Vous êtes sur la page 1sur 154

Cat.

n° 26
Les formes de l’eau

Rubinetterie Stella S.p.A.


Via Brunuelli Maioni 44
28021 Borgomanero (NO)

Rel. 02-2011
Production: SS229 Km 19+600 - 28019 Suno (NO)
Tel. +39.0321.473351 - Fax: +39.0321.474231
www.rubinetteriestella.it
export@ rubinetteriestella.it
C’est une erreur de penser que le grand luxe correspond
toujours à la meilleure technologie.
Richesse et puissance sont des critères importants mais
insuffisants pour atteindre le marché haut de gamme. D’au-
tres éléments sont nécessaires comme l’image, le goût, le
raffinement ou l’histoire : des qualités qui n’ont pas de prix.
It is a mistake thinking that great luxury
demands extreme technology.
Wealth and power are important elements
but not enough to seduce the premium market.
It takes rather different things like image, taste,
sophistication, history, things that are priceless.

1
2
Notre Histoire, notre futur
Our history, our future

3
4
INDEX
Italica 25
Roma 39
Eccelsa 55
Casanova 75
Stella 89
Firenze 103
Bamboo 115
Bamboo Quadro 129
Lucilla 141

5
6
Le choix de ceux qui
savent choisir
Des robinets Stella découlent esthétique, fonctionnalité et technologie.
Depuis plus d’un siècle, ils sont choisis par des personnes de goût,
compétentes, qui connaissent la juste mesure entre design, luxe et qualité.
A tout point de vue, Stella se distingue par son incomparable robustesse, par sa fi abilité, par ses exceptionnelles
performances hydrauliques, par sa capacité d’innovation,
par la qualité de ses fi nitions et par le raffi nement de ses lignes.
Ces valeurs, qui constituent depuis toujours une marque de référence, sont inégalables,
car qui peut se vanter d’avoir 130 ans d’histoire et d’expérience?

The connoisseur’s choice.


Stella taps produce a flow of good looks, functionality and technology.
For over a century they have been chosen by people of good taste and expertise.
Stella excels from every point of view: from its unparalleled robustness and reliability to its superb plumbing,
its ability to innovate, the quality of its fi nishes and the elegance of its design.
These have always been benchmark values for the sector.
But in actual fact they are inimitable, for no one else can boast 130 years of history and research

7
8
La modernité depuis toujours
“Etre créateur c’est comprendre ce qui est contemporain alors que les contemporains ne l’ont pas encore compris”.
(Gertrude Stein)

Etre innovant ne veut pas simplement dire être à la mode, mais savoir dicter la mode à son temps.
Dans l’industrie, cela signifi e être en avance dans la conception,
ans la technique et dans les méthodes de production.
C’est ce qui a motivé Stella pour porter les valeurs de qualité au niveau international.
Stella est probablement la plus ancienne robinetterie du monde.
Elle voit le jour en 1882 à Cireggio, sur le lac d’Orta, dans la région du Cusio,
qui est encore aujourd’hui une des régions les plus importantes pour la production de robinetteries et de vannes.
Le fondateur, Pietro Stella, abandonne très vite une production diversifi ée
(chandelier, tire bouchons, lampe à gaz, instrument de musique) pour se spécialiser dans la robinetterie sanitaire, l
es accessoires de bain et de cuisine

Modernity since the start.


Being innovative does not just mean keeping up with the times, but knowing how to set the pace.
In industry it means staying one step ahead in terms of design, technology and production processes.
This is what has led Stella to achieve the peak of quality at the international level. Since 1882

Le premier robinet Stella accompagna l’industrie automobile


naissante. Il fut en effet l’un des éléments du circuit
d’alimentation d’une des premières Fiat
(photo gracieusement offerte par les Archives Fiat)

One of the first Stella tap became part of the fuel-supply circuit on one of the earliest Fiat cars
(picture published by kind permission of Fiat Archive)

9
10
Entirely handmade in Italy
L’usine atteint les sommets de la production mondiale dans les premières
décennies du XXème siècle grâce à une synthèse réussie entre un très grand savoir-faire artisanal
et une vision avant-gardiste du design industriel.
Son objectif est précis: offrir une robinetterie pratiquement éternelle, facile à monter et
répondant à une exceptionnelle rigueur esthétique.
Dès ses premières fabrications, Stella propose des lignes tellement nouvelles et séduisantes,
qu’elles sont encore aujourd’hui parmi les préférées du public.
La série Italica est produite depuis le tout début du XXème siècle,
la Roma depuis 1926, et elles sont toujours les plus copiées du monde.
Son incomparable qualité fi t le succès de Stella parmi les grands acheteurs.
Les meilleurs hôtels, les navires de croisière les plus luxueux, les structures hospitalières fi rent confi ance,
et continuent de faire confi ance à l’élégance et à la robustesse de Stella.

Commence alors unecollaboration, qui continue toujours aujourd’hui, avec de grands designers, comme Carlo Santi
et Fabrizio Bianchetti dans les années soixante dix et quatre vingt et, plus récemment, avec Norman
Foster, Marco Piva et Luca Scacchetti, Maurizio Duranti, Gianpiero Castagnoli.
Aidé par leur talent, Stella a rénové continuellement le conceptdu “contemporain”.
Et toujours pour pouvoir offrir à un public connaisseur et raffi né, des produits qui témoignent
du prestige d’une marque dont l’approche contemporaine est désormais devenue classique

Entirely handmade in Italy


By successfully combining superb craftsmanship and early forms of industrial design,
the company reached the apex of worldwide production right from the early years of the twentieth century.
But also by pursuing a precise objective: that of offering practically eternal taps, of extraordinary beauty and easy to mount.
Italica line has been in production since the early twentieth century and Roma since 1926: both are still the most imitated in the world.
After that , in 60’s, there was the beginning of the designer’s cooperation:
Mangiarotti for Thermostatic mixer Isomix, Carlo Santi and Fabrizio Bianchetti
in the 1970s and 1980s and, more recently, Norman Foster, Marco Piva and Luca Scacchetti.
Together with these talented designers, Stella has never stopped bringing up
to date the concept of “contemporary”.

Les robinets Stella ont toujours été choisis là où le luxe


et la solidité doivent être associés. Comme sur le “Conte
di Savoia”, paquebot de luxe qui croisait le “Rex”
sur la route Gênes-New York dans les années trente
Stella taps have always been chosen when luxury
and sturdiness are key. Like on Conte di savoia
which sailed with its sister ship, the Rex,
on the Genova-New York route in 30’s.

11
12
Plus que contemporains
Eternels
Essayez de prendre en main un mélangeur de baignoire Italica.
Vous apprécierez concrètement le poids de l’expérience et de la qualité.
Nous entendons fréquemment dire de produits qu’ils sont “beaux et fonctionnels”,
mais ce ne sont souvent que des mots.
Avec les robinets Stella, cette expression, devenue banale, prend toute sa valeur.
Ces mots sont ceux qui expriment le mieux, le soin quasiment artisanal que Stella
apporte à sa production et la beauté pratiquement éternelle de ses lignes.
L’étonnante longévité des produits Stella est due à la qualité des matériaux employés
et à l’intelligence des solutions techniques.
Stella est l’unique fabricant qui, pour les parties à encastrer,
directement en ontact avec le mur, préfère le bronze au laiton.
Ceci élimine totalement les dommages éventuels dus aux
phénomènes électriques, chimiques ou mécaniques.
Pour preuve, il suffi t de constater l’exceptionnel état
de conservation des installations hydrauliques en bronze, de l’antiquité romaine
Not just contemporary. Eternal.
All too often we read of “beautiful and functional” products, only to fi nd they are just empty words.
This “value” is the term that best expresses the almost craftsman-like care with which Stella creates its products.
Making the beauty of its design almost eternal.
Stella is the only manufacturer that prefers bronze to brass for the concealed parts that are in direct contact with the wall.
This radically eliminates possible damage due to electrical, chemical or mechanical processes.

