Vous êtes sur la page 1sur 76

LA EMPRESA

SB Fijaciones nace de una empresa familiar fundada en el año 1984. Desde entonces y cada
vez con mas fuerza hemos ido dando pasos firmes en este sector tan creativo como es de
la fachada ventilada. Nuestra empresa esta muy centrada en la fabricación de estructuras
y elementos de seguridad para la instalación de fachadas, fabricación que se lleva a cabo
con materias primas de máxima calidad.La gran variedad de materiales para el aplacado de
fachadas y las exigencias del mercado nos llevan a estar en continua evolución con nuestros
productos ofreciendo así soluciones para la instalación de aplacados de ultima generación.
Nuestra empresa no es un puro negocio, nuestra empresa es, colaboración, apoyo, confianza,
respeto, amistad. Estamos seguros de que nuestros clientes agradecen estos principios de
empresa y a ellos les damos las Gracias.

THE COMPANY L’ENTREPRISE


SB Fijaciones, which started out as a family L’ENTREPRISESB Fijaciones est née d’une
company founded in 1984, has continued to grow entreprise familiale fondée en 1984. Dès lors et
in strength over time to take up a prominent toujours avec plus de force, nous nous sommes
position in the creative feld of ventilated affrmés dans ce secteur si créatif qu’est celui de
building frontages. Our company focuses on la façade ventilée. Notre entreprise est centrée
the manufacture of securing structures and principalement sur la fabrication de structures
elements designed for use in the installation of et d’éléments de sécurité pour l’installation de
building frontages, an operation that involves façades, fabrication qui est menée à bien avec
the use of absolutely top-quality raw materials. des matières premières d’une très grande
The wide variety of materials used in frontage qualité. La grande variété de matériaux pour
sections and the demands of the market are le revêtement de façades et les exigences du
such that we are continually developing our marché nous amènent à être en perpétuelle
products in an effort to provide solutions for évolution avec nos produits, en offrant ainsi
use in the installation of the latest generation of des solutions pour l’installation de revêtements
frontage elements. Our company is not merely d’ultime génération. Notre entreprise, ce n’est
a business, but also a source of cooperation, pas seulement les affaires, notre entreprise
support, trust and professional respect. We are est synonyme de collaboration, soutien,
conf-dent that our customers will appreciate our confance, respect, amitié. Nous sommes sûrs
corporate principles and we thank them, in turn, que nos clients reconnaissent les principes de
for their confdence in us. l’entreprise et nous les en remercions.

LA FILOSOFIA
En SB Fijaciones diseñamos y fabricamos pensando siempre en la seguridad y por eso
ofrecemos sistemas para la instalación de fachadas ventiladas, robustos, sobredimensionados
y mucho mas seguros de lo que se necesita en cada aplicación , para que las fachadas que
se instalen con nuestros sistemas sean fachadas de calidad , sin posibilidad de errores
mecánicos. Formemos entre todos un equipo, hagamos fachadas de las que podamos estar
orgullosos, construyamos futuro.

THE PHILOSOPHY LA PHILOSOPHIEE


Here at SB Fijaciones, we always design and À SB Fijaciones, nous concevons et nous
manufacture our products with safety in mind. It fabriquons en pensant toujours à la sécurité et
is on this basis that we offer sys-tems destined c’est pour cela que nous offrons des systèmes
for use in the installation of ventilated frontages pour l’installation de façades ventilées, robustes,
which are robust, generously sized and much surdimensionnés et beaucoup plus sûrs que ce
more secure than the specifcations that each dont on a besoin dans chaque application, pour
application demands. Frontages installed with que les façades qu’on installe avec nos systèmes
our systems are both of high quality and free soient des façades de qualité, sans possibilité
from possible mechanical defects. The members d’erreurs mécaniques. Formons entre tous une
of our team are justly proud of the top-quality équipe, faisons des façades dont nous puissions
building frontages that their efforts produce, être orgueilleux, construisons le futur.
and of the future performance that they promise.
4
FIJACION OCULTA

SYSTEM 300 P
Concealed Fixing
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Este SISTEMA-300 P con fijación oculta es sencillo, ligero y fácil de instalar. Todos y cada uno de los elementos
que componen este sistema están fabricados con materias primas de máxima calidad. En este sistema el perfil
vertical es en forma de “T” , al cual se le atornilla en una de sus caras la grapa de inoxidable que sustenta el
aplacado. En este sistema se debe aplicar un adhesivo poliuretano entre el perfil vertical y el aplacado para evitar
así movimientos de este.
This 300 P SYSTEM with concealed fixing is simple, lightweight system, designed for easy installation. Each and
every one of the elements of which this system consists is made of top-quality raw materials. The vertical profile
section in this system is a T-shaped element. The stainless steel staple is screwed to one of its sides in order
to secure the section of frontage. In this system, an elastic polyurethane has to be applied between the vertical
profile and the section of frontage to prevent it moving.
Ce SYSTÈME-300 P avec fixation cachée est simple, léger et facile à installer. Tous les éléments et chacun d’eux qui
composent ce système sont fabriqués avec des matières premières d’une très grande qualité. Dans ce système,
le profil vertical est en forme de “T”, auquel on visse dans une de ses parties l’agrafe inoxydable qui maintient le
revêtement. Dans ce système, on doit appliquer un adhésif élastique entre le profil vertical et le revêtement pour
éviter ainsi des mouvements de celui-ci.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Cerámica, Fenólico, Hormigón Polímero, Piedra Natural, Fibrocemento, etc.


