Vous êtes sur la page 1sur 1

KEY TO SYMBOLS Size

36
LEGENDE Taille
32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60

56
54
Talla

52
50
INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS

48
56

46
2

44
42
inches 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4
ND 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4 66 1/4

40
53
56

38
R BA 1

36
L A SYMBOL FOR STITCHING LINES cm 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168

60
54 1 CO L OL
DE C O
REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES
inches 30 31 1/2 33 34 3/4 36 1/4 37 3/4 39 1/2 41 43 1/2 45 1/2 48 50 1/2 52 3/4 55 1/4 57 1/2
D

Z
1 PI E LL INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE 2

DOBLE
CUE
cm 76 80 84 88 92 96 100 104 110 116 122 128 134 140 146
3
TIRA BACK FACING

OS
ISSU
52 inches 23 24 1/2 26 27 3/4 29 1/4 30 3/4 32 1/2 34 36 1/4 38 3/4 41 43 1/2 45 1/2 48 50 1/2
LD 36
E FO DU T
5 3
SEAM ATTACHMENT POINT

ILIEU D
H E PAREMENTURE DOS cm 58 62 66 70 74 78 82 86 92 98 104 110 116 122 128

TO DE
ON T R
LIU
POINT DE RACCORD DE LA COUTURE
open source sewing LA P O
BLAD
inches 32 1/2 34 35 1/2 37 38 3/4 40 1/4 41 3/4 43 1/2 45 1/2 48 50 1/2 52 3/4 55 1/4 57 1/2 60
50
N S VISTA POST. PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA

D
O 4
DED

CENTRO POST. CANTO DE DOBLEZ


D A D
NTO

K FOL
ISSU M
T. CAN
CLU
cm 82 86 90 94 98 102 106 110 116 122 128 134 140 146 152
X
2 CON
C A
CE I N ON THE FOLD

36
inches

AIN
15 3/4 16 16 1/2 16 1/2 17
WAN
16 1/4 16 3/4
RE 17 1/4 17 1/4 17 1/2 17 3/4 18 18 1/4 18 1/2 18 1/2

PLIURE DU TISSU MILIEU DOS


www.burdastyle.com O UTU
SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE
5

R BAC
48
L L O cm
A 1 X DANS LA PLIURE DU TISSU
40 40,5 41 41,5 42 42,5 43

O POS
43,5 44 44,5 45 45,5 46 46,5 47

HT GR
C

E DU T
WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER.
M

O HILO
SEA R DE STU
RA
V A LEU C O CON CANTO DOBLADO
LES CHIFFRES-REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES.
6
inches 23 1/4 23 1/4 23 1/4 23 3/4 23 3/4 24 24 24 24 24 1/2 24 1/2 24 1/2 24 3/4 24 3/4 24 3/4

FIL
N DE
56

CENTE
VEC 1 1 cm

CENTR
59 59 59 60 61

STRAIG
LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT. 60 61 61 61 62 62 62 63 63 63

CENTER BACK FOLD


5 8" A RGE

PLIUR

SENTID
DROIT

STRAIGHT GRAIN
A
46
M

36
inches 13 14 1/4 14 3/4 15 15 1/2 15 3/4 16 1/4 16 1/2 17 17 1/4 17 3/4 18 1/4 18 1/2
CON
13 1/2 14 1/2

56
LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS.
6053 7

SENTIDO HILO
LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN. cm 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
(1,5cm)

DROIT FIL
44 inches 39 3/4 40 1/4 40 1/4 40 3/4 41 41 41 1/2 41 1/2 41 1/2 41 3/4 41 3/4 41 3/4 42 1/4 42 1/2 42 1/2
GATHER BETWEEN THE STARS. 8 cm 101 102 102 103 104 104 105 105 105 106 106 106 107 108 108
FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES.
inches 16 1/2 17 17 1/4 17 3/4 18 1/4 18 1/2 19 19 1/4 19 3/4 20 1/4 20 1/2 21 21 1/4 21 3/4 22 1/4
42
EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS. 9 cm 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