13
Les sièges d’étanchéité et toutes les parties soumises à l’usure et à
l’érosion sont fabriqués en acier inoxydable pour garantir une résistance maximale

The seal seats and some components subject to wear and erosion are made of stainless
steel in order to ensure maximum resistance

14
Fiabilité exceptionnelle
Toutes les pièces mécaniques des produits Stella sont dimensionnées
et calculées pour fournir robustesse, fi abilité et prestations hydrauliques
exceptionnelles. Les opérations d’usinage et d’assemblage sont exécutées
en petites séries et soumises à un contrôle manuel à chaque étape.
Le système de réglage à douille démontable des robinets
et des inverseurs à encastrer corrige les erreurs éventuelles
d’installation et permet de conserver un écart constant entre la poignée
et la rosace, valorisant ainsi l’esthétique et la bonne réussite de l’installation.
Outstanding reliability
The dimensions of the mechanical components of Stella products have
been calculated to provide outstanding robustness, reliability and performance.
Mechanical processing is carried out in small batches, with manual inspections at every stage.
The sliding-rod adjustment system in concealed taps and diverters corrects installation errors.
It also makes it possible to maintain the right balance and the exact proportion of the handle-cap complex,
improving its appearance and the successful outcome of the installation

15
Grâce à son diamètre important et à son pas de vis
trapézoïdal renforcé, la durée de vie de la tête
est considérablement prolongé
With its large diameter and reinforced
trapezoidal thread,
the screw has no fear of wear

L’élément régulateur du thermostatique Isomix


réagit rapidement aux changements
de pression et de température, garantissant
un maximum de confort à l’utilisateur
et d’importantes économies d’eau chaude
The regulation device on the Isomix mixer reacts
rapidly to changes in pressure and temperature,
giving the user ideal comfort
and exceptional hot-water savings

16
Recherche de la perfection Les mécanismes des têtes de robinet travaillent
sans contact direct avec l’eau et sont donc toujours parfaitement lubrifiés.
Le double guidage de la tige porte-clapet élimine toute vibration.
Les profondes cannelures du cône d’accouplement fi xent parfaitement la poignée sur l’axe de la tête.
Le système TC est un nouveau concept de mélange.
En apparence rienne change, en réalité tout est différent car le robinet
de gauche règlela température et celui de droite le débit.
C’est le trait d’union entrel’esthétique d’un mélangeur 3 trous traditionnel et
l’innovation d’un mitigeur monocommande.
La série de mitigeurs thermostatiques Isomix, a atteint en plus de trente ans d’évolution, une fi abilité proverbiale.
Cette fi abilitéen fait le meilleur choix pour les endroits où la demande de précisionde température
est très importante, comme dans les maternités, dans les laboratoires photographiques ou dans les douches collectives.
Le suivi de Stella est aussi un service de haute qualité.
Même plusieurs dizaines d’années après l’installation, toutes les pièces détachées sont encore disponibles.
Sur les robinetteries encastrées, toutes les pièces mécaniques, y comprisles sièges d’étanchéité, sont démontables et rem-
plaçables, ce qui évite de casser le carrelage ou le marbre en cas d’itevention.
Stella met à disposition d’une clientèle plus
exigeante un département “Commandes Spéciales”, soit pour modifi
er des produits de série, soit pour développer des solutions personnalisées.
The pursuit of perfection
The headwork of the two-handle taps does not enter into contact with the water, and thus remains lubricated all the time.
The double guide on valve stem eliminates all vibrations. Deep teeth and coupling cone fasten the handle fi rmly to the rod.
he new TC mixing system. In appearance, everything is still the same, but the left-hand controls temperature and the right-hand controls water delivery.
A solution that joins the best of the old and the new.
Isomix is a collection of thermostatic mixers that after more than thirty years of development has achieved unparalleled reliability.
It is so reliable that it is also used when precise temperatures are extremely important:
photographic printing laboratories, baths for newborn babies, or shower units for sports facilities.
Stella Technical Assistance aims for quality. All components can be supplied, even decades after installation.
To avoid breaking tiles or marble when servicing, all the built-in parts can easily be taken out and replaced even after many years.
Stella’s Special Processing Department can modify standard products and devise customised solutions for private customers and contractors.

17
Pourquoi nos finitions
sont-elles parfaites?
Parce que d’autres finitions
les précèdent.

Why are our finishes so perfect?

Because they are preceded by other finishes.

18
Chrome Chrome Nickel Nickel Laiton Protected brass Or Gold Argent Silver

Les fi nitions Stella sont célèbres pour leur qualité exceptionnelle, obtenue entre autre grâce à un long processus
de préparation. Ce qui pour les autres est prêt à être chromé, n’est encore pour nous qu’une pièce brute.
Un polissage minutieux sera alors nécessaire pour éliminer tous les défauts pouvant apparaître sur chaque pièce et
garantir ainsi une parfaite adhésion du revêtement.
Un traitement spécial, ancienne méthode traditionnelle réintroduite chez Stella, précède le chromage, le
laitonnage, l’argenture ou la dorure. Grâce à ce procédé (qui est un des secrets de la qualité Stella) le chromage
présente un aspect plus chaud et prend avec le temps une patine qui rend les formes plus douces.
La dorure Stella à 23.5 carats, présente une épaisseur qui peut être jusqu’à 10 fois supérieure aux épaisseurs
habituellement appliquées. Plus que précieux, c’est aussi un revêtement fi able et résistant.
L’argenture est effectuée grâce à un dépôt minimum de 10 microns d’argent pur. Sa brillance donne un aspect
vraiment unique à la surface des robinets. Elle est réalisée d’une façon artisanale et dans les règles de l’art par une
très ancienne Maison milanaise.
Un dépôt sous vide d’oxyde de titane (PVD), disponible sur certaines séries ou sur demande, rend les finitions
beaucoup plus résistantes, insensibles aux attaques chimiques, et conserve les couleurs dans le temps, même pour
les pièces de rechange.
Stella finishes are renowned for their exceptional quality, which is achieved only after a long preparation process.
When others start chrome plating, we have only just begun.
Precision cleaning and polishing eliminates any defect from the surface of each piece, ensuring perfect adhesion of the fi nal coating.

Before the chrome-plating, brass-plating, silver-plating or gold-plating process begins, a special traditional treatment, reintroduced by Stella, is carried out.
This process (one of Stella’s quality secrets) gives the chrome plating a warmer look and over time forms a patina that softens the shapes.

Stella gold plating is 23.5 carat. It is at least twice as thick as the market average, but it can be up to ten times that amount.
As well as being a precious fi nish, it is also extremely reliable and long-lasting.

The silver plating has a minimum thickness of 10 microns of pure silver. Its special sparkle gives the surfaces of the taps an absolutely unique look.
It is beautifully made by Argenteria Dabbene, a historic Milanese company that uses a highly delicate process.

A titanium oxide vacuum deposit (PVD), available for some series or upon request, makes finishes extremely resistant, protecting them against reaction
to aggressive chemicals whilst maintaining colours and aesthetic features for many years, offering consistency in finish, even for spare parts and replacements

19
Les meilleurs hôtels du
monde ont une étoile de plus.
Pour la clientèle raffi née des grands hôtels, la salle de bain doit être synonyme de beauté, de luxe et d’intimité.
Pour ceux qui les dirigent, la robinetterie doit être également fi able, solide et fonctionnelle.
Ces qualités ont fait de Stella un partenaire historique de l’hôtellerie
internationale de luxe. Il suffi t de parcourir la liste des grands hôtels qui ont choisi les modèles
Stella, historiques ou contemporains, pour comprendre le niveau atteint par l’usine
dans un des secteurs les plus compétitifs qui soient
Stella is the world’s finest hotels’ extra star
For the sophisticated guests of the world’s top hotels, the bathroom needs to be the purest expression of beauty, luxury and intimacy.
For the directors of these hotels, the taps need to be reliable, solid and functional.
This is what has made Stella a historic partner of the top international hospitality sector.
One need only look through the list of grand hotels – whether historic or contemporary – that have chosen
Stella to see what levels the company has reached in one of the most competitive of all sectors.