Ceramic, Phenolic, Polymer Concrete, Natural Stone, Asbestos Cement, etc.
Céramique, Phénolique, Béton Polymère, Pierre Naturelle, Fibrociment, etc.

Espesor máximo en fjación oculta 28 mm.


Maximum Thickness, Hidden Fixing: 28 mm.
Épaisseur maximum sur fixation cachée 28 mm.

Detalle 1 Detalle 2 Detalle 3

Detalle 4 Detalle 5

5
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 130 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Componente Material Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Component Component Elasticity module
Perfil Vertical AI 6063 T5 Coeficiente de Poisson 0,33
Vertical profile Poisson coefficient
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Brackets Tensile resistance (Rm)
Grapas AISI 304/316 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Staples Elastic limit (Rp 0,2%)
Adhesivo Poliuretano Alargamiento (L0-mm) < 45%
Adhesive Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes A2/A4 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

6
FIJACION OCULTA

SYSTEM 300 P
Concealed Fixing

7
8
FIJACION VISTA

SYSTEM 300 P
Visible Fixing
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Este SISTEMA-300 P con fijación visible es sencillo, ligero y fácil de instalar. Todos y cada uno de los elementos
que componen este sistema están fabricados con materias primas de máxima calidad. En este sistema el perfil
vertical es en forma de “T” , al cual se le atornilla en una de sus caras la grapa de inoxidable que sustenta el
aplacado. En este sistema se debe aplicar un adhesivo poliuretano entre el perfil vertical y el aplacado para evitar
así movimientos de este.
This 300 P SYSTEM with visible fixing is simple, lightweight system, designed for easy installation. Each and every
one of the elements of which this system consists is made of top-quality raw materials. The vertical profile section
in this system is a T-shaped element. The stainless steel staple is screwed to one of its sides in order to secure
the section of frontage. In this system, an elastic polyurethane has to be applied between the vertical profile and
the section of frontage to prevent it moving.
Ce SYSTÈME-300 P avec fixation vue est simple, léger et facile à installer. Tous les éléments et chacun d’eux qui
composent ce système sont fabriqués avec des matières premières d’une très grande qualité. Dans ce système,
le profil vertical est en forme de “T”, auquel on visse dans une de ses parties l’agrafe inoxydable qui maintient le
revêtement. Dans ce système, on doit appliquer un adhésif élastique entre le profil vertical et le revêtement pour
éviter ainsi des mouvements de celui-ci.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Cerámica, Fenólico, Hormigón Polímero, Piedra Natural, Fibrocemento, etc.


Ceramic, Phenolic, Polymer Concrete, Natural Stone, Asbestos Cement, etc.
Céramique, Phénolique, Béton Polymére, Pierre Naturelle, Fibrociment, etc.

Espesor máximo en fjación vista 14 mm.


Maximum Thickness, View Fixing: 14 mm.
Épaisseur maximum sur fixation vue 14 mm.

Detalle 1 Detalle 2 Detalle 3

Detalle 4 Detalle 5

9
COMPONENTES
COMPONENTS

Peso específico
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 2.700 Kg/m3
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 23,6 x 10-6 K-1
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 69.500 N/mm2
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 0,33
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 215 N/mm
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 140 N/mm2
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 130 N/mm
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 12%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 14%
Brinell Hardness
70

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Componente Material Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Component Component Elasticity module
Perfil Vertical AI 6063 T5 Coeficiente de Poisson 0,33
Vertical profile Poisson coefficient
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Brackets Tensile resistance (Rm)
Grapas AISI 304/316 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Staples Elastic limit (Rp 0,2%)
Adhesivo Poliuretano Alargamiento (L0-mm) < 45%
Adhesive Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes A2/A4 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

10
FIJACION VISTA

SYSTEM 300 P
Visible Fixing

11
12
EX

SYSTEM 300 P
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Este SISTEMA-300 P EX para placa cerámica extrusionada es sencillo, ligero y fácil de instalar. Todos y cada uno
de los elementos que componen este sistema están fabricados con materias primas de máxima calidad. En este
sistema el perfil vertical es en forma de “T” , al cual se le atornilla en una de sus caras la grapa de inoxidable que
sustenta el aplacado extrusionado. En este sistema se debe aplicar un adhesivo poliuretano entre el perfil vertical
y el aplacado para evitar así movimientos de este.
This 300 P EX SYSTEM for extruded ceramic plate is simple, lightweight system, designed for easy installation.
Each and every one of the elements of which this system consists is made of top-quality raw materials. The
vertical profile section in this system is a T-shaped element. The stainless steel staple is screwed to one of its
sides in order to secure the section of frontage extruded. In this system, an elastic polyurethane has to be applied
between the vertical profile and the section of frontage to prevent it moving.
Ce SYSTÈME-300 P EX pour plaque de céramique extrudé est simple, léger et facile à installer. Tous les éléments
et chacun d’eux qui composent ce système sont fabriqués avec des matières premières d’une très grande qualité.
Dans ce système, le profil vertical est en forme de “T”, auquel on visse dans une de ses parties l’agrafe inoxydable
qui maintient le revêtement extrudé. Dans ce système, on doit appliquer un adhésif élastique entre le profil
vertical et le revêtement pour éviter ainsi des mouvements de celui-ci.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Cerámica Extruída.
Extruded Ceramic.
Ceramiqué Extrudé.

Espesor máximo en fjación oculta 20 mm.


Maximum Thickness, Hidden Fixing: 20 mm.
Épaisseur maximum sur fixation cachée 20 mm.

