Vous êtes sur la page 1sur 9

Appel

à candidatures
Call
for applications
Résidences internationales et bourses
d’écriture pour le film d’animation

International residencies and writing


grants for animated films

Abbaye Royale de Fontevraud - Octobre 2018


Royal Abbey of Fontevraud - October 2018
NEF Animation NEF Animation
La NEF Animation est une plateforme NEF Animation is a francophone plateform for
professionnelle francophone associative dédiée professionals dedicated to the writing of and
à l’écriture de et sur le cinéma d’animation. about animated film.

La NEF Animation est un lieu de réflexion sur NEF Animation is a place of reflection on
l’animation en tant qu’art, un lieu ressource animation as an art form, a place of resources
pour la formation et la recherche, un lieu de for research and studies, a place of convergence
convergence des initiatives et un opérateur de for initiatives and a place for developing projects
projet. and actions.

Parmi ses missions, la NEF Animation soutient Among its missions, NEF Animation supports
l’écriture et la recherche créative dans le the writing and the creative research in the field
domaine du film d’animation par des résidences of animated film by developping artist residency
d’écriture favorisant la circulation internationale programs that encourage international mobility.
des jeunes talents.

L’Abbaye de Fontevraud The Abbey of Fontevraud


La Résidence Internationale d’Ecriture pour le The International Writing Residency for
Film d’Animation est accueillie en coproduction Animation Films is hosted and coproduced
avec l’Abbaye Royale de Fontevraud. Elle by the Royal Abbey of Fontevraud. It also
bénéficie également du soutien financier du receives the financial support of the French
Ministère de la Culture et de la Communication Ministry of Culture and Communication, through
via le programme «Odyssée» de l’Association the «Odyssée» program of the Association of
des Centres Culturels de Rencontre (détails page Cultural Encounter Centres (details on the next
suivante). page).

L’Abbaye royale de Fontevraud est un site The Royal Abbey of Fontevraud is one of the
historique majeur du Val de Loire. Le monument most important sites of the Loire valley. The
est aujourd’hui un Centre Culturel de Rencontre, monument is now a Cultural Encounter Centre:
lieu de création, de diffusion culturelle et a place for creation, cultural spreading and
d’échanges internationaux. international exchanges.

Fontevraud accueille en résidence des Fontevraud is hosting animated film authors in


réalisateurs de films d’animation depuis 2006. residency since 2006.
Les partenaires The partners
Une dizaine de projets sont sélectionnés, chaque About ten projects are selected each year after
année, dans le cadre de cet appel à candidature this call for applications but also in partnership
annuel mais aussi en partenariat avec : with :

• L’appel à projet du Marché International • The Call for projects of the MIFA
du Film d’Animation (MIFA) lors du Festival (International Animation Film Market) during
d’Annecy the Annecy Animated Film Festival
• Le prix « Plans animés » du Festival • The Grand Jury Prize for an animated film
Premiers Plans (Festival des premiers films during the Angers Film Festival “Premiers
européens) d’Angers plans”
• Le prix de la Fondation Aïcha du Festival • The “Aicha Foundation” prize of the FICAM
International de Cinéma d’Animation de (Meknes Animated Film Festival)
Meknès (FICAM) • The Young Audience residency of the
• La résidence Jeune Public du studio studio “Folimage”
« Folimage »

La résidence existe grâce au soutien de la This residency program exists thanks to the
Région Pays de la Loire, de la DRAC des Pays financial support of the French Region Pays de
de la Loire, du CNC, de la SACD et et du la Loire, the French Ministry of Culture, the CNC,
programme Odyssée du Ministère de la Culture the SACD and the «Odyssée - ACCR» program.
(ACCR).