20
Cavalieri Hilton - Rome
Excelsior Gallia - Milan
Grand Hotel et de Milan - Milan
Carlton Senato - Milan
Jolly Hotel President - Milan
Grand Hotel Villa d’Este - Cernobbio (CO)
Splendido - Portofino (GE)
Imperiale Palace - Santa Margherita Ligure (GE)
Gritti - Venise
Danieli - Venise
Villa La Massa - Florence
Luna - Amalfi (SA)
Il San Pietro - Positano (SA)
Bellevue Syrene - Sorrento (NA)

Ritz - Paris
Costes - Paris
Lotti - Paris
Du Louvre - Paris
Raphael - Paris
Aletti Palace - Vichy
Château de Mirambeau - Mirambeau
Ermitage - Evian
Royal Riviera - Saint Jean Cap Ferrat
Roi Soleil - St. Moritz
Warwick - Genève
Beach Plaza - Principauté de Monaco
Hotel Erbprinz - Ettlingen
Louis Hotel - Monaco
Royal Windsor - Bruxelles
Métropole - Bruxelles
Jolly Carlton - Amsterdam
Hotel Ridderkerk - Ridderkerk

Savoy - Moscou
Raj Palace - India
Eden Rock - Saint Barthelemy, Antilles Françaises
Soundouss - Rabat
Hyatt Equestrian Club II - Jeddah
Mara Serena Safari Lodge - Kenya
Nairobi Serena - Kenya
Mombasa Serena Beach - Kenya
Kampala Serena - Uganda

21
22
Italica

Roma

Eccelsa

Casanova

Catalogue Stella

Firenze

Bamboo

Bamboo Quadro

Lucilla

23
24
Collection Storica

Italica

25
Italica

1922
S’il existe une référence en matière de robinetterie de luxe,
c’est la série Italica. Née au début du XXème siècle, elle a été
le premier grand succès de Stella. Elle est aujourd’hui
remise en fabrication avec les technologies nouvelles. Elle
offre d’exceptionnelles prestations mécaniques
et hydrauliques, mais surtout elle provoque une émotion
extraordinaire que le temps n’émousse pas. Bien au contraire

If there is one standard-setter in luxury taps, it is most certainly the Italica collection.
Created way back in the early twentieth century, it was Stella’s first major success
and is now made using the latest techniques.
The mechanical and hydraulic performance is excellent,
but more than anything it has an extraordinary evocativeness that can never be tarnished by time.
Quite the contrary
26
Collection Storica

27
28
Collection Storica
Italica

Italica 3229
Mélangeur de lavabo mural encastré
Concealead basin mixer
29
La série Italica est également disponible dans les finitions suivantes:
Italica line is available in the following finishes

chrome chrome nickel nickel laiton protected brass

argent silver or gold

Italica 3604
Mèlangeur de bidet monotrou
Single-hole bidet mixer
30
Collection Storica

31
32
Collection Storica
Italica

Italica 3254 - Italica 0-250 - Italica 304A


Mèlangeur bain douche à encastrer avec bec mural de bagnoire
Concealed bath e shower mixer with bath spout and hand spray head
33
Italica IS2292
Mitigeur thermostatique avec robinet de sortie
Termostatic mixer with tap spout
34
Collection Storica
Italica

Italica 303/314A - 300


Bras de douche
Shower arm with shower head
35
Série Italica
Cr Ni Olp Au Ag

Italica 3215 Italica 3225 Italica 3601 Italica 3256


Mélangeur à entraxe variable Mélangeur de lavabo 3 trous Mélangeur de bidet Mélangeur bain-douche pour installation
avec bec orientable avec bec haut orientable 3 trous avec bec bas horizontale
Bridge mixer for washbasin, Three hole washbasin mixer, Three hole Bath mixer for
high swinging spout high swinging spout bidet mixer deck mounting

Italica 3217 Italica 3229 Italica 3602 Italica 3256/308


Mélangeur de lavabo monotrou avec bec haut Mélangeur de lavabo Mélangeur Mélangeur bain-douche pour installation
orientable mural encastré de bidet monotrou horizontale avec douchette
Single hole washbasin mixer, Concealead Single-hole Bath & shower mixer
high swinging spout basin mixer bidet mixer for deck mounting

Italica 3219 Italica 3863 Italica 0/154 Italica 3274/306


Mélangeur Mélangeur de lavabo Robinet Mélangeur bain-douche mural apparent avec
de lavabo monotrou mural encastré droit à encastrer ensemble de douche sur support telephone
Single-hole washbasin mixer, Concealead Concelead straight Exposed wall mounted bath
low spout basin mixer control valve & shower mixer

Italica 3224P Italica 3600 Italica 0/250 Italica 3274RG306


Mélangeur Batterie pour bidet Bec mural Mélangeur bain-douche
de lavabo 3 trous à gorge de baignoire avec raccords sur gorge
Three hole washbasin mixer, Three hole bidet mixer, Wall mounted Exposed deck mounted bath
low spout for edge delivery bidets bath spout & shower mixer

36
Série Italica - Accessoires

Italica 602 Italica 1024


Porte-serviette Porte-savon à poser
Towel Free standing soap dish holder with
rail ceramic/glass soap dish

Italica 3274CL306 Italica 3284/33 Italica 1012 Italica 1035


Mélangeur bain-douche Mélangeur de douche apparent Porte –papier
Porte-verre
avec colonnes au sol avec douchette
Exposed bath & shower mixer with free standing Exposed wall mounted shower mixer, Tumbler holder with Roll holder
floor legs hand shower ceramic/glass tumbler

Italica 3292TR Italica 1022 Italica 1052


Mélangeur de douche à encastrer Porte-savon Porte-balai sur paroi
Concealead shower mixer Soap dish holder with Wall mounted
ceramic/glass soap dish toilet brush set

Italica 3274/302/6 Italica 3292MC Italica 1014 Italica 1066


Mélangeur bain-douche mural apparent avec Mitigeur mono commande de douche Porte-verre à poser Porte-balai au sol
ensemble douchette sur barre
Exposed wall mounted bath & shower mixer Single command Free standing tumbler holder with Towel-holder
with slider bar shower mixer ceramic/glass tumbler shelf

37
38
Roma
Roma

1926
La série Roma est en production ininterrompue
depuis 1926. Combien de produits au monde
peuvent se vanter d’un tel record ? La raison
de son succès: une technique très fi able
associée à des formes classiques, toujours
renouvelées, mais qui ne trahissent jamais
les lignes et le projet original. Tellement
bien intégré dans notre époque que, encore
aujourd’hui, Roma reste “Le robinet” par excellence.