Detalle 1 Detalle 2 Detalle 3

Detalle 4 Detalle 5

13
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 130 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Componente Material Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Component Component Elasticity module
Perfil Vertical AI 6063 T5 Coeficiente de Poisson 0,33
Vertical profile Poisson coefficient
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Brackets Tensile resistance (Rm)
Grapas AISI 304/316 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Staples Elastic limit (Rp 0,2%)
Adhesivo Poliuretano Alargamiento (L0-mm) < 45%
Adhesive Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes A2/A4 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

14
EX

SYSTEM 300 P

15
16
SYSTEM 300 / 90º
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Este es un sistema de fjación para la instalación de fachada ventilada, fácil de instalar, pero sobretodo seguro,
fabricado con materias primas de primera calidad y con espesores mayores a los habituales, para así garantizar
un producto con máximas prestaciones. Una de las piezas fundamentales es la grapa inoxidable, encargada de
sujetar el aplacado, la cual con solo un giro de 90° queda encajada en el perfil, pudiendo deslizarse sobre éste en
sentido vertical. También destacar el muelle inoxidable que se sujeta al perfil vertical sin ningún tipo de tornillería
y que es el encargado de evitar movimientos laterales en el aplacado.
This fixing system, designed for the installation of ventilated frontages, is easy to ft and — aboye all — safe and
secure. The components are made of top-quality raw materials in thicknesses that exceed those normally used, in
order to ensure that the product delivers top performance. One of the key components is the stainless-steel staple
that holds the section of frontage in place. It only needs to be rotated through 90° to engage it with the profile
section, and can then be moved along it vertically. Another key element is the stainless-steel spring that maintains
the vertical position of the profile without the use of screws or bolts, while preventing any lateral movement of the
section of frontage.
Celui-ci est un systéme de fixation pour l’installation de fagade ventilée, facile á instaIler, mais surtout súr,
fabriqué avec des matiéres premiéres de premiére qualité et ayant de plus grandes épaisseurs que celles qui sont
habituelles, afn de garantir ainsi un produit aux performances les plus grandes. Une des piéces fondamentales
est l’agraphe inoxydable, chargée de maintenir le revétement extérieur, qui avec seulement 90° reste emboitée au
profil, pouvant glisser sur celui-ci dans le sens vertical. Il convient également de détacher le ressort inoxydable
qui est fixé au profil vertical sans aucune vis et qui est chargé d’éviter des mouvements latéraux sur le revétement
extérieur.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Cerámica, Fenólico, Hormigón Polímero, Piedra Natural, Fibrocemento, etc.


Ceramic, Phenolic, Polymer Concrete, Natural Stone, Asbestos Cement, etc.
Céramique, Phénolique, Béton Polymére, Pierre Naturelle, Fibrociment, etc.

Espesor máximo en fjación vista 14 mm.


Maximum Thickness, View Fixing: 14 mm.
Épaisseur maximum sur fixation vue 14 mm.

Detalle 1 Detalle 2 Detalle 3 Detalle 4

Detalle 5 Detalle 6

17
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 160 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Componente Material Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Component Component Elasticity module
Perfil Vertical AI 6063 T5 Coeficiente de Poisson 0,33
Vertical profile Poisson coefficient
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Brackets Tensile resistance (Rm)
Grapas AISI 304/316 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Staples Elastic limit (Rp 0,2%)
Muelle de presión AISI 301 Alargamiento (L0-mm) < 45%
Adhesive Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes A2/A4 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

18
SYSTEM 300 / 90º

19
20
SYSTEM 300-25 / 90º
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Sistema de fjación para la instalación de fachada ventilada pesada. Esta serie esta diseñada para soportar aplacados de
gran formato. La grapa encargada de sujetar el aplacado se encaja en el perfil vertical con solo girarla 90º sobre este
y una vez encajada se puede deslizar en sentido vertical sobre el perfil pudiendo sujetar previamente el aplacado sin
ningún tipo de tortillería, lo cual facilita la instalación. Esta grapa es una de las piezas con mayor responsabilidad del
sistema, ya que es la encargada de sujetar el aplacado y por eso esta fabricada en acero inoxidable de 2mm. y reforzada
con nervios en puntos clave para aumentar su capacidad de carga. Destacar que las grapas centrales están compuestas
por dos piezas unidas entre si por un mecanismo, pudiendo desencajar la pieza inferior de forma sencilla para sustituir
con facilidad el aplacado.
Fixing system for the installation of heavy, ventilated frontages This range has been designed to bear the weight of large
sized sections. The staple used to hold the section of frontage only needs to be rotated through 90º to engage it with the
vertical profile section. Once it has been ftted, it can be moved vertically with respect to the profile section. The section
can be fixed in place without any need for screws or bolts, which makes it easier to install. This staple is a key system
component, as it carries the weight of the section of frontage. For this reason, it is made of 2mm gauge stainless steel
and reinforced with stiffeners at its critical points in order to increase its load-bearing capacity. The central staples
consist of two interlocking sections, the bottom of which can be removed with ease to help with the task of replacing the
section of frontage.
Système de fixation pour l’installation de façade ventilée lourde. Cette série est des-sinée pour supporter des
revêtements extérieurs de grand format. L’agrafe chargée de maintenir le revêtement extérieur s’ajuste au profil vertical
en la tournant seulement de 90º sur celui-ci et une fois emboîtée, on peut glisser dans le sens vertical au profil, en
pouvant maintenir préalablement le revêtement sans auncune sorte de vis, ce qui facilite l’installation. Cette agrafe est
une des pièces ayant la plus grande responsabilité du système, puisqu’elle est chargée de maintenir le revêtement et
c’est pour cela qu’elle est fabriquée en acier inoxydable de 2 mm. et renforcée avec des nervures sur des points clé pour
augmenter sa capacité de charge. Il convient de remarquer que les agrafes centrales sont composées de deux pièces
unies entre elles par un mécanisme, pouvant déboîter la pièce inférieure de façon simple pour remplacer facilement le
revêtement.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Piedra Natural, Cerámica, Hormigón Polímero, Pizarra, etc.


