Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
www.lectulandia.com - Pgina 2
Agatha Christie
El misterio de Sans-Souci
ePUB v1.1
Ormi 26.09.11
www.lectulandia.com - Pgina 3
Ttulo original: N. Or M.?
Traduccin: A. Soler Crespo
Agatha Christie, 1941
Edicin 1975 - Editorial Molino - 232 pginas
ISBN: 8427202814
www.lectulandia.com - Pgina 4
Gua del Lector
En un orden alfabtico convencional relacionamos a continuacin los principales
personajes que intervienen en esta obra:
www.lectulandia.com - Pgina 5
Captulo I
1
www.lectulandia.com - Pgina 6
vida ha visto una herida y no sabe esterilizar unas vendas tiene preferencia sobre m,
que trabaj durante tres aos, desde 1915 a 1918, en varias ocupaciones, tanto de
enfermera en los hospitales de sangre, como de conductora de un camin y ms tarde
del coche de un general. Y puedo asegurar con orgullo, que todo ello lo llev a cabo
con gran xito. Pero ahora soy una pobre mujer de edad madura, entrometida y
fastidiosa, que no quiere quedarse tranquilamente en casa, haciendo calceta como es
su obligacin.
Tommy coment lgubremente:
Esta condenada guerra...!
Ya es bastante malo el estar en guerra sigui Tuppence, pero que no le
dejen a una hacer algo para ayudar, es el colmo.
Bueno dijo su marido, a modo de consuelo. Al fin y al cabo, Deborah ha
conseguido un empleo.
Lo cual me parece muy bien contest la madre de Deborah. Y espero que
sabr desempear su cometido. Pero sigo creyendo, Tommy, que yo puedo hacer lo
mismo que haga ella.
Tommy hizo un gesto.
No creo que Deborah piense lo mismo.
Las hijas llegan a ponerse pesadas. Especialmente cuando quieren parecer tan
amables con sus madres como la nuestra.
Tommy murmur:
Hay ocasiones en que no es fcil soportar las miradas de indulgencia que me
dirige Derek, como si dijera: Pobre papato.
En resumen termin Tuppence, que aunque nuestros hijos son adorables,
resultan tambin completamente insoportables.
Pero al mencionar a los dos mellizos, Derek y Deborah, los ojos de su madre
tenan una expresin de profunda ternura.
Estoy seguro continu Tommy pensativamente de que para mucha gente
tiene que ser amargo el darse cuenta de que se estn haciendo viejos y pertenecen al
pasado.
Tuppence dio un resoplido de clera y sacudi su negra y brillante cabellera, al
mismo tiempo que lanzaba al suelo, dando vueltas, el ovillo de lana que tena en el
regazo.
Pero, es que nosotros somos de sos? Dime, lo somos? O acaso ser que
todos se empean en insinuarlo? Algunas veces llego a creer que nunca hicimos nada
de provecho.
Eso creo yo tambin.
Tal vez sea as. Pero, de todas formas, hubo un tiempo en que se nos daba
importancia, aunque ahora empiezo a figurarme que aquello no ocurri nunca en
www.lectulandia.com - Pgina 7
realidad. Es posible que pasaran todas aquellas cosas, Tommy? Es cierto que una
vez casi te abrieron la cabeza y luego te raptaron unos espas alemanes? Es cierto
que en una ocasin perseguimos a un peligroso criminal... y lo cogimos? Es cierto
que rescatamos a una muchacha y nos apoderamos de unos documentos secretos muy
importantes, por lo cual, prcticamente, nos dio las gracias toda una nacin? Y
fuimos nosotros! T y yo! Los despreciados e innecesarios seores Beresford.
Clmate, querida. Todo eso no conduce a nada.
Sea como fuere replic Tuppence, reprimiendo una lgrima, el seor
Carter nos ha defraudado.
Nos ha escrito una carta muy amable.
Pero no ha hecho nada por nosotros. Ni siquiera nos ha dado esperanzas.
Ya sabes que actualmente ya no se ocupa de estas cosas. Le pasa lo mismo que
a nosotros. Es demasiado viejo. Vive en Escocia y se dedica a la pesca.
Tuppence observ con acento nostlgico:
Si nos hubieran dado alguna ocupacin en el Servicio Secreto.
Tal vez no hubiramos podido cumplir eficientemente dijo Tommy.
Posiblemente, no tengamos ya el suficiente nervio para ello.
No lo creo se obstin Tuppence. Yo me siento igual que entonces. Pero,
como has dicho, quiz cuando llegara el momento...
Dio un suspiro y continu:
Deseara poder encontrar una ocupacin de cualquier clase. No es conveniente
disponer de mucho tiempo para pensar.
Sus ojos se detuvieron por un instante sobre las fotografas de un joven vestido
con el uniforme de las Fuerzas Areas, cuya ancha sonrisa tena un parecido
extraordinario a la de Tommy.
Para un hombre resulta peor observ este ltimo. Las mujeres, al fin y al
cabo, pueden hacer calceta, preparar paquetes y ayudar en las cantinas.
Eso podra hacerlo yo aunque tuviera veinte aos ms dijo Tuppence. No
soy tan vieja como para contentarme con ello. Lo malo es que, por lo visto, no
aprovecho ni para una cosa ni para otra.
Son el timbre de la puerta y Tuppence se levant. Las dimensiones del piso no
permitan tener criada.
Al abrir se encontr con un caballero de amplios hombros y cara afable sobre la
que destacaba un gran bigote rubio.
El recin llegado pareci juzgar con una rpida mirada a la mujer y pregunt con
voz agradable:
Es usted la seora Beresford?
S.
Me llamo Grant. Soy amigo de lord Easthampton, quien me sugiri que viniera
www.lectulandia.com - Pgina 8
a hablar con usted y con su marido.
Oh, qu atento! Pase, por favor.
Le precedi hasta la salita de estar.
Mi marido. El... ejem... capitn...
Seor... rectific el otro.
El seor Grant. Es amigo del seor Car... de lord Easthampton.
Le acuda siempre ms fcilmente a los labios el viejo nom de guerre del ex jefe
del Servicio Secreto, que el ttulo nobiliario que ste ostentaba.
Durante unos cuantos minutos charlaron animadamente. Grant tena una
personalidad atractiva y unas maneras muy agradables.
Tuppence sali al cabo de un rato de la habitacin y volvi poco despus con una
botella de jerez y unos vasos.
Al cabo de unos instantes, al producirse una pausa en la conversacin, el seor
Grant se dirigi a Tommy.
He odo decir que anda usted buscando un empleo, Beresford.
Una lucecita se encendi en los ojos de Tommy.
S, eso es. No querr usted decir que...
Grant se ech a rer y sacudi la cabeza.
Nada de eso, no. Me temo que tales cosas tendremos que dejarlas para la gente
joven y activa... o para los que estn con ello desde hace varios aos. Lo nico que
puedo sugerirle es algo ms prosaico. Trabajo en oficinas. Rellenar formularios,
archivarlos y clasificarlos. Una cosa as...
La cara de Tommy se ensombreci.
Ah! Ya me doy cuenta.
Grant prosigui, como animndole:
Bueno; eso es mejor que nada. De todas formas, venga a verme cualquier da a
mi oficina. En el Ministerio de Aprovisionamiento. Despacho nmero 22. Le
arreglaremos algo para usted.
Son el telfono y Tuppence lo descolg.
Hola..., s! Qu? se oy hablar a una voz chillona al otro extremo del hilo.
La cara de Tuppence cambi de expresin.
Cundo? pregunt. Oh, Dios mo...! Desde luego... voy en seguida...
Colg el aparato.
Era Maureen dijo, dirigindose a Tommy.
Ya lo he odo... reconoc su voz desde aqu.
Tuppence explic agitadamente:
No sabe cunto lo siento, seor Grant. Debo ir inmediatamente a ver a una
amiga ma. Ha sufrido una cada y se ha lastimado el tobillo. Como no tiene a nadie
con ella, ms que su pequea, tengo que ir para arreglar las cosas y buscar a alguien
www.lectulandia.com - Pgina 9
que la cuide. Le ruego que me perdone.
Desde luego, seora Beresford. Ya me hago cargo.
Tuppence le dirigi una sonrisa, cogi un abrigo que haba sobre el sof y
despus de ponrselo sali apresuradamente de la habitacin. Se oy el ruido que
produjo la puerta del piso al cerrarse de golpe.
Tommy escanci un nuevo vaso de jerez para su invitado.
No se vaya todava dijo.
Muchas gracias el otro acept el vaso.
Sorbi el vino unos instantes, en silencio, y luego dijo:
Al fin y al cabo, la marcha de su esposa nos ha venido bien. Nos ahorrar
tiempo.
Tommy lo mir estupefacto.
No lo entiendo dijo.
Grant habl marcando las palabras.
Sepa usted, Beresford, que me han dado instrucciones para hacerle una
proposicin en el caso de que viniera usted a verme al Ministerio.
El color volvi lentamente a la pecosa cara de Tommy:
Quiere usted decir que...? empez.
Grant asinti con la cabeza.
Easthampton nos sugiri que lo empleramos a usted dijo. Nos asegur
que era usted el hombre indicado para llevar a cabo el trabajo.
Tommy dio un profundo suspiro.
Cunteme invit.
Esto, desde luego, es estrictamente oficial.
Tommy asinti.
Ni su esposa debe saberlo, me entiende?
Muy bien... si usted lo quiere as..., pero en otros tiempos trabajamos siempre
juntos.
S; ya lo s. Pero esta proposicin le incumbe solamente a usted.
Comprendo. Muy bien.
Ostensiblemente se le ofrecer un destino, tal como le dije antes. Trabajo de
oficina en un departamento del Ministerio que funciona en Escocia, dentro de un rea
prohibida a la cual no puede acompaarle su esposa. Pero, en realidad, ir usted a
otro lugar diferente por completo.
Tommy se limit a escuchar.
Grant continu:
Ha ledo usted algo en los peridicos acerca de la Quinta Columna? Sabe
usted, a grandes rasgos, qu es lo que significa ese trmino?
Tommy murmur:
www.lectulandia.com - Pgina 10
El enemigo dentro de casa.
Exactamente. Esta guerra, Beresford, empez con un espritu muy optimista.
No me refiero con ello a la gente que en realidad est enterada de lo que pasa.
Nosotros sabemos exactamente con qu nos enfrentamos; la eficiencia del enemigo,
su potencial areo, su determinacin y la coordinacin de su bien organizada guerra.
Me quiero referir al pueblo en general. Al hombre de la calle, de buen corazn e ideas
cortas, que cree solamente lo que quiere creer; que Alemania fracasar, que est al
borde de la revolucin, que sus armas estn construidas con latas y que sus soldados
estn mal alimentados, que se caern si tratan de avanzar. Toda esta clase de tonteras.
Castillos en el aire, como vulgarmente se dice.
Pues bien: la guerra no se desarrolla as. Empez mal y ahora va peor. Los
hombres que luchan nada tienen que ver con ello; tanto los que van embarcados,
como los que tripulan un avin o se defienden en una trinchera. Pero existe falta de
direccin y de preparacin; defectos, quiz, de nuestras cualidades. No queramos la
guerra. No la considerbamos en serio y, por lo tanto, no nos preparamos para ella.
Lo peor de todo esto ya ha pasado. Hemos corregido nuestras equivocaciones y
lentamente vamos colocando en los sitios necesarios los hombres adecuados. Estamos
empezando a hacer la guerra tal como debe hacerse. Podemos ganarla, y no se llame a
engao respecto a ello; pero a condicin de que no la perdamos antes. Y el peligro de
perderla no proviene de fuera, sino de dentro; no del poder de los bombarderos
alemanes, ni del hecho de que se apoderen de pases neutrales y consigan nuevos y
ventajosos puntos desde donde atacarnos, sino de la traicin interna. Nuestro peligro
es el peligro de Troya. El caballo de madera dentro de nuestras murallas. Llmese
Quinta Columna, o lo que quiera. Est aqu, entre nosotros. Hombres y mujeres,
algunos de los cuales desempean altos cargos mientras que otros estn situados en
puestos ms oscuros; pero todos creen genuinamente en los designios nazis y en su
doctrina y desean sustituir con ella la embotada y facilona libertad de nuestras
democrticas instituciones.
Grant se inclin hacia delante y con la misma voz agradable y llana, aadi:
Y no sabemos quines son...
Pero, seguramente... aventur Tommy.
El otro replic con un ligero acento de impaciencia:
Podemos hacer caer en nuestras redes a la morralla. Eso es fcil. Pero se trata
de los otros. Sabemos todo lo que se refiere a ellos. Sabemos que, por lo menos, dos
ocupan altos cargos del Almirantazgo; que uno debe pertenecer al Estado Mayor del
General G...; que tres, o ms, estn en las Fuerzas Areas y que otros dos pertenecen
al Servicio Secreto y tienen acceso a la informacin reservada del Gobierno. Sabemos
todo esto porque debe ser as, dada la forma en que han ocurrido las cosas. Y ello nos
lo demuestra la filtracin de informes que, desde arriba, se han facilitado al enemigo.
www.lectulandia.com - Pgina 11
Con tono desalentado y reflejando en su cara la perplejidad que senta, Tommy
pregunt:
Y de qu provecho puedo yo servirle? No conozco a nadie de los que ha
nombrado.
Grant asinti.
Exactamente. No los conoce usted... y ellos a usted tampoco.
Hizo una pausa para que esta observacin profundizara en la mente de su
interlocutor, y luego en el mismo tono prosigui:
Esa gente de tan alta posicin conoce a la mayora de nosotros. No podemos,
en realidad, negarles informacin. Y como a causa de ello, estaba yo a punto de
estallar, fui a ver a Easthampton. Ya no se ocupa de estas cosas y se encuentra
enfermo; pero es uno de los hombres ms inteligentes que he conocido. Pens en
usted. Hace ms de veinte aos trabaj usted para el Departamento y su nombre,
ahora, no est relacionado con l. Su cara no es conocida. Qu me dice? Se ocupar
de ello?
La cara de Tommy pareci a punto de partirse en dos por efecto de su exttica
sonrisa.
Que si quiero? Apuesto lo que quiera a que s. Aunque no llego a comprender
en qu podr ser til. No soy ms que un aficionado.
Mi querido Beresford, lo que necesitamos es precisamente un aficionado. Los
profesionales slo encontraran dificultades en este caso. Ocupar el puesto de uno de
los mejores hombres que hemos tenido y que, posiblemente, jams tendremos.
Tommy pareci formular una pregunta con la mirada. Grant asinti.
S. Muri el martes pasado en el hospital de Santa Brgida. Lo atropello un
camin y slo vivi unas horas. Pareci un accidente..., pero no lo fue.
Ya comprendo dijo Tommy.
Grant sigui hablando con voz reposada.
Y sta es la razn por la que creemos que Farquhar estaba sobre la buena pista
y que, por fin, bamos a saber algo. Su muerte, que no fue a resultas de un accidente,
nos daba la seguridad de ello.
Los ojos de Tommy parecieron formular una nueva pregunta.
Desgraciadamente sigui el otro, sabemos poco menos que nada de lo que
lleg a descubrir. Farquhar haba estado siguiendo metdicamente una pista tras otra
y muchas de ellas no conducan a ningn lado.
Despus de una pausa, Grant prosigui:
Farquhar estuvo inconsciente hasta unos pocos momentos antes de morir.
Entonces trat de decirnos algo. Slo estas palabras: N o M. Song Susie.
No parece que sirvan para aclarar mucho las cosas coment Tommy.
Grant sonri.
www.lectulandia.com - Pgina 12
Un poco ms de lo que usted cree. Ya habamos odo hablar antes de N o
M. Se trata de las letras clave con que se designa a dos de los ms importantes y
fieles agentes secretos alemanes. Hemos tenido ocasin de conocer sus actividades en
otros pases y sabemos algo sobre ambos. Su misin consiste en organizar la Quinta
Columna en pases extranjeros y actuar como agentes de enlace entre la nacin de
que se trate y Alemania. Nos hemos enterado, adems, de que N es un hombre y
que M es una mujer. Por lo dems, slo podemos asegurar que ambos son los dos
agentes en que ms confianza tiene Hitler; y que en un mensaje cifrado que captamos
a principios de la guerra, se Inclua esta frase: Proponemos a "N" o "M" para
Inglaterra. Plenos poderes.
Entendido. Y Farquhar?
Por lo que deduzco, Farquhar estaba sobre la pista de uno de los dos, pero por
desgracia, no sabemos de cul. Song Susie parece algo cabalstico, mas hemos de
tener en cuenta que Farquhar no tena un acento francs muy puro. En uno de sus
bolsillos encontramos un billete de ferrocarril expedido en Leahampton, lo cual
parece que arroja algo de luz sobre el asunto. Leahampton est situado en la costa sur
y es algo as como un lugar de reposo, como Bournemouth o Torquay. Hay en l gran
cantidad de pensiones y casas de huspedes y, entre ellas, una que se llama Sans
Souci...
Tommy murmur:
Song Susie... Sans Souci... ya entiendo...
De veras? observ el otro.
Entonces sigui Tommy se trata de que vaya yo all y... averige lo que
hay.
sa es precisamente la idea.
La sonrisa de Tommy volvi a resplandecer en su cara.
Resulta un poco aleatorio, no le parece? dijo. Ni siquiera s qu es lo que
debo buscar.
Pues yo no se lo puedo decir, ya que tampoco lo s. Eso tendr que ser cosa
suya.
Tommy suspir e irgui los hombros.
Probar. Pero ya sabe que no soy un individuo muy inteligente.
He odo decir que en otros tiempos no lo hizo usted muy mal.
Aquello fue pura suerte.
Pues bien; suerte es lo que necesitamos.
Tommy recapacit durante unos momentos.
Y acerca de esa pensin llamada Sans Souci...dijo al final.
Grant se encogi de hombros.
Tal vez sea todo una falsa alarma. No se lo puedo asegurar. Posiblemente
www.lectulandia.com - Pgina 13
Farquhar estaba pensando en la cancin que dice: La hermana Susie est cosiendo
camisas para los soldados[2]. Todo es pura conjetura.
Y qu tal es Leahampton?
Justamente igual que otros sitios de esa clase. Hay all gente de todos los
pelajes. Seoras ancianas, viejos coroneles retirados, intachables solteronas, clientes
de dudosa procedencia, aficionados a la pesca y un extranjero o dos. Una
mezcolanza, en realidad.
Y N o M estar entre ellos?
Tal vez no. Pero posiblemente habr alguien que est en contacto con uno de
los dos; aunque lo ms probable, a mi entender, ser que bien N o M residan all.
Se trata de un sitio vulgar y nada ostentoso; una pensin junto a la playa, en un
pueblo tranquilo y propio para el reposo.
No sabe usted si he de buscar a un hombre o a una mujer?
Grant sacudi la cabeza.
Tommy coment:
Bueno; tendr que probar.
Que tenga mucha suerte, Beresford. Y ahora... respecto a los detalles.
www.lectulandia.com - Pgina 14
2
Media hora despus, cuando entr Tuppence jadeando y llena de curiosidad, encontr
solo a Tommy sentado en un silln y silbando, y con una expresin indefinible en su
cara.
Y qu? solicit Tuppence, imprimiendo a estas dos palabras toda una gama
de sentimientos.
Pues bien replic su marido ambiguamente. He conseguido un empleo
de... cierta clase.
De qu clase?
Tommy hizo un gesto apropiado a las circunstancias.
Trabajo de oficina en los pramos de Escocia. Muchsimo secreto y cosas as,
pero no parece que tenga nada de emocionante.
Vamos los dos, o solo t?
Solamente yo.
Vete al diablo! Cmo pudo ser tan mezquino el seor Carter?
Me figuro que en estos trabajos tienden a la separacin de sexos. De otra forma
resulta demasiada distraccin para el pensamiento.
Se trata de cifrar mensajes... o de descifrarlos? Es como el trabajo que hace
Deborah? Ten cuidado, Tommy. La gente se vuelve rara haciendo esas cosas y se
levanta por las noches, gruendo y repitiendo 978345286, o algo parecido; hasta que
al final se vuelven locos y hay que encerrarlos en un manicomio.
Eso me pasar a m.
Tuppence insisti lgubremente:
Espero que te volvers loco tarde o temprano. Yo podra ir; no para trabajar,
sino como tu mujer. Te pondra las zapatillas a calentar y tendras una comida decente
al final del da.
Tommy pareci sentirse incmodo.
Lo siento, mujer. Lo siento mucho. No sabes cmo aborrezco el dejarte...
Pero crees que tienes la obligacin de hacerlo murmur Tuppence con
aoranza.
Al fin y al cabo observ Tommy dbilmente puedes hacer calceta.
Hacer calceta estall Tuppence. Has dicho hacer calceta?
Cogi el pasamontaas que estaba haciendo y lo arroj al suelo.
Odio el color de lana caqui continu ella. Y aborrezco el azul marino o
azul celeste. Me gustara tener algo de color magenta.
Ese nombre tiene cierto regusto militar coment Tommy. Casi una
reminiscencia de blitzkreig.
www.lectulandia.com - Pgina 15
Pero a pesar de estas bromas se senta desgraciado. Tuppence, sin embargo, tena
un temperamento espartano y no se arredr, admitiendo con franqueza que l no tena
otra obligacin ms que hacerse cargo del nuevo empleo que le ofrecan y que todo
ello, en realidad, no le importaba mucho. Aadi que se haba enterado de que
necesitaban una mujer para fregar suelos en uno de los puestos sanitarios que tena
instalados la Defensa Pasiva. Tal vez la encontraran apta para dicho trabajo.
Tommy sali para Aberdeen tres das despus y Tuppence fue a despedirle a la
estacin. Aunque tena los ojos brillantes y parpade una o dos veces, hizo lo posible
para mantenerse alegre ante su marido.
Y Tommy, por su parte, cuando el tren sala de la estacin, sinti un nudo en la
garganta que le impeda tragar, al ver la diminuta y solitaria figura que se alejaba por
el andn. Con guerra o sin ella, deba reconocer que estaba desertando de Tuppence.
Hizo un esfuerzo para recobrar la serenidad. Las rdenes deban cumplirse.
Al da siguiente, una vez en Escocia, tom un tren que le condujo a Manchester y
dos das despus llegaba a Leahampton. Se instal en el mejor hotel y dedic la
maana siguiente a recorrer pensiones y casas de huspedes, viendo habitaciones y
enterndose de los precios que le cobraran como husped estable.
Sans Souci era una villa construida al estilo victoriano, de ladrillo rojo oscuro,
situada en la ladera de una colina. Desde sus ventanas superiores se disfrutaba de una
magnfica vista de la costa. En el vestbulo se notaba un ligero olor a polvo y a
comida, y la alfombra estaba algo rada, pero la casa, en conjunto, poda juzgarse
favorablemente. Se entrevist con la patrona, la seora Perenna, en el despacho de
sta. Era una habitacin pequea y un tanto descuidada, en la que haba una gran
mesa cubierta de papeles.
La propia seora Perenna tena tambin un aspecto desaliado. Era una mujer de
edad madura, de pelo negro, encrespado y rizado menudamente. Llevaba en la cara
un poco de maquillaje y al sonrer mostraba gran cantidad de dientes blanqusimos.
Tommy se aventur a mencionar a su prima, una tal seorita Meadowes, que
haba vivido en Sans Souci dos aos antes. La seora Perenna se acordaba muy
bien de la seorita Meadowes. Era una anciana encantadora, aunque en realidad no
crea que fuera muy vieja, pues era muy atractiva y no haba perdido todava el
sentido del humor.
Tommy convino cautamente en ello. Estaba enterado de que haba existido una
real seorita Meadowes, ya que el Departamento pona mucho cuidado en estos
detalles.
Y qu tal estaba la seorita Meadowes?
Tommy anunci con tristeza que la seorita Meadowes haba muerto y ante tal
noticia la seora Perenna chasque la lengua mientras asuma una expresin de
condolencia.
www.lectulandia.com - Pgina 16
Pero pronto volvi a charlar volublemente. Estaba segura de que tena una
habitacin que le convendra al seor Meadowes. Con una estupenda vista al mar.
Opinaba que el seor Meadowes tena mucha razn al abandonar Londres. Tena
entendido que no resultaba agradable vivir all entonces y, adems, con la epidemia
de gripe que se haba declarado ltimamente...
Sin cesar de hablar, la seora Perenna condujo a Tommy hasta el piso superior y
le ense varios dormitorios. Tambin mencion el importe de la renta semanal, ante
cuya cifra Tommy dio muestras de desaliento. La patrona explic que los precios
haban subido de una forma desconcertante, y a su vez, Tommy replic que sus
ingresos haban mercado considerablemente, pues con los impuestos y unas cosas y
otras...
La seora Perenna suspir y dijo:
Esta terrible guerra...
Tommy convino en ello y declar que en su opinin deban colgar a Hitler. Era un
loco; un loco de remate.
La seora Perenna tambin era de igual opinin y seguidamente empez a decir
que con lo del racionamiento y con las dificultades que ponan los carniceros para
servir la carne, pues haba veces que desaparecan hasta las mollejas de ternera y el
hgado, no haba manera de llevar bien la casa; pero que siendo el seor Meadowes
pariente de una antigua cliente, le rebajara media guinea a la semana.
Tommy intent entonces la retirada, con la promesa de que lo pensara, y la
seora Perenna lo persigui hasta la cancela del jardn, hablando ms volublemente
que antes y demostrando tal sutileza de ingenio que Tommy se alarm. Tena que
admitir que, a su manera, era una mujer muy agradable. Se pregunt de qu
nacionalidad sera. Estaba seguro de que no era inglesa. El apellido era espaol o
portugus, pero tal poda ser la nacionalidad de su marido, no la de ella. Tal vez,
pens, fuera irlandesa, aunque mientras hablaron no haba deslizado ninguna palabra
en su dialecto. Pero aquello explicara su vitalidad y exuberancia.
Convinieron, por fin, en que el seor Meadowes se instalara en la casa al da
siguiente.
Tommy procur llegar a las seis de la tarde. La seora Perenna sali a recibirlo al
vestbulo; lanz una serie de instrucciones sobre el equipaje a una criada de aspecto
atontado que mir a Tommy con ojos saltones y boca abierta, y condujo al nuevo
husped a lo que ella llam el saln.