The Roma collection has never been out of production since 1926.
How many products in the world can claim such a record? Its classic design and absolute technical
reliability have led to its success, and it has always been brought up to date without ever betraying the
original design. Perfectly at home inthe most modern settings,
the Roma is still today the “tap” par excellence.
40
41
42
Collection Storica
Roma

Roma 3225
Mélangeur de lavabo 3 trous avec bec haut orientable
Three hole washbasin mixer, high swinging spout

43
Collection Storica
Roma

Roma 3274CL306
Mélangeur bain-douche avec colonnes au sol
Exposed bath & shower mixer with free standing floor legs
44
45
Roma 3274CL306
Mélangeur bain-douche avec colonnes au sol
Exposed bath & shower mixer with free standing floor legs
46
Collection Storica
Roma

47
Collection Storica
Roma

Roma 3601
Mélangeur de bidet 3 trous
Three hole bidet mixer
48
La série Roma est également disponible dans les finitions suivantes:
Roma line is available in the following finishes

cromo chrome OLP-pvd protected brass argento silver

nichel nickel oro gold

49
Collection Storica
Roma

Roma 303/316-200 Bras de douche Shower arm with shower head


IS3293 Mitigeur thermostatique Thermostatic shower mixer
Roma 3283/301/316-140 Mélangeur de douche apparent avec colonne apparente Exposed wall mounted shower mixer
50
51
Série Roma
Cr Ni Olp Au Ag

Roma 3215 Roma 3225 Roma 3601 Roma 3256


Mélangeur à entraxe variable avec bec orientable Mélangeur de lavabo 3 trous avec bec haut Mélangeur de bidet Mélangeur bain-douche pour installation
orientable 3 trous horizontale
Bridge mixer for washbasin,
high swinging spout Three hole washbasin mixer, Three hole Bath mixer for
high swinging spout bidet mixer deck mounting

Roma 3217 Roma 3229 Roma 3602 Roma 3256/308


Mélangeur de lavabo monotrou Mélangeur bain-douche pour installation hori-
Mélangeur de lavabo mural encastré Mélangeur de bidet monotrou
avec bec haut orientable zontale avec douchette
Single hole washbasin mixer, Concealead Single-hole Bath & shower mixer
high swinging spout basin mixer bidet mixer for deck mounting

Roma 3219 Roma 3863 Roma 0/154 Roma 3274/306


Mélangeur bain-douche mural apparent avec
Mélangeur de lavabo monotrou Mélangeur de lavabo mural encastré Robinet droit à encastrer
ensemble de douche sur support telephone
Single-hole washbasin mixer, Concealead Concelead straight Exposed wall mounted bath
low spout basin mixer control valve & shower mixer

Roma 3224P Roma 3600 Roma 0/250 Roma 3274RG306


Mélangeur de lavabo 3 trous Batterie pour bidet à gorge Bec mural de baignoire Mélangeur bain-douche avec raccords sur gorge
Three hole washbasin mixer, Three hole bidet mixer, Wall mounted Exposed deck mounted bath
low spout for edge delivery bidets bath spout & shower mixer

52
Série Roma - Accessoires

Roma 3274CL306 Roma 3284/33 Roma 602 Roma D020


Mélangeur bain-douche avec colonnes au sol Mélangeur de douche apparent avec douchette Porte-serviette Distributeur de savon liquide
Exposed bath & shower mixer with free standing Exposed wall mounted shower mixer, Towel Soap dispenser
floor legs hand shower rail

Roma 3267/306 Roma 3267/302/305 Roma 1012 Roma 1032


Mélangeur bain-douche mural apparent avec Porte-papier
Mélangeur bain-douche mural apparent Porte-verre
ensemble douchette sur barre
Exposed wall mounted Exposed wall mounted bath Tumbler holder with Toilet roll holder
bath & shower mixer and shower mixer, with slide bar ceramic/glass tumbler

Roma 305 Roma 303/314A Roma 1022 Roma 1052


Ensemble de douche avec crochet fixè Bras de douche avec pommè Porte-savon Porte-balai sur paroi
et crochet à rotule
Shower arm with shower head Soap dish holder with Wall mounted
Hand spray head, dual use
ceramic/glass soap dish toilet brush set

Roma IS3292 Roma 3292MC Roma 1014 Roma 1054


Mitigeur thermostatique Mitigeur mono commande Porte-verre Porte-balai
avec robinet de sortie de douche à poser au sol
Termostatic mixer Single command Free standing tumbler holder with Free standing
with tap spout shower mixer ceramic/glass tumbler toilet brush set

53
Collection Storica

Eccelsa
Eccelsa
La série Eccelsa, qui vit le jour à la fi n des années
vingt comme “Série Exagonale Extra Luxe”, revient
à l’occasion du 125ème anniversaire de Stella.
Robinet aux lignes subtiles et sophistiquées, il demande
par sa forme particulière une rare compétence
dans la conception et dans la réalisation. Dessinée
en pleine période cubiste, l’Eccelsa s’adapte
de façon étonnante à la tendance contemporaine,
comme seuls les objets de grand design savent le faire.

The Eccelsa collection, which was created in the late 1920s as the “Serie Esagonale Extra-Lusso”,
was reintroduced on Stella’s 125th anniversary. A stunningly eclectic and sculptural tap,
its particular shape requires rare planning and manufacturing skills.
Originally created at the height of the Cubist period, like the other two historic collections,
it adapts perfectly to contemporary settings, as only objects of the finest design can do.
56
57
58
Collection Storica
Eccelsa

Eccelsa 3224
Mélangeur de lavabo 3 trous avec bec bas
Three-hole washbasin mixer with low spout
59
60
Collection Storica
Eccelsa

Eccelsa 3219
Melangeur de lavabo monotrou avec
Single-hole washbasin mixer with low spout

Eccelsa 3217
Melangeur de lavabo monotrou avec haut orientable
Single-hole washbasin mixer with high swinging spout
61
62
Collection Storica
Eccelsa

Eccelsa 3217M
Melangeur de lavabo monotrou
Single-hole washbasin mixer
63
Collection Storica
Eccelsa

Eccelsa 3223
Mélangeur de lavabo 3 trous avec bec fixe
Three-hole washbasin mixer
64
65
La série Eccelsa est également disponible dans les finitions suivantes:
Eccelsa line is available in the following finishes

chrome chrome nickel nickel laiton protected brass

argent silver or gold

Eccelsa 3601
Mélangeur de bidet 3 trous avec bec bas
Three-hole bidet mixer
66
67
68
Eccelsa 3267/306
Mélangeur bain-douche mural avec ensemble de douche
Exposed wall mounted bath and shower mixer

Eccelsa 3284/33
Mélangeur de douche apparent avec colonne apparente
Exposed wall mounted shower mixer, hand shower
69
70
Collection Storica
Eccelsa

Eccelsa IS3293
Mitigeur thermostatique
Thermostatic mixer
Eccelsa 303EC318A
Bras de douche avec pommè
Shower arm with shower head
71
Série Eccelsa
Cr Ni Olp Au Ag

Eccelsa 3217 Eccelsa 3217M Eccelsa 3219 Eccelsa 0/154


Melangeur de lavabo monotrou avec haut Melangeur de lavabo monotrou Melangeur de lavabo monotrou avec Robinet droit à encaster
orientable
Single-hole washbasin mixer Single-hole washbasin mixer Single-hole washbasin mixer with low spout Concealed straight control valve
with high swinging spout

Eccelsa 3868TR Eccelsa 3224 Eccelsa 3223 Eccelsa 3604


Mélangeur de lavabo mural encastré Mélangeur de lavabo 3 trous avec bec bas Mélangeur de lavabo 3 trous avec bec fixe Mélangeur de bidet monotrou avec bec bas
Concealed basin mixer Three-hole washbasin mixer with low spout Three-hole washbasin mixer Single-hole bidet mixer

Eccelsa 3600 Eccelsa 3601 Eccelsa 3254TR Eccelsa0/250


Batterie pour bidet à gorge Mélangeur de bidet 3 trous avec bec bas Mélangeur bain-douche à encastrer Bec mural de bagnoire
Three-hole bidet mixer, for edge delivery bidets Three-hole bidet mixer with central spout Concealed wall-mounted twin-control Wall-mounted bath spout
bath & shower mixer

