lcran LCD clignotent.
Si le mode dacquisition est rgl sur <u> ou <B>, appuyez trois reprises sur
le dclencheur pour chaque prise. Lorsque <i> ou <M> est rgl et que vous
maintenez enfonc fond le dclencheur, les trois photos sont prises en rafale, puis
lappareil photo sarrte automatiquement. Lorsque <Q> ou <k> est rgl, les
trois photos seront prises en rafale aprs un dlai de 2 ou 10 secondes.
Vous pouvez rgler le bracketing dexposition auto en association avec
la correction dexposition.
Si la plage du bracketing dexposition auto dpasse 3 valeurs,
lextrmit de lindicateur de niveau dexposition indiquera <I> ou <J>.
Le bracketing dexposition auto ne peut pas tre rgl pour les poses
longues ou utilis avec [Rduct. bruit multivues] ou le flash.
Le bracketing dexposition auto sannule automatiquement lorsque le
commutateur dalimentation est plac sur <2> ou lorsque le flash est prt.
152
A Mmorisation dexpositionN
Utilisez la mmorisation dexposition lorsque la zone de mise au point est
diffrente de la zone de mesure dexposition ou lorsque vous souhaitez
prendre plusieurs photos avec le mme rglage dexposition. Appuyez
sur la touche <A> pour mmoriser lexposition, puis recomposez et
prenez la photo. Cette fonction est appele mmorisation
dexposition . Elle est efficace pour les sujets contre-jour.
Effectuez la mise au point.
1 Enfoncez le dclencheur mi-course.
Le rglage dexposition saffiche.
Appuyez sur la touche <A>. (0)
2 Licne <A> sallume dans le viseur
pour indiquer que le rglage
dexposition est mmoris
(mmorisation dexposition).
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche <A>, le rglage dexposition
automatique actuel est mmoris.

3 Recomposez
photo.
limage et prenez la

Si vous souhaitez conserver la


mmorisation dexposition pour les prises
de vue suivantes, maintenez la touche
<A> enfonce et appuyez sur le
dclencheur pour prendre une autre photo.

Effets de la mmorisation dexposition

Mode de Mthode de slection des collimateurs autofocus (p. 94)


mesure
(p. 149) Slection automatique Slection manuelle
La mmorisation dexposition La mmorisation dexposition
q* seffectue sur le collimateur autofocus seffectue sur le collimateur
qui a ralis la mise au point. autofocus slectionn.

wre La
mmorisation dexposition seffectue sur le collimateur autofocus
central.
* Lorsque le slecteur de mode de mise au point de lobjectif est positionn sur <MF>,
la mmorisation dexposition seffectue sur le collimateur autofocus central.

La mmorisation dexposition nest pas possible avec les poses longues.


153
F : Pose longue
Quand le mode Bulb est rgl, lobturateur reste ouvert tant que
vous maintenez le dclencheur enfonc fond. Il se referme lorsque
vous relchez le bouton. Cest ce que lon appelle pose longue .
Utilisez les poses longues pour photographier des scnes de nuit, des
feux dartifice, des objets astronomiques et tout autre sujet qui
ncessite une longue exposition.

Positionnez la molette de
1 slection des modes sur <F>.

2 Rglez louverture souhaite.


Tout en regardant sur lcran LCD,
tournez la molette <6> ou <5>.

3 Prenez la photo.
Lexposition continuera tant que vous
maintiendrez le dclencheur
compltement enfonc.
Le temps dexposition coul
saffiche sur lcran LCD.

Temps dexposition coul

Les expositions longues produisent plus de bruit que dhabitude.


Si ISO Auto est rgl, la sensibilit ISO sera de 400 ISO (p. 108).
Ne dirigez pas lappareil photo vers une source lumineuse intense, par
exemple le soleil par un jour ensoleill ou une source lumineuse
artificielle intense, sous peine dendommager le capteur dimage ou les
pices internes de lappareil photo.

Lorsque [z4 : Rduct. bruit expo. longue] est rgl sur [Auto] ou
[Active], le bruit produit par lexposition longue peut tre diminu (p. 128).
Pour les poses longues, il est recommand dutiliser un trpied et une
tlcommande RS-80N3 (vendue sparment) ou la tlcommande
intervallomtre TC-80N3 (vendue sparment) (p. 167).
Les photos en pose longue peuvent galement tre prises avec une
tlcommande (vendue sparment, p. 167). Lorsque vous appuyez sur
le bouton de transmission de la tlcommande, la pose longue dmarre
immdiatement ou 2 secondes plus tard. Appuyez nouveau sur le
bouton pour arrter la pose longue.
154
w : Prise de vue HDR (gamme dynamique leve)N
Vous pouvez photographier des images conservant une plage tonale
ample o les dtails dans les hautes lumires et les ombres seraient
autrement perdus. La prise de vue HDR convient aux paysages et aux
natures mortes.
Avec la prise de vue HDR, trois images diffrentes expositions
(exposition standard, sous-exposition et surexposition) sont captures
pour chaque prise, puis fusionnes ensemble automatiquement. Limage
HDR est enregistre en tant quimage JPEG.

Prise de vue HDR


Slectionnez [Mode HDR].
1 Dans longlet [z4], slectionnez
[Mode HDR], puis appuyez sur
<0>.
Lcran du mode HDR apparat.

2 Rglez [Ajuster plage dyn].


Slectionnez le rglage de gamme
dynamique dsir, puis appuyez sur
<0>.
Si vous slectionnez [Auto], la gamme
dynamique est automatiquement rgle
selon la plage tonale de lensemble de
limage.
La gamme dynamique augmente
proportionnellement au numro.
Pour quitter la prise de vue HDR,
slectionnez [Dsact. HDR].

Seule limage HDR fusionne sera sauvegarde. Les trois images utilises
pour produire limage HDR fusionne ne seront pas sauvegardes.
Vous ne pouvez pas slectionner RAW et RAW+JPEG. Le mode HDR ne
peut pas tre slectionn si RAW ou RAW+JPEG est rgl.
Si vous rglez le bracketing dexposition auto, le bracketing de la
balance des blancs, la rduction bruit multivues, les expositions
multiples ou si vous photographiez des poses longues ou filmez une
vido, le mode HDR ne peut pas tre slectionn.
Le flash ne se dclenchera pas en prise de vue HDR.
155
w : Prise de vue HDR (gamme dynamique leve)N

3 Rglez [HDR continu].


Slectionnez [Pour 1 photo] ou [Pr
chq photo], puis appuyez sur <0>.
Avec [Pour 1 photo], la prise de vue
HDR est automatiquement annule
une fois la prise de vue termine.
Avec [Pr chq photo], la prise de vue
HDR continue jusqu ce que le
rglage de ltape 2 soit rgl sur
[Dsact. HDR].

4 Rglez [Alignem. auto img].


Pour la prise de vue main leve,
slectionnez [Activer]. Si vous
utilisez un trpied, slectionnez
[Dsactiver]. Appuyez ensuite sur
<0>.

5 Prenez la photo.
La prise de vue HDR est possible
avec la prise de vue par le viseur et la
prise de vue avec Vise par lcran.
<w> saffiche sur lcran LCD.
Lorsque vous enfoncez
compltement le dclencheur, trois
images conscutives sont captures,
et limage HDR est enregistre sur la
carte.

156
w : Prise de vue HDR (gamme dynamique leve)N

Si vous photographiez un sujet se dplaant, le mouvement du sujet


laissera des images rmanentes.
Pour viter le flou de boug, le rglage de la sensibilit ISO peut tre
plus lev que dhabitude.
La prise de vue HDR nest pas possible avec lextension ISO. (La prise
de vue HDR est possible dans la plage comprise entre 100 et 25600
ISO.)
Si vous photographiez des images HDR avec [Alignem. auto img] rgl
sur [Activer], les informations daffichage sur le collimateur autofocus
(p. 240) et les donnes deffacement des poussires (p. 281) ne seront
pas annexes limage.
Si [Alignem. auto img] est rgl sur [Activer] et la photo HDR est prise
main leve, les bords de la photo seront rogns, diminuant lgrement
la rsolution. Par ailleurs, si les images ne peuvent pas tre alignes
correctement en raison dun flou de boug ou autre, lalignement
automatique de limage peut rester sans effet. Veuillez noter que si vous
photographiez avec des rglages dexposition trop clairs ou trop foncs,
lalignement automatique des images peut ne pas fonctionner
correctement.
Si vous effectuez la prise de vue HDR main leve alors que [Alignem.
auto img] est rgl sur [Dsactiver], les trois images peuvent ne pas
tre correctement alignes et leffet HDR tre minime. Le cas chant, il
est recommand dutiliser un trpied.
Lalignement automatique des images peut ne pas fonctionner
correctement avec des motifs rptitifs (treillis, rayures, etc.) ou des
images monotones de tons uniformes.
La gradation des couleurs du ciel ou de murs blancs peut ne pas tre
reproduite fidlement. Du bruit ou des couleurs irrgulires peuvent
apparatre.
La prise de vue HDR sous un clairage fluorescent ou LED peut
provoquer la reproduction peu naturelle des couleurs des zones
claires.
tant donn que la prise de vue HDR fusionne les images,
lenregistrement de limage HDR sur la carte dure plus longtemps
quavec la prise de vue normale. Pendant le traitement des images,
buSY saffiche dans le viseur et sur lcran LCD et vous ne pouvez
pas prendre une autre photo tant que le traitement nest pas termin.
En mode HDR, les options grises dans le menu de lappareil photo ne
sont pas rglables. Veuillez noter que lorsque vous slectionnez le mode
HDR, la correction automatique de luminosit, la priorit hautes lumires
et la simulation dexposition sont rgles sur [Dsactiver] avant la prise
de vue.

157
P Expositions multiplesN
Vous pouvez photographier de deux neuf expositions pour les
fusionner en une image. Si vous photographiez des images
exposition multiple avec la prise de vue avec Vise par lcran (p. 179),
vous pouvez voir la manire dont les expositions simples fusionnent
pendant la prise de vue.

Slectionnez [Expo multiple].


1 Dans longlet [z4], slectionnez
[Expo multiple], puis appuyez sur
<0>.
Lcran de rglage dexposition
multiple apparat.

2 Rglez [Exposit. multiple].


Slectionnez [Active], puis appuyez
sur <0>.
Pour quitter la prise de vue avec
exposition multiple, slectionnez
[Dsactive].

Pendant la prise de vue en rafale, la vitesse diminue considrablement.


Si vous rglez le bracketing de la balance des blancs, la rduction bruit
multivues, le mode HDR ou si vous filmez une vido, la prise de vue
avec exposition multiple ne peut pas tre rgle.
Lorsque la fonction Wi-Fi est utilise, la prise de vue avec exposition
multiple ne peut pas tre rgle.
Pendant la prise de vue avec exposition multiple, la correction
automatique de luminosit, la priorit hautes lumires, la correction du
vignetage et la correction de laberration chromatique seront
dsactives.
La qualit denregistrement des images, la sensibilit ISO, le style
dimage, la rduction du bruit pour les sensibilits ISO leves et
lespace colorimtrique, etc. rgls pour la premire exposition simple
sont galement rgls pour les expositions suivantes.
Si le style dimage est [Auto], le style dimage [Standard] est rgl pour
la prise de vue.

158
P Expositions multiplesN

3 Rglez [Ctrl expo multi].


Slectionnez la mthode de contrle
de lexposition multiple souhaite,
puis appuyez sur <0>.

Sans gain
Lexposition de chaque exposition simple est ajoute de manire
cumulative. Daprs le [Nb dexpositions], rglez une correction
dexposition ngative. Reportez-vous au guide lmentaire ci-
dessous pour rgler une correction dexposition ngative.
Guide de rglage de la correction dexposition pour les
expositions multiples
Deux expositions : -1 cran, trois expositions : -1,5 cran, quatre
expositions : -2 crans

Si [Sans gain] est rgl, limage affiche pendant la prise de vue peut
sembler parasite. Cependant, lorsque vous cessez de photographier le
nombre dfini dexpositions, la rduction du bruit est applique et
limage exposition multiple finale semble moins parasite.

Avec gain
Daprs le [Nb dexpositions], une correction dexposition ngative
est automatiquement rgle mesure que vous photographiez
plusieurs expositions. Si vous photographiez plusieurs expositions
de la mme scne, lexposition de larrire-plan du sujet est
automatiquement contrle pour obtenir une exposition standard. Si
vous souhaitez modifier lexposition de chaque exposition simple,
slectionnez [Sans gain].

4 Rglez le [Nb dexpositions].


Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner le nombre dexpositions,
puis sur <0>.
Vous pouvez le rgler entre 2 et 9
expositions.
159
P Expositions multiplesN

5 Rglez [Cont. expo multi].


Slectionnez [1 photo] ou [En
continu], puis appuyez sur <0>.
Avec [1 photo], la prise de vue avec
exposition multiple est
automatiquement annule une fois la
prise de vue termine.
Avec [En continu], la prise de vue
avec exposition multiple continue
jusqu ce que le rglage de ltape 2
soit rgl sur [Dsactive].

6 Prenez la premire exposition.


Limage capture saffiche.
Licne <P> clignote.
Le nombre dexpositions restantes
saffiche entre [ ] dans le viseur ou sur
lcran.
Appuyez sur la touche <x> pour
Nombre dexpositions
restantes
voir limage capture (p. 163).

7 Photographiez les expositions suivantes.


Les images captures saffichent superposes aux images
prcdentes.
Avec la prise de vue avec Vise par lcran, les images
exposition multiple fusionnes jusquici saffichent. En appuyant
sur la touche <B>, vous pouvez afficher uniquement limage
de Vise par lcran.
Aprs avoir photographi le nombre dfini dexpositions, la prise
de vue avec exposition multiple est annule. Avec la prise de vue
en rafale, aprs avoir termin de photographier le nombre dfini
dexpositions en maintenant enfonc le dclencheur, la prise de
vue sarrte.

160
P Expositions multiplesN

Seule limage exposition multiple fusionne sera sauvegarde. Les


images prises aux tapes 6 et 7 pour limage exposition multiple ne
seront pas sauvegardes.
Avec les expositions multiples, plus les expositions sont nombreuses et
plus le bruit, les couleurs irrgulires et leffet de bande sont visibles.
Dautre part, tant donn que le bruit augmente une sensibilit ISO
leve, il est recommand de photographier une sensibilit ISO faible.
Si [Sans gain] est rgl, le traitement de limage aprs les expositions
multiples prend du temps. (Le voyant daccs sallume plus longtemps
que dhabitude.)
Si vous utilisez la prise de vue avec Vise par lcran alors que [Sans
gain] est rgl, la fonction de Vise par lcran sarrte automatiquement
lorsque la prise de vue avec exposition multiple cesse.
ltape 7, la luminosit et le bruit de limage exposition multiple
affiche pendant la prise de vue avec Vise par lcran sont diffrents de
limage exposition multiple finale enregistre.
Si le commutateur dalimentation est positionn sur <2> ou la
batterie est remplace aprs avoir dfini les rglages dexposition
multiple, la prise de vue avec exposition multiple est annule.
Si vous permutez le mode de prise de vue sur un mode de la zone
lmentaire ou <w/x> pendant la prise de vue, la prise de vue avec
exposition multiple cesse.
Lorsque lexposition multiple est rgle ou pendant que vous
photographiez plusieurs expositions, il nest pas possible dutiliser les
fonctions grises dans le menu de lappareil photo.
Si vous raccordez lappareil photo un ordinateur ou une imprimante, la
prise de vue avec exposition multiple nest pas possible.

Vous pouvez appuyer sur la touche <x> pour voir les expositions multiples
prises jusquici ou supprimer la dernire exposition simple (p. 163).

161
P Expositions multiplesN

Fusion de plusieurs expositions avec


une image enregistre sur la carte
Vous pouvez slectionner une image enregistre sur la carte comme
premire exposition simple. Loriginal de limage slectionne reste intact.
Vous ne pouvez slectionner que des images 1. Vous ne pouvez
pas slectionner les images 41/61 ou JPEG.
Slectionnez [Slect. img pr expo
1 multiple].
Slectionnez [Slect. img pr expo
multiple], puis appuyez sur <0>.
Les images sur la carte saffichent.

2 Slectionnez une image.


Tournez la molette <5> pour
slectionner limage utiliser comme
premire exposition simple, puis
appuyez sur <0>.
Slectionnez [OK].
Le numro de fichier de limage
slectionne saffiche en bas de lcran.

3 Prenez la photo.
Lorsque vous slectionnez la premire
image, le nombre dexpositions restantes
tel que dfini avec [Nb dexpositions]
diminue dun chiffre. Par exemple, si le
[Nb dexpositions] est 3, vous pouvez
photographier deux expositions.

Les images prises avec la priorit hautes lumires rgle sur [Active]
et les images dont le ratio daspect nest pas 3:2 (p. 188) ne peuvent pas
tre slectionnes comme la premire exposition simple.
La correction automatique de luminosit, la correction du vignetage et la
correction de laberration chromatique sont dsactives, quels que soient les
rglages de limage 1 slectionne comme premire exposition simple.
La sensibilit ISO, le style dimage, la rduction du bruit pour les
sensibilits ISO leves et lespace colorimtrique, etc. rgls pour la
premire image 1 sont galement rgls pour les images suivantes.
Si le style dimage de la premire image 1 est [Auto], le style dimage
[Standard] est rgl pour les images ultrieures.
Vous ne pouvez pas slectionner une image prise avec un autre appareil photo.
162
P Expositions multiplesN

Vous pouvez galement slectionner une image 1 exposition


multiple comme premire exposition simple.
Si vous slectionnez [Dselec. img], limage slectionne est annule.

Vrification et suppression des expositions


multiples pendant la prise de vue
Avant de terminer de photographier le
nombre dfini dexpositions, vous
pouvez appuyer sur la touche <x>
pour voir limage exposition multiple
fusionne jusquici. Vous pouvez vrifier
quoi elle ressemble et lexposition.
Si vous appuyez sur la touche <L>, les
oprations possibles pendant la prise de
vue avec exposition multiple saffichent.
Opration Description
Les oprations disparaissent et lcran
2 Revenir lcran prcdent affich avant lappui sur la touche <L>
rapparat.
Efface la dernire image que vous avez prise
(photographier une autre image). Le nombre
q Annuler dernire image
dexpositions restantes augmente dun
chiffre.
Les images prises jusquici seront fusionnes
W Sauvegarder et quitter et sauvegardes en tant quimage
exposition multiple.
La prise de vue avec exposition multiple se
r Quitter sans sauvegarder
fermera sans sauvegarder les images prises.

Pendant la prise de vue avec exposition multiple, vous ne pouvez lire que
les images exposition multiple.

163
P Expositions multiplesN

FAQ
Y a-t-il des restrictions quant la qualit denregistrement des
images ?
Tous les rglages de qualit denregistrement des images JPEG
peuvent tre slectionns. Si 41 ou 61 est rgl, limage
exposition multiple fusionne sera une image 1.
Rglage de qualit
denregistrement des images Exposition multiple fusionne

JPEG JPEG
1 1
41/61 1
1+JPEG 1+JPEG
41/61+JPEG 1+JPEG

Puis-je fusionner les images enregistres sur la carte ?


Avec [Slect. img pr expo multiple], vous pouvez slectionner la
premire exposition simple parmi les images enregistres sur la
carte (p. 162). Veuillez noter que vous ne pouvez pas fusionner
plusieurs images dj enregistres sur la carte.
Les expositions multiples sont-elles possibles avec la prise de
vue avec Vise par lcran ?
La prise de vue exposition multiple est possible avec la prise de
vue avec Vise par lcran (p. 179). Veuillez noter que [A1 : Ratio
daspect] sera fix [3:2].
Lextinction automatique est-elle applique pendant la prise de
vue avec exposition multiple ?
Tant que [52 : Arrt auto] nest pas rgl sur [Dsactiver],
lappareil steint automatiquement au bout de 30 minutes
dinactivit. Si lextinction automatique est applique, la prise de vue
avec exposition multiple cesse et les rglages de lexposition
multiple sont annuls.
Avant que la prise de vue avec exposition multiple dmarre,
lextinction automatique est applique conformment au rglage sur
lappareil photo, et les rglages de lexposition multiple sont
annuls.

164
2 Verrouillage du miroirN
Bien que la prise de vue par retardateur ou tlcommande puisse
empcher le flou de boug, lutilisation du verrouillage du miroir pour
empcher les vibrations de lappareil (choc du miroir) peut galement
aider lorsque vous utilisez un super-tlobjectif ou que vous
photographiez en gros-plan (macrophotographie).

1 Rglez [Verrouillage du miroir] sur [Activ].


Dans longlet [z2], slectionnez [Verrouillage du miroir], puis
appuyez sur <0>.
Slectionnez [Activ], puis appuyez sur <0>.

2Effectuez la mise au point sur le sujet, puis enfoncez le


dclencheur fond.
Le miroir se relve.

3 Enfoncez nouveau le dclencheur fond.


La photo est prise et le miroir se rabaisse.
Sous un clairage trs violent, par exemple au bord de la mer ou sur une piste de
ski par beau temps, prenez la photo ds que le miroir sest verrouill.
Ne dirigez pas lappareil directement vers le soleil. La chaleur du soleil
peut brler et endommager les rideaux de lobturateur.
Si vous utilisez ensemble le retardateur et la pose longue avec le verrouillage
du miroir, maintenez le dclencheur enfonc fond (dure du retardateur +
dure de la pose longue). Si vous relchez le dclencheur pendant le compte
rebours du retardateur, vous entendrez un bruit semblable au
dclenchement, mais aucune photo ne sera prise.
Pendant le verrouillage du miroir, les rglages des fonctions de prise de
vue et les oprations du menu, etc. sont dsactivs.

Mme si le mode dacquisition est rgl sur la prise de vue en rafale, une
seule photo peut tre prise.
Vous pouvez galement utiliser le retardateur avec le verrouillage du miroir.
Si 30 secondes scoulent aprs le verrouillage du miroir, il se rabaisse
automatiquement. Si vous enfoncez nouveau le dclencheur fond, le
miroir se verrouille une nouvelle fois.
Pour le verrouillage du miroir, il est recommand dutiliser un trpied et
une tlcommande RS-80N3 (vendus sparment) ou la tlcommande
intervallomtre TC-80N3 (vendue sparment) (p. 167).
Vous pouvez galement utiliser la tlcommande (vendue sparment, p. 167).
Il est recommand de rgler la tlcommande avec un retard de 2 secondes.

165
Utilisation du volet doculaire
Lorsque vous utilisez le retardateur, la pose longue ou la
tlcommande et ne regardez pas dans le viseur, un rayon de lumire
parasite pntrant le viseur peut rendre limage plus sombre. Pour
viter ce genre de problme, utilisez le volet doculaire (p. 27) fix sur la
courroie de lappareil photo.
Il nest pas ncessaire de fixer le volet doculaire pendant la prise de
vue avec Vise par lcran et lenregistrement vido.

Retirez lilleton.
1 Poussez la partie infrieure de
lilleton pour le retirer.

2 Fixez le volet doculaire.


Faites glisser le volet doculaire vers
le bas dans la rainure pour le fixer.
Aprs avoir pris la photo, retirez le
volet doculaire et fixez lilleton en
le faisant glisser dans la rainure de
loculaire de vise.

166
F Utilisation de la tlcommande
Vous pouvez raccorder la tlcommande RS-80N3, la tlcommande
intervallomtre TC-80N3 (toutes deux vendues sparment) ou tout
autre accessoire EOS dot dun rcepteur de type N3 lappareil photo
et lutiliser pour prendre des photos (p. 354).
Pour utiliser laccessoire, reportez-vous son mode demploi.

Ouvrez le cache-connecteurs.
1

2 Branchez la fiche sur le rcepteur


de tlcommande.
Branchez la fiche comme illustr.
Pour dbrancher la fiche, saisissez la
partie argente de la fiche et tirez.

R Prise de vue avec tlcommande


Grce la Tlcommande RC-6 (vendue
sparment), vous pouvez prendre des photos
jusqu environ 5 mtres/16,4 pieds de distance
devant lappareil. Vous pouvez photographier sur-le-
champ ou avec un retard de 2 secondes.
Vous pouvez galement utiliser la tlcommande
RC-1 ou RC-5.

1 Effectuez la mise au point.


2 Positionnez le slecteur de mode
de mise au point de lobjectif sur
<MF>.
Vous pouvez galement prendre des
photos avec <f>.

167
R Prise de vue avec tlcommande

3 Appuyez
(9)
sur la touche <R>.

4 Slectionnez le retardateur.
Tout en regardant sur lcran LCD,
tournez la molette <6> pour
slectionner <Q> ou <k>.

5 Appuyez sur le bouton de


transmission de la
tlcommande.
Dirigez la tlcommande vers le
capteur de tlcommande sur
lappareil photo et appuyez sur le
Capteur de
tlcommande bouton de transmission.
Le voyant du retardateur sallume et
la photo est prise.

Un clairage fluorescent ou LED peut entraner le dysfonctionnement de


lappareil photo en dclenchant par erreur lobturateur. Essayez de tenir
lappareil photo lcart de telles sources lumineuses.

La prise de vue par tlcommande est galement possible avec les


appareils comme un flash Speedlite de la srie EX pourvu dune fonction de
dclenchement distance.
168
Photographie au flash
6
Ce chapitre explique comment photographier avec un
flash Speedlite de la srie EX ddi EOS (vendu
sparment) ou un flash de marque autre que Canon,
et comment rgler les fonctions du flash sur lcran du
menu de lappareil photo.

169
D Photographie au flash
Flashes Speedlite de la srie EX ddis EOS
La photographie au flash avec les flashes Speedlite de la srie EX
(vendus sparment) est aussi facile que la prise de vue sans flash.
Pour de plus amples dtails, reportez-vous au mode demploi du
flash Speedlite de la srie EX. Cet appareil est un appareil photo de type A
pouvant utiliser toutes les fonctions des flashes Speedlite de la srie EX.
Voir pages 172 177 pour rgler les fonctions du flash et les fonctions
personnalises du flash avec le menu de lappareil.

Flashes Speedlite fixation sur griffe Flashes Macro Lite


porte-accessoires
Mmorisation dexposition au flash
Cette option vous permet dobtenir une exposition au flash correcte
pour une portion spcifique du sujet. Dirigez le centre du viseur sur
le sujet, puis appuyez sur la touche <A> de lappareil photo et
prenez la photo.
Correction dexposition au flash
Vous pouvez rgler la correction dexposition au flash de la mme
manire que la correction dexposition normale. La correction
dexposition au flash peut tre rgle jusqu 3 valeurs, par paliers
d1/3 de valeur.
Rglez-la avec lcran de contrle rapide (p. 49) ou [Rglage
fonctions flash] de [z2 : Contrle Speedlite externe]. Lorsque
vous enfoncez le dclencheur mi-course, licne <y> apparat
dans le viseur.

Si [z3 : Correction auto de luminosit] (p. 125) nest pas rgl sur
[Dsactive], il est possible que limage paraisse toujours claire mme si
une valeur de correction dexposition au flash plus sombre a t rgle.

Si la mise au point automatique est difficile obtenir, il est possible que le


flash Speedlite externe ddi EOS mette automatiquement le faisceau
dassistance autofocus.
170
D Photographie au flash

Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la srie EX


Avec un flash Speedlite de la srie EZ/E/EG/ML/TL rgl sur le
mode flash automatique TTL ou A-TTL, le flash ne peut tre
mis qu pleine puissance.
Rglez le mode de prise de vue de lappareil photo sur <a>
(exposition manuelle) ou <f> (priorit louverture) et rglez
louverture avant la prise de vue.
Lorsque vous utilisez un flash Speedlite offrant un mode de flash
manuel, prenez la photo dans ce mode.

Utilisation de flashes autres que Canon


Vitesse de synchronisation
Lappareil peut tre synchrone avec des flashes compacts autres que
Canon des vitesses de 1/180 de seconde et plus lentes. Avec de
grands flashes de studio, tant donn que la dure du flash est plus
longue que celle de flashes compacts et dpend du modle, pensez
tester la synchronisation du flash avant de photographier une vitesse
de synchronisation rgle entre 1/60e de seconde et 1/30e de seconde
environ.

Prcautions prendre lors de la prise de vue avec Vise par


lcran
Si vous utilisez un flash autre que Canon pour la prise de vue avec
Vise par lcran, rglez [A2 : Pdv V silen.] sur [Dsactiv] (p. 190).
Le flash ne se dclenchera pas si cette option est place sur [Mode 1]
ou [Mode 2].

Si lappareil est utilis avec un flash ou un accessoire de flash ddi


dune autre marque, lappareil risque de ne pas fonctionner
correctement.
Ne fixez pas un flash haute tension sur la griffe porte-accessoires de
lappareil. Il pourrait ne pas se dclencher.

171
3 Rglage du flashN
Avec un flash Speedlite de la srie EX pourvu de rglages de fonction
du flash compatibles, vous pouvez utiliser lcran du menu de lappareil
photo pour rgler les fonctions du flash Speedlite et les fonctions
personnalises. Fixez le flash Speedlite sur lappareil photo et
allumez-le avant de procder ces rglages.
Pour en savoir plus sur les fonctions du flash Speedlite, reportez-vous
au mode demploi laccompagnant.

Slectionnez [Contrle Speedlite


1 externe].
Dans longlet [z2], slectionnez
[Contrle Speedlite externe], puis
appuyez sur <0>.
Lcran de contrle du flash Speedlite
externe apparat.

2 Slectionnez loption dsire.


Slectionnez loption de menu
rgler, puis appuyez sur <0>.

mission clair
Pour activer la photographie avec flash,
slectionnez [Active]. Pour que seul le
faisceau dassistance autofocus soit
mis, slectionnez [Dsactive].

Mesure au flash E-TTL II


Pour des expositions au flash normales,
placez cette option sur [valuative]. Si
[Moyenne] est slectionn, lexposition
au flash est calcule selon une moyenne
pour lensemble de la scne mesure.
La correction dexposition au flash peut
savrer ncessaire. Ce rglage est
destin aux utilisateurs avancs.
172
3 Rglage du flashN

Vitesse de synchronisation du flash en mode Av


Vous pouvez rgler la vitesse de
synchronisation du flash pour la
photographie au flash dans le mode
dexposition automatique avec priorit
louverture (f).

: Auto
La vitesse de synchronisation du flash se rglera automatiquement
entre 1/180 et 30 secondes pour convenir la luminosit de la
scne. La synchronisation grande vitesse est galement
disponible.
: 1/180-1/60 sec. auto
Empche le rglage dune vitesse de synchronisation lente dans
des conditions de faible clairage. Ce rglage est utile pour viter le
flou du sujet et le flou de boug. Nanmoins, mme si lexposition du
sujet avec le flash sera correcte, larrire-plan peut paratre sombre.
: 1/180 sec. (fixe)
La vitesse de synchronisation du flash est fixe 1/180e de
seconde. Ceci vite plus efficacement le flou de sujet et le flou de
boug quavec [1/180-1/60 sec. auto]. Cependant, sous un faible
clairage, larrire-plan du sujet paratra plus sombre quavec
[1/180-1/60 sec. auto].

Si [1/180-1/60 sec. auto] ou [1/180 sec. (fixe)] est rgl, la synchronisation


grande vitesse nest pas possible en mode <f>.

173
3 Rglage du flashN

Rglages des fonctions du flash


Sur lcran, les fonctions rglables et laffichage peuvent diffrer
selon le flash Speedlite, le mode de flash actuel, les rglages des
fonctions personnalises du flash, etc.
Pour en savoir plus sur les fonctions de flash de votre Speedlite,
reportez-vous au mode demploi laccompagnant.

Exemple daffichage
Fonctions sans fil

Zoom avec flash


Mode de flash (couverture du flash)
Mode de Bracketing
synchronisation dexposition au flash
Correction dexposition
au flash

Mode de flash
Vous pouvez slectionner le mode de flash convenant vos
besoins.
[Mesure flash E-TTL II] est le mode
standard des flashes Speedlite de la
srie EX pour la prise de vue
automatique avec flash.
Le mode [Flash manuel] vous permet
de rgler vous-mme le [Niveau de
puissance flash] du flash Speedlite.
Pour les autres modes de flash,
consultez le mode demploi du flash
Speedlite.

174
3 Rglage du flashN

Fonctions sans fil


La prise de vue avec flash (multiple)
sans fil est possible avec la transmission
radio ou optique. Pour en savoir plus sur
le flash sans fil, reportez-vous au mode
demploi du flash Speedlite.

Zoom avec flash (couverture du flash)


Avec les flashes Speedlite pourvus dune
tte de flash zoom, vous pouvez rgler la
couverture du flash. En rgle gnrale,
rglez cette option sur [AUTO] pour que
lappareil photo rgle automatiquement
la couverture du flash en fonction de la
focale de lobjectif.
Mode de synchronisation
En rgle gnrale, placez cette option
sur [Synchronisation sur 1er rideau]
de sorte que le flash se dclenche juste
aprs le dbut de lexposition.

Si [Synchronisation sur 2e rideau] est slectionn, le flash se


dclenchera juste avant que lobturateur se ferme. En association une
vitesse dobturation lente, cette fonction vous permet de crer une
trane de lumire, comme celle des phares de voiture la nuit. Avec la
synchronisation sur le deuxime rideau, deux flashes sont dclenchs :
une fois lorsque vous enfoncez le dclencheur fond et une autre fois
juste avant la fin de lexposition.
Si [Synchronisation haute vitesse] est rgl, le flash peut tre utilis
avec toutes les vitesses dobturation. Cela savre particulirement
pratique pour les portraits avec flash dappoint lorsque vous souhaitez
donner la priorit au rglage douverture.

175
3 Rglage du flashN

Correction dexposition au flash


Il est possible dutiliser le mme rglage
que Correction dexposition au flash
de la page 170.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
mode demploi du flash Speedlite.

Bracketing dexposition au flash


Trois photos sont prises alors que la
puissance du flash est automatiquement
modifie.
Pour en savoir plus, consultez le mode
demploi dun flash Speedlite compatible
avec le bracketing dexposition au flash.

Lorsque vous utilisez la synchronisation sur le deuxime rideau, rglez la


vitesse dobturation sur 1/25e de seconde ou infrieure. Si la vitesse
dobturation est 1/30e de seconde ou plus rapide, la synchronisation sur le
premier rideau est automatiquement utilise mme si [Synchronisation
sur 2e rideau] est rgl.

Avec un flash Speedlite de la srie EX non compatible avec les rglages


de fonction du flash, vous ne pouvez rgler que les options suivantes :
[mission clair], [Mesure E-TTL II] et [Correction exposition au
flash] sous [Rglage fonctions flash]. ([Mode de synchronisation]
peut galement tre rgl avec certains flashes Speedlite de la srie EX.)
Si la correction dexposition au flash est rgle avec le flash Speedlite,
vous ne pouvez pas rgler la correction dexposition au flash sur
lappareil photo (avec les rglages de fonction du flash). Si elle est
rgle la fois sur lappareil photo et le flash Speedlite, les rglages du
Speedlite ont priorit sur ceux de lappareil photo.

176
3 Rglage du flashN

Rglages des fonctions personnalises du flash


Pour en savoir plus sur les fonctions personnalises du flash Speedlite,
reportez-vous au mode demploi laccompagnant.
Slectionnez [Rglages C.Fn
1 flash].
Slectionnez [Rglages C.Fn flash],
puis appuyez sur <0>.

2 Rglez les fonctions.


Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner le nombre, puis sur <0>.
Slectionnez le rglage, puis
appuyez sur <0>.
Rinitialiser rglages
Slectionnez [Rinit. rglages].
1 Dans longlet [z2 : Contrle
Speedlite externe], slectionnez
[Rinit. rglages], puis appuyez sur
<0>.

2 Slectionnez
rinitialiser.
les rglages

Slectionnez [Rinitialiser rglages


flash] ou [Rinit toutes C.Fn
Speedlite], puis appuyez sur <0>.
Lorsque vous slectionnez [OK], les
rglages respectifs du flash sont
rinitialiss.

Avec un flash Speedlite de la srie EX, si la fonction personnalise [Mode


mesure flash] est rgle sur [TTL] (flash automatique), le flash Speedlite se
dclenche toujours pleine puissance.

Les fonctions personnelles du flash Speedlite (P.Fn) ne peuvent pas tre


rgles ou annules avec lcran [Contrle Speedlite externe] de
lappareil photo. Rglez-les avec le flash Speedlite.
177
Prise de vue avec le moniteur LCD
7
(Prise de vue avec Vise par lcran)
Vous pouvez prendre des photos
tout en regardant le moniteur
LCD de lappareil. Cette fonction
est appele prise de vue avec
Vise par lcran .
La prise de vue avec Vise par
lcran est active en
positionnant le slecteur de prise
de vue avec Vise par lcran/
enregistrement vido sur <A>.
La prise de vue avec Vise par lcran est efficace pour les
photos de sujets immobiles.
Si vous tenez lappareil photo et prenez la photo tout en
regardant le moniteur LCD, les images risquent dtre
floues en raison du flou de boug. Lutilisation dun
trpied est recommande.

propos de la prise de vue en direct distance


Avec EOS Utility (logiciel fourni, p. 392) install sur votre
ordinateur, vous pouvez raccorder lappareil photo lordinateur et
prendre des photos distance tout en regardant lcran de
lordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi
du logiciel EOS Utility (p. 395).
179
A Prise de vue avec le moniteur LCD
Positionnez le slecteur de prise
1 de vue avec Vise par lcran/
enregistrement vido sur <A>.

2 Affichez limage de Vise par lcran.


Appuyez sur la touche <0>.
Limage de Vise par lcran apparat
sur le moniteur LCD.
Limage de Vise par lcran reflte
fidlement le degr de luminosit de
limage relle que vous capturez.

3 Effectuez la mise au point.


Lorsque vous enfoncez le
dclencheur mi-course, lappareil
photo effectue la mise au point selon
la mthode AF slectionne (p. 192).

4 Prenez la photo.
Enfoncez le dclencheur fond.
La photo est prise et affiche sur le
moniteur LCD.
Une fois la revue de limage termine,
lappareil photo revient
automatiquement la prise de vue
avec Vise par lcran.
Appuyez sur la touche <0> pour quitter
la prise de vue avec Vise par lcran.

Le champ visuel de limage est denviron 100 % (avec la qualit


denregistrement des images rgle sur JPEG 73).
Dans les modes de la zone de cration, vous pouvez vrifier la profondeur
de champ en appuyant sur la touche de contrle de profondeur de champ.
Pendant la prise de vue en rafale, lexposition dfinie pour la premire
image sapplique galement aux images suivantes.
Vous pouvez galement utiliser une tlcommande (vendue
sparment, p. 167) en mode de prise de vue avec Vise par lcran.

180
A Prise de vue avec le moniteur LCD

Activation de la prise de vue avec Vise par lcran


Rglez [A1 : Vise par lcran] sur
[Active].

Nombre de photos possibles avec la prise de vue avec Vise par lcran
[Nombre de prises de vue approx.]
Temprature ambiante Basse temprature
Temprature ( 23 C / 73 F) (0 C / 32 F)
Nombre de prises de
vue possibles 220 190

Les chiffres ci-dessus sont bass sur une batterie LP-E6 compltement
charge et les normes dessai de la CIPA (Camera & Imaging Products
Association).
Avec une batterie LP-E6 compltement charge, la prise de vue avec Vise
par lcran est possible sans interruption pendant environ 1 h 45 min.
temprature ambiante (23 C / 73 F).

Ne dirigez pas lappareil photo vers une source lumineuse intense, par
exemple le soleil par un jour ensoleill ou une source lumineuse
artificielle intense, sous peine dendommager le capteur dimage ou les
pices internes de lappareil photo.
Vous trouverez des mises en garde sur lutilisation de la prise de
vue avec Vise par lcran aux pages 201-202.

La mise au point est galement possible en appuyant sur la touche <p>.


Lors de lutilisation du flash, deux bruits de dclenchement de
lobturateur se font entendre, mais une seule photo est prise.
Si lappareil nest pas utilis pendant une priode prolonge, il steint
automatiquement en fonction du rglage de [52 : Arrt auto] (p. 55). Si
[52 : Arrt auto] est rgl sur [Dsactiver], la prise de vue avec Vise
par lcran sarrtera automatiquement au bout de 30 minutes (lappareil
photo reste sous tension).
Avec le cble AV stro (fourni) ou un cble HDMI (vendu sparment), vous
pouvez visionner limage de Vise par lcran sur un tlviseur (p. 261, 264).

181
A Prise de vue avec le moniteur LCD

propos de laffichage des informations


Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, laffichage
des informations change.
Mthode AF Nombre de prises de vue possibles
d : FlexiZone - Single Rafale maximum/expositions multiples restantes
c : Mode direct de Indicateur de batterie
dtection de visage
Collimateur autofocus (FlexiZone - Single)
f : Mode rapide
Mode de prise de vue Histogramme
Balance des
blancs
Mode dacquisition Style dimage
Mode de mesure Correction
Qualit denregistrement automatique
des images de luminosit
Prise de vue HDR/ Statut
dacquisition GPS
Expositions multiples
Fonction Wi-Fi
Mmorisation dexposition
Flash recycl Simulation
dexposition
Vitesse dobturation
Bracketing
Correction dexposition au flash dexposition auto
Ouverture Sensibilit ISO
Statut de transmission de la carte Eye-Fi Priorit hautes lumires
Indicateur de niveau dexposition Statut de la transmission Wi-Fi

Lhistogramme peut tre affich lorsque [A1 : Simulation expo. :


Active] (p. 189) est rgl.
Pour afficher le niveau lectronique, appuyez sur la touche <B>
(p. 60). Veuillez noter que si la mthode AF est rgle sur [ModeuDirect]
ou que lappareil photo est raccord un tlviseur au moyen dun cble
HDMI, le niveau lectronique ne pourra pas tre affich.
Lorsque <g> saffiche en blanc, cela indique que la luminosit de
limage de Vise par lcran est proche de celle quaura limage prise.
Si <g> clignote, ceci indique que limage de Vise par lcran nest pas
affiche avec la luminosit adquate en raison de conditions dclairage faibles
ou fortes. Limage relle enregistre refltera nanmoins le rglage dexposition.
En cas dutilisation du flash ou de rglage de la pose longue, licne <g>
et lhistogramme sont estomps en gris ( titre indicatif). Il se peut que
lhistogramme ne saffiche pas correctement sous un clairage faible ou fort.

182
A Prise de vue avec le moniteur LCD

Icnes de scne
Pendant la prise de vue avec Vise par lcran en mode <A>, une
icne reprsentant la scne dtecte par lappareil photo saffichera et
la prise de vue sera adapte cette scne. Pour certaines scnes ou
conditions de prise de vue, licne affiche peut ne pas correspondre
la scne relle.

Sujet Portrait*1 Autre que portrait


Couleur
Scne en darrire-
Mouvement nature et en Mouvement Proche*2 plan
Arrire-plan extrieur

Clair
Gris
Contre-jour

Ciel bleu inclus


Bleu clair
Contre-jour

Coucher de *3 *3
Orange
soleil

Projecteur

Bleu
Sombre
fonc

Avec trpied *4*5 *3 *4*5 *3

*1 : Saffiche uniquement lorsque la mthode AF est rgle sur [ModeuDirect]. Si une


autre mthode AF est rgle, licne Autre que portrait saffiche mme si une
personne est dtecte.
*2 : Saffiche lorsque lobjectif mont comporte des informations sur la distance. Avec un
tube-allonge ou un objectif pour gros-plan, il se peut que licne affiche ne
corresponde pas la scne relle.
*3 : Licne adapte la scne dtecte saffiche.
*4 : Saffiche lorsque toutes les conditions suivantes sappliquent : La scne de prise de
vue est sombre, cest une scne de nuit et lappareil photo est mont sur un trpied.
< Suite la page suivante>

183
A Prise de vue avec le moniteur LCD

*5 : Saffiche avec lun des objectifs ci-dessous :


EF24mm f/2,8 IS USM EF28mm f/2,8 IS USM
EF300mm f/2,8L IS II USM EF400mm f/2,8L IS II USM
EF500mm f/4L IS II USM EF600mm f/4L IS II USM
Les objectifs avec stabilisateur dimage commercialiss en 2012 ou
ultrieurement.
*4 et *5 : Si les conditions dans *4 et *5 sappliquent, la vitesse dobturation ralentira.