Natural Stone, Ceramic, Polymer Concrete, Slate, etc.
Pierre Naturelle, Céramique, Béton Polymère, Ardoise, etc.

Espesor máximo en fjación vista 20 mm. Espesor máximo en fjación oculta 40 mm.
Maximum Thickness, View Fixing: 20 mm. Maximum Thickness, Hidden Fixing: 40 mm.
Épaisseur maximum sur fixation vue 20 mm. Épaisseur maximum sur fixation cachée 40 mm.

Detalle 1 Detalle 2 Detalle 3

Detalle 4 Detalle 5 Detalle 6 Detalle 7

21
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 160 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Componente Material Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Component Component Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Perfil Vertical AI 6063 T5 Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Vertical profile Elasticity module
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Coeficiente de Poisson 0,33
Brackets Poisson coefficient
Grapas AISI 304/316 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Staples Tensile resistance (Rm)
Muelle de presión AISI 301 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Adhesive Elastic limit (Rp 0,2%)
Pieza antivibratoria Polipropileno Alargamiento (L0-mm) < 45%
Anti-vibration piece Polypropylene Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes Inox A2/A4 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

22
SYSTEM 300-25 / 90º

23
24
SYSTEM 350
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Sistema para la instalación de fachada ventilada en aplacados de gran formato. El SISTEMA-350 es un sistema de
perfilería cruzada, compuesto por perfiles verticales a los cuales se unirán por medio de tornillos autotaladrantes
los perfiles horizontales donde se ubicara el aplacado. Este sistema permite trabar el aplacado, ya que los perfiles
horizontales son continuos. Estos perfiles están diseñados para soportar grandes cargas, ya que están reforzados
en puntos clave, dándoles así mayor resistencia. El sistema es totalmente registrable, pues dispone de unos
casquillos de seguridad que al quitarlos permiten el desmontaje del aplacado con facilidad.
System for the installation of ventilated frontages consisting of large-size sections. The 350 SYSTEM is a system
of profile sections placed in a crosswise arrangement. The horizontal sections, to which the frontage elements
are fitted, are attached to their vertical counterparts using self-tapping screws. The continuous layout of the
horizontal profile sections allows the frontage elements to be fixed in place. These profile sections are designed to
carry heavy weights, with reinforcement at critical points to provide extra resistance. The system is fully accessible,
thanks to the use of safety bushes which, when removed, allow the section of frontage to be dismantled with ease.
Système pour l’installation de façade ventilée de revêtements de grand format. Le SYSTÈME-350 est un système
de profil croisé, composé de profils verticaux auxquels on unira, au moyen de vis autoperçants, les profils
horizontaux où l’on placera le revêtement. Ce système permet d’assembler le revêtement, puisque les profils
horizontaux sont continus. Ces profils ont été conçus pour supporter de grands chargements, puisqu’ils sont
renforcés sur des points clé, leur donnant ainsi une plus grande résistance. Le système est totalement contrôlé,
étant donné qu’il dispose des douilles de sécurité qui en les enlevant, permettent facilement le démontage du
revêtement.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Piedra Natural, Hormigón Polímero, etc.


Natural Stone, Polymer Concrete, etc.
Pierre Naturelle, Béton Polymère, etc.

Espesor máximo 50 mm.


Maximum Thickness 50 mm.
Épaisseur maximum 50 mm.

Detalle 1 Detalle 2 Detalle 3

Detalle 4 Detalle 5 Detalle 6

25
COMPONENTES
COMPONENTS

Peso específico
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 2.700 Kg/m3
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 23,6 x 10-6 K-1
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 69.500 N/mm2
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 0,33
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 215 N/mm
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 140 N/mm2
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 160 N/mm
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 12%
Componente Material Lengthening (L50-mm)
Component Component
Dureza Brinell 14%
Perfil Vertical AI 6063 T5 Brinell Hardness
Vertical profile
70
Ménsulas o separadores AI 6063 T5
Brackets
Perfil horizontal AI 6063 T5
Horizontal profile
Pieza antivibratoria Polipropileno
Anti-vibration piece Polypropylene
Tornillería y anclajes Inox A2/A4
Screws and anchors

26
SYSTEM 350

27
28
SYSTEM 350 S
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Sistema para la instalación de fachada ventilada con placa cerámica extrusionada. El SISTEMA-350 S es un
sistema de perfilería cruzada, compuesto por perfiles verticales a los cuales se unirán por medio de tornillos
autotaladrantes los perfiles horizontales donde se ubicara el aplacado. Este sistema permite trabar el aplacado,
ya que los perfiles horizontales son continuos. Estos perfiles están diseñados para soportar grandes cargas, ya
que están reforzados en puntos clave, dándoles así mayor resistencia. El sistema es totalmente registrable, pues
dispone de unos casquillos de seguridad que al quitarlos permiten el desmontaje del aplacado con facilidad.
System for the installation of ventilated frontages with extruded ceramic plate. The 350 S SYSTEM is a system of
profile sections placed in a crosswise arrangement. The horizontal sections, to which the frontage elements are
fitted, are attached to their vertical counterparts using self-tapping screws. The continuous layout of the horizontal
profile sections allows the frontage elements to be fixed in place. These profile sections are designed to carry
heavy weights, with reinforcement at critical points to provide extra resistance. The system is fully accessible,
thanks to the use of safety bushes which, when removed, allow the section of frontage to be dismantled with ease.
Système pour l’installation de façade ventilée avec plaque de céramique extrudé. Le SYSTÈME-350 S est un
système de profil croisé, composé de profils verticaux auxquels on unira, au moyen de vis autoperçants, les profils
horizontaux où l’on placera le revêtement. Ce système permet d’assembler le revêtement, puisque les profils
horizontaux sont continus. Ces profils ont été conçus pour supporter de grands chargements, puisqu’ils sont
renforcés sur des points clé, leur donnant ainsi une plus grande résistance. Le système est totalement contrôlé,
étant donné qu’il dispose des douilles de sécurité qui en les enlevant, permettent facilement le démontage du
revêtement.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Piedra Natural, Hormigón Polímero, etc.