Tengo la costumbre de presentar a mis huspedes explic la patrona mirando
con determinacin a las cinco personas que se encontraban en la habitacin.
Empez las presentaciones.
ste es nuestro nuevo husped, el seor Meadowes... la seora O'Rourke.
Era una mujer de proporciones colosales, de ojos redondos y bigote llamativo.
www.lectulandia.com - Pgina 17
Dirigi una radiante sonrisa al recin llegado.
El mayor Bletchley.
El militar contempl a Tommy, como ponderndolo, e inclin tiesamente la
cabeza.
El seor Von Deinim.
Un joven muy estirado, de cabellos rubios y ojos azules se levant e hizo una
reverencia.
La seorita Minton.
Una mujer anciana que llevaba un gran collar de cuentas y haca calceta con lana
de color caqui, sonri y lanz una risita pagada.
Y la seora Blenkensop.
Ms calceta... y una cabeza de revueltos cabellos negros que se levant, dejando
de contemplar absortamente el pasamontaas que estaba tejiendo.
Tommy contuvo la respiracin y le pareci que la habitacin daba vueltas a su
alrededor.
La seora Blenkensop! Tuppence! Aquello era imposible e increble... Tuppence
haciendo calceta tranquilamente en el saln de Sans Souci.
Los ojos de ella se fijaron en l. Fue una mirada corts en la que no se reflej
ningn inters.
La admiracin de Tommy subi de punto.
Tuppence!
www.lectulandia.com - Pgina 18
Captulo II
Tommy no supo nunca cmo se las arregl para pasar aquella velada. No se atreva a
dirigir la mirada hacia donde estaba la seora Blenkensop. A la hora de la cena
aparecieron tres nuevos huspedes de Sans Souci. Un matrimonio de mediana
edad, el seor y la seora Cayley, y una joven mam, la seora Sprot, que haba
venido de Londres con su hijita de corta edad, y pareca estar francamente aburrida
por su obligada estancia en Leahampton. Tom asiento al lado de Tommy y de
cuando en cuando le dirigi fijas miradas con sus ojos de color grosella plido, hasta
que le pregunt con voz gangosa:
Cree usted que en Londres se podr vivir ya con tranquilidad? Estn
volviendo todos, verdad?
Antes de que Tommy pudiera contestar a estas sencillas razones, su vecina del
otro lado, la seora del collar, intervino en la cuestin.
Lo que yo digo es que con los nios no debe correrse ningn riesgo. Me refiero
a su pequea Betty. No se lo perdonara usted nunca, y ya sabe que Hitler anunci
para muy pronto la llegada de la blitzkreig a Inglaterra. Creo que usarn un tipo de
gas completamente nuevo.
El mayor Bletchley interpuso secamente:
Se han dicho muchas tonteras acerca de los gases. Esos tipos no van a perder
el tiempo lanzndolos. Utilizarn explosivos de gran poder y bombas incendiarias, tal
como han hecho en otras partes.
Los dems comensales atacaron el asunto con fruicin. Se oy la voz de
Tuppence, que con acento agudo y algo fatuo dijo:
Pues segn cree mi hijo Douglas...
Vaya con Douglas! pens Tommy. Me gustara saber por qu se ha
inventado ese nombre.
Despus de la cena, que fue una comida pretenciosa, compuesta por varios platos
bastante anmicos sin sabor a nada, todos los huspedes pasaron al saln. Las
mujeres volvieron a emprender la calceta y Tommy se vio forzado a escuchar una
larga y aburrida relacin de lo que le pas al mayor Bletchley en la frontera del
noroeste de la India.
El joven rubio de ojos azules sali del saln despus de hacer una pequea
reverencia desde el umbral de la puerta.
El mayor Bletchley suspendi su narracin y le administr a Tommy un codazo
en las costillas.
se que acaba de salir es un refugiado. Escap de Alemania un mes antes de la
guerra.
Es alemn?
www.lectulandia.com - Pgina 19
S; y ni siquiera es judo. Su padre se vio perseguido por criticar el rgimen
nazi. Dos hermanos suyos estn trabajando en un campo de concentracin y l escap
con el tiempo justo.
En aquel momento se hizo cargo de Tommy el seor Cayley, quien le cont con
gran lujo de detalles todo lo relacionado con su salud. Tan absorbente era el tema
para el narrador, que faltaba poco para ser hora de ir a la cama, cuando Tommy pudo
librarse de su locuacidad.
A la maana siguiente, Tommy se levant temprano y sali a dar una vuelta por la
playa. Volva por la explanada, despus de haber llegado hasta el embarcadero,
cuando vio una figura familiar que vena en sentido opuesto. Tommy levant su
sombrero.
Buenos das dijo jovialmente. Ejem... la seora Blenkensop, verdad?
No haba nadie por all que pudiera orles.
El doctor Livingstone para ti replic Tuppence.
Cmo diablos te las arreglaste para venir? murmur Tommy. Es un
verdadero milagro.
Nada de milagro... slo un poco de cabeza.
Tu cabeza, supongo.
Y supones muy bien. Espero que esto os sirva de leccin, a ti y a ese altivo
seor Grant.
No hay duda de ello dijo Tommy. Vamos, Tuppence; dime cmo lo
hiciste. Me devora la curiosidad.
Fue muy sencillo. Desde el momento en que Grant habl del seor Carter, me
ol lo que pasaba. Saba que no se tratara de un miserable trabajo de oficina. Pero sus
maneras demostraban que no estaba dispuesto a que yo metiera mis narices en el
asunto y, por lo tanto, decid obrar por mi cuenta. Sal a traer un poco de jerez y
aprovechando aquello me escap hasta el piso de los Brown y telefone a Maureen.
Le dije que me llamara unos minutos ms tarde y le instru sobre lo que deba
contarme. Lo hizo muy bien y chill tanto que aun estando vosotros alejados del
telfono, osteis todo lo que dijo. Hice entonces un poco de comedia, fingiendo
condolencia, ansiedad y todos los signos de una amiga preocupada, saliendo a escape
y dando un buen portazo. Pero no sal del piso. Desde el vestbulo pas al dormitorio
y entreabr la puerta que da a la salita de estar.
Y oste todo lo que hablamos?
Todo repuso Tuppence con acento complacido.
Y no me hiciste ninguna observacin? la voz de Tommy tena cierto tono de
reproche.
Claro que no. Deseaba darte una leccin. A ti y a tu amigo el seor Grant.
El seor Grant no es precisamente amigo mo; aunque no dudo que le has dado
www.lectulandia.com - Pgina 20
una leccin.
El seor Carter no me hubiera tratado con tanta ruindad coment Tuppence
. Creo que el Servicio Secreto ya no es lo que fue en nuestros tiempos.
Tommy observ con gravedad:
Recobrar su primitivo esplendor, ahora que hemos vuelto a l. Y a qu viene
eso de Blenkensop?
Por qu no puedo llamarme as?
Parece un nombre bastante raro, como para escogerlo de buenas a primeras.
Pues fue el primero que se me ocurri y adems viene bien para la ropa
interior.
Qu quieres decir, Tuppence?
Por la B, idiota. B de Beresford, B de Blenkensop. Las iniciales bordadas en
mis combinaciones. Patricia Blenkensop. Prudente Beresford. Y por qu escogiste el
de Meadowes? Es un nombre bastante tonto.
Pues, en primer lugar dijo Tommy, porque no llevo bordada en mis
calzoncillos ninguna B. Y, en segundo, porque yo no lo escog. Me dijeron que me
llamara Meadowes. El seor Meadowes es un caballero con un pasado muy
respetable, el cual he tenido que aprendrmelo todo de memoria.
Muy bonito observ Tuppence. Casado o soltero?
Soy viudo replic Tommy con dignidad. Mi mujer muri hace diez aos
en Singapur.
Y por qu en Singapur?
Todos tenemos que morir en un sitio u otro. Qu tiene de malo Singapur?
Oh, nada. Probablemente es un sitio apropiado para morir. Yo tambin soy
viuda.
Dnde muri tu marido?
Qu importa? Posiblemente en un sanatorio. Hasta me atrevera a decir que
muri de una cirrosis heptica.
Comprendo. Una enfermedad muy dolorosa. Y qu me dices de tu hijo
Douglas?
Douglas est en la Marina.
Eso o ayer por la noche.
Tengo otros dos hijos. Raymond sirve en las Fuerzas Areas y Cyril, el ms
pequeo, est en las Territoriales.
Qu pasara si alguien se entretuviera comprobando la historia de esos
imaginarios Blenkensop?
No son Blenkensop. Blenkensop fue mi segundo marido. El primero se
apellidaba Hill. Hay tres pginas llenas de ese apellido en la gua telefnica. Ni
aunque lo intentaras podras comprobar, uno a uno, la historia de todos ellos.
www.lectulandia.com - Pgina 21
Tommy suspir.
Siempre pasa lo mismo contigo, Tuppence. Llevas las cosas demasiado lejos.
Dos maridos y tres hijos. Es demasiado. Cualquier da te vas a confundir en los
detalles.
No me pasar nada de eso, y hasta creo que los hijos me sern de alguna
utilidad. Y haz el favor de acordarte que no tengo por qu seguir rdenes de nadie.
Hago la guerra por mi cuenta. Me met para divertirme y te aseguro que me divertir.
As parece dijo Tommy, y aadi lgubremente: Si quieres que te diga la
verdad, todo esto me parece una farsa.
Por qu lo dices?
Bueno; t has estado en Sans Souci ms tiempo que yo. Podrais decir con
sinceridad que alguna de las personas con quien cenamos anoche puede ser un
peligroso agente enemigo?
Tuppence respondi pensativamente:
Parece un poco increble. Pero, desde luego, tenemos a ese joven.
Carl von Deinim. La polica posee todos los antecedentes de los refugiados,
no es cierto?
Supongo que s. Pero de todas formas creo que debemos vigilarlo. Es un chico
muy atractivo.
Quieres decir que las chicas le pueden contar cosas? Pero qu chicas? No hay
por aqu ningn general o almirante que tengas hijas. Tal vez salga a pasear con
alguna capitana de los voluntarios locales.
No te excites, Tommy. Debemos tomar esto en serio.
Ya lo estoy tomando. Pero me parece que estamos embarcados en una empresa
quimrica.
Tuppence observ gravemente:
Todava es pronto para decir eso. Al fin y al cabo, en este asunto no habr nada
que llame la atencin a primera vista. Qu opinas sobre la seora Perenna?
S respondi Tommy con aspecto pensativo. Tenemos a la seora Perenna
y admito que necesitamos aclarar muchas cosas respecto a ella.
Y qu hemos de hacer nosotros? pregunt Tuppence. Es decir, cmo
vamos a cooperar?
Debemos hacerlo de manera que no nos vean muchas veces juntos dijo
Tommy pensativamente.
S. Sera contraproducente el sugerir que nos conocemos mucho ms de lo que
pretendemos aparentar. Lo que hemos de decidir es la actitud que debemos adoptar
uno respecto al otro. Creo... s... creo que la persecucin es el mejor sistema.
Persecucin?
Exactamente. Yo te persigo. T hars lo que puedas para eludirme, pero siendo
www.lectulandia.com - Pgina 22
un simple hombre con sentimientos caballerosos, tendrs que fracasar en tu empeo
de cuando en cuando. Yo he tenido dos maridos y voy a la caza del tercero. T
desempears el papel de viudo perseguido y alguna vez te abordar por ah, bien sea
en un caf o mientras paseas por el puerto. Todos se reirn para sus adentros y
opinarn que es una cosa muy divertida.
No me parece mal convino Tommy.
La caza del hombre por la mujer siempre ha dado lugar a bromas. Esto nos
colocar a los dos en una situacin conveniente. Todo lo que harn, si nos ven juntos,
ser sonrer y decir: Pobrecito Meadowes!
Tommy le cogi una mano sbitamente.
Mira dijo. Mira frente a ti.
En la esquina de un refugio antiareo, un joven hablaba con una muchacha.
Ambos parecan estar muy absortos en lo que decan.
Carl von Deinim dijo Tuppence en voz baja. Quin ser la chica?
Quienquiera que sea, es verdaderamente bonita.
Tuppence asinti. Tena fijos los ojos en la cara morena y apasionada de la
muchacha y en el ajustado jersey que realzaba las lneas de su figura juvenil. En
aquel momento hablaba acaloradamente, con nfasis, mientras Carl von Deinim la
escuchaba.
Tuppence murmur:
Creo que es hora de que me dejes.
De acuerdo dijo Tommy.
Dio la vuelta y se alej en direccin contraria.
Al extremo del paseo se encontr con el mayor Bletchley, quien lo mir con
desconfianza y gru:
Buenos das.
Buenos das respondi Tommy al saludo.
Ya veo que tambin a usted le gusta madrugar, como a m observ Bletchley.
Se acostumbra uno all en el Oriente. Ya hace muchos aos, pero todava
conservo el hbito de madrugar.
Tiene mucha razn dijo el militar con un gesto aprobatorio. Los jvenes
de ahora me ponen enfermo. Baos calientes y el desayuno a las diez o ms tarde. No
es extrao que los alemanes nos hayan estado zurrando hasta ahora. No hay nervio.
Son una pandilla de debiluchos. De todas formas, el ejrcito ya no es lo que era. Los
cuidan como si fueran bebs. Los arropan bien por las noches y les ponen botellas de
agua caliente. Bah! Todo eso me revuelve las tripas!
Tommy sacudi la cabeza con aire melanclico y el mayor Bletchley, animado de
esa forma, prosigui:
Disciplina. Eso es lo que necesitamos. Disciplina. Cmo vamos a ganar la
www.lectulandia.com - Pgina 23
guerra sin disciplina? Sepa usted, caballero, que algunos de ellos bajan a formar con
pantalones cortos. Eso me han contado. No se puede esperar ganar la guerra de esa
forma. Pantalones cortos! Por mil de a caballo!
El seor Meadowes aventur la opinin de que las cosas eran muy diferentes a
como haban sido antes.
La culpa de todo la tiene esta democracia opin el mayor Bletchley,
hoscamente. Se puede exagerar todo. En mi opinin, creo que estn exagerando la
misma democracia. Mezclando los oficiales con los soldados; comiendo juntos en los
restaurantes. Bah! Los soldados no gustan de ello, Meadowes. La tropa sabe lo que
le conviene. Siempre lo ha sabido.
Desde luego dijo el seor Meadowes. No es que yo sepa mucho acerca de
los asuntos del Ejrcito...
El otro le interrumpi, al tiempo que lanzaba una rpida mirada de reojo.
Estuvo usted en la ltima guerra?
S.
Me lo figur. Me di cuenta de que haba hecho usted la instruccin. Por los
hombros. En qu Regimiento?
En el 5. de Confeshires Tommy se acord de los datos relativos a la cartilla
militar del seor Meadowes.
Ah, s, en Salnica!
Eso es.
Yo estuve en Mesopotamia.
Bletchley se zambull en sus reminiscencias y Tommy le escuch cortsmente.
Por fin, el militar termin con tono irritado:
Y no cree usted que yo podra serles ahora de alguna utilidad? No; no lo creen
ellos as. Soy demasiado viejo. Demasiado viejo, narices! An podra ensear, a
unos cuantos de esos cachorros, algunas cosas de la guerra que ellos ignoran.
Aunque no fuera ms que lo que no debieran hacer? sugiri Tommy,
sonriendo.
Eh? Qu dice?
Se vea que el sentido del humor no era muy fuerte en el mayor Bletchley. Mir
desconfiado a su acompaante y Tommy se apresur a cambiar de conversacin.
Qu sabe usted acerca de esa seora... Blenkensop, segn creo que se llama?
S; se es su nombre, Blenkensop. No est mal, aunque tiene los dientes un
poco largos y habla demasiado. Una mujer agradable, pero de escasa inteligencia. No;
no la conozco a fondo. Hace tan slo dos das que est en Sans Souci y aadi
: Por qu lo pregunta?
Tommy explic:
Acabo de encontrrmela y quisiera saber si acostumbra siempre a levantarse
www.lectulandia.com - Pgina 24
tan temprano.
No lo s. A las mujeres, por lo general, no les gusta pasear antes del desayuno...
gracias a Dios aadi.
Amn termin Tommy.
Y luego prosigui:
No soy capaz de seguir una conversacin refinada con una mujer antes del
desayuno. Espero que a esa mujer no le habr parecido desconsiderado, pero necesito
hacer ejercicio.
El mayor Bletchley demostr una instantnea simpata.
Estoy de acuerdo con usted, Meadowes. Completamente de acuerdo. Las
mujeres estn muy bien en su sitio; pero no antes del desayuno solt una risita
apagada. Ser mejor que tenga mucho cuidado, amigo. Sabe usted que esa seora
es viuda?
De veras?
El militar le dio un alegre codazo en las costillas.
Ya sabemos cmo son las viudas. Ha enterrado a dos maridos, y si quiere que
le diga la verdad, me parece que va a la caza del tercero. Abra bien los ojos,
Meadowes. bralos bien. Siga mi consejo.
Y con el mejor de los nimos, el mayor Bletchley dio media vuelta al final de la
explanada y marc el paso para el paseo que deban dar en busca del desayuno que
les esperaba en Sans Souci.
Mientras tanto, Tuppence haba seguido su camino por la explanada, pasando
junto al refugio donde estaban charlando los dos jvenes. Al pasar oy unas cuantas
palabras. Estaba hablando la muchacha.
Pero debes tener cuidado, Carl. La ms mnima sospecha...
Al alejarse, Tuppence no pudo or nada ms. Eran palabras significativas? Dio la
vuelta discretamente y volvi a pasar junto a la pareja. Oy una frase ms.
...afectado y detestable ingls...
La seora Blenkensop levant ligeramente las cejas. Carl von Deinim era un
refugiado de la persecucin nazi, a quien se haba dado asilo y cobijo en Inglaterra.
No era prudente, ni demostraba agradecimiento por su parte, el escuchar con
aprobacin tales palabras.
Tuppence dio otra vuelta. Pero esta vez, antes de que llegara al refugio, la pareja
se separ de pronto. La chica cruz la calle que conduca al puerto y Carl von Deinim
se dirigi hacia donde estaba Tuppence.
Tal vez no la hubiera reconocido, a no ser porque ella se detuvo y mostr cierta
vacilacin. Pero al darse cuenta de quin era, el joven junt rpidamente los talones e
hizo una reverencia.
Tuppence pareci reconvenirle por su distraccin cuando dijo:
www.lectulandia.com - Pgina 25
Buenos das. Es usted el seor Von Deinim, verdad? Qu maana tan
esplndida!
Ah, s! Hace un tiempo muy bueno.
Me ha tentado a salir prosigui ella. No suelo hacerlo muchas veces antes
de desayunar. Pero esta maana, tal vez porque no he podido dormir muy bien... He
comprobado que nunca se duerme a gusto cuando se cambia de cama. Siempre se
tarda un da o dos en acostumbrarse.
Oh, s! No hay duda de que as es.
Y en realidad, este paseto me ha abierto un buen apetito para el desayuno.
Vuelve usted ahora a Sans Souci? Si me permite, le acompaar.
Y camin gravemente al lado de ella.
Sale usted tambin para hacer apetito?
Oh, no! Ya he tomado el desayuno. Me voy a trabajar.
A trabajar?
Soy investigador qumico.
As que tal es su profesin, pens Tuppence mientras le diriga una rpida
mirada.
Carl von Deinim sigui hablando con voz solemne:
Vine a este pas para escapar de la persecucin. Tena muy poco dinero y
ningn amigo. Ahora hago el trabajo ms til que puedo.
Miraba fijamente frente a l. Tuppence not que el muchacho estaba animado
poderosamente por una corriente de fuertes sentimientos.
Ya comprendo murmur. Ya comprendo. Muy estimable.
Carl von Deinim prosigui:
Mis dos hermanos estn en un campo de concentracin. Mi padre muri en uno
de ellos y despus muri mi madre, de pena y de miedo.
Tuppence pens:
Por la forma en que lo dice... parece como si lo hubiera aprendido de memoria.
Volvi a dirigirle una furtiva mirada. El chico segua fijando la vista frente a l
con cara inexpresiva.
Caminaron en silencio durante unos momentos. Dos hombres pasaron junto a
ellos y uno de los dos mir de soslayo a Carl. Tuppence oy cmo murmuraba a su
compaero:
Te apuesto algo a que ese tipo es alemn.
Tuppence vio cmo el color suba a las mejillas de Carl von Deinim.
De pronto, el joven perdi el control de s mismo. La marea de ocultas emociones
sali a la superficie. Tartamude al hablar:
Lo ha odo usted... lo ha odo usted... eso es lo que dicen... yo...
Mi querido amigo Tuppence volvi a ser la de siempre. Su voz era viva y
www.lectulandia.com - Pgina 26
apremiante. No sea tonto. No puede usted tenerlo todo.
El joven volvi la cabeza y la mir fijamente.
Qu quiere decir?
Es usted un refugiado. Tiene usted que estar a las duras y a las maduras. Lo que
importa es que est vivo. Vivo y libre. Y en cuanto a lo otro... debe darse cuenta de
que es inevitable. Este pas est en guerra y usted es alemn sonri de pronto.
No puede usted esperar que el hombre de la calle, literalmente hablando, sepa
distinguir entre los buenos y los malos alemanes, si me permite decirlo de una forma
tan cruda.
Carl segua mirndola fijamente. Sus ojos, tan azules, rebosaban de sentimientos
reprimidos. Luego, repentinamente, sonri y dijo:
De los pieles rojas se deca que el nico indio bueno era el que estaba muerto,
no es verdad? ri. Para ser un buen alemn debo llegar puntualmente al trabajo.
Con su permiso. Buenos das.
Volvi a realizar aquella estirada reverencia y Tuppence se qued mirando cmo
se alejaba.
Seora Blenkensop se dijo, has tenido una coladura. En el futuro atente a
tus asuntos. Y ahora vamos a buscar el desayuno a Sans Souci.
Encontr abierta la puerta del vestbulo. En el interior, la seora Perenna
conversaba animadamente con alguien.
Y le dirs lo que pienso de la margarina que nos sirvi ltimamente. Compra el
jamn hervido en casa de Guillers, pues lo tena dos peniques ms barato la ltima
vez... y ten cuidado con las colas... se detuvo al entrar Tuppence.
Buenos das, seora Blenkensop. Ya veo que es usted madrugadora y no se ha
desayunado todava. Lo tiene todo preparado en el comedor y aadi, indicando a
su acompaante: sta es mi hija Sheila. No la conoca usted todava, pues estuvo
ausente y lleg ayer por la noche.
Tuppence mir con inters la vivaz y atractiva cara. Era la misma joven que vio
poco antes hablando con el alemn, pero ahora no demostraba la trgica energa de
haca unos momentos, sino ms bien tena una expresin en su cara de aburrimiento y
enfado. Mi hija Sheila. Sheila Perenna.
Tuppence murmur unas palabras de cumplido y entr en el comedor. Haba tres
huspedes desayunando. La seora Sprot, con su pequea, y la enorme seora
O'Rourke.
Buenos das salud Tuppence.
La seora O'Rourke correspondi con un cordial:
Bonsimos los tenga usted.
El saludo un poco ms anmico de la seora Sprot qued ahogado ante el
vozarrn de la otra mujer.
www.lectulandia.com - Pgina 27
Esta ltima mir a Tuppence con una especie de inters voraz.
No es mala idea dar un paseo antes de desayunar observ. Abre el apetito.
La seora Sprot dijo a su retoo:
La sopita de leche est muy rica, cario.
Y trat de administrar una cucharada a la seorita Betty Sprot.
Pero sta eludi el intento de su madre haciendo un adecuado movimiento de
cabeza y sigui mirando fijamente a Tuppence con ojos grandes y redondos.
Seal con un dedo manchado de leche a la recin llegada, le dirigi una
afectuosa sonrisa y observ con tonos guturales:
Ga... ga... buch.
Le gusta usted exclam la seora Sprot mirando a Tuppence como si se
tratase de una persona a la que se concediera un sealado favor. Algunas veces es
tmida con los extraos.
Bu repiti Betty Sprot. Y aadi con nfasis: Ah puz ah bag.
Qu quiere decir? pregunt la seora O'Rourke.
Todava no habla muy claro confes la seora Sprot. Acaba de cumplir los
dos aos y muchas de las cosas que dice no tienen sentido. Aunque sabe decir
mam, verdad que s, cario?
Betty mir con aire pensativo a su madre y observ fijamente:
Cuguel bic.
Estos angelitos tienen un idioma propio tron la seora O'Rourke. Betty,
cario, di mam.
Betty mir fijamente a la mujer, frunci el ceo y dijo con terrible seriedad:
Nazer.
Vaya! Hace lo que puede. Qu preciosidad de criatura!
La seora O'Rourke se levant, mir con aspecto feroz a Betty y sali
majestuosamente de la habitacin.
Ga, ga, ga dijo Betty con enorme satisfaccin, y con la cuchara empez a
dar golpes en la mesa.
Tuppence parpade al preguntar:
Y qu quiere decir, en realidad, Nazer?
La seora Sprot se sonroj ligeramente y contest:
Me parece que es lo que dice Betty cuando algo o alguien le disgusta.
As lo he credo yo tambin dijo Tuppence.
Ambas mujeres rieron.
Al fin y al cabo continu la seora Sprot, la seora O'Rourke quiere
parecer amable, pero tiene un aspecto tan terrorfico, y con esa voz tan profunda,
tanto pelo en la cara... y todo lo dems...
Betty inclin entonces la cabeza de un lado e hizo unos ruiditos arrulladores
www.lectulandia.com - Pgina 28
dirigidos a Tuppence.
Le ha tomado cario, seora Blenkensop dijo su madre.
A Tuppence le pareci que haba un ligero acento celoso en su voz y se apresur a
componer la cosa.
A los nios les encantan siempre las caras nuevas, verdad? dijo
sosegadamente.
Se abri la puerta y entr el mayor Bletchley acompaado de Tommy. Tuppence
se sinti con ganas de bromear.
Ah, seor Meadowes! exclam. Ya ve que le he ganado. He llegado antes
a la mesa. Pero le he dejado un poquitn de desayuno.