Simulation de limage finale


La simulation de limage finale reflte les effets du style dimage, de la
balance des blancs, etc., sur limage de Vise par lcran pour vous
permettre de voir quoi ressemblera limage prise.
Pendant la prise de vue, limage de Vise par lcran reflte
automatiquement les rglages des fonctions rpertoris ci-dessous.
Simulation de limage finale pendant la prise de vue avec Vise par
lcran
Style dimage
* Tous les rglages, comme la nettet, le contraste, la saturation des couleurs
et la teinte de couleur, seront reflts.
Balance des blancs
Correction de la balance des blancs
Prise de vue selon latmosphre
Prise de vue selon lumire/scne
Mode de mesure
Exposition (avec [A1 : Simulation expo. : Active] rgle)
Contrle de profondeur de champ (Avec la touche de contrle de
profondeur de champ ON)
Correction automatique de luminosit
Correction du vignetage
Priorit hautes lumires
Ratio daspect (confirmation de la zone dimage)

184
Rglages des fonctions de prise de vue
Q Contrle rapide
Si vous appuyez sur la touche <Q> alors que limage de Vise par
lcran est affiche dans un mode de la zone de cration, vous pouvez
rgler lun des lments suivants : Mthode AF, mode dacquisition,
mode de mesure, qualit denregistrement des images, balance des
blancs, style dimage et correction automatique de luminosit.
Dans les modes de la zone lmentaire, vous pouvez rgler les
fonctions en caractres gras et les rglages indiqus dans le tableau
la page 83.
Appuyez sur la touche <Q>.
1 Les fonctions rglables saffichent.

2 Slectionnez
rglez-la.
une fonction et

Appuyez sur la touche <V> pour


slectionner une fonction.
La fonction slectionne et le guide
des fonctions (p. 63) apparaissent.
Tournez la molette <6> ou <5>
pour modifier le rglage.
En mode <8>, slectionnez la
case du mode de prise de vue, puis
appuyez sur <0> pour slectionner
le mode de prise de vue.
Pour rgler la qualit
denregistrement des images RAW
ou les paramtres du style dimage,
appuyez sur la touche <B>.

3 Quittez le rglage.
Appuyez sur <0> pour valider le
rglage et revenir la prise de vue
avec Vise par lcran.

185
Rglages des fonctions de prise de vue

Rglages f / R / i / q / S
Avec limage de Vise par lcran affiche, si vous appuyez sur la
touche <f>, <R>, <i>, ou <q>, lcran de rglage apparat
sur le moniteur LCD. Vous pouvez alors utiliser la molette <6> ou
<5> pour rgler la fonction de prise de vue correspondante.
Lorsque le mode rapide est rgl, vous pouvez appuyer sur la touche
<S> pour slectionner le collimateur autofocus. La marche suivre
est la mme quavec la prise de vue par le viseur.

Lorsque vous rglez w (mesure slective) ou r (mesure spot), un


cercle de mesure saffiche au centre.
Pendant la prise de vue avec Vise par lcran, lexposition est dfinie au
moment o la photo est prise, quel que soit le rglage du mode de
mesure.

186
3 Rglages des fonctions du menu
Menu [A1]
Les rglages des fonctions propres la
prise de vue avec Vise par lcran sont
expliqus ici. Vous trouverez les dtails
des lments de menu sous les onglets
[A1] et [A2] aux pages 187-191.
Dans les modes de la zone lmentaire,
certains lments sous longlet [A1]
napparatront pas et longlet [A2]
napparatra pas.
Les fonctions rglables sur cet cran de menu ne sappliquent
qu la prise de vue avec Vise par lcran. Ces fonctions nentrent
pas en vigueur pendant la prise de vue par le viseur.
Prise de vue avec Vise par lcran
Vous pouvez rgler la prise de vue avec Vise par lcran sur
[Active] ou [Dsactive].
Mthode AF
Vous pouvez slectionner [FlexiZoned (Single)] (p. 192),
[ModeuDirect] (p. 193) ou [Mode rapide] (p. 197).
Affichage quadrillage
Avec [3x3 l] ou [6x4 m], vous pouvez afficher un quadrillage.
Cela peut vous aider stabiliser lappareil photo la verticale ou
lhorizontale. Par ailleurs, avec [3x3+diag n], le quadrillage est
affich avec des lignes diagonales pour vous aider aligner les
intersections sur le sujet pour un meilleur quilibre du cadrage.

187
3 Rglages des fonctions du menu

Ratio daspectM
Le ratio daspect de limage peut tre rgl sur [3:2], [4:3], [16:9] ou
[1:1]. La zone entourant limage de Vise par lcran est masque
en noir lorsque les ratios daspect suivants sont rgls : [4:3] [16:9]
[1:1].
Les images JPEG seront sauvegardes avec le ratio daspect dfini.
Les images RAW seront toujours sauvegardes avec le ratio
daspect [3:2]. tant donn que les informations du ratio daspect
sont annexes limage RAW, celle-ci peut tre gnre dans le
ratio daspect correspondant lorsque vous la traitez avec lappareil
photo et le logiciel fourni.

Qualit Ratio daspect et nombre de pixels (environ)


dimage 3:2 4:3 16:9 1:1
5472x3648 4864x3648 5472x3072* 3648x3648
3/1 (20,0 mgapixels) (17,7 mgapixels) (16,8 mgapixels) (13,3 mgapixels)
4104x2736 3648x2736 4104x2310* 2736x2736
4 (11,0 mgapixels) (10,0 mgapixels) (9,5 mgapixels) (7,5 mgapixels)
41 3648x2432 3248x2432* 3648x2048* 2432x2432
(8,9 mgapixels) (7,9 mgapixels) (7,5 mgapixels) (5,9 mgapixels)
2736x1824 2432x1824 2736x1536* 1824x1824
a/61 (5,0 mgapixels) (4,4 mgapixels) (4,2 mgapixels) (3,3 mgapixels)
1920x1280 1696x1280* 1920x1080 1280x1280
b (2,5 mgapixels) (2,2 mgapixels) (2,1 mgapixels) (1,6 mgapixels)
c 720x480 640x480 720x408* 480x480
(350 000 pixels) (310 000 pixels) (290 000 pixels) (230 000 pixels)

Les rglages de la qualit denregistrement des images suivis dun


astrisque ne correspondent pas exactement au ratio daspect respectif.
La portion de limage affiche pour un ratio daspect suivi dun astrisque
est lgrement plus importante que la portion enregistre. Vrifiez les
images captures sur le moniteur LCD lors de la prise de vue.
Si vous utilisez un autre appareil pour imprimer directement des images
prises avec cet appareil dans un ratio daspect de 1:1, il se peut que les
images ne simpriment pas correctement.

188
3 Rglages des fonctions du menu

Simulation dexpositionN
La simulation dexposition permet dafficher et de simuler la
luminosit de limage relle (exposition).
Active (g)
La luminosit de limage affiche sera proche de la luminosit
relle (exposition) de limage obtenue. Si vous rglez la correction
dexposition, la luminosit de limage changera en consquence.
Pendant e
Limage est affiche en principe avec une luminosit standard afin
de faciliter le visualisation de limage de Vise par lcran. Limage
est affiche avec une luminosit (exposition) proche de la
luminosit relle de limage produite uniquement pendant que
vous maintenez enfonce la touche de contrle de profondeur de
champ.
Dsactive (E)
Limage est affiche avec une luminosit standard afin de faciliter
la visualisation de limage de Vise par lcran. Mme si vous avez
rgl la correction dexposition, limage est affiche avec une
luminosit standard.

Si vous slectionnez un rglage de sensibilit ISO largie comme


[Maximum] dans [Plage ISO], la prise de vue avec Vise par lcran est
possible dans des conditions plus sombres.
Mme si une sensibilit ISO faible est rgle, sous un faible clairage, il
se peut que le bruit soit visible sur limage de Vise par lcran affiche.
Cependant, lorsque vous photographiez, un bruit minime affecte limage
enregistre. (La qualit dimage de limage de Vise par lcran est
diffrente de celle de limage enregistre.)

189
3 Rglages des fonctions du menu

Menu [A2]

Pdv V silen.N
Mode 1
Le bruit de dclenchement de la prise de vue est plus silencieux
quavec la prise de vue normale. La prise de vue en rafale est
galement possible. Si <i> est rgl, vous pouvez
photographier une vitesse de prise de vue en rafale maximale
denviron 4,1 im/s.
Mode 2
Lorsque vous enfoncez fond le dclencheur, une seule photo est
prise. Tant que vous maintenez enfonc le dclencheur, lappareil
photo cesse de fonctionner. Puis, lorsque vous relchez le
dclencheur mi-course, lappareil photo se remet fonctionner. Le
bruit de prise de vue est de ce fait rduit. Mme si la prise de vue en
rafale est slectionne, une seule photo est prise dans ce mode.
Dsactiv
Veillez rgler cette option sur [Dsactiv] si vous utilisez un
objectif TS-E (autre que ceux rpertoris en ci-dessous) pour
dcaler ou incliner lobjectif ou si vous utilisez un tube-allonge.
Si [Mode 1] ou [Mode 2] est rgl, lexposition standard peut ne
pas tre obtenue ou une exposition irrgulire peut se produire.

Si vous utilisez le flash, le dclenchement silencieux nest pas possible


quel que soit le rglage de [Pdv V silen.].
Lorsque vous utilisez un flash autre que Canon, placez cette option sur
[Dsactiv]. Le flash ne se dclenchera pas si cette option est place
sur [Mode 1] ou [Mode 2].
Si [Mode 2] est rgl et si vous utilisez la prise de vue avec tlcommande
(p. 167), le fonctionnement est identique celui du [Mode 1].

Avec un objectif TS-E17mm f/4L ou TS-E24mm f/3,5L II, vous pouvez


utiliser [Mode 1] ou [Mode 2].
190
3 Rglages des fonctions du menu

Dlai mesureN
Vous pouvez modifier la dure daffichage de lexposition (dure de
la mmorisation dexposition).

La prise de vue avec Vise par lcran sarrte si vous effectuez lune des
oprations suivantes. Appuyez nouveau sur la touche <0> pour
reprendre la prise de vue avec Vise par lcran.
Lorsque [z4 : Effacement des poussires], [54 : Nettoyage du
capteur], [54 : Rinitialiser tous rglages] ou [54 : Firmware ver. z]
a t slectionn
Si le mode de prise de vue a t modifi (exemple : modes de la zone
lmentaire modes de la zone de cration)
191
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Mthode AF)

Slection de la mthode AF
Les mthodes AF disponibles sont [FlexiZoned (Single)],
[ModeuDirect] (dtection de visage, p. 193) et [Mode rapide] (p. 197).
Pour une plus grande prcision, positionnez le slecteur de mode de
mise au point de lobjectif sur <MF>, agrandissez limage et effectuez
manuellement la mise au point (p. 199).

Slectionnez la mthode AF.


Dans longlet [A1], slectionnez
[Mthode AF].
Pendant laffichage de limage de
Vise par lcran, vous pouvez
galement appuyer sur la touche
<f> pour slectionner la mthode
AF sur lcran de rglage.
FlexiZone - Single : d
Le capteur dimage est utilis pour la mise au point. Bien que la fonction
autofocus soit utilisable avec limage de Vise par lcran affiche,
lopration autofocus prendra plus de temps quen mode rapide.
En outre, la mise au point peut se rvler plus difficile effectuer quen
mode rapide.

Affichez limage de Vise par lcran.


1 Appuyez sur la touche <0>.
Limage de Vise par lcran apparat
sur le moniteur LCD.
Le collimateur autofocus < > apparat.

Collimateur autofocus
2 Dplacez le collimateur autofocus.
Vous pouvez utiliser <9> pour
dplacer le collimateur autofocus sur
la zone o vous souhaitez effectuer la
mise au point. (Il ne peut pas tre
dplac sur les bords de limage.)
Pour ramener le collimateur
autofocus au centre, appuyez sur la
touche <0> ou <L>.
192
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Mthode AF)

3 Effectuez la mise au point.


Placez le collimateur autofocus sur le
sujet et enfoncez le dclencheur
mi-course.
Lorsque la mise au point est
effectue, le collimateur autofocus
devient vert et le signal sonore
retentit.
Si la mise au point nest pas
effectue, le collimateur autofocus
devient orange.

4 Prenez la photo.
Vrifiez la mise au point et
lexposition, puis enfoncez le
dclencheur fond pour prendre la
photo (p. 180).

ModeuDirect (Dtection de visage) : c


Cette mthode AF est identique FlexiZone - Single. Il dtecte les
visages humains et fait la mise au point. Demandez au sujet vis de se
tourner vers lappareil.

Affichez limage de Vise par


1 lcran.
Appuyez sur la touche <0>.
Limage de Vise par lcran apparat
sur le moniteur LCD.
Lorsquun visage est dtect, le
cadre <p> apparat sur le visage sur
lequel la mise au point sera effectue.
Si plusieurs visages sont dtects,
<q> saffiche. Dplacez le cadre
<q> sur le visage dsir laide de
<9>.

193
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Mthode AF)

2 Effectuez la mise au point.


Enfoncez le dclencheur mi-course et
lappareil photo effectuera la mise au point
sur le visage recouvert par le cadre <p>.
Lorsque la mise au point est effectue,
le collimateur autofocus devient vert et
le signal sonore retentit.
Si la mise au point nest pas effectue,
le collimateur autofocus devient orange.
Si aucun visage nest dtect, le collimateur
autofocus < > saffiche et la mise au point
automatique est effectue au centre.

3 Prenez la photo.
Vrifiez la mise au point et
lexposition, puis enfoncez le
dclencheur fond pour prendre la
photo (p. 180).

Si la mise au point est trop loigne, la dtection de visage est


impossible. Si lobjectif autorise la mise au point manuelle mme lorsque
le slecteur de mode de mise au point de lobjectif est plac sur <AF>,
tournez la bague de mise au point pour obtenir une mise au point
grossire. Le visage est ensuite dtect et <p> saffiche.
Il se peut quun objet autre quun visage humain soit dtect comme visage.
La dtection de visage est inoprante si le visage est trs petit ou trs
grand sur limage, trop clair ou trop sombre, inclin lhorizontale ou en
diagonale, ou encore partiellement masqu.
Il se peut que <p> ne recouvre quune portion du visage.

Vous pouvez appuyer sur <0> ou la touche <L> pour basculer sur
FlexiZone - Single (p. 192) et utiliser <9> pour dplacer le collimateur
autofocus. Appuyez nouveau sur <0> ou la touche <L> pour revenir
au ModeuDirect (dtection de visage).
La mise au point automatique tant impossible avec un visage dtect
prs du contour de limage, <p> est estomp en gris. Ensuite, si vous
enfoncez le dclencheur mi-course, le collimateur autofocus central
< > est utilis pour la mise au point.

194
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Mthode AF)

Remarques sur FlexiZone - Single et ModeuDirect


(Dtection de visage)
Opration AF
La mise au point prendra lgrement plus de temps.
Mme si la mise au point a dj t effectue, si vous enfoncez
nouveau le dclencheur mi-course, elle seffectue une nouvelle
fois.
La luminosit de limage peut varier pendant et aprs lutilisation de
lopration autofocus.
Si la source lumineuse change pendant que limage de Vise par
lcran est affiche, il se peut que lcran scintille et que la mise au
point soit difficile. Le cas chant, quittez la prise de vue avec Vise
par lcran et effectuez la mise au point automatique sous la source
lumineuse relle.
Si vous appuyez sur la touche <u> en mode FlexiZone - Single,
limage est agrandie lendroit du collimateur autofocus. Si la mise
au point savre difficile en vue agrandie, revenez la vue normale
et effectuez la mise au point automatique. Notez que la vitesse
autofocus peut tre diffrente en vue normale et en vue agrandie.
Si vous agrandissez la vue aprs la mise au point avec FlexiZone -
Single dans la vue normale, il se peut quelle ne semble pas nette.
En mode u Direct, une pression sur la touche <u> nagrandira pas
limage.

En FlexiZone - Single ou mode u Direct (dtection de visage), si vous


photographiez un sujet la priphrie et que celui-ci est lgrement flou,
dirigez le collimateur autofocus central sur le sujet mettre au point, puis
prenez la photo.
Le flash Speedlite externe nmettra pas de faisceau dassistance autofocus.
Toutefois, si un flash Speedlite de la srie EX (vendu sparment) pourvu
dune lampe LED est utilis, celle-ci sallume automatiquement pour
lassistance autofocus si ncessaire en FlexiZone - Single et mode u Direct
(dtection de visage).

195
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Mthode AF)

Conditions de prise de vue compliquant la mise au point


Sujets faiblement contrasts comme le ciel bleu et les surfaces
planes de couleur unie.
Sujets insuffisamment clairs.
Rayures et autres motifs o le contraste est uniquement dans le
sens horizontal.
Sous une source lumineuse dont la luminosit, la couleur ou le motif
ne cesse de changer.
Scnes nocturnes ou lumire en pointill.
Sous un clairage fluorescent ou LED, et si limage scintille.
Sujets minuscules.
Sujets au bord de la photo.
Sujets rflchissant fortement la lumire.
Collimateur autofocus recouvrant la fois des sujets proches et
loigns (comme un animal dans une cage).
Sujets continuellement en mouvement empchant limmobilit du
collimateur autofocus en raison dun flou de boug ou flou du sujet.
Sujet sapprochant ou sloignant de lappareil photo.
Mise au point automatique avec un sujet extrmement flou.
Prise dune photo en flou artistique avec un objectif portrait.
Utilisation dun filtre pour effet spcial.

Si vous utilisez lautofocus avec lun des objectifs suivants, il est


recommand dutiliser [Mode rapide]. Si vous utilisez le [FlexiZoned
(Single)] ou [ModeuDirect] pour lautofocus, lobtention de la mise au point
peut prendre plus de temps ou lappareil photo peut ne pas parvenir
effectuer une mise au point correcte.
EF28mm f/2,8, EF35mm f/2, EF50mm f/1,4 USM, EF50mm f/1,8 II,
EF50mm f/2,5 Compact Macro, EF135mm f/2,8 (Flou artistique),
EF75-300mm f/4-5,6 III, EF75-300mm f/4-5,6 III USM
Pour des informations sur les objectifs qui ne sont plus commercialiss,
consultez le site Web Canon de votre rgion.

196
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Mthode AF)

Mode rapide : f
Le capteur AF ddi sert effectuer la mise au point en mode
autofocus One-Shot (p. 92) de la mme faon quavec la prise de vue
avec viseur.
Bien que vous puissiez effectuer rapidement la mise au point sur la
zone vise, limage de Vise par lcran sera momentanment
interrompue pendant lactivation de lopration autofocus.
Vous pouvez utiliser onze collimateurs autofocus pour faire la mise au
point (slectionns automatiquement). Vous pouvez galement
slectionner un collimateur autofocus pour faire la mise au point et ne
leffectuer que sur la zone couverte par ce dernier (slectionn
manuellement). Dans les modes de la zone lmentaire, le collimateur
autofocus est automatiquement slectionn. Vous ne pouvez pas
slectionner le collimateur autofocus.

Affichez limage de Vise par


Collimateur autofocus
1 lcran.
Appuyez sur la touche <0>.
Limage de Vise par lcran apparat
sur le moniteur LCD.
Les petites cases reprsentent les
collimateurs autofocus.

2 Slectionnez
autofocus.N
le collimateur

Appuyez sur la touche <S>.


Vous pouvez utiliser <9> ou tourner
la molette <6> ou <5> pour
slectionner un collimateur
autofocus.
Appuyez sur <0> pour basculer
entre la slection du collimateur
autofocus central et la slection
automatique.

197
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Mthode AF)

3 Effectuez la mise au point.


Placez le collimateur autofocus sur le
sujet et enfoncez le dclencheur
mi-course.
Limage de Vise par lcran
disparat, le miroir reflex se rabaisse
et la mise au point automatique est
effectue. (Aucune photo nest prise.)
Lorsque la mise au point est
effectue, le signal sonore retentit et
limage de Vise par lcran
rapparat.
Le collimateur autofocus utilis pour
effectuer la mise au point sallume en
vert.
Si la mise au point nest pas
effectue, le collimateur autofocus
clignote en orange.

4 Prenez la photo.
Vrifiez la mise au point et
lexposition, puis enfoncez le
dclencheur fond pour prendre la
photo (p. 180).

Vous ne pouvez pas prendre de photo pendant lexcution de la mise au


point automatique. Prenez la photo lorsque limage de Vise par lcran est
affiche.

198
Mise au point manuelle
Vous pouvez agrandir limage et effectuer manuellement une mise au
point prcise.

Positionnez le slecteur de mode


1 de mise au point de lobjectif sur
<MF>.
Tournez la bague de mise au point de
lobjectif pour effectuer grossirement
la mise au point.

2 Affichez le cadre
dagrandissement.
Appuyez sur la touche <u>.

Cadre dagrandissement

3 Dplacez le cadre
dagrandissement.
Appuyez sur <9> pour dplacer le
cadre dagrandissement sur la zone
que vous souhaitez mettre au point.
Pour ramener le cadre
dagrandissement au centre, appuyez
sur <0> ou la touche <L>.

4 Agrandissez limage.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche <u>, lagrandissement
lintrieur du cadre change comme
suit :
Mmorisation dexposition
5x 10x Vue 1x
Emplacement de la normale
zone agrandie
Agrandissement

199
Mise au point manuelle

5 MiseToutauenpoint manuelle.
regardant limage agrandie,
tournez la bague de mise au point de
lobjectif pour effectuer la mise au
point.
Aprs avoir effectu la mise au point,
appuyez sur la touche <u> pour
revenir la vue normale.

6 Prenez la photo.
Vrifiez la mise au point et
lexposition, puis enfoncez le
dclencheur fond pour prendre la
photo (p. 180).

200
Mises en garde sur la prise de vue avec Vise par lcran
Qualit dimage
Lorsque vous prenez des photos avec une sensibilit ISO leve, du bruit
(comme un effet de bande et des points de lumire) peut tre perceptible.
Si vous photographiez une temprature leve, du bruit et des
couleurs irrgulires peuvent apparatre sur limage.
Si la prise de vue avec Vise par lcran est utilise continuellement
pendant une priode prolonge, la temprature interne de lappareil
photo peut slever et la qualit de limage se dtriorer. Arrtez la prise
de vue avec Vise par lcran lorsque vous ne prenez pas de photos.
Si vous photographiez une exposition longue alors que la temprature
interne de lappareil photo est leve, la qualit de limage peut se
dtriorer. Arrtez la prise de vue avec Vise par lcran et patientez
quelques minutes avant de reprendre la prise de vue.
propos des icnes davertissement de temprature interne blanche <s>
et rouge <E>
Si la temprature interne de lappareil photo augmente en raison de lutilisation
prolonge de la prise de vue avec Vise par lcran ou sous une temprature
ambiante leve, une icne blanche <s> ou rouge <E> apparat.
Licne blanche <s> indique que la qualit dimage des photos sera
dtriore. Nous vous recommandons darrter la prise de vue avec
Vise par lcran et de laisser la temprature interne de lappareil photo
refroidir avant de reprendre la prise de vue.
Licne rouge <E> indique que la prise de vue avec Vise par lcran
sera bientt automatiquement arrte. Si cela se produit, vous ne pourrez
pas prendre de photo tant que la temprature interne de lappareil photo
naura pas diminu. Arrtez la prise de vue avec Vise par lcran ou
mettez lappareil photo hors tension pour lui laisser le temps de refroidir.
Lutilisation de la prise de vue avec Vise par lcran une temprature
leve pendant une priode prolonge provoquera lapparition
prmature de licne <s> ou <E>. Lorsque vous ne prenez pas de
photos, teignez lappareil photo.
Si la temprature interne de lappareil photo est leve, la qualit
dimage des images sensibilit ISO leve ou des expositions longues
peut se dtriorer avant mme que licne blanche <s> saffiche.
Rsultat de la prise de vue
Si vous prenez la photo en vue agrandie, lexposition risque de ne pas
correspondre ce que vous souhaitiez. Revenez la vue normale avant
de prendre la photo. Pendant la vue agrandie, la vitesse dobturation et
louverture saffichent en orange. Mme si vous prenez la photo en vue
agrandie, limage sera capture dans la plage de vue normale.
Si [z3 : Correction auto de luminosit] (p. 125) nest pas rgl sur
[Dsactive], il est possible que limage paraisse claire mme si une
correction dexposition ou correction dexposition au flash plus sombre
est rgle.
201
Mises en garde sur la prise de vue avec Vise par lcran
Image de Vise par lcran
Sous un clairage faible ou fort, il se peut que limage de Vise par
lcran ne reflte pas la luminosit de limage capture.
Si la source de lumire (clairage) au sein de limage change, lcran
risque de scintiller. Le cas chant, quittez la prise de vue avec Vise
par lcran et reprenez la prise de vue sous la source lumineuse relle.
Si vous dirigez lappareil photo dans une autre direction, la luminosit
correcte de limage de Vise par lcran peut tre momentanment
perdue. Attendez que le niveau de luminosit se stabilise avant de
prendre une photo.
En cas de source lumineuse extrmement forte sur limage, il se peut
que la portion claire de limage apparaisse noire sur le moniteur LCD.
Limage capture affichera nanmoins correctement cette portion.
Si vous placez [52 : Luminosit LCD] sur un rglage clair sous un
faible clairage, un bruit ou des couleurs irrgulires peuvent affecter
limage de Vise par lcran. Toutefois, le bruit ou les couleurs
irrgulires ne seront pas enregistrs sur limage capture.
Lorsque vous agrandissez limage, sa nettet peut paratre plus
prononce que sur limage relle.
Fonctions personnalises
Pour la prise de vue avec Vise par lcran, certains rglages des
fonctions personnalises sont sans effet (p. 303).
Objectif et flash
La fonction de prrglage de la mise au point est disponible pour la prise
de vue avec Vise par lcran uniquement si vous utilisez un (super)
tlobjectif pourvu du mode de prrglage de la mise au point
commercialis partir de la deuxime moiti de 2011.
La mmorisation dexposition au flash et lclairage pilote du flash sont
impossibles si vous utilisez un flash Speedlite externe.

202
Enregistrement de
8
vidos
Lenregistrement vido est activ
en positionnant le slecteur de
prise de vue avec Vise par
lcran/denregistrement vido
sur <k>. Le format
denregistrement vido est MOV.

Pour connatre les cartes pouvant enregistrer des vidos,


voir page 3.

Sous longlet [53], si vous rglez [Wi-Fi] sur [Activer], vous ne


pouvez pas filmer de vidos. Avant de filmer des vidos, rglez
[Wi-Fi] sur [Dsactiver].
203
k Enregistrement de vidos
Prise de vue avec exposition automatique
Lorsque le mode de prise de vue est rgl sur un mode autre que <a>, le contrle
de lexposition automatique sactive selon la luminosit actuelle de la scne.

Rglez le mode de prise de vue.


1 Placez la molette de slection des
modes sur nimporte quel mode de
prise de vue sauf <a>.

2 Positionnez le slecteur de prise


de vue avec Vise par lcran/
denregistrement vido sur <k>.
Le miroir reflex met un bruit, puis
limage apparat sur le moniteur LCD.

3 Effectuez la mise au point.


Avant denregistrer une vido, faites la mise au point
manuellement ou automatiquement (p. 192-200).
Lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-
course, lappareil photo effectue la mise au
point selon la mthode AF slectionne.

4 Enregistrez la vido.
Appuyez sur la touche <0> pour
commencer filmer.
Le symbole o saffiche dans le
coin suprieur droit de lcran
pendant que vous filmez.
Enregistrement vido en cours Pour arrter denregistrer la vido,
appuyez nouveau sur la touche
<0>.

Microphone

204
k Enregistrement de vidos

Les mises en garde sur lenregistrement vido sont indiques aux


pages 233 et 234.
Lisez galement, au besoin, les mises en garde sur la prise de vue
avec Vise par lcran aux pages 201 et 202.

Dans les modes de la zone lmentaire, le rsultat de la prise de vue est


identique celui en mode <A>. En outre, licne de scne pour la scne
dtecte par lappareil photo saffiche dans le coin suprieur gauche (p. 207).
Dans les modes de prise de vue <s>, <f> ou <F>, les rglages
sont identiques ceux en mode <d>.
Les fonctions de menu rglables sont diffrentes dans les modes de la
zone lmentaire et les modes de la zone de cration (p. 353).
Dans les modes de la zone de cration, vous pouvez rgler la correction
automatique de luminosit.
Dans le menu de la correction automatique de luminosit, il est possible
de rgler [ Dsact. en modes M ou B]. Toutefois, pendant
lenregistrement vido, mme si le mode de prise de vue est rgl sur
<F>, la prise de vue avec exposition automatique est utilise la place
de la pose longue. Par consquent, il est possible de rgler la correction
automatique de luminosit.
Dans les modes de la zone de cration, vous pouvez appuyer sur la
touche <A> (p. 153) pour verrouiller lexposition (mmorisation
dexposition). La dure daffichage des rglages dexposition est
dtermine par [Z1 : Dlai mesure]. Vous pouvez annuler la
mmorisation dexposition applique pendant lenregistrement vido en
appuyant sur la touche <S>. (Le rglage de mmorisation dexposition
est conserv jusqu ce que vous appuyiez sur la touche <S>.)
Dans les modes de la zone de cration, vous pouvez activer la
correction dexposition en faisant glisser le bouton <R> gauche et
en tournant la molette <5>.
Si vous enfoncez le dclencheur mi-course, la vitesse dobturation et la
sensibilit ISO saffichent en bas de lcran. Il sagit du rglage dexposition pour
la prise de vue dune photo (p. 210). Le rglage dexposition pour
lenregistrement vido ne saffiche pas. Veuillez noter que le rglage dexposition
pour lenregistrement vido peut tre diffrent de celui pour la prise de photos.
Si vous filmez une vido en exposition automatique, la vitesse
dobturation et la valeur douverture ne seront pas enregistres dans les
informations sur limage (Exif).

205
k Enregistrement de vidos

Sensibilit ISO dans les modes de la zone lmentaire


La sensibilit ISO est automatiquement rgle entre 100 et 12800
ISO.
Sensibilit ISO dans les modes de la zone de cration
La sensibilit ISO est automatiquement rgle entre 100 et 12800
ISO.
Sous [z3 : Rglages de sensibilit ISO], si vous rglez loption
[Maximum] de [Plage ISO] sur [25600/H] (p. 109), la sensibilit ISO
maximum pour le rglage de la sensibilit ISO automatique sera
largie H (quivalent 25600 ISO). Sachez que lorsque vous
rglez [Maximum] sur [25600], la sensibilit ISO maximum nest pas
largie et demeure 12800 ISO.
Si [z4 : Priorit hautes lumires] est rgl sur [Active] (p. 130),
la sensibilit ISO se situe entre 200 et 12800 ISO.
Sous [z3 : Rglages de sensibilit ISO], [Plage ISO auto] ou
[Vit. obtur. min.] ne peuvent pas tre rgls (p. 110, 111) pour
lenregistrement vido.

Pour [Plage ISO], si [Minimum] est rgl sur [L(50)] et [Maximum] sur
[H1(51200)] ou [H2(102400)] et si vous passez de la prise de photos
lenregistrement vido, le rglage minimum pour la plage ISO auto sera de
100 ISO et le rglage maximum sera H (quivalent 25600 ISO). La
sensibilit ISO ne peut pas tre largie 50 ISO ou 51200/102400 ISO.

Utilisation dun flash Speedlite de la srie EX


(vendu sparment) pourvu dune lampe LED
Avec lenregistrement vido avec exposition automatique (mode autre
que a), lappareil photo allume automatiquement la lampe LED du
Speedlite dans de faibles conditions dclairage. Pour en savoir plus,
reportez-vous au mode demploi du flash Speedlite de la srie EX.

206
k Enregistrement de vidos

Icnes de scne
Pendant lenregistrement vido dans un mode de la zone lmentaire,
une icne reprsentant la scne dtecte par lappareil photo
saffichera et la prise de vue sera adapte cette scne. Pour certaines
scnes ou conditions de prise de vue, licne affiche peut ne pas
correspondre la scne relle.

Sujet Autre que portrait


Couleur
Portrait*1 Scne en
*2 darrire-
nature et en Proche plan
Arrire-plan extrieur

Clair
Gris
Contre-
jour

Ciel bleu inclus


Bleu clair
Contre-
jour

Coucher de soleil *3 *3 Orange

Projecteur
Bleu fonc
Sombre

*1 : Saffiche uniquement lorsque la mthode AF est rgle sur [ModeuDirect]. Si une


autre mthode AF est rgle, licne Autre que portrait saffiche mme si une
personne est dtecte.
*2 : Saffiche lorsque lobjectif mont comporte des informations sur la distance. Avec un
tube-allonge ou un objectif pour gros-plan, il se peut que licne affiche ne
corresponde pas la scne relle.
*3 : Licne adapte la scne dtecte saffiche.

207
k Enregistrement de vidos

Prise de vue avec exposition manuelle


Vous pouvez rgler manuellement la vitesse dobturation, louverture et la
sensibilit ISO pour lenregistrement vido. Lutilisation de lexposition
manuelle pour enregistrer des vidos est rserve aux utilisateurs avancs.

1 Positionnez la molette de
slection des modes sur <a>.
2 Positionnez le slecteur de prise de vue avec Vise
par lcran/denregistrement vido sur <k>.

3 Rglez la sensibilit ISO.


Appuyez sur la touche <i>.
Lcran de rglage de la sensibilit
ISO apparat sur le moniteur LCD.
Tournez la molette <6> pour rgler
la sensibilit ISO.
Pour en savoir plus sur la sensibilit
ISO, voir la page suivante.

4 Rglez la vitesse dobturation et louverture.


Enfoncez le dclencheur mi-course et
vrifiez lindicateur de niveau dexposition.
Pour rgler la vitesse dobturation, tournez
la molette <6>. Les vitesses dobturation
rglables dpendent de la cadence
Vitesse dobturation denregistrement des images <9>.
6 5 4 : 1/4000 sec. - 1/30 sec.
8 7 : 1/4000 sec. - 1/60 sec.
Pour slectionner la valeur douverture,
tournez la molette <5>.
Si vous ne parvenez pas la rgler,
positionnez le bouton <R> gauche,
puis tournez la molette <6> ou <5>.
Ouverture
5 Faites la mise au point et
enregistrez la vido.
La procdure est identique celle des
tapes 3 et 4 pour Prise de vue avec
exposition automatique (p. 204).

208
k Enregistrement de vidos

Sensibilit ISO pendant la prise de vue avec exposition manuelle


Avec [Auto] (A), la sensibilit ISO est automatiquement rgle entre
100 et 12800 ISO. Sous [z3 : Rglages de sensibilit ISO], si
vous rglez loption [Maximum] de [Plage ISO] sur [25600/H], la
sensibilit ISO maximum sera largie et la sensibilit ISO sera
rgle automatiquement entre 100 ISO et H.
Vous pouvez rgler manuellement la sensibilit ISO entre 100 et 12800 ISO par
palier dun tiers de valeur. Sous [z3 : Rglages de sensibilit ISO], si
vous placez le rglage [Maximum] de [Plage ISO] sur [25600/H], la
sensibilit ISO maximum pour le rglage de la sensibilit ISO manuel est largie
H (quivalent 25600 ISO). Sachez que lorsque vous rglez [Maximum] sur
[25600], la sensibilit ISO maximum nest pas largie et demeure 12800 ISO.
Si [z4 : Priorit hautes lumires] est rgl sur [Active] (p. 130),
vous pouvez rgler la sensibilit ISO entre 200 et 12800 ISO (selon
le rglage [Plage ISO]).
Sous [z3 : Rglages de sensibilit ISO], [Plage ISO auto] ou [Vit.
obtur. min.] ne peuvent pas tre rgls (p. 110, 111) pour lenregistrement vido.

tant donn que lenregistrement dune vido une sensibilit ISO de


16000/20000/25600 peut tre lorigine dun bruit important, une
sensibilit ISO largie est dtermine (affiche sous la forme [H]).
Si [Minimum] est rgl sur [L(50)] et [Maximum] sur [H1(51200)] ou
[H2(102400)] dans [Plage ISO] et si vous passez de la prise de photos
lenregistrement vido, le rglage minimum pour la plage ISO manuelle
sera de 100 ISO et le rglage maximum sera H (25600 ISO). La
sensibilit ISO ne peut pas tre largie 50 ISO ou 51200/102400 ISO.
Il nest pas recommand de modifier la vitesse dobturation ou la valeur douverture
pendant lenregistrement vido, car les changements dexposition seront enregistrs.
Il est recommand dutiliser une vitesse dobturation de 1/30e 1/125e de
seconde pour enregistrer une vido dun sujet en mouvement. Plus la vitesse
dobturation est rapide et moins les mouvements du sujet auront lair fluides.
Si vous modifiez la vitesse dobturation pendant que vous filmez sous un
clairage fluorescent ou LED, un scintillement dimage peut tre enregistr.

Avec ISO auto rgl, vous pouvez appuyer sur la touche <A> pour
verrouiller la sensibilit ISO.
Si vous appuyez sur la touche <A>, puis recadrez la photo, vous pouvez voir la
diffrence du niveau dexposition sur lindicateur du niveau dexposition (p. 22,
210) par rapport au moment o vous avez appuy sur la touche <A>.
En appuyant sur la touche <B>, vous pouvez afficher lhistogramme.

209
k Enregistrement de vidos

Affichage des informations


Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, laffichage des informations change.
Mthode AF Nombre de prises de vue possibles
d : FlexiZone - Single Rafale maximum
c : Mode direct de Dure restante*/coule de
dtection de visage lenregistrement vido
f : Mode rapide
Indicateur de batterie
Mode denregistrement vido Collimateur autofocus (FlexiZone-Single)
: Exposition automatique
Enregistrement
(Modes de la zone
vido en cours
lmentaire)
: Exposition automatique Balance des blancs
(Modes de la zone de Style dimage
cration) Correction
: Exposition manuelle automatique de
Mode dacquisition luminosit
Qualit denregistrement Instantan
des images vido
Taille de Mode dexposition
lenregistrement vido L : Exposition
Mthode de automatique
compression K : Exposition
Niveau denregistrement : Manuel manuelle
Attnuateur
Cadence denregistrement des images
Sensibilit ISO
Mmorisation dexposition
Priorit hautes lumires
Vitesse dobturation
Filtre anti-vent
Compteur du niveau
Ouverture Fonction Wi-Fi
Statut dacquisition GPS Indicateur de niveau dexposition

* Sapplique un seul clip vido.

Pour afficher le niveau lectronique, appuyez sur la touche <B> (p. 60).
Veuillez noter que si la mthode AF est rgle sur [ModeuDirect] ou
que lappareil photo est raccord un tlviseur au moyen dun cble
HDMI (p. 261), le niveau lectronique ne pourra pas tre affich.
Lorsque lenregistrement vido dbute, la dure restante de
lenregistrement vido est remplace par la dure coule.
210
k Enregistrement de vidos

Remarques sur lenregistrement vido

Lappareil photo ne peut pas effectuer une mise au point automatique en


continu comme un camscope.
Il nest pas recommand dutiliser la mise au point automatique pendant
lenregistrement vido, car cela risque de fausser provisoirement la mise
au point ou de modifier lexposition.
Ne dirigez pas lappareil photo vers une source lumineuse intense, par
exemple le soleil par un jour ensoleill ou une source lumineuse
artificielle intense, sous peine dendommager le capteur dimage ou les
pices internes de lappareil photo.
Si <Q> est rgl et que la sensibilit ISO ou la valeur douverture est
modifie pendant lenregistrement vido, la balance des blancs peut
aussi tre modifie.
Si vous filmez une vido sous un clairage fluorescent ou LED, limage
vido risque de scintiller.
Il est dconseill de zoomer lobjectif pendant lenregistrement vido.
Zoomer lobjectif peut provoquer des variations de lexposition, que
louverture maximale de lobjectif change ou pas. Il sensuit que les
variations de lexposition peuvent tre enregistres.
Vous ne pouvez pas agrandir limage pendant lenregistrement vido.
Les mises en garde sur lenregistrement vido sont indiques aux
pages 233 et 234.
Lisez galement, au besoin, les mises en garde sur la prise de vue
avec Vise par lcran aux pages 201 et 202.

Les rglages relatifs la vido sont sous les onglets [Z1] et [Z2] (p. 223).
Un fichier vido est enregistr chaque fois que vous filmez une vido. Si
la taille de fichier dpasse 4 Go, un nouveau fichier est cr chaque 4
Go supplmentaire.
Le champ visuel de limage vido est denviron 100 % (avec la taille de
lenregistrement vido rgle sur [A]).
La mise au point de limage est galement possible en appuyant sur la
touche <p>.
Pour effectuer la mise au point pendant lenregistrement vido, appuyez
sur la touche <p>. La mise au point est impossible en appuyant
sur le dclencheur.
Le son est enregistr en mono par le microphone intgr de lappareil
photo (p. 204).
La plupart des microphones stro externes en vente dans le commerce avec
une mini-fiche de 3,5 mm de diamtre peuvent tre raccords lappareil photo.
Si un microphone externe a t raccord la borne dentre pour microphone
externe de lappareil photo (p. 20), il aura priorit sur le microphone intgr.

211
k Enregistrement de vidos

Remarques sur lenregistrement vido

Vous pouvez utiliser la tlcommande RC-6 (vendue sparment,


p. 167) pour dmarrer et arrter lenregistrement vido si le mode
dacquisition est <Q> ou <k>. Placez le slecteur de dlai de prise
de vue sur <2> (dlai de 2 secondes), puis appuyez sur le bouton de
transmission. Si vous placez le slecteur sur <o> (prise de vue
immdiate), la prise de photos sactivera.
Avec une batterie LP-E6 compltement charge, la dure totale de
lenregistrement vido est la suivante : environ 1 h 35 min. temprature
ambiante (23 C / 73 F), et environ 1 h 25 min. basse temprature
(0 C / 32 F).
Lorsque vous utilisez un (super) tlobjectif pourvu du mode Power
Focus (PF) commercialis partir de la deuxime moiti de 2011, la
mise au point PF est disponible pendant lenregistrement vido.

Simulation de limage finale


La simulation de limage finale est une fonction vous permettant de voir
les effets du style dimage, de la balance des blancs, etc. sur limage.
Pendant lenregistrement vido, limage affiche refltera
automatiquement les effets des rglages rpertoris ci-dessous.
Simulation de limage finale pour lenregistrement vido
Style dimage
* Tous les rglages, comme la nettet, le contraste, la saturation des couleurs
et la teinte de couleur, seront reflts.
Balance des blancs
Correction de la balance des blancs
Exposition
Profondeur de champ
Correction automatique de luminosit
Correction du vignetage
Correction de laberration chromatique
Priorit hautes lumires

212
k Enregistrement de vidos

Prise de photos
Pendant que vous enregistrez une vido,
vous pouvez toujours prendre une photo
en enfonant le dclencheur fond.