Natural Stone, Polymer Concrete, etc.
Pierre Naturelle, Béton Polymère, etc.

Espesor máximo 50 mm.


Maximum Thickness 50 mm.
Épaisseur maximum 50 mm.

Detalle 1 Detalle 2 Detalle 3

Detalle 4 Detalle 5 Detalle 6

29
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Componente Material Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Component Component Tensile resistance (Rm)
Perfil Vertical AI 6063 T5 Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Vertical profile Shear resistance
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Límite elástico (Rp 0,2%) 160 N/mm
Brackets Elastic limit (Rp 0,2%)
Perfil horizontal AI 6063 T5 Alargamiento (L0-mm) 12%
Horizontal profile Lengthening (L0-mm)
Pieza antivibratoria Polipropileno Alargamiento (L50-mm) 14%
Anti-vibration piece Polypropylene Lengthening (L50-mm)
Tornillería y anclajes Inox A2/A4 Dureza Brinell 70
Screws and anchors Brinell Hardness

30
SYSTEM 350 S

31
32
SYSTEM CEX 90º
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

El SISTEMA CEX 90º es un kit de subestructura metálica autoportante para fachadas ventiladas diseñado para
soportar recubrimientos de diferentes formatos y espesores de cerámica extruída. El sistema está compuesto
por escuadras de sustentación y retención, perfiles verticales, masilla poliuretana y grapas de acero inoxidable
sobre las que apoya el aplacado.
The CEX SYSTEM 90º is a self-supporting metal substructure for ventilated kit designed to withstand coatings
of different formats and thickness of extruded ceramic. This system is composed of brackets lift and retention,
vertical profiles, elastic polyurethane and stainless steel staples envelope that supports the tiles.
Le SYSTÈME CEX 90 est une ossature métallique autoporteuse pour façades ventilées kit conçupour résister à des
revêtements de différentes formats et épaisseurs de céramique extrudé. Le système est composé d’ascenseur
entre parenthèses et de rétention, les profils verticaux, adhésif élastique et acier inoxydable agrafe qui prend en
charge l’enveloppe les tuiles.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Cerámica Extruída.
Extruded Ceramic.
Ceramiqué Extrudé.

Detalle 1 Detalle 2 Detalle 3

Detalle 4 Detalle 5

33
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 160 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Elasticity module
Componente Material Coeficiente de Poisson 0,33
Component Component Poisson coefficient
Perfil Vertical AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Vertical profile Tensile resistance (Rm)
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Brackets Elastic limit (Rp 0,2%)
Tornillería, grapas y anclajes AISI 304/316 Alargamiento (L0-mm) < 45%
Screws, staples and anchors Lengthening (L0-mm)
Adhesivo Poliuretano Dureza Brinell 183
Adhesive Brinell Hardness

34
SYSTEM CEX 90º

35
36
SYSTEM CLF 40
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Sistema diseñado para instalar paneles porcelánicos SLIM en fachada ventilada. En este sistema los perfiles
verticales tienen forma de “T” o “L” dependiendo si coinciden con la junta entre dos placas o si son de refuerzo
para el centro de ésta. Los perfiles tienen unos canales donde irán ubicadas las grapas que se encargan de
sujetar el panel, además de una zona estriada para la aplicación de adhesivo de poliuretano o bien MS, se aplicará
un adhesivo u otro en función de la modulación y las cargas de viento locales, siendo así un sistema mixto. Los
elementos que componen este sistema están fabricados en aluminio o en acero inoxidable, como todos nuestros
sistemas. El sistema es perfectamente adaptable a cualquier formato de panel y de cualquier espesor.
System designed to install SLIM porcelanic panels ventilated facade. In this system the vertical profiles have a “T”
or “L” depending on whether they match the joint between two plates, or are reinforcing to the center of this. The
profiles are located some channels where the staples will be in charge of holding the panel, and a knurled area
for the application of adhesive or MS polyurethane, applied in an adhesive or other function of the modulation and
wind loads local, making it a mixed system. The elements of this system are made of aluminum or stainless steel,
as all our systems. The system is perfectly adaptable to any format and any panel panel thickness.
Le système est conçu pour installer des panneaux en porcelaine fine façade ventilée. Dans ce système, les profils
verticaux ont un “T” ou “L” selon qu’elles correspondent à la jonction entre deux plaques, ou de renfort au centre
de ce produit. Les profils sont situés approximativement canaux où la charge d’agrafes qui maintiennent le
panneau, et une zone moletée pour l’application de l’adhésif de polyuréthane ou MS, appliqué à une fonction ou
d’un autre adhésif de la modulation et au vent locale, ce qui en fait un système mixte. Les éléments de ce système
sont fabriqués en aluminium ou en acier inoxydable, tous nos systèmes. Le système est parfaitement adaptable à
tout format et de toute l’épaisseur du panneau panneau.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Cerámica Slim.
Slim Ceramic.
Ceramiqué Fine.