Eccelsa 3256TR Eccelsa 3256/307 Eccelsa 3267/306 Eccelsa3267/306 FB


Mélangeur bain-douche pour installation Mélangeur bain-douche pour installation horizon- Mélangeur bain-douche mural Mélangeur bain-douche mural
horizontale tale et avec douchette avec ensemble de douche avec ensemble de douche
Bath and shower mixer for deck mounting Bath and shower mixer for deck mounting Exposed wall mounted bath Exposed wall mounted bath/shower mixer with
with hand spray head and shower mixer with hand spray head hand spray head and low bracket

72
Série Eccelsa - Accessoires

Eccelsa 602 Eccelsa 1024


Porte-serviette Porte-savon à poser
Towel rail Free standing soap dish holder with
ceramic/glass soap dish

Eccelsa 3274CL306 Eccelsa 3284/33 Eccelsa 1012 Eccelsa 1032


Mélangeur bain-douche avec colonnes au sol Mélangeur de douche apparent Porte-verre Porte -papier
avec colonne apparente
Exposed bath & shower mixer with free standing Tumbler holder with Roll holder
floor legs Exposed wall mounted shower mixer, ceramic/glass tumbler
hand shower

Eccelsa 303EC318A Eccelsa 3292TR Eccelsa 1022 Eccelsa 1052


Bras de douche avec pommè Mélangeur de douche à encastrer Porte-savon Porte-balai sur paroi
Shower arm with shower head Concealead shower mixer Soap dish holder with ceramic/glass soap dish Wall mounted toilet brush set

Eccelsa 304A Eccelsa IS3293 Eccelsa 1014 Eccelsa 1082


Ensemble avec douchette et coude de sortie Mitigeur mono commande de douche Porte-verre à poser Porte-peignoir double
Hend spray head with Thermostatic mixer Free standing tumbler holder with Hook
wall mauted support intake ceramic/glass tumbler

73
74
Casanova
Casanova design Maurizio Duranti
Une série de robinetterie clairement influencée par le néo-classicisme.
Sa surface cannelée est librement inspirée des colonnes grecques,
et son style sobre est exactement l’antithèse du baroque.
La fonction première de cet objet, est d’être un robinet, mais il pourrait tout à fait
trouver sa place pour d’autres usages dans un monde raffiné et sophistiqué comme pouvait l’être
celui du Venise de Casanova ou plus largement celui du
Monde de Casanova. Elégance, séduction, désir sont les mots qui correspondent le mieux à ces
formes aristocratiques, qui font penser aux ambiances riches, cultivées et précieuses, ou la classe
n’est que le privilège de quelques uns. Ses formes intemporelles n’ontrien à voir avec la mode ou
l’éphémère, mais elles soulignent bien au contraire, l’existence d’une culture au quotidien.

A series of taps that drew deeply on neoclassical world.


Veined surfaces, based on classical pilasters and a sober style antithetical to baroque.
This is a series of objects that are meant to be faucets, but could be anything linked to the elegance of a refined and sophisticated world that
reminds us of the Venice of Casanova, or rather the world of Casanova.

Casanova 3222TR
Mélangeur de lavabo 3 trous
Three-hole washbasin mixer low spout
76
77
Collection Contemporanea
Casanova

Casanova 3868TR
Mitigeur à encastrer pour lavabo
Concealed wall-mounted twin-control washbasin mixer
Casanova 3222MC
Mitigeur monocommande pour lavabo
Single-lever washbasin mixer
78
79
Collection Contemporanea
Casanova

Casanova 1022 Porte-savon Soap dish holder


Casanova 602 Porte serviette 60 cm Towel rail 60 cm

Casanova 3222MC HP
Mitigeur monocommande pour lavabo à poser
Single lever mixer with raised base
80
81
Casanova 3222MC HP
Mitigeur monocommande pour lavabo à poser
Single lever mixer with raised base
82
Collection Contemporanea
Casanova

Casanova 3222MC
Mitigeur monocommande pour lavabo
Single-lever washbasin mixer
83
Collection Contemporanea
Casanova

Casanova 3267TM304
Mitigeur thermostatique bain-douche
External thermostatic assembly for bathtub/shower
84
Casanova 310/320A
Bras de douchè carrè avec pomme de douche
Square shower arm with shower head
Casanova 304A
Ensemble douchette avec coude d’alimentation
Hand spray head with square wall bracket
Casanova IS3292
Mitigeur thermostatique avec robinet de sortie
Thermostatic mixer with tap spout
85
Série Casanova
Cr

Casanova 3222MC Casanova 3222MC HP Casanova 3222TR Casanova 868


Mitigeur monocommande pour lavabo Mitigeur monocommande pour lavabo à poser Mélangeur de lavabo 3 trous Bec mural de lavabo
Single-lever washbasin mixer Single lever mixer with raised base Three-hole washbasin mixer low spout Wall mounted washbasin spout

Casanova 3868TR Casanova 3602MC Casanova 3602TR Casanova 0/154


Mitigeur à encastrer pour lavabo Mitigeur monocommande pour bidet Mélangeur de bidet monotrou Robinet droit à encastrer
Concealed wall-mounted twin-control Single-lever bidet mixer Single-hole bidet mixer Concelead straight control valve
washbasin mixer

Casanova 0/250 Casanova 3250TR Casanova 3254MC


Bec mural carré de bagnoire Mélangeur à encastrer a pour bagnoire Mitigeur monocommande à encastrer pour bain
Wall-mounted bath spout Concelead wall-mounted twin-control Concealed wall mounted single-handle bath
bath mixer & shower mixer

Casanova 3267TM302 Casanova 3267TM304 Casanova 3292MC Casanova 3287TM33


Mitigeur thermostatique bain-douche apparent Mitigeur thermostatique bain-douche Mitigeur mono commande de douche Mitigeur thermostatique pour bain/douche
External thermostatic assembly External thermostatic assembly Single command shower mixer External thermostatic assembly
for bathtub/shower for bathtub/shower for bath/shower

86
Série Casanova - Accessoires

Casanova 3292TR Casanova IS3293 Casanova 602 Casanova 1022


Mélangeur à encastrer pour douche Mitigeur thermostatique Porte serviette 60 cm Porte-savon
Concealed wall-mounted twin-control Thermostatic mixer Towel rail 60 cm Soap dish holder
hower mixer

Casanova 3254TR Casanova IS3292 Casanova 602 Casanova 1032


Melangeur bain-douche à tetes traditionelles Mitigeur thermostatique Porte serviette 40 cm Porte-papier de réserve
pour bagnoire
Concealed wall-mounted twin-control bath & Thermostatic mixer with tap spout Towel rail 40 cm Spare roll holder
shower mixer

Casanova IS3296 Casanova 304A Casanova 602 Casanova 1066


Mitigeur thermostatique Ensemble douchette avec coude d’alimentation Porte serviette 30 cm Rack a serviettes
Thermostatic mixer Casanova with 2 way Hand spray head with square wall bracket Towel rail 30 cm Towel holder shell
diverter

Casanova 302A Casanova 310/320A Casanova 1012 Casanova 1052


Ensemble douchette sur barre Bras de douchè carrè avec pomme de douche Porte-verre Porte-balai sur pardi
Shower hand-held and wall mounted slide bar Square shower arm with shower head Tumbler holder Wall mounted toilet brush set

87
88
Stella
Stella
design Luca Scacchetti

Stella a décidé de donner son propre nom à une série qui marque une nouvelle
frontière dans la recherche esthétique et technique.
Une ligne très simple, et pourtant extrêmement originale, avec une poignée dont
la forme éloquente invite au toucher comme au regard. L’équilibre obtenu par les
formes asymétriques exalte le caractère de cet objet de design.
La série Stella utilise des mécanismes céramiques, solution technique qui permet
d’obtenir une ouverture maximale avec seulement un demi tour de poignée.

