Vous êtes sur la page 1sur 7

1.

La Cathedrale Saint Basile

Il attirent les visiteurs, mais plutôt l’architecture distinctive de la cathédrale.


Conçue pour ressembler à la forme d’un feu de joie en pleine flamme,
l’architecture n’est pas unique à la période de sa construction, mais à toute
période ultérieure. Il n’ya pas d’autre Construite entre 1554 et 1561 et située
au cœur de Moscou, la structure sur la terre qui ressemble cathédrale Saint-
Basile compte parmi les principales attractions touristiques de Russie. Ce ne
sont pas les artefacts intérieurs du bâtiment quà la cathédrale Saint-Basile.

Built between 1554 and 1561 and situated in the heart of Moscow, St. Basil’s Cathedral has
been among the top tourist attractions in Russia. It is not the building’s interior artifacts that
attract visitors, but rather the cathedral’s distinctive architecture. Designed to resemble the
shape of a bonfire in full flame, the architecture is not only unique to the period in which it was
built but to any subsequent period. There is no other structure on earth quite like St. Basil’s
Cathedral.

2. musée de l'Ermitage

Fondé en 1764 par Catherine la Grande, le musée de l'Ermitage de Saint-


Pétersbourg, en Russie, est un immense musée d'art et de culture présentant les
points saillants d'une collection de plus de 3 millions d'objets répartis dans le
monde entier. Les collections occupent un vaste complexe de six bâtiments
historiques, dont le Winter Palace, une ancienne résidence d’empereurs russes.

Founded in 1764 by Catherine the Great, the Hermitage Museum in Saint Petersburg, Russia
is a massive museum of art and culture showing the highlights of a collection of over 3 million
items spanning the globe. The collections occupy a large complex of six historic buildings
including the Winter Palace, a former residence of Russian emperors.
3. Le Moscou Kremlin

Le Kremlin est une attraction incontournable pour tous ceux qui visitent Moscou.
Abritant les bureaux gouvernementaux les plus importants du pays, l'enceinte
fortifiée abrite également quatre cathédrales construites aux XVe et XVIe siècles,
ainsi que plusieurs musées remarquables. Les 250 acres comprennent le manège
militaire, rempli des trésors royaux du passé, et l'exposition Diamond Fund, une
collection de bijoux comprenant un diamant de 190 carats offert à Catherine la
Grande.

The Kremlin is a must-see attraction for anyone visiting Moscow. Home to the nation’s top
governmental offices, the walled enclosure also houses four cathedrals built in the 15th and
16th century as well as several notable museums. The 250-acre grounds include the Armoury,
filled with royal treasures of the past, and the Diamond Fund Exhibition, a collection of jewelry
that includes a 190-carat diamond given to Catherine the Great.

4. Le Suzdal

Capitale de plusieurs principautés russes, Suzdal est le joyau de «l'Anneau d'or»


de la Russie, villes anciennes que le pays a préservées en tant que musées vivants
du passé culturel de la Russie. Ceux qui souhaitent découvrir le meilleur de
l’architecture historique de la Russie, regorgeant de kremlins, de cathédrales et
de monastères surmontés d’un oignon en forme de dôme, le trouveront à Souzdal.
Datant de 1024, la ville entière ressemble à un grand musée à ciel ouvert qui
transporte les visiteurs dans le temps.

,Once the Russia’s “Golden Ring,” ancient cities that the country has preserved as living
museums capital of several Russian principalities, Suzdal is the jewel of of Russia’s cultural
past. Those who wish to experience the best of Russia’s historic architecture, full of onion-
dome topped kremlins, cathedrals and monasterieswill find it in Suzdal. Dating back to 1024
,the entire city is like a large open-air museum that visitors back in time.

5. Le Lac Baikal

De nombreux voyageurs empruntant le chemin de fer transsibérien envisagent de


s’arrêter au lac Baïkal, le lac le plus profond et le plus ancien de la Terre. Le lac
Baïkal contient environ 20% de l’eau douce de la planète. Situé en Sibérie, ce lac
vieux de 25 millions d'années est entouré de chaînes de montagnes. Le lac est
considéré comme l'un des lacs les plus limpides au monde. Connu sous le nom de
Perle de Sibérie, le lac Baïkal abrite plusieurs stations balnéaires, faisant de la
région une destination de vacances prisée.

Many travelers on the Trans-Siberian railway make plans to stop at Lake Baikal,
the deepest and oldest lake on Earth. Lake Baikal holds around 20 percent of the
world’s fresh water. Located in Siberia, the 25-million-year-old lake is
surrounded by mountain ranges. The lake is considered one of the clearest lakes
in the world. Known as the Pearl of Siberia, Lake Baikal is home to several
resorts, making the area a popular vacation destination.