Fijación Vista.
View Fixing.
Fixation Vue.

Detalle 1 Detalle 2

Detalle 3

37
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 160 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Componente Material Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Component Component Elasticity module
Perfil Vertical AI 6063 T5 Coeficiente de Poisson 0,33
Vertical profile Poisson coefficient
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Brackets Tensile resistance (Rm)
Grapas AI 6063 T5 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Staples Elastic limit (Rp 0,2%)
Adhesivo ISR 70-08 Alargamiento (L0-mm) < 45%
Adhesive Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes AISI 304 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

38
SYSTEM CLF 40

39
40
SYSTEM COMPACT AD
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Sistema para la instalación de paneles ligeros en fachada ventilada. Para la instalación de este sistema se
necesitan pocos elementos lo cual hace que sea un sistema muy sencillo de instalar y debido a la gran variedad
de paneles ligeros en el mercado es fácil conseguir darle al edifcio un diseño arquitectónico ligero, seguro y
realmente efectivo. Estos paneles serán fjados a los perfiles verticales con sistema de pegado Panel-Tack.
System for the installation of lightweight panels on ventilated frontages. The installation of this system requires
only a few fixing elements, which makes it very simple to fit. The wide variety of lightweight panels available on
the market also makes it easy to create matching architectural designs that are both securely-fixed and highly
effective. The Panel-Tack adhesive-fixing system is used to attach these panels to the vertical profile sections.
Système pour l’installation de panneaux légers sur façade ventilée. Pour l’installation de ce système, on a besoin
de peu d’éléments, ce qui fait que ce soit un système très simple à installer et dû à la grande variété de panneaux
légers sur le marché, il est facile de parvenir à donner au bâtiment un dessin architectonique léger, sûr et
réellement prévu à cet effet. Ces panneaux seront fixés aux profils verticaux avec un système d’emplâtre Panel-
Tack.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Fenólico, Fibrocemento, Composite, Policarbonato, Cerámica, etc.


Phenolic, Asbestos Cement, Composite, Polycarbonate, etc.
Phénolique, Fibrociment, Composite, Polycarbonate, etc.

Detalle 1 Detalle 2

41
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 160 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Elasticity module
Componente Material Coeficiente de Poisson 0,33
Component Component Poisson coefficient
Perfil Vertical AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Vertical profile Tensile resistance (Rm)
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Brackets Elastic limit (Rp 0,2%)
Grapas AI 6063 T5 Alargamiento (L0-mm) < 45%
Staples Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes AISI 304/316 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

42
SYSTEM COMPACT AD

43
44
SYSTEM COMPACT RM
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Sistema para la instalación de paneles ligeros en fachada ventilada. Para la instalación de este sistema se
necesitan pocos elementos lo cual hace que sea un sistema muy sencillo de instalar y debido a la gran variedad
de paneles ligeros en el mercado es fácil conseguir darle al edifcio un diseño arquitectónico ligero, seguro y
realmente efectivo. Estos paneles serán fjados a los perfiles verticales con remaches inoxidables o de aluminio.
System for the installation of lightweight panels on ventilated frontages The installation of this system requires
only a few fixing elements, which makes it very simple to ft. The wide variety of lightweight panels available on
the market also makes it easy to create matching architectural designs that are both securely-fixed and highly
effective. These panels should be fixed to the vertical profile sections with stainless-steel or aluminium rivets.
Système pour l’installation de panneaux légers sur façade ventilée. Pour l’installation de ce système, on a
besoin de peu d’éléments, ce qui fait que ce soit un système très sim-ple à installer et dû à la grande variété de
panneaux légers sur le marché, il est facile de parvenir à donner au bâtiment un dessin architectonique léger, sûr
et réellement prévu à cet effet. Ces panneaux seront fixés aux profils verticaux avec des rivets inoxydables ou en
aluminium.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Fenólico, Fibrocemento, Composite, Policarbonato, etc.


Phenolic, Asbestos Cement, Composite, Polycarbonate, etc.
Phénolique, Fibrociment, Composite, Polycarbonate, etc.

Detalle 1

Detalle 2

45
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 160 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Elasticity module
Componente Material Coeficiente de Poisson 0,33
Component Component Poisson coefficient
Perfil Vertical AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Vertical profile Tensile resistance (Rm)
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Brackets Elastic limit (Rp 0,2%)
Grapas AI 6063 T5 Alargamiento (L0-mm) < 45%
Staples Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes AISI 304/316 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

46
SYSTEM COMPACT RM

47
48
SYSTEM COMPOSITE CU
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Sistema para la instalación de paneles composite en fachada ventilada. Este sistema esta diseñado para sujetar las
bandejas de composite previamente mecanizadas, dichas bandejas disponen de un mecanizado en sus laterales
donde se encajará el cuelgue que se atornillará a los perfiles verticales. El cuelgue fabricado en aluminio dispone
de una pieza elástica que se ajusta al panel para así evitar vibraciones. Este sistema está pensado para conseguir
modulaciones verticales con alturas mayores de 700 mm.
System for the installation of composite panels on ventilated frontages This system is designed to hold
premachined composite panels in place. These panels are machined at the sides in order to engage with the
suspended element, which is screwed to the vertical profile sections. The suspended element, which is made of
aluminium, is fitted with an elastic section that can be adjusted to the panel in order to prevent vibration. This
system is designed permit the creation of vertical sections measuring up to 700 mm in height.
Système pour l’installation de panneaux composite sur façade ventilée. Ce système est conçu pour maintenir les
plateaux de composite préalablement mécanisés, ces plateaux disposent d’un système mécanisé sur ses parties
latérales où s’emboîte l’accrochage qui se vissera aux perfils verticaux. L’accrochage fabriqué en aluminium
dispose d’une pièce élastique qui s’ajuste au panneau pour éviter ainsi des vibrations. Ce système a été conçu
pour obtenir des modulations verticales ayant de très grandes hauteurs de 700 mm.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Fenólico, Fibrocemento, Composite, Policarbonato, etc.