Tommy murmur confusamente:
Oh...!, ms bien... ejem... gracias...
Y tom asiento al otro extremo de la mesa.
Betty Sprot dirigi un enrgico Patch acompaado de una rociada de leche
hacia el mayor Bletchley, cuya cara asumi instantneamente una expresin atontada
y complacida.
Cmo est la seorita esta maana? pregunt con voz de falsete, y empez
a juguetear con un peridico.
Betty lanz gritos de contento.
Serios presentimientos asaltaron a Tuppence.
Tiene que haber algn error pens. Es imposible que aqu haya nada de lo
que piensan. Es completamente imposible.
Para creer que Sans Souci era el cuartel general de la Quinta Columna se
necesitaba la mentalidad de la reina Blanca, de Alicia en el Pas de las Maravillas.
www.lectulandia.com - Pgina 29
Captulo III
1
La seorita Minton estaba haciendo calceta en la terraza cubierta que haba en uno de
los lados de la casa.
Era una mujer delgada y angulosa, en cuyo cuello se le dibujaban los tendones.
Llevaba una toquilla azul celeste y luca siempre cadenas o collares. Usaba faldas de
lana gorda, deformadas por la parte de atrs.
Salud efusivamente a Tuppence.
Buenos das, seora Blenkensop. Espero que habr dormido bien.
La seora Blenkensop confes que nunca dorma bien cuando cambiaba de cama,
durante los primeros das, y la seorita Minton exclam:
No cree que es curioso? A m me pasa lo mismo.
Qu coincidencia! Qu punto tan bonito est haciendo!
La seorita Minton enrojeci de satisfaccin y despleg la prenda que estaba
tejiendo. S; no era muy corriente, pero no tena nada de difcil. Se lo enseara a la
seora Blenkensop si sta quera.
La seorita Minton era muy amable, pero la seora Blenkensop, en realidad, no
saba hacer calceta; es decir, no haba conseguido nunca hacer nada con arreglo a una
muestra. Slo saba hacer cosas sencillas, como un pasa-montaas, y aun as, tema
que el que estaba tejiendo no le sala bien. No pareca tener la forma debida, verdad?
La seorita Minton dio una experta ojeada a la prenda en cuestin y seal los
puntos que estaban equivocados. Tuppence, dando muestras de agradecimiento, le
entreg el pasamontaas defectuoso y la otra mujer rezum amabilidad y
cooperacin.
Oh, no! No es ninguna molestia dijo. Hace muchos aos que hago
calceta.
Pues yo nunca la hice antes de esta espantosa guerra confes Tuppence.
Pero creo que en estos momentos hay que hacer algo para ayudar.
Claro que s. Y tiene usted un chico en la Marina, segn le o decir ayer por la
noche?
S; mi hijo mayor. Es un muchacho magnfico... aunque supongo que una
madre no debiera decir eso. Tambin tengo otro en las Fuerzas Areas, y Cyril, el
ms pequeo, est en Francia.
Dios mo! Qu ansiedad deber usted pasar por ellos!
Tuppence pens:
www.lectulandia.com - Pgina 30
Derek, mi querido Derek... ahora ests luchando en un horroroso infierno,
mientras yo estoy aqu, haciendo tonteras y desempeando un papel que realmente
no siento...
Y con voz alta y en tono enrgico, dijo:
Debemos tener valor, verdad? Esperemos que todo acabe pronto. El otro da
me dijeron, de fuentes bien informadas, que los alemanes no podan resistirnos ms
de dos meses.
La seorita Minton asinti con tanto vigor que todos los collares que llevaba
entrechocaron con gran ruido.
S; eso es. Y creo... baj la voz en tono confidencial que Hitler sufre una
enfermedad muy grave: y que para agosto ya se habr vuelto loco.
Tuppence coment vivamente:
Todo eso de la blitzkreig es tan slo el ltimo y desesperado esfuerzo de los
alemanes. Creo que la escasez es terrible en Alemania. Los obreros de las factoras
estn descontentos y todo el tinglado se vendr abajo.
Qu es eso? Qu se vendr abajo?
El seor y la seora Cayley acababan de salir de la terraza, y el primero hizo estas
preguntas con acento malhumorado. Tom asiento en un silln y su mujer le puso una
manta sobre las rodillas.
Qu es lo que estaban diciendo? volvi a preguntar con igual acento de mal
humor.
Decamos explic la seorita Minton que para el otoo habr acabado
todo.
Tonteras replic el seor Cayley. Esta guerra durar, por lo menos, seis
aos.
Oh, seor Cayley! protest Tuppence. No es posible que crea usted eso.
El seor Cayley mir a su alrededor recelosamente.
No es cierto que aqu hay corriente? murmur. Tal vez ser mejor que
retire el silln hasta aquel rincn.
Volvi a ponerse en escena el acomodamiento del seor Cayley. Su mujer, de cara
inquieta, y cuyo nico objeto en la vida pareca ser el de cumplimentar todos los
deseos de su marido, manipul almohadones y mantas mientras preguntaba:
Cmo ests as, Alfred? Crees que estars mejor? No sera conveniente, tal
vez, que te pusieras las gafas de sol? Hay aqu demasiada luz.
El seor Cayley contest con irritacin:
No, no. No enredes tanto, Elisabeth. Tienes mi bufanda? No, sa, no! La de
seda. Bueno, no importa. Por una sola vez creo que ir bien. Pero no quiero que se me
caliente mucho la garganta, y la lana, con este sol... bueno, quiz sea preferible que
me traigas la otra.
www.lectulandia.com - Pgina 31
Volvi de nuevo su atencin a los asuntos de inters pblico.
S dijo, yo creo que sern seis aos.
Escuch con satisfaccin las protestas de las dos mujeres.
Ustedes, estimadas seoras, slo se ocupan de desear lo mejor. Pero yo
conozco a Alemania. Me atrevo a decir que la conozco demasiado bien. En el curso
de mis negocios, antes de retirarme, sola recorrerla de un extremo a otro. Berln,
Hamburgo, Munich. Me son familiares. Y les aseguro que Alemania puede
sostenerse, prcticamente, por tiempo indeterminado. Con Rusia guardndole las
espaldas.
El seor Cayley continu hablando con acento de conviccin. Su voz se alzaba y
disminua en agradables y melanclicas cadencias, slo interrumpida cuando recogi
la bufanda de seda y se emboz con ella.
La seora Sprot trajo a Betty y la dej en el suelo, junto con un perrito de lana al
que le faltaba una oreja, y una chaqueta para mueca.
Oye, Betty dijo su madre. Viste a Bonzo y prepralo para salir de paseo
mientras mamata se arregla un poco.
El seor Cayley sigui recitando estadsticas y cifras con voz retumbante, todas
ellas de carcter depresivo. El monlogo tena como contrapunto el alegre gorjeo de
Betty, que hablaba animadamente con Bonzo en su propio idioma, en tanto lo vesta.
Trac... traki... pa bat.
Y luego, al posarse un pjaro cerca de ella, tendi los bracitos y parlote
alegremente. El pjaro vol y Betty, mirando a todos los presentes, dijo con claridad:
Patito.
Esta nia aprende a hablar de una forma maravillosa observ la seorita
Minton. Di tata, Betty. Tata.
Betty la mir con indiferencia y replic:
Gluc.
Luego introdujo a la fuerza uno de los brazos de Bonzo dentro de la manga de la
chaqueta y fue con paso inseguro hasta una de las sillas. Levant el almohadn y
coloc a Bonzo detrs de l.
Gorje con alegra y haciendo grandes esfuerzos anunci:
Escondido! Guau, guau... Escondido!
La seorita Minton, a manera de intrprete, dijo con orgullo:
Le gusta jugar al escondite. Siempre est escondiendo cosas.
Y luego, con exagerada sorpresa, exclam:
Dnde est Bonzo? Dnde puede estar Bonzo?
Betty se dej caer al suelo y pareci quedar sumida en un xtasis de gozo.
El seor Cayley, viendo que los dems haban dejado de prestar atencin a sus
explicaciones sobre los mtodos alemanes para sustituir las materias primas, y
www.lectulandia.com - Pgina 32
considerndose desplazado, tosi agresivamente.
La seora Sprot, con el sombrero puesto, entr en aquel momento y se llev a
Betty.
La atencin volvi a centrarse en el seor Cayley.
Qu estaba usted diciendo, seor Cayley? pregunt Tuppence.
Pero el seor Cayley se senta ultrajado y replic framente:
Esa mujer se deja siempre a la nia por ah y espera que los dems cuiden de
ella. Creo que voy a ponerme la bufanda de lana, querida. Ya se va el sol.
Pero, seor Cayley, siga usted con lo que iba dicindonos. Era muy interesante
rog la seorita Minton.
El seor Cayley pareci ablandarse ante estas razones y reanud su discurso
mientras se envolva cuidadosamente la garganta con los pliegues de la bufanda de
lana.
Como iba diciendo, Alemania ha perfeccionado de tal forma su sistema de...
Tuppence se volvi hacia la seora Cayley y le pregunt.
Qu opina usted de la guerra, seora Cayley?
La mujer dio un respingo.
Qu opino yo? Qu... qu quiere decir?
Cree usted que durar seis aos?
La seora Cayley contest dubitativamente:
Espero que no. Es mucho tiempo, verdad?
S. Es mucho tiempo. Qu cree usted, en realidad?
La mujer pareci verdaderamente alarmada por la pregunta.
Pues... pues no lo s. No s nada. Alfred dice que durar seis aos.
Pero, no lo cree usted as?
No lo s. Es difcil de asegurar, verdad?
Tuppence sinti que la sobrecoga la desesperacin. La animosa seorita Minton,
el dictatorial seor Cayley y su apocada mujer, eran todos ellos, realmente, el
prototipo de sus compatriotas? Era acaso mucho mejor la seora Sprot, con su cara
ligeramente inexpresiva y sus saltones ojos azules? Qu poda encontrar en aquel
lugar? Seguramente, ni una sola de aquellas personas...
Los pensamientos de Tuppence se vieron interrumpidos. Vio una sombra reflejada
en el suelo. La sombra de alguien que estaba de pie, entre ellas y el sol. Volvi la
cabeza.
Era la seora Perenna que acababa de entrar en la terraza y miraba fijamente a los
del grupo. Y haba algo en sus ojos, desprecio, tal vez? Una especie de mortal
desdn.
Tengo que saber algo ms acerca de la seora Perenna, pens Tuppence.
www.lectulandia.com - Pgina 33
2
Las relaciones de Tommy con el mayor Bletchley eran cada vez ms cordiales.
Se ha trado sus palos de golf, Meadowes?
Tommy reconoci que as era.
Ah! Le aseguro que mis ojos nunca me engaan. Esplndido! Tenemos que
jugar una partida juntos. Ha visto el campo que tenemos aqu?
Tommy replic negativamente.
Pues no est mal .. no est mal del todo. Tal vez un poco estrecho en uno de sus
lados, pero desde l se ve muy bien el mar. Y nunca est lleno de jugadores. Oiga,
qu le parece si viniera conmigo esta maana? Echaremos una partidita.
Muchsimas gracias. Me encantar.
Confieso que me alegro mucho de que haya llegado usted observ Bletchley
cuando suban por la colina. Hay demasiadas mujeres en la casa y eso le pone los
nervios de punta a cualquiera. Me alegro de tener un compaero que me ayude. No
puedo contar con Cayley, pues es un hombre que parece una botica andante. No habla
ms que de su salud, del tratamiento que sigue y de las drogas que toma. Si tirara
todas esas pildoritas y saliera a dar un buen paseo de diez millas cada da, sera un
hombre diferente. El otro elemento masculino que hay en la casa es Von Deinim, y si
he de decirle la verdad, Meadowes, no tengo la conciencia tranquila respecto a l.
No? dijo Tommy.
No. Le aseguro bajo palabra de honor que esto de los refugiados es un asunto
peligroso. Si de m dependiera, los hubiera internado a todos. La seguridad es antes
que nada.
Tal vez sera una medida un poco drstica.
Nada de eso. La guerra es la guerra. Y tengo mis sospechas sobre el seorito
Carl. Por una parte, se ve claramente que no es judo. Y luego, hay que considerar
que lleg aqu justamente un mes antes, fjese bien, un mes antes de que estallase la
guerra. Eso es un poco sospechoso.
Tommy le anim a proseguir.
Entonces, cree usted que...?
Que se dedica al espionaje... sa es su ocupacin.
No creo que haya nada de importancia militar o naval por los alrededores.
Alto, amigo! Ah es donde entra la astucia. Si residiera cerca de Plymouth o de
Portsmouth, estara sujeto a vigilancia. Pero en un sitio tan pacfico, nadie se
preocupa de esas cosas. Aunque aqu estamos en la costa, verdad? Lo cierto es que
el Gobierno da demasiadas facilidades a esos extranjeros. Cualquiera puede venir a
este lugar, poner cara de circunstancias y hablar de los hermanos que tiene
www.lectulandia.com - Pgina 34
prisioneros en campos de concentracin... Y ese joven... tiene el signo de la
arrogancia marcado en cada lnea. Es un nazi... eso es... un nazi.
Lo que en realidad necesitamos en este pas es un brujo o dos dijo Tommy
alegremente.
Eh? Qu dice?
Para que oliera a los espas explic Tommy gravemente.
Ah! Es muy bueno eso... muy bueno. Para que los oliera... s, desde luego.
Y all acab la conversacin, porque haban llegado al edificio donde estaba
instalado el club de golf.
Tommy se inscribi como socio transente. La presentaron al secretario, un
hombre de apariencia aptica, entrado en aos, y luego pag su cuota de inscripcin.
Al cabo de un rato, Tommy y el mayor empezaron su partida.
Tommy era un jugador mediocre y se alegr de comprobar que su nivel de juego
estaba a la altura del de su nuevo amigo. El mayor venci por muy poca diferencia, lo
cual dej las cosas en buen lugar.
Buena partida, Meadowes; muy buena partida. Tuvo usted mala suerte con
aquel tiro que se desvi en el ltimo momento. Debemos jugar a menudo. Venga y le
presentar a unos cuantos de los socios. No estn mal en conjunto, aunque algunos
sienten inclinacin a ser como las viejas. Ya me entiende, verdad? Ah! Ah tenemos
a Haydock. Le gustar Haydock. Es un jefazo de la Marina, retirado. Es el propietario
de la casa que hay sobre el acantilado, ms all de la nuestra. Es tambin el jefe de la
Defensa Pasiva local.
El teniente de navo Haydock era un hombre corpulento y vigoroso, con una cara
curtida por la intemperie, ojos de azul intenso y el hbito de decir a voces la mayora
de sus observaciones.
Salud a Tommy con cordialidad.
As es que viene usted para auxiliar a Bletchley en Sans Souci? Se alegrar
de que haya venido otro hombre. Est aquello demasiado confuso con tantas mujeres,
verdad, Bletchley?
No soy hombre dado a la compaa de las seoras confes el militar.
Tonteras dijo Haydock. Lo que pasa es que no hay ninguna que le guste.
Todas son de las que por lo general se encuentran en las casas de huspedes. No
hacen ms que calceta y dedicarse al chismorreo.
Se olvida usted de la seorita Perenna dijo Bletchley atento.
Ah, Sheila...! Es una chica atractiva, desde luego. Bonita a su manera, si he de
decir la verdad.
Estoy un poco preocupado por ella observ Bletchley, inquieto.
A qu se refiere? Quiere una copa, Meadowes? Y usted, mayor?
Una vez tomaron las bebidas y tomaron asiento en el porche del club, Haydock
www.lectulandia.com - Pgina 35
repiti la pregunta.
El mayor Bletchley contest con cierta violencia:
Es ese tipo alemn. Sale demasiado con l.
Quiere decir que le gusta? Hum! Eso est peor. Desde luego, l es un joven
de buena presencia. Pero no est bien eso. No est bien, Bletchley. No debemos
permitir tales cosas. Viene a ser como si tuviramos tratos con el enemigo. Esas
chicas... dnde tendrn el sentido comn? Con tantos muchachos ingleses como
hay disponibles y apetecibles por ah!
Sheila es una joven extraa observ Bletchley. A veces se vuelve
intratable y raramente habla con nadie.
Es la sangre espaola dijo el teniente de navo. Su padre era medio
espaol, verdad?
No lo s. Yo dira que el apellido es de origen espaol.
Haydock mir su reloj.
Van a radiar el boletn de noticias. Ser mejor que entremos a orlas.
Aquel da radiaron pocas noticias ms de las que ya haban ledo en los peridicos
de la maana. Despus de comentar favorablemente los ltimos xitos de las Fuerzas
Areas (unos chicos magnficos y bravos como leones) el teniente de navo sigui
desarrollando su teora predilecta. La de que, tarde o temprano, los alemanes
intentaran un desembarco en el propio Leahampton, puesto que se trataba de un sitio
tan retirado.
Ni siquiera tenemos un solo can antiareo! Vergonzoso!
No siguieron discutiendo, ya que Tommy y el mayor Bletchley tenan que darse
prisa si queran llegar a tiempo de almorzar en Sans Souci. Haydock invit
cordialmente a Tommy para que fuera a visitar su finca, El descanso del
contrabandista.
Se disfruta desde all de una vista maravillosa. Tengo hasta una ensenada
particular y la casa est equipada con los ltimos adelantos modernos. Trigalo con
usted, amigo Bletchley.
Se convino en que Tommy y el mayor pasaran a tomar unas copas al atardecer
del da siguiente.
www.lectulandia.com - Pgina 36
3
Despus del almuerzo se disfrutaba en Sans Souci de unas horas de paz. El seor
Cayley, como de costumbre, subi a su habitacin, seguido por su mujer, para hacer
su reposo. Y la seorita Minton se llev a la seora Blenkensop a uno de los
centros de asistencia para hacer y poner direcciones en los paquetes que se mandaban
al frente.
El seor Meadowes fue paseando hasta Leahampton y dio una vuelta por el
puerto. Compr unos pocos cigarrillos y el ltimo nmero del Punch. Luego, al cabo
de unos momentos de aparente indecisin, tom un autobs que iba hasta el
Embarcadero viejo, segn rezaba el indicador.
El embarcadero viejo estaba situado en el extremo ms alejado de la explanada.
Aquella parte de Leahampton estaba considerada por las agencias de viajes como la
menos recomendable del pueblo. No pareca muy bien cuidada, por cierto. Tommy
pag dos peniques y se adentr en el embarcadero, que tena un aspecto deslucido y
gastado por el tiempo. Slo haba en l unas moribundas mquinas tragaperras
colocadas a grandes trechos unas de otras. No se vea a nadie por all, salvo unos
cuantos chiquillos que corran y gritaban, confundiendo su voz con la de las gaviotas.
Al extremo del embarcadero un hombre solitario estaba pescando.
El seor Meadowes camin hacia l y se qued mirando el agua. Al cabo de unos
momentos pregunt sosegadamente :
Ha cogido algo?
El pescador sacudi la cabeza.
No quieren picar.
El seor Grant enroll un poco de sedal y sin volver la cabeza pregunt:
Qu me cuenta, Meadowes?
No hay mucho de qu informarle todava, seor respondi Tommy. Estoy
empezando a profundizar.
Muy bien. Cunteme.
Tommy se sent en un amarradero, de manera que poda ver toda la extensin del
embarcadero.
Creo que mi llegada no ha despertado sospecha alguna dijo. Supongo que
tendr usted una lista de la gente que se hospeda all Grant asinti. Todava no
tengo nada de que informar. Entabl amistad con el mayor Bletchley. Hemos estado
jugando al golf esta maana. Parece ser un tpico oficial retirado. En todo caso,
demasiado tpico. Cayley da la impresin de ser un autntico enfermo hipocondraco,
aunque se es un papel fcil de desempear. Segn ha manifestado l mismo, estuvo
mucho tiempo en Alemania durante los ltimos aos y la conoce bien.
www.lectulandia.com - Pgina 37
Es un detalle dijo Grant lacnicamente.
Luego tenemos a Von Deinim.
S. No es necesario que le diga, Meadowes, que Von Deinim es el que ms me
interesa.
Cree usted que es N?
Grant sacudi la cabeza.
No; no lo creo. Tal como se presenta este asunto, N no puede hacerse pasar
por alemn.
Ni siquiera como un refugiado de la persecucin nazi?
Ni eso. Ellos saben que estamos vigilando a todos los extranjeros que
provienen de pases enemigos. Adems y esto, Beresford, es absolutamente
confidencial, muy pronto sern internados todos estos extranjeros, comprendidos
entre los diecisis y los sesenta aos de edad. Tanto si nuestros adversarios lo saben,
como si no, deben haber supuesto que un hecho de tal categora tena que producirse.
Nunca se arriesgarn a que el cabecilla de su organizacin sea internado. Y por lo
tanto, N tiene que hacerse pasar por ciudadano de un pas neutral, o tal vez como
ingls. Desde luego, lo mismo puede decirse de M. En cuanto a Von Deinim, quiz
sea un eslabn de la cadena. Posiblemente N o M no estn entre los huspedes
de Sans Souci y tal vez por medio de Von Deinim lleguemos a conseguir lo que
nos proponemos. Y esto me parece factible, tanto ms cuanto no veo que alguno de
los dems huspedes sea la persona que andamos buscando.
Supongo que, poco ms o menos, habr investigado los antecedentes de todos
ellos, seor.
Grant suspir. Fue un signo agudo y rpido de fastidio.
No; eso es precisamente lo que me resulta realmente imposible. Podra ordenar
que el Departamento hiciera esas indagaciones... pero no puedo arriesgarme a ello,
Beresford, porque incluso entre nosotros hay elementos subversivos. Si llegaran a
darse cuenta de que, por cualquier razn, me interesaba por Sans Souci, su
organizacin estara enterada de ello inmediatamente. Ah es precisamente donde
entra usted, que es un desconocido. Por eso tiene que trabajar en la oscuridad, sin que
le podamos ayudar. Es nuestra nica oportunidad y no me atrevo a que, por mi culpa,
se pongan sobre aviso nuestros enemigos. Slo hay una persona sobre la que puedo
investigar abiertamente.
Quin es, seor?
Carl von Deinim. Resulta fcil. Un trabajo rutinario. Se puede hacer una
investigacin sobre l, no desde el punto de vista de Sans Souci, sino con el
pretexto de ser natural de un pas enemigo.
Tommy pregunt con curiosidad:
Y qu resultado han obtenido?
www.lectulandia.com - Pgina 38
Una peculiar sonrisa se extendi sobre la cara del otro.
El amigo de Carl es exactamente lo que parece. Su padre no fue bastante
discreto; lo arrestaron y muri en un campo de concentracin. Los hermanos mayores
de Carl tambin estn internados en otros campos. Y hace poco ms de un ao muri
su madre a causa de los disgustos. El joven escap a Inglaterra un mes antes de que
estallara la guerra. Von Deinim ha declarado su decidido propsito de ayudar al pas
que le ha prestado refugio. Su trabajo, en un laboratorio de investigaciones qumicas,
ha sido excelente y de gran utilidad para resolver aspectos de la inmunizacin contra
determinados gases, as como en experimentos hechos para evitar contaminaciones en
general.
Entonces dijo Tommy, es de confianza?
No del todo. Nuestros amigos, los alemanes, tienen fama de concienzudos. Si
Von Deinim fue enviado a Inglaterra como agente, habrn tenido buen cuidado de
que sus antecedentes coincidan exactamente con la descripcin que el joven d sobre
los mismos. Hay dos posibilidades. La de que la familia Deinim sea cmplice del
asunto, lo cual no es improbable en un rgimen tan esmerado en los detalles como el
de los nazis. O puede ser que ese chico no sea Carl Deinim, sino otro que desempee
su papel bajo tal nombre.
Tommy coment lentamente:
Ya comprendo y aadi incongruente: Parece un buen chico.
Grant dio un suspiro.
Todos lo son... o casi todos dijo. Nuestro servicio nos hace llevar una vida
bastante extraa. Apreciamos a nuestros enemigos y ellos nos aprecian. Por lo
general sentimos afecto por el que tenemos enfrente, aun cuando estamos haciendo
todo lo posible para cazarlo.
Se produjo un silencio, durante el cual Tommy recapacit sobre las extravagantes
anomalas de la guerra. La voz de Grant lo sac de su absorcin.
Pero existen otros a los que no debemos guardar consideracin ni respeto. Son
los traidores emboscados en nuestras propias filas; los hombres que estn deseando
traicionar a su pas para aceptar un empleo o un ascenso del enemigo que lo
conquiste.
Tommy exclam con ardor:
Estoy completamente de acuerdo con usted, seor! Es un juego nauseabundo.
Y como tal debe acabar.
Y es verdad que pueden existir tales... tales cerdos?
Como le he dicho antes, los hay por todos los sitios. En nuestro propio
departamento. En las fuerzas armadas. En los bancos del Parlamento. En los altos
cargos ministeriales. Tenemos que desenmascararlos... tenemos que hacerlo. Y
hacerlo pronto. No podemos empezar por el fondo, por la gente menuda que habla en
www.lectulandia.com - Pgina 39
los parques y vende asquerosos boletines de noticias. sos no saben quines son los
peces gordos. Y esos peces gordos son los que necesitamos atrapar. Son los que
pueden hacer dao sin cuenta, y lo harn si no los cogemos a tiempo.
Los cogeremos, seor replic Tommy con firmeza.
Por qu dice eso? pregunt Grant.
Usted mismo lo acaba de decir. Porque tenemos que hacerlo.
El pescador volvi la cabeza y mir detenidamente a su subordinado durante un
momento, contemplando la resuelta lnea de su barbilla. Lo miraba ahora bajo un
aspecto diferente, que le gust ms.
Buen muchacho dijo. Y luego prosigui: Qu me dice de las mujeres?
Ha encontrado algo sospechoso en ese sentido?
Creo que la patrona es una mujer bastante rara.
La seora Perenna?
S. No sabe usted... nada acerca de ella?
Grant contest lentamente:
Ver si puedo hacer algo en cuanto a una investigacin sobre sus antecedentes.
Pero como le dije, eso resulta peligroso.
S. Es mejor no correr ningn riesgo. Ella es la nica que me parece
sospechosa. Tambin hay una mam joven, una solterona remilgada, la atontada
mujer del hipocondraco y una vieja irlandesa de aspecto terrorfico. A primera vista,
todas parecen inofensivas.
