Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Maquette automobile
Manuel d'instructions
.
www.heliocentris.com
Manuel d'instructions pour Dr FuelCellTM Model Car Kit
Version 4.1.1
Juillet 2008
©
Heliocentris Energiesysteme GmbH
Rudower Chaussee 29
12489 Berlin
Allemagne
Tous droits réservés. Aucune des parties de ce Manuel d'instructions ne peut être reproduite, ni
conservée dans un système d'archivage documentaire, ni transmise sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, sans avoir au préalable recueilli la permission écrite de son éditeur,
excepté dans le cas suivant : photocopie de certaines pages de ce manuel pour utilisation en salle
de classe pour le compte de ou par un enseignant.
Les composants du Dr FuelCellTM Model Car Kit sont protégés par brevets et / ou modèles
d'utilité.
"Dr FuelCell" est une marque déposée de "Heliocentris Energiesysteme GmbH", Allemagne.
Sujet à modification sans préavis.
Préambule .............................................................................................................................. 3
1 A propos de ce document ................................................................................................ 5
1.1 Symboles et signalétique ...................................................................................... 5
1.1.1 Symboles ............................................................................................... 5
1.1.2 Signalétique d'avertissement .................................................................... 5
1.2 Autres documents applicables ............................................................................... 6
2 Considérations générales de sécurité................................................................................. 7
2.1 Pour votre sécurité ............................................................................................... 7
2.1.1 Usage prévu .......................................................................................... 7
2.1.2 Opérateurs ............................................................................................ 8
2.1.3 Equipements de protection ...................................................................... 8
2.2 Conditions locales d'utilisation .............................................................................. 8
2.3 Conditions d'expédition et de transport .................................................................. 8
2.4 Mesures de sécurité ............................................................................................. 9
2.4.1 En cas d'urgence .................................................................................... 9
2.5 Compatibilité électromagnétique ........................................................................... 9
2.6 Garantie ............................................................................................................. 9
3 Qu'y a-t-il dans la boîte ? – Description fonctionnelle ........................................................ 11
3.1 Contenu du kit .................................................................................................. 11
3.2 Panneau solaire................................................................................................. 13
3.3 Générateur à manivelle (fourni uniquement avec le Complete Kit).......................... 14
3.4 Pile à combustible réversible ............................................................................... 15
3.5 Voiture et moteur ............................................................................................... 16
3.6 Boîtier de mesure de charge (fourni uniquement avec le Complete Kit) ................... 17
3.7 Chronomètre..................................................................................................... 18
4 Mise en route ............................................................................................................... 19
4.1 Conditions préalables ........................................................................................ 19
4.1.1 Support d'installation du kit de maquette automobile ............................... 19
4.1.2 Déballage ........................................................................................... 19
4.1.3 Equipements complémentaires............................................................... 20
4.2 Remplissage de la pile à combustible réversible .................................................... 21
4.3 Production de l'hydrogène .................................................................................. 23
Préambule
Ces dix dernières années, les piles à combustible ont fini par être
reconnues comme une alternative viable aux technologies de
génération d'électricité existantes. Dans le contexte de la nouvelle
économie qui se développe, la croissance continue de l'utilisation des
piles à combustible est assurée.
Chez "Heliocentris", nous pensons tous que les expériences que vos
étudiants mèneront avec le Dr FuelCellTM Model Car Kit compléteront
leurs connaissances en matière de piles à combustible et attiseront
leur intérêt pour un sujet plus vaste - la production d'énergie durable
grâce à une technologie utilisant le soleil et l'hydrogène.
Nous espérons également les encourager à rechercher de nouveaux
moyens de vivre en respectant notre terre et tous ses habitants.
1 A propos de ce
document
1.1.1 Symboles
Symbole Signification
Î Indique qu'une / des action(s) doi(ven)t être
entreprise(s).
1. Indique qu'une / des action(s) doi(ven)t être
entreprise(s) et que l'ordre de réalisation doit être
formellement respecté.
3 Indique une action prérequise qui doit être achevée
avant de pouvoir passer à l'étape suivante.
•, - Indiquent les points d'une liste.
Tableau 1-1 Symboles utilisés dans ce document
NIVEAU DE RISQUE
ATTENTION
Situation de danger !
Si les mesures de sécurité ne sont pas respectées, vous risquez des
blessures mineures.
AVERTISSEMENT
Situation de danger !
Si les mesures de sécurité ne sont pas respectées, les équipements
risquent d'être endommagés.
NOTE
Information utile.