Prise de photos pendant lenregistrement vido


Si vous prenez une photo pendant lenregistrement vido, la vido
enregistrera un passage immobile denviron une seconde.
La photo prise est enregistre sur la carte et lenregistrement vido
reprend automatiquement lorsque limage de Vise par lcran
saffiche.
La vido et la photo sont enregistres sur la carte sous forme de
fichiers distincts.
Les fonctions propres la prise de photos sont indiques ci-
dessous. Les autres fonctions sont identiques celles de
lenregistrement vido.
Fonction Rglages
Tel que rgl dans [z1 : Qualit image].
Qualit
Lorsque la taille de lenregistrement vido est [1920x1080]
denregistrement
ou [1280x720], le ratio daspect est de 16:9. Lorsque la taille
des images
est [640x480], le ratio daspect est de 4:3.
Avec la prise de vue avec exposition automatique : 100 -
12800 ISO.
Sensibilit ISO* Avec la prise de vue avec exposition manuelle : Voir
Sensibilit ISO pendant la prise de vue avec exposition
manuelle la page 209.
Avec la prise de vue avec exposition automatique : Vitesse
Rglage de dobturation et ouverture rgles automatiquement.
lexposition Avec la prise de vue avec exposition manuelle : Vitesse
dobturation et ouverture rgles manuellement.
* Si la priorit hautes lumires est rgle, la plage ISO commence partir de 200
ISO.

213
k Enregistrement de vidos

Le bracketing dexposition auto ne peut tre utilis.


Mme si un flash Speedlite externe est utilis, il ne se dclenchera pas.
La prise de photos en rafale est possible pendant lenregistrement vido.
Cependant, les images captures ne safficheront pas lcran. Selon la
qualit denregistrement des images pour les photos, le nombre de
photos prises pendant la prise de vue en rafale, les performances de la
carte, etc., lenregistrement vido peut sarrter automatiquement.

Si vous souhaitez prendre des photos en rafale pendant lenregistrement


vido, il est recommand dutiliser une carte grande vitesse. Il est
galement recommand de rgler une qualit denregistrement des
images plus petite pour les photos et de prendre moins de photos en
rafale.
Vous pouvez prendre des photos dans tous les modes dacquisition.
Il est possible dutiliser le retardateur avant de commencer filmer une
vido. Si vous lutilisez pendant lenregistrement vido, le retardateur
passera la prise de vue dune seule image.

214
Rglages des fonctions de prise de vue
Q Contrle rapide
Dans les modes de la zone de cration, vous pouvez rgler les modes
suivants : Mthode AF, mode dacquisition, qualit denregistrement
des images, taille de lenregistrement vido, niveau denregistrement
du son (avec [Enr. son : Manuel] rgl), balance des blancs, style dimage,
correction automatique de luminosit, et instantan vido.
Dans les modes de la zone lmentaire, seules les fonctions en caractre gras
peuvent tre rgles.

1 Appuyez sur la touche <Q>.


Les fonctions rglables saffichent.

2Slectionnez une fonction et rglez-la.


Appuyez sur la touche <V> pour slectionner une fonction.
La fonction slectionne et le guide des fonctions (p. 63)
apparaissent.
Rglez-la en appuyant sur la touche <U>.
Pour rgler la qualit denregistrement des images RAW ou les
paramtres du style dimage, appuyez sur la touche <B>.

3 Quittez le rglage.
Appuyez sur <0> pour valider le rglage et revenir
lenregistrement vido.

Rglages f / R / i / S
Pendant laffichage de limage vido sur le moniteur LCD, si vous
appuyez sur la touche <f> ou <R>, lcran de rglage apparat
sur le moniteur LCD. Vous pouvez alors utiliser la molette <6> ou
<5> pour rgler la fonction de prise de vue correspondante.
Lorsque le mode rapide est rgl, vous pouvez appuyer sur la touche
<S> pour slectionner le collimateur autofocus. La procdure est la
mme quavec la prise de vue par le viseur. Pendant la prise de vue
avec exposition manuelle (p. 208), vous pouvez appuyer sur la touche
<i> pour rgler la sensibilit ISO.

215
3 Rglage de la taille de lenregistrement vido
Avec [Z2 : Taille enr. vido], vous
pouvez rgler la taille dimage, la
cadence denregistrement des images
par seconde et la mthode de
compression de la vido. La cadence
denregistrement des images change
automatiquement selon le rglage [53 :
Systme vido].

Taille dimage
A [1920x1080] : Qualit denregistrement Full High-Definition
(Full-HD). Le ratio daspect est de 16:9.
B [1280x720] : Qualit denregistrement High-Definition (HD).
Le ratio daspect est de 16:9.
C [640x480] : Qualit denregistrement de dfinition standard.
Le ratio daspect est de 4:3.
Cadence denregistrement des images (im/s : images par
seconde)
6/8 : Pour les rgions dont le format TV est NTSC (Amrique
du Nord, Japon, Core, Mexique, etc.).
5/7 : Pour les rgions dont le format TV est PAL (Europe,
Russie, Chine, Australie, etc.).
4 : Principalement pour les films commerciaux.
Mthode de compression
X IPB : Plusieurs images la fois sont comprimes
de manire efficace pour lenregistrement.
tant donn que la taille de fichier est plus
petite quavec ALL-I, vous pouvez filmer plus
longtemps.
W ALL-I (I seulement) : Une image la fois est comprime pour
lenregistrement. Bien que la taille de fichier
soit plus grosse quavec IPB, la vido est
mieux adapte ldition.

216
3 Rglage de la taille de lenregistrement vido

Dure totale denregistrement vido et taille de fichier par minute

Taille de Dure totale denregistrement (environ)


Taille de fichier
lenregistrement Carte de Carte de Carte de
vido (environ)
4 Go 8 Go 16 Go
65 X 16 min. 32 min. 1 h 4 min. 235 Mo/min.
4
A
65
4 W 5 min. 11 min. 22 min. 685 Mo/min.

87 X 18 min. 37 min. 1 h 14 min. 205 Mo/min.


B
87 W 6 min. 12 min. 25 min. 610 Mo/min.
C 65 X 48 min. 1 h 37 min. 3 h 14 min. 78 Mo/min.

propos des fichiers vido dpassant 4 Go


Mme si vous enregistrez une vido dpassant 4 Go, vous pouvez
continuer filmer sans interruption.
Pendant lenregistrement vido, environ 30 secondes avant que la vido
atteigne la taille de fichier de 4 Go, laffichage de la dure de prise de vue
coule ou du time code se met clignoter sur limage de lenregistrement
vido. Si vous continuez filmer jusqu ce que la taille de fichier dpasse
4 Go, un nouveau fichier vido est automatiquement cr et la dure de
prise de vue coule ou le time code cesse de clignoter.
Lors de la lecture de la vido, il vous faudra lire chaque fichier vido sparment.
Les fichiers vido ne peuvent pas tre lus daffile automatiquement. Une fois la
lecture vido termine, slectionnez la prochaine vido lire.
Limite de dure de lenregistrement vido
La dure denregistrement maximum dun clip vido est de
29 minutes 59 secondes. Si la dure de lenregistrement vido
atteint 29 minutes 59 secondes, lenregistrement vido sarrte
automatiquement. Appuyez sur la touche <0> pour recommencer
filmer. (Un nouveau fichier vido est enregistr.)
Laugmentation de la temprature interne de lappareil photo peut faire que lenregistrement vido
sarrte avant la dure denregistrement maximum indique dans le tableau ci-dessus (p. 233).

propos de Full HD 1080


Full HD 1080 indique la compatibilit avec la Haute Dfinition
comportant 1080 pixels verticaux (lignes de balayage).

217
3 Rglage de lenregistrement du son
Vous pouvez filmer des vidos tout en
enregistrant le son avec le microphone
mono intgr ou un microphone stro
en vente dans le commerce. Vous
pouvez galement ajuster librement le
niveau denregistrement du son.
Rglez lenregistrement du son avec
[Z2 : Enr. son].

Enregistrement du son/Niveau denregistrement du son


[Auto] : Le niveau denregistrement du son est ajust
automatiquement. Le contrle automatique du niveau
fonctionne automatiquement en rponse au niveau sonore.
[Manuel] : Pour utilisateurs avancs. Vous pouvez rgler le niveau
denregistrement du son selon 64 niveaux.
Slectionnez [Niveau denr.] et consultez le compteur du
niveau tout en tournant la molette <5> pour rgler le
niveau denregistrement du son. Tout en regardant
lindicateur de retenue de crte, procdez au rglage de
sorte que le compteur du niveau illumine quelquefois le
repre 12 (-12 dB) droite pour les sons les plus forts.
Sil dpasse 0 , le son sera dform.
[Dsactiv] : Le son nest pas enregistr.

Filtre anti-vent/Attnuateur
[Filtre anti-vent] : Lorsque [Activ] est rgl, le bruit du vent enregistr en
extrieur est rduit. Cette fonctionnalit nest active
quavec le microphone intgr.
tant donn que loption [Activ] rduit galement les
sons graves bas, rglez cette fonction sur [Dsactiv]
en labsence de vent. Des sons plus naturels quavec
loption [Activ] seront enregistrs.
[Attnuateur] : Mme si [Enr. son] est rgl sur [Auto] ou [Manuel]
avant lenregistrement, une distorsion du son peut encore
se produire en prsence de sons trs forts. Le cas
chant, il est recommand de le rgler sur [Activer].
218
3 Rglage de lenregistrement du son

Utilisation du microphone
Le microphone intgr enregistre des sons mono. Lenregistrement
stro du son est possible en raccordant un microphone stro
externe (en vente dans le commerce) quip dune fiche stro
miniature (3,5 mm) la borne dentre pour microphone externe de
lappareil photo (p. 20).

Dans les modes de la zone lmentaire, les rglages disponibles pour


[Enr. son] sont [Activ/Dsactiv]. Si [Activ] est rgl, le niveau
denregistrement du son est ajust automatiquement (comme avec
[Auto]) et la fonction de filtre anti-vent est active.
Lquilibre du volume sonore entre L (gauche) et R (droite) nest pas
rglable.
Le son est enregistr un taux dchantillonnage de 48 kHz/16 bits la
fois sur L et R.

219
3 Rglage du time code
Le time code correspond une
rfrence temporelle enregistre
automatiquement pour synchroniser la
vido et laudio pendant lenregistrement
vido. Il est toujours enregistr dans les
units suivantes : heures, minutes,
secondes et images. Il sutilise
principalement pendant ldition vido.
Rglez le time code avec [Z2 : Time
code].

Progressif
[Dfil. enr.] : Le time code est dclench uniquement lorsque vous
filmez une vido.
[Dfil. libre] : Le time code est dclench, que vous filmiez ou non.

Rglage heure de dbut


Vous pouvez rgler lheure de dbut du time code.
[Rglage saisie manuelle] :
Vous pouvez rgler librement lheure, les minutes, les
secondes et limage.
[Rinitialiser] : La dure rgle avec [Rglage saisie manuelle] et
[Rgl sur heure appareil] est ramene 00:00:00:00.
[Rgl sur heure appareil] :
Rgle les heures, les minutes et les secondes selon
lhorloge interne de lappareil photo. Images est
rgl sur 00.

Compteur denregistrement vido


Vous pouvez slectionner ce qui saffichera sur lcran denregistrement
vido.
[Dure enr.] : Indique la dure coule depuis le dbut de
lenregistrement vido.
[Time code] : Indique le time code pendant lenregistrement vido.
220
3 Rglage du time code

Si vous prenez des photos pendant lenregistrement vido, il y aura un


cart entre la dure actuelle et le time code.
Si [Dfil. libre] est rgl et si vous changez lheure, le fuseau horaire ou
lheure dt (p. 36), le time code en sera affect.
Le time code nest pas enregistr pour les instantans vido.

Quel que soit le rglage [Cont. enr. vido], le time code est toujours
enregistr sur le fichier vido.

Compteur de lecture vido


Vous pouvez slectionner ce qui saffichera sur lcran de lecture vido.
[Dure lect.] : Affiche la dure denregistrement et la dure de lecture
pendant la lecture vido.
[Time code] : Affiche le time code pendant la lecture vido.

Avec [Time code] rgl :

Pendant lenregistrement vido Pendant la lecture vido

Si vous changez le rglage pour [Cont. Lect. Vido] dans [Z2 : Time
code] ou pour [x3 : Cont. Lect. Vido], lautre rglage changera
automatiquement.
Les images ne sont pas affiches pendant lenregistrement vido et
la lecture vido.

221
3 Rglage du time code

Temps rel
Si le rglage de cadence denregistrement des images est 6 (29,97 im/s)
ou 8 (59,94 im/s), le nombre dimages du time code entrane un cart
entre la dure actuelle et le time code. Cet cart peut tre corrig
automatiquement. Cette fonction de correction sappelle Temps rel.
[Activer] : Lcart est automatiquement corrig en sautant les
numros du time code.
[Dsactiver] : Lcart nest pas corrig.

Si la cadence denregistrement des images est 4 (23,976 im/s) ou si le


[Systme vido] est [PAL] (avec 7/5 rgl), la fonction Temps rel est
inoprante ([Temps rel] ne saffiche pas).

222
3 Rglages des fonctions du menu
Menu [Z1]
Lorsque le slecteur de prise de vue
avec Vise par lcran/denregistrement
vido est plac sur <k>, les onglets
[Z1] et [Z2] ddis lenregistrement
vido saffichent. Les options de menu
sont les suivantes :

Mthode AF
Les mthodes AF sont identiques celles dcrites aux pages 192-
198. Vous pouvez slectionner [FlexiZoned (Single)],
[ModeuDirect] ou [Mode rapide]. Notez que la mise au point
continue dun sujet en mouvement est impossible.
Mme si la mthode AF est rgle sur [Mode rapide],
[FlexiZoned (Single)] sera activ pendant lenregistrement vido.
Pdv V silen.N
Cette fonction sapplique la prise de photos. Voir page 190 pour
plus de dtails.
Dlai mesureN
Vous pouvez modifier la dure daffichage de lexposition (dure de
la mmorisation dexposition).

223
3 Rglages des fonctions du menu

Menu [Z2]

Affichage quadrillage
Avec [3x3 l] ou [6x4 m], vous pouvez afficher un quadrillage
pour vous aider stabiliser lappareil photo la verticale ou
lhorizontale. Par ailleurs, avec [3x3+diag n], le quadrillage est
affich avec des lignes diagonales pour vous aider aligner les
intersections sur le sujet pour un meilleur quilibre du cadrage.
Taille de lenregistrement vido
Vous pouvez rgler la taille de lenregistrement vido (taille dimage,
cadence denregistrement des images et mthode de compression).
Voir page 216 pour plus de dtails.
Enregistrement du son
Vous pouvez dfinir les rglages denregistrement du son. Voir page
218 pour plus de dtails.
Time code
Vous pouvez dfinir le time code. Voir page 220 pour plus de dtails.
Instantan vido
Vous pouvez enregistrer des instantans vido. Voir page 225 pour
plus de dtails.

224
3 Prise dinstantans vido
La fonction dinstantan vido vous permet de crer facilement un
court-mtrage.
Un instantan vido est un court clip vido denviron 2, 4 ou 8
secondes. Une collection dinstantans vido sappelle un album
dinstantans vido et peut tre sauvegarde sur la carte sous la forme
dun fichier vido. En modifiant la scne ou langle dans chaque
instantan vido, vous pouvez crer des courts-mtrages dynamiques.
La lecture dun album dinstantans vido peut galement tre
accompagne dune musique de fond (p. 230, 254).

Concept de lalbum dinstantans vido

Instantan Instantan Instantan


vido 1 vido 2 vido x

Album dinstantans vido

Rglage de la dure de lenregistrement dinstantans vido


Slectionnez [Instant. vido].
1 Dans longlet [Z2], slectionnez
[Instant. vido], puis appuyez sur
<0>.

2 Slectionnez [Activer].
Slectionnez [Activer], puis appuyez
sur <0>.

225
3 Prise dinstantans vido

3 Slectionnez
lalbum].
[Rglages de

Slectionnez [Rglages de lalbum],


puis appuyez sur <0>.
Si vous souhaitez continuer filmer
pour un album existant, allez Ajout
lalbum existant (p. 229).

4 Slectionnez
album].
[Crer un nouvel

Slectionnez [Crer un nouvel


album], puis appuyez sur <0>.

5 Slectionnez
linstantan.
la dure de

Appuyez sur <0>, appuyez sur la


touche <V> pour slectionner la
dure de linstantan, puis appuyez
sur <0>.

6 Slectionnez [OK].
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>.
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter le menu et revenir lcran
denregistrement vido. Une barre
Dure de lenregistrement
bleue apparat pour indiquer la dure
de linstantan.
Passez Cration dun album
dinstantans vido (p. 227).

226
3 Prise dinstantans vido

Cration dun album dinstantans vido

7 Enregistrez le premier instantan vido.


Appuyez sur la touche <0>, puis filmez.
La barre bleue indiquant la dure de
lenregistrement diminue progressivement. Une
fois la dure denregistrement dfinie coule,
lenregistrement sarrte automatiquement.
Lcran de confirmation apparat lorsque
le moniteur LCD steint et que le voyant
daccs cesse de clignoter (p. 228).

8 Sauvegardez-le en tant qualbum


dinstantans vido.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [J Sauvegarder en
tant qualbum], puis sur <0>.
Le clip vido sera sauvegard en tant que premier
instantan vido de lalbum dinstantans vido.

9 Continuez enregistrer dautres instantans vido.


Rptez ltape 7 pour enregistrer
linstantan vido suivant.
Appuyez sur la touche <U> pour slectionner
[J Ajouter lalbum], puis sur <0>.
Pour crer un autre album
dinstantans vido, slectionnez [W
Sauvegarder sous nouvel album],
puis slectionnez [OK].

10 Quittez lenregistrement dinstantans vido.


Rglez [Instant. vido] sur
[Dsactiver]. Pour revenir
lenregistrement vido standard,
assurez-vous de slectionner
[Dsactiver].
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter le menu et revenir lcran
denregistrement vido standard.
227
3 Prise dinstantans vido

Options des tapes 8 et 9


Fonction Description
J Sauvegarder en tant Le clip vido sera sauvegard en tant que premier
qualbum (tape 8) instantan vido de lalbum dinstantans vido.
J Ajouter lalbum Linstantan vido qui vient dtre enregistr est
(tape 9) ajout lalbum enregistr juste avant.
Un nouvel album dinstantans vido est cr et
W Sauvegarder sous le clip vido est sauvegard en tant que premier
nouvel album (tape 9) instantan vido. Le nouvel album sera un fichier
distinct de lalbum enregistr prcdemment.
1 Lire instantan vido Linstantan vido qui vient dtre enregistr est lu. Pour
(tapes 8 et 9) les oprations de lecture, voir le tableau ci-dessous.
r Ne pas sauvegarder sur
album (tape 8) Si vous souhaitez supprimer linstantan vido
que vous venez denregistrer sans le
r Suppr. sans enregist. sauvegarder dans lalbum, slectionnez [OK].
sur album (tape 9)

Oprations de [Lire instantan vido]


Fonction Description de la lecture
En appuyant sur <0>, vous pouvez lire ou suspendre
7 Lire linstantan vido qui vient dtre enregistr.
5 Premire Affiche la premire scne du premier instantan vido de
image lalbum.
Instantan vido Chaque fois que vous appuyez sur <0>, linstantan vido
prcdent* revient en arrire de quelques secondes.
3 Image Chaque fois que vous appuyez sur <0>, limage prcdente
prcdente saffiche. Si vous maintenez enfonce <0>, la vido est rembobine.
Chaque fois que vous appuyez sur <0>, la vido est lue
6 Image image par image. Si vous maintenez enfonce <0>, la
suivante
vido est avance rapidement.
Instantan Chaque fois que vous appuyez sur <0>, linstantan vido
vido suivant* avance de quelques secondes.
4 Dernire Affiche la dernire scne du dernier instantan vido de
image lalbum.
Position de lecture
mm ss Dure de lecture (minutes : secondes)
Vous pouvez rgler le volume du haut-parleur intgr
9 Volume (p. 253) en tournant la molette <6>.
32 Si vous appuyez sur la touche <M>, lcran prcdent est rtabli.
* Avec [Instantan vido prcdent/Instantan vido suivant], la dure du saut
correspond au nombre de secondes dfini dans [Instant. vido] (environ 2, 4 ou 8 secondes).

228
3 Prise dinstantans vido

Ajout lalbum existant

Slectionnez [Ajouter lalbum


1 existant].
Suivez ltape 4 la page 226 pour
slectionner [Ajouter lalbum
existant], puis appuyez sur <0>.

2 Slectionnez un album existant.


Tournez la molette <5> pour
slectionner un album existant, puis
appuyez sur <0>.
Aprs avoir confirm la bote de
dialogue qui saffiche, slectionnez
[OK] sur lcran, puis appuyez sur
<0>.
Certains rglages dinstantan vido
changent pour correspondre aux
rglages de lalbum existant.
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter le menu et revenir lcran
denregistrement vido.

3 Filmez linstantan vido.


Passez Cration dun album
dinstantans vido (p. 227).

Vous ne pouvez pas slectionner un album pris avec un autre appareil


photo.

229
3 Prise dinstantans vido

Prcautions relatives lenregistrement dinstantans vido


Vous pouvez uniquement ajouter un album des instantans vido de
mme dure (denviron 2, 4 ou 8 secondes chacun).
Notez que si vous effectuez lune des oprations suivantes pendant lenregistrement
dinstantans vido, un nouvel album est cr pour les instantans vido ultrieurs.
Changer la [Taille enr. vido] (p. 216).
Changer le rglage [Enr. son] de [Auto/Manuel] [Dsactiv] ou de
[Dsactiv] [Auto/Manuel] (p. 218).
Mettre jour le firmware.
Vous ne pouvez pas prendre de photos pendant lenregistrement dun
instantan vido.
La dure denregistrement dun instantan vido est donne titre indicatif
uniquement. Selon la cadence denregistrement des images, la dure
denregistrement affiche pendant la lecture peut ne pas tre exacte.

Lecture dun album


Vous pouvez lire un album complet de la mme faon quune vido standard (p. 253).
Lisez la vido.
1 Appuyez sur la touche <x> pour
afficher les images.

2 Slectionnez lalbum.
Tournez la molette <5> pour
slectionner un album.
Avec laffichage dune image unique,
licne [ ] affiche dans langle
suprieur gauche indique quil sagit
dun instantan vido.

3 Lisez lalbum.
Appuyez sur <0>.
Sur le tableau de lecture vido
affich, slectionnez [7] (Lire), puis
appuyez sur <0>.

230
3 Prise dinstantans vido

Musique de fond
La musique enregistre sur la carte mmoire doit tre utilise uniquement dans le
cadre priv. Abstenez-vous denfreindre les droits du dtenteur des droits dauteur.
Vous pouvez lire la musique de fond lorsque vous lisez des albums, des
vidos normales et des diaporamas sur lappareil photo (p. 254, 257). Pour
lire la musique de fond, vous devez dabord la copier sur la carte en utilisant
EOS Utility (logiciel fourni). Pour savoir comment copier la musique de fond,
reportez-vous au mode demploi du logiciel EOS Utility (p. 395).

dition dun album


Aprs la prise de vue, vous pouvez rorganiser, supprimer ou lire les
instantans vido dans lalbum.
Sur le tableau de lecture,
1 slectionnez [X] (diter).
X Lcran ddition apparat.

2 Slectionnez
ddition.
une opration

Utilisez les touches <U> pour


slectionner une opration ddition,
puis appuyez sur <0>.

Fonction Description
Appuyez sur la touche <U> pour slectionner
Dplacer linstantan vido que vous souhaitez dplacer, puis sur
linstantan <0>. Appuyez sur la touche <U> pour dplacer
linstantan vido, puis sur <0>.
Appuyez sur la touche <U> pour slectionner linstantan vido
Supprimer que vous souhaitez supprimer, puis sur <0>. Licne [L]
linstantan saffiche sur linstantan vido slectionn. Si vous appuyez
nouveau sur <0>, la slection est annule et [L] disparat.
Appuyez sur la touche <U> pour slectionner
Lire linstantan
linstantan vido que vous souhaitez lire, puis sur <0>.

231
3 Prise dinstantans vido

3 Sauvegardez lalbum dit.


Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au panneau ddition en bas
de lcran.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [W] (Enregistrer), puis
sur <0>.
Lcran de sauvegarde apparat.
Pour sauvegarder la vido dite en
tant que nouveau fichier, slectionnez
[Nouv. fichier]. Pour la sauvegarder
en crasant le fichier vido original,
slectionnez [craser]. Appuyez
ensuite sur <0>.

Sil ny a pas assez despace libre sur la carte, [Nouv. fichier] ne sera
pas disponible.
Lorsque le niveau de charge de la batterie est bas, ldition dalbums est
impossible. Utilisez une batterie compltement charge.

Logiciels fournis utilisables avec les albums


EOS Video Snapshot Task : Ldition dalbums est possible. Il sagit
dune fonction complmentaire pour ImageBrowser EX.

232
Mises en garde sur lenregistrement vido
propos des icnes davertissement de temprature interne blanche
<s> et rouge <E>
Si la temprature interne de lappareil photo augmente en raison de lutilisation
prolonge de lenregistrement vido ou dune temprature ambiante leve,
une icne blanche <s> ou une icne rouge <E> apparatra.
Licne blanche <s> indique que la qualit dimage des photos sera
dtriore. Nous vous recommandons darrter la prise de photos et de
laisser la temprature interne de lappareil photo refroidir avant de
reprendre lenregistrement. tant donn que la qualit dimage de la
vido est peine affecte, lenregistrement vido continue.
Licne rouge <E> indique que lenregistrement vido sera bientt
automatiquement arrt. Si cela se produit, vous ne pourrez pas filmer de
vido tant que la temprature interne de lappareil photo naura pas diminu.
Mettez lappareil photo hors tension pour lui laisser le temps de refroidir.
Lenregistrement vido une temprature leve pendant une priode
prolonge provoquera lapparition prmature dune icne <s> ou <E>.
Lorsque vous ne prenez pas de photos, teignez lappareil photo.
Enregistrement et qualit dimage
Si un objectif stabilisateur dimage est mont sur lappareil photo et si vous
placez le commutateur du stabilisateur dimage (IS) sur <1>, le stabilisateur
dimage fonctionnera continuellement mme si vous nenfoncez pas le
dclencheur mi-course. Le stabilisateur dimage est gourmand en batterie et la
dure totale de lenregistrement vido ou le nombre de prises de vue possibles
peut diminuer. Si vous utilisez un trpied ou si le stabilisateur dimage nest pas
ncessaire, il est recommand de placer le commutateur IS sur <2>.
Le microphone intgr de lappareil photo capture galement le bruit de
fonctionnement de lappareil. Lutilisation dun microphone externe en vente dans
le commerce permet dempcher (ou de diminuer) lenregistrement de ces bruits.
Ne raccordez rien dautre quun microphone externe la borne dentre
pour microphone externe de lappareil.
Si la luminosit change pendant lenregistrement vido avec exposition
automatique, cette partie risque de paratre momentanment fige lors de la
lecture. Le cas chant, enregistrez les vidos avec lexposition manuelle.
En cas de source lumineuse extrmement forte sur limage, il se peut que la portion
claire de limage apparaisse noire sur le moniteur LCD. Les vidos sont enregistres
pratiquement de la mme faon quelles apparaissent sur le moniteur LCD.
Sous un faible clairage, un bruit ou des couleurs irrgulires peuvent
affecter limage. Les vidos sont enregistres pratiquement de la mme
faon quelles apparaissent sur le moniteur LCD.

233
Mises en garde sur lenregistrement vido
Enregistrement et qualit dimage
Si vous utilisez une carte dont la vitesse dcriture est lente,
un indicateur 5 niveaux peut apparatre sur la droite de
lcran pendant lenregistrement vido. Il indique la quantit
de donnes non encore crites sur la carte (capacit restante
de la mmoire tampon interne). Plus la carte est lente, plus
lindicateur affiche de niveaux. Lorsque lindicateur est
satur, lenregistrement vido sarrte automatiquement. Indicateur
Si la vitesse dcriture de la carte est rapide, soit lindicateur
napparat pas, soit le niveau (sil est affich) augmente
peine. Commencez par enregistrer quelques vidos dessai pour voir si la
vitesse dcriture de la carte est suffisamment rapide.
Prise de photos pendant lenregistrement vido
En ce qui concerne la qualit dimage des photos, voir Qualit
dimage la page 201.
Lecture et raccordement un tlviseur
Si vous raccordez lappareil photo un tlviseur (p. 261, 264) et filmez
une vido, aucun son ne sera mis par le tlviseur pendant
lenregistrement. Le son sera nanmoins correctement enregistr.
Objectif
La fonction de prrglage de la mise au point est disponible pour
lenregistrement vido uniquement si vous utilisez un (super) tlobjectif
pourvu du mode de prrglage de la mise au point commercialis
partir de la deuxime moiti de 2011.

234
Lecture des images
9
Ce chapitre explique comment visionner et effacer des
photos et des vidos, comment les afficher sur un cran
de tlviseur, et prsente dautres fonctions lies au
visionnage.

propos des images prises et sauvegardes laide


dun autre appareil
Il est possible que lappareil photo naffiche pas correctement les
images qui ont t captures sur un autre appareil photo, dites sur
un ordinateur ou dont le nom de fichier a t modifi.
235
x Lecture des images
Affichage dune image unique
Affichez limage.
1 Appuyez sur la touche <x>.
La dernire image capture ou la
dernire image visionne apparat.

2 Slectionnez une image.


Pour lire des images en commenant
par la dernire, tournez la molette
<5> dans le sens anti-horaire. Pour
lire des images en commenant par
la premire image capture, tournez
la molette dans le sens horaire.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche <B>, le format daffichage
change.

Aucune information Informations lmentaires

Histogramme Affichage des informations


de prise de vue

236
x Lecture des images

3 Quittez le mode de lecture


dimages.
Appuyez sur la touche <x> pour
quitter la lecture des images et
revenir ltat prt pour la prise de
vue.

3 Affichage du quadrillage
Sur laffichage dune image unique, vous
pouvez superposer un quadrillage de
lecture.
Avec [33 : Quadrill. lecture], vous
pouvez slectionner [3x3 l], [6x4 m]
ou [3x3+diag n].
Cette fonction est pratique pour vrifier
linclinaison verticale ou horizontale de
limage, ainsi que le cadrage.

Le quadrillage ne saffiche pas pendant la lecture vido.

237
B : Affichage des informations de prise de vue
Exemple dune image prise dans un mode de la zone de cration

Micro-ajustement de lAF
Valeur de correction Protger les images
dexposition
Classement
Valeur de correction
Numro de dossier -
dexposition au flash
Numro de fichier
Ouverture
Histogramme
Vitesse (Luminosit/RVB)
dobturation
Style dimage/
Mode de mesure
Rglages
Mode de prise
Sensibilit ISO
de vue
Priorit hautes
Balance des blancs lumires
Qualit Espace couleur
denregistrement Date et heure de
des images prise de vue
Numro de lecture/
Nombre total
Correction de la balance des blancs
dimages enregistres
Temprature de couleur
si <P> est dfini Taille de fichier
Transfert Eye-Fi

* Lorsque vous prenez des photos avec une qualit dimage RAW+JPEG, la taille
du fichier dimage RAW saffiche.
* Pendant la photographie avec flash sans correction dexposition au flash, <0>
saffiche.
* <w> et la valeur de rglage de la gamme dynamique saffichent pour les
images prises en mode HDR.
* <P> saffiche pour les photos exposition multiple.
* Pour les photos prises pendant lenregistrement vido, <G> saffiche.
* Pour les images JPEG dveloppes avec la fonction de traitement RAW de
lappareil photo ou redimensionnes, puis sauvegardes, <u> saffiche.

238
B : Affichage des informations de prise de vue

Exemple dune image prise dans un mode


de la zone lmentaire

Mode de prise Atmosphre et


de vue effets datmosphre
clairage ou
scne
* Pour les images prises dans les modes de la zone lmentaire, les informations
affiches sont diffrentes selon le mode de prise de vue.
* Les photos prises en mode <C> afficheront [Flou arrire-plan].

Exemple dune vido

Dure denregistrement, Dure


de lecture/Time code

Lecture
Vitesse
dobturation
Ouverture
Mode de prise
de vue
Taille de Taille du fichier
lenregistrement vido
vido
Cadence denregistrement Mthode de compression
des images

* Si lexposition manuelle a t utilise, la vitesse dobturation, louverture et la


sensibilit ISO (si elles ont t rgles manuellement) saffichent.
* Licne < > saffiche pour les instantans vido.

239
B : Affichage des informations de prise de vue

propos de lalerte de surexposition


Lorsque [33 : Alerte surex.] est plac sur [Active], les zones
surexposes clignotent. Pour obtenir une image plus dtaille dans
les zones surexposes, rglez la correction dexposition sur une
valeur ngative et prenez nouveau la photo.
propos de laffichage du collimateur autofocus
Lorsque [33 : Aff. Collim AF] est rgl sur [Activ], le collimateur
autofocus qui a effectu la mise au point apparat en rouge. Si vous
avez opt pour la slection automatique du collimateur autofocus,
plusieurs collimateurs autofocus peuvent apparatre en rouge.
propos de lhistogramme
Lhistogramme de luminosit indique la distribution du niveau
dexposition et la luminosit gnrale. Laffichage de lhistogramme
RVB permet de vrifier la saturation et la gradation des couleurs.
Vous pouvez changer daffichage avec [33 : Histogramme].

Affichage [Luminosit] Exemples


Cet histogramme est un graphique qui indique dhistogrammes
la distribution du niveau de luminosit de
limage. Laxe horizontal indique le niveau de
luminosit (plus sombre gauche et plus clair Image sombre
droite), tandis que laxe vertical indique le
nombre de pixels existant pour chaque niveau
de luminosit. Plus il y a de pixels vers la
gauche, plus limage est sombre. Plus il y a de Luminosit normale
pixels vers la droite, plus limage est claire. Si le
nombre de pixels sur la gauche est trop lev,
les dtails dombre sont perdus. Si le nombre
Image claire
de pixels sur la droite est trop lev, les dtails
en pleine lumire sont perdus. La gradation
intermdiaire est reproduite. En vrifiant limage
et son histogramme de luminosit, vous pouvez
dterminer la tendance du niveau dexposition ainsi que la gradation
gnrale.

240
B : Affichage des informations de prise de vue

Affichage [RVB]
Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du
niveau de luminosit de chaque couleur primaire dans limage (RVB
ou rouge, vert et bleu). Laxe horizontal indique le niveau de
luminosit de la couleur (plus sombre gauche et plus clair
droite), tandis que laxe vertical indique le nombre de pixels existant
pour chaque niveau de luminosit de la couleur. Plus il y a de pixels
vers la gauche, plus limage est sombre et moins la couleur est
marquante. Plus il y a de pixels vers la droite, plus limage est claire
et plus la couleur est dense. Si le nombre de pixels sur la gauche est
trop lev, les informations des couleurs respectives manquent. Si
le nombre de pixels sur la droite est trop lev, la couleur sera trop
sature sans aucune gradation. En vrifiant lhistogramme RVB de
limage, vous pouvez voir les conditions de saturation et gradation
de la couleur, ainsi que la tendance de la balance des blancs.

241
x Recherche rapide dimages
H Afficher plusieurs images sur un seul cran (affichage de lindex)
Recherchez rapidement des images grce laffichage de lindex
affichant quatre ou neuf images sur un cran.

Appuyez sur la touche <u>.


1 Appuyez sur la touche <u> pendant
la lecture des images.
[6u] saffiche dans le coin
infrieur droit de lcran.

2 Affichez lindex.
Tournez la molette <6> dans le sens anti-horaire.
Laffichage de lindex 4 images apparat. Limage
slectionne est mise en surbrillance dans un cadre orange.
Si vous tournez davantage la molette <6> vers
la gauche, lindex de 9 images apparat. Si vous
tournez la molette <6> vers la droite, lindex
change comme suit : affichage de 9 images,
4 images et une seule image.

3 Slectionnez une image ou une vido.


Tournez la molette <5> pour dplacer le
cadre orange et slectionner limage.
Vous pouvez galement la slectionner
avec la touche <V> ou <U>.
Appuyez sur la touche <u> pour dsactiver
licne [6u], puis tournez la molette <6>
pour passer lcran suivant ou prcdent.
Appuyez sur <0> dans lindex pour afficher
limage slectionne comme une seule image.

242
x Recherche rapide dimages

I Sauter les images (affichage de saut)


Avec laffichage dune image unique, vous pouvez tourner la molette <6> pour
sauter en avant ou en arrire entre les images selon la mthode de saut slectionne.

Slectionnez [Saut image par


1 6].
Dans longlet [32], slectionnez
[Saut image par 6], puis appuyez
sur <0>.

2 Slectionnez la mthode de saut.


Tournez la molette <5> pour slectionner la
mthode de saut, puis appuyez sur <0>.
d: Afficher les images une par une
e: Sauter 10 images
f: Sauter 100 images
g: Affichage par date
h: Affichage par dossier
i: Afficher les vidos seulement
j: Afficher les photos seulement
k: Affichage par classement
dimage (p. 247)
Tournez la molette <6> pour
slectionner.

3 Parcourez les images par sauts.


Appuyez sur la touche <x> pour lire
Mthode de saut les images.
Position de lecture En mode daffichage dune image
unique, tournez la molette <6>.

Pour chercher des images daprs la date de prise de vue, slectionnez [Date].
Pour chercher des images par dossier, slectionnez [Dossier].
Si la carte contient la fois des vidos et des photos, slectionnez
[Vidos] ou [Photos] pour nafficher que les unes ou les autres.
Si aucune image ne correspond au [Classement] slectionn, il ne vous
sera pas possible de parcourir les images en utilisant la molette <6>.
243
u Vue agrandie
Vous pouvez agrandir une image capture denviron 1,5x 10x sur le moniteur LCD.

Agrandissez limage.
1 Limage peut tre agrandie pendant la
lecture des images (affichage dune
image unique), pendant la revue des
images aprs la capture des images et
depuis ltat prt--photographier.
Appuyez sur la touche <u>.
La vue agrandie apparat. La zone
dagrandissement et [6u] saffichent
dans le coin infrieur droit de lcran.
Lagrandissement de limage augmente
mesure que vous tournez la molette
<6> dans le sens horaire. Vous pouvez
agrandir limage jusqu environ 10x.
Emplacement de la zone agrandie Lagrandissement de limage diminue mesure
que vous tournez la molette <6> dans le
sens anti-horaire. Si vous tournez davantage la
molette, lindex saffiche (p. 242).

2 Parcourez limage.
Parcourez limage agrandie laide
de <9>.
Pour quitter laffichage agrandi,
appuyez sur la touche <u> ou la
touche <x> et laffichage dune
image unique rapparatra.

Pendant la vue agrandie, vous pouvez tourner la molette <5> pour


visionner une autre image avec le mme agrandissement.
Il est impossible dafficher limage dans lindex pendant la revue des
images juste aprs la prise de vue.
Il nest pas possible dagrandir une vido.
244
u Vue agrandie

3 Rglages dagrandissement
Sous longlet [33], lorsque vous
slectionnez [Agrandiss. (env.)], vous
pouvez rgler lagrandissement de
dpart et la position initiale pour la vue
agrandie.

1x (sans agrandissement)
Limage nest pas agrandie. La vue agrandie commence avec
laffichage dune image unique.
2x, 4x, 8x, 10x (agrandissement du centre)
La vue agrandie dbute au centre de limage selon lagrandissement
slectionn.
Taille relle (depuis col. sl)
Les pixels de limage enregistre saffichent environ 100 %. La vue
agrandie commence sur le collimateur autofocus ayant obtenu la
mise au point. Si la photo a t prise avec la mise au point manuelle,
la vue agrandie commence au centre de limage.
Idem dernier agrand. (centr)
Lagrandissement correspond celui affich lorsque vous avez
quitt la vue agrandie avec la touche <x> ou <u>. La vue
agrandie commence partir du centre de limage.

Avec des images prises en [FlexiZoned (Single)] ou [ModeuDirect]


(p. 192), la vue agrandie commence partir du centre de limage mme avec
[1x] rgl.

245
b Rotation des images
Vous pouvez faire pivoter limage affiche dans le sens de votre choix.

Slectionnez [Faire pivoter


1 image].
Dans longlet [31], slectionnez
[Faire pivoter image], puis appuyez
sur <0>.

2 Slectionnez une image.


Tournez la molette <5> pour
slectionner limage faire pivoter.
Vous pouvez galement slectionner
une image partir de laffichage de
lindex (p. 242).

3 Faites pivoter limage.


Chaque fois que vous appuyez sur
<0>, limage pivote dans le sens
horaire comme suit : 90 270
0.
Pour faire pivoter une autre image,
rptez les tapes 2 et 3.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.

Si vous avez dfini [51 : Rotation auto] sur [OuizD] (p. 270) avant
de prendre des photos verticales, il ne sera pas ncessaire de faire
pivoter les images comme indiqu ci-dessus.
Si limage pivote napparat pas selon lorientation pivote pendant la
lecture des images, rglez [51 : Rotation auto] sur [OuizD].
Il est impossible de faire pivoter une vido.

246
3 Attribution de classements
Vous pouvez classer les images et les vidos selon cinq marques de
classement : l/m/n/o/p. Cette fonction est appele classement.

Slectionnez [Classement].
1 Dans longlet [32], slectionnez
[Classement], puis appuyez sur
<0>.

2 Slectionnez
vido.
une image ou une

Tournez la molette <5> pour


slectionner limage ou la vido
classer.
Si vous appuyez sur la touche <u>
et tournez la molette <6> dans le
sens anti-horaire, vous pouvez
slectionner une image ou une vido
depuis un affichage trois images.
Pour revenir laffichage dune image
unique, tournez la molette <6>
dans le sens horaire.

3 Classez limage ou la vido.


Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner un classement.
Le nombre total dimages et de
vidos classes sera compt pour
chaque classement.
Pour classer une autre image ou
vido, rptez les tapes 2 et 3.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.

247
3 Attribution de classements

Le nombre total dimages avec un classement spcifique peut tre affich


jusqu 999. En prsence de plus de 999 images avec un classement
spcifique, [###] saffiche pour ce classement.
Comment tirer parti des classements
[32 : Saut image par 6] vous permet dafficher uniquement les
images et les vidos ayant un classement spcifique.
[32 : Diaporama] vous permet de visionner uniquement les images et
les vidos ayant un classement spcifique.
Digital Photo Professional (logiciel fourni, p. 392) vous permet de
slectionner uniquement les images et les vidos ayant un classement
spcifique (photos uniquement).
Sous Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 etc., vous pouvez consulter le
classement de chaque fichier au sein de laffichage des informations de
fichier ou dans le visionneur dimage fourni (images JPEG uniquement).

248
Q Contrle rapide pour la lecture
Vous pouvez appuyer sur la touche <Q> pendant la lecture pour rgler
lun des lments suivants : [J : Protger les images, b : Faire
pivoter image, 9 : Classement, R : Traitement des images RAW
(images RAW uniquement), S : Redimensionner (image JPEG
uniquement), : Alerte surexposition, : Affichage collimateur
AF, e : Saut image par6, k: Wi-Fi*].
Pour les vidos, seules les fonctions en caractre gras ci-dessus
peuvent tre rgles.
* Non slectionnable si [Wi-Fi] de longlet [53] est rgl sur [Dsactiver].

Appuyez sur la touche <Q>.


1 Pendant la lecture des images,
appuyez sur la touche <Q>.
Lcran de contrle rapide saffiche.

2 Slectionnez une fonction et rglez-la.


Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner une fonction.
Le rglage de la fonction slectionne
saffiche dans la partie infrieure de lcran.
Tournez la molette <6> ou <5>
pour modifier le rglage.
Lors du rglage du traitement RAW, du
redimensionnement ou du Wi-Fi, appuyez
galement sur <0> pour valider le
rglage. Pour en savoir plus, voir page 272
pour le traitement des images RAW et
page 277 pour le redimensionnement. Pour
annuler, appuyez sur la touche <M>.