No hay nadie ms?
S. Tambin est la seora Blenkensop. Lleg hace tres das.
Y qu me dice de ella?
La seora Blenkensop es mi mujer.
Qu?
Ante lo inesperado de esta noticia, Grant levant la voz. Dio la vuelta y en su
mirada demostr la indignacin que senta.
Creo que le dije, Beresford, que su mujer no deba saber ni una palabra de todo
esto.
Es cierto, seor. Nada le dije. Si quiere escucharme durante un momento...
Tommy narr sucintamente lo ocurrido. Evit mirar a su interlocutor y tuvo buen
cuidado de eliminar de su tono la indignacin que senta.
Se produjo un silencio cuando acab la historia. Luego Grant dej escapar un
ruido extrao. Estaba riendo y as continu durante un rato.
Me descubro ante esa mujer! Es nica dijo al fin.
Convengo en ello observ Tommy.
Easthampton va a morirse de risa cuando se lo cuente. Ya me aconsej que ella
no se metiera en esto. Dijo que si la dejaba intervenir me hara desesperar, pero no
www.lectulandia.com - Pgina 40
quise creerle. Y esto viene a demostrar que nunca pone uno bastante cuidado en lo
que hace. Cre que haba tomado todas las precauciones posibles para no ser odo.
Procur asegurarme de que en el piso no haba nadie ms que usted y su esposa.
Luego o una voz por telfono que rogaba a su mujer que se fuera en seguida, y as
fue cmo me enga con el simple procedimiento de dar un portazo. S; su esposa es
una mujer muy lista.
Call durante unos instantes y luego dijo:
Quiere usted decirle de mi parte que me ha hecho morder el polvo?
Entonces, he de interpretar que consiente en que ella siga en el asunto?
El seor Grant hizo una expresiva mueca.
Seguir, tanto si queremos como si no. Dgale que el Departamento se
considerar muy honrado si ella consiente en trabajar con nosotros.
Se lo dir convino Tommy mientras sonrea ligeramente.
Grant observ con sbita seriedad:
Supongo que no podr persuadirla para que se vaya a casa y se quede all.
Tommy sacudi la cabeza.
No conoce usted a Tuppence.
Creo que empiezo a conocerla. Le he dicho eso porque... bueno; porque es un
asunto peligroso. Si le descubren a usted o a ella...
Dej la frase sin terminar.
Lo comprendo, seor dijo Tommy con gravedad.
Creo, adems, que ni siquiera conseguir usted convencerla para que se
mantenga apartada del peligro.
Tommy replic lentamente:
Tampoco creo, por mi parte, que est yo dispuesto a hacer tal cosa. Tuppence y
yo no hemos llegado todava a ese extremo. Los asuntos los emprendemos y los
acabamos juntos.
Al decir aquello tena fija en la mente una frase pronunciada hacia el final de la
Primera Guerra Mundial: Una aventura comn.
As haba sido su vida con Tuppence y as sera siempre... Una aventura
comn...
www.lectulandia.com - Pgina 41
Captulo IV
1
Cuando Tuppence entr en el saln de Sans Souci, poco antes de la hora de comer,
la nica ocupante de la habitacin era la monumental seora O'Rourke, que estaba
sentada junto a la ventana y pareca un Buda gigantesco. Salud a Tuppence con su
acostumbrada cordialidad.
Vaya! Si es la seora Blenkensop! Ya veo que tambin opina igual que yo. Le
gusta bajar con tiempo, para descansar durante unos minutos antes de entrar en el
comedor. Me gusta esta habitacin, en particular cuando hace buen tiempo y se
pueden abrir las ventanas para no sentir el olor de la cocina. Es algo terrible, sobre
todo con estos sitios y cuando en el fogn se estn cociendo cebollas o coles. Sintese
aqu, seora Blenkensop, y cunteme qu es lo que ha hecho en un da tan estupendo
como hoy, y qu le parece Leahampton.
Haba algo en la seora O'Rourke que ejerca una profunda fascinacin sobre
Tuppence. Aquella mujer ms bien pareca un ogro escapado de un cuento infantil. Y
no era descabellado considerarla como una fantasa de la infancia, a la vista de su
corpulencia, su voz profunda, su bigote y barba bien sealados, sus ojos brillantes y
profundos y la impresin de que su tamao, en conjunto, era superior al de los dems
mortales.
Tuppence replic que Leahampton le estaba gustando mucho y que esperaba
pasarlo muy bien all.
Es decir aadi con acento melanclico, tan bien como pueda pasarlo en
cualquier otro lado, pesando sobre m esta terrible ansiedad.
Vamos! No se atormente aconsej afablemente la seora O'Rourke. Sus
hijos volvern junto a usted, sanos y salvos. No lo dude. Uno de ellos est en las
Fuerzas Areas, no dijo usted eso?
S, Raymond.
Y est ahora en Francia o en Inglaterra?
En este momento est en Egipto, pero por lo que me dijo en su ltima carta...
Bueno, no lo dice precisamente... tenemos convenida entre nosotros una especie de
clave. Ciertas frases significan determinadas cosas. Creo que est completamente
justificado, no le parece?
La seora O'Rourke se apresur a contestar:
Claro que s! Es el privilegio de una madre.
S. Yo estimo que debo saber dnde est.
www.lectulandia.com - Pgina 42
La otra mujer asinti con aquella cabeza parecida a la de un Buda.
Estoy completamente de acuerdo con usted. Si yo tuviera un hijo en la guerra
engaara al censor de igual manera, puede estar segura. Y su otro hijo, el que est
en la Marina?
Tuppence empez a relatar la leyenda de Douglas.
Pues ya ve usted termin. Me encuentro muy sola sin mis tres chicos.
Nunca se alejaron de m, todos a la vez, como ha ocurrido ahora. Me miman mucho.
Estoy convencida de que me tratan ms bien como a una amiga que como a una
madre ri satisfecha. Tengo que reprenderles algunas veces y obligarles a que
salgan solos.
Y al decir esto, pens: Qu asco de mujer debo estar pareciendo!
Lo cierto es prosigui en voz alta que no s qu hacer ni adonde ir. Expir
el plazo de arrendamiento del piso que tena en Londres, y me pareci una tontera
volver a renovarlo. Pens que si me fuera a vivir a un sitio tranquilo, pero que tuviera
un buen servicio de trenes...
Se detuvo.
La cabeza de Buda volvi a asentir.
Me parece que ha hecho muy bien. Londres no resulta agradable, por ahora.
Con aquella oscuridad! Yo tambin he vivido all durante algn tiempo. Sepa usted
que era una especie de traficante de antigedades. Tal vez conoca usted mi tienda, en
Carnaby Street, Chelsea. Tena un letrero sobre la puerta que deca: Kate Kelly.
Venda all cosas muy buenas... muy buenas. La mayora de cristal. Watelford, Cork...
preciosidades. Araas, jarros y cosas parecidas. Tena tambin cristal de procedencia
extranjera. Y muebles pequeos... nada de muebles grandes... slo pequeas piezas de
estilo... de nogal y roble. Cosas preciosas... y tena algunos clientes muy buenos. Pero
ya se sabe; viene la guerra y todo se hunde. He tenido suerte de acabar con pocas
prdidas.
Un tenue recuerdo cruz la mente de Tuppence. Una tienda llena de cristal, entre
la cual era difcil moverse; una voz agradable y persuasiva y una mujer corpulenta y
apremiante. S; estaba segura de haber entrado en aquella tienda.
La seora O'Rourke prosigui:
No soy de las que les gusta estar siempre quejndose... como algunos de los
que viven en esta casa. El seor Cayley, por ejemplo, con sus bufandas, sus mantas y
sus lamentos acerca de que los negocios le van muy mal. Claro que le han de ir mal
ahora que estamos en guerra... Y su mujer, que ni siquiera es capaz de hablar. Luego
est la seora Sprot, siempre preocupada por su marido.
Est en el frente?
Nada de eso. Es un chupatintas de tres al cuarto, empleado en una Compaa de
Seguros, ni ms ni menos, y con tanto miedo a los bombardeos que tiene a su mujer
www.lectulandia.com - Pgina 43
aqu desde que empez la guerra. Yo creo que eso est bien por lo que se refiere a la
chiquilla, que es una monada, pero la seora Sprot siempre est preocupada porque su
marido no puede venir ms a menudo... y no para de decir que su Arthur la estar
echando mucho de menos. Pero si quiere que le diga la verdad, Arthur no parece
pensar tal cosa... quiz tiene otro pescado en la sartn.
Compadezco a todas esas madres murmur Tuppence. Si dejan que se les
lleven a los nios, no disfrutan de un momento de tranquilidad pensando en ellos. Y
si deciden llevrselos ellas, les resulta penoso tener que dejar al marido.
S. Y adems, sale caro el tener que mantener dos casas.
Pues aqu pagamos unos precios bastante razonables observ Tuppence.
Desde luego. No hay duda de que le sacamos todo si provecho posible al
dinero que pagamos. La seora Perenna es una buena patrona, aunque como mujer la
encuentro algo rara.
En qu sentido? pregunt Tuppence.
La seora O'Rourke hizo un pequeo guio y contest:
Pensar usted que soy una charlatana inveterada. Y es verdad. Me intereso por
mis semejantes y debido a eso me gusta sentarme en esta silla tan a menudo como
puedo. Desde aqu se ve quin entra y quin sale; quin est en la terraza y qu pasa
en el jardn. Pero, de qu estbamos hablando?... Ah, s!, de la seora Perenna y de
sus rarezas. Creo que no me equivoco al afirmar que en la vida de esa mujer tiene que
haber ocurrido un gran drama.
De veras cree usted eso?
Claro que s. Hay que ver el misterio de que se rodea! Un da le pregunt de
qu parte de Irlanda era, y psmese!, me dej hecha de una pieza al decirme que ella
nunca estuvo en Irlanda.
Y piensa usted que es irlandesa?
Naturalmente! Si conocer yo a las mujeres de mi tierra! Hasta le puedo decir
el condado en que naci. Vamos! Y me dijo que era inglesa y su marido espaol...
La seora O'Rourke call al ver que entraba la seora Sprot, seguida por Tommy.
Tuppence asumi inmediatamente una actitud alegre y vivaracha.
Buenas noches, seor Meadowes. Parece que hoy est usted muy animado.
El secreto consiste en que hice mucho ejercicio contest Tommy. Una
partida de golf esta maana y un paseo por el puerto esta tarde.
Millicent Sprot intervino en la conversacin con su proverbial ligereza.
Pues esta tarde me llev a la nia a la playa. Quena chapotear un poco en el
agua, pero no la dej, pues creo que hace demasiado fresco todava. Mientras le
ayudaba a levantar un castillo de arena, vino un perro, me cogi la calceta y sali
corriendo, deshaciendo casi todo lo que tena hecho. Qu fastidio! Con lo difcil que
es ahora volver a recoger los puntos. Casi no s hacer calceta.
www.lectulandia.com - Pgina 44
Adelant usted mucho ese pasamontaas dijo la seora O'Rourke, volviendo
sbitamente su atencin hacia Tuppence. Hay que ver cmo ha corrido. Me parece
recordar que la seorita Minton dijo que no tena usted mucha prctica.
Tuppence enrojeci ligeramente. Los ojos de la seora O'Rourke tenan una
expresin penetrante.
Con acento contrito, Tuppence confes:
En realidad, hice mucha calceta en mi vida. Pero no dije aquello a la seorita
Minton, porque creo que le gusta ayudar a la gente.
Todos rieron ante tal declaracin.
Unos minutos despus llegaron los dems huspedes, y al poco rato son el
batintn.
Durante la comida, la conversacin vers sobre el interesante tema de los espas.
Salieron a relucir viejas historias al respecto. La monja de brazo musculoso; el
clrigo que aterriz colgado de un paracadas y que us un lenguaje muy poco
clerical cuando se dio un buen golpe al llegar a tierra; la cocinera austraca que
esconda una emisora de radio clandestina en la chimenea de su habitacin; y todo lo
que sucedi o estuvo a punto de suceder a tas y primos segundos de todos los
presentes. Este tema llev con gran facilidad a tratar de las actividades de la quinta
columna y a vituperar la conducta de los fascistas britnicos, de los comunistas, del
Partido de la Paz y de los que alegaban tener objeciones de conciencia para no ir al
frente. Era una conversacin vulgar y corriente; de las que podan orse cualquier da
y en cualquier lugar. Y, sin embargo, Tuppence vigil estrechamente las cosas y el
comportamiento de los dems, mientras hablaba, al objeto de ver si poda sorprender
alguna palabra o frase significativa. Pero no consigui nada. Sheila Perenna fue la
nica que no tom parte en la conversacin; mas aquello poda atribuirse a su
habitual taciturnidad. Durante toda la comida su cara tuvo una expresin hosca y
pensativa.
Como aquella noche no acudi a cenar el joven alemn, los dems hablaron sin
cortapisas.
Sheila slo intervino hacia el final de la cena.
La seora Sprot acababa de decir con su tono dbil y aflautado:
Yo opino que en la ltima guerra los alemanes cometieron un error al fusilar a
la enfermera Cavell. Eso hizo que todos se pusieran en contra suya.
Fue entonces cuando Sheila, echando hacia atrs la cabeza, pregunt con voz
impetuosa y juvenil:
Y por qu no deban fusilarla? Era una espa, verdad que s?
Oh, no! No era una espa.
Ayud a varios ingleses para que escaparan... de un pas enemigo. Es lo mismo.
Por qu no tenan que fusilarla?
www.lectulandia.com - Pgina 45
Pero fusilar a una mujer... y, adems, enfermera...
Sheila se levant.
Creo que los alemanes hicieron muy bien dijo.
Y sali al jardn por una de las ventanas francesas.
Haca bastante rato que haban servido los postres, consistentes en varios pltanos
no acabados de madurar y algunas naranjas pasadas.
Los comensales se levantaron y pasaron al saln donde se serva el caf.
Slo Tommy, discretamente, se dirigi al jardn, donde encontr a Sheila Perenna
que, apoyada en el parapeto que rodeaba la terraza, miraba hacia el mar. Fue hacia la
joven y se detuvo a su lado.
Por su apresurada respiracin, Tommy se dio cuenta de que algo haba trastornado
grandemente a la muchacha. Le ofreci un cigarrillo, que ella acept, y luego dijo:
Hermosa noche.
Con voz baja e intensa, ella contest:
Podra serlo, s...
Tommy la mir indeciso. Sinti sobre l, de pronto, la atraccin que ejerca la
vitalidad de aquella joven. En ella adivinaba una vida tumultuosa; una especie de
fuerza apremiante. Estaba seguro de que era una de esas mujeres por las que un
hombre sin duda alguna puede perder fcilmente la cabeza.
Si no fuera por la guerra. Es eso lo que quiere decir? pregunt.
No me refera a ello en absoluto. Odio la guerra.
Todos la odiamos.
Pero no como yo. Odio toda esa palabrera que se emplea sobre ella toda esa
presuncin... y ese horrible patriotismo.
Patriotismo? Tommy se sobresalt.
S; odio el patriotismo, me entiende? Tanto repetir eso de patria, patria,
patria!. Traicionar a tu patria... morir por tu patria... servir a tu patria. Por qu ha
de significar tanto la patria de uno?
Tommy se limit a contestar:
No lo s. Pero significa.
Pues para m no! Para usted, tal vez... porque se va al extranjero y vende y
compra por todo el Imperio Britnico. Y vuelve bronceado y con una gran coleccin
de fotografas, haciendo comentarios sobre las gentes exticas que ha visto y
hablando de las cosas raras que le han sucedido.
Tommy objet suavemente:
Tengo la esperanza de no ser tan malo como todo eso.
He exagerado un poco..., pero usted sabe a qu me refiero. Usted cree en el
Imperio britnico... y..., en la estupidez de morir por la propia patria.
Mi patria replic secamente Tommy no parece tener mucho inters en
www.lectulandia.com - Pgina 46
dejarme que muera por ella.
S; pero usted lo desea. Y eso es estpido! No hay nada que valga la pena de
morir por ello. Todo se reduce a una idea... y hablar... hablar... soltar ampulosas
idioteces de altos vuelos. Mi patria no significa realmente lo ms mnimo para m.
Algn da se llevar una sorpresa al comprobar cunto significa observ
Tommy.
Sabe usted quin fue mi padre?
No el inters de Tommy creci de punto.
Se llamaba Patrick Maguire. Fue... fue uno de los seguidores de Casement en la
ltima guerra. Lo fusilaron por traidor! Y todo para no conseguir nada! Por una
idea... se dej arrastrar por otros irlandeses, por qu no se qued en casa y no se
meti en lo que no le importaba? Es un mrtir para unos, y un traidor para otros. Pero
yo creo que tan slo fue... un estpido!
Se notaba en la voz de ella una rebelin reprimida.
Y sa es la sombra bajo la que ha crecido usted? pregunt Tommy.
Una sombra; eso es. Mi madre cambi de nombre. Vivimos en Espaa durante
algunos aos y por eso dice que mi padre fue espaol. Luego recorrimos toda Europa
y, finalmente, llegamos aqu y pusimos esta pensin. Creo que fue el error ms
grande que cometimos.
Y qu piensa su madre acerca de... todo ello? pregunt l.
Se refiere usted a la muerte de mi padre? Sheila call durante un momento,
mientras frunca el ceo y luego dijo lentamente: Nunca lo supe... no habla jams
de ello. No es fcil saber lo que mi madre piensa o siente.
Tommy asinti pensativamente.
No..., no s por qu le he contado todo esto dijo Sheila de pronto. Se me
ha ido el santo al cielo. Cmo empez todo ello?
Con una discusin acerca de Edith Cavell.
Ah, s! El patriotismo. Ya le dije que lo odio.
Se ha olvidado usted de las palabras de la propia enfermera Cavell?
Qu palabras?
Antes de morir. No sabe usted lo que dijo?
Y cit:
El patriotismo no es bastante... no debo guardar odio alguno en mi corazn.
Oh!
La joven qued inmvil durante un momento, como aturdida.
Luego, dando una rpida vuelta, se alej hasta perderse en las sombras del jardn.
www.lectulandia.com - Pgina 47
2
www.lectulandia.com - Pgina 48
Lo s. Porque me pas lo mismo con ese chico alemn.
Qu piensas de l? pregunt Tommy.
Tuppence se apresur a contestar:
Con franqueza, no creo que tenga nada que ver con esto.
Pues Grant no lo estima as.
Otra vez tu seor Grant! las maneras de Tuppence cambiaron. Ri por lo
bajo. Cmo me hubiera gustado verle la cara cuando le contaste lo mo!
Al fin y al cabo ha hecho una amende honorable. Ahora ya te ocupas
oficialmente de este asunto.
Tuppence asinti, pero pareca algo abstrada.
Te acuerdas cuando perseguamos al seor Brown... despus de la ltima
guerra? Recuerdas qu divertido fue? Qu animados estbamos?
Tommy convino en ello, mientras su cara se iluminaba.
Claro que lo recuerdo!
Tommy..., por qu no pasa ahora lo mismo? pregunt Tuppence.
Mientras consideraba l la pregunta, su cara adopt un aspecto grave.
Supongo que ser debido... a la edad dijo al fin.
Crees que somos demasiado viejos? pregunt ella vivamente.
No; estoy seguro de que no. No es ms que... esta vez... no ser divertido,
aunque en otros aspectos es lo mismo. sta es la segunda guerra en que nos vemos
envueltos y ahora nuestras opiniones son completamente diferentes.
Ya s... Ahora nos damos cuenta de todas las desgracias y los horrores de la
guerra. Todas esas cosas en las que, por ser demasiado jvenes, no pensbamos
entonces.
Eso es. En la ltima guerra pas mis buenos sustos de cuando en cuando;
escap por los pelos en varias ocasiones y me vi en uno o dos fregados bastante
gordos. Pero tambin se pasaron buenos ratos.
Supongo que Derek opina ahora lo mismo dijo Tuppence.
Es preferible que no pensemos en l advirti Tommy.
Tienes razn Tuppence apret firmemente los dientes. Tenemos una
misin y vamos a terminarla. Prosigamos. Hemos encontrado en la seora Perenna
todo lo que buscbamos?
Podemos decir, por lo menos, que es la ms indicada. No habr nadie ms,
Tuppence, en quien hayas puesto el ojo?
Tuppence recapacit.
No. No hay nadie ms. Desde luego, lo primero que hice al llegar fue
clasificarlos a todos y fijar posibilidades, tal como se presentaban. Algunos de ellos,
al parecer, no pueden tener relacin de ninguna clase con el caso.
Cules son?
www.lectulandia.com - Pgina 49
La seorita Minton, por ejemplo. Es una tpica solterona inglesa. La seora
Sprot con su Betty y la inspida seora Cayley.
S; pero la insulsez no puede darse como un hecho en el que podamos
basarnos.
De acuerdo. Mas los papeles de solterona remilgada y de joven mam dedicada
exclusivamente a su retoo, tienen el peligro de que al desempearlos se incurra en
exageraciones... y esta gente es completamente natural. Adems, por lo que se refiere
a la seora Sprot, hemos de tener en cuenta a la pequea.
Supongo dijo Tommy que hasta un agente secreto puede tener un hijo.
Pero no llevarlo consigo cuando trabaja replic Tuppence. No es de esas
cosas en que pueda mezclarse a un nio. Estoy completamente segura de ello. Lo s.
Lo ms natural es apartar a los chicos de estos asuntos de ndole tan delicada.
Me callo dijo Tommy. Te concedo a la seora Sprot y a la seorita
Minton; pero no estoy tan seguro en cuanto a la seora Cayley.
S; tal vez en ella exista una posibilidad. Porque mirndolo bien, exagera
bastante su papel. Quiero decir con ello que no puede haber mujeres tan
completamente idiotas como ella parece ser.
He notado a menudo que el ser una esposa devotsima embota la inteligencia.
Y en quin has observado eso? pregunt Tuppence.
No en ti, Tuppence. Tu devocin nunca alcanzo esos lmites.
Para ser hombre, no eres de los que organizan un buen revuelo cuando estn
enfermos observ ella benvolamente.
Tommy volvi a considerar las posibilidades del caso.
Cayley dijo. En se hay algo que no est lo suficientemente claro.
S, puede ser. Luego tenemos a la seora O'Rourke.
Qu opinas de ella?
No s qu decirte. Me tiene intranquila. No s si me entenders.
Creo que s. Pero me parece que ello es debido a su aspecto tremebundo. Es su
manera de ser.
Tuppence coment lentamente:
Se fija mucho en las cosas.
Recordaba entonces las observaciones que le hizo la mujer acerca de la calceta.
Luego est Bletchley dijo Tommy.
Casi no he hablado con l. Es cosa tuya.
Creo que no es ms que un soldado chapado a la antigua. Estoy seguro de ello.
Eso es, justamente dijo Tuppence, contestando ms bien al nfasis de la
conversacin que a las palabras de su marido. Lo malo de estos asuntos es que uno
trata con gente vulgar y corriente, a la que se quiere presentar bajo diferente aspecto,
para hacerla coincidir con los morbosos requisitos que uno exige.
www.lectulandia.com - Pgina 50
He hecho unos cuantos experimentos con Bletchley anunci Tommy.
De qu clase? Yo tambin tengo algunos planeados.
Pues... slo pequeas y vulgares trampas acerca de fechas y lugares. Cosas as.
Podras dejar de generalizar y ser un poco ms concreto?
Pues bien, supongamos que estamos hablando sobre caceras de patos. El
hombre menciona el Fayum. Buena cacera en tal mes de tal ao. Poco despus me
refiero a Egipto, pero sobre otro asunto diferente por completo. Momias,
Tutankhamen, o algo por el estilo, y le pregunto si tuvo ocasin de verlo. Cundo
estuvo all? Luego cotejo sus contestaciones. O hablamos de los barcos que hacen la
ruta de la India. Mencion el nombre de uno o dos y digo que el barco X es muy
cmodo. El hombre se refiere despus a alguno de los viajes que ha hecho y yo
compruebo si dice la verdad. Nada importante o que pueda ponerle en guardia; tan
slo una prueba de exactitud.
Y hasta ahora no ha fallado en ningn aspecto?
Ni una sola vez. Y permteme que te diga que es una prueba bastante buena.
S; pero supongo que si fuera N, tendra aprendida de memoria su historia.
Claro... por lo menos en lneas generales. Pero no creas que es tan fcil dejar de
equivocarse en detalles poco importantes. De cuando en cuando te acuerdas de
demasiadas cosas... de muchas ms de las que pueda recordar una persona que no
tenga nada que ocultar. Una persona corriente, por lo general, no recuerda de buenas
a primeras si estuvo cazando patos en 1926 o en 1927. Tiene que recapacitar un poco
y rebuscar en su memoria.
Pero hasta ahora no has cogido a Bletchley en renuncio, verdad?
Hasta hoy ha contestado siempre adecuadamente.
Por lo tanto, resultado... negativo.
Exacto.
Pues ahora anunci Tuppence te voy a exponer algunas de mis ideas.
Y as lo hizo.
www.lectulandia.com - Pgina 51
3
www.lectulandia.com - Pgina 52
tal idea se desvaneci rpidamente. Pens, sin embargo, que era una cara de la cual
no sera fcil olvidarse.
Pareca evidente que la mujer estaba sobresaltada y el destello de alarma que
crey por su semblante no pas inadvertido para Tuppence. Haba algo extrao en
aquello?
Perdone dijo. Busca usted a alguien?
La mujer habl con lentitud y acento extranjero, pronunciando las palabras
cuidadosamente, como si las hubiera aprendido de memoria.
Esta casa se llama Sans Souci?
S. Aqu vivo yo. Quiere ver a alguien?
Se produjo una pausa brevsima y luego la mujer replic:
Puede usted decirme, por favor, si vive aqu el seor Rosenstein?
El seor Rosenstein? Tuppence sacudi la cabeza. No. Me parece que no.
Tal vez residi aqu y luego se march. Quiere que lo pregunte?
Pero la mujer hizo un rpido gesto, como rehusando tal ofrecimiento.
No, no dijo. Me equivoqu. Perdone, por favor.