6. La cathedrale Sainte- Sophie

Située à Novgorod, la plus ancienne ville de Russie, la cathédrale Sainte-Sophie


se trouve dans l'enceinte du Kremlin. De 125 pieds de haut et ornée de cinq dômes
spectaculaires, la cathédrale est la plus ancienne église construite en Russie. La
cathédrale Sainte-Sophie renferme de nombreux artefacts religieux, notamment
La Mère de Dieu du signe, une icône qui, selon la légende, aurait sauvé Novgorod
de l'attaque de 1169. Les trois célèbres portes richement sculptées de la cathédrale
remontent également au XIIe siècle.
Located in Novgorod, Russia’s oldest city, Saint Sophia Cathedral is situated within the
grounds of the city’s Kremlin. Standing 125 feet high and adorned with five spectacular domes,
the cathedral is the oldest church building in Russia. Saint Sophia Cathedral features an array
of ancient religious artifacts, including The Mother of God of the Sign, an icon that legend says
saved Novgorod from attack in 1169. The cathedral’s three famous ornately carved gates also
date back to the 12th century.

7. L’ile de Kiji

Située en Carélie, une région du nord-ouest de la Russie limitrophe de la Finlande


et de la mer Blanche, l'île de Kiji est surtout connue pour son incroyable musée à
ciel ouvert. Les Caréliens habitent la région depuis le XIIIe siècle, tiraillés entre
les cultures de l'Est et de l'Ouest. La collection du musée comprend l’Église de la
Transfiguration de Notre-Sauveur, haute de 120 pieds, construite par 22 dômes.
Parmi les autres attractions touristiques figurent des dizaines de maisons en bois,
d'éoliennes, de chapelles et de granges. La culture paysanne est représentée avec
des démonstrations d'artisanat et des ensembles folkloriques.

Located in Karelia, a region in Northwestern Russia that borders Finland and the White Sea,
Kizhi Island is best known for its incredible open-air museum. Karelians have lived in the
region since the 13th century, torn between the cultures of the East and the West. The museum’s
collection features the 120-foot high Church of the Transfiguration of Our Savior, a structure
made famous by its 22 domes. Other tourist attractions includes dozens of wooden houses,
windmills, chapels and barns. The peasant culture is represented with craft demonstrations and
folk ensembles.

8.La Valley de geysers

Située dans la péninsule du Kamtchatka, en Extrême-Orient russe, la vallée des


geysers est le deuxième plus grand gisement de geysers au monde. La vallée des
geysers a été découverte en 1941 par la scientifique locale Tatyana Ustinova.
Depuis lors, il est devenu une attraction touristique populaire au Kamchatka et
suscite un vif intérêt de la part des scientifiques et des touristes.

Situated on the Kamchatka Peninsula in the Russian Far East, the Valley of Geysers is the
second largest geyser field in the world. The Valley of Geysers was discovered in 1941 by local
scientist Tatyana Ustinova. Since then it became a popular tourist attraction in Kamchatka and
attracts a lot of interest from scientists and tourists.

8. Le Mount Elbrus

Le mont Elbrus est situé dans la chaîne de montagnes du Caucase, dans le sud de
la Russie. À 5 642 mètres d'altitude, Elbrus fait partie des sept sommets, les plus
hauts des sept continents, attirant à la fois les alpinistes expérimentés et les
alpinistes chevronnés. Alors que la montagne a été formée à partir d'un volcan,
elle est considérée comme dormante, sans éruptions enregistrées. Un système de
téléphérique peut amener les visiteurs jusqu'à 3 800 mètres d'altitude, facilitant
les ascensions jusqu'au sommet.

Mount Elbrus is located in the Caucasus Mountain Range in Southern Russia. At 5,642 meters
(18,510 ft), Elbrus is included as one of the Seven Summits, the highest summits on each of
the planet’s seven continents, attracting both experienced and novice mountain climbers. While
the mountain was formed from a volcano, it is considered dormant, with no recorded eruptions.
A cable car system can take visitors as high as 3,800 meters (12,500 ft), facilitating ascents to
the summit.

10.

Le chemin de fer transsibérien classique, qui fait partie du système ferroviaire le


plus long du monde, relie Moscou à Vladivostok, une ville située près des
frontières de la Russie avec la Chine et la Corée du Nord. Commencée en 1891
par le tsar Alexandre III et complétée par son fils, le tsar Nicolas II, en 1916, la
ligne est connue sous le nom de route des tsars. La plupart des voyageurs utilisent
le train comme hébergement d’une destination à l’autre. Le train comporte des
traverses de première, de deuxième et de troisième classe, certaines avec salle de
bain privée et douche.
Part of the longest railway system in the world, the classic Trans-Siberian railway runs from Moscow to
Vladivostok, a city near Russia’s borders with China and North Korea. Begun in 1891 by Tsar Alexander III and
completed by his son, Tsar Nicholas II, in 1916, the line is known as the route of the tsars. Most travelers use the
train as overnight accommodation from one destination to the next. The train features first-, second- and third-
class sleepers, some with private bathrooms and showers

Vous aimerez peut-être aussi