Le programme Odyssée
pour la résidence d’artistes et des professionnels
étrangers dans les Centres Culturels de Rencontre The Odyssée artist-in-residency Program
Avec le soutien du ministère de la Culture et de la With the support of the French Ministry of culture and
Communication, l’Association des Centres Culturels de communication, the ACCR has been coordinating the
Rencontre (ACCR) coordonne depuis 2003 le programme Odyssée artist-in-residency program since 2003. The
de résidence Odyssée. Ce programme d’ample envergure program is aiming at artists, researchers and culture
s’adresse à des artistes, chercheurs, professionnels de professionals from countries other than France wanting to
la culture étrangers, qui ne résident pas en France et qui develop projects within French Cultural Centers – Historic
souhaitent développer des projets au sein des Centres Monuments.
Culturels de Rencontre français.
As such, since 2003, more than 550 artists and culture
Ainsi depuis 2003 ce sont plus de 550 artistes et professionnals from over 76 different countries have taken
professionnels de la culture, représentant 76 nationalités part in the program, developing projects in different areas
différentes qui ont bénéficié de ce programme, dans des such as music, architecture, arts and crafts, visual arts,
domaines aussi variés que la musique, l’architecture, dramatic writing, novel writing, scriptwriting, photography,
l’artisanat, les arts plastiques, l’écriture théâtrale, la journalism and animated film-making.
photographie, le journalisme ou encore le cinéma
d’animation. Artists wishing to take part at the Odyssée Program in the
area of animated film-making must answer the Abbaye de
Les artistes désirant bénéficier d’une résidence du Fontevraud call for applications.
programme dans le domaine du cinéma d’animation
doivent répondre à l’appel à candidatures de l’Abbaye de
Fontevraud.
La résidence d’écriture The writing residency
La Résidence Internationale d’Ecriture pour The International Writing Residency for
le Film d’Animation permet aux auteurs de Animation Films allows authors
s’immerger un mois dans leur travail en faisant to immerse themselves one month into their
abstraction des contraintes matérielles dans une work without caring about material constraints in
atmosphère paisible, propice à l’imagination, a peaceful and inspiring atmosphere and enable
mais également de rencontrer et d’échanger them to meet and exchange with other artists in
avec d’autres artistes. residency.

L’appel à candidature pour la résidence porte The call for applications applies to projects of
sur des projets de courts, moyens ou longs short, medium or full length animated films.
métrages d’animation. Il concerne plus It applies particularly to the different steps of
particulièrement les étapes de l’écriture tant writing (scenario, graphic, music…).
scénaristique, graphique que musicale.
At the end of the residency, no result or
Aucun résultat ou restitution n’est attendu à restitution is asked. The work realized stays
l’issue de la résidence. Le travail réalisé reste the property of the author who owns totally its
la propriété de l’auteur, qui dispose pleinement moral and patrimonial rights without any cession
de son droit moral et patrimonial, sans cession or remuneration to the Abbey of Fontevraud
ou rétribution à l’Abbaye de Fontevraud, qui elle- which has no right to change or intervene on the
même n’a aucun droit à modifier ou intervenir sur resident work.
le travail réalisé par le résident.
However, the author must commit oneself in
Cependant, le résident s’engage à citer referring to the Fontevraud residency and
la résidence à Fontevraud et la NEF Animation to «NEF Animation» on every film or creation
sur tout film ou création découlant de manière coming directly or indirectly from his time spent
directe ou indirecte de son séjour de création in residency (logos and reference to add in the
(logos et mention à ajouter au générique). credits).
Informations pratiques Practical Information
La résidence se déroulera du 1er au 31 octobre The residency period will last from the 1st to the
2018. 31th of october 2018.

Les résidents sélectionnés se voient attribuer The selectees are given a writing grant of 1200
une bourse d’écriture de 1200 euros, à laquelle euros and a fixed per-diem for food.
s’ajoute un per-diem fixe pour les frais de
restauration quotidienne.

Les frais de voyage sont remboursés selon une The travelling expenses are reimbursed
grille tarifaire proportionnelle à la distance entre on the basis of a price schedule calculated
le domicile et l’Abbaye royale de Fontevraud. proportionally to the distance between home and
the Abbey of Fontevraud.
Les résidents sont hébergés dans l’Abbaye
royale de Fontevraud. Buanderie et cuisine The residents are housed at the Abbey.
équipées sont à disposition. Les chambres sont Laundry and equipped kitchen are at their
individuelles, la salle de séjour et la cuisine sont disposal. The bedrooms are individual. The
communes. kitchen and living-room are shared.

Les résidents bénéficient aussi d’un jardin, d’un The residents also have access to a garden, the
accès libre au monument, et d’un atelier de monument and a shared workshop of 100m².
travail de 100m².
Candidatures Applications
Les dossiers de candidature doivent The application file has to be composed of, in
comprendre, regroupés dans un fichier (10 Mo one digital file (10 Mo max):
max) :
• a cover letter (justifying the necessity of a
• une lettre de motivation (justifiant time dedicated to writing within the project
notamment de la nécessité d’un temps process),
d’écriture dans la mise en œuvre du projet), • the presentation of the project that will
• une présentation du projet qui sera be developed during the residency at
développé pendant la résidence à Fontevraud,
Fontevraud, • a CV/Resume
• un curriculum vitae.
and in addition, if necessary :
et en annexe, si besoin :
• a portfolio of your work (10 Mo max)
• un portfolio de votre travail (10 Mo max) • your previous films (in digital format or
• les films réalisés précédemment (envoyés available online)
en format numérique ou hébergés sur
internet),