Despus, dio rpidamente la vuelta y se alej con paso vivo, descendiendo la
colina.
Tuppence contempl cmo disminua en la distancia la figura de la mujer. Sinti
en su interior despertarse toda una gama de sospechas. Exista un fuerte contraste
entre las maneras de la desconocida y sus palabras. Tuppence estaba convencida de
que el seor Rosenstein era una ficcin; que la mujer haba utilizado el primer
nombre que le cruz por la imaginacin.
Titube un momento y luego empez a bajar la cuesta, siguiendo a la otra. Lo que
solamente poda describir como una idea le impulsaba a seguir a aquella mujer.
Sin embargo, al poco rato se detuvo. Lo que estaba haciendo slo servira para
atraer la atencin sobre ella. Cuando habl con la desconocida estaba a punto de
entrar en Sans Souci y si ahora alguien vea que la segua, tal vez sospechara que la
seora Blenkensop no era lo que pareca ser. Todo ello suponiendo que la mujer
formara parte del complot enemigo.
No. La seora Blenkensop deba seguir pareciendo lo que haba sido hasta
entonces.
Tuppence se dio la vuelta y emprendi el camino de regreso. Entr en Sans
Souci y se detuvo en el vestbulo. La casa pareca desierta, como sola ocurrir en las
primeras horas de la tarde. Betty estara haciendo su siesta y las personas mayores, o
bien estaban descansando, o haban salido.
Y entonces, mientras Tuppence estaba en el oscuro vestbulo, un ligero ruido
lleg a sus odos. Era un ruido que ella conoca muy bien; la suave percusin del
martillo de un timbre.
www.lectulandia.com - Pgina 53
El telfono de Sans Souci estaba instalado en el vestbulo y el ruido que
acababa de or Tuppence era el que el produce cuando se levanta o se cuelga el
auricular de una extensin, o telfono supletorio. En la casa haba una de tales
extensiones instalada en el dormitorio de la seora Perenna.
Tommy tal vez hubiera dudado, pero Tuppence no titube ni un instante. Con
gran cuidado levant el auricular y se lo aplic al odo.
Alguien estaba hablando. Era una voz de hombre y Tuppence oy:
...todo va bien. El cuarto, pues, como quedamos.
Una voz de mujer contest:
S. Hasta entonces.
Y se cort la comunicacin.
Tuppence no se movi, pero frunci el ceo. Era la voz de la seora Perenna?
No poda asegurarlo habiendo odo slo aquellas tres palabras. Si hubiera hablado un
poco ms... Pudo muy bien tratarse de una conversacin corriente, y por lo poco que
oy de ella, nada haba que indicara lo contrario.
Una sombra oscureci la luz que entraba por la puerta. Tuppence dio un respingo
y colg el auricular a tiempo de que la seora Perenna deca:
Qu tarde tan agradable. Va usted a salir, seora Blenkensop, o acaba de
llegar?
No era, por lo tanto, la seora Perenna la que haba hablado desde la extensin.
Tuppence murmur algo acerca de que haba dado un buen paseo y se dirigi hacia la
escalera.
La seora Perenna atraves el vestbulo detrs de ella. Pareca mucho ms
corpulenta que de ordinario. Tuppence se dio cuenta de que era una mujer de
proporciones atlticas.
Voy a quitarme el abrigo se excus y corri escaleras arriba.
Poro al volver el recodo del descansillo se dio de bruces con la seora O'Rourke,
cuyo vasto permetro obstrua todo paso en lo alto de la escalera.
Vaya, vaya! Parece que la seora Blenkensop tiene mucha prisa.
No se movi para dejar paso. Se qued as, sonriendo a Tuppence, que estaba en
un plano inferior a ella. En la sonrisa de la seora O'Rourke, como siempre, haba una
expresin atemorizante.
Y de pronto, sin razn aparente alguna, Tuppence sinti miedo.
Arriba la sonriente irlandesa impidindole el paso y abajo la seora Perenna
acercndose al pie de la escalera.
Tuppence mir por encima del hombro. Era cosa de su imaginacin, o haba algo
definitivamente amenazador en la levantada cara de la seora Perenna? Absurdo, se
dijo. Completamente absurdo. En plena luz del da y en una vulgar pensin. Pero la
casa estaba callada... no se oa ni un ruido. Y all en la escalera estaba ella, entre las
www.lectulandia.com - Pgina 54
dos mujeres. No haba duda de que la sonrisa de la seora O'Rourke haba una
expresin algo rara; una especie de ferocidad permanente. Como un gato cuando
mira a un ratn, pens alocadamente Tuppence.
Y de pronto, la tensin se desvaneci. Una diminuta figura se precipit dando
agudos chillidos de alegra por el descansillo superior de la escalera. Era la pequea
Betty Sprot, vestida tan slo con camiseta y bragas. Pas al lado de la seora
O'Rourke, gritando alegremente, y se abalanz sobre Tuppence.
El ambiente haba cambiado. La seora O'Rourke, sonriente, exclam a grandes
voces:
Ah! Es la pequea! Se est convirtiendo en toda una real moza.
Abajo, la seora Perenna se dirigi hacia donde la seora Sprot esperaba a la
traviesa fugitiva.
Tuppence entonces entr en la habitacin con la chiquilla.
Experiment una extraa sensacin de alivio ante la atmsfera domstica que se
respiraba en el cuarto. Las ropas de la nia esparcidas por doquier, los juguetes, la
cunita, la cara ovejuna, y un tanto falta de atractivo, de la seora Sprot, en el retrato
que haba sobre el tocador; el rumor de las protestas que haca la mujer sobre los
precios del lavado de ropas y su opinin de que la seora Perenna era un poco injusta
al prohibir que los huspedes tuvieran planchas elctricas en las habitaciones... para
sus pequeos menesteres.
Todo normal, tranquilizador, cotidiano.
Y, sin embargo, unos momentos antes... en la escalera.
Nervios se dijo Tuppence. Slo nervios!
Pero, haba que achacarlo todo a los nervios? Alguien estuvo telefoneando desde
la habitacin de la seora Perenna. La seora O'Rourke? De ser as, resultaba
bastante extrao. Aunque, desde luego, hacindolo as, la mujer poda estar segura de
que no la oiran los que anduvieran por la casa.
Tuvo que haber sido pens Tuppence, una conversacin muy breve. Un
mero cambio de palabras.
Todo va bien. El cuarto, pues, como quedamos.
Poda no significar nada... o muchas cosas.
El cuarto. Sera una fecha? El da cuatro de un mes?[3]
O poda referirse al asiento nmero cuatro, o el cuarto farol, o el cuarto
rompeolas... no haba manera de saberlo.
Hasta poda haberse referido al puente sobre el Forth[4]. En la ltima guerra hubo
un intento de volarlo.
Querra aquello decir algo en definitiva?
Pudo tratarse, seguramente, de la confirmacin de una vulgar cita. Tal vez la
seora Perenna haba autorizado a la seora O'Rourke para que utilizara el telfono
www.lectulandia.com - Pgina 55
de su habitacin cuantas veces quisiera.
Y lo que ocurri en la escalera, aquel momento de tensin, pudo ser la
consecuencia de tener los nervios excitados...
El silencio que reinaba en la casa... la impresin de que all exista algo siniestro...
algo perverso...
Atenta a los hechos, seora Blenkensop se dijo Tuppence severamente. Y
sigue adelante con tu trabajo.
www.lectulandia.com - Pgina 56
Captulo V
1
www.lectulandia.com - Pgina 57
Por aquel tiempo viva yo por estos alrededores, en un bungalow, y empec a
interesarme por lo que aquel tipo pretenda hacer. Sola venir por aqu para ver
trabajar a los obreros. Y le aseguro que a aquellos hombres no les gustaba lo ms
mnimo que los vigilara. Nada en absoluto. Una o dos veces hasta me amenazaron.
Y por qu tenan que tomar tal actitud si all no haba nada que ocultar?
Bletchley asinti.
Debi acudir usted a las autoridades dijo.
Eso es precisamente lo que hice. Fastidi a la polica todo lo que pude con mis
insinuaciones.
Se sirvi otra copa de jerez.
Y qu es lo que consegu a cambio de mis esfuerzos? Slo corts indiferencia.
En este pas ramos ciegos y sordos. No haba que pensar en otra guerra con
Alemania; en Europa reinaba la paz; nuestras relaciones con los alemanes eran
excelentes. La mayor cordialidad reinaba entre nuestras dos naciones. Me
consideraron como un viejo fsil, un manitico de la guerra y un tozudo marino
retirado. Qu provecho se sacaba de advertir a la gente que los alemanes estaban
organizando la mejor fuerza area de Europa y no construyendo aviones para ir de
excursin?
El mayor Bletchley exclam explosivamente:
Nadie lo crea! Estpidos! La paz ante todo. Apaciguamiento. Todo
palabrera.
Con la cara ms colorada que de costumbre a causa de la indignacin reprimida
que senta, Haydock continu:
Me trataron de negociante en guerra. La clase de individuo, segn dijeron, que
constituye un obstculo para la paz. Paz! Yo saba qu era lo que pretendan nuestros
enemigos los hunos. Ya es conocida la antelacin con que preparan las cosas.
Estaba convencido de que el seor Hahn no se propona nada bueno. No me gustaban
sus obreros extranjeros ni me agradaba la forma con que se gastaba el dinero
reformando la casa. Segu importunando a la gente.
Valerosa actitud coment Bletchley con tono apreciativo.
Y, por fin sigui el teniente de navo, empec a conseguir que me hicieran
caso. Vino al pueblo un nuevo jefe de polica; un militar retirado. Tuvo el buen
sentido de escucharme. Su gente empez a husmear por aqu y como era de esperar,
Hahn tom las de Villadiego. Una buena noche desapareci. Lleg aqu la polica con
una orden de registro, y en una caja de caudales empotrada en la pared del comedor,
encontraron una emisora de radio y algunos documentos altamente comprometedores.
Tambin, bajo el garaje, se hallaron unos grandes depsitos de gasolina. No es
menester que les diga cmo estara yo despus de todo aquello. Algunos amigos del
club solan burlarse de mi complejo acerca de los espas alemanes, pero cuando
www.lectulandia.com - Pgina 58
ocurri aquella se callaron. Lo peor de nosotros, en este pas, es que somos
absurdamente confiados.
Es un crimen. Estpidos!, eso es lo que somos... estpidos! Por qu no se
interna en un campo de concentracin a todos esos refugiados? dijo el mayor
Bletchley, que estaba ya lanzado.
Y como final de todo ello, les dir que compr la finca cuando se puso en venta
sigui el marino, que no estaba dispuesto a que la conversacin derivara de su
relato favorito. Vamos a dar un vistazo, Meadowes?
Gracias. Me gustar mucho.
El teniente de navo Haydock estaba tan entusiasmado como un muchacho
cuando hizo los honores de la casa. Abri de par en par la gran caja de caudales que
haba en el comedor, para ensear a sus invitados dnde se encontr la emisora
clandestina. Tommy fue llevado hasta el garaje y vio el sitio en que estuvieron
escondidos los grandes depsitos de gasolina. Y finalmente, despus de dar una
superficial ojeada a los dos excelentes cuartos de bao, al especial sistema de
iluminacin y a los diversos adelantos modernos de la cocina, baj por el sendero
de cemento hasta la pequea caleta, mientras su anfitrin le explicaba una vez ms
cuan til poda ser todo aquello para el enemigo durante la guerra.
Luego entraron en la cueva que daba nombre a todos aquellos lugares y Haydock
seal con entusiasmo cmo poda haber sido utilizada.
El mayor Bletchley no acompa a los otros dos en esta vuelta, sino que qued en
la terraza, bebiendo tranquilamente su jerez. Tommy lleg a la conclusin de que la
caza de espas del teniente de navo y su feliz trmino eran el principal tpico de
conversacin del buen caballero, y que sus amigos seguramente se lo haban odo
relatar varias veces.
De hecho, eso fue lo que dijo el mayor Bletchley cuando volvan a Sans Souci
poco despus.
Buen muchacho, Haydock observ. Pero no se contenta con relatar esa
historia una sola vez. Le hemos odo repetir lo mismo en tantas ocasiones, que ya nos
aburre. Est ms orgulloso de las cosas que tiene all, que una gata de sus gatitos.
El smil no era descabellado y Tommy asinti con una sonrisa.
La conversacin deriv entonces hacia el afortunado desenmascaramiento de un
deshonesto criado indgena, que llev a cabo en la India el mayor Bletchley, all por
el ao 1923, y la atencin de Tommy se vio en libertad de seguir su propia lnea de
ideas, puntuada por comprensivos De veras?, Es posible? y Qu cosa tan
extraordinaria!, lo cual era todo lo que el mayor necesitaba por va de estmulo.
Ahora, ms que nunca, Tommy estaba seguro de que cuando el moribundo
Farquhar mencion Sans Souci, estaba sobre una pista segura. Aqu, en este
apartado lugar, se haban hecho preparativos con gran antelacin. La llegada del
www.lectulandia.com - Pgina 59
alemn Hahn y su vasta instalacin demostraban bien a las claras que aquella
particular parte de la costa haba sido elegida como punto de reunin; como foco de
actividad enemiga.
Pero el primer juego haba sido perdido a causa de la inesperada intervencin del
suspicaz teniente de navo Haydock. El primer round lo haba ganado la Gran
Bretaa. Pero suponiendo que El descanso del contrabandista hubiera sido tan slo
la primera avanzada de un complicado sistema de ataque, poda decirse que
representaba la base para las comunicaciones martimas. Su caleta, inaccesible, salvo
por la senda del acantilado, poda prestarse admirablemente para el plan. Pero era una
sola parte del conjunto.
Derrotado en dicha parte por Haydock, cul haba sido la rplica del enemigo?
No poda haberse volcado sobre un sitio apropiado y cercano, como Sans Souci?
El descubrimiento de Hahn tuvo lugar unos cuatro aos antes. Y por lo que le dijo
Sheila Perenna, Tommy calcul que aquello ocurri poco antes de que la seora
Perenna regresara a Inglaterra y comprara la pensin. Era acaso la segunda jugada
de la partida?
Pareca, por lo tanto, que Leahampton era, definitivamente, un centro de actividad
enemiga; que existan ya instalaciones y simpatizantes en la vecindad.
El nimo de Tommy cobr nuevas fuerzas. Desapareci la depresin engendrada
por el inofensivo y ftil ambiente de Sans Souci. Poda parecer cosa inocente, pero
la inocencia slo estaba a flor de piel. Detrs de aquella mscara inocua, el complot
segua su curso.
Y el foco de todo ello, por lo que juzgaba Tommy, lo constitua la seora Perenna.
Lo primero que deba hacer era averiguar ms cosas acerca de aquella mujer;
profundizar y ver qu se esconda detrs de sus ocupaciones rutinarias como duea de
una casa de huspedes. Su correspondencia, sus amistades, sus actividades sociales y
lo que hiciera para ayudar al esfuerzo de guerra; en algo de ello deba encontrarse la
esencia de su verdadero trabajo. Si la seora Perenna era el renombrado agente
femenino M, deba controlar todos los movimientos de la Quinta Columna en el
pas. Su identidad sera conocida de pocos; slo de aquellos que ocuparan altos
cargos. Pero deba tener un medio de comunicarse con ellos, y eran esas
comunicaciones, precisamente, las que l y Tuppence tenan que interferir.
En el momento preciso, tal como Tommy se lo imaginaba ahora con bastante
claridad, El descanso del contrabandista sera tomado y retenido por unos pocos de
los complicados, que operaran teniendo como base a Sans Souci. El momento no
haba llegado todava, pero tal vez estuviera muy cercano.
Una vez que el ejrcito alemn dominara todos los puertos del Canal, en Francia y
Blgica, el enemigo poda centrar sus esfuerzos en la invasin y dominacin de la
Gran Bretaa. Y a decir verdad, en aquel momento las cosas iban mal en Francia.
www.lectulandia.com - Pgina 60
La marina britnica dominaba las rutas martimas, por lo que el ataque deba
venir por el aire y ser fomentado por la traicin interna. Y si los hilos de esa traicin
estaban en manos de la seora Perenna, no haba tiempo que perder.
Las palabras del mayor Bletchley armonizaron en aquel instante con los
pensamientos de Tommy.
Me di cuenta de que no haba tiempo que perder. Cog a Abdul, mi ordenanza;
era un buen muchacho aquel Abdul...
La historia prosigui.
Tommy estaba pensando:
Y por qu Leahampton? Hay alguna razn para ello? Es un lugar apartado, lejos
de todo movimiento. Conservador y chapado a la antigua. Todo lo cual lo hace
apetecible para estas cosas. Hay alguna cosa ms?
Haba una porcin de terreno llano, dedicado a la agricultura, que se extenda
tierra adentro, detrs del pueblo. Muchos pastos. Apropiado, por lo tanto, para que
pudieran aterrizar transportes de tropas o paracaidistas. Aunque aquello tambin
poda decirse de otros sitios. Haba, asimismo, una gran factora de productos
qumicos donde trabajaba Carl von Deinim. Tena que recordar este punto.
Carl von Deinim. Cmo encajaba ste en el asunto? Demasiado bien. No era la
cabeza de la organizacin, tal como Grant haba indicado. Slo una ruedecita de la
mquina. Expuesto a sospechas y a ser internado en cualquier momento. Pero,
entretanto, poda haber llevado a cabo lo que constitua su tarea. El chico haba dicho
a Tuppence que estaba trabajando en ciertas investigaciones relacionadas con la
desinfeccin e inmunizacin contra determinados gases. All existan
probabilidades... en las que era desagradable pensar.
Tommy decidi, aunque con desgana, que Carl estaba complicado en el asunto.
Era una lstima, porque le gustaba el muchacho. Pero trabajaba por su patria, y se
estaba jugando la vida a cada instante. Tommy senta respeto hacia tal adversario.
Tena que vencerle, sea como fuere, y un pelotn de fusilamiento era el final de todo;
mas esto ya se sabe cuando se acepta un trabajo de tal clase.
La gente que traiciona a su propia patria, desde dentro, era lo que realmente
levantaba en l un lento deseo de venganza. Y se jur que tena que cogerlos.
...y as fue cmo los cog el mayor termin triunfalmente su historia. Un
trabajito bastante ingenioso, verdad?
Sin sonrojarse lo ms mnimo, Tommy advirti:
La cosa ms ingeniosa que he odo en mi vida, mayor.
www.lectulandia.com - Pgina 61
2
La seora Blenkensop estaba leyendo una carta escrita sobre fino papel extranjero y
sellada con la marca de la censura. Aquella misiva era, en realidad, el resultado de su
conversacin con el seor Faraday.
Pobrecito Raymond dijo Tuppence. Tan satisfecha como estaba yo de que
lo hubieran destinado a Egipto y ahora parece que van a trasladarlo. Todo con mucho
secreto, desde luego, y no puede decirme ms; sino que existe un plan estupendo y
que debo estar preparada para recibir una gran sorpresa dentro de poco. Me alegro de
saber dnde le envan, pero en realidad, no s por qu...
Bletchley refunfu:
No creo que a su hijo le permitan decir eso.
Tuppence lanz una risita, como de excusa, y mir a todos los dems, que estaban
tomando el desayuno, mientras doblaba su preciosa carta.
Oh! Empleamos una clave dijo con acento divertido. Con tal de que yo
sepa dnde est Raymond o hacia qu sitio va, ya no me siento tan preocupada por l.
Nuestro sistema es una cosa muy sencilla. Tenemos convenida una palabra, y despus
de ella, las iniciales de las palabras que siguen componen el nombre del sitio en que
est. Como es natural, algunas veces salen unas frases divertidsimas. Pero Raymond
es un chico muy ingenioso. Estoy segura de que nadie lo ha descubierto.
Dbiles murmullos se levantaron alrededor de la mesa. El momento haba sido
escogido, pues se daba el caso de que en aquella ocasin se hallaban reunidos todos
los huspedes para tomar el desayuno. Bletchley, con la cara un tanto colorada, dijo:
Perdone, seora Blenkensop, pero eso que est haciendo es una tontera.
Precisamente, lo que necesitan saber los alemanes, son los movimientos de nuestras
tropas y escuadrones areos.
Pero yo nunca lo digo a nadie exclam Tuppence. Tengo muchsimo
cuidado.
De todas formas, es una imprudencia; y su hijo puede tener cualquier da un
disgusto serio.
Espero que no. Soy su madre y una madre debe saber estas cosas.
Claro que s! Yo creo que tiene usted razn tron la seora O'Rourke. Ni
con tenazas le arrancaran a usted esa informacin... Podemos estar seguros de ello.
Pero estas cartas pueden caer en otras manos.
Tengo mucho cuidado de no dejarlas por ah dijo Tuppence con acento de
dignidad ofendida. Siempre las guardo bajo llave.
Bletchley sacudi la cabeza dubitativamente.
www.lectulandia.com - Pgina 62
3
Era una maana gris. Desde el mar soplaba un viento fro. Tuppence estaba sola, en el
extremo ms alejado de la playa.
Sac del bolso dos cartas que acababa de retirar de un pequeo puesto de
peridicos del pueblo.
Haban tardado bastante en llegar a su poder, debido a que tuvieron que ser
reexpedidas a nombre de una tal seora Spencer. Tuppence gustaba de confundir y
cruzar las pistas que dejaba. Sus hijos crean que estaba en Cornwall, con una anciana
ta. Abri la primera carta.
Querida mam:
Te podra contar un montn de cosas divertidas, pero no
debo hacerlo. Creo que nos estamos portando bastante
bien. La cotizacin del da son cinco aviones alemanes
antes del desayuno. La cosa est algo liada de momento,
pero al final llegaremos donde nos proponemos.
Lo que me subleva es la forma con que ametrallan a la
poblacin civil en las carreteras. Eso hace que todo lo
veamos rojo. Gus y Trundles me dan muchos recuerdos
para ti. Todava se conservan fuertes.
No te preocupes por m. Estoy muy bien. No hubiera
querido perderme esto por nada del mundo. Recuerdos
para el viejo Cabeza de Zanahoria. Le han dado ya
algn trabajo en el Ministerio de la Guerra?
Tuyo siempre,
DEREK.
Queridsima mam:
Cmo est ta Gracie? Va mejor? Creo que eres
maravillosa al seguir ah. Yo no podra.
No tengo noticias que darte. Mi trabajo es muy interesante,
pero tan reservado que no puedo decirte ni de qu se trata.
Aunque estoy completamente segura de que lo que hago
www.lectulandia.com - Pgina 63
vale la pena. No te aflijas porque no hayas conseguido
ningn empleo; hay que ver lo tontas que parecen todas
esas mujeres de edad que vienen a importunar queriendo
hacer algo. Lo que se necesita es gente joven y eficiente.
Me gustara saber qu tal va el viejo Zanahoria en su
trabajo por Escocia. Supongo que se estar cansando de
llenar formularios. Pero de todos modos, debe ser feliz
teniendo alguna cosilla que hacer.
Muchos besos de,
Deborah.
Tuppence sonri.
Dobl las cartas y las alis con cario. Luego, al abrigo del malecn encendi una
cerilla y les prendi fuego. Esper hasta que se redujeron a cenizas.
Despus sac la pluma estilogrfica, junto con un pequeo bloc de papel y
escribi con rapidez.
Langherne,
Cornwall
Queridsima Deb:
Desde aqu parece tan lejana la guerra que difcilmente
puedo creer que estamos viviendo una. Me he alegrado
mucho de recibir tu carta y enterarme de que tu trabajo es
interesante.
Ta Gracie est cada da ms dbil y sus ideas son cada
vez ms confusas. Creo que est contenta de tenerme aqu.
Habla muchas veces acerca de tiempos pasados y en
algunas ocasiones parece que me confunde con mi madre.
Ahora se cultivan aqu muchas ms hortalizas que antes y
han convertido el jardn en un campo de patatas. Ayudo un
poco al viejo Sikes y eso me hace sentir como si estuviera
haciendo algo para la guerra. Tu padre parece estar un
poco disgustado, pero creo, como t, que tambin se alegra
de poder hacer algo.
Recibe el cario de tu madre,
Tuppence.
www.lectulandia.com - Pgina 64
Querido Derek:
He tenido una gran alegra al recibir tu carta. Mndame
postales de campaa a menudo, si no tienes tiempo para
escribir.
Vine a estar con ta Gracie durante una temporadita. Est
muy dbil, la pobre. Habla mucho de ti, como si tuvieras
todava siete aos, y ayer me dio media libra para que te la
enviara como un regalo suyo.
An estoy esperando que alguien necesite mis
inapreciables servicios. Es extraordinario! Tu padre,
como te dije, ha conseguido un empleo en el Ministerio de
Aprovisionamientos. Est en algn lugar del norte. Algo
mejor que nada, pero no es lo que el pobre Cabeza de
Zanahoria quera. Supongo que debemos ser humildes,
tomar asiento en la ltima fila y dejar que hagan la guerra
cuatro jvenes idiotas.
No quiero pedirte que te cuides mucho, porque estoy
segura de que haras todo lo contrario. Pero no hagas
estupideces.
Muchos besos,
Tuppence.
Meti las cartas en sus respectivos sobres, en los que escribi las direcciones y
peg los sellos. Cuando volva a Sans Souci las ech al correo.
Al llegar al pie de la cuesta, se fij en que dos personas estaban hablando un poco
ms arriba.
Tuppence se detuvo en seco. Era la misma mujer que vio la tarde anterior y ahora
conversaba con Carl von Deinim.
Con gran pesar advirti que por all no haba ningn sitio donde esconderse. No
haba manera de acercarse sin ser observada a los otros dos, para or lo que estaban
hablando.
Pero, adems, en aquel momento el joven alemn volvi la cabeza y la vio. De
una manera ms bien precipitada te despidi de su interlocutora. La mujer baj
rpidamente la cuesta, cruz al otro lado del camino y pas frente a Tuppence.
Carl von Deinim esper hasta que sta lleg junto a l.
Luego, grave y cortsmente, le dese buenos das.
Tuppence se apresur a comentar:
Qu aspecto tan extrao tiene la mujer con que estaba usted hablando, seor
Deinim.
www.lectulandia.com - Pgina 65
S. Es de la Europa central. Polaca.
De veras? Alguna amiga... de usted?