3 Quittez le rglage.
Pour quitter lcran de contrle
rapide, appuyez sur la touche <Q>.

249
Q Contrle rapide pour la lecture

Pour faire pivoter une image, rglez [51 : Rotation auto] sur [OuizD]. Si
[51 : Rotation auto] est rgl sur [OuiD] ou [Dsactive], le rglage [b
Faire pivoter image] sera enregistr avec limage, mais lappareil photo ne
fera pas pivoter limage affiche.

Si vous appuyez sur la touche <Q> avec lindex affich, laffichage


dune image unique est rtabli et lcran de contrle rapide apparat. Si
vous appuyez nouveau sur la touche <Q>, laffichage de lindex
rapparat.
Pour les images prises avec un autre appareil photo, les fonctions
slectionnables peuvent tre limites.

250
k Visionnage des vidos
Vous pouvez lire les vidos avec les trois mthodes suivantes :

Visionnage sur un tlviseur (p. 261, 264)


Utilisez le cble AV fourni ou un cble HDMI
HTC-100 (vendu sparment) afin de
raccorder lappareil photo un tlviseur.
Vous pourrez ensuite visionner les vidos et
photos captures sur votre tlviseur.
Si vous possdez un tlviseur Haute
Dfinition et raccordez votre appareil photo au
moyen dun cble HDMI, vous pourrez voir vos
vidos Full High-Definition (Full-HD :
1920x1080) et High-Definition (HD :
1280x720) avec une meilleure qualit dimage.

tant donn que les enregistreurs disque dur ne disposent pas dune
borne dentre HDMI, il nest pas possible de raccorder lappareil photo
un enregistreur disque dur au moyen dun cble HDMI.
Mme si vous raccordez lappareil photo un enregistreur disque dur avec
un cble, vous ne pourrez pas visionner ou sauvegarder les vidos et photos.
Si lappareil de lecture nest pas compatible avec les fichiers MOV, la
vido ne pourra pas tre lue.

Visionnage sur le moniteur LCD de lappareil photo (p. 253-260)


Vous pouvez visionner les vidos sur le
moniteur LCD de lappareil photo. Vous
pouvez galement couper la premire et
la dernire scne dune vido, et lire les
photos et les vidos sur la carte sous la
forme dun diaporama automatique.

Une vido dite sur un ordinateur ne peut pas tre rcrite sur la carte et
visionne avec lappareil photo. Toutefois, les albums dinstantans vido
dits avec EOS Video Snapshot Task (p. 232) peuvent tre lus sur
lappareil photo.

251
k Visionnage des vidos

Visionnage et dition sur un ordinateur (p. 393)

Les fichiers vido enregistrs sur la carte


peuvent tre transfrs sur un ordinateur
et visionns avec ImageBrowser EX
(logiciel fourni).

Pour que la vido soit lue sans problme sur un ordinateur, utilisez un
ordinateur offrant des performances leves. Pour connatre les
exigences matrielles de lordinateur pour ImageBrowser EX, reportez-
vous au Guide dutilisation dImageBrowser EX au format PDF.
Si vous souhaitez utiliser un logiciel en vente dans le commerce pour
visionner ou diter les vidos, assurez-vous quil est compatible avec les
fichiers MOV. Pour en savoir plus sur les logiciels en vente dans le
commerce, contactez le fabricant de logiciels.

252
k Lecture des vidos
Affichez limage.
1 Appuyez sur la touche <x> pour
afficher les images.

2 Slectionnez une vido.


Tournez la molette <5> pour
slectionner la vido visionner.
Avec laffichage dune image unique,
licne <s1> dans langle suprieur
gauche indique une vido. Si la vido est
un instantan vido, < > saffiche.
Vous pouvez appuyer sur la touche
<B> pour basculer sur laffichage des
informations de prise de vue (p. 238).
Sur laffichage de lindex, les
perforations sur le contour gauche dune
vignette indiquent une vido. tant
donn quil est impossible de lire les
vidos sur laffichage de lindex,
appuyez sur <0> pour passer
laffichage dune image unique.

3 DansLelaffichage dune image unique, appuyez sur <0>.


panneau de lecture vido apparat
en bas de lcran.

4 Lisez la vido.
Slectionnez [7] (Lire), puis appuyez sur <0>.
La lecture de la vido commence.
Haut-parleur Vous pouvez suspendre la lecture
vido en appuyant sur <0>.
Vous pouvez ajuster le volume
sonore en tournant la molette <6>
mme pendant la lecture vido.
Pour en savoir plus sur la procdure
de lecture, voir la page suivante.

Il se peut que lappareil photo ne soit pas en mesure de lire les vidos filmes avec un autre appareil photo.

253
k Lecture des vidos

Tableau de lecture vido


Opration Description de la lecture
7 Lire Appuyez sur <0> pour basculer entre la lecture et larrt.
Rglez la vitesse de ralenti en appuyant sur la touche
8 Ralenti <U>. La vitesse de ralenti est indique dans le coin
suprieur droit de lcran.
5 Premire
Affiche la premire image de la vido.
image
Chaque fois que vous appuyez sur <0>, limage
3 Image
prcdente saffiche. Si vous maintenez enfonce <0>, la
prcdente
vido est rembobine.
Chaque fois que vous appuyez sur <0>, la vido est lue
6 Image
image par image. Si vous maintenez enfonce <0>, la
suivante
vido est avance rapidement.
4 Dernire
Affiche la dernire image de la vido.
image
Musique de Lisez une vido avec la musique de fond slectionne
fond* (p. 260).
X diter Affiche lcran ddition (p. 255).
Position de lecture
Dure de lecture (minutes : secondes avec [Cont. Lect.
mm ss
Vido : Dure enr.] rgl)
Time code (heures : minutes : secondes : images avec
hh:mm:ss:ii
[Cont. Lect. Vido : Time code] rgl)
Vous pouvez rgler le volume du haut-parleur intgr
9 Volume
(p. 253) en tournant la molette <6>.
Si vous appuyez sur la touche <M>, laffichage dune
32
image unique est rtabli.
* Le son de la vido nest pas lu lorsquune musique de fond est slectionne.

Avec une batterie LP-E6 compltement charge, la dure de lecture continue


temprature ambiante (23 C/73 F) est la suivante : environ 4 h 15 min.
Si vous raccordez lappareil photo un tlviseur pour visionner une
vido (p. 261, 264), ajustez le volume sonore sur le tlviseur. (Si vous
tournez la molette <6>, le volume sonore ne sera pas modifi.)
Si vous avez pris une photo pendant que vous filmiez une vido, la photo
est affiche durant une seconde environ, lors de la lecture vido.

254
X dition des premire et dernire scnes dune vido
Vous pouvez couper les premire et dernire scnes dune vido par
paliers de 1 seconde.

Slectionnez [X] sur lcran de


1 lecture vido.
Le panneau ddition vido saffiche
en bas de lcran.

2 Indiquez la portion couper.


Slectionnez [U] (couper le dbut)
ou [V] (couper la fin), puis appuyez
sur <0>.
Appuyez sur <U> (avance rapide)
ou tournez la molette <5> (image
par image) pour spcifier la position
o vous souhaitez supprimer la
scne. Sur la barre en haut de
lcran, vous pouvez voir la portion
(indique en orange) et la quantit
qui seront supprimes.
Aprs avoir dcid quelle partie
couper, appuyez sur <0>.

3 Vrifiez la vido dite.


Slectionnez [7] et appuyez sur
<0> pour visionner la vido dite.
Pour modifier ldition, revenez
ltape 2.
Pour annuler ldition, appuyez sur la
touche <M>, slectionnez [OK]
sur lcran de confirmation.

255
X dition des premire et dernire scnes dune vido

4 Sauvegardez la vido dite.


Slectionnez [W], puis appuyez sur
<0>.
Lcran de sauvegarde apparat.
Pour sauvegarder la vido dite en
tant que nouveau fichier, slectionnez
[Nouv. fichier]. Pour la sauvegarder
en crasant le fichier vido original,
slectionnez [craser]. Appuyez
ensuite sur <0>.
Sur lcran de confirmation,
slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0> pour sauvegarder la vido
dite et revenir lcran de lecture
vido.

tant donn que ldition est effectue par paliers dune seconde environ
(la position indique par [ ]), la position relle ddition de la vido peut
tre diffrente de la position spcifie.
Sil ny a pas assez despace libre sur la carte, [Nouv. fichier] ne sera
pas disponible.
Lorsque le niveau de charge de la batterie est bas, ldition dune vido
est impossible. Utilisez une batterie compltement charge.

256
3 Diaporama (lecture automatique)
Vous pouvez visionner les images enregistres sur la carte en tant que
diaporama automatique.

Slectionnez [Diaporama].
1 Dans longlet [32], slectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur
<0>.

Nombre dimages lire


2 Slectionnez les images lire.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner loption dsire, puis sur <0>.
[Ttes images/Vidos/Photos]
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner lun des lments
suivants : [jTtes images/
kVidos/zPhotos]. Appuyez
ensuite sur <0>.
[Date/Dossier/Classement]
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner lun des lments
suivants : [iDate/nDossier/
9Classement].
Quand <zH> est mis en
surbrillance, appuyez sur la touche
<B>.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner loption dsire, puis sur <0>.
[Date] [Dossier] [Classement]

257
3 Diaporama (lecture automatique)

lment Description de la lecture


jTtes images Toutes les photos et vidos sur la carte seront lues.
Les photos et vidos captures la date de prise de vue
iDate
slectionne seront lues.
Les photos et vidos dans le dossier slectionn seront
nDossier
lues.
kVidos Seules les vidos sur la carte seront lues.
zPhotos Seules les photos sur la carte seront lues.
Seules les photos et les vidos ayant le classement
9Classement
slectionn seront lues.

3 Configurez [Rgler] votre guise.


Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Rgler], puis sur <0>.
Rglez [Dure daffichage],
[Rpter] (lecture en boucle), [Effet
transition] (effet lors du changement
dimages), et [Musique de fond] pour
les photos.
La procdure de slection de la
musique de fond est explique la
page 260.
Aprs avoir slectionn les rglages,
appuyez sur la touche <M>.
[Dure daffichage] [Rpter]

258
3 Diaporama (lecture automatique)

[Effet transition] [Musique de fond]

4 Lancez le diaporama.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Commencer], puis sur
<0>.
Aprs laffichage du message
[Chargement de limage...], le
diaporama commence.

5 Quittez le diaporama.
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter le diaporama et revenir
lcran de rglage.

Pour suspendre le diaporama, appuyez sur <0>. Pendant la pause,


lindicateur [G] apparat dans langle suprieur gauche de limage.
Appuyez nouveau sur <0> pour reprendre le diaporama.
Pendant la lecture automatique, vous pouvez appuyer sur la touche
<B> pour modifier le format daffichage des photos (p. 236).
Pendant la lecture vido, vous pouvez ajuster le volume sonore en
tournant la molette <6>.
Pendant la lecture automatique ou la pause, vous pouvez tourner la
molette <5> pour passer une autre image.
Pendant la lecture automatique, lextinction automatique ne fonctionne
pas.
La dure daffichage peut varier selon limage.
Pour voir le diaporama sur un tlviseur, voir page 261.

259
3 Diaporama (lecture automatique)

Slection de la musique de fond


Slectionnez [Musique de fond].
1 Rglez [Musique de fond] sur [Oui],
puis appuyez sur <0>.

2 Slectionnez la musique de fond.


Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner la musique de fond
souhaite, puis sur <0>. Vous
pouvez galement slectionner
plusieurs pistes de musique de fond.

3 Lisez la musique de fond.


Pour couter un chantillon de
musique de fond, appuyez sur la
touche <B>.
Appuyez sur la touche <V> pour lire
une autre piste de musique de fond.
Pour mettre fin lcoute de la
musique de fond, appuyez nouveau
sur la touche <B>.
Rglez le volume sonore en tournant
la molette <6>.
Pour supprimer une piste de musique
de fond, appuyez sur la touche <V>
et slectionnez la piste, puis appuyez
sur la touche <L>.

Au moment de lachat, vous ne pouvez pas slectionner la musique de fond


avec lappareil photo. Vous devez commencer par utiliser lEOS Utility
(logiciel fourni) pour copier la musique de fond sur la carte. Pour en savoir
plus, reportez-vous au mode demploi du logiciel EOS Utility (p. 395).

260
Visionnage des images sur un tlviseur
Vous pouvez visionner les photos et les vidos sur un tlviseur.

Ajustez le volume sonore de la vido avec le tlviseur. Le volume


sonore ne peut pas tre rgl sur lappareil photo.
Avant de brancher ou dbrancher le cble entre lappareil photo et le
tlviseur, teignez-les.
Selon le tlviseur, certaines portions de limage affiche peuvent tre
coupes.

Visionnage sur un tlviseur HD (Haute


dfinition) (Raccord avec HDMI)
Le cble HDMI HTC-100 (vendu sparment) est ncessaire.
Branchez le cble HDMI sur
1 lappareil photo.
Insrez la fiche avec le logo <dHDMI
MINI> tourn vers lavant de lappareil
photo dans la borne <D>.

2 Branchez
tlviseur.
le cble HDMI sur le

Branchez le cble HDMI sur le port


HDMI IN du tlviseur.

3 Allumez le tlviseur et rglez


lentre vido pour slectionner
le port raccord.

4 Positionnez le commutateur
dalimentation de lappareil photo
sur <1>.

261
Visionnage des images sur un tlviseur

5 Appuyez sur la touche <x>.


Limage apparat sur lcran du
tlviseur. (Rien ne saffiche sur le
moniteur LCD de lappareil photo.)
Les images apparaissent
automatiquement la rsolution
optimale du tlviseur.
Appuyez sur la touche <B> pour
changer de format daffichage.
Pour lire des vidos, voir page 253.

Limage ne peut pas tre mise simultanment des bornes <D>


et <q>.

Ne raccordez la sortie daucun autre appareil la borne <D>


de lappareil photo. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Il se peut que certains tlviseurs ne soient pas en mesure dafficher les
images captures. Le cas chant, utilisez le cble AV fourni pour le
raccordement au tlviseur.

Utilisation des tlviseurs HDMI CEC


Si un tlviseur compatible HDMI CEC* est raccord lappareil photo
au moyen dun cble HDMI, il est possible dutiliser la tlcommande du
tlviseur pour les oprations de lecture.
* Fonction du standard HDMI permettant aux appareils HDMI de se commander
mutuellement pour que vous puissiez les commander avec une seule
tlcommande.

Rglez [Commande HDMI] sur


1 [Active].
Dans longlet [33], slectionnez
[Commande HDMI], puis appuyez
sur <0>.
Slectionnez [Active], puis appuyez
sur <0>.
262
Visionnage des images sur un tlviseur

2 Connectez lappareil photo un tlviseur.


Utilisez un cble HDMI pour connecter
lappareil photo au tlviseur.
Lentre vido du tlviseur passera
automatiquement sur le port HDMI
raccord lappareil photo.
Appuyez sur la touche <x> de
3 lappareil photo.
Une image apparat sur le tlviseur et
vous pouvez utiliser la tlcommande du
tlviseur pour visionner les images.

4 Slectionnez une image.


Pointez la tlcommande vers le
tlviseur et appuyez sur la touche
/ pour slectionner une image.
Menu de lecture des photos
5 Appuyez sur la touche OK de la
tlcommande.
Le menu apparat et vous pouvez
Menu de lecture des vidos procder aux oprations de lecture
indiques gauche.
Appuyez sur la touche / pour
: Retour slectionner loption souhaite, puis sur
: Index 9 images la touche OK. Pour un diaporama,
: Lire vido appuyez sur la touche / de la
: Diaporama tlcommande pour slectionner une
: Affiche info PdV option, puis sur la touche OK.
: Rotation Si vous slectionnez [Retour] et que
vous appuyez sur la touche OK, le menu
disparat et vous pouvez utiliser la touche
/ pour slectionner une image.
Avec certains tlviseurs, il est ncessaire dactiver dabord la connexion HDMI
CEC. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi du tlviseur.
Il se peut que certains tlviseurs, mme ceux compatibles HDMI CEC, ne fonctionnent
pas correctement. Le cas chant, rglez [33 : Commande HDMI] sur
[Dsactive] et utilisez lappareil photo pour commander les oprations de lecture.

263
Visionnage des images sur un tlviseur

Visionnage sur des tlviseurs non HD (Haute


Dfinition) (Raccords avec le cble AV)
Branchez le cble AV fourni sur
1 lappareil photo.
Insrez la fiche avec le logo
<Canon> tourn vers larrire de
lappareil photo dans la borne
<q>.

(Rouge) 2 Branchez
tlviseur.
le cble AV sur le
(Blanc) AUDIO
Branchez le cble AV sur la borne
(Jaune) dentre vido et la borne dentre
VIDEO audio du tlviseur.

3 Allumez le tlviseur et rglez


lentre vido pour slectionner
le port raccord.

4 Positionnez le commutateur
dalimentation de lappareil photo
sur <1>.

5 Appuyez sur la touche <x>.


Limage apparat sur lcran du
tlviseur. (Rien ne saffiche sur le
moniteur LCD de lappareil photo.)
Pour lire des vidos, voir page 253.

Nutilisez pas dautres cbles AV que celui fourni. Les images risquent
de ne pas safficher si vous utilisez un cble diffrent.
Si le format du systme vido ne correspond pas celui du tlviseur,
les images ne safficheront pas correctement. Le cas chant, basculez
sur le format de systme vido adquat dans [53 : Systme vido].

264
K Protection des images
Protger une image permet dviter son effacement accidentel.

3 Protection dune seule image


Slectionnez [Protger les
1 images].
Dans longlet [31], slectionnez
[Protger les images], puis appuyez
sur <0>.

2 Slectionnez
images].
[Slectionner les

Slectionnez [Slectionner les


images], puis appuyez sur <0>.
Les images saffichent.

Icne dune image protge


3 Protgez limage.
Tournez la molette <5> pour
slectionner limage protger, puis
appuyez sur <0>.
Limage est protge et licne <K>
apparat en haut de lcran.
Pour annuler la protection dimage,
appuyez nouveau sur <0>.
Licne <K> disparat.
Pour protger une autre image, rptez
ltape 3.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.

265
K Protection des images

3 Protection de toutes les images dans un


dossier ou sur une carte
Vous pouvez protger toutes les images dans un dossier ou sur une
carte en une seule opration.
Lorsque vous slectionnez [Toutes les
images du dossier] ou [Toutes les
images de la carte] sous [x1 :
Protger les images], toutes les images
dans le dossier ou sur la carte seront
protges.
Pour annuler la protection des images,
slectionnez [Dprotger ttes im. du
dossier] ou [Dprotger ttes im. de la
carte].

Lorsque vous formatez la carte (p. 53), les images protges sont
galement effaces.

Les vidos peuvent galement tre protges.


Une image protge ne peut pas tre efface par la fonction
deffacement de lappareil photo. Pour effacer une image protge, vous
devez dabord annuler la protection.
Si vous effacez toutes les images (p. 268), seules les images protges
sont conserves. Cela peut tre utile si vous souhaitez effacer toutes les
images superflues simultanment.

266
L Effacement des images
Vous pouvez choisir de slectionner et deffacer les images une par une
ou de les effacer par lot. Les images protges (p. 265) ne seront pas
effaces.
Une image efface ne peut plus tre rcupre. Assurez-vous
que vous navez plus besoin de limage avant de leffacer. La
protection dune image importante empche tout effacement
accidentel de celle-ci. Effacer une image RAW+JPEG effacera
la fois les images RAW et JPEG.

Effacement dune image unique

1 Procdez
effacer.
la lecture de limage

2 Appuyez sur la touche <L>.


Le menu deffacement saffiche en
bas de lcran.

3 Effacez limage.
Slectionnez [Effacer], puis appuyez
sur <0>. Limage affiche sera
efface.

3 Slection <X> dimages effacer par lot


Si vous cochez <X> les images effacer, vous pouvez effacer
plusieurs images en une seule opration.

Slectionnez [Effacer images].


1 Dans longlet [31], slectionnez
[Effacer images], puis appuyez sur
<0>.

267
L Effacement des images

2 Slectionnez [Slectionner et
effacer images].
Slectionnez [Slectionner et
effacer images], puis appuyez sur
<0>.
Une image saffiche.
Si vous appuyez sur la touche <u> et tournez
la molette <6> dans le sens anti-horaire,
vous pouvez slectionner une image depuis un
affichage trois images. Pour revenir
laffichage dune image unique, tournez la
molette <6> dans le sens horaire.

3 Slectionnez les images effacer.


Tournez la molette <5> pour slectionner
limage effacer, puis appuyez sur <0>.
Une coche <X> apparat dans le coin
suprieur gauche de lcran.
Pour slectionner dautres images
effacer, rptez ltape 3.

4 Effacez limage.
Appuyez sur la touche <L>.
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>.
Les images slectionnes seront
effaces.

3 Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte


Vous pouvez effacer toutes les images dans un dossier ou sur une carte
en une seule opration. Lorsque [31 : Effacer images] est rgl sur
[Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte],
toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont effaces.

Si vous souhaitez galement effacer les images protges, procdez au formatage de la carte (p. 53).

268
Modification des paramtres de lecture des images
3 Rglage de la luminosit du moniteur LCD
Vous pouvez rgler la luminosit du moniteur LCD pour votre confort de
lecture.

Slectionnez [Luminosit LCD].


1 Dans longlet [52], slectionnez
[Luminosit LCD], puis appuyez sur
<0>.

2 Rglez la luminosit.
Tout en consultant lchelle de gris,
appuyez sur la touche <U>, puis
appuyez sur <0>.

Pour vrifier lexposition de limage, il est recommand de consulter


lhistogramme (p. 240).

269
Modification des paramtres de lecture des images

3 Rotation automatique des images verticales


Les images verticales pivotent automatiquement
afin dtre affiches verticalement plutt
quhorizontalement sur le moniteur LCD de
lappareil photo et sur lordinateur. Vous pouvez
modifier le rglage pour cette fonction.

Slectionnez [Rotation auto].


1 Dans longlet [51], slectionnez
[Rotation auto], puis appuyez sur
<0>.

2 Rglez la rotation automatique.


Slectionnez loption dsire, puis
appuyez sur <0>.
OuizD
Limage verticale pivote automatiquement pendant la lecture la fois
sur le moniteur LCD de lappareil photo et sur lordinateur.
OuiD
Limage verticale ne pivote automatiquement que sur lordinateur.
Dsactive
Limage verticale ne pivote pas automatiquement.

La rotation automatique ne fonctionnera pas avec les images verticales


captures avec Rotation auto rgl sur [Dsactive]. Elles ne pivoteront
pas mme si vous placez ultrieurement le rglage sur [Oui] pour la lecture.

Une image verticale ne pivotera pas automatiquement pour la revue des


images juste aprs sa prise.
Si vous prenez une image verticale alors que lappareil photo est dirig
vers le haut ou vers le bas, il est possible que limage ne pivote pas
automatiquement pour la lecture.
Si limage verticale ne pivote pas automatiquement sur lcran de
lordinateur, cela indique que le logiciel utilis est dans lincapacit de
faire pivoter limage. Lutilisation du logiciel fourni est recommande.

270
Traitement des images
10
Vous pouvez traiter les images RAW avec lappareil
photo ou redimensionner (rduire) les images JPEG.
La marque M affiche droite du titre de la page indique
que la fonction est disponible uniquement dans les modes
de la zone de cration (d/s/f/a/F).

Lappareil photo peut ne pas tre en mesure de traiter les


images prises avec un autre appareil photo.
Le traitement des images tel que dcrit dans ce chapitre nest
pas possible si lappareil photo est rgl pour les expositions
multiples ou lorsquil est raccord un ordinateur via la borne
<C>.
271
R Traitement des images RAW sur lappareil photoN
Vous pouvez traiter les images 1 sur lappareil photo et les sauvegarder
en tant quimages JPEG. Limage RAW en elle-mme ne sera pas modifie,
mais vous pouvez la traiter en lui appliquant diffrentes conditions afin de
crer plusieurs images JPEG partir de celle-ci.
Notez que les images 41 et 61 ne peuvent pas tre traites sur
lappareil photo. Utilisez le programme Digital Photo Professional
(logiciel fourni, p. 392) pour traiter ces images.

Slectionnez [Traitement des


1 images RAW].
Dans longlet [31], slectionnez
[Traitement des images RAW], puis
appuyez sur <0>.
Les images 1 saffichent.

2 Slectionnez une image.


Tournez la molette <5> pour
slectionner limage que vous
souhaitez traiter.
Si vous appuyez sur la touche <u> et
tournez la molette <6> dans le sens
anti-horaire, vous pouvez slectionner
une image depuis lindex.

3 Traitez limage.
Appuyez sur <0> et vous verrez
alors apparatre les options de
traitement RAW (p. 274 - 276).
Appuyez sur les touches <V> et <U>
pour slectionner une option et tournez la
molette <5> pour modifier le rglage.
Limage affiche reflte le Rglage de la
luminosit , la Balance des blancs et
les autres ajustements des rglages.
Pour revenir aux paramtres de
limage au moment de la prise de
vue, appuyez sur la touche <B>.
272
R Traitement des images RAW sur lappareil photoN

Affichage de lcran de rglage


Appuyez sur <0> pour afficher lcran
de rglage. Tournez la molette <5> pour
modifier le rglage. Appuyez sur <0>
pour valider la modification et revenir
lcran de ltape 3.

4 Sauvegardez limage.
Slectionnez [W] (Enregistrer), puis
appuyez sur <0>.
Slectionnez [OK] pour sauvegarder
limage.
Vrifiez le dossier de destination et le
numro du fichier dimage, puis
slectionnez [OK].
Pour traiter une autre image, rptez
les tapes 2 4.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.

propos de la vue agrandie


Vous pouvez agrandir limage en appuyant sur la touche <u> ltape
3. Lagrandissement varie selon le nombre de pixels pour loption
[Qualit image] rgle dans [Traitement des images RAW]. Vous
pouvez parcourir limage agrandie laide de <9>.
Pour annuler la vue agrandie, appuyez nouveau sur la touche <u>.

Images avec rglages du ratio daspect


Les images prises avec un ratio daspect pour la prise de vue avec
Vise par lcran ([4:3] [16:9] [1:1]) saffichent avec le ratio daspect
correspondant. Les images JPEG seront galement sauvegardes
dans le ratio daspect dfini.

Lorsque la fonction Wi-Fi est utilise, le traitement des images RAW est impossible.

273
R Traitement des images RAW sur lappareil photoN

Options de traitement des images RAW


Rglage de la luminosit
Vous pouvez ajuster la luminosit de limage jusqu 1 valeur par palier
dun tiers de valeur. Limage affiche refltera leffet du rglage.
Balance blancs (p. 120)
Vous pouvez slectionner la balance des blancs. Si vous slectionnez
[P], tournez la molette <6> pour rgler la temprature de couleur sur
lcran de rglage. Limage affiche refltera leffet du rglage.
Style dimage (p. 112)
Vous pouvez slectionner le style dimage. Pour rgler les paramtres
comme la nettet, appuyez sur <0> pour afficher lcran de rglage.
Appuyez sur la touche <U> pour slectionner le style dimage.
Tournez la molette <5> pour slectionner un paramtre ajuster, puis
appuyez sur la touche <U> pour le rgler. Appuyez sur <0> pour
valider le rglage et revenir lcran de ltape 3. Limage affiche
refltera leffet du rglage.
Correction automatique de luminosit (p. 125)
Vous pouvez rgler la correction automatique de luminosit. Limage
affiche refltera leffet du rglage.
Rduct. bruit en ISO leve (p. 126)
Vous pouvez rgler la rduction du bruit pour les sensibilits ISO
leves. Limage affiche refltera leffet du rglage. Si leffet est difficile
discerner, appuyez sur la touche <u> pour agrandir limage. (Appuyez
nouveau sur la touche <u> pour revenir la vue normale.)
Qualit image (p. 102)
Vous pouvez rgler la qualit dimage de limage JPEG sauvegarder
lors de la conversion de limage RAW. La taille dimage affiche, par
exemple [***M ****x****], prsente un ratio daspect de 3:2. Le nombre de
pixels de chaque ratio daspect est indiqu dans le tableau de la
page 278.

274
R Traitement des images RAW sur lappareil photoN

Espace colorimtrique (p. 140)


Vous pouvez slectionner sRVB ou Adobe RVB. tant donn que le
moniteur LCD de lappareil photo nest pas compatible avec Adobe RVB,
limage ne semblera pas trs diffrente lors de la slection de lun ou
lautre des espaces colorimtriques.
Correction du vignetage (p. 131)
Si vous slectionnez [Active], limage corrige saffiche. Si leffet est
presque imperceptible, appuyez sur la touche <u> pour agrandir
limage et vrifier les coins. (Appuyez nouveau sur la touche <u> pour
revenir la vue normale.) La correction du vignetage applique
lappareil photo sera moins prononce quavec le programme Digital
Photo Professional (logiciel fourni) et pourra tre moins visible. Le cas
chant, utilisez Digital Photo Professional pour appliquer la correction
du vignetage.
Correction de la distorsion
Si vous slectionnez [Activer], la distorsion de limage due aux
caractristiques de lobjectif est corrige. Si vous slectionnez [Activer],
limage corrige saffiche. Le contour de limage sera recadr sur limage
corrige.
La rsolution de limage pouvant sembler lgrement infrieure, utilisez
le paramtre nettet du style dimage pour effectuer des ajustements si
ncessaire.

Si vous traitez des images avec [Correction de la distorsion] rgl sur


[Activer], les informations daffichage sur le collimateur autofocus (p. 240)
et les donnes deffacement des poussires (p. 281) ne seront pas
annexes limage.

275
R Traitement des images RAW sur lappareil photoN

Correction de laberration chromatique


Avec [Activer] rgl, laberration chromatique de lobjectif (frange de
couleur le long du contour du sujet) peut tre corrige. Si vous
slectionnez [Activer], limage corrige saffiche. Si leffet est difficile
discerner, appuyez sur la touche <u> pour agrandir limage. (Appuyez
nouveau sur la touche <u> pour revenir la vue normale.)

propos de la correction du vignetage, de la correction de la


distorsion et de la correction de laberration chromatique
Pour effectuer la correction du vignetage, la correction de la distorsion et la
correction de laberration chromatique sur lappareil photo, les donnes de
lobjectif utilis pour la photo doivent tre enregistres sur lappareil. Si les
donnes de lobjectif ne sont pas enregistres sur lappareil photo, utilisez
EOS Utility (logiciel fourni, p. 392) pour les enregistrer.

Le traitement des images RAW dans lappareil photo ne donnera pas le


mme rsultat que le traitement des images RAW avec Digital Photo
Professional.

276
S Redimensionner
Vous pouvez redimensionner une image pour diminuer le nombre de
pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Seules les images
JPEG 3/4/a/b peuvent tre redimensionnes. Il est impossible de
redimensionner les images JPEG c et RAW.

Slectionnez [Redimensionner].
1 Dans longlet [32], slectionnez
[Redimensionner], puis appuyez sur
<0>.
Les images saffichent.

2 Slectionnez une image.


Tournez la molette <5> pour slectionner
limage que vous souhaitez redimensionner.
Si vous appuyez sur la touche <u> et
tournez la molette <6> dans le sens
anti-horaire, vous pouvez slectionner
une image depuis lindex.

3 Slectionnez
dsire.
la taille dimage

Appuyez sur <0> pour afficher les


tailles dimage.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner la taille dimage dsire,
Tailles cible puis sur <0>.

4 Sauvegardez limage.
Slectionnez [OK] pour sauvegarder
limage redimensionne.
Vrifiez le dossier de destination et le numro
du fichier dimage, puis slectionnez [OK].
Pour redimensionner une autre
image, rptez les tapes 2 4.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.

277
S Redimensionner

Options de redimensionnement daprs la taille dimage initiale


Rglages de redimensionnement disponibles
Taille dimage initiale
4 a b c
3 k k k k
4 k k k
a k k
b k

propos des tailles dimage


La taille dimage affiche ltape 3 de la page prcdente, telle que
[***M ****x****], affiche un ratio daspect de 3:2. La taille dimage
daprs les ratios daspect est indique dans le tableau ci-dessous.
Les chiffres de qualit denregistrement des images suivis dun
astrisque ne correspondent pas exactement au ratio daspect. Limage
sera lgrement recadre.
Qualit Ratio daspect et nombre de pixels (environ)
dimage 3:2 4:3 16:9 1:1
3648x2432 3248x2432* 3648x2048* 2432x2432
4
(8,9 mgapixels) (7,9 mgapixels) (7,5 mgapixels) (5,9 mgapixels)
2736x1824 2432x1824 2736x1536* 1824x1824
a
(5,0 mgapixels) (4,4 mgapixels) (4,2 mgapixels) (3,3 mgapixels)
1920x1280 1696x1280* 1920x1080 1280x1280
b
(2,5 mgapixels) (2,2 mgapixels) (2,1 mgapixels) (1,6 mgapixel)
720x480 640x480 720x408* 480x480
c
(350 000 pixels) (310 000 pixels) (290 000 pixels) (230 000 pixels)

Lorsque la fonction Wi-Fi est utilise, le redimensionnement nest pas


possible.

278
Nettoyage du capteur
11
Lappareil photo comprend un dispositif dautonettoyage
du capteur pour secouer automatiquement la poussire
colle sur la couche avant (filtre passe-bas) du capteur
dimage.
Les donnes deffacement des poussires peuvent
galement tre ajoutes limage de sorte que les
taches de poussire restantes puissent tre
automatiquement effaces par le programme Digital
Photo Professional (logiciel fourni, p. 392).

propos des taches se collant lavant du capteur


Outre la poussire extrieure qui sinfiltre dans lappareil, dans de
rares cas, le lubrifiant des pices internes de lappareil peut adhrer
lavant du capteur. Si des taches sont toujours visibles aprs le
nettoyage automatique du capteur, nous vous recommandons de
confier son nettoyage un Service Aprs-Vente Canon.

Mme au cours du fonctionnement du dispositif dautonettoyage du


capteur, vous pouvez enfoncer le dclencheur mi-course pour
interrompre le nettoyage et prendre des photos immdiatement.
279
f Nettoyage automatique du capteur
Chaque fois que vous positionnez le commutateur dalimentation sur <1> ou
<2>, le dispositif dautonettoyage du capteur sactive automatiquement
pour secouer la poussire ayant adhr la surface du capteur. En principe,
vous navez pas besoin de prter attention cette opration. Toutefois, vous
pouvez procder au nettoyage du capteur tout moment ou bien le dsactiver.

Nettoyage immdiat du capteur


Slectionnez [Nettoyage du
1 capteur].
Dans longlet [54], slectionnez
[Nettoyage du capteur], puis
appuyez sur <0>.

2 Slectionnez
immdiatf].
[Nettoyage

Slectionnez [Nettoyage
immdiatf], puis appuyez sur <0>.
Slectionnez [OK] sur lcran de
dialogue, puis appuyez sur <0>.
Lcran indiquera que le nettoyage du
capteur est en cours. Mme si un bruit de
dclenchement de lobturateur se fait
entendre, aucune image nest prise.

Pour des rsultats optimaux, procdez au nettoyage du capteur avec lappareil


photo pos droit et stable sur une table ou toute autre surface plane.
Mme si vous rptez le nettoyage du capteur, le rsultat ne samliorera pas
normment. Immdiatement aprs avoir termin le nettoyage du capteur,
loption [Nettoyage immdiatf] demeure temporairement dsactive.

Dsactivation du nettoyage automatique du capteur


ltape 2, slectionnez [Nettoyage autof] et rglez-le sur
[Dsactiv].
Le nettoyage du capteur ne sera plus effectu lorsque vous
positionnerez le commutateur dalimentation sur <1> ou <2>.

280
3 Ajout des donnes deffacement des poussiresN
En principe, le dispositif dautonettoyage du capteur limine la majorit de la
poussire pouvant tre visible sur les images captures. Toutefois, sil arrive
quune poussire visible persiste, vous pouvez ajouter des donnes
deffacement des poussires limage pour effacer ultrieurement les taches
de poussire. Les donnes deffacement des poussires sont utilises par le
programme Digital Photo Professional (logiciel fourni, p. 392) pour effacer
automatiquement les taches de poussire.

Prparatifs
Prparez un objet blanc uni, une feuille de papier par exemple.
Rglez la distance focale de lobjectif sur 50 mm ou plus.
Placez le slecteur de mode de mise au point de lobjectif sur <MF> et
rglez la mise au point sur linfini (). Si lobjectif ne comprend pas dchelle
des distances, regardez sur le devant de lobjectif et tournez compltement
la bague de mise au point dans le sens horaire.

Collecte des donnes deffacement des poussires


Slectionnez [Effacement des
1 poussires].
Dans longlet [z4], slectionnez
[Effacement des poussires], puis
appuyez sur <0>.

2 Slectionnez [OK].
Slectionnez [OK], puis appuyez sur
<0>. Une fois le nettoyage
automatique du capteur effectu, un
message apparat. Mme si un bruit
de dclenchement de lobturateur se
fait entendre pendant le nettoyage,
aucune image nest prise.

281
3 Ajout des donnes deffacement des poussiresN

3 Photographiez un objet compltement blanc.


Placez-vous une distance de 20 cm -
30 cm (0,7 pied - 1,0 pied) dun objet
compltement blanc sans motif qui remplit
lensemble du viseur et prenez la photo.
X La photo est prise en mode de priorit
louverture une ouverture de f/22.
tant donn que limage ne sera pas
sauvegarde, les donnes peuvent
tre collectes sans quune carte ne
soit insre dans lappareil photo.
X Lorsque la photo est prise, lappareil
commence recueillir les donnes
deffacement des poussires. Quand les
donnes deffacement des poussires ont
t collectes, un message apparat.
Slectionnez [OK] pour revenir au menu.
Si les donnes nont pas t collectes
correctement, un message derreur
saffiche. Procdez comme indiqu
dans Prparatifs la page
prcdente, puis slectionnez [OK].
Prenez nouveau la photo.

propos des donnes deffacement des poussires


Une fois collectes, les donnes deffacement des poussires sont attaches toute image JPEG
et RAW capture par la suite. Il est recommand de mettre jour les donnes deffacement des
poussires en collectant nouveau les donnes avant une prise de vue importante.
Pour en savoir plus sur lutilisation de Digital Photo Professional (logiciel fourni, p. 392) pour
effacer les taches de poussire, voir le mode demploi de Digital Photo Professional (p. 395).
Les donnes deffacement des poussires ajoutes limage sont infimes et
naffectent pratiquement pas la taille du fichier dimage.
Utilisez toujours un objet compltement blanc, une feuille neuve de papier
blanc par exemple. Si le papier comporte des motifs ou des dessins, ils
peuvent tre considrs comme de la poussire par le logiciel et la
prcision deffacement des poussires par le logiciel en sera affecte.
282
3 Nettoyage manuel du capteurN
Il est possible dliminer manuellement avec une poire soufflante ou autre la
poussire qui na pas pu tre retire par le nettoyage automatique du capteur.
Avant de nettoyer le capteur, dtachez lobjectif de lappareil photo.
La surface du capteur dimage est extrmement dlicate. Si le
capteur doit tre nettoy directement, il est recommand de
confier cette tche au Service Aprs-Vente Canon.

Slectionnez [Nettoyage du
1 capteur].
Dans longlet [54], slectionnez
[Nettoyage du capteur], puis
appuyez sur <0>.

2 Slectionnez [Nettoyage manuel].


Slectionnez [Nettoyage manuel],
puis appuyez sur <0>.

3 Slectionnez [OK].
Slectionnez [OK], puis appuyez sur <0>.
Instantanment, le miroir reflex se
verrouille en position releve et
lobturateur souvre.
CLn clignote sur lcran LCD.

4 Nettoyez le capteur.
5 Terminez le nettoyage.
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>.

Si vous utilisez une batterie, vrifiez quelle est compltement recharge. Le


nettoyage manuel du capteur nest pas possible si une batterie grip
contenant des piles AA/LR6 est fixe lappareil photo.

Lutilisation du kit adaptateur secteur ACK-E6 (vendu sparment) est


recommande pour lalimentation.

283
3 Nettoyage manuel du capteurN

Lorsque vous nettoyez le capteur, neffectuez aucune des


oprations suivantes. Si lalimentation est interrompue, lobturateur
se referme, ce qui risque dendommager les rideaux de lobturateur
et le capteur dimage.
Positionner le commutateur dalimentation sur <2>.
Retirer ou insrer la batterie.
La surface du capteur dimage est extrmement dlicate. Nettoyez le
capteur avec soin.
Utilisez une poire soufflante simple sans brosse. Vous pourriez rayer le
capteur.
Nintroduisez pas lextrmit de la poire soufflante dans lappareil plus
loin que la monture dobjectif. Si lalimentation est interrompue,
lobturateur se referme, ce qui risque dendommager les rideaux ou le
miroir reflex.
Nutilisez jamais dair ou de gaz sous pression pour nettoyer le capteur.
La pression risquerait dendommager le capteur et larosol pourrait le
geler.
Si le niveau de charge de la batterie diminue pendant que vous nettoyez
le capteur, un signal sonore davertissement est mis. Arrtez de
nettoyer le capteur.
Si vous ne parvenez pas retirer une tache avec une poire soufflante,
nous vous recommandons de confier le nettoyage du capteur un
Service Aprs-Vente Canon.

284
Impression des images
12
Impression (p. 288)
Vous pouvez connecter lappareil directement une
imprimante et imprimer les photos enregistres sur la carte.
Lappareil photo est compatible avec wPictBridge ,
norme mondiale dimpression directe.
Vous pouvez galement utiliser un LAN sans fil pour
envoyer des images vers une imprimante PictBridge (LAN
sans fil) et les imprimer. Pour en savoir plus, reportez-vous
au mode demploi de la fonction Wi-Fi.
Digital Print Order Format (DPOF) (p. 295)
DPOF (Digital Print Order Format) vous permet dimprimer
des images enregistres sur la carte daprs vos
instructions dimpression, savoir la slection des images,
la quantit imprimer, etc. Vous pouvez imprimer plusieurs
images par lot ou donner un ordre dimpression un
magasin photo.
Spcification des images dun livre-photo (p. 299)
Vous pouvez spcifier les images sur la carte que vous
souhaitez imprimer dans un livre-photo.
285
Prparation de limpression
La procdure pour limpression directe peut tre entirement
effectue sur lappareil photo en regardant le moniteur LCD.

Connexion de lappareil photo limprimante


Positionnez le commutateur
1 dalimentation de lappareil photo
sur <2>.

2 Configurez limprimante.
Pour plus dinformations, reportez-vous
au mode demploi de limprimante.

3 Connectez lappareil photo


limprimante.
Utilisez le cble dinterface fourni
avec lappareil photo.
Connectez le cble la borne
<C> de lappareil photo avec
licne <D> de la fiche du cble faisant
face lavant de lappareil photo.
Pour connecter lappareil photo
limprimante, reportez-vous au mode
demploi de limprimante.

4 Mettez limprimante sous tension.


5 Positionnez le commutateur
dalimentation de lappareil photo
sur <1>.
Certaines imprimantes peuvent
mettre un signal sonore.

286
Prparation de limpression

wPictBridge
6 Affichez limage.
Appuyez sur la touche <x>.
Limage apparat et licne <w>
saffiche dans langle suprieur
gauche pour indiquer que lappareil
photo est connect limprimante.

Il est impossible dimprimer les vidos.


