Vous êtes sur la page 1sur 8

Bravo

EN TUB is a centralised vacuum system with


built-in piping, wall sockets, and a central
power unit located in a service room,
where the removed dust is collected. This
eliminates the return of bacteria to the air.

FR TUB est un systme aspirateur centralis


compos de tubes intgrs, de prises murales
et dune centrale daspiration situe dans un TUB este un sistem de aspirare
local spar, vers laquelle sont convoyes avansat compus din tuburi de
les poussires aspires. Cela permet dviter pvc, prize montate n perete i un
toute recirculation dallergnes et bactries aspirator situat ntr-o ncpere tehnic.
dans lair de la zone o lon vit. Prin acest sistem praful aspirat este fil-
trat i eliminat n exterior, evitndu-se
DE TUB is tein zentralisiertes Staubsaugsystem recircularea microprafului i a bacteriilor.
mit Fubodenleitungen, Wandsteckdosen
und einem Zentralgert in einem abge-
trennten Raum, dem der aufg saugte Staub
zugefhrt wird, wodurch wi derum die
Zirkulation der Bakterien vermieden wird.

ES TUB es un sistema de aspiracin de polvo


centralizado compuesto por tubos bajo
el suelo, tomas de pared y una central
de aspiracin situada en una habitacin
separada, hacia la que se conduce el polvo
aspirado, evitando la recirculacin de
bacterias en el aire.

PT TUB um sistema de aspirao centralizado


composto por tubos no pavimento, tomadas
na parede e por uma central de aspirao
situada num local separado, para o qual
enviado o p aspirado, evitando a
recirculao de bactrias no ar.

Certificri
The certifications - Les Certifications
Die Zertifikationen - Las certificaciones- As Certificaes
Bravo
AI040

Cod / Code / Code


AI040
Code / Cdigo / Cdigo

Caracteristiques
Caratteristiche Tecniche Technical Data Technische Daten
Techniques

Alimentare Power supply Alimentation Stromversorgung


Putere motor Motor power Puissance moteur Motorleistung
Debit de aer Air flow Dbit dair Luftdurchsatz
Depresiune max. Max depression Dpression max. Unterdruck max.
Dimensiuni Overall dimensions Dimensions d'encombrement Abmessungen
(LxPxH) (LxDxH) (LxPxH) (B.xT.xH.)
Cartu filtru Filter cartridge Cartouche filtrante Filterpatrone
Sac Filtrant Filter bag Sachet filtrant Filterbeutel
N de prize recomandat N sockets advised Nombre de prises conseill Empfohlene Anzahl der Saugsteckdosen
Suptafaa recomandat Advised surface Surface conseill Empfohlene Oberflche
Componente standard i piese de schimb
Standard components and spare parts- Composants Standard et pices dtaches - Komponenten und Ersatzteile
Componentes standard y recambios - Componentes de srie e peas sobressalentes

Cod. CM980
Sac filtrant (conf. pz 5)
Filter bag (5-pcs pack) -Sachet filtrant (bote 5 pcs)
Filterbeutel (Pack. 5 Stck.) - Saco filtrante (paquete 3 u.) - Saco filtrante (embal. 3 un.)

Optional
Cod. SI040 Cod. TR320
Suport incorporat cu capac Capac izolare fonic pentru 300
Built-in support with cover Sound-proofing cap for 300 exhaust
Support encastrable avec couvercle Bouchon insonorisant pour expulsion de lair 300
Einbauhalterung mit Deckel Schallschutzhaube fr Abluftrohr 300
Soporte para empotrar con tapa Tapa insonorizada para expulsin 300
Suporte de encastre com tampa Protector auricular para descarga 300

ntre inere simpl

Simple maintenance - Lentretien est simple - Einfache Wartung - Mantenimiento simple - Manuteno simples

BRAVO
Caractersticas Tcnicas Caractersticas Tcnicas
AI040
Alimentacin Alimentao Volt 230
Potencia motor Ptencia motor W 1.000
Caudal de aire Capacidade de ar m3/h 172
Depresin mx. Depresso mx. mmH2O 2.300
Dimensiones Medidas totais
cm. 25,6x30,4x25,6
(LxPxH) (LxPxH)
Cartucho filtro Cartucho filtro NO / NO / NO / NEIN / NO / NO
Saco filtrante Saco filtrante SI / YES / OUI / JA / SI / SI
N de tomas aconsejados N recomendado de tomadas n 1
2
Superficie aconsejada Superfcie recomendada m 30
Instalare simpl
Simple Installation - Installation simple - Einfache Installation - Instalacin sencilla - Instalao simples

Instalare cu suport ncorporat cu capac pentru centrala BRAVO (cod.SI040)