El tono de Tuppence era una copia muy buena del acento inquisitivo que ta
Gracie empleaba en sus aos mozos.
De ninguna manera respondi estiradamente. Nunca vi a esa mujer antes
de ahora.
Claro. Pens que... Tuppence hizo una artstica pausa.
Slo me pregunt una direccin. Le habl en alemn, porque no entiende muy
bien el ingls.
Ya comprendo. Y le pregunt dnde tena que ir?
Me pregunt si conoca a una tal seora Gottlieb que viviera por aqu. Le dije
que no y entonces explic que, quiz cuando se lo dijeron, haba entendido mal el
nombre de la casa.
Comprendo repiti Tuppence moviendo la cabeza pensativamente.
El seor Rosenstein. La seora Gottlieb.
Dirigi una rpida mirada a Carl von Deinim. El joven caminaba a su lado y su
cara, como de costumbre, tena una expresin grave y seria.
Tuppence sinti que se confirmaban sus sospechas respecto a aquella mujer. Y
estaba convencida de que cuando los encontr. Carl y ella llevaban hablando un buen
rato.
Carl von Deinim?
Carl y Sheila, aquella maana. Debes tener cuidado...
Tuppence pens:
Espero... deseo que estos jvenes no estn complicados en el asunto.
Era una sentimental, se dijo; una sentimental entrada en aos. La doctrina nazi era
un credo joven. Y los agentes nazis seran probablemente jvenes. Carl y Sheila.
Tommy dijo que Sheila no tena nada que ver con ello. S; pero Tommy era hombre y
Sheila era bonita, con una de esas bellezas que quitan el aliento.
Carl y Sheila, y detrs de ellos la enigmtica figura de la seora Perenna. Aquella
mujer que en ocasiones era la voluble patrona de una casa de huspedes y que, en
otras, por breves momentos, tena una personalidad trgica y violenta.
Tuppence subi lentamente la escalera y se dirigi a su habitacin.
Aquella noche, cuando fue a acostarse, abri el cajn del bur. En un rincn haba
una cajita de laca japonesa, cuya cerradura era de las ms sencillas. Tuppence se
calz unos guantes, dio la vuelta a la llave y abri la caja. Dentro haba un montn de
cartas y encima de todas ellas estaba la que haba recibido de Raymond aquella
misma maana. La desdobl con las debidas precauciones.
Luego frunci los labios. Aquella maana haba una pestaa en el doblez del
papel. Ahora la pestaa haba desaparecido.
www.lectulandia.com - Pgina 66
Se dirigi hacia el lavabo y cogi una botella cuyo contenido, segn indicaba
inocentemente la etiqueta, era polvo gris.
Tuppence esparci con gran destreza un poco de polvo sobre la carta y sobre la
superficie esmaltada de la caja.
En ninguna de las dos se vea huella digital alguna.
Hizo un nuevo signo afirmativo, como si sintiera cierta satisfaccin amarga.
Porque all deba haber huellas digitales... las suyas propias.
Una criada poda haber ledo las cartas por mera curiosidad, aunque pareca poco
probable, o mejor dicho, imposible, que se hubiera tomado la molestia de buscar una
llave que pudiera abrir la caja.
Y adems, una criada no hubiera pensado en borrar sus huellas digitales.
La seora Perenna? Sheila? Algn otro? Alguien, por lo menos, que estaba
interesado en los movimientos de las fuerzas armadas britnicas.
www.lectulandia.com - Pgina 67
4
www.lectulandia.com - Pgina 68
aproximacin para intimar y trabar buenas relaciones con otra persona. Pero una
noche se olvid de que era una aficionada y, sin darse cuenta, sus dedos
emprendieron veloz y eficiente carrera, hija de la prctica, haciendo entrechocar
diligentemente las agujas con esa nota que slo consiguen hacer sonar las expertas
calceteras. La seora O'Rourke se dio cuenta de ello y desde entonces Tuppence
haba tenido buen cuidado de tomar un camino intermedio; no tan torpe como
pretendi ser al principio, ni tan rpida como en realidad poda ser.
Yo o bao? pregunt Betty, y al ver que no le contestaban, repiti la
pregunta: Yo o bao?
Cario, preciosa dijo Tuppence distradamente. Bonita.
Satisfecha, al parecer, Betty volvi a murmurar para s misma.
El prximo paso, pens Tuppence, puede ser llevado a cabo fcilmente. Es decir,
con la ayuda de Tommy. En el pensamiento vea con claridad cmo haba que
hacerlo...
Mientras forjaba sus planes, tendida en la cama, el tiempo pasaba rpidamente. La
seora Sprot entr en la habitacin, casi sin aliento, buscando a Betty.
Oh! Aqu est. No saba dnde poda haberse metido. Betty, eres una nia
muy traviesa...! Dios mo!, seora Blenkensop, no sabe cunto lo siento.
Tuppence se sent en la cama. Betty, con cara de no haber roto un plato, estaba
contemplando su obra.
Haba quitado todos los cordones de los zapatos de Tuppence y los haba
sumergido en un vaso de agua que cogi del lavabo. Y entonces los estaba
removiendo jubilosamente con el dedo.
Tuppence ri de buena gana y cort las excusas de la seora Sprot.
Qu cosa tan divertida! No se apure, seora Sprot, ya se secarn. La culpa es
ma. Tuve que vigilarla y ver lo que haca. Se ha estado muy quietecita.
Ya lo s la seora Sprot suspir. Siempre que se estn callados es mala
seal. Ya le traer otros cordones.
No se preocupe dijo Tuppence. Cuando se sequen quedarn bien.
La seora Sprot se llev a Betty y Tuppence se levant para poner en obra su
plan.
www.lectulandia.com - Pgina 69
Captulo VI
1
www.lectulandia.com - Pgina 70
Luego llam a la linftica y atontada Beatrice, para que trasladara las cosas del seor
Meadowes, y anunci que hara venir a un hombre para que levantara el suelo y
buscara el origen del olor.
Sobre estas condiciones, pues, las cosas quedaron arregladas satisfactoriamente.
www.lectulandia.com - Pgina 71
2
www.lectulandia.com - Pgina 72
Dio una vuelta por el jardn para preguntarle a Betty Sprot qu le gustara que le
trajera de Londres.
La chiquilla tena en las manos un caracol y gorje alegremente al ver a
Tuppence. En respuesta a las sugerencias de sta sobre un gatito, un libro de cuentos
o algunos lpices de colores, Betty replic:
Betty pinta.
Y, por lo tanto, los lpices de colores quedaron anotados en la lista de Tuppence.
Cuando se marchaba, intentando salir a la carretera por la senda que haba al
extremo del jardn, se top inopinadamente con Carl von Deinim. El joven estaba
apoyado contra la pared y tena los puos fuertemente cerrados. Cuando ella se
acerc, dio la vuelta. Su cara, que usualmente era de facciones impasibles, estaba
crispada por la emocin.
Tuppence, casi sin quererlo, se detuvo y pregunt:
Le ocurre algo?
Ah! S; me pasan muchas cosas su voz era ronca y forzada. Tienen
ustedes un dicho que se refiere a que hay cosas que no son pescado, carne, gallina ni
buen arenque ahumado[5], verdad? Tuppence asinti con la cabeza.
Carl prosigui con amargura.
Eso es lo que soy yo. Esto no puede seguir as. No puede seguir. Creo que sera
mejor acabar de una vez.
Qu quiere decir?
Usted siempre fue amable conmigo replic el joven. Tal vez comprender.
Sal de mi patria a causa de las injusticias y de la crueldad. Vine aqu buscando
libertad. Odio a la Alemania nazi. Pero, por desgracia, soy alemn. Nada puede
alterar este hecho.
Tuppence murmur:
Ya s que puede encontrar dificultades...
No es eso. Como le he dicho soy alemn. En mi corazn, en mis sentimientos,
Alemania todava es mi patria. Cuando veo que derriban aviones alemanes, que
mueren soldados alemanes, pienso que son compatriotas mos los que mueren. Y
cuando ese viejo mayor lee el peridico y dice esos cerdos... me embarga la
clera... no lo puedo soportar.
Y aadi suavemente:
En consecuencia, creo que lo mejor ser acabar con todo. S; acabar de una vez.
Tuppence le cogi fuertemente por el brazo.
Tonteras dijo con firmeza. Es lgico que tenga esos sentimientos.
Cualquiera los tendra. Pero ha de resistirlo.
Deseara que me internaran. As sera ms fcil.
S; probablemente lo sera. Pero ahora est usted haciendo un trabajo
www.lectulandia.com - Pgina 73
provechoso... o al menos eso es lo que me han dicho. Provechoso no slo para
Inglaterra sino para la humanidad. Est investigando ciertos aspectos de la
inmunizacin contra gases, no es as?
La cara de l se anim un poco.
S. Y empiezo a tener mucho xito. Es un proceso muy simple; fcil de hacer y
nada complicado de aplicar.
Bien dijo Tuppence, eso vale la pena. Cualquier cosa que mitigue el dolor
vale la pena. Cualquier cosa que no sea destructiva. Como es lgico, nosotros
tenemos que lanzar improperios contra nuestros enemigos. Y en Alemania estn
haciendo exactamente igual. Hay centenares de mayores Bletchley que estn echando
espuma por la boca. Yo misma odio a los alemanes. Los alemanes digo y siento
que la aversin me hace estremecer. Pero cuando pienso en los alemanes como
individuos; en madres que esperan ansiosas recibir noticias de sus hijos; en
campesinos que recogen su cosecha; en pequeos tenderos y en tanta gente amable y
agradable que conozco en Alemania, mis sentimientos son diferentes por completo.
Me doy cuenta entonces de que ellos no son ms que seres humanos y que nuestros
sentimientos son la mscara guerrera que se pone sobre todo. Es una parte de la
guerra; probablemente necesaria, pero efmera.
Mientras hablaba iba pensando como haba hecho Tommy no haca mucho tiempo
en las palabras de la enfermera Cavell: El patriotismo no es bastante. No debo
albergar el odio en mi corazn.
Aquellas palabras de una mujer verdaderamente patriota, siempre las haban
tenido ambos como la mxima expresin del sacrificio.
Carl von Deinim tom la mano de Tuppence y la bes.
Muchas gracias dijo. Lo que ha dicho es verdad. Debo tener ms fortaleza.
Dios mo! pensaba Tuppence mientras bajaba por la carretera hacia el pueblo
. Qu lstima que la persona que ms me gusta de la casa sea alemn! Tal cosa lo
desquicia todo.
www.lectulandia.com - Pgina 74
3
Tuppence lo haca todo con gran eficiencia. Aunque no deseaba ir a Londres juzg
prudente hacer exactamente lo que haba anunciado. Si hubiera hecho una simple
excursin a cualquier lado para pasar el da, alguien poda verla, y posiblemente, tal
hecho llegara a conocimiento de los que vivan en Sans Souci.
No. La seora Blenkensop haba dicho que iba a Londres, y a Londres deba ir.
Compr un billete de tercera, de ida y vuelta. Se alejaba de la taquilla, despus de
adquirirlo, cuando se encontr con Sheila Perenna.
Hola! salud la joven. Dnde va usted? Acabo de llegar para buscar un
paquete que parece haberse extraviado.
Tuppence expuso sus planes.
S, desde luego coment Sheila con disciplina. Recuerdo haberle odo
decir algo sobre ello, pero no me di cuenta de que era hoy cuando se iba usted. Le
har compaa hasta que salga el tren.
Sheila pareca ms animada que de costumbre. No demostraba mal humor ni
esquivez. Habl animadamente acerca de pequeos detalles de la vida cotidiana en
Sans Souci. Sigui conversando con Tuppence hasta que el tren sali de la
estacin.
Despus de agitar la mano en la ventanilla, viendo cmo disminua en la distancia
la figura de la muchacha, Tuppence se sent en un rincn y se dedic a serias
meditaciones.
Se pregunt si sera casualidad el que Sheila apareciera en la estacin en aquel
preciso momento. O sera una prueba de la eficiencia del enemigo? Quera la
seora Perenna estar completamente segura de que la locuaz seora Blenkensop haba
ido realmente a Londres?
Todo pareca confirmarlo.
www.lectulandia.com - Pgina 75
4
www.lectulandia.com - Pgina 76
Tommy asinti y ella continu:
Bueno; poco ms o menos, ya sabemos a qu atenernos. Carl von Deinim
trabaja con Sheila y su madre. Probablemente la seora Perenna es la principal.
Luego tenemos a esa mujer extranjera que habl el otro da con Carl. Debe estar
complicada tambin.
Qu hacemos ahora?
Tenemos que buscar una ocasin para registrar la habitacin de la seora
Perenna. Tiene que haber algo all que nos pueda dar un indicio. Y debemos seguirla;
ver adonde va y con quin se encuentra. Tommy, haz que venga Albert.
Tommy consider aquel punto.
Muchos aos antes, Albert, que era botones de un hotel, se uni a los jvenes
Beresford y comparti sus aventuras. Despus entr a su servicio y fue la nica ayuda
domstica que tuvo el matrimonio. Haca unos seis aos que Albert se cas y ahora
era el orgulloso propietario de una taberna llamada El pato y el perro, en el sur de
Londres.
Tuppence continu rpidamente:
A Albert le gustar. Haremos que venga. Puede quedarse en esa taberna que
hay cerca de la estacin y dedicarse a seguir a las dos Perenna por cuenta nuestra... o
de cualquier otro.
Y qu pasar con la mujer de Albert?
El lunes pasado se fue a Gales, a vivir con su madre. Se llev a los nios, a
causa de los bombardeos. Todo encaja a la perfeccin.
S; es una buena idea, Tuppence. Cualquiera de nosotros dos que siguiera a la
seora Perenna, dara lugar a sospechas. Albert lo har sin correr ese riesgo. Y ahora,
otra cosa... creo que debemos vigilar a esa polaca que habl con Carl. Me parece que
ella representa el otro extremo del negocio... y eso es precisamente lo que estamos
deseosos de descubrir.
S; eso me parece a m tambin. Vino aqu a recibir rdenes o a buscar un
mensaje. La prxima vez que la veamos, uno de nosotros debe guiarla y enterarse de
ms cosas acerca de ella.
Qu te parece si registrramos la habitacin de la seora Perenna... y la de
Carl?
No creo que encontraras nada en la de l. Como es alemn, la polica puede
registrarla en cualquier momento y, por lo tanto, el joven se cuidar muy bien de no
conservar nada en ella que lo pueda comprometer. En cuanto a la de Perenna, va a ser
muy difcil. Cuando no est en casa, lo est Sheila. Y adems, Betty y la seora Sprot
siempre estn correteando por el pasillo o la escalera, y la seora O'Rourke se pasa
casi todo el da en su cuarto.
Call durante un instante.
www.lectulandia.com - Pgina 77
La hora de la comida es la ms apropiada.
La hora en que opera el amigo Carl?
Exactamente. Dir que tengo jaqueca y subir a mi habitacin... no; alguien
puede subir tambin para ver si necesito algo. Ya lo s; entrar calladamente antes de
la comida y subir a mi cuarto sin decir nada a nadie. Luego, despus de comer,
puedo decir que no baj porque me dola la cabeza.
No lo hara yo mejor? Mi romadizo puede recrudecerse maana.
Creo que ser preferible que lo haga yo. Si me sorprenden, siempre podr
excusarme diciendo que buscaba una aspirina o algo parecido. Uno de los huspedes
masculinos en la habitacin de la seora Perenna originara muchas ms
especulaciones.
Tommy hizo una mueca.
S; de carcter escandaloso dijo.
Luego su sonrisa se desvaneci. Tom un aspecto grave y preocupado.
Hemos de hacerlo lo ms pronto posible, nena. Las noticias de hoy han sido
malas. Debemos encontrar algo, y pronto.
www.lectulandia.com - Pgina 78
5
Tommy continu su paseo y al poco rato entr en la estafeta de Correos, donde puso
una conferencia con el seor Grant, informndole de que la reciente operacin tuvo
xito y el amigo C estaba definitivamente complicado.
Luego escribi una carta y la ech al correo. Iba dirigida al seor Albert Batt, El
pato y el perro, calle de Glamorgan, Kennington.
A continuacin compr un semanario que pretenda informar a los ingleses de lo
que realmente pasaba entre los bastidores de la poltica, y despus se encamin hacia
Sans Souci.
Al poco trecho oy que le llamaban en alta voz. Era el teniente de navo Haydock,
que pasaba conduciendo su cochecillo.
Hola, Meadowes! Quiere que le lleve a algn sitio?
Tommy acept agradecido y subi al coche.
Veo que lee ese papelucho dijo Haydock dando una ojeada a la cubierta
escarlata del Inside Weekly News.
El seor Meadowes demostr la ligera turbacin que pareca sobrecoger a todos
los lectores de aquel semanario cuando alguien lo nombraba ante ellos.
Es un semanario muy malo convino. Pero, ya sabe usted, algunas veces
parece como si estuvieran enterados de lo que ocurre detrs del escenario.
Y algunas veces se equivocan.
Muchas.
La verdad del caso dijo el teniente de navo Haydock mientras haca dar la
vuelta al cochecillo, un tanto excntricamente, alrededor de un poste indicador y
escapaba por un pelo de chocar contra un camin, es que cuando esos miserables
tienen razn, uno se acuerda de ello; pero cuando se equivocan no hay nadie que lo
recuerde al poco tiempo.
Cree usted que hay algo de cierto en ese rumor acerca de que Stalin se inclina
hacia nosotros?
Slo son buenos deseos por nuestra parte, muchacho; slo buenos deseos
dijo el marino. Los rusos son unos perfectos sinvergenzas, y siempre lo han sido.
No hay que fiarse de ellos, tal es mi opinin. He odo decir que ha estado usted un
poco pachucho.
Slo un ligero romadizo. Lo suelo pasar todos los aos por estas fechas.
S; desde luego. Nunca lo sufr yo, pero tengo un compaero que tambin lo
pasa todos los aos. Acostumbra a cogerlo, regularmente, cada mes de junio. Qu tal
le sentara una partidita de golf?
Tommy respondi que le encantara tal cosa.
www.lectulandia.com - Pgina 79
Perfectamente. Qu le parece maana? Hoy no puedo porque tengo que asistir
a una reunin para tratar de este asunto de los paracaidistas. Hemos de organizar un
cuerpo de voluntarios locales. Es una buena idea, si he de serle franco. Ya es hora de
que pongamos algo por nuestra parte. De modo que maana a las seis?
De acuerdo. No faltar.
Bien. Entonces, as quedamos.
El marino fren bruscamente ante la cancela de Sans Souci.
Qu tal est la bella Sheila? pregunt.
Muy bien, segn creo. No la veo mucho.
Haydock ri estrepitosamente, como siempre.
Apuesto cualquier cosa a que no la ve tanto como usted quisiera! Es una chica
bien parecida, pero extremadamente brusca. Habla mucho con ese joven alemn.
Creo que eso no es patritico. Se puede decir que dos perros viejos, como usted y yo,
no significamos nada para ella; pero en nuestros servicios armados hay gran cantidad
de buenos y esplndidos muchachos. Por qu ha de interesarse por un maldito
alemn? Es una cosa que me sulfura.
El seor Meadowes replic:
Tenga cuidado. El alemn sube por la carretera, detrs de nosotros.
No me importa que lo oiga! Casi lo prefiero. Me gustara dar un buen puntapi
en salva sea la parte al amigo Carl. Todo alemn que se tenga por tal est luchando
por su pas. No se escabullen cobardemente hasta aqu para librarse de ello.
Bueno dijo Tommy. De todas formas es un alemn menos para invadir
Inglaterra.
Quiere usted decir que ya lo hizo por adelantado? Ja, ja, ja! Muy bueno,
Meadowes! No es que yo crea todo lo que se dice acerca de la invasin. Nunca nos
invadieron y nunca nos invadirn. Para eso tenemos una buena Marina, gracias a
Dios!
Y con esta patritica declaracin, el teniente de navo solt el embrague, dando
una sacudida el coche, y ste continu su camino, colina arriba, hacia El descanso
del contrabandista.
www.lectulandia.com - Pgina 80
6
Tuppence lleg a la cancela de Sans Souci a las dos menos veinte. Dej la carretera
y a travs del jardn se dirigi hacia la casa, en la que entr por una de las ventanas
francesas del saln. De lejos le lleg el olor del estofado irlands, ruido de platos y
murmullo de voces. Sans Souci estaba ocupado con la comida del medioda.
Esper junto a la puerta hasta que Martha, la criada, pas por el vestbulo y entr
en el comedor. Luego corri escalera arriba con los zapatos en la mano.
Entr en su habitacin, se puso las zapatillas de fieltro y despus sali al pasillo,
por el que se desliz hasta el dormitorio de la seora Perenna.
Una vez en el cuarto mir a su alrededor y sinti que dentro de ella se levantaba y
creca una ola de aversin. No era un trabajo muy agradable el que iba a hacer. Sera
imperdonable si la seora Perenna no era ms que la seora Perenna. Aquello de
meter las narices en los asuntos privados de la gente...
Tuppence se sacudi estos pensamientos como hara un terrier con el agua. Fue
un movimiento instintivo de su cuerpo, reminiscencia de su juventud. Estaban en
guerra!
Se dirigi al tocador.
Con rpidos y hbiles movimientos no tard mucho en registrar el contenido de
sus cajones. Uno de los cajones del bur estaba cerrado. Aquello pareca ms
prometedor.
Tommy haba ido provisto de varias herramientas sobre cuyo manejo recibi
breves instrucciones. Y estas instrucciones las pas, a su vez, a Tuppence.
Con uno o dos hbiles movimientos de mueca, hizo que el cajn cediera.
Dentro haba una cajita de caudales que contena veinte libras en billetes y unos
montones de plata. Tambin vio un joyero, y a su lado un fajo de papeles. Esto fue lo
que ms interes a Tuppence. Les dio un rpido vistazo. No poda hacer ms porque
el tiempo apremiaba.
Haba documentos relacionados con una hipoteca sobre Sans Souci, un extracto
de la cuenta del Banco y algunas cartas. El tiempo pasaba rpidamente y Tuppence
examin por encima los documentos, concentrndose con furia en todo aquello que le
pareca tener doble significado. Vio dos cartas de una amiga de Italia, escritas con
trminos vagos y discursivos, que tenan una apariencia completamente inofensiva.
Pero tal vez no eran tan inofensivas como parecan. Haba otra carta de un tal Simon
Mortimer, de Londres, redactada en trminos secos y comerciales, que contena tan
pocas cosas de inters que Tuppence se extra de que valiera la pena conservarla.
Acaso el seor Mortimer no era tan inofensivo como pareca? Y en el fondo del
paquete, una carta cuya tinta descolorida daba idea de la antigedad. Estaba firmada
www.lectulandia.com - Pgina 81
por Pat y empezaba de la siguiente manera: sta es la ltima carta que te escribo,
querida Eileen...
No, eso no! Tuppence no pudo hacerse el nimo de leerla! La volvi a doblar y
arregl las otras cartas encima de ella. Y de pronto, alerta, empuj el cajn, sin
tiempo para cerrarlo con llave. Cuando se abri la puerta y entr la seora Perenna,
Tuppence estaba buscando entre las botellas que haba sobre el lavabo.
La seora Blenkensop volvi su cara, con expresin confusa y atontada, hacia la
patrona de la pensin.
Oh!, seora Perenna. Espero que me perdone. He llegado con tal dolor de
cabeza que pens acostarme y tomar una aspirina. Pero como no pude encontrar las
mas, cre que a usted no le importara... Saba que usted tena porque el otro da le
ofreci una a la seorita Minton.
La seora Perenna cruz rpidamente la habitacin. En su voz se notaba cierta
aspereza cuando habl.
S, seora Blenkensop. Por qu no me la pidi?
Claro... s. Esto es lo que deba haber hecho. Pero estaban todos comiendo y no
quera molestar...
La seora Perenna pas junto a Tuppence y cogi el tubo de aspirinas que estaba
entre las botellas.
Cuntas quiere? pregunt secamente.
La seora Blenkensop acept tres. Escoltada por la patrona fue hasta su
habitacin, donde se apresur a declinar la oferta de una botella de agua caliente.
La seora Perenna, antes de salir del cuarto, lanz el ltimo disparo.
Tiene usted un tubo de aspirinas, seora Blenkensop. Lo vi en cierta ocasin.
Tuppence exclam rpidamente:
iOh! Ya lo s. Saba que tena uno, pero soy tan torpe que no he sabido dar con
l.
La otra mujer replic en seguida mostrando sus blancos dientes:
Bueno. Descanse hasta la hora del t.
Sali y cerr la puerta detrs de s. Tuppence exhal un profundo suspiro y se
tendi rgidamente en la cama, por si volva la seora Perenna.
Habra sospechado algo? Aquellos dientes, tan grandes y blancos, para comerte
mejor. Tuppence siempre se acordaba de Caperucita cuando vea aquellos dientes. Y
de las manos de la seora Perenna, que eran grandes y de aspecto cruel.
Al parecer, haba aceptado con naturalidad la presencia de Tuppence en su cuarto.
Pero ms tarde encontrara abierto el cajn del bur. Sospechara de ella? 0 creera
que lo haba dejado abierto inadvertidamente? A veces suceden cosas as. Haba
puesto Tuppence los papeles de modo que estuvieran igual que antes de registrarlos?
Quizs, aunque la seora Perenna encontrara algo fuera de lugar, lo ms probable
www.lectulandia.com - Pgina 82
sera que sospechara de las criadas en vez de la seora Blenkensop. Y si
sospechaba de esta ltima, no podra achacarlo a curiosidad impertinente? Tuppence
saba que hay gente que gusta de escudriar y fisgonear lo ajeno.
Mas si la seora Perenna era el famoso agente alemn M. sospechara de
actividades relacionadas con el contraespionaje.
Hubo algo en su forma de portarse revelador de que la mujer se haba puesto en
guardia?
Su comportamiento fue bastante natural, a no ser por aquella aguda observacin
del tubo de aspirinas.
De pronto, Tuppence se sent en la cama. Record que el tubo, junto con una
botella de yodo y otra de magnesia, estaba en el fondo del cajn de la mesa escritorio,
donde lo puso cuando deshizo las maletas.