inches 9 1/2 9 7/8 10 1/4 10 3/4 11 1/8 11 1/2 11 7/8 12 1/4 12 3/4 13 13 1/2 14 1/4 14 1/2 14 3/4 15
SEAM ALLOWANCE INCLUDED EASE IN BETWEEN THE DOTS.
10
SOUTENIR ENTRE LES POINTS. 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 37 38
40 5 8" AVEC VALEUR DE COUTURE EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS.
cm 29

inches 9 7/8 10 1/4 10 3/4 11 1/8 11 1/2 11 7/8 12 1/4 12 3/4 13 1/2 14 1/2 15 15 3/4 16 1/2 17 1/4 18 1/4
11
(1,5cm) CON MARGEN DE COSTURA POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW.
cm 25 26 27 28 29 30 31 32 34 36 38 40 42 44 46

38 POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES.


PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA. englisch
1. Height For dresses, blouses, coats and jackets
2. Bust select size according to bust measurement,
36 SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT.
REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE. 3. Waist for trousers and skirts according to hip
MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA. 4. Hip measurement!
1
5. Back length All burda patterns are prepared with ease
6. Sleeve length allowance appropriate for style in
SLASH
FENTE 10 7. Neck width question.
9

4
CORTE 8. Side leg length

48

PI
2 9. Front waist length

-5

PI
6

LI

N
BUTTONHOLE 10. Bust point

G
G
N
LI

AT MO ICA
BOUTONNIERE 11. Upper arm circumf.

E
N

TA
EA

D
OIAL

E
3

C
D

H
E

M
AP

EN
TA CIO
L
BUTTON OR SNAP

AL LL
7

G
E

AR ON
BOUTON OU BOUTON-PRESSION fran ais

R
PA IB

A
G
4 1. Stature Robes, corsages, manteaux et vestes

AR ER
SS ET
BOTON O BROCHE DE PRESION

L
N

E
6

N
EP E
seront choisis d’aprŁs votre tour de poitrine

O
2. Tour de poitrine

36

G
G
5

AC U R
O
-4

T
les pantalons et les jupes d’aprŁs votre

H
IL
3. Tour de taille

EN
11

O
R
SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC tour de hanches!
4. Tour des hanches

TA CO

O
PI

R
R
SENS DU DROIT-FIL VOIR LES PLANS DE COUPE

PI
Tous les patrons sont Øtablis avec l’aisance

AC TE
5. Long.du dos

SH
AQ
LI

N
G
DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE

G
nØcessaire selon le genre du modŁle.

O
6. Longueur de manche

U
N
LI

AT

R
I

U
E
N

R
TA
EA
7. Tour de cou

N
E

IR
C

H
D

H
8. Long.c tØ

ER
IC
E

O CA

M
AP

I
N

EN

E
pantalon

TA CIO
LI

T
G
9. Long. taille devant

E
PA IB
10. Profondeur

SS ET
N
de poitrine

EP E
O
11. Tour du bras

IL
espaæol
1. Estatura La talla para los vestidos, blusas, abrigos
2. Contorno busto y chaquetas, se determina de acuerdo con
3. Contorno cintura el contorno del busto. Los pantalones y las
8 4. Contorno cadera faldas, de acuerdo con el contorno de las
5. Largo espalda caderas.
6. Largo manga En el patr n-Burda se incluyen los
7. Contorno cuello mÆrgenes para la holgura necesaria.
8. Largo lateral
del pantal n
9. Largo talle delantero
10. Altura de pecho

C
11. Cont. de brazo

IN
T
TU
A IL
R

W
A

LE

AI
ST

w
w
w
.b

op
rd u

e
a

n
st
yl

s
e.