Lappareil photo ne peut pas tre utilis avec des imprimantes
uniquement compatibles avec CP Direct ou Bubble Jet Direct.
Nutilisez pas dautres cbles dinterface que celui fourni.
Si, ltape 5, un long signal sonore retentit, il y a un problme avec
limprimante. Rsolvez le problme indiqu dans le message derreur
(p. 294).
Limpression nest pas possible dans les cas suivants : Le mode de prise
de vue est rgl sur <F> ou <G> dans le mode <8>, Rduction
bruit multivues est rgle ou le mode HDR est rgl.
Sous longlet [53], si [Wi-Fi] est rgl sur [Activer], limpression directe
nest pas possible. Rglez [Wi-Fi] sur [Dsactiver], puis branchez le
cble dinterface.

Vous pouvez galement imprimer les images RAW prises avec cet
appareil photo.
Si vous utilisez une batterie pour alimenter lappareil photo, assurez-
vous quelle est compltement charge. Avec une batterie compltement
charge, vous pouvez imprimer pendant 5 heures 30 minutes environ.
Avant de dbrancher le cble, teignez dabord lappareil photo et
limprimante. Tenez la fiche (pas le cordon) pour dbrancher le cble.
Pour limpression directe, lutilisation du kit adaptateur secteur ACK-E6
(vendu sparment) pour alimenter lappareil photo est recommande.

287
wImpression
Laffichage lcran et les options de rglage varient dune
imprimante lautre. Certains rglages peuvent ne pas tre
disponibles. Pour plus dinformations, reportez-vous au mode demploi
de limprimante.
Icne dimprimante connecte Slectionnez limage imprimer.
1 Vrifiez que licne <w> saffiche
dans langle suprieur gauche du
moniteur LCD.
Tournez la molette <5> pour
slectionner limage imprimer.

2 Appuyez sur <0>.


Lcran des paramtres dimpression
apparat.

cran des paramtres dimpression


Dfinit les effets dimpression (p. 290).
Active ou dsactive limpression de la date
ou du numro de fichier.
Dfinit le nombre de copies imprimer.
Dfinit le recadrage (p. 293).
Dfinit la taille de papier, le type de papier et la mise en forme.
Revient lcran de ltape 1.
Lance limpression.

Les paramtres de la taille de papier, du type de papier et de la mise en forme que vous avez dfinis saffichent.
* Selon limprimante, certains rglages tels que limpression de la date et du
numro de fichier, et le recadrage peuvent ne pas tre slectionnables.

3 Slectionnez [Infos papier].


Slectionnez [Infos papier], puis
appuyez sur <0>.
Lcran Infos papier apparat.

288
wImpression

Q Dfinition de la taille de papier


Slectionnez la taille de papier
charg dans limprimante, puis
appuyez sur <0>.
Lcran Type papier apparat.

Y Dfinition du type de papier


Slectionnez le type de papier charg
dans limprimante, puis appuyez sur
<0>.
Lcran Mise en forme apparat.

U Dfinition de la mise en forme


Slectionnez la mise en forme, puis
appuyez sur <0>.
Lcran des paramtres dimpression
rapparat.
Avec marge La photo imprime est entoure de marges blanches.
La photo imprime nest entoure daucune marge. Si votre imprimante ne
Sans marge
peut pas imprimer sans marge, vos photos seront entoures dune marge.
Les informations de prise de vue*1 sont imprimes sur la marge
Margec
pour les impressions de 9x13 cm et de formats suprieurs.
xx-Plus Option dimpression de 2, 4, 8, 9, 16 ou 20 images sur une seule feuille.
20 ou 35 images sont imprimes sous la forme de miniatures sur le papier
20-Plusc
au format A4 ou Letter*2.
35-Plusp
Avec [20-Plusc], les informations de prise de vue*1 sont imprimes.
Standard La mise en forme dpend du modle dimprimante et de ses rglages.
*1 : partir des donnes Exif, le nom de lappareil, le nom de lobjectif, le mode de prise de vue, la vitesse dobturation,
louverture, la valeur de correction dexposition, la sensibilit ISO, la balance des blancs etc., sont imprims.
*2 : Aprs avoir command les impressions avec Digital Printer Order Format (DPOF) (p. 295), vous devez
imprimer en suivant les indications de Impression directe des images avec ordre dimpression (p. 298).

Si le ratio daspect de limage diffre de celui du papier dimpression, il se


peut que limage soit considrablement recadre si vous limprimez en tant
quimpression sans marge. Si limage est recadre, elle peut paratre plus
granuleuse sur le papier en raison du nombre infrieur de pixels.

289
wImpression

4 Dfinissez les effets dimpression.


Rglez-le, le cas chant. Si vous
navez pas besoin de dfinir deffets
dimpression, passez ltape 5.
Les lments affichs lcran
varient dune imprimante lautre.
Slectionnez loption, puis appuyez sur <0>.
Slectionnez leffet dimpression
dsir, puis appuyez sur <0>.
Si licne <e> sillumine ct de
<z>, vous pouvez galement
ajuster leffet dimpression (p. 292).
Effet dimpression Description
Limage est imprime en utilisant les couleurs par dfaut de limprimante. Les donnes
EOn
Exif de limage sont utilises pour procder des corrections automatiques.
EOff La correction automatique ne sera pas applique.
Limage sera imprime avec une saturation plus leve pour
EVivid rendre les bleus et les verts encore plus clatants.
ENR Le bruit dimage est rduit avant limpression.
0 N&B Impressions en noir et blanc avec des noirs vritables.
0 Ton froid Impressions en noir et blanc avec des noirs froids, tirant sur le bleu.
0 Ton chaud Impressions en noir et blanc avec des noirs chauds, tirant sur le jaune.
Imprime les vraies couleurs et les contrastes de limage. Aucun
zNaturel
rglage automatique de couleur nest appliqu.
Les caractristiques dimpression sont identiques celles du
zNaturel M rglage Naturel . Toutefois, ce rglage offre des rglages
dimpression plus fins que Naturel .
Limpression varie dune imprimante lautre. Pour plus
EStandard dinformations, reportez-vous au mode demploi de limprimante.
* Lorsque vous modifiez les effets dimpression, ces modifications se
refltent sur limage affiche dans langle suprieur gauche. Notez que
limage imprime peut sembler lgrement diffrente de limage affiche,
laquelle nest quune simple approximation. Ceci sapplique galement
aux rglages de [Luminosit] et [Rgl. niveaux] la page 292.

Si les informations de prise de vue dune image prise une sensibilit ISO de
H1 ou H2 sont imprimes, la sensibilit ISO correcte peut ne pas tre imprime.

290
wImpression

5 Rglez limpression de la date et


du numro de fichier.
Rglez-les, le cas chant.
Slectionnez <I>, puis appuyez sur
<0>.
Rglez votre guise, puis appuyez
sur <0>.

6 Dfinissez le nombre de copies.


Rglez-le, le cas chant.
Slectionnez <R>, puis appuyez sur
<0>.
Rglez le nombre de copies, puis
appuyez sur <0>.

7 Lancez limpression.
Slectionnez [Imprimer], puis
appuyez sur <0>.

Le paramtre [Standard] pour les effets dimpression et autres options


correspond aux paramtres par dfaut de limprimante, tels quils ont t
dtermins par son fabricant. Pour connatre les paramtres [Standard]
de limprimante, reportez-vous son mode demploi.
Selon la taille de fichier dimage et la qualit denregistrement des
images, il peut scouler un certain temps avant que limpression ne
commence lorsque vous avez slectionn [Imprimer].
Si la correction dinclinaison de limage (p. 293) est applique,
limpression de limage peut prendre plus de temps.
Pour arrter limpression, appuyez sur <0> lorsque [Stop] est affich,
puis slectionnez [OK].
Si vous slectionnez [54 : Rinitialiser tous rglages] (p. 56), ceci
restaurera tous les rglages par dfaut.

291
wImpression

e Rglage des effets dimpression


ltape 4 de la page 290, slectionnez un
effet dimpression. Lorsque licne <e>
sillumine ct de <z>, vous pouvez
appuyer sur la touche <B>. Vous pouvez
ensuite ajuster leffet dimpression. Les
lments ajustables ou affichables
dpendent de la slection faite ltape 4.

Luminosit
La luminosit de limage peut tre ajuste.
Rgl. niveaux
Lorsque vous slectionnez [Manuel], vous pouvez
modifier la distribution de lhistogramme et ajuster
la luminosit et le contraste de limage.
Avec lcran Rgl. niveaux affich, appuyez sur la
touche <B> pour changer la position de <h>.
Appuyez sur la touche <U> pour rgler votre
guise le niveau des ombres (0 127) ou le niveau
des hautes lumires (128 255).
kEclaircir
Efficace lorsque le contre-jour assombrit le visage du sujet. Lorsque
[On] est slectionn, le visage est illumin pour limpression.
Cor. Y rouges
Efficace pour les images avec flash lorsque le sujet a les yeux rouges. Lorsque
[On] est slectionn, leffet yeux rouges est corrig pour limpression.

Les effets [kEclaircir] et [Cor. Y rouges] ne se reflteront pas sur lcran.


Lorsque [Rgl. dtail] est slectionn, vous pouvez ajuster le [Contraste],
la [Saturation], la [Teinte coul.] et la [Bal. couleur]. Pour ajuster la [Bal.
couleur], utilisez <9>. B signifie bleu, A ambre, M magenta et G vert. La
couleur correspondant la direction choisie sera corrige.
Si vous slectionnez [Remise 0], tous les rglages deffet dimpression
sont rtablis aux rglages par dfaut.

292
wImpression

Recadrage de limage
Correction dinclinaison Vous pouvez recadrer limage et imprimer
uniquement la zone recadre comme si
limage avait t recompose.
Rglez le recadrage juste avant
limpression. Si vous avez procd au
recadrage avant de dfinir les paramtres
dimpression, vous devez procder
nouveau au recadrage avant limpression.

1 Dans lcran des paramtres dimpression, slectionnez


[Rogner].
2 Rglez la taille, la position et le ratio daspect du cadre de recadrage.
La zone dimage situe dans le cadre de recadrage est imprime. Le ratio
daspect du cadre de recadrage peut tre modifi dans [Infos papier].
Modification de la taille du cadre de recadrage
Tournez la molette <6> pour changer la taille du cadre de recadrage. Plus
le cadre de recadrage est petit, plus limage sera agrandie pour limpression.
Dplacement du cadre de recadrage
Dplacez le cadre sur limage verticalement ou horizontalement laide de
<9>. Dplacez le cadre de recadrage sur la zone de limage souhaite.
Rotation du cadre
Si vous appuyez sur la touche <B>, le cadre de recadrage permute
entre lorientation verticale et horizontale. Ceci vous permettra dobtenir une
impression verticale dune image horizontale.
Correction dinclinaison de limage
Tournez la molette <5> pour ajuster langle dinclinaison de limage
jusqu 10 degrs par palier de 0,5 degr. Lorsque vous ajustez
linclinaison de limage, licne <O> sur lcran devient bleue.
3 Appuyez sur <0> pour quitter le recadrage.
Lcran des paramtres dimpression rapparat.
Vous pouvez vrifier la zone dimage recadre dans langle
suprieur gauche de lcran des paramtres dimpression.

293
wImpression

Selon limprimante utilise, la zone dimage recadre peut ne pas


simprimer comme indiqu.
Plus le cadre de recadrage est petit, plus limage semble granuleuse sur
limpression.
Lorsque vous recadrez limage, regardez le moniteur LCD de lappareil
photo. Si vous regardez limage partir dun cran de tlviseur, le cadre
de recadrage risque de ne pas safficher correctement.

Gestion des erreurs dimprimante


Si vous avez rsolu une erreur dimprimante (manque encre, manque papier,
etc.) et slectionn [Continuer] pour reprendre limpression, mais que celle-ci
ne reprend pas, utilisez les boutons de limprimante pour la reprendre. Pour
plus dinformations sur la reprise de limpression, reportez-vous au mode
demploi de limprimante.

Messages derreur
Si une erreur se produit pendant limpression, un message derreur saffiche
sur le moniteur LCD de lappareil photo. Appuyez sur <0> pour arrter
limpression. Une fois le problme rsolu, relancez limpression. Pour plus
dinformations sur la rsolution des problmes dimpression, reportez-vous
au mode demploi de limprimante.
Erreur papier
Vrifiez si vous avez correctement charg le papier dans limprimante.
Erreur encre
Vrifiez le niveau dencre de limprimante et inspectez le collecteur
dencre.
Erreur matriel
Recherchez un problme qui nest pas li lencre ou au papier.
Erreur fichier
Limage slectionne ne peut pas tre imprime via PictBridge. Il est
possible que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec un
autre appareil photo ou modifies sur ordinateur.

294
W Digital Print Order Format (DPOF)
Vous pouvez dfinir le type dimpression, limpression de la date et du
numro de fichier. Les paramtres dimpression sappliquent toutes
les images DPOF. (Ils ne peuvent pas tre dfinis diffremment pour
chaque image.)

Rglage des options dimpression


Slectionnez [Ordre
1 dimpression].
Dans longlet [31], slectionnez
[Ordre dimpression], puis appuyez
sur <0>.

2 Slectionnez [Rgler].
Slectionnez [Rgler], puis appuyez
sur <0>.

3 Rglez loption souhaite.


Dfinissez [Type dimpres.], [Date]
et [Fichier N].
Slectionnez loption rgler, puis
appuyez sur <0>. Slectionnez le
rglage dsir, puis appuyez sur
<0>.
[Type dimpres.] [Date] [Fichier N]

295
W Digital Print Order Format (DPOF)

K Standard Impression dune image par page.


Impression de plusieurs images miniatures
Type dimpres.
L Index
par page.
K Toutes Impression standard et sous forme dindex.
L
Oui
Date [Oui] imprime la date enregistre.
Non
Oui
Fichier N [Oui] imprime le numro de fichier.
Non

4 Quittez le rglage.
Appuyez sur la touche <M>.
Lcran dordre dimpression rapparat.
Ensuite, slectionnez [Sl image],
[Parn] ou [Toutes] pour ordonner
les images imprimer.

Mme si [Date] et [Fichier N] sont rgls sur [Oui], il se peut que la


date ou le numro de fichier ne soit pas imprim en fonction du rglage
du type dimpression et du modle dimprimante.
Si vous avez slectionn une impression de type [Index], [Date] et
[Fichier N] ne peuvent pas tre dfinis sur [Oui] simultanment.
Si vous imprimez avec le DPOF, vous devez utiliser la carte avec laquelle vous
avez dfini les rglages de lordre dimpression. Limpression avec le DPOF ne
fonctionnera pas si vous extrayez les images de la carte pour les imprimer.
Certaines imprimantes compatibles DPOF et certains magasins photos
risquent de ne pas pouvoir imprimer les images comme vous lavez
spcifi. Reportez-vous au mode demploi de limprimante avant
limpression. Vous pouvez galement vrifier auprs de votre magasin
photo la compatibilit lorsque vous commandez des tirages.
Ninsrez pas dans lappareil photo une carte dont lordre dimpression a
t dfini avec un autre appareil, pour essayer ensuite de spcifier un
ordre dimpression. Lordre dimpression peut tre remplac. Selon le
type dimage, il se peut que lordre dimpression soit impossible.

Les images RAW et les vidos ne peuvent pas faire lobjet dun ordre
dimpression. Vous pouvez imprimer les images RAW avec PictBridge (p. 286).

296
W Digital Print Order Format (DPOF)

Ordre dimpression
Sl image
Slectionnez et ordonnez une par une les images.
Si vous appuyez sur la touche <u> et tournez
la molette <6> dans le sens anti-horaire,
vous pouvez slectionner une image depuis un
affichage trois images. Pour revenir
laffichage dune image unique, tournez la
molette <6> dans le sens horaire.
Appuyez sur la touche <M> pour
sauvegarder lordre dimpression sur la carte.
[Standard] [Toutes]
Appuyez sur <V> pour donner un ordre
Nombre dimpression pour une copie de limage
Nombre total dimages slectionnes affiche.
[Index]
Appuyez sur <0> pour inclure les
Coche images coches <X> dans limpression
Icne de lindex dindex.
Parn
Slectionnez [Marquer tout le dossier], puis slectionnez le dossier. Un
ordre dimpression pour une copie de toutes les images dans le dossier est
donn. Si vous slectionnez [Rinitialiser tout le dossier] et un dossier,
lordre dimpression pour lintgralit de ce dossier sera annul.
Toutes
Si vous slectionnez [Marquer toute la carte], une copie de toutes les images
sur la carte sera ordonne pour limpression. Si vous slectionnez [Rinitialiser
toute la carte], lordre dimpression pour toutes les images sur la carte sera annul.

Notez que les images RAW et les vidos ne figureront pas dans lordre
dimpression, mme si vous slectionnez Parn ou Toutes .
Si vous utilisez une imprimante PictBridge, nimprimez pas plus de 400
images par ordre dimpression. Si vous spcifiez un nombre suprieur, il
est possible quaucune image ne soit imprime.

297
W Impression directe des images avec ordre dimpression
Avec une imprimante PictBridge, il est
facile dimprimer des images avec
DPOF.

1 Prparez limpression.
Voir page 286.
Procdez comme indiqu dans Connexion de lappareil photo
limprimante jusqu ltape 5.
2 Dans longlet [31], slectionnez [Ordre dimpression].
3 Slectionnez [Imprimer].
[Imprimer] ne saffiche que si lappareil photo est connect une
imprimante et si limpression est possible.
4 Rglez le paramtre [Infos papier] (p. 288).
Rglez les effets dimpression (p. 290) au besoin.
5 Slectionnez [OK].
Avant dimprimer, pensez indiquer la taille de papier.
Certaines imprimantes ne peuvent pas imprimer le numro de fichier.
Si vous avez slectionn loption [Avec marge], il est possible que
certaines imprimantes impriment la date sur la marge.
En fonction de limprimante, si la date est imprime sur un arrire-plan
clair ou sur une marge, elle peut tre peine visible.

Dans [Rgl. niveaux], [Manuel] ne peut pas tre slectionn.


Si vous avez interrompu limpression et que vous souhaitez la reprendre,
slectionnez [Reprise]. Notez que limprimante ne reprend pas limpression si vous
avez interrompu cette dernire et que lun des vnements suivants a eu lieu :
Avant de reprendre limpression, vous avez modifi les paramtres de lordre
dimpression ou vous avez effac des images ayant reu un ordre dimpression.
Lorsque vous avez rgl lindex, vous avez modifi les Infos papier
avant de reprendre limpression.
Lorsque vous avez interrompu limpression, la capacit restante de la carte tait faible.
Si un problme survient pendant limpression, voir page 294.

298
p Spcification des images dun livre-photo
Lorsque vous slectionnez les images placer dans un livre-photo (998
images maximum) et utilisez EOS Utility (logiciel fourni) pour les
transfrer sur un ordinateur, les images slectionnes sont copies
dans un dossier spcial. Cette fonction se rvle pratique pour trier les
livres-photo en ligne et pour les imprimer sur une imprimante.

Spcification dune image la fois


Slectionnez [Config. livre
1 photo].
Dans longlet [x1], slectionnez
[Config. livre photo], puis appuyez
sur <0>.

2 Slectionnez
images].
[Slectionner les

Slectionnez [Slectionner les


images], puis appuyez sur <0>.
Une image saffiche.
Si vous appuyez sur la touche <u> et tournez
la molette <6> dans le sens anti-horaire,
vous pouvez slectionner une image depuis un
affichage trois images. Pour revenir
laffichage dune image unique, tournez la
molette <6> dans le sens horaire.

3 Slectionnez limage spcifier.


Tournez la molette <5> pour slectionner
une image, puis appuyez sur <0>.
Pour slectionner dautres images, rptez cette
tape. Le nombre dimages spcifies saffiche
dans le coin suprieur gauche de lcran.
Pour annuler limage spcifie, appuyez
nouveau sur <0>.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.
299
p Spcification des images dun livre-photo

Spcification de toutes les images dans un dossier ou sur une carte


Vous pouvez spcifier toutes les images dans un dossier ou sur une
carte en une seule opration.
Lorsque [x1 : Config. livre photo] est
rgl sur [Toutes les images du
dossier] ou [Toutes les images de la
carte], toutes les images dans le dossier
ou sur la carte sont spcifies.
Pour annuler la spcification des
images, slectionnez
[Rinitialiser tout le dossier] ou
[Rinitialiser toute la carte].

Ne spcifiez pas les images dj spcifies pour un livre-photo sur un autre


appareil photo pour un autre livre-photo avec cet appareil. Les rglages du
livre-photo peuvent tre crass.

Les images RAW et les vidos ne peuvent pas tre spcifies.

300
Personnalisation de
13
lappareil photo
Vous pouvez personnaliser diffrentes fonctions de
lappareil photo selon vos prfrences de prise de vue
avec les fonctions personnalises.
En outre, les rglages actuels de lappareil photo
peuvent tre sauvegards sur les positions <w> et
<x> de la molette de slection des modes.
Les fonctions expliques dans ce chapitre sont actives
uniquement dans les modes de la zone de cration.

Zone de cr
at
io
n

301
3 Rglage des fonctions personnalisesN
1 Slectionnez [8].
2 Slectionnez le groupe.
Slectionnez une des fonctions C.Fn
I-III, puis appuyez sur <0>.

Numro de la fonction personnalise


3 Slectionnez le numro de
fonction personnalise.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner le numro de fonction
personnalise, puis sur <0>.

4 Modifiez le rglage votre guise.


Slectionnez le rglage dsir
(numro), puis appuyez sur <0>.
Rptez les oprations des tapes 2
4 si vous souhaitez rgler dautres
fonctions personnalises.
En bas de lcran, les rglages
actuels des fonctions personnalises
sont indiqus sous leurs numros de
fonction respectifs.

5 Quittez le rglage.
Appuyez sur la touche <M>.
Lcran de ltape 2 rapparat.

Annulation de toutes les fonctions personnalises


ltape 2, slectionnez [Rinitialiser toutes C.Fn] pour effacer tous
les rglages des fonctions personnalises.

Mme si vous effacez tous les rglages des fonctions personnalises, les
rglages [8C.Fn III -2 : Verre de vise] et [8C.Fn III -5 : Commandes
personnalises] sont conservs.

302
3 Fonctions personnalisesN
k
C.Fn I : Exposition A Prise
Enregistrement
de vue V
vido
1 Paliers de rglage dexposition 2 2
2 Incrments de sensibilit ISO p. 304 2 Dans a
3 Annulation bracketing auto 2 (Photo avec
4 Squence de bracketing 2 bracketing de la
p. 305
5 Nombre de vues bracketes 2 balance des blancs)
6 Dcalage de scurit p. 306 2

C.Fn II : Autofocus
1 Sensibilit du suivi p. 307
2 Suivi dacclration/ralentissement
p. 308
3 Priorit 1re image AI Servo
4 Priorit 2e image AI Servo
p. 309 Avec
5 Faisceau dassistance AF
f*
Avec Avec
6 Pilot. obj. si AF impossible
f f
p. 310 Avec Avec
7 Collimateur AF li orientation
f f
8 Affichage superpos
Avec Avec
9 Micro-ajustement de lAF p. 311
f f
* Si vous utilisez un flash Speedlite de la srie EX (vendu sparment) pourvu dune
lampe LED, celle-ci sallume pour lassistance autofocus mme en d et c.

C.Fn III : Opration/Autres


1 Sens rotation molette Tv/Av p. 311 2 2
2 Verre de vise p. 312
3 Verrouillage multifonction 2 2
4 Alertes ! dans le viseur p. 313
5 Commandes personnalises Dpend du rglage

Les fonctions personnalises grises sont inoprantes pendant la prise de vue avec
Vise par lcran (V) ou lenregistrement vido. (Les rglages sont dsactivs.)

303
3 Paramtres des fonctions personnalisesN
C.Fn I : Exposition
C.Fn I -1 Paliers de rglage dexposition
0 : Palier 1/3
1 : Palier 1/2
Dfinit des paliers d1/2 valeur pour la vitesse dobturation, louverture, la
correction dexposition, le bracketing dexposition auto, la correction
dexposition au flash, etc. Cela vous permet de contrler lexposition par
paliers plus espacs que par paliers d1/3 de valeur.

Avec le rglage 1, le niveau dexposition apparat dans le viseur et sur le


moniteur LCD comme prsent ci-dessous.

C.Fn I -2 Incrments de sensibilit ISO


0 : 1/3 de valeur
1 : Valeur entire

C.Fn I -3 Annulation bracketing auto


0 : Oui
Lorsque vous positionnez le commutateur dalimentation sur <2>, les
rglages de bracketing dexposition auto et de bracketing de la balance des
blancs sont annuls. Le bracketing dexposition auto est galement annul
lorsque le flash est prt se dclencher ou si vous basculez sur
lenregistrement vido.
1 : Non
Les rglages de bracketing dexposition auto et de bracketing de la balance
des blancs ne sont pas annuls, mme si vous positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>. (Si le flash est prt se dclencher ou si vous
basculez sur lenregistrement vido, le bracketing dexposition auto est
provisoirement annul, mais la valeur de bracketing dexposition auto est
conserve.)

304
3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn I -4 Squence de bracketing


Lordre de prise de vue du bracketing dexposition auto et lordre de bracketing
de la balance des blancs peuvent tre modifis.
0 : 0a-a+
1 : -a0a+
2 : +a0a-
Bracketing Bracketing de la balance des blancs
dexposition auto Sens B/A Sens M/G
0 : Balance des blancs 0 : Balance des blancs
0 : Exposition standard
standard standard
- : Sous-exposition - : Tire vers le bleu - : Tire vers le magenta
+ : Surexposition + : Tire vers lambre + : Tire vers le vert

C.Fn I -5 Nombre de vues bracketes


Le nombre de photos prises avec le bracketing dexposition auto et le bracketing
de la balance des blancs peut tre modifi des 3 prises habituelles 2, 5 ou 7
prises.
Lorsque [Squence de bracketing : 0] est rgl, les photos sont prises avec
bracketing comme indiqu dans le tableau suivant.
0 : 3 vues
1 : 2 vues
2 : 5 vues
3 : 7 vues
(Paliers de valeur entire)

2e 3e 4e 5e 6e 7e
1re prise
prise prise prise prise prise prise
0 : 3 vues Standard (0) -1 +1
1 : 2 vues Standard (0) 1
2 : 5 vues Standard (0) -2 -1 +1 +2
3 : 7 vues Standard (0) -3 -2 -1 +1 +2 +3

Avec le rglage 1, vous pouvez slectionner la quantit + ou - lors du


rglage du bracketing dexposition auto.

305
3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn I -6 Dcalage de scurit


0 : Dsactiv
1 : Vitesse obturation/ouverture
Cette fonction sapplique dans les modes de priorit lobturation (s) et de
priorit louverture (f). Si la luminosit du sujet change et si lexposition
standard ne peut pas tre obtenue dans la plage dexposition automatique,
lappareil photo change automatiquement le rglage slectionn
manuellement pour obtenir une exposition standard.
2 : Sensibilit ISO
Cette fonction est disponible en modes de programme dexposition
automatique (d), de priorit lobturation (s), et de priorit louverture
(f). Si la luminosit du sujet change et si lexposition standard ne peut pas
tre obtenue dans la plage dexposition automatique, lappareil photo change
automatiquement la sensibilit ISO rgle manuellement pour obtenir une
exposition standard.

Sous [z3 : Rglages de sensibilit ISO], mme si le rglage par


dfaut de [Plage ISO] ou [Vit. obtur. min.] est modifi, le dcalage de
scurit aura priorit si une exposition standard ne peut pas tre
obtenue.
Les sensibilits ISO minimum et maximum du dcalage de scurit
utilisant la sensibilit ISO seront dtermines par le rglage [Plage ISO
auto] (p. 110). Toutefois, si la sensibilit ISO rgle manuellement
dpasse la [Plage ISO auto], le dcalage de scurit entre en vigueur
sans dpasser la sensibilit ISO rgle manuellement.
Si [Vitesse obturation/ouverture] ou [Sensibilit ISO] est rgl, le
dcalage de scurit entre en vigueur au besoin mme si le flash est
utilis.

306
3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn II : Autofocus
C.Fn II -1 Sensibilit du suivi
Rgle la sensibilit de suivi du sujet dans le mode
autofocus AI Servo lorsquun obstacle surgit dans
les collimateurs autofocus ou lorsque les
collimateurs autofocus sloignent du sujet.

[0]
Rglage par dfaut convenant la plupart des sujets. Convient aux sujets
ordinaires en mouvement.
[Verrouille : -2 / Verrouille : -1]
Lappareil photo essaiera de continuer faire la mise au point sur le sujet
mme si un obstacle surgit dans les collimateurs autofocus ou si le sujet
sloigne des collimateurs autofocus. Avec le rglage -2, lappareil photo suit
le sujet vis plus longtemps quavec le rglage -1.
Cependant, si lappareil photo fait la mise au point sur le mauvais sujet, le
passage de la mise au point sur le sujet vis peut prendre un peu plus de
temps.
[Rceptive : +2 / Rceptive : +1]
Lorsquun collimateur autofocus suit un sujet, lappareil photo peut faire la
mise au point sur des sujets conscutifs diffrentes distances. galement
utile lorsque vous souhaitez toujours faire la mise au point sur le sujet le plus
proche. Avec le rglage +2, la mise au point sur le sujet conscutif suivant est
plus rapide quavec +1.
Cependant, lappareil photo aura tendance faire la mise au point sur le
mauvais sujet.

La fonction [Sensibilit du suivi] correspond celle intitule [Sensibilit


suivi en Ai Servo] sur lEOS-1D Mark III/IV, lEOS-1Ds Mark III et lEOS 7D.

307
3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn II -2 Suivi acclration/ralentissement


Vous permet de rgler la sensibilit de suivi pour les
sujets en mouvement dont la vitesse change
brusquement et considrablement lorsquils sarrtent
ou dmarrent brusquement, etc.

[0]
Convient aux sujets se dplaant une vitesse
constante.
[+2/+1]
Utile pour les sujets aux mouvements brusques, acclrant/ralentissant brusquement
ou sarrtant soudainement. Mme si la vitesse du sujet en mouvement change
brusquement et considrablement, lappareil photo maintient la mise au point sur le
sujet vis. Par exemple, pour un sujet se rapprochant, lappareil photo a moins
tendance faire la mise au point derrire lui pour viter un flou du sujet.
Avec un sujet qui sarrte brusquement, lappareil photo a moins tendance
faire la mise au point devant lui. Le rglage +2 permet de mieux suivre les
brusques changements de vitesse du sujet en mouvement quavec +1.
Cependant, tant donn que lappareil photo est sensible aux mouvements
les plus infimes du sujet, la mise au point peut tre momentanment instable.

C.Fn II -3 Priorit 1re image AI Servo


Vous pouvez rgler les caractristiques de
fonctionnement de lautofocus et le moment de
dclenchement de lobturateur pour la premire
prise pendant la prise de vue en rafale avec
Autofocus AI Servo.

[Priorit gale]
La mme priorit est donne la mise au point et au dclenchement de lobturateur.
[Priorit au dclenchement] ( )
Si vous appuyez sur le dclencheur, la photo est prise immdiatement, mme
si la mise au point nest pas effectue. Ceci se rvle pratique si vous
souhaitez donner la priorit au dclenchement plutt qu la mise au point.
[Priorit mise au point] ( )
Si vous appuyez sur le dclencheur, la photo nest pas prise tant que la mise au point nest pas
effectue. Utile lorsque vous souhaitez effectuer la mise au point avant de prendre la photo.
308
3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn II -4 Priorit 2e image AI Servo


Vous pouvez rgler les caractristiques de
fonctionnement de lautofocus et le moment de
dclenchement de lobturateur pendant la prise
de vue en rafale aprs la premire prise avec
Autofocus AI Servo.

[Priorit gale]
La mme priorit est donne la mise au point et la vitesse de la prise de vue en rafale. Sous
un faible clairage ou avec des sujets faible contraste, la vitesse de prise de vue peut diminuer.
[Priorit vitesse de Pdv] ( )
La priorit est donne la vitesse de prise de vue en rafale plutt qu
lobtention de la mise au point. La vitesse de la prise de vue en rafale ne
diminue pas. Pratique pour maintenir la vitesse de la prise de vue en rafale.
[Priorit mise au point] ( )
La priorit est donne la mise au point plutt qu la vitesse de prise de vue en
rafale. La photo nest pas prise tant que la mise au point na pas t effectue. Utile
lorsque vous souhaitez effectuer la mise au point avant de prendre la photo.

C.Fn II -5 Faisceau dassistance AF


Active ou dsactive le faisceau dassistance autofocus du flash Speedlite ddi EOS.
0 : Activ
Le flash Speedlite mettra le faisceau dassistance autofocus au besoin.
1 : Dsactiv
Le flash Speedlite nmettra pas de faisceau dassistance autofocus. Ceci
empche le faisceau dassistance autofocus de gner les autres.
2 : Faisceau assistance AF IR
Parmi les flashes Speedlite externes, seuls ceux pourvus dun faisceau dassistance
autofocus infrarouge seront en mesure dmettre le faisceau. Ce qui empche lmission de
la lumire dassistance autofocus sous la forme dune rafale de petits flashes.
Avec un flash Speedlite de la srie EX pourvu dune lampe LED, celle-ci ne
sallumera pas automatiquement pour lassistance autofocus.

Si la fonction personnalise du flash Speedlite externe [Faisceau


dassistance AF] est rgle sur [Dsactiv], le rglage de cette fonction
naura pas la priorit et le faisceau dassistance autofocus ne sera pas mis.

309
3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn II -6 Pilot. obj. si AF impossible


Si la mise au point nest pas obtenue avec lautofocus, lappareil photo peut
continuer chercher la mise au point correcte ou arrter la recherche.
0 : Poursuivre recherche pt
1 : Cesser recherche du point
Si lautofocus dmarre et la mise au point est dcale ou ne peut tre
effectue, lobjectif sarrte. Ceci vite que lobjectif devienne compltement
flou en raison de la recherche de la mise au point.

Les super-tlobjectifs peuvent devenir compltement flous pendant la recherche continue de


la mise au point et exiger plus de temps pour effectuer une mise au point ultrieure. Il est donc
recommand de rgler [Cesser recherche du point] pour les super-tlobjectifs.

C.Fn II -7 Collimateur AF li orientation


Au lieu dutiliser le mme collimateur autofocus pour la prise de vue verticale et horizontale,
vous pouvez slectionner et utiliser diffrents collimateurs autofocus pour chaque.
0 : Idem pr orient. verti./horiz.
Le collimateur autofocus que vous slectionnez manuellement sera utilis
pour la prise de vue verticale et horizontale.
1 : Choisir diffrents collim AF
Le collimateur autofocus peut tre slectionn sparment pour chaque orientation de
lappareil photo (1. horizontal, 2. vertical avec la poigne de lappareil photo en haut,
3. vertical avec la poigne de lappareil photo en bas). Cela se rvle pratique par
exemple lorsque vous souhaitez continuer utiliser le collimateur autofocus droit dans
toutes les orientations de lappareil photo.
Lorsque vous slectionnez manuellement un collimateur autofocus pour lune des trois
orientations (1., 2. ou 3.), ce rglage entre en vigueur. Lorsque vous modifiez
lorientation de lappareil photo, le collimateur autofocus change pour le collimateur
autofocus correspondant celui que vous avez slectionn manuellement.

C.Fn II -8 Affichage superpos


0 : Activ
1 : Dsactiv
Une fois la mise au point effectue, le ou les collimateurs autofocus ne sallument
pas en rouge dans le viseur. Rglez cette option si la lumire rouge du collimateur
autofocus vous gne.
Le collimateur autofocus sallumera toutefois en rouge lorsque vous le slectionnez.
310
3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn II -9 Micro-ajustement de lAF


Le rglage prcis du plan de nettet de lautofocus est possible pour la prise de
vue par le viseur ou la prise de vue avec Vise par lcran en mode Rapide. Voir
page 314 pour plus de dtails.

C.Fn III : Opration/Autres

C.Fn III -1 Sens rotation molette Tv/Av


0 : Normal
1 : Sens invers
Le sens de rotation de la molette pour le rglage de la vitesse dobturation et
de louverture peut tre invers.
Dans le mode de prise de vue <a>, le sens de rotation des molettes <6>
et <5> est invers. Dans les autres modes de prise de vue, le sens de
rotation de la molette <6> uniquement est invers. Le sens de rotation de la
molette <5> est identique pour le mode <a> et pour le rglage de la
correction dexposition.

311
3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn III -2 Verre de vise


Si vous changez le verre de vise, modifiez ce rglage pour quil corresponde au
verre de vise, afin dobtenir une exposition correcte.
0 : Eg-A II
1 : Eg-D
2 : Eg-S
propos des caractristiques du verre de vise
Eg-A II : Dpoli de prcision standard
Verre de vise standard fourni avec lappareil photo. Il offre la fois
une bonne luminosit du viseur et la facilit de mise au point
manuelle.
Eg-D : Dpoli de prcision avec quadrillage
Le verre de vise comporte des lignes
quadrilles, pour vous aider maintenir
limage horizontale ou verticale.
Eg-S : Dpoli de grande prcision
Il est plus facile de voir la mise au point
idale quavec lEg-A II. Pratique si vous
utilisez souvent la mise au point manuelle.

Bien que le verre de vise Eg-A puisse tre install sur cet appareil
photo, il nobtiendra pas lexposition correcte.
Ouverture maximale dobjectif avec dpoli de grande prcision de type Eg-S
Parfait pour les objectifs dont louverture maximale est de f/2,8 ou plus
grande.
Si vous utilisez un objectif dont louverture maximale est infrieure
f/2,8, le viseur semblera plus sombre quavec le verre de vise Eg-A II.

Ce rglage sera conserv mme si vous slectionnez [8 : Rinitialiser


toutes C.Fn].
tant donn que le verre de vise standard de cet appareil photo est
lEg-A II, la fonction C.Fn III-2-0 est rgle en usine.
Pour savoir comment changer le verre de vise, reportez-vous au mode
demploi du verre de vise. Si le verre de vise ne se dtache pas avec
le support, inclinez lappareil photo vers vous.

312
3 Paramtres des fonctions personnalisesN

C.Fn III -3 Verrouillage multifonction


Avec le bouton <R> positionn droite, les molettes <6>, <5> et <9>
ne pourront pas modifier un rglage par inadvertance.
Slectionnez la commande de lappareil photo que vous souhaitez verrouiller,
puis appuyez sur <0> pour la cocher <X> et slectionnez [OK].
6 Molette principale
5 Molette de contrle rapide
9 Multicontrleur

Si le bouton <R> est activ et si vous essayez dutiliser une des


commandes de lappareil photo verrouilles, <L> saffiche dans le
viseur et sur lcran LCD. Par ailleurs, sur laffichage des rglages des
fonctions de prise de vue (p. 48), [LOCK] saffiche.
Par dfaut, lorsque le bouton <R> est positionn droite, la
molette <5> est verrouille.

C.Fn III -4 Alertes ! dans le viseur


Lorsque lune des fonctions suivantes est rgle, licne <h> peut tre affiche
dans le coin infrieur gauche du viseur (p. 23).
Slectionnez la fonction pour laquelle vous souhaitez que licne davertissement apparaisse,
appuyez sur <0> pour annexer une <X>, puis slectionnez [OK]. Une fois cette option
rgle, licne < > apparat galement pour les rglages de la fonction de prise de vue (p. 48).
Avec monochrome V rgl
Si le style dimage est rgl sur [Monochrome] (p. 113), licne davertissement apparat.
Avec Bal corrige
Si la correction de la balance des blancs (p. 123) est rgle, licne davertissement apparat.
Avec extension ISO utilise
Si la sensibilit ISO est rgle manuellement sur L (50), H1 (51200) ou
H2 (102400) (p. 107), licne davertissement apparat.
Avec mesure spot rgle
Si le mode de mesure est rgl sur [Mesure spot] (p. 150), licne
davertissement apparat.

C.Fn III -5 Commandes personnalises


Vous pouvez attribuer des fonctions frquemment utilises aux touches ou molettes de
lappareil photo selon vos prfrences. Voir page 320 pour plus de dtails.

313
8 : Micro-ajustement de lAF
Le rglage prcis du plan de nettet de lautofocus est possible pour la
prise de vue par le viseur ou la prise de vue avec Vise par lcran en
mode Rapide. Cest ce quon appelle le Micro-ajustement de lAF .
Avant de procder au rglage, lisez Remarques sur le micro-
ajustement de lautofocus la page 319.
Normalement, il nest pas ncessaire deffectuer ce rglage.
Effectuez-le uniquement si ncessaire. Veuillez noter que ce
rglage peut empcher dobtenir une mise au point correcte.

1 : Ajuster tous mme valeur


Rglez manuellement lajustement en effectuant le rglage, en photographiant,
puis en vrifiant le rsultat. Rptez ces tapes jusqu ce que lajustement
souhait soit obtenu. Pendant lautofocus, quel que soit lobjectif utilis, le plan
de nettet sera toujours dcal daprs la valeur ajuste.
Slectionnez [C.Fn II : Autofocus].
1 Dans longlet [8], slectionnez
[C.Fn II : Autofocus], puis appuyez
sur <0>.

2 Slectionnez [9] : [Micro-


ajustement de lAF].
Slectionnez [9] : [Micro-ajustement
de lAF], puis appuyez sur <0>.

3 Slectionnez
valeur].
[1 : Tous mme

Slectionnez [1 : Tous mme


valeur].

4 Appuyez sur la touche <Q>.


Lcran [1 : Tous mme valeur]
apparat.
314
8 : Micro-ajustement de lAF

5 Effectuez le rglage.
Appuyez sur la touche <U> pour
procder au rglage. La plage
rglable est de 20 paliers.
Si vous effectuez le rglage en
direction de - : , le plan de
nettet passe devant le plan de
nettet standard.
Si vous effectuez le rglage en
direction de + : , le plan de
nettet passe derrire le plan de
nettet standard.
Une fois le rglage effectu, appuyez
sur <0>.
Slectionnez [1 : Tous mme
valeur], puis appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <M> pour
sortir.

6 Vrifiez le rsultat du rglage.


Prenez une photo et affichez limage
(p. 236) pour vrifier le rsultat du
rglage.
Lorsque la photo prise est mise au
point devant le plan vis, effectuez le
rglage en direction du ct + : .
Lorsque la photo prise est mise au
point derrire le plan vis, effectuez le
rglage en direction du ct - : .
Si ncessaire, recommencez le
rglage.

Si [1 : Tous mme valeur] est slectionn, le rglage autofocus nest pas


possible pour les positions tlobjectif et grand-angle des objectifs zoom.

315
8 : Micro-ajustement de lAF

2 : Ajus. par objectif


Vous pouvez procder au rglage pour chaque objectif et enregistrer le rglage
dans lappareil photo. Vous pouvez enregistrer le rglage pour un maximum de
40 objectifs. Lorsque lautofocus est ralis avec un objectif dont le rglage est
enregistr, le plan de nettet est toujours dcal daprs la valeur ajuste.
Rglez manuellement lajustement en effectuant le rglage, en photographiant,
puis en vrifiant le rsultat. Rptez ces tapes jusqu ce que lajustement
souhait soit obtenu. Si vous utilisez un objectif zoom, procdez au rglage
pour les positions grand-angle (W) et tlobjectif (T).
Slectionnez [2 : Ajus. par
1 objectif].
Slectionnez [2 : Ajus. par objectif].

2 Appuyez sur la touche <Q>.


Lcran [2 : Ajus. par objectif]
apparat.