Installation with built-in support with cover for BRAVO central power unit (code SI040)
Installation avec support encastrable avec couvercle pour centrale BRAVO (code SI040)
Installation mit Einbautrger und Deckel fr Zentralgert BRAVO (Art.SI040)
Instalacin con soporte para empotrar con tapa para central BRAVO (cd. SI040)
Instalao com suporte de encastre com tampa para central BRAVO (cd.SI040)

Fa ada extern
Interior External facade - Faade externe
Interior Auenfassade - Cara externa - Lado externo
Ct interne
Innenseite
Lado interno
Lado interno Grtar evacuare aer
Suport ncorporat Air exhaust grille - Grille dexpulsion de lair
Built-in support - Support et encastrement Abluftgitter - Rejilla de expulsin del aire
Halterung und Einbau - Soporte de empotrar Grelha de expulso do ar
Suporte e encastre
BRAVO
Minim 20cm
Tub flexibil Minimum 20cm - Minimum 20cm
Hose - Flexible Mindestens 20 cm - Mnimo 20 cm
Schlauch - Manguera - Mangueira Mnimo 20cm

Podea Minim 30cm


Floor - Sol - Fuboden Minimum 30cm - Minimum 30cm
Suelo - Pavimento Mindestens 30 cm - Mnimo 30 cm - Mnimo 30cm

Instalare cu suport direc ionare 80 pentru centrale BRAVO (cod.SI080)


Installation with conveyor support 80 for BRAVO central power unit (code SI080)
Installation avec support convoyeur 80 pour centrale BRAVO (code SI080)
Installation mit Leitungshalterung 80 fr Zentralgert BRAVO (Art.SI080)
Instalacin con soporte conductor 80 para central BRAVO (cd.SI080)
Instalao com suporte direccionador 80 para central BRAVO (cd.SI080)

Perete local tecnic


Equipment room wall Partea extern
External side - Ct externe
Mur local technique - Technikraumwand
COMPARTIMENT Auenseite - Lado externo
Pared compartimento tcnico - Parede compartimento tcnico
TECNIC Lado exterior
EQUIPMENT ROOM
Supprt ncorporat direc ionat LOCAL TECHNIQUE
Built in conveyor support TECHNIKRAUM Flan evacuare aer
Support encastrable pour convoyeur COMPARTIMENTO Air exhaust flange - Bride dexpulsion de lair
Einbautrger Staubleitring TCNICO COMPAR- Abluftflansch - Brida de expulsin de aire
Soporte conductor de empotrar TIMENTO TCNICO Flange de expulso de ar
Suporto de encastre direccionado
Grilaj evacuare aer
Air exhaust grille - Grille dexpulsion de lair
Abluftgitter - Rejilla de expulsin del aire
Grelha de expulso do ar
BRAVO
Tub n aluminiu flexibil
Tub flesxbil Flexible aluminium hose
Hose - Flexible Tube en aluminium flexible - Aluminiumschlauch
Schlauch - Manguera - Mangueira Tubo de aluminio flexible - Tubo de alumnio flexvel

Intrare legturi eletrice Suport de fixare reglabil


Electric connection inlet Adjustable fastening bracket
Entre branchement lectrique - Eingang Stromanschluss Agrafe de fixation rglable - Einstellbarer Befestigungsbgel
Entrada conexin elctrica - Entrada ligao elctrica Soporte de fijacin regulable - Suporte de fixao regulvel
Unele Accesorii pentru Sistemul TUB
Some Tub System Accessories
Accessoires pour le Systme Tub
Einige Zubehrteile fr das System Tub
Algunos Accesorios para el Sistema Tub
Alguns Acessrios para o Sistema Tub

Cod. AP385 | AP388


Hus pentru tub flexibil
Complete protection
Jeu complet housse de protection
Kompletter Satz Schlauchschutz
Set completo funda de proteccin
Conjunto completo de revestimento

Tuburi flexibile
Flexible hose - Flexible - Schluch - Manguera - Mangueira

Descoperii ntreaga gam de


accesorii i tuburi flexibile pe:

Discover the entire range of


accessories and flexible hoses
at:

Cod. AP220 | AP225 Dcouvrez touthe la gamme des


accessoires et des flexibles sur:

Kit accessori Entdecken Sie die gesamte


Accessory kits - Kits Accessoires - Einige Zubehrstze - Kits de Accesorios - Kits Acessrios Produktreihe der Zubehrteile
und Schluche in:
Cod. AP261 Cod. AP245
Kit Base Kit Professional Descubre la gama completa de
Base Kit Professional Kit accesorios y mangueras en:
Kit Base Kit Professional
Satz Base Satz Professional Descubre a inteira gama dos
Kit Base Kit Professional
acessrios e mangueiras em:
Kit Bsico Kit Professional

www.aerteknika.ro
8001174

www.aerteknika.ro

Vous aimerez peut-être aussi