ou
co

r
m

ce
I
RCIR IC

se

(1
HERE

,5
w

c
in

m
)
g

5
0
I

8
R AQU
RTEN
CCOU

C E
5

"
O C
3

AV AM
N
R SHO

CORTA

M A
OU RA

S
AR LE

E
V
G U
HEN O

EN R D CE
AR O A
NGER

A L
D E

LO

C
E CO CL

AP
LENGT

W
C
RALLO
ALARG

C
O UT

AN

A
X

AP
ST UR ED

C
56

E
1

AP
U
R E

E
IN
54

U
52

D
50
48
46
44

C
DED
42

EN
M

TE
URE

IL
40

STURA

R
IE
C
INCLU

EN

FR
U
D
TR

O
38

EV

N
T

T
A
LURE

ST
N
36

EL

T,
DE CO

R
DE CO

AN

AI
D
ANCE

G
TE
LINING

H
FORRO

IT

T
R
DOUB

G
FI
,S

R
L

AI
EN
R

N
ALLOW

ARGEN

T.
VALEU

H
2X

IL
O
sewing
CAPE

6053
CAPE
8
CAPA

tyle.com
ST

SEAM

CON M
AI

AVEC

open source
E
W
ILL R
A

www.burdas
TA TU
IN
C
FIL
IN

HILO

8"
GRA

)
(1,5cm
I
DRO
DIR.

5
IGHT
DOS
LEZ
TRA

DOB
IEU
LD S

L
IOR
M I

2
K FO

U
TER
S
U TIS
BAC

POS
TER
RE D
TRO

COL
LAR
CEN
PLIU
CEN

COL
CUE
LLO
ON T
HE F
1 2
X D OLD

36
ANS

2
36
LA P

38
36

40
AL LL

42

46

48
44
CON LIUR

50
AR ON
E DU

R
I

56
52
CAN

RCIR IC

54
G
HERE
TO D TISS

AR ER

L
U

E
5 SEA O BLAD

N
O

G
M

G
I
8" ALLO O

AC U R

T
R AQU

H
RTEN
CCOU
WAN

EN
AVE

O
R
(1,5c C VA CE I

TA

O
m) L NCL

R
E

R
CON UR D UDE

AC TE
R SHO

CORTA

SH
AQ
OU RA
MAR E CO D

O
U

O
GEN UTU

R
I

U
DE C R

R
E
605

N
HEN O
OST

IR
AR O A
NGER

H
URA
3

ER
IC
I

E
LENGT
RALLO
ALARG

2
O HILO
SENTID
A
DO TUR

FIL
DROIT
S

AIN
S

HT GR
CO

STRAIG
ER E M ST.
U
AM

IE

UR PO
SE

IL

RO
C K

CO NT
BA

E
CE UT

C
N T

36

56
56

OSTURA
POST. C

CINTURA
TAILLE
CENTRO

WAIST
DOS
E MILIEU
COUTUR
AM
BACK SE
CENTER
3

test square 7 KE T POU HE


OC
CH

POC DE P E RIO
R
D T
FON ILLO IN L
G
ININ URE
3

S BL
side length 36 BOL OU
36

D
RIC RO
FAB FOR D

AIN

O
4 inches (10 cm) UDE

HIL
S U C L

GR
TIS IN
NCE RE

IDO
IL
X
UTU A

HT
2 A A

IT F
TE L W O

T
O C

G
LL TUR

N
MA DE

DRO
A

SE
A U R O S

STR
E
S ALE EC
V E C V GEN D
A AR
5 8" O NM
C
(1,5
cm)
53
60

5
SEAM ALLOWANCE INCLUDED
AVEC VALEUR DE COUTURE
CON MARGEN DE COSTURA
PAREMENTURE DEVANT

RALLONGER OU RACCOURCIR ICI


LENGTHEN OR SHORTEN HERE

55" 14O CM
ALARGAR O ACORTAR AQUI
VISTA DELANTERA
FRONT FACING

LINING
3 2 DOUBLURE
2X

6053

1 FORRO
5
56

2 55" 14O CM
4
54

55" 14O CM
52

6 4X
50

2 2

48-56

36-46
48

4
5 8"

6
(1,5cm)

36-4
46

1 6
6053
44

4 1 8
3
42

7
40

6 6

5
4
38

SENTIDO HILO 7 7 7
6
48-5
36

DROIT FIL 36-44


46-56 36-56
STRAIGHT GRAIN

open source sewing

www.burdastyle.com 6053 (36-56)

Vous aimerez peut-être aussi