3 Vrifiez et modifiez les


informations sur lobjectif.
Vrifiez les informations sur lobjectif.
Appuyez sur la touche <B>.
Lcran indique le nom de lobjectif et
un numro de srie 10 chiffres.
Lorsque le numro de srie saffiche,
slectionnez [OK] et allez ltape 4.
Si le numro de srie de lobjectif ne peut pas tre
confirm, 0000000000 saffiche. Saisissez le
numro comme indiqu ci-dessous. Voir la page
suivante propos de lastrisque * affich
devant le numro de srie de lobjectif.

316
8 : Micro-ajustement de lAF

Saisissez le numro de srie.


Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner le chiffre saisir, puis
appuyez sur <0> pour afficher
<r>.
Appuyez sur la touche <V> pour
saisir le nombre, puis sur <0>.
Aprs avoir saisi tous les chiffres,
slectionnez [OK] et appuyez sur
<0>.

propos du numro de srie de lobjectif


ltape 3, si * apparat devant le numro de srie
10 chiffres de lobjectif, vous ne pouvez pas enregistrer
plusieurs copies du mme modle dobjectif. Mme si vous
saisissez le numro de srie, * reste affich.
Le numro de srie de lobjectif sur lobjectif peut tre diffrent
du numro de srie affich lcran de ltape 3. Il ne sagit pas
dune erreur.
Si le numro de srie de lobjectif comporte des lettres, saisissez
uniquement les chiffres ltape 3.
Si le numro de srie de lobjectif comporte onze chiffres ou plus,
saisissez uniquement les dix derniers chiffres.
Lemplacement du numro de srie est diffrent selon lobjectif.
Certains objectifs peuvent ne pas avoir de numro de srie inscrit.
Pour enregistrer un objectif nayant pas de numro de srie inscrit,
saisissez nimporte quel numro de srie ltape 3.

Si [2 : Ajus. par objectif] est slectionn et si vous utilisez un


multiplicateur de focale, le rglage est enregistr pour lensemble
objectif-multiplicateur de focale.
Si 40 objectifs ont dj t enregistrs, un message apparat. Lorsque
vous slectionnez un objectif dont lenregistrement doit tre effac
(cras), vous pouvez enregistrer un autre objectif.
317
8 : Micro-ajustement de lAF

Objectif distance focale simple


4 Effectuez le rglage.
Pour un objectif zoom, appuyez sur
la touche <V> et slectionnez la
position grand-angle (W) ou
tlobjectif (T). Appuyez sur <0>
pour faire disparatre la case et vous
permettre de procder au rglage.
Appuyez sur la touche <U> pour ajuster
Objectif zoom votre guise, puis appuyez sur <0>. La
plage rglable est de 20 paliers.
Si vous rglez en direction de - : , le plan de
nettet passe devant le plan de nettet standard.
Si vous effectuez le rglage en direction de
+: , le plan de nettet passe derrire le
plan de nettet standard.
Pour un objectif zoom, rptez ltape 4
et ajustez-le pour les positions grand-
angle (W) et tlobjectif (T).
Une fois le rglage termin, appuyez
sur la touche <M> pour revenir
lcran de ltape 1.
Slectionnez [2 : Ajus. par objectif],
puis appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <M> pour sortir.
5 Vrifiez le rsultat du rglage.
Prenez une photo et affichez limage (p. 236) pour vrifier le rsultat du rglage.
Lorsque la photo prise est mise au point devant le plan vis, effectuez le rglage
en direction du ct + : . Lorsque la photo prise est mise au point derrire
le plan vis, effectuez le rglage en direction du ct - : .
Si ncessaire, recommencez le rglage.

Lorsque vous prenez des photos avec la plage intermdiaire (distance


focale) dun objectif zoom, le plan de nettet de lautofocus est corrig par
rapport aux rglages effectus pour les positions grand-angle et tlobjectif.
Mme si seule la position grand-angle ou tlobjectif a t rgle, une
correction est automatiquement apporte la plage intermdiaire.

318
8 : Micro-ajustement de lAF

Effacement de tous les micro-ajustements de lautofocus


Lorsque [ Annuler] apparat en bas de lcran, si vous appuyez sur la
touche <L>, tous les rglages effectus pour [1 : Tous mme valeur]
et [2 : Ajus. par objectif] sont effacs.

Remarques sur le micro-ajustement de lautofocus

Le plan de nettet de lautofocus varie lgrement en fonction des


conditions du sujet, de la luminosit, de la position du zoom et des
autres conditions de prise de vue. Par consquent, mme si vous
excutez le micro-ajustement de lautofocus, la mise au point peut ne
pas toujours tre obtenue la position adquate.
Si vous effacez tous les rglages des fonctions personnalises (p. 302),
le Micro-ajustement de lAF est conserv. Toutefois, le rglage devient
[0 : Dsactiv].

Mieux vaut procder au rglage lendroit o vous prendrez vos photos.


Le rglage en sera dautant plus prcis.
Il est recommand dutiliser un trpied lorsque vous procdez au
rglage.
Il est recommand de photographier avec une qualit denregistrement
des images de 73 pour pouvoir vrifier les rsultats du rglage.
La valeur de rglage dun incrment dpend de louverture maximum de
lobjectif. Continuez deffectuer des rglages, de photographier, puis de
vrifier la mise au point plusieurs reprises pour ajuster le plan de
nettet de lautofocus.
Lajustement de lautofocus pour FlexiZone - Single et le ModeuDirect
(Autofocus contrast) nest pas possible.

319
8 : Commandes personnalises
Vous pouvez attribuer des fonctions frquemment utilises aux touches
ou molettes de lappareil photo selon vos prfrences.

Slectionnez [C.Fn III : Opration/


1 Autres].
Dans longlet [8], slectionnez
[C.Fn III : Opration/Autres], puis
appuyez sur <0>.

2 Slectionnez [5] : [Commandes


personnalises].
Slectionnez [5] : [Commandes
personnalises], puis appuyez sur
<0>.
Lcran Commandes personnalises
apparat.

3 Slectionnez une touche ou une


molette de lappareil photo.
Slectionnez une touche ou molette de
lappareil photo, puis appuyez sur <0>.
Le nom de la commande de lappareil photo
et les fonctions attribuables saffichent.

4 Attribuez une fonction.


Slectionnez une fonction, puis
appuyez sur <0>.

5 Quittez le rglage.
Lorsque vous appuyez sur <0>
pour quitter le rglage, lcran de
ltape 3 rapparat.
Appuyez sur la touche <M> pour
sortir.
320
8 : Commandes personnalises

Avec lcran de ltape 3 affich, vous pouvez appuyer sur la touche <L>
pour annuler les rglages de Commandes personnalises. Veuillez noter
que les rglages [8C.Fn III -5 : Commandes personnalises] ne seront
pas annuls, mme si vous slectionnez [8 : Rinitialiser toutes (C.Fn)].

321
8 : Commandes personnalises

Fonctions attribuables aux commandes de lappareil photo


Fonction Page
Activation mesure et AF 2 2 2
Arrt AF 2 2
Autofocus 324
ONE SHOT z AI SERVO
Slection directe coll. AF
Activation mesure 2
324
Mmorisation expo/expo au flash 2 2
Mmorisation dexposition 2 2
Mmo expo (avec touche enfonce) 2
Exposition Mmo expo (maintenue) 2 2
Mmorisation dexposition au flash 325 2 2
Rgl. ISO (tenir tch, tour )
Vitesse dobturation en mode M
Valeur douverture en mode M
Flash
Correction dexposition au flash 326
externe
Qualit dimage
Image 326
Style dimage
Contrle de profondeur de champ
Activation stab. image
Opration Niv. lectronique ds viseur 326
Affichage du menu
Aucune fonction (dsactiv) 2 2

322
8 : Commandes personnalises

*
2
2 2
2 2
2

2 2
2 2

2 2
2 2
2
2 2
2 2

2
2
2
2 2
2
2
2 2 2
* Seuls les super-tlobjectifs IS possdent une touche darrt dautofocus ( ).

323
8 : Commandes personnalises

: Activation mesure et AF
Lorsque vous appuyez sur la touche attribue cette fonction, la
mesure et lautofocus sont effectus.
: Arrt AF
Lautofocus sarrte lorsque vous maintenez enfonce la touche attribue
cette fonction. Cette fonction se rvle pratique pour verrouiller la mise
au point en mode autofocus AI Servo.
: ONE SHOT z AI SERVO
Vous pouvez changer dopration autofocus. En mode autofocus One-Shot,
lorsque vous maintenez enfonce la touche laquelle cette fonction est
attribue, lappareil photo passe au mode autofocus AI Servo. En mode
autofocus AI Servo, lappareil passe au mode autofocus One-Shot seulement
lorsque vous maintenez la touche enfonce. Cette fonction est pratique si vous
voulez basculer entre lautofocus One-Shot et lautofocus AI Servo pour un
sujet qui bouge et simmobilise sans cesse.
: Slection directe collimateur AF
Pendant la mesure, vous pouvez slectionner directement un collimateur
autofocus avec la molette <9> sans appuyer sur la touche <S>.
: Activation mesure
Si vous enfoncez le dclencheur mi-course, seule la mesure de
lexposition sera excute.
: Mmorisation dexposition/dexposition au flash
Mmorisation dexposition :
Lorsque vous appuyez sur la touche attribue cette fonction, vous
pouvez verrouiller lexposition (mmorisation dexposition) pendant la
mesure. Cette fonction se rvle pratique lorsque vous souhaitez faire la
mise au point et mesurer la prise en diffrents endroits ou lorsque vous
souhaitez prendre plusieurs prises avec le mme rglage dexposition.
Mmorisation dexposition au flash :
Pendant la photographie avec flash, si vous appuyez sur la touche
attribue cette fonction, un prflash est mis et la puissance de
flash ncessaire est enregistre (mmorisation dexposition au flash).
324
8 : Commandes personnalises

: Mmorisation dexposition
Lorsque vous appuyez sur la touche attribue cette fonction, vous pouvez verrouiller
lexposition (mmorisation dexposition) pendant la mesure. Cette fonction se rvle pratique
lorsque vous souhaitez faire la mise au point et mesurer la prise en diffrents endroits ou
lorsque vous souhaitez prendre plusieurs prises avec le mme rglage dexposition.
: Mmorisation dexposition (avec touche enfonce)
Lexposition sera verrouille (mmorisation dexposition) pendant que
vous appuyez sur le dclencheur.
: Mmorisation dexposition (maintenue)
Lorsque vous appuyez sur la touche attribue cette fonction, vous pouvez verrouiller
lexposition (mmorisation dexposition). La mmorisation dexposition est conserve
jusqu ce que vous appuyiez nouveau sur la touche. Cette fonction se rvle pratique
lorsque vous souhaitez faire la mise au point et mesurer la prise en diffrents endroits ou
lorsque vous souhaitez prendre plusieurs prises avec le mme rglage dexposition.
: Mmorisation dexposition au flash
Pendant la photographie avec flash, si vous appuyez sur la touche
attribue cette fonction, un prflash est mis et la puissance de flash
ncessaire est enregistre (mmorisation dexposition au flash).
: Rgl. ISO (tenir touche, tournez )
Vous pouvez rgler la sensibilit ISO en maintenant enfonc <0> et
en tournant la molette <6>.
Si ISO auto est slectionn, le rglage de sensibilit ISO manuel entre en
vigueur. ISO auto ne peut pas tre slectionn. Si vous utilisez cette fonction
dans le mode <a>, vous pouvez ajuster lexposition avec la sensibilit ISO
tout en conservant la vitesse dobturation et louverture actuelles.
: Vitesse dobturation en mode M
Avec lexposition manuelle <a>, vous pouvez rgler la vitesse
dobturation avec la molette <6> ou <5>.
: Valeur douverture en mode M
Avec lexposition manuelle <a>, vous pouvez rgler louverture avec
la molette <6> ou <5>.

325
8 : Commandes personnalises

: Correction dexposition au flash


Appuyez sur <0> pour afficher lcran de rglage de la correction
dexposition au flash (p. 170) sur le moniteur LCD.

: Qualit dimage
Appuyez sur <0> pour afficher lcran de rglage de la qualit
denregistrement des images (p. 102) sur le moniteur LCD.

: Style dimage
Appuyez sur <0> pour afficher lcran de rglage de slection du style
dimage (p. 112) sur le moniteur LCD.

: Contrle de profondeur de champ


Lorsque vous appuyez sur la touche de contrle de profondeur de
champ, louverture est diminue et vous pouvez vrifier la profondeur
de champ (p. 147).

: Activation stabilisateur dimage


Si le commutateur IS de lobjectif est positionn sur <1>, le
stabilisateur dimage de lobjectif fonctionne lorsque vous appuyez sur
la touche attribue cette fonction.

: Niveau lectronique ds viseur


Lorsque vous appuyez sur la touche attribue cette fonction, un
niveau lectronique utilisant lindicateur du niveau dexposition apparat
dans le viseur et sur lcran LCD (p. 61).

: Affichage du menu
Si vous appuyez sur <0>, le menu apparat sur le moniteur LCD.

: Aucune fonction (dsactiv)


Utilisez ce rglage si vous ne souhaitez pas attribuer de fonction la
touche.

326
3 Enregistrement de Mon menuN
Dans longlet Mon menu, vous pouvez enregistrer jusqu 6 options de menu et
fonctions personnalises dont vous modifiez frquemment les rglages.

Slectionnez [Rglages de Mon


1 menu].
Dans longlet [9], slectionnez [Rglages
de Mon menu], puis appuyez sur <0>.

2 Slectionnez
Mon menu].
[Enregistrer dans

Slectionnez [Enregistrer dans Mon


menu], puis appuyez sur <0>.

3 Enregistrez
souhaits.
les lments

Slectionnez llment, puis appuyez sur <0>.


Dans la bote de dialogue de confirmation,
slectionnez [OK] et appuyez sur <0>
pour enregistrer llment.
Vous pouvez enregistrer jusqu 6 lments.
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir lcran de ltape 2.
propos des rglages de Mon menu
Trier
Vous pouvez modifier lordre des lments enregistrs dans Mon
menu. Slectionnez [Trier] puis llment dont vous souhaitez
modifier lordre. Appuyez ensuite sur <0>. Avec [z] affich,
appuyez sur la touche <V> pour modifier lordre, puis sur <0>.
Effacer paramtre/paramtres et Effacer tous paramtres
Vous pouvez effacer nimporte quel lment enregistr. [Effacer
paramtre/paramtres] efface un lment la fois tandis que
[Effacer tous paramtres] efface tous les lments enregistrs.
Aff. depuis Mon menu
Lorsque [Activ] est slectionn, longlet [9] apparat en premier
lorsque vous affichez lcran du menu.
327
w Enregistrer les modes de prise de vue personnaliseN
Vous pouvez enregistrer les rglages actuels de lappareil photo (le mode de
prise de vue, les fonctions de menu et les rglages des fonctions
personnalises) comme modes de prise de vue personnalise sur les positions
<w> et <x> de la molette de slection des modes.

Slectionnez [Mode de pdv perso


1 (C1, C2)].
Dans longlet [54], slectionnez
[Mode de pdv perso (C1, C2)], puis
appuyez sur <0>.

2 Slectionnez [Enregistrer rglages].


Slectionnez [Enregistrer rglages],
puis appuyez sur <0>.

3 Enregistrez le mode de prise de vue personnalise.


Slectionnez le mode de prise de vue personnalise
enregistrer, puis appuyez sur <0>.
Dans la bote de dialogue de confirmation,
slectionnez [OK] et appuyez sur <0>.
Les rglages actuels de lappareil photo (p. 329,
330) sont enregistrs sur la position C* de la
molette de slection des modes.
Mise jour automatique
Si vous modifiez un rglage pendant la prise de vue en mode <w> ou <x>, le
mode de prise de vue personnalise peut tre automatiquement mis jour pour
reflter le ou les rglages modifis. Pour permettre cette mise jour automatique,
ltape 2, rglez [Mise jour auto] sur [Activer]. Les rglages pouvant tre
automatiquement mis jour sont rpertoris aux pages 329 et 330.

Annulation des modes de prise de vue personnalise enregistrs


ltape 2, si vous slectionnez [Rinitialiser les rglages], la position
correspondante de la molette de slection des modes sera ramene aux
rglages par dfaut en vigueur avant vos propres enregistrements des rglages
de lappareil. La marche suivre est la mme qu ltape 3.
328
w Enregistrer les modes de prise de vue personnaliseN

Rglages enregistrs
Rglages de prise de vue
Mode de prise de vue + rglages, sensibilit ISO, correction
dexposition, correction dexposition au flash, Opration AF,
Collimateur AF, Mode dacquisition et Mode de mesure
Fonctions du menu
[z1] Qualit dimage, Signal sonore, Dclencher obturat. sans
carte, Dure de revue
[z2] Correct. aberration objectif (Correction du vignetage,
Correction de laberration chromatique), Contrle Speedlite
externe, Verrouillage du miroir
[z3] Correction dexposition/Bracketing dexposition auto,
Rglages de sensibilit ISO, Correction auto de luminosit,
Balance des blancs, Balance des blancs personnalise,
cart/bracketing balance des blancs, Espace couleur
[z4] Style dimage, Rduct. bruit expo. longue., Rduct. bruit en
ISO leve, Priorit hautes lumires, Exposition multiple
(rglage), Mode HDR (rglage)
[A1] Prise de vue avec Vise par lcran, Mthode AF, Affichage
quadrillage, Ratio daspect, Simulation expo.
[A2] Pdv V silen., Dlai mesure
[Z1] Mthode AF, Pdv V silen., Dlai mesure
[Z2] Affichage quadrillage, Taille de lenregistrement vido,
Enregistrement du son, Compteur denregistrement vido,
Compteur de lecture vido, Instantan vido
[x2] Saut image par 6
[x3] Alerte surexposition, Affichage du collimateur autofocus,
Quadrillage lecture, Affichage de lhistogramme, Compteur
de lecture vido, Agrandissement (environ)
[51] N fichiers, Rotation auto
[52] Arrt auto, Luminosit LCD

329
w Enregistrer les modes de prise de vue personnaliseN

[C.Fn I : Exposition]
Paliers de rglage dexpo., Incrments de sensibilit ISO,
Annulation bracketing auto, Squence de bracketing,
Nombre de vues bracketes, Dcalage de scurit
[C.Fn II : Autofocus]
Sensibilit du suivi, Suivi acclr./ralenti, Priorit 1re image AI
Servo, Priorit 2e image AI Servo, Faisceau dassistance AF,
Pilot. obj. si AF impossible, Collim. AF li orientation,
Affichage superpos, Micro-ajustement de lAF
[C.Fn III : Opration/Autres]
Sens rotation molette Tv/Av, Verre de vise, Verrouillage
multifonction, Commandes personnalises

Les rglages de Mon Menu ne seront pas enregistrs.


Si la molette de slection des modes est place sur <w> ou <x>, vous
ne pouvez pas slectionner [54 : Rinitialiser tous rglages] et
[8 : Rinitialiser toutes C.Fn].

Mme lorsque la molette de slection des modes est place sur <w>
ou <x>, vous pouvez modifier les rglages des fonctions de prise de
vue et les rglages du menu.
Une pression sur la touche <B> vous permet de consulter le mode
de prise de vue enregistr sur <w> et <x> (p. 332, 333).

330
14Rfrence

Ce chapitre fournit des informations de rfrence sur


les fonctions de lappareil photo, ses accessoires et
autres.

Logo de certification
Sous longlet [54], si vous slectionnez [Afficher logo
certification] et appuyez sur <0>, certains des logos des
certifications de lappareil photo apparaissent. Vous trouverez
dautres logos de certification dans ce mode demploi, sur le
botier de lappareil photo et sur son emballage.
331
Fonctions de la touche B
Lorsque vous appuyez sur la touche
<B> alors que lappareil est prt
photographier, vous pouvez afficher
[Affiche rglages appareil], [Niveau
lectronique] (p. 60) et [Affiche fn
Prise de vue] (p. 333).
Sous longlet [53], [Options aff. touche
z] vous permet de slectionner les
options affiches lorsque la touche
<B> est enfonce.
Slectionnez loption daffichage dsire et
appuyez sur <0> pour la cocher <X>.
Aprs avoir effectu la slection,
slectionnez [OK], puis appuyez sur <0>.

Veuillez noter que vous ne pouvez pas dcocher <X> lensemble des
trois options daffichage.
Lcran [Affiche rglages appareil] affich en exemple apparat en
anglais pour toutes les langues.
Mme si vous dcochez loption [Niveau lectronique] pour quelle
napparaisse pas, elle apparatra toujours pour la prise de vue avec Vise par
lcran et lenregistrement vido lorsque vous appuyez sur la touche <B>.

Rglages de lappareil photo


Mode de prise de
vue enregistr sous
w et x de la
molette de (p. 140)
slection des
modes (p. 123, 124)

(p. 314) Temprature de


couleur (p. 122)
(p. 128)
(p. 126)

(p. 31, 103)

332
Fonctions de la touche B

Rglages des fonctions de prise de vue


Correction de la balance des blancs Ouverture
Vitesse dobturation Mmorisation dexposition
Correction dexposition au flash
Mode de prise de vue
Sensibilit ISO

Priorit hautes lumires


Indicateur de niveau
dexposition Fonction Wi-Fi
Style dimage Commandes personnalises
Opration AF Qualit denregistrement des images
Icne cran de contrle Nombre de prises de
rapide vue possibles
Indicateur de batterie Rafale maximum / Nombre
Balance des blancs restant dexpositions
(expositions multiples)
Slection du collimateur autofocus
Correction automatique de luminosit
Statut de transmission de la carte Eye-Fi Expositions multiples/HDR/
Statut dacquisition GPS Rduct. bruit multivues
Fonction denregistreur Mode de mesure
Mode dacquisition Bracketing de la balance des blancs
Statut de la transmission Wi-Fi

Appuyez sur la touche <Q> pour activer le contrle rapide des


rglages de prise de vue (p. 49).
Si vous appuyez sur la touche <f>, <R>, <i>, <q> ou <S>,
lcran de rglage correspondant apparat sur le moniteur LCD. Vous pouvez
alors tourner la molette <6>, <5> ou <9> pour rgler la fonction.

Si vous teignez lappareil photo alors que lcran Affichage des rglages
des fonctions de prise de vue est affich, le mme cran rapparatra
lorsque vous rallumerez lappareil. Pour annuler ce rglage, appuyez sur la
touche <B> pour teindre lcran, puis teignez lappareil photo.

333
3 Vrification des informations de la batterie
Vous pouvez vrifier ltat de la batterie sur le moniteur LCD. Chaque batterie
LP-E6/LP-E6N comporte un numro de srie unique et vous pouvez enregistrer
plusieurs batteries sur lappareil photo. Cette fonction vous permet de vrifier la
capacit restante de la batterie enregistre et son historique de fonctionnement.

Slectionnez [Info batterie].


Dans longlet [54], slectionnez [Info
batterie], puis appuyez sur <0>.
X Lcran Info batterie apparat.
Position de la batterie Modle de batterie ou source
dalimentation secteur utilise.
Licne du niveau de charge de la batterie
(p. 35) saffiche avec le niveau de batterie
restante indiqu par incrments de 1 %.
Nombre de photos prises avec la batterie actuelle. Le
numro revient zro lorsque la batterie est recharge.
Le niveau de performance de recharge de
la batterie saffiche selon trois niveaux.
(Vert) : La performance de recharge
de la batterie est correcte.
(Vert) : La performance de recharge de la
batterie est lgrement diminue.
(Rouge) : Lachat dune batterie neuve
est recommand.

Lutilisation dune batterie Canon LP-E6/LP-E6N dorigine est recommande. Si vous


utilisez une autre batterie que la batterie LP-E6/LP-E6N, il se peut que lappareil photo
natteigne pas toutes ses performances ou quun dysfonctionnement se produise.

Le nombre de dclenchements correspond au nombre de photos prises. (Les


vidos ne sont pas prises en compte.)
Les informations sur la batterie saffichent mme lorsquune batterie
LP-E6/LP-E6N se trouve dans la batterie grip BG-E13. Si vous utilisez des
piles AA/LR6, seul lindicateur du niveau de charge de la batterie saffiche.
Si la communication avec la batterie nest pas possible ou irrgulire pour une raison
ou une autre, [Utiliser cette batterie ?] saffiche. Si vous slectionnez [OK], vous
pouvez continuer prendre des photos. Cependant, selon la batterie, lcran Info
batterie peut ne pas safficher ou peut afficher des infos sur la batterie incorrectes.

334
3 Vrification des informations de la batterie

Enregistrement de la batterie dans lappareil


Vous pouvez enregistrer jusqu six batteries LP-E6/LP-E6N dans
lappareil photo. Pour enregistrer plusieurs batteries dans lappareil,
procdez comme indiqu ci-dessous pour chaque batterie.

Appuyez sur la touche <B>.


1 Avec lcran Info batterie affich,
appuyez sur la touche <B>.
Lcran de lhistorique de la batterie
apparat.
Si la batterie na pas encore t
enregistre, elle sera estompe en gris.

2 Slectionnez [Enregistrer].
Slectionnez [Enregistrer], puis
appuyez sur <0>.
La bote de dialogue de confirmation
apparat.

3 Slectionnez [OK].
Slectionnez [OK], puis appuyez sur <0>.
La batterie est enregistre et lcran
de lhistorique de la batterie
rapparat.
Le numro de batterie estomp en
gris est prsent affich en blanc.
Appuyez sur la touche <M>.
Lcran Info batterie rapparat.

Lenregistrement de la batterie est impossible si des piles de format AA/


LR6 sont utilises dans la batterie grip BG-E13 ou si vous utilisez le kit
adaptateur secteur ACK-E6.
Dans le cas o six batteries ont dj t enregistres, [Enregistrer] ne
peut pas tre slectionn. Pour supprimer les informations de batterie
inutiles, reportez-vous la page 337.
335
3 Vrification des informations de la batterie

tiquetage du numro de srie sur la batterie


Il est recommand dtiqueter toutes les batteries LP-E6/LP-E6N
enregistres avec leur numro de srie avec des tiquettes en vente
dans le commerce.

Inscrivez le numro de srie sur


Numro de srie
1 une tiquette.
Inscrivez le numro de srie indiqu
sur lcran de lhistorique de la
batterie sur une tiquette denviron
25 mm x 15 mm / 1,0 po x 0,6 po.

7c40
0300 2 Retirez la batterie et collez
ltiquette.
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>.
Ouvrez le couvercle du compartiment
batterie et retirez la batterie.
Collez ltiquette comme illustr (face
sans contact lectrique).
Procdez de la mme faon pour
toutes les batteries que vous
possdez afin de pouvoir consulter
facilement leur numro de srie.

Ne collez pas ltiquette sur un autre emplacement que celui illustr


ltape 2, car une tiquette mal place peut compliquer linsertion de la
batterie ou empcher la mise sous tension de lappareil photo.
Si vous utilisez la batterie grip BG-E13, il se peut que ltiquette se
dcolle si vous insrez et retirez plusieurs reprises la batterie. Si
ltiquette se dcolle, collez-en une neuve.

336
3 Vrification des informations de la batterie

Vrification de la capacit restante de la batterie enregistre


Vous pouvez vrifier la capacit restante dune batterie (mme lorsque
celle-ci nest pas dans lappareil) ainsi que sa dernire utilisation.

Numro de srie Date de la dernire Reprez le numro de srie.


utilisation
Consultez ltiquette du numro de
srie de la batterie et cherchez ce
numro sur lcran de lhistorique de
la batterie.
Vous pouvez vrifier respectivement
la capacit restante de la batterie et
la date de sa dernire utilisation.
Capacit restante

Suppression des informations sur la batterie enregistre

1 Slectionnez [Supprimer info].


Suivez ltape 2 la page 335 pour slectionner [Supprimer
info], puis appuyez sur <0>.

2 Slectionnez les informations de batterie supprimer.


Slectionnez les informations de batterie supprimer, puis
appuyez sur <0>.
<X> apparat.
Pour supprimer les informations sur une autre batterie, rptez
cette procdure.

3 Appuyez sur la touche <L>.


La bote de dialogue de confirmation apparat.

4 Slectionnez [OK].
Slectionnez [OK], puis appuyez sur <0>.
Les informations sur la batterie sont supprimes et lcran de
ltape 1 rapparat.

337
Utilisation dune prise secteur
Avec le kit adaptateur secteur ACK-E6 (vendu sparment), vous
pouvez alimenter lappareil sur une prise secteur et vous naurez plus
vous proccuper du niveau de la batterie.

Insrez la fiche du coupleur


1 secteur.
Insrez la fiche du coupleur secteur
dans la prise de ladaptateur secteur.

2 Branchez le cordon
dalimentation.
Branchez le cordon dalimentation
comme illustr.
Lorsque vous nutilisez plus lappareil
photo, retirez la fiche du cordon
dalimentation de la prise secteur.

3 Placez le cordon dans la rainure.


Insrez le cordon du coupleur secteur
avec prcaution sans forcer.

4 Insrez le coupleur secteur.


Ouvrez le couvercle du compartiment
batterie et ouvrez le couvercle pour orifice
pour cordon du coupleur secteur.
Insrez fermement le coupleur secteur
jusqu ce quil se verrouille en place et
Orifice pour cordon du
coupleur secteur
faites passer le cordon par lorifice.
Fermez le couvercle.

Ne branchez ni ne dbranchez le cordon dalimentation ou le coupleur


secteur lorsque le commutateur dalimentation de lappareil photo est plac
sur <1>.
338
Utilisation des cartes Eye-Fi
Avec une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) dj configure,
vous pouvez transfrer automatiquement les images captures sur un
ordinateur personnel ou les tlcharger vers un service en ligne via un
rseau local (LAN) sans fil.
Le transfert dimages fait partie des fonctions de la carte Eye-Fi. Pour
savoir comment configurer et utiliser la carte Eye-Fi ou rsoudre tout
problme de transfert dimages, consultez le mode demploi de la carte
Eye-Fi ou adressez-vous son fabricant.
La compatibilit de cet appareil photo avec les fonctions des cartes
Eye-Fi (y compris le transfert sans fil) nest pas garantie. En cas de
problme avec une carte Eye-Fi, veuillez contacter son fabricant.
Notez galement que dans de nombreux pays ou rgions, lutilisation
de cartes Eye-Fi requiert un agrment. Sans agrment, lusage de ces
cartes nest pas autoris. En cas dincertitude quant lagrment des
cartes dans votre rgion, veuillez consulter le fabricant de la carte.

1 Insrez une carte Eye-Fi (p. 31).


2 Slectionnez [Paramtres Eye-Fi].
Dans longlet [51], slectionnez
[Paramtres Eye-Fi], puis appuyez
sur <0>.
Ce menu saffiche uniquement
lorsquune carte Eye-Fi est insre
dans lappareil photo.

3 Activez la transmission Eye-Fi.


Appuyez sur <0>, rglez [Transf.
Eye-Fi] sur [Activer], puis appuyez
sur <0>.
Si vous rglez [Dsact.], la
transmission automatique naura pas
lieu mme avec une carte Eye-Fi
insre (icne du statut de
transmission I).

339
Utilisation des cartes Eye-Fi

4 Affichez les informations de


connexion.
Slectionnez [Infos connexion], puis
appuyez sur <0>.

5 Vrifiez [SSID point daccs :].


Vrifiez quun point daccs est
affich pour [SSID point daccs :].
Vous pouvez galement vrifier
ladresse MAC et la version de
firmware de la carte Eye-Fi.
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter le menu.

6 Prenez la photo.
Limage est transfre et licne
<H> passe du gris (non connect)
lune des icnes ci-dessous.
Pour les images transfres, O est
affich dans laffichage des
Icne du statut de transmission
informations de prise de vue (p. 238).
H (gris) Non connect : Aucune connexion au point daccs.
H (clignotant) Connexion : Connexion au point daccs.
H (affich) Connect : Connexion au point daccs tablie.
H (d) Transfert : Transfert des images au point daccs en
cours.

340
Utilisation des cartes Eye-Fi

Prcautions lors de lutilisation des cartes Eye-Fi


Si [53 : Wi-Fi] est rgl sur [Activer], le transfert dimages avec une
carte Eye-Fi nest pas possible.
Si saffiche, une erreur sest produite pendant la rcupration des
informations sur la carte. Placez le commutateur dalimentation de
lappareil photo sur OFF, puis sur ON.
Mme avec [Transf. Eye-Fi] rgl sur [Dsact.], un signal peut toujours
tre transmis. Dans les hpitaux, les aroports et autres endroits o les
transmissions sans fil sont interdites, retirez la carte Eye-Fi de lappareil
photo.
Si le transfert dimages ne fonctionne pas, vrifiez la carte Eye-Fi et les
rglages de lordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode
demploi de la carte.
Selon les conditions de connexion du rseau local (LAN) sans fil, le
transfert dimages peut prendre plus longtemps ou peut tre interrompu.
La carte Eye-Fi peut chauffer suite la transmission.
La capacit de la batterie suse plus vite.
Pendant le transfert dimages, lextinction automatique nentre pas en
vigueur.
Si vous insrez une carte LAN sans fil autre quune carte Eye-Fi,
[Paramtres Eye-Fi] napparat pas dans le menu. Par ailleurs, licne
du statut de transmission <H> napparat pas sur le moniteur LCD.

341
Tableau de disponibilit des fonctions daprs le mode de prise de vue
Pour la prise de photos
o : Rglage automatique k : Slectionnable par lutilisateur : Non slectionnable/Dsactiv
Zone lmentaire
Zone de cration
Fonction 8
AC
2 3 4 5 6 F G d sf a F
Tous les rglages de qualit
dimage slectionnables k k k k k k k k*1 k*1 k k k k k
Rgle automatiquement /
Sensibilit ISO auto o o o o o o o o o k k k k k
ISO
Manuel k k k k k
Rgl automatiquement /
Style Auto o o o o o o o o o k k k k k
dimage
Slection manuelle k k k k k
Auto o o o o o o o o o k k k k k
Balance
Prrglage k k k k k
des Personnalise k k k k k
blancs
Rglage de la temprature de couleur k k k k k
Correction/Bracketing k k k k k
Correction automatique de
luminosit o o o o o o o o o k k k k k
Correction du
Correct. vignetage k k k k k k k k k k k k k k
aberration
objectif Correction de laberration
chromatique k k k k k k k k k k k k k k
Rduct. bruit expo. longue k k k k k
Rduct. bruit en ISO leve o o o o o o o o o k k k k k
Priorit hautes lumires k k k k k
Expositions multiples k k k k k
Prise de vue HDR k k k k
Espace sRVB o o o o o o o o o k k k k k
couleur Adobe RVB k k k k k
Autofocus One-Shot o o o o o o k k k k k
Autofocus AI Servo o k k k k k
Autofocus AI Focus o o k k k k k
Autofocus Slection du
collimateur autofocus o o o o o o o o o k k k k k
Mise au point
manuelle (MF) k k k k k k k k k k k k k k
Micro-ajustement de lAF k k k k k
*1 : RAW+JPEG et RAW ne peuvent pas tre slectionns.

342
Tableau de disponibilit des fonctions daprs le mode de prise de vue

Zone lmentaire
Zone de cration
Fonction 8
A C
2 3 4 5 6 F G d sf a F

Mode de
Mesure valuative o o o o o o o o o k k k k k
mesure Slection du mode k k k k k
de mesure
Dcalage de
programme k
Mmorisation
dexposition k k k *2

Correction
Exposition dexposition k k k
Bracketing
dexposition auto k k k k
Contrle de
profondeur de k k k k k
champ
Vue par vue k k k k k k k k k k k k k k
Prise de vue en
rafale k k k k k k k k k k k k k k
Vue par vue
silencieuse k k k k k k k k k k k k k k
Cadence Prise de vue en
rafale silencieuse k k k k k k k k k k k k k k
Retardateur 10 sec./
Tlcommande k k k k k k k k k k k k k k
Retardateur 2 sec./
Tlcommande k k k k k k k k k k k k k k
Flash activ k k k k k k k k k k k k k
Mmorisation
dexposition au flash k k k k k
Flash Correction
externe dexposition au flash k k k k k
Faisceau
dassistance o o o o o o o o k k k k k
autofocus
Prise de vue avec Vise par
lcran k k k k k k k k k k k k k k
Ratio daspect*3 k k k k k
Contrle rapide k k k k k k k k k k k k k k
*2 : Avec ISO auto, vous pouvez rgler une sensibilit ISO fixe.
*3 : Rglable uniquement pour la prise de vue avec Vise par lcran.

343
Tableau de disponibilit des fonctions daprs le mode de prise de vue

Pour lenregistrement vido


o : Rglage automatique k : Slectionnable par lutilisateur : Non slectionnable/Dsactiv
Vido Photos
Fonction A C 8 d s f F a z*1
y k M y k M
Slection de tous les rglages de
qualit dimage (vido)
k k k k k k k k
Slection de tous les rglages de
qualit dimage (photos) k k k
Instantan vido k k k k k k k k
Rgle automatiquement /
Sensibilit ISO auto o o o o o o o k o o k
ISO
Manuel k k
Rgl automatiquement /
Style Auto o o o k k k k k o k k
dimage
Slection manuelle k k k k k k k
Auto o o o k k k k k o k k
Prrglage k k k k k k k
Balance Personnalise k k k k k k k
des Rglage de la
blancs temprature de couleur k k k k k k k
Correction k k k k k k k
Bracketing k k
Correction automatique de luminosit o o o k k k k k o k k
Correct. Correction du vignetage k k k k k k k k k k k
aberration Correction de
objectif laberration chromatique k k k k k k k k k k k
Rduct. bruit expo. longue o
Rduct. bruit en ISO leve*2 o o o k k k k k o k k
Priorit hautes lumires k k k k k k k
Expositions multiples
Prise de vue HDR
Espace sRVB o o o o o o o o o k k
couleur Adobe RVB k k
*1 : Licne z indique la prise de photos pendant lenregistrement vido.
*2 : La rduction bruit multivues (M) ne peut pas tre rgle.

344
Tableau de disponibilit des fonctions daprs le mode de prise de vue

Vido Photos
Fonction A C 8 d s f F a z*1
y k M y k M
FlexiZone - Singled k k k k k k k k k k k
Mode direct c k k k k k k k k k k k
Autofocus
Mode rapide*3 f k k k k k k k k k k k
Mise au point manuelle (MF) k k k k k k k k k k k
Mode de mesure o o o o o o o o o o o
Dcalage de programme
Mmorisation
dexposition k k k k *4
k
Exposition Correction dexposition k k k k k
Bracketing dexposition
auto
Contrle de profondeur
de champ
Vue par vue k k k
Prise de vue en rafale k k k
Vue par vue silencieuse k k k
Cadence Prise de vue en rafale k k k
silencieuse
Retardateur 10 sec./
Tlcommande*5 k k k
Retardateur 2 sec./
Tlcommande*5 k k k
Mmorisation
dexposition au flash
Flash Correction dexposition
externe au flash
Faisceau dassistance
autofocus o*6 o*6 o*6
Ratio daspect
Enregistrement du son k k k k k k k k
Time code k k k k k k k k
Contrle rapide k k k k k k k k k k k
*3 : Pendant lenregistrement vido, il basculera sur [FlexiZoned (Single)].
*4 : Avec ISO auto, vous pouvez rgler une sensibilit ISO fixe.
*5 : Ne fonctionne quavant le dbut de lenregistrement vido.
*6 : Si la mthode autofocus est [Mode rapide], le flash Speedlite externe mettra
le faisceau dassistance autofocus au besoin pendant la prise de photos avant
que vous commenciez filmer une vido.

345
Rglages des menus
Pour la prise de vue par le viseur et la prise de vue avec Vise par lcran
z : Prise de vue 1 (Rouge) Page
1*/41*/61*
Qualit dimage 102
73/83/74/84/7a/8a/b/c
Signal sonore Activ / Dsactiv -
Dclencher obturateur
Activer / Dsactiver 32
sans carte
Dure de revue Arrt / 2 sec. / 4 sec. / 8 sec. / Maintien 55
* Non slectionnable en mode <F> ou <G>.

z : Prise de vue 2 (Rouge)


Correction du vignetage : Active / Dsactive
Correction daberration
Correction de laberration chromatique : 131
de lobjectif
Activer / Dsactiver
mission clair / Mesure E-TTL / Vitesse
Contrle Speedlite synchronisation en mode Av / Rglage
172
externe fonctions flash / Rglages C.Fn flash /
Rinitialiser rglages
Verrouillage du miroir Dsactiv / Activ 165

Les options de menu grises ne saffichent pas dans les modes de la zone
lmentaire.
346
Rglages des menus

z : Prise de vue 3 (Rouge) Page


Correction dexposition/ Paliers d1/3 de valeur, 5 valeurs (AEB 3 151
Bracketing dexposition auto valeurs) 152
Sensibilit ISO / Plage ISO / Plage ISO auto / 106
Rglages de la

sensibilit ISO Vitesse dobturation minimum
111
Correction Dsactive / Faible / Standard / leve
automatique de 125
luminosit Dsactive avec M ou Pose longue
Q/W/E/R/Y/U/D/O/
Balance des blancs 120
P (Environ 2500 - 10000)
Balance des blancs
Rglage manuel de la balance des blancs 121
personnalise
Correction de la balance des blancs : Biais B/A/M/G,
cart/bracketing 9 niveaux chacun 123
balance des blancs Bracketing de la balance des blancs : Biais B/A 124
et M/G, 3 niveaux par paliers d1
Espace couleur sRVB / Adobe RVB 140
* Pendant lenregistrement vido, [Corr. expo/AEB] devient [Correction expo.].

z : Prise de vue 4 (Rouge)


DAuto / PStandard / QPortrait / 112
Style dimage RPaysage / SNeutre / UFidle /
VMonochrome / WDf. ut. 1-3 119
Rduction du bruit pour
Dsactive / Auto / Active 128
les expositions longues
Rduction du bruit pour les Dsactive / Faible / Standard / leve /
126
sensibilits ISO leves Rduct. bruit multivues
Priorit hautes
Dsactive / Active 130
lumires
Obtenir les donnes qui seront utilises par les
Donnes deffacement
logiciels fournis pour effacer les taches de 281
des poussires
poussire
Exposition multiple / Contrle dexposition
Exposition multiple multiple / Nb dexpositions / Continuer 158
lexposition multiple
Ajuster plage dyn / HDR continu / Alignem.
Mode HDR 155
auto img
* Pendant lenregistrement vido, [Expo multiple] et [Mode HDR] napparaissent pas.
347
Rglages des menus

A1 : Prise de vue avec Vise par lcran 1 (Rouge) Page


Prise de vue avec Vise
Active / Dsactive 187
par lcran
FlexiZone - Single / Modeu Direct / Mode
Mthode AF 192
rapide
Affichage quadrillage Dsactiv / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n 187
Ratio daspect 3:2 / 4:3 / 16:9 / 1:1 188
Simulation
Active / Pendant e / Dsactive 189
dexposition

A2 : Prise de vue avec Vise par lcran 2 ( Rouge)


Prise de vue V
Mode 1 / Mode 2 / Dsactiv 190
silencieuse
Dlai mesure 4 sec. / 16 sec. / 30 sec. / 1 min. / 10 min. / 30 min. 191

3 : Lecture 1 (Bleu)
Protger les images Protger les images contre leffacement 265
Faire pivoter image Faire pivoter les images verticales 246
Effacer images Effacer images 267
Ordre dimpression Spcifier les images imprimer (DPOF) 295
Configuration du livre-
Spcifier les images dun livre-photo 299
photo
Traitement des images
Traiter les images 1 272
RAW

348
Rglages des menus

3 : Lecture 2 (Bleu) Page


Redimensionner Rduire le nombre de pixels de limage 277
Classement [OFF] / l / m / n / o / p 247
Description de la lecture / Dure daffichage /
Diaporama 257
Rpter / Effet transition / Musique de fond
1 image / 10 images / 100 images / Date /
Saut image par 6 243
Dossier / Vidos / Photos / Classement

3 : Lecture 3 (Bleu)
Alerte de surexposition Dsactive / Active 240
Affichage du
Dsactiv / Activ 240
collimateur AF
Quadrillage de lecture Dsactiv / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n 237
Affichage de
Luminosit / RVB 240
lhistogramme
Compteur de lecture
Dure enr. / Time code 221
vido*
1x (sans agrandissement) /
2x (agrandissement du centre) /
Agrandissement 4x (agrandissement du centre) /
245
(environ) 8x (agrandissement du centre) /
10x (agrandissement du centre) / Taille relle
(depuis col. sl) / Idem dernier agrand. (centr)
Commande HDMI Dsactive / Active 262
* Ce rglage est li [Cont. Lect. Vido] de [Time code] sous longlet [Z2].