Phenolic, Asbestos Cement, Composite, Polycarbonate, etc.
Phénolique, Fibrociment, Composite, Polycarbonate, etc.

Detalle 1 Detalle 2

Detalle 3 Detalle 4

49
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 160 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Elasticity module
Componente Material Coeficiente de Poisson 0,33
Component Component Poisson coefficient
Perfil Vertical AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Vertical profile Tensile resistance (Rm)
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Brackets Elastic limit (Rp 0,2%)
Grapas AI 6063 T5 Alargamiento (L0-mm) < 45%
Staples Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes AISI 304/316 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

50
SYSTEM COMPOSITE CU

51
52
SYSTEM COMPOSITE M/H
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Sistema para la instalación de paneles composite en fachada ventilada. Este sistema esta diseñado para sujetar
las bandejas de composite previamente mecanizadas, a estas bandejas se les atornillaran unos perfiles de
aluminio, uno en la parte inferior (hembra) y otro en la parte superior (macho) para posteriormente ensamblar
unos con otros. Con este sistema podemos conseguir modulaciones horizontales de hasta 6 m. de longitud y 700
mm. en altura como máximo.
System for the installation of composite panels on ventilated frontages This system is designed to hold pre-
machined composite panels in place. Aluminium profile sections are then screwed to these panels, with one at
the bottom (female) and the other at the top (male), ready for ftting to each other. This system permits the creation
of horizon-tal assemblies of up to about six metres in length and up to a maximum height of 700 mm.
Système pour l’installation de panneaux composite sur façade ventilée. Ce système est conçu pour maintenir les
plateaux de composite préalablement mécanisés, on vissera à ces plateaux des profils d’aluminium, l’un sur la
partie inférieure (femelle) et l’autre sur la partie supérieure (mâle) afn de les assembler ultérieurement les uns
avec les autres. Avec ce système, nous pouvons obtenir des modulations horizontales jusqu’à 6 mtres de longueur
et 700 mm. d’hauteur au maximum.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Composite, etc.
Composite, etc.
Composite, etc.

Detalle 1 Detalle 2 Detalle 3

53
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 160 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Elasticity module
Componente Material Coeficiente de Poisson 0,33
Component Component Poisson coefficient
Perfil Vertical AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Vertical profile Tensile resistance (Rm)
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Brackets Elastic limit (Rp 0,2%)
Grapas AI 6063 T5 Alargamiento (L0-mm) < 45%
Staples Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes AISI 304/316 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

54
SYSTEM COMPOSITE M/H

55
56
SYSTEM PHENOLIC-OC
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Sistema para la instalación de paneles ligeros en fachada ventilada. Se trata de un sistema de perfilería cruzada,
compuesto por perfiles verticales que se unirán por medio de tornillos autotaladrantes a los perfiles horizontales
macho, sobre los cuales se anclará la grapa regulable hembra. Esta grapa permite la nivelación del panel
mediante tornillería regulable.
System for the installation of ventilated facade light panels. It is a system of outline cross, composed of vertical
profiles that will mate with screws, the horizontal male profiles, wich female adjustable staple. This clamp allows
the levelling of the panel by means of adjustable screws.
Système pour l’installation de panneaux de façade ventilée lumière. Il s’agit d’un système de contour croix,
composée de profils verticaux qui se joindront à vis, les profils masculins, féminins horizontalement réglable
quels base. Cette pince permet la mise à niveau du panneau au moyen de vis réglable.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Fenólico.
Phenolic.
Phénolique.

Fijación Oculta.
Hidden Fixing.
Fixation Cachée.

Detalle 1 Detalle 2

Detalle 3 Detalle 4

57
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 160 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Elasticity module
Componente Material Coeficiente de Poisson 0,33
Component Component Poisson coefficient
Perfil Vertical AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Vertical profile Tensile resistance (Rm)
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Brackets Elastic limit (Rp 0,2%)
Grapas AI 6063 T5 Alargamiento (L0-mm) < 45%
Staples Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes AISI 304/316 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

58
SYSTEM PHENOLIC-OC

59
60
SYSTEM GLASS
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Sistema para la instalación de fachada ventilada. Para la instalación de este sistema se necesitan pocos
elementos, lo cual hace que sea un sistema muy sencillo de instalar y debido a la gran variedad de paneles del
mercado es fácil conseguir darle al edificio un diseño arquitectónico, seguro y realmente efectivo. Estos paneles
serán fijados a los perfiles verticales con un sistema compuesto de fijación mecánica mediante grapa de aluminio
vista y sistema de adhesivo Panel-Tack.
System for the installation of ventilated facade panels. Few elements are needed for the installation of this system
which makes it easy to install system and due to great variety of panels on the market is easy to get to give the
building a truly effective, safe, and architectural design. These panels shall be fixed on the vertical profiles with
system composed of mechanical fixing using visible aluminum clamp and Panel-Tack adhesive system.
Système pour l’installation de panneaux de façade ventilée. Peu d’éléments sont nécessaries pour l’installation
de ce quel est le système le rend facile à installer le système et en raison de la grande variété de panneaux sur
le marché est facile pour arriver à donner au bâtiment une véritable efficace, la conception sûre et architectural.
Ces panneaux doivent être fixés sur la les profils verticaux avec système composé de pince de fixation mécanique
et de l’aluminium à l’aide vue Panel-Tack système adhésif.