Pareca, por lo tanto, que no era la nica persona que se dedicaba a husmear en la
habitacin de otros. La seora Perenna haba estado all primero.
www.lectulandia.com - Pgina 83
Captulo VII
1
www.lectulandia.com - Pgina 84
ven que los chicos chupan un juguete sucio.
Tuppence, que haba crecido rodeada por la vida fcil y libre de una Rectora,
sinti siempre cierto desprecio hacia una higiene exagerada y haba criado a sus
propios hijos dejndoles que absorbieran lo que ella llamaba una razonable cantidad
de suciedad. No obstante, cogi obedientemente la copia de Juanito el trompetero
y lo ley a la nia, haciendo los comentarios propios del caso. Betty murmuraba:
Juanito...! Ciruela...! Pastel...!
Y sealaba estos interesantes objetos con un rgido dedo que haca presumir un
rpido destino del flamante libro al montn de los estropeados.
Luego siguieron con Oca, oca, ganso y La vieja que viva en un zapato. A
continuacin Betty escondi los cuentos y Tuppence emple una asombrosa cantidad
de tiempo para encontrar cada uno de ellos, con gran jbilo de la chiquilla.
De aquella forma, la maana pas rpidamente.
Despus de comer, Betty durmi su acostumbrada siesta. Fue entonces cuando la
seora O'Rourke invit a Tuppence a que pasara a su habitacin.
El cuarto de la seora O'Rourke estaba bastante desarreglado y ola a menta y a
pastel rancio, con un ligero aroma de naftalina por aadidura. Encima de todas las
mesas haba fotografas de los hijos y nietos de la seora O'Rourke, as como las
sobrinas, sobrinos y los hijos e hijas de stos. Haba tantos de ellos que a Tuppence le
pareci que estaba viendo una obra de teatro en que se representara con gran realidad
el ltimo perodo de la poca victoriana.
Sabe usted manejar muy bien a los nios, seora Blenkensop observ
alegremente la seora O'Rourke.
Bueno dijo Tuppence. Con mis dos...
La otra mujer se apresur a preguntar:
Dos? Entend que tena usted tres.
Ah, s! Tres. Pero dos de ellos son casi de la misma edad y estaba pensando en
los das en que tuve que bregar con ellos.
Comprendo. Sintese, seora Blenkensop. Pngase cmoda.
Tuppence tom asiento obedientemente y dese que la seora O'Rourke no la
hiciera sentirse siempre tan incmoda. Experimentaba entonces lo mismo que
sintieron Hansel o Gretel cuando aceptaron la invitacin de la bruja.
Dgame inquiri la seora O'Rourke. Qu piensa usted de Sans Souci?
Tuppence empez un discurso de exagerados elogios, pero su interlocutora la
interrumpi sin ceremonias.
Lo que le preguntaba es si ha notado usted aqu algo raro.
Raro? No; no lo creo.
Ni acerca de la seora Perenna? No puede usted negar que se interesa por ella.
La he visto vigilndola ms de una vez.
www.lectulandia.com - Pgina 85
Tuppence se sonroj.
Es una mujer interesante.
Pues no lo es replic la seora O'Rourke. Es una mujer bastante vulgar...
si acaso es lo que parece. Pero tal vez no lo sea. Es eso lo que cree usted?
En realidad, seora O'Rourke, no me imagino a qu se refiere.
No se ha parado usted nunca ha pensar que muchos de nosotros somos as...
diferentes a lo que parecemos en la superficie? Vea, por ejemplo, al seor Meadowes.
Es un hombre enigmtico. Algunas veces dira que es un tipo ingls, estpido hasta la
mdula; mas en otras ocasiones sorprendo en l una mirada o una palabra que no
tienen nada de estpidas. Es extrao, no le parece?
Tuppence replic firmemente:
Estoy completamente segura de que el seor Meadowes es un autntico ingls.
Hay otros. Tal vez usted sabe a quin me refiero.
Tuppence sacudi la cabeza.
Su nombre dijo la seora O'Rourke, como estimulndola empieza por S.
Asinti con la cabeza varias veces.
Con una sbita chispa de clera y un oscuro impulso de saltar en defensa de algo
joven y vulnerable, Tuppence replic secamente:
Sheila no es ms que un espritu rebelde. Por regla general, a su edad se es as.
La seora O'Rourke volvi a mover afirmativamente la cabeza, con el mismo
aspecto de un obeso mandarn chino de porcelana que Tuppence recordaba haber
visto sobre la repisa de la chimenea de ta Gracie. Una amplia sonrisa levant las
comisuras de los labios de la anciana, que dijo suavemente:
Tal vez no lo sepa usted. El nombre de pila de la seorita Minton es Sophia.
Oh! Tuppence estaba desconcertada. Era a la seorita Minton a quien
usted se refera?
No era a ella respondi la corpulenta seora O'Rourke.
Tuppence dio la vuelta y se dirigi hacia la ventana. Era extraordinaria la forma
con que aquella mujer la afectaba, esparciendo a su alrededor una atmsfera de
inquietud y miedo.
Me siento como un ratn entre las garras de un gato, pens Tuppence.
La monumental y sonriente anciana segua sentada all, casi ronroneando... y, sin
embargo, se presenta la suave pisada de unas garras que jugaban con algo que no
poda dejarse escapar, a pesar del ronroneo...
Tonteras... todo tonteras.
Me estoy imaginando estas cosas, pens Tuppence, mirando el jardn desde la
ventana.
Ya no llova y se oa el suave gotear de los rboles.
Pero no todo son imaginaciones mas sigui pensando. No soy de las que se
www.lectulandia.com - Pgina 86
dan a fantasear. Aqu hay algo; un foco de maldad. Si pudiera ver...
Su desconcertantes pensamientos se interrumpieron bruscamente.
Al fondo del jardn los arbustos se separaron ligeramente y en la abertura apareci
una cara que mir furtivamente hacia la casa. Era la cara de la mujer extranjera que
habl con Carl Von Deinim en la carretera.
Su mirada era tan fija e inmvil, que a Tuppence le hizo el efecto de no ser
humana. Miraba y miraba las ventanas de Sans Souci. Careca de expresin y, sin
embargo..., s; no haba duda de ello, haba una amenaza en aquella mirada. Inmvil,
implacable. Representaba algn espritu, alguna fuerza ajena a Sans Souci y a la
vulgar banalidad de una casa de huspedes inglesa. As, pens Tuppence, debi mirar
Jael antes de taladrar con un clavo la frente de Ssera.[6]
Estos pensamientos tardaron slo unos segundos en pasar por la mente de
Tuppence. Se volvi de pronto, murmur algo a la seora O'Rourke y sali disparada
de la habitacin. Corri escaleras abajo y sali por la puerta principal.
Se dirigi hacia la derecha y camin por el sendero lateral del jardn, hacia donde
haba visto la cara. Pero all no haba nadie. Tuppence atraves los macizos y sali a
la carretera. Mir arriba y abajo, pero tampoco vio a nadie. Dnde se habra metido
la mujer?
Dio la vuelta, enojada, y volvi a entrar en los terrenos de Sans Souci. Podra
haber imaginado todo aquello? No; la mujer haba estado all.
Obstinadamente, vag por el jardn mirando a todos los matorrales. Lo nico que
consigui fue mojarse y no encontrar ni trazas de la extranjera. Volvi sus pasos hacia
la casa sintiendo un extrao presentimiento, una vaga e informe persuasin de que
algo iba a ocurrir.
No hubiera imaginado nunca lo que iba a ser aquello.
www.lectulandia.com - Pgina 87
2
Como el tiempo haba mejorado, la seorita Minton estaba vistiendo a Betty como
preparacin para llevrsela a dar un paseo. Iban al pueblo para comprar un patito de
celuloide que Betty quera hacer nadar en la baera.
La nia estaba tan emocionada y se mova con tanta violencia que resultaba
extremadamente difcil hacerle meter los brazos en las mangas de su chaquetita de
lana.
Cuando se marcharon, Betty iba parloteando con gran entusiasmo:
Comp un pato. Comp un pato. Para e bao de Betty. Para e bao de
Betty.
Pareca que obtena gran contento con la reiteracin incesante de aquellos
importantes hechos.
Dos cerillas, dejadas cruzadas al desgaire sobre la mesa de mrmol del vestbulo,
informaron a Tuppence que el Seor Meadowes iba a pasar la tarde siguiendo a la
seora Perenna. Tuppence se dirigi al saln, donde encontr al seor y a la seora
Cayley.
El primero estaba de mal talante. Haba venido a Leahampton, explic, para
conseguir un absoluto descanso y quietud, y qu quietud poda haber all con una
nia por la casa? Todo el da estaba corriendo, saltando y dando gritos.
Su esposa murmur, con tono apaciguador, que en realidad, Betty era una
pequea muy salada, pero la observacin no encontr favor alguno por parte de l.
Sin duda, sin duda dijo el seor Cayley, haciendo contorsiones con su largo
cuello. Pero su madre debiera hacer que se estuviera quieta. Tiene que considerar
que aqu hay ms gente. Enfermos; personas cuyos nervios necesitan reposo.
Tuppence coment:
No es fcil mantener quieta a una nia de esa edad. No es natural. Si estuviera
quieta sera seal de que estaba enferma.
El seor Cayley replic con voz gangosa y enfadada:
Tonteras... Tonteras... tal son todas esas costumbres modernas. Eso de dejar
que los nios hagan lo que quieran. Un nio tiene que estar sentado, quietecito, bien
jugando con una mueca, leyendo o haciendo algo.
La nia no tiene todava tres aos sonri Tuppence. No esperar usted que
sepa leer a esa edad.
Bueno. Algo tendr que hacerse sobre este asunto. Hablar con la seorita
Perenna. Esta maana, antes de las siete, la chiquilla estaba cantando en la cama. Yo
he pasado una mala noche y acababa justamente de dormirme cuando me despert
con sus gritos.
www.lectulandia.com - Pgina 88
Es imprescindible que el seor Cayley duerma lo ms posible explic
ansiosamente la seora Cayley. El mdico se lo orden as.
Debiera usted ir a un sanatorio apunt Tuppence.
Mi apreciada seora, esos sitios son ruinosamente caros y, adems, no tienen
un ambiente adecuado. Existe en ellos una sugestin de enfermedad que produce una
reaccin desfavorable en mi subconsciente.
El doctor le recomend que alternara con gente normal intervino la seora
Cayley, como si quisiera ayudar a su marido. Que llevara una vida normal. Opin
que vivir en una pensin sera mejor que alquilar una casa amueblada. El seor
Cayley, de esa manera, no tendra oportunidad de cavilar y preocuparse, sino que, al
contrario, sentira mayores estmulos al poder cambiar ideas con otra gente.
El mtodo empleado por el seor Cayley para cambiar ideas, por lo que juzgaba
Tuppence, se limitaba simplemente a recitar sus propios alifafes y sntomas, y el
intercambio consista en la mucha o poca simpata con que sus oyentes atendieran la
enumeracin de aqullos. Tuppence, diestramente, cambi el tema de la
conversacin.
Me agradara que me contara usted sus propias opiniones sobre la vida en
Alemania rog. Me dijo que en estos ltimos aos haba viajado mucho por
dicho pas. Sera interesante conocer el punto de vista de un experimentado hombre
de mundo como usted. Estoy convencida de que es usted de los que, sin dejarse
dominar por los prejuicios, pueden proporcionar una visin clara de las condiciones
que all imperan.
La adulacin, deca Tuppence, puede hacerse siempre abiertamente cuando se
trata de un hombre. El seor Cayley mordi inmediatamente el anzuelo
Como acaba usted de decir, mi apreciada seora, soy muy capaz de
considerarlo todo sin ninguna clase de prejuicios. Pues bien; yo opino que...
Lo que sigui fue un simple monlogo y Tuppence slo tuvo que intercalar de
cuando en cuando algn Es muy interesante, o Es usted un observador muy sutil.
Por lo dems, escuch con una atencin que no era fingida, pues el seor Cayley se
exceda en la exposicin de sus opiniones polticas. Pero, de todas formas, expresaba
disgusto.
A continuacin se sirvi el t, y a poco de empezar lleg la seora Sprot, de
regreso de su viaje a Londres.
Espero que Betty se habr portado bien y no habr dado quehacer exclam la
recin llegada. Has sido buena, Betty?
A lo cual la chiquilla contest lacnicamente:
Bah!
Esto, sin embargo, no poda considerarse como una expresin de desagrado por la
vuelta de su madre, sino tan slo como una peticin de ms compota y moras.
www.lectulandia.com - Pgina 89
Pero ello ocasion un profundo cloqueo por parte de la seora O'Rourke y un
Por favor, Betty con que la madre de la jovencita trat de reprenderla.
La seora Sprot tom asiento, bebi varias tazas de t y se enfrasc en una vvida
descripcin de las compras que haba realizado en Londres, la gente que iba en el
tren, lo que un soldado llegado recientemente de Francia haba contado a los que iban
en el departamento y lo que una dependienta de un comercio le haba dicho acerca de
que las medias iban a escasear muy pronto.
La conversacin era, ciertamente, normal, y se prolong despus en la terraza,
pues haba salido el sol y el da qued despejado.
Betty correteaba alegremente, haciendo misteriosas excursiones a los matorrales,
de donde volva con una hoja de laurel o un puado de piedrecitas que depositaba en
el regazo de alguna de las personas mayores, al tiempo que confusa e
ininteligiblemente trataba de explicar lo que representaban.
Por fortuna, la nia necesitaba poca cooperacin en dicho juego, pues quedaba
satisfecha con que de cuando en cuando le dijeran: Qu bonito! De veras es eso?
Nunca hubo un atardecer ms caracterstico de Sans Souci, ni ms inofensivo.
Habladuras, chismes, especulaciones sobre el curso de la guerra. Podra Francia
rehacerse? Conseguira Weygand arreglar las cosas? Qu hara Rusia? Podra
Hitler invadir Inglaterra si llegara a intentarlo? Caera Pars si no se detena el
movimiento envolvente de los alemanes Era verdad que...? Se dice que... Se
rumorea que...
Los escndalos polticos y militares se aireaban alegremente.
Tuppence pens para su capote:
Quin dijo que los parlanchines son un peligro? Tonteras! Son una vlvula de
escape. La gente disfruta con estos rumores. Les proporciona el estmulo necesario
para soportar sus precauciones y ansiedades privadas.
Ella tambin contribuy con una sabrosa informacin, precedida por Mi hijo me
ha dicho... y Esto es completamente reservado, como ustedes comprendern.
De pronto, la seora Sprot mir sobresaltada su reloj de pulsera.
Dios mo! Son cerca de las siete. Hace ya horas que tena que haber acostado a
esa nia. Betty... Betty!
La chiquilla no haba vuelto por la terraza desde haca bastante rato, aunque nadie
se haba dado cuenta de su desercin.
La seora Sprot volvi a llamarla con creciente impaciencia :
Bettyyyy! Dnde se habr metido esa nia?
La seora O'Rourke coment con su voz profunda:
Estar haciendo alguna trastada, como si lo viera. Siempre ocurre lo mismo
cuando los chicos se estn quietos.
Betty! Ven ac.
www.lectulandia.com - Pgina 90
No hubo contestacin y la seora Sprot se levant impaciente.
Creo que debo ir inmediatamente a buscarla. Dnde podr estar?
La seorita Minton sugiri que tal vez estuviera escondida en algn sitio y
Tuppence, acordndose de su infancia, recomend que mirara en la cocina. Pero
Betty no apareci ni dentro ni fuera de la casa. Dieron la vuelta al jardn llamndola y
registraron todas las habitaciones. No encontraron ni rastro de Betty.
La seora Sprot empez a sentirse preocupada.
Es muy traviesa... muy traviesa. Creen que habr podido salir a la carretera?
Ella y Tuppence salieron por la cancela y miraron arriba y abajo. No se vea a
nadie, excepto un chico con una bicicleta de reparto que estaba hablando con la
criada de la casa de enfrente.
Siguiendo la indicacin de Tuppence, los dos mujeres cruzaron la carretera y la
seora Sprot les pregunt si haban visto salir a una nia pequea. Tanto el chico
como la criada sacudieron la cabeza, pero al momento, como si recordara
repentinamente algo ella, pregunt:
Una nia con un vestido a cuadros verdes?
La seora Sprot dijo con ansiedad:
S; eso mismo.
La vi, har cosa de media hora. Iba para abajo, de la mano de una mujer.
La seora Sprot pregunt asombrada:
Con una mujer? Qu clase de mujer?
La muchacha pareci turbarse ligeramente.
Pues... una mujer con una pinta muy rara, como digo yo. Es extranjera y viste
muy mal. Va sin sombrero y lleva una especie de chal. Su cara tiene un aspecto
extrao... sospechoso. Bueno; usted ya me entiende. Estos das la he visto por aqu
una o dos veces, y a decir verdad, parece que anda un poco necesitada... y aadi la
frase que, por lo visto, utilizaba cuando no sabia cmo expresarse adecuadamente:
Bueno, usted ya me entiende.
Tuppence record inmediatamente la cara que vio aquella misma tarde entre los
arbustos, y el presentimiento que haba tenido.
Pero nunca pens que la mujer estuviera relacionada con la chiquilla, ni tampoco
poda comprender entonces la razn de ello.
Tuvo poco tiempo para meditar, porque la seora Sprot casi se desplom sobre
ella.
Betty, mi pequea Betty! La han raptado. Qu aspecto tena esa mujer? Era
una gitana?
Tuppence sacudi enrgicamente la cabeza.
No; era muy rubia. De cara ancha, pmulos salientes y ojos azules muy
separados.
www.lectulandia.com - Pgina 91
Se dio cuenta de que la seora Sprot la miraba fijamente y se apresur a explicar:
La vi esta misma tarde, atisbando desde detrs de los matorrales, al fondo del
jardn. Ya en otras ocasiones la haba visto rondar por aqu. Carl von Deinim habl
con ella hace pocos das. Debe ser la misma mujer.
La criada intervino diciendo:
Eso es. De pelo rubio. Y de aspecto necesitado, si quiere que le diga la verdad.
No entenda nada de lo que se le deca.
Oh, Dios mo! gimi la seora Sprot. Qu har?
Tuppence le rode la cintura con un brazo.
Volvamos a casa. Tmese un poco de coac y luego llamaremos a la polica.
No pasar nada. Pronto la tendremos aqu.
La seora Sprot la sigui dcilmente, murmurando:
No comprendo cmo Betty pudo marcharse as con una desconocida.
Es muy pequea dijo Tuppence . A su edad no se siente todava timidez.
La seora Sprot exclam dbilmente:
Debe ser alguna de esas terribles alemanas. Matarn a mi Betty.
No diga tonteras replic Tuppence con energa. No le pasar nada. Yo
creo que esa mujer no debe estar bien de la cabeza.
Pero no crea en sus palabras. No crea, ni por un momento, que aquella
desharrapada mujer rubia fuera una luntica.
Carl! Sabra algo Carl? Tendra algo que ver con aquello?
Unos pocos minutos despus estuvo por dudar de ello. Carl von Deinim, como los
dems, pareci sorprenderse grandemente ante un acontecimiento tan increble.
Una vez puestos los hechos de manifiesto, el mayor Bletchley asumi el mando.
Vamos, vamos, seora dijo a la desconsolada madre. Sintese aqu y beba
un poquito de coac... no le har dao. Ahora mismo me voy a la estacin de polica.
La seora Sprot murmur:
Espere un momento... tiene que haber algo.
Subi corriendo la escalera y se dirigi a su dormitorio.
Unos momentos despus oyeron sus pasos precipitados por el pasillo. Baj
corriendo la escalera, como una loca, y cogi la mano del mayor Bletchley que se
dispona a coger el telfono.
No... no exclam, casi sin aliento. No lo haga... no lo haga...
Y sollozando desconsoladamente se dej caer en una silla.
Los dems la rodearon. Al cabo de unos momentos pareci recobrar un poco la
calma e irguindose, con la ayuda de la seora Cayley, tendi un papel escrito hacia
los otros.
Lo encontr en el suelo de mi habitacin. Estaba enrollado en una piedra que
tiraron por la ventana. Miren... miren lo que dice...
www.lectulandia.com - Pgina 92
Tommy cogi el papel y lo desdobl.
Era una nota escrita con una caligrafa extica, gruesa y picuda.
www.lectulandia.com - Pgina 93
Deborah! Derek! Si se tratara de ellos pensara como la seora Sprot. Tommy
y los otros tienen razn, sin duda, pero de todas formas yo no lo podra hacer. No
podra arriesgarme.
La seora O'Rourke estaba diciendo:
Ninguna madre se atrevera a eso.
Y la seora Cayley murmur:
Yo creo, saben ustedes que... bueno... y termin con una serie de
incongruencias.
La seorita Minton observ con voz trmula:
A veces ocurren cosas horribles. No podramos perdonarnos si algo le pasara a
la pequea.
Todava no ha dicho usted nada, seor Von Deinim coment de pronto
Tuppence.
Carl tena muy brillantes sus ojos azules. Su cara era una mscara inexpresiva.
Con voz lenta y engolada, dijo:
Soy extranjero. Desconozco la eficiencia de la polica inglesa. No s si son
competentes... ni rpidos.
Alguien entr en el vestbulo. Era la seora Perenna, cuyas mejillas estaban
fuertemente coloreadas. Pareca como si hubiera subido corriendo la cuesta.
Qu pasa aqu? pregunt.
Su voz era autoritaria, imperiosa. Su aspecto no era entonces el de una
complaciente patrona de casa de huspedes, sino el de una mujer de fuerte carcter.
Le contaron lo sucedido; una historia confusa relatada por demasiada gente. Pero
ella la entendi inmediatamente.
Y una vez que estuvo enterada de todo, el asunto en s pareci que pasaba a sus
manos para que lo juzgara. Era el Tribunal Supremo.
Estudi durante unos momentos la nota amenazadora y luego la devolvi. Cuando
habl, lo hizo con palabras secas y de tono autoritario.
La polica? No creo que sea conveniente. No pueden arriesgarse a que
cometan una torpeza. Tmense la justicia por su mano. Vayan ustedes a buscar a la
nia.
Bletchley se encogi de hombros y coment:
Muy bien. Si no quieren que llamemos a la polica, es lo mejor que se puede
hacer.
No deben llevarnos mucha delantera observ Tommy, convencido.
Media hora, segn dijo la criada aadi Tuppence.
Haydock! exclam Bletchley. Haydock es el hombre que puede
ayudarnos. Tiene coche. Ha dicho usted que la mujer tiene un aspecto bastante
extrao? Es extranjera? Ha debido llamar la atencin por ah y nos ser fcil
www.lectulandia.com - Pgina 94
seguirla. Vamos, de prisa. Viene usted, Meadowes?
La seora Sprot se levant.
Pero, seora, deje eso para nosotros...
Yo tambin voy.
Bien...
Se rindi no sin que murmurara algo respecto a que todas las hembras de
cualquier especie son ms implacables que los machos.
www.lectulandia.com - Pgina 95
3
www.lectulandia.com - Pgina 96
avisos a toda la regin y se vigilaran las carreteras. La seora Sprot se limit a
sacudir la cabeza y apretar firmemente los labios.
Pongmonos en su lugar dijo Tuppence. Dnde podan haber esperado
con el coche? En algn sitio cercano a Sans Souci, pero donde un coche pasara
inadvertido. Pensemos, pues. La mujer y Betty bajaron juntas la cuesta. Al final est
la explanada. El coche estuvo aguardando all. Siempre que no se deje solo el coche,
se puede parar en tal sitio durante un buen rato. Tenemos, adems, el estacionamiento
de James Square, que tambin est cerca, o cualquiera de las callejuelas que
derivan de la explanada.
En aquel momento, un hombre de corta estatura y aspecto tmido, que usaba
lentes de pinza, se acerc a ellos y tartamude un poco al hablar.
Perdonen... Es-pe-pero que no se molestarn... pe--pe-pero no pude evitar el or
lo que preguntaba usted a uno de los mozos se diriga ahora al mayor Bletchley.
No estaba escuchando, desde luego. Vine a ver qu ocurre con un paquete que tena
que haber recibido hace das. Hay que ver lo que se retrasan ahora en entregarlos.
Dicen que deben atender primero a los movimientos de tropas. Pero, en realidad, hay
que considerar que se pueden estropear... me refiero, claro, a los paquetes. Y as ha
sido como o... lo que verdaderamente me parece una gran coincidencia...
La seora Sprot se adelant y cogi al hombrecillo por un brazo.
La ha visto? Ha visto a mi pequea?
Oh! De veras? Ha dicho usted su pequea? Ahora caigo en que...
La seora Sprot exclam:
Dgame!
Y sus dedos apretaron con tal fuerza el brazo del desconocido que le hizo dar un
respingo.
Tuppence se apresur a decir:
Por favor, cuntenos lo ms rpidamente posible todo lo que haya visto. Le
estaremos eternamente agradecidos por ello.
Bueno... en realidad... desde luego... tal vez no tenga nada que ver. Pero la
descripcin encaja tan bien... que forzosamente.
Tuppence sinti cmo temblaba la mujer que tena a su lado, y aun ella misma
tuvo que esforzarse para mantener la calma. Conoca la clase de hombre con que
estaban tratando. Minucioso, atontado, tmido, incapaz de ir directamente al grano, y
menos cuando se le meta prisa.
Cuntenos, por favor volvi a rogar.
Pues fue solo... Y a propsito; me llamo Robbins. Edward Robbins...
S, seor Robbins?
Vivo en Whiteways, en el camino de Ernest Cliff. Una de esas casas que han
hecho nuevas por all, de las que cuestan muy poco edificar, pero que renen todas
www.lectulandia.com - Pgina 97
las comodidades. Tambin se disfruta de una vista estupenda y las dunas estn a un
tiro de piedra.
Tuppence apacigu con una mirada al mayor Bletchley, que estaba a punto de
estallar, y pregunt:
Y dice usted que vio a la nia que buscamos?