349
Rglages des menus

5 : Configuration 1 (Jaune) Page


Slectionner dossier Crer et slectionner un dossier 134
Numro de fichier Continu / Rinit. Auto / Rinit. Man. 136
Rotation auto OuizD / OuiD / Dsactive 270
Formater la carte Initialiser et effacer les donnes sur la carte 53
Saffiche lorsquune carte Eye-Fi en vente
Paramtres Eye-Fi 339
dans le commerce est insre

5 : Configuration 2 (Jaune)
1 min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. / 15 min. /
Arrt auto 55
30 min. / Dsactiver
Luminosit LCD Sept niveaux de luminosit 269
LCD M/A au dc*1 Reste allum / Via dclencheur 56
Date (anne, mois, jour) / Heure (heure,
Date/Heure/Zone minutes, secondes) / Heure dt / Fuseau 36
horaire
LangueK Slectionner la langue dinterface 38
GPS Sl. disp. GPS / Rglages *2
*1 Pendant lenregistrement vido, [LCD M/A au dc] napparat pas.
*2 Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi de la fonction GPS.

Si vous utilisez la fonction GPS, pensez vrifier les pays et zones


dutilisation, et utilisez-la conformment aux lois et rglementations en
vigueur dans le pays ou la rgion.

350
Rglages des menus

5 : Configuration 3 (Jaune) Page


216
Systme vido NTSC / PAL
264
Guide des fonctions Activ / Dsactiv 63
Options daffichage de Affiche rglages appareil / Niveau lectronique
332
la touche z / Affiche fonctions de prise de vue
Wi-Fi Dsactiver / Activer
Transfert img entre appareils / Connexion au
smartphone / Tlcommande (EOS Utility) / *
Fonction Wi-Fi
Imprimer depuis impr. Wi-Fi / Tlcharger sur
service Web / Voir img sur appareils DLNA
* Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi de la fonction Wi-Fi sur le CD-ROM.

5 : Configuration 4 (Jaune)
Nettoyage auto : Activ / Dsactiv
280
Nettoyage du capteur Nettoyage immdiat
Nettoyage manuel 283
Source dalim. / Autonom. restante / Nbre de 334
Info batterie dclench. / Capacit de recharge / Enregistrement
de batterie / Historique de batterie 337
Afficher logo Affiche certains des logos des certifications de
331
certification lappareil photo
Enregistrer les rglages actuels de lappareil
Mode de prise de vue
photo sur w et x de la molette de slection 328
personnalise (C1, C2)
des modes
Rinitialiser tous Pour ramener lappareil photo ses rglages
56
rglages par dfaut
Afficher infos copyright / Saisir nom de lauteur / Saisir
Infos de copyright 138
dtails du copyright / Supprimer infos de copyright
Firmware ver. z Pour mettre jour le firmware -

Si vous utilisez la fonction Wi-Fi, pensez vrifier les pays et zones


dutilisation, et utilisez-la conformment aux lois et rglementations en
vigueur dans le pays ou la rgion.
Si lappareil photo est raccord un ordinateur ou une imprimante, le
Wi-Fi ne peut pas tre rgl.
351
Rglages des menus

8 : Fonctions personnalises (Orange) Page


C.Fn I : Exposition 304
C.Fn II : Autofocus Personnaliser les fonctions de lappareil photo 307
votre guise
C.Fn III : Opration/
311
Autres
Rinitialiser toutes Rinitialise tous les paramtres des fonctions
302
C.Fn personnalises

9 : Mon menu (Vert)


Enregistrer les options de menu et les
Rglages de Mon menu fonctions personnalises utilises 327
frquemment

352
Rglages des menus

Pour lenregistrement vido


Z1 : Vido 1 (Rouge) Page
FlexiZone - Single / ModeuDirect /
Mthode AF 223
Mode rapide
Prise de vue V
Mode 1 / Mode 2 / Dsactiv 223
silencieuse
Dlai mesure 4 sec. / 16 sec. / 30 sec. / 1 min. / 10 min. / 30 min. 223

Z2 : Vido 2 (Rouge)
Affichage quadrillage Dsactiv / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n 224
1920x1080 (6 / 5 / 4) (W / X)
Taille de
1280x720 (8 / 7) (W / X) 216
lenregistrement vido
640x480 (6 / 5) (X)
Enregistrement du son : Auto / Manuel /
Dsactiv

Enregistrement du son*1 Niveau denregistrement 218


Filtre anti-vent : Dsactiv / Activ
Attnuateur : Dsactiver / Activer
Progressif / Rglage heure de dbut /
Time code Cont.enr. vido / Cont. Lect. Vido*2 / Temps 220
rel
Instantan vido : Dsactiver / Activer
Instantan vido Rglages de lalbum : Crer un nouvel album / 225
Ajouter lalbum existant
*1 : Dans les modes de la zone lmentaire, les rglages disponibles pour [Enr.
Son] sont [Activ/Dsactiv].
*2 : Le rglage est li [Cont. Lect. Vido] sous longlet [x3].

353
Configuration du systme

ST-E2 ST-E3-RT 270EX II 320EX 430EX II 600EX-RT/ Macro Ring Lite Macro Twin Lite
600EX MR-14EX II MT-24EX

Accessoires
90EX fournis

Verre de vise
Extension dilleton Eg-A II
EP-EX15

Cadre en caoutchouc Eb

Courroie large
Correcteurs dioptriques EW-EOS6D
de la srie E

Batterie Chargeur de batterie


LP-E6*1 LC-E6 ou LC-E6E
illeton Eb

Adaptateur Coupleur
secteur secteur
Viseur dangle C AC-E6 DR-E6 Cble de batterie
Kit adaptateur Batterie grip auto CB-570
secteur ACK-E6 BG-E13 Chargeur
allume-cigare
Verre de vise CBC-E6
Eg-D Eg-S

Magasin batterie Magasin batterie


BGM-E13L pour BGM-E13A pour piles
Courroie LP-E6/LP-E6N AA/LR6
E2 (fix sur le BG-E13) (fix sur le BG-E13)

354
Configuration du systme

Rcepteur Tlcommande Tlcommande Tlcommande Tlcommande


GPS GP-E2*2 RC-6 intervallomtre RS-80N3 LC-5
TC-80N3

Microphone externe
Objectifs EF
Cble HDMI HTC-100
(2,9 m / 9,5 pieds)
Cble AV stro AVC-DC400ST
(1,3 m / 4,3 pieds)

TV/Vido

EOS DIGITAL Mode demploi MODES DEMPLOI


Solution Disk de lappareil des logiciels
photo
Imprimante compatible
Cble dinterface IFC-200U PictBridge
(1,9 m / 6,2 pieds)

Cble dinterface IFC-500U


(4,7 m / 15,4 pieds)
Port USB

Carte mmoire
SD/SDHC/SDXC Lecteur de carte

Logement de la carte Ordinateur

*1 : Vous pouvez galement utiliser la batterie LP-E6N.


*2 : Le rcepteur GPS GP-E2 nest pas compatible avec lEOS 6D (N).
* Toutes les longueurs de cble indiques sont des valeurs approximatives.
tui Cuir EH20-L * Le transmetteur sans fil WFT-E7 nest pas compatible avec
lEOS 6D (WG, N).
355
Guide de dpannage
Si vous rencontrez un problme avec lappareil photo, veuillez vous
reporter dabord au prsent Guide de dpannage. Si le Guide de
dpannage ne permet pas de rsoudre le problme, contactez votre
revendeur ou le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.

Problmes dalimentation

La batterie ne se recharge pas.


Si la capacit restante de la batterie (p. 334) est gale ou
suprieure 94 %, cette dernire ne sera pas recharge.
Ne rechargez pas de batteries autres que des batteries Canon originales LP-E6/LP-E6N.

Le voyant du chargeur clignote rapidement.


Si (1) le chargeur de batterie ou la batterie prsente une problme ou (2) si la
communication avec la batterie choue (avec une batterie de marque autre que Canon),
le circuit de protection arrte la recharge et le voyant clignote rapidement en orange.
Dans le cas (1), dbranchez la fiche du chargeur de la prise secteur. Retirez, puis
remettez en place la batterie sur le chargeur. Patientez quelques minutes, puis
rebranchez la fiche du chargeur sur la prise secteur. Si le problme persiste, contactez
votre revendeur ou le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.

Le voyant du chargeur ne clignote pas.


Si la temprature interne de la batterie place sur le chargeur est leve, par
mesure de scurit, le chargeur ne rechargera pas la batterie (voyant teint).
Pendant la recharge, si la temprature de la batterie slve pour quelque raison
que ce soit, la recharge sarrte automatiquement (le voyant clignote). Lorsque la
temprature baisse, la recharge reprend automatiquement.

Lappareil photo ne fonctionne pas mme lorsque le commutateur dalimentation est positionn sur <1>.
Assurez-vous que la batterie est correctement insre dans
lappareil photo (p. 30).
Vrifiez que le couvercle du compartiment batterie est ferm (p. 30).
Vrifiez que le couvercle du logement de la carte est ferm (p. 31).
Rechargez la batterie (p. 28).

356
Guide de dpannage

Le voyant daccs clignote mme lorsque le commutateur


dalimentation est positionn sur <2>.
Si lappareil photo est teint au cours de lenregistrement dune image
sur la carte, le voyant daccs restera allum ou continuera de
clignoter pendant quelques secondes. Une fois lenregistrement des
images termin, lappareil steint automatiquement.

La batterie spuise rapidement.


Utilisez une batterie compltement charge (p. 28).
Les performances de la batterie peuvent stre dtriores. Reportez-
vous [54 : Info batterie] pour vrifier le niveau de performance de
recharge de la batterie (p. 334). Si les performances de la batterie
sont mdiocres, remplacez-la par une neuve.
Le nombre de prises de vue possibles diminuera si vous effectuez
les oprations suivantes :
Enfoncer le dclencheur mi-course pendant une priode
prolonge.
Activer souvent et uniquement lautofocus sans prendre de
photo.
Utiliser le stabilisateur dimage de lobjectif.
Utiliser souvent le moniteur LCD.
Continuer la prise de vue avec Vise par lcran ou
lenregistrement vido pendant une priode prolonge.
La transmission de la carte Eye-Fi est active.
Le GPS est activ.

Lappareil steint tout seul.


La fonction dextinction automatique est active. Si vous ne
souhaitez pas activer lextinction automatique, placez [52 : Arrt
auto] sur [Dsactiver] (p. 55).
Mme si [52 : Arrt auto] est rgl sur [Dsactiver], le moniteur
LCD steindra toujours au bout de 30 minutes dinactivit.
(Lappareil photo nest pas mis hors tension.)
357
Guide de dpannage

Problmes de prise de vue

Impossible de monter lobjectif sur lappareil.


Lappareil photo ne peut pas tre utilis avec les objectifs EF-S et
EF-M (p. 39).

Aucune image ne peut tre prise ou enregistre.


Assurez-vous que la carte est correctement insre (p. 31).
Faites glisser le taquet de protection contre lcriture de la carte
sur la position criture/Effacement (p. 31).
Si la carte est pleine, remplacez-la ou effacez les images inutiles
pour faire de la place (p. 31, 267).
Si vous tentez de faire la mise au point en mode autofocus One-
Shot alors que le voyant de confirmation de mise au point <o>
clignote dans le viseur, vous ne pourrez pas prendre de photo.
Enfoncez nouveau le dclencheur mi-course pour refaire
automatiquement la mise au point ou faites-la manuellement
(p. 44, 97).

Impossible dutiliser la carte.


Si un message derreur de carte saffiche, voir page 33 ou 370.

358
Guide de dpannage

Limage est floue.


Positionnez le slecteur de mode de mise au point de lobjectif sur
<AF> (p. 39).
Pour viter tout flou de boug, enfoncez dlicatement le
dclencheur (p. 43, 44).
Si lobjectif est dot dun stabilisateur dimage, placez le
commutateur IS sur <1> (p. 42).
Sous un faible clairage, la vitesse dobturation peut devenir lente.
Utilisez une vitesse dobturation plus rapide (p. 144), rglez une
sensibilit ISO plus leve (p. 106), utilisez le flash (p. 170) ou
encore un trpied.

Je ne parviens pas verrouiller la mise au point et recadrer la vue.


Rglez lopration autofocus sur Autofocus One-Shot. Le
verrouillage de la mise au point nest pas possible dans les modes
de fonctionnement autofocus AI Servo et autofocus AI Focus
(p. 69).

La vitesse de la prise de vue en rafale est lente.


La vitesse de la prise de vue en rafale peut diminuer selon la
vitesse dobturation, louverture, les conditions du sujet, la
luminosit, etc.

La rafale maximum lors dune prise de vue en rafale est infrieure.


Si vous photographiez quelque chose avec des dtails fins (une
pelouse, par exemple), la taille de fichier sera suprieure et la
rafale maximum relle pourra tre infrieure celle indique la
page 103.

359
Guide de dpannage

La sensibilit 100 ISO ne peut pas tre slectionne.


Lexpansion de la sensibilit ISO ne peut pas tre slectionne.
Si [z4 : Priorit hautes lumires] est rgl sur [Active], la
plage de sensibilit ISO rglable est comprise entre 200 et -25600
ISO (ou jusqu 12800 ISO pour lenregistrement vido). Mme si
vous largissez la plage de sensibilit ISO rglable dans [Plage
ISO], vous ne pouvez pas rgler les sensibilits ISO largies (L, H,
H1, H2). Avec [z4 : Priorit hautes lumires] rgl sur
[Dsactive], les sensibilits 100/125/160 ISO sont rglables
(p. 130).

La correction automatique de luminosit ne peut pas tre rgle.


Si [z4 : Priorit hautes lumires] est rgl sur [Active], il nest
pas possible de slectionner la correction automatique de luminosit.
Avec [z4 : Priorit hautes lumires] rgl sur [Dsactive], la
correction automatique de luminosit devient rglable (p. 130).

Mme si je rgle une correction de sous-exposition, limage produite est claire.


Rglez [z3 : Correction auto de luminosit] sur [Dsactive].
Avec [Standard/Faible/leve] rgl, mme si vous rglez une
correction de sous-exposition ou une correction dexposition au
flash, limage produite peut tre claire (p. 151).

Limage exposition multiple est prise dans la qualit 1.


Lorsque la qualit denregistrement des images est rgle sur
41 ou 61, limage exposition multiple est enregistre
dans la qualit 1 (p. 164).

Lorsque jutilise le mode <f> avec flash, la vitesse dobturation est lente.
Si vous photographiez de nuit avec un arrire-plan sombre, la vitesse
dobturation devient automatiquement plus lente (prise de vue avec
synchronisation lente) pour permettre une exposition correcte du sujet et
de larrire-plan. Pour empcher une vitesse dobturation lente, sous
[z2 : Contrle Speedlite externe], rglez [Vitesse synchro en
mode Av] sur [1/180-1/60 sec. auto] ou [1/180 sec. (fixe)] (p. 173).
360
Guide de dpannage

Le flash ne se dclenche pas.


Si vous utilisez un flash autre que Canon pour la prise de vue avec Vise
par lcran, rglez [A2 : Pdv V silen.] sur [Dsactiv] (p. 190).

Le flash est toujours mis pleine puissance.


Si vous utilisez un flash autre quun flash Speedlite de la srie EX,
le flash est toujours dclench pleine puissance (p. 171).
Lorsque [Mode mesure flash] des fonctions personnalises du
flash est plac sur [TTL] (flash automatique), le flash est toujours
dclench pleine puissance (p. 177).

Impossible de rgler la correction dexposition au flash.


Si vous avez dj rgl la correction dexposition au flash avec le
flash Speedlite, il est impossible de rgler la correction
dexposition au flash sur lappareil. Si la correction dexposition au
flash du Speedlite est annule (rgle sur 0), il est possible de
rgler la correction dexposition au flash sur lappareil.

La synchronisation grande vitesse ne peut pas tre rgle en mode <f>.


Sous [z2 : Contrle Speedlite externe], rglez [Vitesse
synchro en mode Av] sur [Auto] (p. 173).

Deux bruits de dclenchement sont mis pendant la prise de vue


avec Vise par lcran.
Si vous utilisez le flash, deux bruits de dclenchement sont mis
chaque prise de vue (p. 181).

Pendant la prise de vue avec Vise par lcran et lenregistrement


vido, une icne blanche < > ou une icne rouge <E> saffiche.
Cela indique que la temprature interne de lappareil photo est leve. Si
licne blanche < > saffiche, la qualit dimage de la photo peut se
dtriorer. Si licne <E> rouge saffiche, cela indique que la prise de
vue avec Vise par lcran ou lenregistrement vido sera bientt
automatiquement arrt (p. 201, 233).
361
Guide de dpannage

Je ne peux pas filmer une vido.


Sous longlet [53], si vous rglez [Wi-Fi] sur [Activer], vous ne
pouvez pas filmer de vidos. Avant de filmer des vidos, rglez
[Wi-Fi] sur [Dsactiver].

Lenregistrement vido sarrte de lui-mme.


Si la vitesse dcriture de la carte est lente, lenregistrement vido
peut sarrter automatiquement. Si la mthode de compression
est rgle sur [IPB], utilisez une carte avec une vitesse de lecture/
criture dau moins 6 Mo par seconde. Si la mthode de
compression est rgle sur [ALL-I (I seulement)], utilisez une
carte avec une vitesse de lecture/criture dau moins 20 Mo par
seconde (p. 3). Pour connatre la vitesse de lecture/criture de la
carte, voir le site Web du fabricant de la carte.
Si la dure de lenregistrement vido atteint 29 minutes 59
secondes, lenregistrement vido sarrte automatiquement.

La sensibilit ISO ne peut pas tre rgle pour lenregistrement vido.


Dans les modes de prise de vue autres que <a>, la sensibilit
ISO est rgle automatiquement. Vous pouvez rgler librement la
sensibilit ISO dans le mode <a> (p. 209).

Il est impossible de rgler 16000/20000/25600 ISO pour


lenregistrement vido.
Sous [z3 : Rglages de sensibilit ISO], si vous placez le
rglage [Maximum] de [Plage ISO] sur [25600/H], la sensibilit
ISO maximum pour le rglage de sensibilit ISO manuelle est
largie puis il est possible de rgler 16000/20000/25600 ISO.
Cependant, tant donn que lenregistrement dune vido une
sensibilit ISO de 16000/20000/25600 peut tre lorigine dun
bruit important, une sensibilit ISO largie est dtermine
(affiche sous la forme [H]).

362
Guide de dpannage

La sensibilit ISO rgle manuellement change lors du basculement sur lenregistrement vido.
Si vous filmez une vido avec [Maximum : 25600] rgl pour [Plage
ISO] et la sensibilit ISO rgle sur 16000/20000/25600 ISO, la
sensibilit ISO devient 12800 ISO (pendant lenregistrement vido avec
exposition manuelle). Mme si vous repassez sur la prise de photos, la
sensibilit ISO ne revient pas au rglage initial.
Si vous filmez une vido avec 1. L (ISO 50) ou 2. H1 (ISO 51200)/H2 (ISO
102400) rgl, le rglage de sensibilit ISO basculera respectivement sur
1. 100 ISO ou 2. H (ISO 25600) (pendant lenregistrement vido avec
exposition manuelle). Mme si vous repassez sur la prise de photos, la
sensibilit ISO ne revient pas au rglage initial.

Lexposition change pendant lenregistrement vido.


Si vous modifiez la vitesse dobturation ou louverture pendant lenregistrement
vido, les variations de lexposition pourront tre enregistres.
Zoomer lobjectif pendant lenregistrement vido peut provoquer
des variations de lexposition, que louverture maximale de
lobjectif change ou pas. Il sensuit que les variations de
lexposition peuvent tre enregistres.

Le sujet parat dform pendant lenregistrement vido.


Si vous dplacez lappareil photo vers la gauche ou la droite
rapidement (panoramique grande vitesse) ou filmez un sujet en
mouvement, il se peut que limage paraisse dforme.

Limage scintille ou des bandes horizontales apparaissent pendant


lenregistrement vido.
Un scintillement, des bandes horizontales (bruit) ou une exposition
irrgulire peuvent tre dus une lumire fluorescente, des ampoules
LED ou dautres sources lumineuses pendant lenregistrement vido. Par
ailleurs, il se peut que des variations de lexposition (luminosit) ou de la
teinte de couleur soient aussi enregistres. En mode <a>, une vitesse
dobturation lente peut rsoudre le problme.

363
Guide de dpannage

Lorsque je prends des photos pendant lenregistrement


vido, lenregistrement sarrte.
Pour rsoudre ce problme, vous pouvez essayer de rgler une
qualit dimage infrieure pour les photos et prendre moins de
photos en rafale.

Le time code est dsactiv.


Si vous prenez des photos pendant lenregistrement vido, il y
aura un cart entre la dure actuelle et le time code. Pour diter
une vido au moyen du time code, il est recommand de ne pas
prendre de photos pendant lenregistrement vido.

Wi-Fi

Le Wi-Fi ne peut pas tre rgl.


Si lappareil photo est raccord une imprimante, un ordinateur
ou un rcepteur GPS, etc., avec un cble dinterface, le Wi-Fi ne
peut pas tre rgl ([Wi-Fi] de longlet [53] sera estomp en gris).
Dbranchez le cble dinterface, puis rglez le Wi-Fi.

Problmes de fonctionnement

Je ne parviens pas modifier le rglage avec la molette <6>,


<5> ou <9>.
Positionnez le bouton <R> gauche (verrouillage dbloqu,
p. 47).
Vrifiez le rglage [8C.Fn III -3 : Verrouillage multifonction]
(p. 313).

La fonction de la touche/molette de lappareil est modifie.


Vrifiez le rglage [8C.Fn III -5 : Commandes personnalises]
(p. 320).
364
Guide de dpannage

Problmes daffichage

Lcran de menu affiche peu donglets et doptions.


Il se peut que certains onglets et certaines options de menu ne
saffichent pas dans les modes de la zone lmentaire. Rglez un
mode de la zone de cration (p. 51).

Le premier caractre du nom de fichier est un caractre de soulignement ( _ ).


Rglez lespace colorimtrique sur sRVB. Si vous avez rgl
Adobe RVB, le premier caractre est un caractre de
soulignement (p. 140).

La numrotation des fichiers ne dmarre pas de 0001.


Si la carte contient dj des images enregistres, la numrotation
des images peut ne pas commencer partir de 0001 (p. 136).

Laffichage de la date et de lheure de prise de vue est incorrect.


Assurez-vous que la date et lheure correctes ont t rgles (p. 36).
Vrifiez les rglages du fuseau horaire et de lheure dt (p. 36, 37).

La date et lheure ne sont pas sur la photo.


La date et lheure de prise de vue napparaissent pas sur la photo.
Au lieu de cela, la date et lheure sont enregistres dans les
donnes dimage comme informations de prise de vue. Lors de
limpression, vous pouvez imprimer la date et lheure sur la photo
en utilisant la date et lheure enregistres dans les informations de
prise de vue (p. 291, 295).

[###] apparat.
Si un nombre dimages suprieur celui que lappareil photo peut
afficher est enregistr sur la carte, [###] saffiche (p. 248).

365
Guide de dpannage

Limage affiche sur le moniteur LCD nest pas claire.


Si le moniteur LCD est sale, utilisez un chiffon doux pour le
nettoyer.
Laffichage du moniteur LCD peut sembler lent ou sombre basse
ou haute temprature. Il redevient normal temprature
ambiante.

[Paramtres Eye-Fi] napparat pas.


[Paramtres Eye-Fi] apparat uniquement lorsquune carte Eye-Fi
est insre dans lappareil photo. Si le taquet de protection contre
lcriture de la carte Eye-Fi est rgl sur la position LOCK
(verrouill), vous ne serez pas en mesure de vrifier le statut de
connexion de la carte ou de dsactiver la transmission de la carte
Eye-Fi (p. 339).

Problmes de lecture

Une portion de limage clignote en noir.


[33 : Alerte surex.] est rgl sur [Active] (p. 240).

Une case rouge apparat sur limage.


[33 : Aff. Collim AF] est rgl sur [Activ] (p. 240).

Impossible deffacer limage.


Si limage est protge, elle ne peut pas tre efface (p. 265).

La vido ne peut pas tre lue.


Les vidos dites sur un ordinateur au moyen du logiciel
ImageBrowser EX fourni (p. 393) ou dautres logiciels ne peuvent
pas tre lues sur lappareil photo. Toutefois, les albums
dinstantans vido dits avec EOS Video Snapshot Task
(p. 232) peuvent tre lus sur lappareil photo.
366
Guide de dpannage

la lecture de la vido, le bruit de fonctionnement de lappareil est perceptible.


Si vous utilisez les molettes ou lobjectif de lappareil photo
pendant lenregistrement vido, leur bruit de fonctionnement est
galement enregistr. Il est recommand dutiliser un microphone
externe (en vente dans le commerce) (p. 219).

La vido comporte des passages figs.


Pendant lenregistrement vido avec exposition automatique, en cas de
changement radical du niveau de lexposition, lenregistrement sarrte
momentanment jusqu ce que la luminosit se stabilise. Le cas
chant, photographiez en mode de prise de vue <a> (p. 208).

Aucune image ne saffiche sur lcran du tlviseur.


Utilisez le cble AV stro fourni avec lappareil photo (p. 264).
Assurez-vous que la fiche du cble AV stro ou du cble HDMI
est insre fond (p. 261, 264).
Rglez le systme de sortie vido (NTSC/PAL) sur le mme
systme vido que le tlviseur (p. 264).

Il y a plusieurs fichiers vido pour une seule prise vido.


Si la taille du fichier vido atteint 4 Go, un autre fichier vido est
automatiquement cr (p. 217).

Mon lecteur de carte ne reconnat pas la carte.


Selon le lecteur de carte et le systme dexploitation de lordinateur utilis,
il se peut que les cartes SDXC ne soient pas correctement reconnues. Le
cas chant, raccordez lappareil photo lordinateur avec le cble
dinterface fourni, puis transfrez les images sur lordinateur laide
dEOS Utility (logiciel fourni, p. 392).

Je ne parviens pas traiter limage RAW.


Les images 41 et 61 ne peuvent pas tre traites avec
lappareil photo. Utilisez le logiciel Digital Photo Professional fourni
pour traiter limage (p. 392).
367
Guide de dpannage

Je ne parviens pas redimensionner limage.


Les images JPEG c et 1/41/61 ne peuvent pas tre
redimensionnes avec lappareil photo (p. 277).

Problmes de nettoyage du capteur

Lobturateur met un bruit pendant le nettoyage du capteur.


Si vous avez slectionn [Nettoyage immdiatf], lobturateur
mettra un bruit, mais aucune image ne sera prise (p. 280).

Le nettoyage automatique du capteur ne fonctionne pas.


Si vous placez le commutateur dalimentation plusieurs reprises
et court intervalle sur <1> / <2>, licne <f> peut ne
pas safficher (p. 34).

Problmes dimpression

Les effets dimpression sont moins nombreux que ceux


rpertoris dans le mode demploi.
Les lments affichs lcran varient dune imprimante lautre.
Le mode demploi numre tous les effets dimpression
disponibles (p. 290).

Limpression directe est inoprante.


Sous longlet [53], si [Wi-Fi] est rgl sur [Activer], limpression
directe nest pas possible. Rglez [Wi-Fi] sur [Dsactiver], puis
raccordez lappareil photo limprimante avec un cble
dinterface.

368
Guide de dpannage

Problmes de transfert dimages

Je ne parviens pas transfrer les images sur un ordinateur.


Installez EOS Utility sur votre ordinateur (p. 392).
Sous longlet [53], si [Wi-Fi] est rgl sur [Activer], lappareil
photo ne peut pas tre raccord un ordinateur. Rglez [Wi-Fi]
sur [Dsactiver], puis raccordez lappareil photo lordinateur
avec un cble dinterface.

369
Codes derreur
Numro de lerreur Si un problme survient avec lappareil
photo, un message derreur saffiche.
Suivez les instructions lcran.

Solution

Numro Messages derreur et solutions


Communication dfectueuse entre lappareil et lobjectif. Nettoyer
contacts de lobjectif.
01
Nettoyez les contacts lectriques de lappareil photo et de lobjectif,
ou utilisez un objectif Canon (p. 17, 20).
Accs carte impossible. Rinsrer/remplacer carte ou formater
carte avec appareil.
02
Retirez la carte, puis remettez-la en place, remplacez-la ou
formatez-la (p. 31, 53).
Enregistrement impossible car la carte est pleine. Changer de
carte.
04
Remplacez la carte, effacez les images inutiles ou formatez la carte
(p. 31, 53, 267).
Nettoyage du capteur impossible. teindre puis rallumer
06 lappareil.
Actionnez le commutateur dalimentation (p. 34).
10, 20 Prise de vue impossible en raison dune erreur. teindre puis
30, 40 rallumer lappareil ou rinstaller la batterie.
50, 60
70, 80 Actionnez le commutateur dalimentation, retirez puis remettez en
99 place la batterie ou encore utilisez un objectif Canon (p. 30, 34).

* Si lerreur persiste, notez par crit le numro derreur et contactez le


Service Aprs-Vente Canon le plus proche.

370
Caractristiques techniques
Type
Type : Appareil photo numrique reflex objectif
interchangeable AF/AE
Support denregistrement : Carte mmoire SD, carte mmoire SDHC*, carte
mmoire SDXC*
* Compatible avec UHS-I
Taille du capteur dimage : Environ 35,8 x 23,9 mm
Objectifs compatibles : Objectifs Canon EF (sauf les objectifs EF-S et EF-M) (La distance
focale quivalant 35 mm correspond celle indique sur lobjectif)
Monture dobjectif : Monture Canon EF
Capteur dimage
Type : Capteur CMOS
Pixels effectifs : Environ 20,20 mgapixels
Ratio daspect : 3:2
Fonction deffacement des poussires : Auto, Manuel, Ajout des donnes deffacement des poussires
Systme denregistrement
Format denregistrement : Design rule for Camera File System 2.0 (Systme de
format de fichiers propritaire)
Type dimage : JPEG, RAW (14 bits, original Canon), Enregistrement
simultan RAW+JPEG possible
Pixels enregistrs : L (Grande) : Environ 20,00 mgapixels (5472 x 3648)
M (Moyenne) : Environ 8,90 mgapixels (3648 x 2432)
S1 (Petite 1) : Environ 5,00 mgapixels (2736 x 1824)
S2 (Petite 2) : Environ 2,50 mgapixels (1920 x 1280)
S3 (Petite 3) : Environ 350 000 pixels (720 x 480)
RAW : Environ 20,00 mgapixels (5472 x 3648)
M-RAW : Environ 11,00 mgapixels (4104 x 2736)
S-RAW : Environ 5,00 mgapixels (2736 x 1824)
Numrotation des fichiers : Continue, Rinit. Auto, Rinit. Man.
Traitement de limage pendant la prise de vue
Style dimage : Auto, Standard, Portrait, Paysage, Neutre, Fidle,
Monochrome, Df. ut. 1 - 3
Balance des blancs : Auto, Prrglage (lumire du jour, ombrag, nuageux,
lumire tungstne, lumire fluores. blanche, flash),
personnalis, rglage de la temprature de couleur
(environ 2500 10000 K), correction de la balance des
blancs et bracketing de la balance des blanc possible
* Transmission dinformations sur la temprature de
couleur du flash possible

371
Caractristiques techniques

Rduction du bruit : Applicable aux longues expositions et aux prises de vue


avec sensibilit ISO leve
Correction automatique
de la luminosit des images : Correction automatique de luminosit
Priorit hautes lumires : Prvue
Correction daberration de lobjectif : Correction du vignetage, correction de laberration
chromatique

Viseur
Type : Pentaprisme hauteur dil
Couverture : Verticale/Horizontale environ 97 % (avec distance
oculaire denviron 21 mm)
Agrandissement : Environ 0,71x (-1 m-1 avec un objectif de 50 mm rgl
sur linfini)
Distance oculaire : Environ 21 mm ( partir du centre de lobjectif de
loculaire -1 m-1)
Rglage dioptrique dorigine : Environ -3,0 - +1,0 m-1 (dioptrie)
Verre de vise : Eg-A II fourni, interchangeable
Niveau lectronique : Horizontal : incrments de 1, 9
* Pendant la prise de vue lhorizontale
Miroir : retour rapide
Contrle de profondeur de champ : Prvu

Autofocus
Type : Enregistrement dimage secondaire TTL, dtection de
phase
Collimateurs autofocus : 11 collimateurs autofocus
Centre : Collimateurs autofocus en croix f/5,6
Centre : Collimateurs autofocus sensibles aux lignes
verticales f/2,8
Plage de luminosit de la mise au point : IL -3 18
(sur le collimateur autofocus central [sensible f/2,8 et
f/5,6], temprature ambiante, 100 ISO)
Opration de mise au point : Autofocus One-Shot, autofocus AI Servo, autofocus AI
Focus, mise au point manuelle (MF)
Caractristiques de lautofocus AI Servo : Sensibilit de suivi, suivi dacclration/ralentissement
Rglage fin autofocus : Micro-ajustement de lAF (Mme ajustement pour tous
les objectifs ou ajustement par objectif)
Faisceau dassistance autofocus : mis par le flash Speedlite externe ddi EOS

372
Caractristiques techniques

Contrle dexposition
Modes de mesure : Mesure TTL pleine ouverture 63 zones
Mesure valuative (lie tous les collimateurs autofocus)
Mesure slective (environ 8,0 % du viseur au centre)
Mesure spot (environ 3,5 % du viseur au centre)
Mesure moyenne prpondrance centrale
Plage de mesure : IL 1 - 20 ( temprature ambiante avec un objectif
EF50mm f/1,8 II)
Contrle dexposition : Programme dexposition automatique (Scne intelligente
auto, cratif auto, scne spciale (portrait, paysage,
gros-plan, sport, portrait nuit, scne nuit main leve, Ctrl
rtroclairage HDR), programme), priorit lobturation,
priorit louverture, exposition manuelle, pose longue
Sensibilit ISO : Modes de la zone lmentaire* : 100 - 12800 ISO dfini automatiquement
(Repre dexposition recommande) * Paysage : 100 - 1600 ISO dfini automatiquement, Scne
nuit main leve : 100 - 25600 ISO dfini automatiquement
P, Tv, Av, M, B : ISO auto, 100 - 25600 ISO (par paliers
entiers ou d1/3 de valeur) ou extension ISO vers L
(quivalent 50 ISO), H1(quivalent 51200 ISO), H2
(quivalent 102400 ISO)
Rglages de la sensibilit ISO : Plage de sensibilit ISO, plage ISO auto et vitesse
dobturation minimum ISO auto rglables
Correction dexposition : Manuelle : 5 valeurs par paliers d1/3 de valeur ou d1/2
valeur
Bracketing dexposition auto :
3 valeurs par paliers d1/3 de valeur ou d1/2
valeur (peut tre conjugu la correction
dexposition manuelle)
Mmorisation dexposition : Auto : Fonctionne en mode autofocus One-Shot
avec la mesure valuative lorsque la mise au
point est effectue
Manuelle : Par pression de la touche de mmorisation
dexposition

Prise de vue HDR


Rglage de la gamme dynamique : Auto, 1 IL, 2 IL, 3 IL
Alignement automatique de limage : Possible

Expositions multiples
Nombre dexpositions multiples : 2 9 expositions
Contrle de lexposition multiple : Sans gain, Avec gain

373
Caractristiques techniques

Obturateur
Type : Obturateur avec plan focal contrl lectroniquement
Vitesse dobturation : 1/4000 sec. 30 sec., pose longue, synchronisation X
1/180 sec.

Systme dacquisition
Modes dacquisition : Vue par vue, prise de vue en rafale, vue par vue
silencieuse, prise de vue en rafale silencieuse,
retardateur avec dlai de 10 secondes/tlcommande,
retardateur avec dlai de 2 secondes/tlcommande
Vitesse de prise de vue en rafale : Prise de vue en rafale : Environ 4,5 images max. par sec.
Prise de vue en rafale silencieuse : Environ 3,0 images
max. par sec.
Rafale maximum : JPEG Grande/Fine : Environ 73 images (environ
1250 images)
RAW : Environ 14 images (environ 17 images)
RAW+JPEG Grande/Fine : Environ 7 images (environ
8 images)
* Les chiffres entre parenthses sappliquent une carte de
8 Go compatible UHS-I daprs les normes dessai de Canon.
* Les chiffres sont bass sur les normes dessai de Canon (100
ISO et style dimage standard) et sur une carte de 8 Go.

Flash Speedlite externe


Flashes Speedlite compatibles : Flash Speedlite de la srie EX
Mesure du flash : Flash automatique E-TTL II
Correction dexposition au flash : 3 valeurs par paliers d1/3 de valeur ou d1/2 valeur
Mmorisation dexposition au flash : Prvue
Borne PC : Aucune
Contrle Speedlite externe : Prvu
* Compatible avec la photographie avec flash sans fil par radio.
Prise de vue avec Vise par lcran
Rglages du ratio daspect : 3:2, 4:3, 16:9, 1:1
Mthodes de mise au point : FlexiZone - Single, Mode direct de dtection de visage
(dtection des contrastes), Mode rapide (dtection
phase-diffrence), Mise au point manuelle
(agrandissement environ 5x / 10x possible)
Plage de luminosit de la mise au point : IL 1 - 18 (avec dtection des contrastes, temprature
ambiante, 100 ISO)

374
Caractristiques techniques

Mode de mesure : Mesure valuative (315 zones), Mesure slective


(environ 11 % de lcran de Vise par lcran), Mesure
spot (environ 3 % de lcran de Vise par lcran),
Mesure moyenne prpondrance centrale
Plage de mesure : IL 0 - 20 ( temprature ambiante avec un objectif
EF50mm f/1,4 USM et 100 ISO)
Dclenchement silencieux : Prvu (Mode 1 et 2)
Affichage quadrillage : Trois types

Enregistrement vido
Format denregistrement : MOV
Vido MPEG-4 AVC / H.264
Dbit binaire (moyen) variable
Audio PCM linaire
Taille denregistrement et cadence
denregistrement des images : 1920x1080 (Full HD) : 30p/25p/24p
1280x720 (HD) : 60p/50p
640x480 (SD) : 30p/25p
* 30p : 29,97 im/s, 25p : 25,00 im/s, 24p : 23,976 im/s,
60p : 59,94 im/s, 50p : 50,00 im/s
Mthode de compression : IPB, ALL-I (I seulement)
Taille de fichier : 1920x1080 (30p/25p/24p) / IPB : Environ 235 Mo/min.
1920x1080 (30p/25p/24p) / ALL-I : Environ 685 Mo/min.
1280x720 (60p/50p) / IPB : Environ 205 Mo/min.
1280x720 (60p/50p) / ALL-I : Environ 610 Mo/min.
640x480 (30p/25p) / IPB : Environ 78 Mo/min.
* Vitesse de lecture/criture de la carte ncessaire pour
lenregistrement vido : IPB : au moins 6 Mo par sec. /
ALL-I : au moins 20 Mo par sec.
Mise au point : Identique la mise au point de la prise de vue avec
Vise par lcran
Modes de mesure : Mesure moyenne prpondrance centrale et mesure
valuative avec le capteur dimage
* Rgl automatiquement par le mode de mise au point.
Plage de mesure : IL 0 - 20 ( temprature ambiante avec un objectif
EF50mm f/1,4 USM et 100 ISO)
Contrle dexposition : Programme dexposition automatique pour les vidos et
exposition manuelle
Correction dexposition : 3 valeurs par paliers d1/3 de valeur (5 valeurs pour les
photos)

375
Caractristiques techniques

Sensibilit ISO : Avec exposition automatique : ISO auto


(Repre dexposition recommande) (automatiquement rgle entre 100 ISO - 12800 ISO),
les sensibilits ISO maximales et minimales peuvent tre
modifies dans les modes de la zone de cration
Avec exposition manuelle : ISO auto (automatiquement rgle
entre 100 ISO - 12800 ISO), 100 ISO - 12800 ISO rgls
manuellement (par paliers entiers ou dun tiers de valeur),
modifiable H (quivalant 16000/20000/25600 ISO)
Time code : Pris en charge
Fonction Temps rel : Compatible avec 60p/30p
Instantans vido : Rglables sur 2 sec./4 sec./8 sec.
Enregistrement du son : Microphone mono intgr, borne pour microphone stro externe prvue
Niveau denregistrement du son rglable, filtre anti-vent
fourni, attnuateur fourni
Affichage quadrillage : Trois types
Prise de photos : Possible
Moniteur LCD
Type : Moniteur cristaux liquides TFT couleur
Taille du moniteur et points : Large, 7,7 cm (3,0 po.) (3:2) avec environ 1,04 million de points
Rglage de la luminosit : Manuel (7 niveaux)
Niveau lectronique : Prvu
Langues de linterface : 25
Guide des fonctions / Aide : Affichable
Lecture
Formats daffichage des images : Affichage dune image unique, image unique + affichage
infos (infos de base, infos de prise de vue, histogramme),
affichage de lindex de 4 images, de lindex de 9 images
Alerte de surexposition : Les hautes lumires surexposes clignotent
Affichage du collimateur autofocus : Possible
Affichage quadrillage : Trois types
Agrandissement par zoom : Environ 1,5x 10x, agrandissement de dpart et position rglables
Mthodes de navigation dans les images : Image unique, saut par 10 ou 100 images, par date de prise de
vue, par dossier, par vidos, par photos, par classement
Rotation de limage : Possible
Classements : Fournis
Lecture vido : Possible (moniteur LCD, sortie vido/audio, sortie
HDMI), haut-parleur intgr
Diaporama : Toutes les images, par date, par dossier, par vidos, par
photos ou classement
Musique de fond : Slectionnable pour la lecture de diaporamas et de vidos
Protection de limage : Possible

376
Caractristiques techniques

Traitement logiciel des images


Traitement des images RAW
sur lappareil photo : Correction de la luminosit, balance des blancs, style dimage,
correction automatique de luminosit, rduction du bruit des
sensibilits ISO leves, qualit denregistrement des images
JPEG, espace colorimtrique, correction du vignetage, correction
de la distorsion et correction de laberration chromatique
Redimensionner : Possible

Impression directe
Imprimantes compatibles : Imprimantes compatibles PictBridge
Images imprimables : Images JPEG et RAW
Ordre dimpression : Compatible DPOF version 1.1

Fonctions personnalises
Fonctions personnalises : 20
Enregistrement de Mon menu : Possible
Modes de prise de vue personnalise : Enregistrez sous les positions C1/C2 de la molette de
slection des modes
Infos de copyright : Saisie et inclusion possibles
Interface
Borne de sortie audio/vido/
numrique : Vido analogique (Compatible NTSC/PAL)/sortie audio
stro
Communication avec lordinateur, impression directe
(Hi-Speed USB ou quivalent), connexion avec
rcepteur GPS GP-E2
Borne de sortie HDMI mini : Type C (changement automatique de rsolution),
compatible CEC
Borne dentre pour
microphone externe : Mini-jack stro de 3,5 mm
Rcepteur de tlcommande : Compatible avec la tlcommande de type N3
Tlcommande sans fil : Tlcommande RC-6
Carte Eye-Fi : Compatible

377
Caractristiques techniques

Alimentation
Batterie : Batterie LP-E6/LP-E6N (quantit 1)
* Alimentation sur le secteur possible avec le kit
adaptateur secteur ACK-E6.
* Si la batterie grip BG-E13 est fixe, il est possible
dutiliser des piles de format AA/LR6.
Informations de la batterie : Autonomie restante, nombre de dclenchements, intensit
de recharge et enregistrement de batterie possibles
Nombre de prises de vue possibles : Prise de vue avec viseur :
(Bas sur les normes dessai CIPA) Environ 1090 photos temprature ambiante (23 C / 73 F),
environ 980 photos basse temprature (0 C / 32 F).
Prise de vue avec Vise par lcran :
Environ 220 photos temprature ambiante (23 C / 73 F),
environ 190 photos basse temprature (0 C / 32 F).
Dure de lenregistrement vido : Environ 1 h 35 min. temprature ambiante (23 C / 73 F)
Environ 1 h 25 min. basse temprature (0 C / 32 F)
(Avec une batterie LP-E6 compltement charge)
Dimensions et poids
Dimensions (L x H x P) : Environ 144,5 x 110,5 x 71,2 mm / 5,7 x 4,4 x 2,8 po.
Poids (EOS 6D (WG)) : Environ 755 g / 26,7 onces (Directives CIPA),
Environ 680 g / 24,0 onces (botier seul)
Poids (EOS 6D (N)) : Environ 750 g / 26,5 onces (Directives CIPA),
Environ 675 g / 23,8 onces (botier seul)
Environnement dutilisation
Plage de tempratures
de fonctionnement : 0 C - 40 C / 32 F - 104 F
Humidit de fonctionnement : 85 % ou moins
Batterie LP-E6
Type : Batterie ion-lithium rechargeable
Tension nominale : 7,2 V CC
Capacit de la batterie : 1800 mAh
Dimensions (L x H x P) : Environ 38,4 x 21,0 x 56,8 mm / 1,5 x 0,8 x 2,2 po.
Poids : Environ 80 g / 2,8 onces
Chargeur de batterie LC-E6
Batterie compatible : Batterie LP-E6/LP-E6N
Temps de recharge : Environ 2 h 30 min.
Tension dentre nominale : 100 - 240 V CA (50/60 Hz)
Tension de sortie nominale : 8,4 V CC / 1,2 A
Plage de tempratures
de fonctionnement : 5 C - 40 C / 41 F - 104 F
378
Caractristiques techniques

Humidit de fonctionnement : 85 % ou moins


Dimensions (L x H x P) : Environ 69,0 x 33,0 x 93,0 mm / 2,7 x 1,3 x 3,7 po.
Poids : Environ 130 g / 4,6 onces
Chargeur de batterie LC-E6E
Batterie compatible : Batterie LP-E6/LP-E6N
Longueur du cordon dalimentation : Environ 1 m / 3,3 pieds
Temps de recharge : Environ 2 h 30 min.
Tension dentre nominale : 100 - 240 V CA (50/60 Hz)
Tension de sortie nominale : 8,4 V CC / 1,2 A
Plage de tempratures
de fonctionnement : 5 C - 40 C / 41 F - 104 F
Humidit de fonctionnement : 85 % ou moins
Dimensions (L x H x P) : Environ 69,0 x 33,0 x 93,0 mm / 2,7 x 1,3 x 3,7 po.
Poids : Environ 125 g / 4,4 onces (sans le cordon dalimentation)
EF24-105mm f/4L IS USM
Angle de champ : Porte diagonale : 84 - 2320
Porte horizontale : 74 - 1920
Porte verticale : 53 - 13
Objectif : 18 lments en 13 groupes
Ouverture minimale : f/22
Distance focale la plus proche : 0,45 m / 1,48 pied ( partir du plan du capteur dimage)
Agrandissement max. : 0,23x ( 105 mm)
Champ visuel : Environ 535 x 345 - 158 x 106 mm /
21,1 x 13,6 - 6,2 x 4,2 po. ( 0,45 m)
Stabilisateur dimage : Type dcalage de lentille
Taille du filtre : 77 mm / 3,0 po.
Bouchon dobjectif : E-77U/E-77 II
Max. diamtre x longueur : 83,5 x 107 mm / 3,3 x 4,2 po.
Poids : Environ 670 g / 23,6 onces
Pare-soleil : EW-83H
tui : LP1219

379
EF24-105mm f/3,5-5,6 IS STM
Angle de champ : Porte diagonale : 84 - 2320
Porte horizontale : 74 - 1920
Porte verticale : 53 - 13
Objectif : 17 lments en 13 groupes
Ouverture minimale : f/22 - 36*
Distance focale la plus proche : 0,4 m / 1,31 pied ( partir du plan du capteur dimage)
Agrandissement max. : 0,3x ( 105 mm)
Champ visuel : Environ 449 x 291 - 121 x 81 mm /
17,68 x 11,46 - 4,76 x 3,19 po. ( 0,4 m / 1,31 pied)
Stabilisateur dimage : Type dcalage de lentille
Taille du filtre : 77 mm
Bouchon dobjectif : E-77 II
Max. diamtre x longueur : 83,4 x 104 mm / 3,28 x 4,09 po.
Poids : Environ 525 g / 18,5 onces
Pare-soleil : EW-83M (vendus sparment)
tui : LP1219 (vendus sparment)
* Sapplique aux pas de 1/3-stop. Avec des pas de 1/2-stop elle sera de f/22-38.