Stella has decided to give its own name to a project that opens up a new idea in aesthetic and
technical research. The design is extremely simple and yet highly original, with a handle that
introduces a powerful personality. It is an invitation to touch as well as to look. The balance of
asymmetrical shapes intensifi es the uniqueness of this design object.
The Stella collection uses ceramic headwork, a technical solution that makes it possible to open the
tap fully with just half a turn of the handle.
90
91
92
Collection Contemporanea
Stella

Stella 1022 Porte-savon Soap dish holder


Stella 1012 Porte-verre Tumbler holder
Stella 602/64 Porte-serviette Towel rail
Stella 3224
Mélangeur de lavabo 3 trous
Three-hole washbasin mixer low spout
93
Collection Contemporanea
Stella

Stella 0/154
Robinet droit à encastrer
Concealed straight control valve
Stella 3250TR
Mélangeur à encastrer a pour bagnoire
Concelead wall-mounted twin-control bath mixer
94
95
Collection Contemporanea
Stella

Stella 3608
Mélangeur de bidet 3 trous
Concealed twin control single hole bidet mixer
96
Stella 3601 Mélangeur de lavabo 3 trous Three-hole washbasin mixer low spout
Stella 602/25 Porte-serviette carré Square towel rail
97
98
Collection Contemporanea
Stella

Stella 3256/308
Mélangeur bain-douche pour installation sur gorge
Deck mounted twin-control bath and shower mixer
99
Rubinetteria Serie Stella
Cr

Stella 3224 Stella 3863 Stella 3863


Mélangeur de lavabo 3 trous Melangeur de lavabo mural encastrè Melangeur de lavabo mural encastrè, plaque de recouverment
Three-hole washbasin mixer low spout Concealed wall mounted twin control washbasin mixer Concealed twin control washbasin mixer with cover plate

Stella 3601 Stella 863 Stella 3608


Mélangeur de lavabo 3 trous Bec mural de lavabo Mélangeur de bidet 3 trous
Three-hole washbasin mixer low spout Wall mounted washbasin spout Concealed twin control single hole bidet mixer

Stella 0/150 Stella 0/154 Stella 0/250


Inverseur manuel bain-douche à encastrer Robinet droit à encastrer Bec mural de bagignoire
Concealed manual bath-shower diverter Concealed straight control valve Wall mounted bath spout

Stella 3250TR Stella 3250PS Stella 3254TR


Mélangeur à encastrer a pour bagnoire Mélangeur à encastrer a pour bagnoire Melangeur bain-douche à tetes traditionelles pour bagnoire
Concelead wall-mounted twin-control bath mixer Concelead wall-mounted twin-control bath mixer Concealed wall-mounted twin-control bath & shower mixer

100
Accessori Serie Stella

Stella 3254PS Stella 602/25 Stella 1033


Melangeur bain-douche à tetes traditionelles pour bagnoire Porte-serviette carré Porte-papier
Concealed wall-mounted twin-control bath & shower mixer Square towel rail Toilet roll holder

Stella 3256 Stella 602/64 Stella 1035


Mélangeur bain-douche pour installation sur gorge Porte-serviette Porte-papier de réserve
Deck mounted twin-control bath and shower mixer Towel rail Spare roll holder

Stella 3256/308 Stella 1012 Stella 1052


Mélangeur bain-douche pour installation sur gorge Porte-verre Porte-balai sur pardi
Deck mounted twin-control bath and shower mixer Tumbler holder Wall mounted toilet brush set

Stella 3292TR Stella 1022 Stella 1082


Mélangeur à encastrer pour douche Porte-savon Porte peignoir
Concealed twin-control shower mixer Soap dish holder Hook

101
102
Firenze
Firenze
design Gianpiero Castagnoli
La série Firenze est directement inspirée par le baptistère de San Giovanni
à Florence, le plus ancien bâtiment octogonale de la ville,
mentionné dans la Divina Commedia de Dante.
Comme le Baptistère, il a une section octogonale que rappelle la tradition
médiéva-le du symbolisme allégorique.
Cette solution améliore la rigueur desformes,
qui donne au corp la netteté d’un solidegéométrique régu-lière,
typique de l’art roman florentine.

The series Firenze is directly inspired by the Baptistery of San Giovanni in Florence,
the oldest octagonal building in the city, mentioned in Dante’s Divina Commedia.
Like the Baptistery it has an octagonal section that recalls the medieval tradition
of allegorical symbolism. This solution enhances the rigor of the forms,
giving the body the sharpness of a regular geometric solid, typical of Florentine Romanesque.

Firenze 3222MC
Mitigeur monocommande pour lavabo
Single-lever washbasin mixer
104
105
106
Collection Contemporanea
Firenze

Firenze 3602MC
Mitigeur monocommande pour bidet
Single-lever bidet mixer

Firenze 3222MC HP
Mitigeur monocommande pour lavabo à poser
Single lever mixer with raised base
107
Collection Contemporanea
Firenze

Firenze 3267TM304
Mitigeur thermostatique bain-douche avec douchette
External thermostatic assembly for bathtub/shower with shower hand
108
109
Collection Contemporanea
Firenze

Firenze 3292MC
Mitigeur mono commande de douche
Single command shower mixer
110
Firenze 310/320A
Bras de douchè carrè avec pomme de douche
Square shower arm with shower head
111
Série Firenze
Cr

Firenze 3224 Firenze 3222MC HP Firenze 3868MC


Mitigeur monocommande pour lavabo Mitigeur monocommande pour lavabo à poser Mitigeur monocommande à encastrer pour lavabo
Single-lever washbasin mixer Single lever mixer with raised base Concealed wall-mounted single washbasin mixer

Firenze 3222TR Firenze 3602MC Firenze 0/155


Mélangeur de lavabo 3 trous Mitigeur monocommande pour bidet Robinet droit à encastrer
Three-hole washbasin mixer low spout Single-lever bidet mixer Concelead straight control valve

Firenze 0/250 Firenze 0/254 Firenze 3250TR


Bec mural carré de bagnoire Bec “cascade” pour baignoire et douche Mélangeur à encastrer a pour bagnoire
Wall-mounted bath spout Waterfall spout for built-in bath/shower mixer Concelead wall-mounted twin-control bath mixer

Firenze 3254TR Firenze 3267TM Firenze 3267TM304


Melangeur bain-douche à tetes traditionelles pour bagnoire Mitigeur thermostatique bain-douche Mitigeur thermostatique bain-douche avec douchette
Concealed wall-mounted twin-control bath & shower mixer External thermostatic assembly for bathtub/shower External thermostatic assembly for bathtub/shower with shower hand

112
Série Firenze

Firenze 3267TM302 Firenze 3254MC Firenze 3292MC


Mitigeur thermostatique bain-douche apparent Mitigeur monocommande à encastrer pour bain Mitigeur mono commande de douche
External thermostatic assembly for bathtub/shower Concealed wall mounted single-handle bath & shower mixer Single command shower mixer

Firenze 3287TM Firenze 3292TR


Mitigeur thermostatique douche Mélangeur à encastrer pour douche
External thermostatic assembly for shower Concealed wall-mounted twin-control shower mixer

Firenze IS3296 Firenze 3287TM33 Firenze 304AQ


Mitigeur thermostatique Mitigeur thermostatique pour bain/douche Ensemble douchette avec coude et support intégré
Thermostatic mixer Firenze with 2 way diverter External thermostatic assembly for bath/shower Hand shower with fixed braket and wall water intake

Firenze 304A Firenze 310/320A Firenze 302A


Ensemble douchette avec coude d’alimentation Bras de douchè carrè avec pomme de douche Ensemble douchette sur barre
Hand spray head with square wall bracket Square shower arm with shower head Shower hand-held and wall mounted slide bar

