Vous êtes sur la page 1sur 8

INTERVENIR EN DISPOSITIF DE FORMATION LINGUISTIQUE EN MILIEU

CARCÉRAL

Javotte Chomel

ERES | « VST - Vie sociale et traitements »

2014/4 N° 124 | pages 62 à 68


ISSN 0396-8669
ISBN 9782749242101
Article disponible en ligne à l'adresse :
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
https://www.cairn.info/revue-vie-sociale-et-traitements-2014-4-page-62.htm
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Distribution électronique Cairn.info pour ERES.


Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES


© ERES. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les
limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la
licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie,
sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de
l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage
dans une base de données est également interdit.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)


VST 124:- 21/10/14 16:25 Page62

Dossier

62 Intervenir en dispositif
de formation
linguistique
en milieu carcéral
JAVOTTE CHOMEL

Mes bagages de formatrice en FLE (Français langue étrangère) m’ont amenée à


exercer dans une maison d’arrêt de 2009 à ce jour, dans des fonctions différentes.
J’ai commencé comme assistante de formation, embauchée à temps plein par
l’administration pénitentiaire pour faire le repérage de l’illettrisme. Cette
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES


première expérience d’une année m’a conduite ensuite à proposer divers ateliers
d’apprentissage de la langue française, auprès de la même maison d’arrêt.

Ces cheminements au sein de la détention en 2009, afin d’envisager l’application


m’ont confrontée à diverses interroga- d’un repérage systématique des personnes
tions sur le sens à donner à ces interven- en situation d’illettrisme, au sein du monde
tions. Le rapport au langage au sein de la carcéral. Le but du repérage est de renfor-
détention, à son acquisition et à sa trans- cer la lutte contre l’illettrisme en identifiant
mission n’a cessé de m’interroger. C’est cette population dès son entrée en prison,
cette évolution de mes rapports au langage afin de répondre au mieux aux exigences
et le questionnement inhérent à ce type de l’article 27 de la loi pénitentiaire, qui sti-
d’interventions en milieu carcéral que je pule : « Lorsque la personne ne maîtrise pas
cherche à partager ici. les enseignements fondamentaux, l’activité
Pour ce faire, je commencerai par décrire le consiste par priorité en l’apprentissage de
cadre de ces interventions. J’aborderai la lecture, de l’écriture et du calcul. Lors-
dans un second temps les questionnements qu’elle ne maîtrise pas la langue française,
liés à l’évolution du rapport au langage pro- l’activité consiste par priorité en son appren-
posée dans ce cadre, et sur le sens à tissage. L’organisation des apprentissages
donner à ce type d’intervention. est aménagée lorsqu’elle exerce une acti-
vité de travail. » J’ai été recrutée pour ce
Assistante de formation
faire par la Direction interrégionale de
en milieu pénitentiaire l’administration pénitentiaire.
La maison d’arrêt a été pourvue d’un J’avais donc pour mission d’organiser un
poste d’assistant de formation à temps plein entretien avec chaque détenu entrant en

VST n° 124 - 2014


VST 124:- 21/10/14 16:25 Page63

Intervenir en dispositif de formation linguistique…

prison, au sein du quartier « arrivants », un termes de droit (certaines formations ne


ensemble de cellules vers lesquelles les déte- sont notamment pas accessibles aux per- 63
nus sont orientés à leur arrivée pour y passer sonnes prévenues) et de temps d’incarcé-
leurs premières 24 heures d’incarcération. ration (formation générale, formation
Cette étape de l’incarcération permet à tous professionnelle et emploi) : types de for-
les services internes à la détention de ren- mations proposées, et conditions dans
contrer en entretien individuel chaque lesquelles elles pouvaient éventuellement
détenu nouvellement incarcéré : le SPIP 1, les être réalisées (durée, horaires, rémunéra-
chefs de détention (explication des règles tion éventuelle, objectifs, temps d’attente,
générales de l’établissement pénitentiaire etc.). La dernière étape consistait en un
et affectation de chacun sur l’un des bâti- échange à l’aide d’un support écrit, per-
ments, en fonction de sa situation pénale mettant aux personnes en entretien de rela-
notamment), le service médical (médecin, ter leurs parcours de formation (parcours
dépistage sida, service psychiatrique si scolaire, formation professionnelle et com-
besoin), et le service de formation, grâce à pétences professionnelles), et de signaler
la mise en place du poste d’assistante de for- leurs souhaits dans ce domaine. Ce temps
mation. Les femmes nouvellement incar- d’échange était l’occasion de faire un
cérées avaient le même suivi à leur arrivée, point sur des éléments de parcours de vie
tout en étant directement affectées dans et de formation, et de dessiner quelques
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES


leur cellule de détention. objectifs en termes de formation et d’ac-
Les deux attentes principales étaient l’orien- quisition. C’est à ce moment-là que l’on
tation des détenus sur les dispositifs de for- convenait ou non d’enclencher des
mation adéquats, et le repérage systématique demandes pour intégrer l’un des disposi-
des personnes considérées comme « priori- tifs de formation pendant le temps d’in-
taires » sur le dispositif de formation en raison carcération.
des difficultés qu’elles rencontraient avec Ces entretiens individuels représentent pour
l’écrit ou avec la langue française. Il fallait moi un espace d’échange précieux et utile.
donc concevoir et imaginer le canevas d’un Cette première rencontre individuelle est
entretien individuel recueillant les informa- essentielle pour tenter de faire émerger les
tions les plus pertinentes afin d’orienter les besoins et envies de chacun, en termes de
personnes sur des parcours de formation adé- formation. Cela est à relativiser au regard du
quats à leurs profils et à leurs éventuelles positionnement à l’arrivée en détention. Les
attentes. La durée des entretiens fluctuait de « arrivants » ont de multiples raisons d’être
10 à 45 minutes selon les situations ren- peu disponibles au moment de leur incar-
contrées. cération : préoccupés par leur situation
Un premier échange, court, me permettait pénale non définitive, soucieux de pouvoir
de recevoir la personne, de me présenter et prévenir leurs proches de leur incarcération,
d’expliquer l’objet de l’entretien, de com- choqués par la réalité du milieu carcéral qu’ils
prendre sa situation pénale et sa connais- appréhendent, parfois confrontés à d’autres
sance ou non de la détention. La problématiques de vie douloureuses (dépen-
connaissance de la situation pénale facili- dances à l’alcool ou à la drogue).
tait alors la présentation des dispositifs de L’une des attentes importantes de l’ad-
formation accessibles aux détenus, en ministration pénitentiaire concerne le

VST n° 124 - 2014


VST 124:- 21/10/14 16:25 Page64

Dossier

« pré-repérage » du public prioritaire (per- bâtiments et de permettre aux détenus non


64 sonnes en difficulté avec l’écrit ou avec la lecteurs de retrouver au plus vite une cer-
langue française) afin de lui proposer des taine autonomie en s’appropriant les situa-
formations dans le cadre de la lutte contre tions de communications écrites en
l’illettrisme. Ce public représentait 26 % des détention, situations essentielles pour sur-
détenus en 2008. L’entretien permettait de vivre en milieu carcéral.
repérer tous les détenus non francophones, Le recrutement se faisait en entrées/sorties
et de les orienter sur les formations en FLE. permanentes, en fonction de la situation
D’autre part, le document écrit que les per- pénale des détenus (sorties de l’atelier en
sonnes devaient remplir afin de se posi- cas de libération, transfert, orientation sur
tionner sur une formation était un outil pour des formations professionnelles, ou autres),
repérer les détenus rencontrant des diffi- à raison de deux fois par semaine. Je limi-
cultés avec l’écrit, sans pour autant les tais le nombre d’inscrits à douze per-
mettre en situation de « test formel ». sonnes. Certaines étaient là pour un mois,
Je m’appliquais alors à transmettre les alors que d’autres y étaient pour trois
demandes des détenus auprès des dispo- ans… Les prérequis pour participer à l’ate-
sitifs de formation afin de tenter de fluidi- lier impliquaient que les personnes soient
fier leur accès à la formation, pour lequel relativement francophones, qu’il s’agisse de
les démarches sont très lourdes et lentes. leur langue maternelle ou non, avec le sou-
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES


hait d’apprendre ou de réapprendre à
communiquer par écrit. L’inscription à
Un atelier, « Les écrits en détention »
l’atelier se faisait sur la base du volontariat,
Ce poste d’assistante de formation me don- après que les détenus avaient émis le sou-
nant également la possibilité « d’assurer un hait d’y participer lors de l’entretien indivi-
travail de soutien en direction du public illet- duel effectué à leur arrivée.
tré ou non francophone » me laissait donc L’organisation interne de la vie en prison
une grande part de liberté en termes de pro- place l’écrit au premier plan dans les
position de formation à imaginer. Les modes de communication avec les différents
entretiens menés avec les arrivants m’ont membres de l’administration pénitentiaire.
permis de réaliser combien nombre de déte- Ainsi, qu’il s’agisse d’obtenir une consul-
nus rencontraient des difficultés pour com- tation médicale, de rencontrer un chef de
muniquer à l’écrit en français tout en la détention pour lui faire part de difficul-
ayant une certaine, voire une totale aisance tés avec un co-cellulaire, ou de faire part de
dans la communication orale. Ils sont si son envie ou de son besoin de travailler en
nombreux que l’accès à une formation pro- prison, toutes ces informations sont trans-
posée par l’Éducation nationale implique mises par le biais de messages écrits. Il en
une attente de deux à trois mois dans cer- est de même pour les réponses à ces
tains des bâtiments. demandes. La maîtrise de l’écrit en déten-
J’ai alors décidé de proposer un atelier d’en- tion relève donc de la survie.
trée dans les codes de l’écrit à partir des Les « besoins langagiers » que j’ai pu repé-
situations de communications écrites de la rer en termes de communication écrite en
prison. Les objectifs généraux étant à la fois milieu carcéral pourraient être répartis de
de rompre la chaîne d’attente dans l’un des la manière suivante, en précisant que cette

VST n° 124 - 2014


VST 124:- 21/10/14 16:25 Page65

Intervenir en dispositif de formation linguistique…

liste n’est, bien entendu, pas exhaustive : Je m’efforçais de transmettre l’écrit à tra-
– connaître les règles internes à la déten- vers une approche communicative, c’est 65
tion : comprendre le règlement intérieur, pourquoi je ne travaillais qu’à partir de docu-
comprendre les notes adressées à la popu- ments authentiques. L’exploitation péda-
lation pénale affichées régulièrement sur les gogique et les objectifs de compréhension
murs ; ou de production variaient ensuite selon le
– circuler en détention : écrire un message niveau de chaque apprenant.
pour demander un rendez-vous avec l’un
des services de la détention (services médi-
Les limites du langage fonctionnel.
caux, service social, chefs de la détention),
Comment convoquer l’imaginaire ?
comprendre les billets de circulation ;
– accéder aux premiers besoins : acheter des Suite à cette expérience d’une année, c’est
produits en détention (comprendre et com- le Greta, organisme de formation exerçant
pléter les bons de cantine), signaler un pro- dans cette maison d’arrêt, qui m’a proposé
blème d’indigence et bénéficier des d’intervenir dans un espace de formation
vêtements donnés à cet effet, signaler en tant que formatrice FLE. J’ai commencé
une difficulté avec un co-cellulaire, ou une par animer un atelier de FLE réunissant des
difficulté autre ; personnes dont le français n’était pas la
– gérer sa situation pénale : comprendre la langue maternelle, mais qui maîtrisaient
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES


communication écrite du greffe en repré- pour autant l’écrit dans leurs langues res-
sentation des services juridiques ; pectives. Les attentes du Greta et des
– accéder aux activités proposées en déten- détenus étaient un renforcement des
tion : comprendre les informations relatives connaissances de la langue, écrite et orale,
aux dispositifs de formation, les notes avec souvent la volonté de valider des
d’information sur les événements ponctuels diplômes de la langue française (DILF, DELF,
proposés par l’association socioculturelle de DALF 2), favorisant notamment l’obtention de
la prison, s’inscrire à ces activités ; remises de peine.
– participer aux échanges collectifs en J’ai également pu intervenir sur un dispo-
milieu carcéral : comprendre les articles du sitif particulier et non spécifique à l’ac-
journal interne à la détention, et écrire dans quisition du langage, un espace où les
le journal. détenus définissaient des axes de travail
Ces « besoins langagiers » ainsi définis, je individuel, en fonction de leurs envies et
proposais des séances à partir des docu- besoins. Il s’agissait pour moi de faire émer-
ments authentiques, avec des objectifs de ger les désirs de chacun (écriture, auto-
réception ou de production écrite : lecture apprentissage de langues étrangères,
de bons de cantine, de billets de circulation, découverte du cinéma, recherches docu-
de notes adressées à la population pénale mentaires, etc…), puis de favoriser ce tra-
et autres. Il en était de même pour la pro- vail individuel. Cet espace était équipé
duction de courriers destinés aux divers ser- d’ordinateurs sur lesquels nous installions
vices de la détention : demande de divers logiciels, d’une vidéothèque, et
rendez-vous médicaux, ou de rendez-vous nous pouvions apporter des outils extérieurs
auprès du service social, signification de dif- tels que livres et articles en fonction des
ficultés particulières, etc. besoins et demandes.