S. Creo que era ella. Dice usted una pequea con una mujer de aspecto
extranjero? Pues fue en la mujer en quien ms me fij. Porque, como saben, en estos
das estamos todos con los ojos muy abiertos por si acaso se descubre a uno de esos
de la quinta columna. Recomiendan que se vigile con mucha atencin, y eso es lo que
yo hago. As es cmo me fij en la mujer. Me pareci una niera o una criada. Y ya
se sabe que muchos espas se disfrazan as. La mujer tena un aspecto raro. Subi por
el camino y luego se dirigi hacia las dunas. Llevaba una nia de la mano y la
pequea pareca estar cansada y se rezagaba. Eran las siete y media, es decir, una
hora en que la mayor parte de los nios estn en la cama. Por ello me fij muy bien
en la mujer y creo que eso la aturdi. Corri camino arriba, tirando de la nia hasta
que por fin la tom en brazos y sigui por la senda que conduce al acantilado. Eso me
pareci extrao, saben?, porque por all no hay ninguna casa. No hay ninguna hasta
Whitehaven, que est a unas cinco millas ms all. Es uno de los caminos preferidos
por los excursionistas. Pero en este caso me pareci raro. Me pregunt si acaso la
mujer no ira a hacer seales. Oye uno tantas cosas acerca de la actividad del
enemigo... y ella pareci que perda la serenidad cuando la mir con tanta fijeza.
El teniente de navo Haydock haba subido ya al coche y lo haba puesto en
marcha.
Ha dicho usted el camino de Ernest Cliff? Est al otro lado del pueblo, no es
eso?
S. Cruce toda la explanada y al salir del pueblo siga para arriba...
Los dems haban subido tambin, sin escuchar ya al seor Robbins.
Tuppence grit:
Muchas gracias, seor Robbins.
Y el coche arranc, dejando al buen seor con la boca abierta mirando cmo se
alejaba.
Cruzaron rpidamente el pueblo, evitando ms de un accidente por pura suerte
ms que por pericia del conductor. Pero la fortuna no les abandon. Al fin salieron a
un disperso grupo de edificaciones de no muy atrayente aspecto dada la proximidad
de unos gasmetros. Unas cuantas callejuelas suban hacia las colinas, pero acababan
de pronto a media ladera de la colina. La tercera de ellas era el camino de Ernest
Cliff.
El teniente de navo Haydock dio la vuelta y subi por aquel camino que, poco a
poco, terminaba en la desnuda ladera de la colina, por la cual serpenteaba un estrecho
www.lectulandia.com - Pgina 98
sendero.
Ser mejor que bajemos y continuemos a pie dijo Bletchley.
Pero Haydock opin:
Creo que podr conducir el coche hasta arriba. El suelo es bastante firme.
Resultar un poco movido, pero me parece que lo lograr.
La seora Sprot exclam:
S, s, por favor. Debemos darnos prisa.
El marino murmur:
Quiera el cielo que sigamos la pista verdadera. Ese hombrecillo es capaz de
haber visto a cualquier otra mujer con una nia.
El coche gimi penosamente al emprender su camino por aquel terreno tan
desigual. La pendiente era acentuada, pero la hierba era corta y pegajosa. Llegaron
por ltimo al final de la cuesta. Desde all el panorama se extenda
ininterrumpidamente hasta la curva que formaba la baha de Whitehaven.
Bletchley coment:
No es mala la idea. Si es preciso, la mujer puede pasar aqu la noche y marchar
maana a Whitehaven para tomar el tren.
No se ven por ningn lado dijo Haydock.
Se haba levantado y miraba en todas direcciones con unos prismticos de
campaa que previsoramente trajo consigo. De pronto, su cuerpo se puso tenso al
enfocar con los prismticos dos pequeos puntos que se movan en la distancia.
Ah estn...
Tom asiento otra vez tras el volante y el coche sali despedido hacia delante. La
caza no dur mucho. Lanzados al aire y baqueteados de un lado para el otro, los
ocupantes del automvil vieron crecer rpidamente aquellas dos pequeas manchas.
Podan ya distinguirse claramente; una figura alta y otra pequeita; y cuando se
acercaron ms, una mujer llevando de la mano a una nia. Luego pudieron ver que la
nia llevaba un vestido verde. Era Betty.
La seora Sprot lanz un grito sofocado.
Vamos, vamos dijo el mayor Bletchley dndole unos golpecitos afectuosos
. Ya las hemos encontrado. Ya son nuestras.
Prosiguieron la marcha. La mujer a quien perseguan dio de pronto la vuelta y vio
que el coche avanzaba hacia ella.
Dio un grito, cogi a la nia en brazos y ech a correr.
Pero no corri hacia delante, sino en lnea oblicua, hacia el borde del acantilado.
El coche, despus de avanzar unas cuantas yardas ms no pudo seguir ms all,
pues el suelo era ms desigual y grandes peascos obstaculizaban su paso. Se detuvo
y sus ocupantes saltaron a tierra.
La seora Sprot fue la primera. Corri desesperadamente detrs de las fugitivas.
www.lectulandia.com - Pgina 99
Los otros la siguieron.
Cuando llegaron a menos de veinte yardas, la mujer se volvi, acorralada. Estaba
justamente al borde del precipicio. Dio un ronco grito y apret la nia contra su
pecho. Haydock exclam:
Dios mo! Va a lanzar a la nia por el acantilado...
La mujer segua apretando fuertemente a Betty. Tena la cara desfigurada con un
frenes de odio. Pronunci con voz ronca unas cuantas palabras, que nadie entendi.
Y apretaba a la criatura, mirando de cuando en cuando al precipicio que se abra
detrs de ella... a menos de una yarda.
Pareca evidente que amenazaba con arrojar a la nia por el acantilado.
Todos se detuvieron, aterrados y perplejos, incapaces de avanzar por temor a
precipitar la catstrofe.
Haydock hurg en sus bolsillos y sac un revlver de reglamento.
Suelte a la nia... o disparo grit.
La extranjera ri y apret todava ms a la chiquilla contra su pecho. Las dos
figuras parecan fundirse en una, tan apretadas estaban.
Haydock murmur:
No me atrevo a disparar. Podra herir a la nia.
Esa mujer est loca dijo Tommy. Va a saltar de un momento a otro con la
chiquilla.
Haydock repiti con desaliento::
No me atrevo a disparar...
Pero en aquel momento son un disparo. La mujer se tambale y cay, apretando
todava entre sus brazos a la nia.
Los hombres echaron a correr. La seora Sprot pareca no poder tenerse en pie.
Tena los ojos dilatados y en su mano llevaba todava la humeante pistola.
Dio unos cuantos pasos vacilantes hacia delante en direccin a la nena.
Tommy estaba arrodillado junto a los dos cuerpos cados. Les dio la vuelta
suavemente. Se dio cuenta de la extraa y agreste belleza de la cara de la mujer. Los
ojos de sta se abrieron, miraron a Tommy y luego perdieron toda expresin. La
extranjera dio un ligero suspiro y expir. Tena el corazn limpiamente atravesado
por un balazo.
La pequea Betty, que no haba sufrido el menor dao, se escap corriendo hacia
donde su madre haba quedado inmvil, como una estatua.
Y entonces, por fin, la seora Sprot, perdi su aplomo. Lanz la pistola lejos de s
y se arrodill, estrechando contra s a la pequea.
No est herida grit. No est herida... Oh, Betty...! Betty...!
Y luego, con un murmullo atemorizado y angustioso, pregunt:
La he... la he... matado?
La encuesta sobre la muerte de la extranjera se celebr unos das despus. Hubo que
esperar a que la polica identificara a la difunta, que result llamarse Vanda Polonska
y ser refugiada polaca.
Despus de la dramtica escena del acantilado, la seora Sprot y Betty, la primera
de ellas casi desmayada, haban sido llevadas a Sans Souci. Una vez all, a la
herona de aquella noche se le administraron botellas de agua caliente, tazas de t,
amplias dosis de curiosidad y, finalmente, una buena copa de coac a secas.
El teniente de navo Haydock avis inmediatamente a la polica, a la que gui
hasta el lugar de la tragedia.
A no ser por las malas noticias de la guerra, el suceso hubiera ocupado mucho
ms espacio en los peridicos. Slo se le dedic un pequeo prrafo.
Tanto Tuppence como Tommy tuvieron que declarar en la encuesta y, para el caso
de que algn reportero grfico quisiera tomar unas fotografas de los testigos ms
importantes, el seor Meadowes tuvo la desgracia de contraer una afeccin en los
ojos, que le oblig a ponerse una visera que lo desfiguraba en alto grado. La seora
Blenkensop quedaba prcticamente oculta por el sombrero que llevaba.
No obstante, todo el inters se centr por entero en la seora Sprot y en el teniente
de navo Haydock. El seor Sprot, a quien se llam apresuradamente mediante un
telegrama, lleg para ver a su mujer, pero tuvo que volverse el mismo da. Pareca ser
un joven de maneras amables, pero no muy interesante.
Se abri la encuesta con la identificacin del cadver hecho por una tal seora
Calfont, una mujer de labios finos y ojillos penetrantes que desde haca meses se
ocupaba de los asuntos relacionados con la ayuda a los refugiados de guerra.
Polonska, dijo, haba llegado a Inglaterra acompaada por un primo suyo y su
mujer, nicos parientes que tena, segn manifest. La mujer, en opinin de la
declarante, no estaba completamente bien de la cabeza. Por lo que haba contado,
pareca que haba vivido das de gran terror en Polonia y que su familia, incluyendo
varios nios, haba sido asesinada en masa. La mujer no pareca agradecer lo que se
haca por ella, y era desconfiada y taciturna. A veces la haban sorprendido hablando
consigo misma y no tena aspecto de ser normal. Se le proporcion una colocacin
como criada, pero unas cuantas semanas antes la haba abandonado sin avisar ni
comunicarlo a la polica.
El forense pregunt las causas de que los parientes de la mujer no se hubieran
>Ante Sans Souci se haba detenido un coche, en cuya portezuela se lea la palabra
Polica.
Absorta en sus pensamientos, Tuppence casi no se fij en l. Torci por el camino
y entr en la casa, encaminndose directamente a su habitacin.
En el umbral de la puerta se detuvo, sorprendida, al ver que una figura se apartaba
de la ventana.
Dios mo! dijo Tuppence. Sheila!
La muchacha vino hacia ella y Tuppence pudo verla muy claramente; pudo ver
sus llameantes ojos hundidos en la cara plida y de aspecto trgico.
Me alegro de que haya llegado dijo Sheila. La estaba esperando.
Qu ocurre?
La voz de la joven tena un tono sosegado y falto de emocin.
Han arrestado a Carl anunci.
La polica?
S.
Oh, Dios mo! exclam Tuppence.
No se encontraba en condiciones para enfrentarse con aquella situacin. Aunque
la voz de Sheila era tranquila, Tuppence saba de sobra qu es lo que haba detrs de
aquella aparente serenidad.
La muchacha estaba enamorada de Carl von Deinim, tanto si ambos eran
cmplices en aquel asunto, como si no. Tuppence sinti que una gran compasin
hacia la joven le oprima el corazn.
Qu har? pregunt Sheila.
Aquella simple y desesperada pregunta hizo que Tuppence diera un respingo.
Slo pudo decir con acento desconsolado:
Oh, pobrecita!
La voz de la joven sonaba como un canto fnebre cuando explic:
Se lo han llevado. No lo volver a ver jams.
Y luego exclam:
Qu har? Qu har?
Se dej caer de rodillas junto a la cama y empez a sollozar desgarradamente.
Tuppence acarici aquella negra cabellera. Al cabo de un rato, dijo con voz
ahogada:
No... no puede ser eso. Tal vez slo se proponen internarlo. Al fin y al cabo, ya
sabe que es ciudadano de un pas enemigo.
No es eso lo que han dicho. Ahora estn registrando su habitacin.
Y pens:
Si no fuera cierto. Oh!, si no fuera cierto...
Mas, sabiendo todo lo que saba, cmo poda dudar?
Hace mucho tiempo que conoce a Bletchley? pregunt Tommy, mientras bajaba
del tee[7] y miraba con satisfaccin cmo la pelota rebotaba por el centro justo de
la pista.
El teniente de navo Haydock, que tambin haba lanzado un buen tiro, tena
reflejada en la cara una expresin complacida cuando se colg al hombro la bolsa de
los palos y replic:
Bletchley? Djeme recordar. Pues har cosa de unos nueve meses. Vino el
otoo pasado.
Dijo usted que era amigo de unos amigos suyos? insinu Tommy
mendazmente.
Eso dije? el marino pareci sorprenderse. No; no lo creo. Ms bien me
parece que le conoc aqu en el club.
Tengo para m que es un hombre bastante misterioso.
Haydock pareci sorprenderse todava ms en esta ocasin.
Un hombre misterioso? El viejo Bletchley? dijo con tono francamente
incrdulo.
Tommy suspir para sus adentros. Tal vez estaba imaginndose demasiadas cosas.
Hizo su siguiente jugada y se excedi en el tiro. Haydock lanz a su vez un buen
golpe que qued corto por poco. Cuando se reuni con el otro dijo:
Qu es lo que le hace pensar que Bletchley es un hombre misterioso? Yo dira
que es un tipo de lo ms prosaico; un tpico oficial retirado. Muy aferrado a sus ideas
y todo lo dems, por haber vivido siempre dentro de unos rgidos principios en el
ejrcito. Pero misterioso...!
Tommy replic vagamente:
Bueno; tan slo se me ocurri la idea, al recordar lo que alguien me dijo...
Volvieron a ocuparse ambos de meter la pelota en el hoyo, y el teniente de navo
lo consigui primero.
Con gran satisfaccin hizo ste unas observaciones sobre el resultado de las
partidas que llevaban jugadas y luego, como esperaba Tommy, su pensamiento, libre
de la preocupacin del juego, volvi a ocuparse de lo que estaban tratando antes.
A qu clase de misterio se refiere usted? pregunt.
Tommy se encogi de hombros.
Oh! Se trata tan slo de que nadie parece saber mucho de l.
Estuvo en los Rugbyshires.
Lo sabe usted de buena tinta?
Bueno. Yo... pues no; no estoy seguro de ello. Oiga, Meadowes, qu es lo que
Le toc entonces a Tuppence hablar con el pescador, al final del embarcadero viejo.
Esperaba, contra toda lgica, que el seor Grant tuviera alguna buena noticia que
darle. Pero sus esperanzas pronto se vieron frustradas, pues Grant le asegur
formalmente que no tena noticia alguna de Tommy.
Esforzndose para que su voz pareciera tranquila, como si el asunto no le
concerniera, Tuppence observ:
No hay razn para suponer que la haya pasado algo.
Ninguna en absoluto. Pero supongamos que s la hay.
Qu?
Deca que... suponiendo que la haya, qu har usted?
Oh! Ya entiendo... pues yo... continuar, desde luego.
Eso es. Ya habr tiempo de llorar despus de la batalla. Y ahora estamos en
lo ms reido de ella. Tenemos poco tiempo. Uno de los informes que nos
proporcion usted ha resultado ser cierto. Lo que oy respecto al cuarto. Se trata
del da cuatro del mes prximo. Es la fecha fijada para el ataque contra nuestro pas.
Est seguro?
Bastante. Nuestros enemigos son muy metdicos y todos sus planes estn
trazados con gran detalle. Deseara poder decir lo mismo de nosotros. No estamos
muy duchos en estas cosas. S, el da cuatro es el da D. Todos esos ataques areos
no son ms que simples reconocimientos. Estn comprobando nuestras defensas y
nuestras reacciones ante los bombardeos. El da cuatro es cuando se lanzarn a fondo.
Pero sabiendo eso...
Sabemos que ya han fijado el da, y conocemos, o por lo menos as lo creemos,
aproximadamente dnde ser... aunque podamos estar equivocados. Dentro de lo que
cabe, estamos preparados. Pero es la vieja historia del sitio de Troya. Sabemos cules
son las fuerzas con que van a atacar. Pero lo que nos interesa conocer son los
efectivos de que disponen aqu. Los hombres que tienen dentro del caballo de
madera. Porque son ellos los que pueden darles las llaves de la fortaleza. Una docena
de hombres, situados en altos cargos, con mandos en puntos vitales, pueden dar
rdenes contradictorias y con ello situar al pas en un estado de confusin tal, que el
plan de los alemanes sea llevado a cabo sin tropiezo. Por eso tenemos que conseguir
esa informacin sin prdida de tiempo.
Tuppence exclam con acento desanimado:
Sala Tuppence de una librera del pueblo en que alquilaban novelas, llevando bajo el
brazo lo que le haba sido recomendado como un libro muy interesante, cuando se
sobresalt al or una voz que deca:
Seora Beresford.
Dio la vuelta rpidamente y vio a un joven alto y moreno que le sonrea
agradablemente, aunque con un ligero aire de embarazo.
Ejem... carraspe el muchacho. Temo que no se acordar de m.
Tuppence estaba acostumbrada a este procedimiento. Hubiera predicho con
absoluta exactitud las palabras que seguiran.
Yo... ejem... estuve un da en su casa, con Deborah.
Los amigos de Deborah! Demasiados y, segn opinaba Tuppence, todos
singularmente iguales. Algunos morenos, como aquel joven; otros rubios y algunas
veces pelirrojos; pero todos fundidos en el mismo molde. Agradables, de buenas
maneras y con el pelo demasiado largo, bajo el punto de vista de Tuppence. Aunque
cuando ella resaltaba tal punto, Deborah sola contestarle: Pero mam; no vivas
todava a la moda de mil novecientos diecisis. No aguanto el pelo corto.
Era un fastidio el haberse tropezado con un amigo de Deborah y que ste la
hubiera reconocido, precisamente entonces. Sin embargo, esperaba poder sacudrselo
de encima pronto.
Soy Anthony Mardson explic el joven.
Claro que s admiti Tuppence.
Y le estrech la mano.
Tony Mardson prosigui:
No sabe cunto me alegro de haberla encontrado, seora Beresford. Estoy
trabajando con Deborah y resulta que ha ocurrido una cosa algo delicada.
S? dijo Tuppence. Y qu ha sido ello?
Bueno; pues ver. Deborah se ha enterado de que no est usted en Cornwall,
como ella crea. Y eso la pone a usted en una situacin bastante embarazosa,
verdad?
Qu fastidio! exclam Tuppence con inquietud. Cmo se enter?
Tony se lo explic y luego prosigui con alguna timidez:
Deborah, desde luego, no sabe lo que est usted haciendo.
Hizo una discreta pausa y a continuacin dijo:
Creo que es muy conveniente que ella no se entere. Mi trabajo, en realidad, es
semejante al de usted. Paso por ser un principiante en el Departamento de Claves;
pero lo cierto es que tengo instrucciones de demostrar una ligera simpata hacia los
Tras un largo perodo de inconsciencia, Tommy empez a darse cuenta de una gnea
esfera que navegaba por el espacio. Y en el centro de ella haba un ncleo de dolor. El
universo se estremeci y la esfera se movi ms lentamente, hasta que de pronto
descubri que el ncleo era su propia y dolorosa cabeza.
Poco a poco fue dndose cuenta de otras cosas; de sus piernas fras y
entumecidas, del hambre que senta y de la imposibilidad de mover los labios.
La bola de fuego se mova cada vez ms despacio. Era ahora la cabeza de Tommy
Beresford y descansaba sobre tierra firme. Muy firme. En realidad, sobre algo que se
pareca extraordinariamente a piedra.
S; estaba tendido sobre un duro suelo de piedra. Le dola todo el cuerpo; no se
poda mover y se senta extremadamente hambriento, helado e incmodo.
Seguramente, aunque las camas de la seora Perenna nunca se distinguieran por
su blandura, aquello no poda ser...
Claro que s!... Haydock! La emisora de radio! El criado alemn! Cuando
entr por la cancela de Sans Souci alguien, detrs de l, le haba abatido de un
golpe. Y sa era la razn de su dolorida cabeza.
Y pensar que haba credo poder escapar con todo lo que saba! Por lo visto,
Haydock no era tan tonto como supuso.
Haydock? Haydock haba entrado en El descanso del contrabandista y haba
cerrado la puerta. Cmo se las haba arreglado para bajar la colina y esperarlo en la
entrada de Sans Souci?
No poda haberlo hecho, pues Tommy lo hubiera visto.
El criado, entonces? Lo haba enviado para que le esperara? Pero Tommy
record que mientras cruzaba el vestbulo haba visto a Appledore en la cocina, cuya
puerta estaba entreabierta. Acaso se imagin que vio al criado all? Tal vez esto
fuera la explicacin.
De todas formas, nada importaba ahora. Lo que deba hacer era enterarse de
dnde se encontraba.
Sus ojos, acostumbrados a la oscuridad, se fijaron en un rectngulo de luz tenue.
Una ventana o una pequea reja. El aire era fro y ola a moho. Dedujo que le haban
encerrado en un stano. Estaba atado de pies y manos, y en la boca le haban
introducido una mordaza que aseguraron con un pauelo.
Parece como si ya estuviera listo, pens Tommy.
Querida Patricia:
Temo que ta Gracie est hoy mucho peor. Los mdicos no
dicen, en realidad, que se hayan perdido las esperanzas,
pero por mi parte no creo que podamos albergar muchas.
Si quieres verla antes de que todo acabe, creo que lo mejor
sera que vinieras en seguida. Si tomas el tren de las 10.20
hasta Yarrow, una amiga ma te estar esperando con el
coche.
Me alegrar de verte pronto, a pesar de un motivo tan
triste como ste. Tuya siempre,
PENLOPE PLAYNE.
Yarrow era una pequea estacin rural, ya que el pueblo estaba situado a bastante
distancia del ferrocarril.
Un coche esperaba en la parte exterior de la estacin. Lo conduca un joven de
buena presencia, que se llev la mano a la visera de la gorra cuando vio a Tuppence,
aunque el gesto no pareca natural.
Tuppence golpe con el pie uno de los neumticos de la derecha y coment con
acento de duda:
No cree que tienen muy poco aire?
No vamos muy lejos, seora.
Ella asinti y subi al coche.
Emprendieron el camino, no hacia el pueblo, sino hacia la parte del mar. Despus
de trepar una colina entraron por un camino secundario que bajaba una empinada
pendiente. De la sombra de un grupo de rboles sali a recibirles un joven.
El coche se detuvo y Tuppence se ape, yendo a saludar a Tony Mardson.
Beresford se encuentra bien dijo l rpidamente. Ayer pudimos localizarle.
Los otros le hicieron prisionero y por muy buenas razones seguir as durante otras
doce horas. Se espera que una pequea embarcacin atraque en determinado sitio y
necesitamos apoderarnos de ella. Por eso no hemos hecho nada todava para liberar a
Beresford. No queremos sealar el juego hasta el ltimo instante.
El joven la mir con ansiedad.
Lo comprende usted, verdad?
Claro que s!
Tuppence estaba mirando una revuelta masa de tela, medio oculta por los rboles.
Se encuentra perfectamente continu el joven con apasionamiento.
Claro que Tommy estar bien! dijo Tuppence impaciente. Ni hace falta
que me hable como si fuera una nia de dos aos. Ambos estamos dispuestos a correr
unos pocos riesgos. Qu es aquello que se ve all?
Bueno Tony pareci dudar. sa es precisamente la cuestin. Me han
ordenado que le haga una propuesta. Pero... francamente, no me gusta hacerlo. Como
comprender...
Tuppence le dirigi una fra mirada.
Por qu no le gusta hacerlo?
Pues... porque es usted la madre de Deborah. Y... qu dir ella si...?
Si la cosa sale mal? pregunt Tuppence. Personalmente, si yo estuviera
en su lugar, no se lo dira a ella. Tena mucha razn quien dijo que el dar
explicaciones es una equivocacin.
Algo cansada, Tuppence se detuvo ante la puerta del nmero 14 de Saint Asalph's
Road y comprob que el doctor Binion era dentista y no mdico.
Por el rabillo del ojo vio a Tony Mardson. Estaba sentado al volante de un coche
de aspecto elegante, estacionado ante una casa de la misma calle, pero un poco ms
abajo.
Se convino en que Tuppence ira andando, tal como rezaban las instrucciones, ya
que de haber sido llevada hasta all en coche, alguien poda haberse fijado en tal cosa.
Es cierto que dos aparatos enemigos haban pasado por all, volando bajo antes de
alejarse, y que tal vez hubieran notado la solitaria figura de la enfermera caminando
por el campo.
Tony y la maquilladora partieron en opuesta direccin y dieron un gran rodeo
antes de llegar a Leatherbarrow y tomar posiciones en Saint Asalph's Road.
Ya estaba todo dispuesto.
Se abre la puerta del circo murmur Tuppence y entra un cristiano en
route hacia los leones. Bueno; no habr nadie que diga que no estoy viendo la vida en
todos sus aspectos.
Cruz la calle y llam al timbre, preguntndose al mismo tiempo hasta qu punto
le gustaba a Deborah aquel joven. Abri la puerta una mujer de edad, de cara
impasible y rstica. Una cara que no era inglesa.
El doctor Binion? pregunt Tuppence?
La mujer la mir lentamente de arriba abajo.
Supongo que ser usted la enfermera Elton.
S.
Entonces, pase a la clnica.
Se apart y cerr la puerta detrs de Tuppence, quien se encontr en un estrecho
vestbulo pavimentado con linleo.
La criada le precedi por la escalera y abri una puerta del primer piso.
Haga el favor de esperar. El doctor llegar dentro de un momento.
Sali y cerr la puerta.
Era una ordinaria clnica de dentista, con el equipo bastante viejo y usado.
Tuppence contempl el silln y sonri pensando que, por una vez, no lo vea con
el horror de costumbre. Senta el mismo miedo que inspira una visita al dentista; pero
ahora por causas diferentes por completo.
Al cabo de un rato se abrira la puerta y entrara el doctor Binion. Quin sera?
Un desconocido? O alguien a quien hubiera visto antes? Si fuera la persona a la que
ella casi esperaba encontrar...
[2] Se refiere a la asociacin de ideas entre song (cancin en ingls) y Susie. (N. del
T.)
[3] En ingls, los das del mes se expresan en nmeros ordinales. (N. del T.)
[6] Pasaje bblico del Libro de los Jueces, captulo IV, versculo 21. (N. del T.)
[7] En el juego de golf, montoncillo donde se coloca la pelota que hay que lanzar. (N
del T.)
[8] Muchachos que en el juego de golf llevan los bastones o mazas. (N. del T.)