2 Considérations
générales de sécurité
2.1.2 Opérateurs
2.6 Garantie
NOTE
NOTE
3.7 Chronomètre
1 Bouton Remise à zéro (Lap Reset) 3 Bouton Départ / Arrêt (Start / Stop)
2 Bouton Mode 4 Afficheur
4 Mise en route
Ce chapitre décrit les différentes étapes que vous devez mener à bien
avant de mettre la voiture en fonctionnement et d'effectuer des prises
de mesure au niveau du boîtier de mesure de charge. Ces différentes
étapes sont :
• Choix d'un lieu approprié
• Remplissage de la pile à combustible à l'eau distillée
• Démarrage de la production d'hydrogène
Une fois ces trois étapes terminées, la voiture sera prête à fonctionner
et vous pourrez commencer les prises de mesure.
ATTENTION
Combustion de l'hydrogène !
Brûlures de la peau et endommagement de la pile à combustible
réversible.
4.1.2 Déballage
NOTE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
NOTE
AVERTISSEMENT
NOTE
9 Source lumineuse
En lumière
artificielle AVERTISSEMENT
En lumière
naturelle NOTE
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Courants forts !
Endommagement de la pile à combustible réversible.
NOTE
NOTE
NOTE
ATTENTION
5 Mise en
fonctionnement de la
pile à combustible
ATTENTION
Combustion de l'hydrogène !
Brûlures de la peau et endommagement de la pile à combustible
réversible.
AVERTISSEMENT
NOTE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
NOTE
Mesure de
l'intensité et de la tension AVERTISSEMENT
au moyen du boîtier de
Surintensité au niveau de la membrane de la pile à
mesure de charge
combustible réversible !
Endommagement de la membrane de la pile à combustible
réversible.
NOTE
Mesure du temps 1. Appuyez sur le bouton MODE (2) jusqu'à ce que l'afficheur
indique : 0:0000.
2. Appuyez sur le bouton DEPART / ARRET (START / STOP) (3).
Le début de la prise de mesures est indiqué par un bip long.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton DEPART / ARRET (START /
STOP) (3) pour arrêter la prise de mesures.
La fin de la prise de mesures est indiquée par un bip long.
4. Appuyez sur le bouton REMISE A ZERO (LAP RESET) (1) pour
effectuer la remise à zéro.
La remise à zéro est indiquée par un bip long.
Pour revenir en mode horloge :
Î Appuyez sur le bouton MODE (2).
Réglage d'une 1. Maintenez le bouton MODE enfoncé jusqu'à ce que les chiffres
alarme des heures commencent à clignoter.
2. A l'aide du bouton DEPART / ARRET (START / STOP), réglez
l'heure de l'alarme.
3. Appuyez sur le bouton REMISE A ZERO (LAP RESET) (1).
Les chiffres des minutes se mettent à clignoter sur l'afficheur.
4. A l'aide du bouton DEPART / ARRET (START / STOP) (3), réglez
les minutes de l'alarme.
5. Appuyez sur le bouton MODE (2) pour revenir en mode normal
d'horloge.
Le réglage de l'heure d'alarme est terminé.
6 Mise à l'arrêt du
Dr FuelCell™ Model Car
AVERTISSEMENT
NOTE
6.2 Elimination
7 Données techniques
7.2 Spécifications
Caractéristiques Valeur
Températures de service et de 10–65 °C
stockage
Longueur / largeur / hauteur 52 mm × 70 mm × 130 mm
Poids 60 g
A puissance incidente de
1000 W / m2 à 25 °C
Tension à vide 2,8 V
Courant de court-circuit 250 mA
Courant de régime 200 mA (avec charge de 10 Ω)
Tension de régime 1,4–1,6 V
Puissance de régime 280 mW
Tableau 7-2 Spécifications du panneau solaire
Caractéristiques Valeur
Longueur / largeur / hauteur 70 mm × 90 mm × 80 mm
Poids (à vide) 140 g
Température de service 10–40 °C
Température de stockage 5–40 °C
Stockage des gaz 2 × 15 ml
Fonctionnement en tant que
cellule électrolytique
Tension de service 1,4 -2 V
Intensité 0–500 mA
Débit maximum de production 3,5 ml / min
d'hydrogène
Fonctionnement en tant que pile
à combustible
Tension de régime 0,5 –0,9 V
Courant de régime 500 mA
Puissance de régime 250 mW
Tableau 7-3 Spécifications de la pile à combustible réversible
Caractéristiques Valeur
Longueur / largeur / hauteur 210 mm × 110 mm × 45 mm
Tension de régime du moteur 0,5–3 V
Avec la pile à combustible réversible
Débit de consommation 3–5 ml / min
d'hydrogène
Temps de fonctionnement de la 3–5 min
voiture
Tableau 7-4 Spécifications de la voiture et du moteur
8 Résolution des
problèmes
AVERTISSEMENT
9 Panneau solaire
9 Boîtier de mesure de charge
NOTE
NOTE
NOTE
NOTE
9 Maintenance et
service après-vente
AVERTISSEMENT