113
Bamboo
Bamboo design Marco Piva

Original mais rigoureux, fonctionnel mais décoratif, Bamboo est la réponse la plus
actuelle aux exigences des intérieurs contemporains.
Minimal avec un caractère affi rmé, c’est une ligne de mitigeurs et de robinetterie
traditionelle, qui garantie des performances techniques
et ergonomiques de premier plan.
Toujours, le design permet une prise en main naturelle
et une simplicité de manoeuvre

Original but meticulous, functional but decorative,


round or square,Bamboo is the most up-to-date solution
for contemporary interior-design needs.
Minimalist but with a strong personality, this collection of mixer taps offers the highest levels
of technical and ergonomic performance.
The handle is designed to afford a natural grip and the simplest of movements.
116
117
Bamboo 3222MC HP
Mitigeur monocommande pour lavabo à poserSingle lever
mixer with raised base
118
119
La serie Italica, è realizzata
nelle finiture indicate:

120
Collection Contemporanea
Bamboo

Bamboo 3868
Melangeur de lavabo mural encastrè
Concealed wall mounted twin control washbasin mixer
Bamboo 3222MC
Mitigeur monocommande pour lavabo
Single-lever washbasin mixer
121
Collection Contemporanea
Bamboo

Bamboo 3602MC
Mitigeur monocommande pour bidet
Single-lever bidet mixer
Bamboo 3868MC
Mitigeur monocommandè à encastrer pour lavabo
Concealed wall mounted single handle washbasin mixer
122
123
Collection Contemporanea
Bamboo

Bamboo 3267CL306
Mélangeur bain-douche avec colonnes au sol
Exposed free standing bath & shower mixer
Bamboo 303 316A Bras de douche avec pommè Shower arm with showwer head
Bamboo 3292MC Mitigeur mono commande de douche Concealed wall mounted single handel shower mixer
124
125
Série Bamboo
Cr

Bamboo 3222MC Bamboo 3222MC HP Bamboo 3222MC HP LM Bamboo 868


Mitigeur monocommande pour lavabo Mitigeur monocommande pour lavabo à poser Mitigeur monocommande pour lavabo à poser Bec mural pour lavabo
Single-lever washbasin mixer Single lever mixer with raised base Single lever mixer with raised base Wall-mounted washbasin spout

Bamboo 3868 Bamboo 0/250 Bamboo 0/255 Bamboo 3250MC


Melangeur de lavabo mural encastrè Bec mural carré de bagnoire Bec pour installation horizzontal de bagnoire Mélangeur monocommande
à encastrer pour bagnoire
Concealed wall mounted twin control Wall-mounted bath spout Bath spout for deck mounting
washbasin mixer Concealed wall mounted single hand bath mixer

Bamboo 3250TR Bamboo 3254MC Bamboo 3254TR Bamboo 0/154


Mélangeur à encastrer a pour bagnoire Mitigeur monocommande à encastrer pour bain Melangeur bain-douche à tetes Robinet droit à encastrer
traditionelles pour bagnoire
Concelead wall-mounted twin-control bath Concealed wall mounted single-handle bath Concealed wall-mounted twin-control bath Concelead straight control valve
mixer & shower mixer & shower mixer

Bamboo 3868MC Bamboo 3267TM304 Bamboo 3292TR Bamboo 3292MC


Mitigeur monocommandè à encastrer pour lavabo Mitigeur thermostatique bain-douche Mélangeur à encastrer pour douche Mitigeur mono commande de douche
avec douchette
Concealed single-handle washbasin mixer External thermostatic assembly Concealed wall-mounted twin-control Single command shower mixer
for bathtub/shower with shower hand shower mixer

126
Série Bamboo - Accessoires

Bamboo 3255 Bamboo 3256/308 Bamboo 602 Bamboo 1033


Mélangeur bain pour installation sur gorge Mélangeur bain-douche pour installation Porte-serviette Porte-papier
sur gorge
Deck mounted twin-control bath mixer Deck mounted twin-control bath Towel rail Toilet roll holder
and shower mixer

Bamboo 3256TR Bamboo 3267RG304 Bamboo 1012 Bamboo 1054


Mélangeur bain pour installation Mitigeur thermostatique apparent Porte-verre Porte-balai au sol
sur gorge avec inverseur pour installation sur gorge
Tumbler Free standing toilet brush set
Deck mounted twin-control bath mixer Exposed deck mounted bath & shower mixer
with diverter

Bamboo 3256TR2 Bamboo 1013


Mélangeur bain pour installation sur gorge avec Porte verre et porte savons
inverseur
Deck mounted twin-control bath mixer
Tumbler and soap dish holder
with diverter

Bamboo 3287/33 Bamboo 3287CL304 Bamboo 1082 Bamboo 1085


Mitigeur thermostatique pour bain/douche Mitigeur thermostatique apparent Porte-peignoir Stand
avec colonnes au sol
External thermostatic assembly Hook Stand
Exposed free standing bath & shower mixer
for bath/shower

127
Bamboo Quadro
Bamboo
Quadro
design Marco Piva
Bamboo Quadro, c’est la série à section carrée dessinée par Stella,
non pas un simple robinet, mais un parfait exemple du «design juste».
Synthèse de toutes les qualités de la production Stella : recherche formelle, s
érie complète, qualité des finitions et solutions techniques basées
sur un savoir-faire traditionnel, Bamboo Quadro propose une série contemporaine
d’aujourd’hui et de demain, où modernité et fonctionnalité semble se confondre.
Contemporain, mais déjà tourné vers le futur, comme seulement les must
du design savent le faire, comme seulement Stella sait le faire.

Bamboo Quadro is the square section series designed by Stella.


Not just a tap but an excellent example of “good design”, synthesis of all the typical features of Stella:
formal elegance, depth of range, finishing accuracy and mechanical solutions based on a production knowledge
with ancient roots but which proposes a Contemporary Series suitable for today and tomorrow.
Modernity and function therefore seem to merge into a single object:
contemporary yet with a view to the future,
the “must” of exceptional design which only Stella products can achieve.

Bamboo Quadro 3222MC


Mitigeur monocommande pour lavabo
Single-lever washbasin mixer
130
131
Bamboo Quadro 3222HP
Mitigeur monocommande pour lavabo à poser
Single lever mixer with raised base
132
133
134
Collection Contemporanea
Bamboo Quadro

Bamboo Quadro 3868MC


Mitigeur monocommandè à encastrer pour lavabo
Concealed single-handle washbasin mixer
135
Bamboo Quadro 310/320A
Brass de douche avec pomme de douche orientable
Square shower arm with shower head
Bamboo Quadro 3292TR
Mélangeur à encastrer à têtes traditionelles pour douche
Concealed wall-mounted twin-control shower mixer
Bamboo Quadro 3868
Melangeur de lavabo mural encastrè
Concealed wall mounted twin control washbasin mixer
136
137
Série Bamboo Quadro
Cr

Bamboo Quadro 3222MC Bamboo Quadro 3222HP-170 Bamboo Quadro 3222HP-200


Mitigeur monocommande pour lavabo Mitigeur monocommande pour lavabo à poser Mitigeur monocommande pour lavabo à poser
Single-lever washbasin mixer Single lever mixer with raised base h170 Single lever mixer with raised base h200

Bamboo Quadro 3868MC Bamboo Quadro 3868 Bamboo Quadro 868


Melangeur de lavabo mural encastrè Mitigeur monocommandè à encastrer pour lavabo Bec mural pour lavabo
Concealed single-handle washbasin mixer Concealed wall mounted twin control washbasin mixer Wall-mounted washbasin spout