La sélection des candidats se fait dans le cadre d‘un jury The candidates’ selection will be made by a jury composed
réunissant des professionnels du cinéma d’animation, of animated films professionals : authors, teachers,
auteurs, enseignants, producteurs… producers…

La nationalité des candidats ou la technique d’animation The candidates’ nationality and the animation techniques
ne sont pas des critères de sélection. Il n’est pas non will not be selection criterions. The help or participation of a
plus nécessaire qu’une aide ou que la participation d’un future producer is not necessary.
producteur soient acquises.
Incomplete applications will not be considered.
Tout dossier incomplet ne sera pas pris en compte.
Envoyer sa candidature Sending your application
Les dossiers de candidatures sont à soumettre The application must be sent with the following
via le formulaire suivant : online form :
http://nefanimation.fr/fontevraud-residency- http://nefanimation.fr/fontevraud-residency-
application-form/ application-form/

Si vous rencontrez des problèmes avec l’envoi de If you encounter any problem sending your
votre dossier, vous pouvez envoyer un mail à : application you can send an email to :
h.regignano@fontevraud.fr h.regignano@fontevraud.fr

Date limite d’envoi Sending deadlines


Pour les candidats étrangers : For foreign candidates :
8 novembre 2017 (jury en décembre) November 8th, 2017 (jury on december)

Pour les candidats de nationalité française : For french candidates :


4 avril 2018 (jury en mai) April 4th, 2018 (jury on may)
Films réalisés suite à une résidence à Fontevraud
Films completed after a writing residency at Fontevraud

Marina Rosset, Laterarius (2010) Amel El Kamel, Jardin des deux Natalia Chernysheva, Spider Web
rives (2013) (2016)
Vera Neubauer, Fly in the sky (2010)
Abdellatif El Ayyady, Festin (2014) Chen Chen, Le vieil ours (2016)
Phil Mulloy, Goodbye Mr Christie
(2010) Julien Bisaro, Bang Bang ! (2014) Marie-Hélène Turcotte, If ou le rouge
perdu (2016)
Michel Ocelot, Dragons et Sarah Saidan, Beach Flags (2014)
princesses (2010) et Les contes de
la nuit (2011) Dahee Jeong, Man on the chair Abdellatif El Ayyadi, Oeuf (2017)
(2014)
Christian Volckman et Raphaël Chao Wu et Weilun Xia, Nothing
Thierry, Food (2010) et Cats (2011) Evelien de Roeck, Looper (2014) (2017)

Anne Breymann, Sirens (2010) Jihad Eliassa, Zroods (2015) Chenghua Yang, 3:33 before the end
(2017)
Juan Pablo Zaramella, Luminaris Virginia Mori, Haircut (2015)
(2011) Ana Chubinidze, Pocket man (2017)
Cerise Lopez et Agnès Patron,
Khalid Hammadi, Cauchemar ou Chulyen, histoire de corbeau
réalité (2012) (2015)
A venir
Juliette Baily, Allez hop ! (2013) Aline Quertain et Sylwia Szkiladz, Le Upcoming
renard minuscule (2016)
Noémie Marsily et Carl Roosens, Delia Hess, Circuit (2017)
Autour du lac (2013) Theodore Ushev, Sonambulo (2015)
et Vaysha l’aveugle (2016) Joaquín Cociña et Cristobal León, La
Elodie Bouedec, Florence Miailhe casa lobo (2018)
et Mathilde Philippon-Aginski, Maria Körkel et Emmanuel Elliah,
Méandres (2013) Nina (2016) Krishna Chandran A. Nair, Drôle de
poisson (2018)
Marcel Barelli, Vigia (2013) Janice Nadeau, Mamie (2016)
Sandrine Stoïanov, Le parcours de
Michelle et Uri Kranot, Hollow Land Adam Belarouchia, Je suis là (2016) l’écureuil (2018)
(2013)
Marta Pajek, Impossible Figures and Felix Dufour Laperrière, Ville neuve
Xi Chen, Mahjong (2013) Other Stories II (2016) (2018)

Nicolas Brault, Corps étrangers Bella Szederkenji, The wild boar


(2013) (2016)
Partenaires de la NEF Animation et de la résidence

Vous aimerez peut-être aussi