Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
* 60, 21 kg
*
FUNCIONES LDICAS
PLAYFUL ACTIVITIES
ACTIVITS LUDIQUES
R.1
3 TORRES CON PASARELAS 2/4
Three Towers With Gateways C400D_P
Trois Tours Avec Passerelles 046-07-0010076-0
Zona de impacto/ Impact zone/ Zone d'impact: DIMENSIONES GENERALES/ GENERAL DIMENSIONS/ DIMENSIONS GNRALES
TOLERANCIAS/ TOLERANCES/ TOLERANCES: +-3%
Superficie de seguridad requerida y revestimientos del suelo segn
las normas EN1176-3:2008 y EN1176-1:2008 681
355
H3 = 236
150
150
H3= 2,36 m.
S3= 7,06 m
150 150
533
H2= 1,43 m.
S2= 34,04 m
1032
150
H1= 1 m.
200
S1= 20,8 m
100
S = 61,9 m
200
H2= 144
H1= 98
830
DESCRIPCIN MATERIALES:
Paneles: Paneles de polietileno de alta densidad de 20 mm, polietileno alta densidad bicolor de 19 mm y tablero contrachapado antideslizante de 21 mm.
Postes: Madera de pino escandinavo tratada en autoclave, clase de riesgo IV.
Pintura: 5 en los cantos de esmalte poliuretano texturado exento de plomo y con alta resistencia a la meteorizacin.
Piezas de plstico: Polietileno, polipropileno y poliamida.
Piezas metlicas: Acero S-235, AISI-304 y aluminio anodizado EN AW-6063
Tornillera: Acero calidad 8.8 DIN267, AISI-304 AISI-316.
MATERIAL DESCRIPTION:
Panels: 20 mm high density polyethylene boards, two-color high-density polyethylene 19 mm and 21 mm non-slipping plywood boards.
Posts: Scandinavian machine strength graded pine wood complying to EN351/335
Paint: 5 coats on edges of polyurethane enamel, free of lead and high resistance to weather detoriation.
Plastic Parts: Polyethene, polypropylene and polyamide.
Metallic Parts: Steel S-235, AISI-304 and anodized aluminium EN AW-6063.
Fixings: Steel conforming to 8.8 DIN267, AISI-304 & AISI-316.
DESCRIPTION MATRIELS:
Panneaux: Planches de polythylne dhaute densit de 20 mm, planches de deux couleurs de polythylne haute densit 19 mm et planche contreplaque de 21 mm antidrapant.
Poteaux: Bois de pin scandinave trait avec autoclave, sourte de risque IV.
Peinture: 5 dans les artes d`mail polyurthanne textur libre de plomb et avec un haute rsistance aux changements de lenvironnment.
Pices de plastique: Polythylne, polypropylne and polyamide.
Pices mtalliques: Acier S-235, AISI-304 et aluminium anodis EN AW-6063.
Visserie: Acier qualit 8.8 DIN267, AISI-304 ou AISI-316.
GALOPN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informacin contenida en este documento.
GALOPN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.
GALOPN PARQUES se rserve le droit de modifier ses produits sans pravis les informations contenues dans le prsent document.
3 TORRES CON PASARELAS 4/4
Three Towers With Gateways C400D_P
Trois Tours Avec Passerelles 046-07-0010076-0
Mensualmente comprobar la chapa inox de deslizamiento que no Every month check the stainless steel slide has no dents and has not Chaque mois vrifier que la plaque en inox antidrapante ne
presente abolladuras ni separaciones con los laterales. come away from the sides. prsente aucune bosse ni sparation avec les cts.
Comprobar que los suelos de las torres, la pasarela y la cantonera de Check that the floors of the towers, the walkway and the angle of the Vrifier que les sols des tours, la passerelle et le coin du toboggan
tobogn no presente roturas o desperfectos. slide are free from breakages and faults. ne soient ni casss ni endommags.
Comprobar que los paneles de polietileno no presenten rozaduras o Check that the polyethylene is not deformed. Vrifier que les panneaux en polythylne ne prsentent aucune
rayaduras peligrosas. rayure dangereuse.
Ensure that the safety bars are all present and in place.
Asegurar que las barras de seguridad estn todas y en su sitio. S'assurer que les barres de scurit soient toutes prsentes et
Remove any splinters which may appear on the arms, supports and leur place.
Eliminar la posible aparicin de astillas en los largueros, postes y wooden fittings.
complementos de madera. Eliminer l'apparition possible de flures sur les montants, les
Ensure that the element is as structurally stable as when it was new. poteaux et les autres lments en bois.
Asegurar que la estabilidad estructural del juego sea la misma del
primer da. Check the state of all the screws, bolts and their protection. S'assurer que la stabilit structurelle du jeu soit identique celle
du premier jour.
Verificar el estado de toda la tornillera y sus protecciones. Check the covers on the corner posts.
Vrifier l'tat de toute la visserie et de sa protection.
Verificar los tapones de los postes. Every year inspect the arms, supports and wooden fittings to make
sure they have no structural faults and are not twisted to one side. Vrifier les caches des poteaux.
Anualmente analizar y asegurar que los largueros, postes y
complementos de madera, no presenten defectos estructurales o que Check the welds on all the safety bars and the vertical slide bar. Chaque anne analyser et s'assurer que les montants, les
no hayan ladeado. poteaux et les autres lments en bois ne prsentent aucun
Check all ground fixings. dfaut structurel et qu'ils ne se soient pas carts.
Verificar las soldaduras de todas las barras de seguridad o descenso.
Vrifier les soudures de toutes barres de scurit.
Comprobar todas las cimentaciones.
Vrifier toutes les fondations.
GALOPN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informacin contenida en este documento.
GALOPN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.
GALOPN PARQUES se rserve le droit de modifier ses produits sans pravis les informations contenues dans le prsent document.