Bamboo Quadro 0-150 Bamboo Quadro 0/155 Bamboo Quadro 3250MC


Inverseur automatique à encastrer bain douche Robinet droit à encastrer Mitigeur monocommandè à encastrer pour bagnoire
Concealead automatic bath shower diverter Concelead straight control valve Concealed wall mounted single-hand bath mixer

Bamboo Quadro 3250TR Bamboo Quadro 3254TR Bamboo Quadro 0/250


Mélangeur à encastrer a pour bagnoire Melangeur bain-douche à tetes traditionelles pour bagnoire Bec mural carré de bagnoire
Concelead wall-mounted twin-control bath mixer Concealed wall-mounted twin-control bath & shower mixer Wall-mounted bath spout

138
Série Bamboo Quadro

Bamboo Quadro 3292MC Bamboo Quadro 304Q Bamboo Quadro IS3293


Mitigeur mono commande de douche Ensemble douchette mural avec support intégré Mitigeur thermostatique
Single command shower mixer Hand spray head with water intake bracket Thermostatic mixer

Bamboo Quadro 3292TR Bamboo Quadro 310/320A-200 Bamboo Quadro IS3293


Mélangeur à encastrer pour douche Brass de douche avec pomme de douche orientable Mitigeur thermostatique
Concealed wall-mounted twin-control shower mixer Square shower arm with shower head mm 200 Thermostatic mixer

Bamboo Quadro 302A Bamboo Quadro 310/320A-300 Bamboo Quadro IS3292


Ensemble douchette sur barre Brass de douche avec pomme de douche orientable Mitigeur thermostatique avec robinet de sortie
Shower hand-held with wall mounted slider bar Square shower arm with shower head mm 300 Thermostatic mixer with tap spout

Bamboo Quadro 304A Bamboo Quadro 304 Bamboo Quadro IS3292PQ


Ensemble avec douchette et coude de sortie Ensemble avec douchette Mitigeur thermostatique avec robinet de sortie
Hand spray head with square water wall intake Hand spray head with square wall bracket Thermostatic mixer with tap spout

139
140
Lucilla
Lucilla
Simple et élégante, elle est entièrement conçue et fabriquée en Italie,
avec le même soin et la même qualité qui distinguent habituellement la production
Stella: polissage, nickelage et chromage irréprochable,
qualité de chaque com-posant, tout ce qui positionne, depuis longtemps,
la marque au sommet de la production mondiale.
Tout cela dans un produit raffiné, mais d’un usage accessible,
disponible en plusieurs hauteurs, et avec différents becs,
pour pouvoir satisfaire toutes les exigences pratiques et esthétiques.

Lucilla is the new range in the Contemporanea series from Stella.


Simple and elegant, it is completely designed and manufactured in Italy with the same criteria of absolute quality,
without exception, that distinguish the rest of Stella’s production: the polishing, nickel-plating, and chrome-plating
and the quality of the components are the cream of worldwide production, and are made to last.
All wrapped up in a product that is sophisticated, yet easy to use, with taps that come in various heights and with
different nozzles, perfect for any requirement of use and aesthetics.

Lucilla 3222MC
Mitigeur monocommande pour lavabo
Single-lever washbasin mixer
142
143
144
Lucilla 3222MC HP
Mitigeur monocommande pour lavabo à poser
Single lever mixer with raised base
145
Collection Contemporanea
Lucilla

Lucilla 3602MC
Mitigeur monocommande pour bidet
Single-lever bidet mixer

146
147
Lucilla 3292MC
Mitigeur mono commande de douche
Concealed wall mouted single handle shower mixer
Lucilla 302A
Ensemble douchette sur barre
Shower hand held with slider bar
148
Collection Contemporanea
Lucilla

Lucilla 3287 304-200


Mitigeur thermostatique pour bain/douche
External thermostatic mixer with shower head and three jet spray head
Série Lucilla
Cr

Lucilla 3222MC Lucilla 3222MC HP Lucilla 3222MC HP LM Lucilla 868


Mitigeur monocommande pour lavabo Mitigeur monocommande pour lavabo à poser Mitigeur monocommande pour lavabo à poser Bec mural pour lavabo
Single-lever washbasin mixer Single lever mixer with raised base Single-lever washbasin mixer with longer spout Wall-mounted washbasin spout

Lucilla 3868 Lucilla 0/250 Lucilla 0/255 Lucilla 3250MC


Melangeur de lavabo mural encastrè Bec mural carré de bagnoire Bec pour installation horizzontal de bagnoire Mélangeur monocommande
à encastrer pour bagnoire
Concealed wall mounted twin control Wall-mounted bath spout Bath spout for deck mounting
washbasin mixer Concealed wall mounted single hand bath mixer

Lucilla 3250TR Lucilla 3254MC Lucilla 3254TR Lucilla 0/154


Mélangeur à encastrer a pour bagnoire Mitigeur monocommande à encastrer pour bain Melangeur bain-douche à tetes traditionelles Robinet droit à encastrer
pour bagnoire
Concelead wall-mounted twin-control Concealed wall mounted single-handle bath & Concealed wall-mounted twin-control bath & Concelead straight control valve
bath mixer shower mixer shower mixer

Lucilla 3868MC Lucilla 3267TM304 Lucilla 3292TR Lucilla 3292MC


Mitigeur monocommandè à encastrer pour lavabo Mitigeur thermostatique bain-douche Mélangeur à encastrer pour douche Mitigeur mono commande de douche
avec douchette
Concealed single-handle washbasin mixer External thermostatic assembly for bathtub/sho- Concealed wall-mounted twin-control Single command shower mixer
wer with shower hand shower mixer

150
Série Lucilla - Accessoires

Lucilla 3255 Lucilla 3256/308 Lucilla 602 Lucilla 1003


Mélangeur bain pour installation sur gorge Mélangeur bain-douche Porte-serviette Panier d’angle
our installation sur gorge
Deck mounted twin-control bath mixer Deck mounted twin-control bath Towel rail Corner basket
and shower mixer

Lucilla 3256TR Lucilla 3267RG304 Lucilla 603 Lucilla 1054


Mélangeur bain pour installation Mitigeur thermostatique apparent Anneau porte seviette Porte-balai au sol
sur gorge avec inverseur pour installation sur gorge
Deck mounted twin-control bath mixer Exposed deck mounted bath & shower mixer Ring towel holder Free standing toilet brush set
with diverter

Lucilla 3256TR2 Lucilla DO23 Lucilla 1042


Mélangeur bain pour installation Distributeur de savon Serviteur compléte avec porte rouleau
sur gorge avec inverseur
Deck mounted twin-control bath mixer Soap dispenser et porte balai
Floor standing column with paper holder and
with diverter
brush holder

Lucilla 3287/33 Lucilla 3287CL304 Lucilla 1032 Lucilla 1065


Mitigeur thermostatique pour bain/douche Mitigeur thermostatique apparent Porte papier Console cm 60
avec colonnes au sol
External thermostatic assembly Paper holder Glass shelf
for bath/shower Exposed free standing bath & shower mixer

151
Pour vous aider à savoir lequel de nos produits est le mieux adapté à vos appareils sanitaires, vous trouverez sur
notre site Internet et sous toutes nos références un lien indiquant les cotes et les schémas éclatés correspondants.
To help you decide which of our products is most suitable for your bathroom, you will fi nd all references and technical specifications at this internet address:
www.rubinetteriestella.it

Remerciements à/Thanks to:


Ideal Standard, Ceramiche Flaminia, Pozzi Ginori e Vitruvit

Rubinetterie Stella se réserve le droit d’apporter toute modifi cation ou amélioration aux produits photographiés dans ce catalogue, sans avis préalable.
Rubinetterie Stella reserves the right to make any improvement or modifi cation to the products published in this catalogue.