VST n° 124 - 2014


VST 124:- 21/10/14 16:25 Page66

Dossier

Enfin, j’ai proposé de modifier l’atelier FLE mes perceptions du langage suite à la fré-
66 décrit précédemment pour en faire un ate- quentation de la détention et de la réalité
lier d’écriture favorisant l’acquisition du carcérale.
langage écrit. C’est celui que je mène Mes premières expériences en détention
actuellement, à raison d’une intervention par étaient sensiblement liées à un idéal me fai-
semaine. Il s’adresse à des personnes ren- sant associer la formation à une certaine uti-
contrant des difficultés avec l’écrit (FLE ou lité sociale. À mon arrivée, j’envisageais le
situation d’illettrisme), et dont les niveaux poste d’assistante de formation comme un
de maîtrise de la langue orale sont très hété- palier important au sein des dispositifs de
rogènes, du débutant à l’oral au natif par- formation, pour orienter au mieux les
faitement francophone. L’idée est de détenus vers des parcours d’apprentissage
proposer alternativement une séance d’ate- scolaires, professionnels ou artistiques. Il y
lier d’écriture et une séance de correction lin- avait sans doute l’idée d’une mise en
guistique des textes produits précédemment. mouvement permise par les transformations
L’atelier d’écriture démarre toujours par un inhérentes à la formation, à l’apprentissage.
ensemble d’activités collectives faisant J’ai vite été rattrapée par la réalité carcérale,
émerger un univers commun. Ces activités qu’il s’agisse de ma confrontation à l’in-
sont basées sur l’étude de photos, de humanité de l’enfermement ou à l’immo-
poèmes, de jeux de mots, d’écoutes bilisme inhérent à l’institution. L’accès des
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES


sonores. Elles sont suivies de propositions détenus aux dispositifs de formation m’ap-
d’écriture individuelles. Nous terminons paraissait trop peu adapté à leurs souhaits
toujours la séance par une écoute collective et problématiques, et davantage lié à leurs
des textes produits. La séance de correction profils pénaux et relations au sein de la
linguistique se déroule en deux temps : un détention. Cela s’expliquant peut-être en
temps de correction individuelle de chacun partie par le manque absolu de place sur les
des textes produits, guidée par un code dispositifs de formation : l’accès en est de
commun d’autocorrection. L’idée est de ce fait réservé à ceux dont le courage et la
s’appuyer sur ses propres erreurs pour détermination permettent de passer au tra-
construire ses apprentissages, plutôt que de vers des comportements destructeurs
les bannir ou de les craindre. En faire un induits par l’incarcération, ou à ceux maî-
espace d’observation et d’analyse de la trisant les codes internes à la détention pour
langue, favorable à la compréhension de ses y avoir déjà passé du temps, et probable-
fonctionnements. Le second temps est ment aussi, fort heureusement, à quelques
consacré à des activités collectives gram- rares personnes dont les requêtes ont pu
maticales, définies en fonction des types être traitées en temps et en heure.
d’erreurs récurrentes repérées dans les Cette réalité m’a très vite conduite à la mise
textes produits. en place des ateliers autour des écrits de
la détention. Il s’agissait d’envisager, pour
les détenus non lecteurs de l’un des bâti-
Mon cheminement dans des formes
ments, un prolongement immédiat aux
d’écriture variées en détention
entretiens menés pendant le repérage de
En réalisant cette expérience, au fil du l’illettrisme, et d’éviter ainsi les trois mois
temps, je pense avoir profondément affiné d’attente.

VST n° 124 - 2014


VST 124:- 21/10/14 16:25 Page67

Intervenir en dispositif de formation linguistique…

J’ai progressivement mesuré l’ampleur des systématiquement la langue dans son


difficultés auxquelles étaient confrontés les contexte communicatif, tel un outil pour agir 67
détenus non lecteurs, car toute requête, dans son quotidien. Pourtant, cette vision
toute circulation, passe par l’écrit. Parmi les fonctionnelle du langage m’est petit à
multiples histoires contées à ce propos, petit apparue lacunaire. Mon expérience
j’avais été marquée par l’une d’entre elles : auprès des détenus relevant du FLE a cer-
un détenu non lecteur/scripteur avait été tainement renforcé ce questionnement : ces
placé au « mitard 3 » après avoir demandé hommes étaient lecteurs et accédaient
en service à son co-cellulaire de lui rédiger aux écrits de la détention rapidement. Ils
le message pour obtenir un rendez-vous apprenaient alors le français, sans que
dans les services médicaux. Le co-cellulaire, cela réponde à aucune urgence. Une forme
rêvant de séjourner seul dans sa cellule, avait d’ennui s’installait au sein de l’atelier, que
écrit, en guise de demande de rendez-vous, je percevais de la part des apprenants
une lettre d’insulte à l’administration péni- comme de la mienne.
tentiaire. La punition fut rude : le fait de ne Le langage est aussi un fabuleux outil
pas savoir écrire, dans ce cas, avait valu au pour imaginer, rêver, penser, exprimer son
détenu un séjour au « mitard ». rapport au monde, voyager et construire des
Face à ce constat, c’est une vision très fonc- idées, des pensées. J’ai progressivement
tionnelle du langage qui me semblait abandonné le travail à visée fonctionnelle
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES


importante à transmettre. Dans le cas des pour donner place à une langue permettant
ateliers autour des écrits de la détention, je de rêver, d’imaginer et de fabriquer son
concevais le langage tel un outil de survie propre rapport au monde, à travers l’ani-
en milieu carcéral : être en mesure de mation d’ateliers d’écriture. Cela était bien
prendre un rendez-vous médical ou com- accueilli par les détenus. Les textes produits
prendre les écrits de la procédure, et cela en ateliers d’écriture étant l’objet d’analyses
de manière autonome. Pédagogiquement, linguistiques dans un second temps.
j’ai été surprise de l’« efficacité » permise On apprenait à écrire avec l’objectif d’ex-
par cette approche concernant l’acquisition primer son imaginaire, ses errances et
de l’écrit : le fait de répondre à une cheminements. Les écrits étaient systé-
urgence, celle d’une forme de survie en matiquement partagés en groupe par des
détention, permettait le réemploi des lectures collectives en atelier. Aujourd’hui,
acquis au sein de l’atelier en dehors des ate- c’est cette vision du langage que je souhaite
liers, et partout au sein de la détention. L’ap- continuer à proposer en détention. Je
prentissage de la langue n’était pas une fin suis toujours très reconnaissante de la
en soi, mais un outil pour accéder aux confiance que m’accordent les détenus
mêmes traitements que l’ensemble des pour me permettre de partager avec eux
détenus. Les progrès me semblaient assez mes propres doutes, recherches de sens et
surprenants, malgré le peu d’heures impar- tâtonnements pédagogiques.
ties aux ateliers.
Cette expérience m’avait convaincue du
Humaniser l’inhumain ?
sens que cela avait de transmettre le lan-
gage à travers des objectifs autres que pure- Voilà comment mes expériences en déten-
ment linguistiques, en veillant à replacer tion m’ont fait basculer progressivement

VST n° 124 - 2014


VST 124:- 21/10/14 16:25 Page68

Dossier

d’une vision très fonctionnelle du langage ces espaces cependant déshumanisés. Et,
68 à une vision bien moins utilitariste, laissant relater mon expérience présente pour moi
place à l’imaginaire pour permettre à l’inconvénient de parler de la prison à tra-
chacun de se raconter son propre monde, vers ce que l’on y trouverait de « construc-
au-delà du quotidien clos et oppressant de tif », et de laisser percevoir ce lieu comme
la détention. Je reste persuadée que la pré- un possible espace de reconstruction per-
sence d’intervenants extérieurs est essen- sonnelle. Le choix de partager ces expé-
tielle en détention, qu’il s’agisse de riences, qui me paraissent minoritaires au
maintenir un lien avec l’extérieur pour les sein de la détention, avec l’extérieur du
détenus, de maintenir une forme de monde carcéral ne participe-t-il pas à lais-
« veille » auprès de l’administration péni- ser en arrière-plan la réalité de l’enferme-
tentiaire, qui agit de ce fait devant témoins, ment et des destructions qu’elle engendre
mais aussi de dire au dehors ce qui est vu en premier lieu ?
en dedans.
Mon intervention en milieu carcéral ne cesse JAVOTTE CHOMEL,
formatrice en français et langues étrangères
pour autant de me questionner. Quel sens en maison d’arrêt.
donner à la transmission d’outils favorisant
l’expression dans un lieu niant certains droits
fondamentaux, et notamment celui de
Notes
l’expression libre ? Il m’arrive de penser que
Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES

Document téléchargé depuis www.cairn.info - - - 201.216.47.40 - 11/05/2020 08:17 - © ERES


1. Service pénitentiaire d’insertion et de probation.
je fais le jeu de l’enfermement en y condui-
2. Diplôme initial de langue française, Diplôme
sant des ateliers qui participent à transfor- d’études en langue française, Diplôme approfondi
mer l’insupportable en supportable, à de langue française.
laisser croire à une forme d’humanisme dans 3. Le mitard est une cellule disciplinaire.

VST n° 124 - 2014

Vous aimerez peut-être aussi