Toutes les donnes ci-dessus sont bases sur les normes dessai de Canon ainsi que sur les
normes dessai et directives de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Les dimensions, le diamtre maximal, la longueur et le poids indiqus ci-
dessus sont bass sur les directives CIPA ( lexception du poids pour le
botier uniquement).
Les caractristiques techniques et laspect physique sont sujets
modifications sans pravis.
Si un problme survient avec un objectif dune marque autre que Canon fix
sur lappareil photo, contactez le fabricant de lobjectif correspondant.

380
Marques commerciales
Adobe est une marque commerciale dAdobe Systems Incorporated.
Microsoft et Windows sont des marques dposes ou des marques
enregistres de Microsoft Corporation aux tats-Unis dAmrique et/ou dans
dautres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques dposes dApple Inc., enregistres
aux tats-Unis dAmrique et dans dautres pays.
Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques dposes de HDMI Licensing LLC.
Toutes les autres marques dposes sont la proprit de leurs dtenteurs
respectifs.

propos de la licence MPEG-4


This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be
used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video
that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a
video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Avis indiqu en anglais conformment la rglementation.

Il est recommand dutiliser des accessoires Canon dorigine


Ce produit est conu pour atteindre une excellente performance lorsquil est
utilis avec des accessoires Canon dorigine.
Canon ne peut tre tenu pour responsable de tout dgt caus ce produit et/
ou de tout accident, tel quun incendie, provoqus par le mauvais
fonctionnement daccessoires qui ne sont pas des accessoires dorigine Canon
(par exemple une fuite et/ou lexplosion dune batterie). Notez que cette
garantie ne sapplique pas aux rparations conscutives des dfaillances
daccessoires qui ne sont pas des accessoires dorigine Canon, mme si vous
pouvez demander ce type de rparation vos frais.

La batterie LP-E6/LP-E6N est destine aux produits Canon uniquement.


Son utilisation avec un chargeur de batterie ou un produit incompatible peut
entraner un dysfonctionnement ou des accidents pour lesquels Canon ne
saurait tre tenu pour responsable.

381
Consignes de scurit
Les prcautions suivantes sont fournies pour viter toute blessure pour
vous-mme et autrui. Veillez bien comprendre et suivre ces
prcautions avant dutiliser le produit.
En cas de dysfonctionnement, problmes ou dommages infligs au
produit, prenez contact avec le Service Aprs-Vente Canon le plus
proche ou le revendeur auprs duquel vous avez achet le produit.
Respectez les avertissements ci-dessous.
Avertissements : Vous risquez autrement des blessures
graves, voire mortelles.
Pour viter tout risque dincendie, de chaleur excessive, de fuite de produit chimique,
dexplosion et dlectrocution, respectez les consignes de scurit ci-dessous :
Veillez nutiliser aucun autre type de batterie, de source dalimentation ou
daccessoire que ceux mentionns dans le mode demploi. Nutilisez aucune
batterie fabrique ou modifie par vos soins.
Abstenez-vous de court-circuiter, de dsassembler ou de modifier la batterie. Ne
pas appliquer de chaleur ou soudure la batterie. Ne pas exposer la batterie au
feu ou leau. Ne pas heurter physiquement la batterie.
Ne pas insrer les bornes plus et moins de la batterie de manire incorrecte.
Ne pas recharger la batterie une temprature en dehors de la plage de temprature ambiante
autorise. De plus, ne pas dpasser le temps de recharge indiqu dans le mode demploi.
Ninsrez aucun corps tranger mtallique dans les contacts lectriques de
lappareil photo, des accessoires, des cbles de connexion, etc.
Lors de la mise au rebut dune batterie, isolez les contacts lectriques laide de
ruban adhsif afin dviter tout contact avec dautres objets mtalliques ou dautres
batteries. Cela permet dviter un incendie ou une explosion.
Si une chaleur excessive, de la fume ou des exhalaisons sont mises lors de la recharge de la batterie,
dbranchez immdiatement le chargeur de la prise secteur pour arrter la recharge. Vous risquez
autrement de provoquer un incendie, des dommages provoqus par la chaleur ou une lectrocution.
Si la batterie fuit, change de couleur, se dforme ou met des fumes ou encore des
exhalaisons, retirez-la immdiatement. Veillez ne pas vous brler pendant cette opration.
Continuer lutiliser ainsi prsente un risque dincendie, dlectrocution ou de brlure corporelle.
vitez que tout produit schappant de la batterie puisse entrer en contact avec vos yeux, votre
peau et vos vtements. Cela peut entraner des problmes de peau ou la ccit. En cas de contact
des produits qui schappent de la batterie avec vos yeux, votre peau ou vos vtements, rincez la
zone affecte avec une grande quantit deau sans frotter. Consultez immdiatement un mdecin.
Ne laissez aucun cble proximit dune source de chaleur. Cela risquerait de dformer les
cbles ou de faire fondre leur isolation et de provoquer un incendie ou une lectrocution.
Ne tenez pas lappareil photo dans la mme position pendant une priode prolonge. Mme si lappareil
photo ne semble pas trop chaud, un contact prolong avec la mme partie du botier peut provoquer une
rougeur de la peau, des ampoules ou des brlures superficielles. Il est recommand aux personnes ayant
des problmes de circulation ou une peau trs sensible dutiliser un trpied. Cette consigne sapplique
galement lors de lutilisation de lappareil photo dans un endroit trs chaud.
Ne dclenchez pas le flash en direction dune personne au volant dune voiture ou
de tout autre vhicule. Cela pourrait entraner un accident.
Ne dclenchez pas le flash proximit des yeux dune personne. Cela pourrait
altrer sa vue. Lorsque vous utilisez un flash pour photographier un nourrisson,
tenez-vous une distance dau moins 1 mtre/3,3 pieds.

382
Consignes de scurit

Lorsque vous nutilisez pas lappareil photo ou les accessoires, pensez retirer la
batterie et dbrancher la fiche du cordon dalimentation de lappareil avant de le
ranger. Cela permet dviter lectrocution, chaleur excessive, incendie ou corrosion.
Nutilisez pas lappareil en prsence de gaz inflammable. Cela permet dviter tout risque
dexplosion ou un incendie.
Si vous laissez tomber lappareil et que le botier se casse en exposant les pices
internes, ne les touchez pas. Il y a un risque dlectrocution.
Abstenez-vous de dsassembler ou de modifier lappareil. Les pices internes
haute tension peuvent entraner une lectrocution.
Ne regardez pas le soleil ou une source lumineuse extrmement brillante travers
lappareil photo ou son objectif. Cela risquerait dendommager votre vue.
Conservez lappareil hors de porte des enfants et des nourrissons, mme lorsque vous
lutilisez. Les courroies ou cordons peuvent provoquer un touffement, une lectrocution ou
des blessures accidentels. Si un enfant ou un nourrisson avale une pice ou un accessoire
de lappareil photo, il risque galement de stouffer ou de se blesser. Si un enfant ou un
nourrisson avale une pice ou un accessoire, consultez immdiatement un mdecin.
Ne rangez pas lappareil photo dans un endroit poussireux ou humide. De la mme
manire, rangez la batterie avec son couvercle de protection en place pour viter un
court-circuit. Cela permet dviter incendie, chaleur excessive, lectrocution ou brlure.
Avant dutiliser lappareil photo dans un avion ou un hpital, vrifiez que cela est
autoris. Les ondes lectromagntiques mises par lappareil peuvent interfrer
avec les instruments de lavion ou les quipements mdicaux de lhpital.
Pour viter incendie et lectrocution, respectez les consignes de scurit ci-dessous :
Insrez toujours le cordon dalimentation fond dans la prise.
Ne manipulez pas le cordon dalimentation avec des mains mouilles.
Lorsque vous dbranchez un cordon dalimentation, saisissez et tirez la fiche, et non le cordon.
Ne griffez pas, ne coupez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon, et ne
placez aucun objet lourd sur celui-ci. Ne tordez ou ne nouez pas les cordons.
Ne branchez pas un trop grand nombre de cordons dalimentation sur la mme prise secteur.
Nutilisez pas un cordon dont le cble est rompu ou lisolation endommage.
Dbranchez rgulirement la fiche du cordon dalimentation et retirez la poussire autour
de la prise secteur avec un chiffon sec. Si lappareil se trouve dans un environnement
poussireux, humide ou huileux, la poussire prsente sur la prise secteur peut devenir
humide et entraner un court-circuit, provoquant un incendie.
Ne raccordez pas la batterie directement une prise lectrique ou la prise dallume-
cigare dune voiture. La batterie pourrait fuir, dgager une chaleur excessive ou exploser,
provoquant un incendie, des brlures ou des blessures.
Un enfant peut utiliser le produit aprs avoir reu des explications dtailles sur son
utilisation de la part dun adulte. Surveillez les enfants pendant quils utilisent le produit.
Une utilisation incorrecte peut provoquer une lectrocution ou des blessures.
Ne laissez pas lobjectif ou lappareil photo muni dun objectif au soleil sans le
bouchon dobjectif. Sinon, lobjectif risque de concentrer les rayons du soleil et de
provoquer un incendie.
Ne recouvrez ni nemballez le produit dans du tissu. En effet, la chaleur risque dtre
capture lintrieur et de dformer le botier ou de provoquer un incendie.
Prenez soin de ne pas mouiller lappareil photo. Si vous laissez tomber le produit
dans leau ou si de leau ou du mtal pntre lintrieur, retirez rapidement la
batterie. Cela permet dviter un incendie et une lectrocution.
Nutilisez ni diluant, ni benzne, ni tout autre solvant organique pour nettoyer le produit.
Cela risquerait dentraner un risque dincendie ou de porter atteinte votre sant.

383
Consignes de scurit

Respectez les prcautions ci-dessous. Vous


Prcautions : risquez autrement de provoquer des dommages
physiques ou matriels.
Nutilisez ni ne rangez le produit dans une voiture sous un soleil brlant ou
proximit dune source de chaleur. Le produit peut devenir brlant et provoquer des
brlures. Vous risquez galement de provoquer une fuite ou une explosion de la
batterie, ce qui dtriorera les performances du produit ou en rduira la dure de
vie.
Ne dplacez pas lappareil photo lorsquil est install sur un trpied. Vous risqueriez
de vous blesser. Vrifiez galement que le trpied est suffisamment robuste pour
supporter le poids de lappareil photo et de lobjectif.
Ne laissez pas le produit dans un environnement basse temprature pendant une
priode prolonge. Le produit en refroidissant pourrait provoquer des blessures en
cas de contact.
Ne lisez jamais le CD-ROM fourni dans un lecteur non compatible avec le CD-ROM.
Si vous lutilisez dans un lecteur de CD audio, vous risquez dendommager les
enceintes et dautres composants. Lutilisation dun casque prsente galement un
risque de lsion auditive en raison du volume sonore excessif.

Le Canada et les Etats-Unis seulement :


La batterie aux ions de lithium qui actionne le produit est
recyclable. Pour obtenir des renseignements sur les faons de
recycler cette batterie, veuillez appeler au 1-800-8-BATTERY.

CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)

ATTENTION
RISQUE DEXPLOSION EN CAS DUTILISATION DES BATTERIES NON
CONFORMES.
REPORTEZ-VOUS AUX RGLEMENTATIONS LOCALES POUR LABANDON
DES BATTERIES USAGES.

384
Prcautions dutilisation :
EF24-105mm f/3,5-5,6 IS STM
Le EF24-105mm f/3,5-5,6 IS STM utilise un moteur pas pas qui
actionne lobjectif de focalisation. Le moteur contrle galement
lobjectif de focalisation pendant le zoom.
1. Quand lappareil photo est sur OFF
Le moteur ne fonctionne pas lorsque lappareil photo est en position
OFF ou mis en position OFF en raison de lutilisation de la fonction
dextinction automatique. Par consquent, les utilisateurs doivent tre
conscients des points suivants.
Les ajustements de mise au point manuelle ne sont pas possibles.
Pendant le zoom, la mise au point seffectuera avec du retard.
2. Lorsque lobjectif est en mode veille
Sil nest pas utilis pendant un certain laps de temps, cet objectif entrera
en mode veille pour conomiser de lnergie. Le mode veille diffre de la
mise en position OFF de lappareil photo par la fonction dextinction
automatique. Enfoncer le dclencheur moiti pour sortir du mode veille.
Avec ce mode, le moteur ne fonctionnera pas mme si lappareil photo
est en position ON. Par consquent, les utilisateurs doivent tre
conscients des points suivants.
Les ajustements de mise au point manuelle ne sont pas possibles.
Pendant le zoom, la mise au point seffectuera avec du retard.
3. Pendant la remise zro initiale
Lorsque lappareil photo est en position ON ou mis en position ON en
enfonant le dclencheur moiti lorsque lappareil est en position OFF
du fait de la fonction dextinction automatique*1, lobjectif effectue une
remise zro initiale de la lentille de focalisation.*2
Bien que limage dans le viseur apparaisse hors foyer pendant la
remise zro initiale, cela ne signifie pas que lobjectif a mal
fonctionn.
Bien que lobturateur puisse tre relch pendant la remise zro
initiale, les utilisateurs doivent attendre environ 1 seconde*3 aprs la
fin de la rinitialisation avant de photographier.
*1 : Ne sapplique pas aux modles suivants dappareils photos EOS :
EOS REBEL T6S/760D, EOS REBEL T6i/750D, EOS REBEL T5i/700D,
EOS REBEL SL1/100D, EOS REBEL T4i/650D
*2 : Avec certains appareils, lobjectif peut effectuer une rinitialisation initiale afin
damliorer la performance de lobjectif mme des moments autres que
ceux dcrits dans cette section.
*3 : Le temps de rinitialisation varie en fonction de lappareil utilis.
385
MMO

386
15
Consultation des modes demploi sur CD-ROM /
Tlchargement des images sur votre ordinateur
Ce chapitre explique comment consulter le CD-ROM du
mode demploi de lappareil photo sur votre ordinateur
et tlcharger des images depuis lappareil photo vers
votre ordinateur, donne un aperu des logiciels sur
lEOS DIGITAL Solution Disk (CD-ROM) et explique
comment les installer sur votre ordinateur. Il explique
galement comment afficher les modes demploi des
logiciels.

Mode demploi de EOS DIGITAL Solution Disk


lappareil photo (Logiciels/Modes demploi des
logiciels)

387
Visionnage du CD-ROM du mode demploi de lappareil photo
Le CD-ROM du mode demploi de lappareil photo contient
les modes demploi suivants (fichiers PDF) :

Mode demploi de lappareil photo


Explique toutes les fonctions et procdures de lappareil photo, y
compris les principes de base.
Mode demploi de la fonction Wi-Fi
Explique toutes les fonctions et procdures du Wi-Fi, y compris les
principes de base.
Mode demploi de lEF24-70mm f/4L IS USM
Si vous avez achet le kit dobjectif EF24-70mm f/4L IS USM, lisez
ce manuel avant utilisation.

Visionnage du mode demploi de lappareil photo sur le CD-ROM


Pour voir les modes demploi (fichiers PDF), Adobe Reader 6.0 ou
ultrieur doit tre install sur votre ordinateur. Si ncessaire,
tlchargez gratuitement Adobe Reader sur Internet. Aprs avoir
install Adobe Reader, procdez comme il est indiqu ci-dessous.

1 Insrez le CD-ROM du mode demploi de


lappareil photo dans votre ordinateur.

2 Double-cliquez sur licne du CD-ROM.


Sous Windows, licne est affiche dans [Poste de
travail (Ordinateur)].
Sous Macintosh, licne est affiche sur le bureau.
Licne affiche dpend du systme dexploitation
de votre ordinateur.

388
Visionnage du CD-ROM du mode demploi de lappareil photo

3 Double-cliquez sur le fichier START.


X Lcran affich ltape 4 apparat.
Licne affiche dpend du systme dexploitation
de votre ordinateur.

4 Cliquez sur le mode demploi que vous


souhaitez voir.
Cliquez sur le nom du mode demploi dans votre
langue.

X Le mode demploi dans votre langue saffiche.

Vous pouvez sauvegarder le fichier PDF sur votre ordinateur.


Pour savoir comment utiliser Adobe Reader, voir la section Aide dAdobe
Reader.

389
Tlchargement dimages sur un ordinateur
Vous pouvez utiliser le logiciel fourni pour tlcharger les images dans
lappareil photo sur votre ordinateur. Vous disposez de deux moyens
pour ce faire.

Tlchargement en raccordant lappareil photo lordinateur


Installez le logiciel (p. 394).
1

2 Utilisez le cble dinterface fourni


pour raccorder lappareil photo
votre ordinateur.
Utilisez le cble dinterface fourni
avec lappareil photo.
Connectez le cble la borne
<C> de lappareil photo avec
licne <D> de la fiche du cble
faisant face lavant de lappareil
photo.
Branchez la fiche du cordon dans la
borne USB de lordinateur.

3 Utilisez EOS Utility pour


tlcharger les images/vidos.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
mode demploi du logiciel EOS Utility
(p. 395).

Sous longlet [53], si [Wi-Fi] est rgl sur [Activer], lappareil photo ne peut
pas tre raccord un ordinateur. Rglez [Wi-Fi] sur [Dsactiver], puis
branchez le cble dinterface.

390
Tlchargement dimages sur un ordinateur

Tlchargement des images avec un lecteur de cartes


Si vous possdez un lecteur de cartes en vente dans le commerce,
vous pouvez lutiliser pour tlcharger les images sur votre ordinateur.
Installez le logiciel (p. 394).
1

2 Insrez
cartes.
la carte dans le lecteur de

3 Utilisez un logiciel Canon pour


tlcharger les images/vidos.
X Utilisez Digital Photo Professional.
X Utilisez ImageBrowser EX.
Pour en savoir plus, reportez-vous
aux modes demploi des logiciels
(p. 395).

Lorsque vous tlchargez les images depuis lappareil photo sur votre
ordinateur avec un lecteur de cartes sans utiliser le logiciel Canon, copiez le
dossier DCIM sur la carte vers votre ordinateur.

391
propos des logiciels

EOS DIGITAL Solution Disk


LEOS DIGITAL Solution Disk contient divers logiciels pour
les appareils photo EOS DIGITAL.

EOS Utility
En connectant lappareil photo un ordinateur, le logiciel EOS Utility vous
permet de transfrer des photos et des vidos prises avec lappareil photo sur
un ordinateur. Vous pouvez galement utiliser ce logiciel pour rgler diffrents
paramtres de lappareil photo et prendre des photos distance avec
lordinateur raccord lappareil photo. Par ailleurs, vous pouvez copier les
pistes de musique de fond, comme EOS Sample Music*, sur la carte.
* Les cinq pistes de musique de fond originale fournies par Canon. Utilisez le logiciel EOS Utility
pour copier les pistes de musique de fond sur la carte et lire la musique de fond pendant la
lecture dalbums dinstantans vido, de vidos et de diaporamas avec lappareil photo.

Digital Photo Professional


Ce logiciel est conseill aux utilisateurs qui effectuent principalement des
prises de vue dimages RAW. Il permet de visualiser, dditer, de traiter et
dimprimer des images RAW grande vitesse. Il permet galement dditer
des images JPEG tout en conservant les images originales.

Picture Style Editor


Vous pouvez diter les styles dimage pour crer et sauvegarder des
fichiers de style dimage originaux. Ce logiciel est destin aux
utilisateurs confirms, expriments dans le traitement des images.

392
propos des logiciels

Une connexion Internet est ncessaire pour installer le logiciel ci-


dessous. Insrez lEOS DIGITAL Solution Disk dans lordinateur
connect Internet.

ImageBrowser EX
Connectez-vous Internet pour tlcharger et installer le logiciel*.
Ce logiciel est conseill aux utilisateurs qui effectuent principalement
des prises de vue dimages JPEG. Vous pouvez facilement afficher des
photos et lire des vidos MOV et des albums dinstantans vido, et
galement diter et imprimer des images JPEG.
* EOS DIGITAL Solution Disk est ncessaire pour tlcharger et installer
ImageBrowser EX.

Map Utility
Connectez-vous Internet pour tlcharger et installer le logiciel.
Les emplacements de prise de vue peuvent tre affichs sur une carte
sur un cran dordinateur en utilisant les informations de gomarquage
enregistres au moyen de la fonction GPS.

Les programmes ZoomBrowser EX/ImageBrowser fournis avec les


appareils photo prcdents ne prennent pas en charge les photos et les
fichiers vido MOV de lEOS 6D.

393
Installation des logiciels
Ne raccordez pas lappareil photo lordinateur avant dinstaller le
logiciel. Le cas chant, le logiciel ne sinstallera pas correctement.
Procdez comme indiqu ci-dessous pour installer ImageBrowser EX,
Map Utility et dautres logiciels prsents sur lEOS DIGITAL Solution
Disk. Une connexion Internet est ncessaire pour installer les logiciels.
Vous ne pouvez pas tlcharger et installer le logiciel sans connexion
Internet.
Mme si une version antrieure dImageBrowser EX et Map Utility sont
installs sur votre ordinateur, procdez comme indiqu ci-dessous pour
installer ou mettre jour ImageBrowser EX et Map Utility. Ils sont
optimiss pour cet appareil photo. Vous pouvez galement utiliser la
fonction de mise jour automatique pour ajouter les toutes dernires
fonctions.
Si une version antrieure des logiciels est dj installe sur votre
ordinateur, procdez comme indiqu ci-dessous pour installer la dernire
version. (La version prcdente sera crase.)

1 Insrez lEOS DIGITAL Solution Disk dans lordinateur.


Sous Macintosh, double-cliquez sur licne se trouvant sur le
bureau pour ouvrir le CD-ROM, puis double-cliquez sur [setup].
2 Cliquez sur [Installation rapide] et suivez les
instructions lcran pour linstallation.
Si lcran dinstallation pour Microsoft Silverlight saffiche
pendant linstallation, installez Microsoft Silverlight .
3 Cliquez sur [Redmarrer] et enlevez le CD-ROM une fois
lordinateur redmarr.
Quand lordinateur redmarre, linstallation est termine.

394
MODES DEMPLOI des logiciels
LEOS DIGITAL Solution Disk contient les modes demploi
des logiciels. Vous pouvez copier et consulter les modes
demploi des logiciels (fichiers PDF) comme suit :

1 Insrez lEOS DIGITAL Solution Disk dans votre


ordinateur.
2 Fermez lcran dinstallation.
Lorsque lcran dinstallation EOS DIGITAL Solution Disk
apparat, fermez lcran dinstallation.

3 Ouvrez le CD-ROM.
4 Ouvrez le dossier [Manual].
5 Copiez le dossier [French] sur votre ordinateur.
Une copie des fichiers PDF des modes demploi ci-dessous est
alors effectue.

Windows Macintosh
EOS Utility EUx.xW_F_xx EUx.xM_F_xx
Digital Photo Professional DPPx.xW_F_xx DPPx.xM_F_xx
Picture Style Editor PSEx.xW_F_xx PSEx.xM_F_xx
Map Utility MUx.x_F_xx
Le mode demploi dImageBrowser EX (Guide dutilisateur
ImageBrowser EX) est inclus dans le logiciel.

6 Double-cliquez sur le fichier PDF copi.


Adobe Reader (version la plus rcente recommande) doit tre
install sur votre ordinateur.
Si ncessaire, tlchargez gratuitement Adobe Reader sur
Internet.

395
Index
1280x720 ......................................216 Rinitialiser les rglages de
1920x1080 ....................................216 lappareil .................................... 56
640x480 ........................................216 Attnuateur................................... 218
AF 9 Autofocus
A
Autofocus
A (Scne intelligente auto) ..........66
Difficult de mise au point
Adobe RVB ...................................140 ........................................... 96, 196
Affichage dune image unique ......236 Faisceau dassistance autofocus
Affichage de lindex.......................242 ................................................. 309
Affichage de lindex de 4 ou 9 images Flou........................ 42, 43, 96, 196
......................................................242 Mthode AF ..................... 192, 223
Micro-ajustement de lAF ......... 314
Affichage de saut ..........................243
Mise au point manuelle...... 97, 199
Affichage des informations de prise de Opration AF ............................. 92
vue ................................................238 Recomposer .............................. 69
Affichage des rglages des fonctions Slection du collimateur autofocus
de prise de vue .......................48, 333 ........................................... 94, 324
Affichage quadrillage ....187, 224, 237 Signal sonore........................... 346
Affichage rduit.....................242, 244 Autofocus AI Servo .................. 69, 93
Agrandissement............................245 Av (Priorit louverture) ............. 146
AI FOCUS (Autofocus AI Focus) ....93 Avertissement de temprature
AI SERVO (Autofocus AI Servo).....93 ............................................. 201, 233
Sensibilit du suivi............307, 308 B
Aide.................................................64 B (Pose longue) ........................... 154
Album dinstantans vido............225 Balance des blancs personnalise
Alerte de surexposition .................240 ..................................................... 121
Alimentation Balance des blancs personnelle
Extinction automatique ...............55 ..................................................... 122
Indicateur de batterie..........35, 334 Batterie............................... 28, 30, 35
Info batterie ..............................334
Batterie grip............................ 35, 354
Nombre de prises de vue possibles
...................................35, 103, 181 Borne numrique.................. 286, 390
Performance de recharge.........334 Borne USB (Numrique) ...... 286, 390
Prise secteur ............................338 Bracketing .................... 124, 152, 304
Recharge....................................28 Bracketing dexposition auto
ALL-I (I seulement) .......................216 ............................................. 152, 304
Appareil photo C
Affichage des rglages .............332
Flou de boug ..........................165 w (Prise de vue personnalise)
Prise en main de lappareil .........43 ..................................................... 328
C (Cratif auto) ............................ 71

396
Index

Cble.................4, 261, 264, 354, 390 D


Cadence denregistrement des images Date et Heure ................................. 36
......................................................216 Dcalage de scurit.................... 306
Carte Eye-Fi..................................339 Dclenchement silencieux
Cartes .............................3, 17, 31, 53 Pdv V silen..................... 190, 223
Formatage ..................................53 Prise de vue en rafale ................ 98
Formatage de bas niveau...........54 Vue par vue................................ 98
Problmes ............................33, 54 Dclencher obturat. sans carte ...... 32
Rappel de carte ..........................32
Dclencheur ................................... 44
Taquet de protection contre
lcriture ......................................31 Dlai mesure ........................ 191, 223
Cartes mmoire 9 Cartes Diaporama.................................... 257
Cartes SD, SDHC, SDXC 9 Cartes Donnes deffacement des poussires
..................................................... 281
Chargeur ...................................26, 28
DPOF ........................................... 295
Codes derreur ..............................370
Dure de revue............................... 55
Collimateur autofocus .....................94
Dysfonctionnement....................... 356
Commandes personnalises
................................................50, 320 E
Configuration du livre-photo..........299 clairage (cran LCD) ................... 48
Configuration du systme .............354 cran LCD...................................... 22
Consignes de scurit ..................382 Effacement des images................ 267
Contacts de synchronisation du flash Effet filtre ...................................... 117
........................................................20 Enfoncement fond ....................... 44
Contraste ......................................116 Enfoncement mi-course .............. 44
Contrle de profondeur de champ Enregistrement de lorientation de la
......................................147, 180, 184 prise de vue.................................. 310
Correction automatique de luminosit Espace colorimtrique.................. 140
......................................................125 Exposition manuelle ............. 148, 208
Correction dexposition .................151 Expositions multiples.................... 158
Correction dexposition au flash Extension de fichier ...................... 137
..............................................170, 176
Extinction automatique ............. 34, 55
Correction de laberration chromatique
......................................................132 F
Correction du vignetage................131 FEB (Bracketing dexposition au flash)
Coupleur secteur...........................338 ..................................................... 176
Courroie ..........................................27 Filetage pour trpied ...................... 21
Cratif auto .....................................71 Filtre anti-vent............................... 218
Cration/Slection dun dossier ....134 Fine (Qualit denregistrement des
images)......................................... 102
Ctrl rtroclairage HDR...................81

397
Index

Flash (Speedlite) I
Contrle du flash ......................172 Icne davertissement .................. 313
Correction dexposition au flash
Icne M........................................... 6
.................................................170
Flash manuel............................174 Icne 3 ...................................... 6
Flash Speedlite externe............170 Icnes de scne ................... 183, 207
Fonctions personnalises.........177 Image en noir et blanc.... 84, 113, 117
Mmorisation dexposition au flash Images
.................................................170 Aff. Collim AF ........................... 240
Mode de synchronisation (1er/2e Affichage de lhistogramme ..... 240
rideau) ......................................175 Affichage de saut (Parcours des
Sans fil......................................175 images) .................................... 243
Vitesse de synchronisation du flash Alerte de surexposition ............ 240
.................................................171 Classement.............................. 247
Flash Speedlite externe 9 Flash Diaporama ............................... 257
Flashes autres que Canon............171 Effacement............................... 267
Fonctions du mode de prise de vue Index ........................................ 242
rglables .......................................342 Informations de prise de vue ... 238
Lecture..................................... 235
Fonctions personnalises .............302
Lecture automatique ................ 257
Formatage (rinitialisation de la carte) Numrotation ........................... 136
........................................................53 Protection................................. 265
Full High-Definition (Full HD) Rotation auto ........................... 270
......................................216, 251, 261 Rotation manuelle.................... 246
Fuseau horaire................................36 Visionnage sur un tlviseur
......................................... 251, 261
G Vue agrandie............................ 244
GPS ..............................................350 Images monochromes.... 84, 113, 117
Grande (Qualit denregistrement des Impression.................................... 285
images) .........................................103 Configuration du livre-photo..... 299
Griffe porte-accessoires..........20, 170 Correction dinclinaison............ 293
Gros-plan ........................................77 Effets dimpression................... 290
Guide des fonctions ........................63 Infos papier .............................. 289
Mise en forme .......................... 289
H Ordre dimpression (DPOF) ..... 295
Haut-parleur..................................253 Recadrage ............................... 293
HDMI.....................................251, 261 Impression directe........................ 298
HDMI CEC ....................................262 Indicateur de niveau dexposition
HDR ..............................................155 ............................................... 23, 333
Heure dt .....................................37 Infos de copyright......................... 138
High-Definition (HD)......216, 251, 261 Instantans vido ......................... 225
Histogramme (Luminosit/RVB) ...240 IPB ............................................... 216

398
Index

J Mode de mesure .......................... 149


JPEG.............................................102 Mode de prise de vue..................... 24
Av (Priorit louverture) ......... 146
K B (Pose longue) ....................... 154
Kit adaptateur secteur...................338 w (Prise de vue personnalise)
L ................................................. 328
M (Exposition manuelle) .......... 148
Langue ............................................38
P (Programme dexposition
Lecture ..........................................235 automatique) ............................ 142
Lecture automatique .....................257 Tv (Priorit lobturation)......... 144
LOCK ..............................................47 A (Scne intelligente auto) ..... 66
Logiciel..........................................392 C (Cratif auto)........................ 71
SCN (Scne spciale)................ 74
Longues expositions .....................154
2 (Portrait).............................. 75
M 3 (Paysage) .......................... 76
M (Exposition manuelle) .......148, 208 4 (Gros-plan).......................... 77
Macrophotographie .........................77 5 (Sport)................................ 78
6 (Portrait nuit) ....................... 79
Marque de classement..................247
F (Scne nuit main leve) ...... 80
Mmorisation dexposition ............153 G (Ctrl rtroclairage HDR).... 81
Mmorisation dexposition au flash Mode de prise de vue personnalise
......................................................170 ..................................................... 328
Menu ...............................................51 Mode de synchronisation ............. 175
Mon menu.................................327
Mode rapide ................................. 197
Procdure de rglage .................52
Rglages ..................................346 Mode scne spciale...................... 74
Mesure valuative.........................149 Modes de la zone de cration ........ 24
Mesure moyenne prpondrance Modes de la zone lmentaire ....... 24
centrale .........................................150 Molette
Mesure slective ...........................149 Molette de contrle rapide ......... 46
Molette principale....................... 45
Mesure spot ..................................150
Molette de contrle rapide.............. 46
MF (Mise au point manuelle)
................................................97, 199 Molette de slection des modes
................................................. 24, 45
Micro-ajustement ..........................314
Molette principale ........................... 45
Microphone ...........................204, 219
Mon menu .................................... 327
Mise au point 9 Autofocus
Moniteur LCD ................................. 17
Mise au point auto sur un seul
Affichage des rglages des
collimateur.......................................94
fonctions de prise de vue ... 48, 333
Mise au point manuelle ...........97, 199 cran de menu................... 51, 346
Mode dacquisition ....................73, 98 Lecture dimages...................... 235
Mode de flash ...............................174 Niveau lectronique ................... 60

399
Index

Rglage de la luminosit ..........269 Pare-soleil ...................................... 41


Moyenne (Qualit denregistrement Paysage ......................................... 76
des images) ..........................103, 277 Perte de dtails des zones
M-RAW (Moyenne RAW)..............104 surexposes................................. 240
Multicontrleur ..........................47, 94 Petite (Qualit denregistrement des
Musique de fond ...........................260 images) ................................ 103, 277
PictBridge..................................... 285
N
Pixels............................................ 102
Nettet ..........................................116
Portrait nuit..................................... 79
Nettoyage .....................................279
Portraits.......................................... 75
Nettoyage du capteur ...................279
Pose longue ................................. 154
Niveau denregistrement...............218
Prvention de la poussire sur limage
Niveau lectronique ................60, 326
..................................................... 279
Nom de fichier...............................136
Priorit lobturation .................... 144
Nombre de prises de vue possibles
Priorit louverture ..................... 146
........................................35, 103, 181
Priorit la teinte ......................... 130
Nomenclature .................................20
Priorit hautes lumires ............... 130
Normale (Qualit denregistrement
des images) ..................................102 Prise de vue avec tlcommande
..................................................... 167
NTSC ....................................216, 351
Prise de vue avec Vise par lcran
Numrotation de fichier continue
............................................... 70, 179
......................................................136
Affichage des informations ...... 182
O Affichage quadrillage ............... 187
Objectif......................................25, 39 Contrle rapide ........................ 185
Correction de laberration Dclenchement silencieux ....... 190
chromatique..............................132 Dlai mesure............................ 191
Correction du vignetage ...........131 FlexiZone - Single.................... 192
Dverrouillage ............................40 Mise au point manuelle............ 199
Stabilisateur dimage ..................42 Mode direct de dtection de visage
illeton.........................................166 ................................................. 193
Mode rapide............................. 197
ONE SHOT (Autofocus One-Shot)
Nombre de prises de vue possibles
........................................................92
................................................. 181
Ouverture diaphragme Ratio daspect .......................... 188
......................................................147 Simulation dexposition ............ 189
P Prise de vue en rafale .................... 98
P (Programme dexposition Prise de vue par tlcommande
automatique).................................142 ..................................................... 167
PAL .......................................216, 351 Prise de vue selon latmosphre .... 84
Paliers de rglage dexpo. ............304 Prise de vue selon lumire/scne .. 87

400
Index

Prise secteur .................................338 Scne intelligente auto ................... 66


Profil ICC.......................................140 Scne nuit main leve .................... 80
Programme dexposition automatique Scnes de nuit.......................... 79, 80
..............................................142, 204 Slecteur de mode de mise au point
Dcalage de programme ..........143 ......................................... 39, 97, 199
Protger (Protection contre Slection automatique des 11
leffacement des images) ..............265 collimateurs autofocus.................... 94
Q Slection automatique du collimateur
Q (Contrle rapide) autofocus........................................ 94
..........................49, 83, 185, 215, 249 Slection directe (du collimateur
Qualit denregistrement des images autofocus)..................................... 324
......................................................102 Slection manuelle (Autofocus)...... 94
Sensibilit ISO.............. 106, 206, 209
R
Extension sensibilit ISO ......... 109
Rafale maximum ...................103, 105 Paliers de rglage .................... 304
Ratio daspect ...............................188 Plage de rglage automatique
RAW......................................102, 104 ................................................. 110
RAW+JPEG ..................................102 Plage de rglage manuel ......... 109
Recadrage (pour impression) .......293 Rglage automatique (Auto) .... 108
Vitesse dobturation minimale
Recharge ........................................28 ................................................. 111
Redimensionnement .....................277 Spia (Monochrome).............. 84, 117
Rduct. bruit en ISO leve..........126 Signal sonore ............................... 346
Rduct. bruit expo. longue ............128 Simulation dexposition................. 189
Rduct. bruit multivues .................126 Simulation de limage finale
Rduction du bruit ............................................. 184, 212
Longues expositions.................128 Sortie audio/vido................. 251, 261
Sensibilit ISO leve ..............126
Sport ............................................... 78
Rglage dioptrique..........................43
S-RAW (Petite RAW).................... 104
Rinit. Auto ...................................137
sRVB ............................................ 140
Rinit. Man....................................137
Stabilisateur dimage (objectif) ....... 42
Rinitialiser les rglages de lappareil
........................................................56 Style dimage ................ 112, 115, 118
Retard de 10 ou 2 secondes.........100 Synchronisation sur 1er rideau..... 175
Retardateur ...........................100, 168 Synchronisation sur 2e rideau...... 175
Rotation (image) ...........246, 270, 293 Systme vido.............. 216, 264, 351
Rotation auto.................................270 T
S Taille de fichier.............. 103, 217, 238
Saturation......................................116 Teinte couleur ............................... 116
Temprature de couleur ....... 120, 122
401
Index

Time code .....................................220 Taille de lenregistrement vido


Touche AF-ON (activation ................................................. 216
dautofocus) ....................................44 Temps rel ............................... 222
Touche INFO.........182, 210, 236, 332 Time code ................................ 220
Visionnage ............................... 251
Traitement des images RAW ........272
Visionnage sur un tlviseur
Tv (Priorit lobturation) .............144 ......................................... 251, 261
V Virage (Monochrome) .................. 117
Verrouillage de la mise au point......69 Viseur ............................................. 23
Verrouillage du miroir....................165 Niveau lectronique ........... 60, 326
Rglage dioptrique..................... 43
Verrouillage multifonction................47
Visionnage sur un tlviseur
Version du firmware ......................351
............................................. 251, 261
Vidos...........................................203
Volet doculaire............................... 27
Affichage des informations .......210
Affichage quadrillage................224 Volume (lecture vido) ................. 254
Album dinsta