APLICACIONES
APPLICATIONS

Vidrio, Cerámica, Fenólico, Fibrocemento, etc.


Glass, Ceramic, Phenolic, Asbestos Cement, etc.
Verre, Céramique, Phénolique, Fibrociment, etc.

Fijación Vista.
View Fixing.
Fixation Vue.

Detalle 1

Detalle 2 Detalle 3

61
COMPONENTES
COMPONENTS

Características Al 6063 T5
Characteristics Al 6063 T5
Peso específico 2.700 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 23,6 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 69.500 N/mm2
Elasticity module
Coeficiente de Poisson 0,33
Poisson coefficient
Resistencia a tracción (Rm) 215 N/mm
Tensile resistance (Rm)
Resistencia a la cizalladura 140 N/mm2
Shear resistance
Límite elástico (Rp 0,2%) 160 N/mm
Elastic limit (Rp 0,2%)
Alargamiento (L0-mm) 12%
Lengthening (L0-mm)
Alargamiento (L50-mm) 14%
Lengthening (L50-mm)
Dureza Brinell 70
Brinell Hardness

Características AISI 304


Characteristics AISI 304
Peso específico 7.930 Kg/m3
Specific weight
Coeficiente de dilatación térmica de 20 a 100 °C (1/K) 17,3 x 10-6 K-1
Thermal dilation coefficient 20 - 100 °C (1/K)
Módulo de elasticidad 190.000 N/mm2
Elasticity module
Componente Material Coeficiente de Poisson 0,33
Component Component Poisson coefficient
Perfil Vertical AI 6063 T5 Resistencia a tracción (Rm) 540-750 N/mm
Vertical profile Tensile resistance (Rm)
Ménsulas o separadores AI 6063 T5 Límite elástico (Rp 0,2%) ≥ 230 N/mm
Brackets Elastic limit (Rp 0,2%)
Grapas AI 6063 T5 Alargamiento (L0-mm) < 45%
Staples Lengthening (L0-mm)
Tornillería y anclajes AISI 304/316 Dureza Brinell 183
Screws and anchors Brinell Hardness

62
SYSTEM GLASS

63
ESCUADRAS BRACKETS

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Las escuadras de aluminio son una pieza común para todas las fachadas ventiladas e indispensables para el
perfecto aplomado de estas. Es una de las piezas con mayor responsabilidad ya que son las encargadas de
sustentar todo el peso de la fachada. Todas las escuadras están fabricadas en aluminio con la aleación adecuada
para su mecanización y ensayadas por el laboratorio del instituto tecnológico AIMME.
These aluminium angle brackets are common components for use on all ventilated frontages, and are vital for
their proper alignment. These components are key items, as they bear all the weight of the frontage. All our angle
brackets, which are made of an aluminium alloy designed to allow them to be machined correctly, have been
tested by the laboratory of the AIMME technological institute.
Les équerres en aluminium sont une pièce commune pour toutes les façades ventilées et indis-pensables pour
la parfaite maçonnerie de celles-ci. C’est une des pièces ayant la plus grande responsabilité puisqu’elles sont
chargées de soutenir tout le poids de la façade. Toutes les équerres sont fabriquées en aluminium avec l’alliage
adéquat pour sa mécanisation et ses essais par le laboratoire de l’institut technologique AIMME.

64
BRACKETS

ESCUADRAS
MEDIDAS DE FABRICACIÓN
MANUFACTURING DIMENSIONS / MESURES DE FABRICATION

50x50x30x3
50x50x40x3
50x50x50x3
50x50x60x3
50x50x80x3
50x50x100x3
50x50x120x3
50x50x140x3
50x50x160x3
50x50x180x3

100x65x50x3 100x65x50x5
100x65x60X3 100x65x60X5
100x65x75x3 100x65x75x5
100x65x100x3 100x65x100x5
100x65x125x3 100x65x125x5
100x65x150x3 100x65x150x5
100x65x175x3 100x65x175x5
100x65x200x3 100x65x200x5
100x65x225x3 100x65x225x5
100x65x250x3 100x65x250x5
100x65x300x3 100x65x300x5
100x65x350x3 100x65x350x5

150x65x50x3 150x65x50x5 150x65x50x8


150x65x60x3 150x65x60x5 150x65x60x8
150x65x75x3 150x65x75x5 150x65x75x8
150x65x100x3 150x65x100x5 150x65x100x8
150x65x125x3 150x65x125x5 150x65x125x8
150x65x150x3 150x65x150x5 150x65x150x8
150x65x175x3 150x65x175x5 150x65x175x8
150x65x200x3 150x65x200x5 150x65x200x8
150x65x225x3 150x65x225x5 150x65x225x8
150x65x250x3 150x65x250x5 150x65x250x8
150x65x300x3 150x65x300x5 150x65x300x8
150x65x350x3 150x65x350x5 150x65x350x8

65
ANCLAJES PUNTUALES ANCHOR FIXING POINT

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Anclaje puntual para la instalación de aplacados de piedra en fachada ventilada. Están compuestos por tres
piezas, varilla roscada, pasador cilíndrico y casquillos nylon. La varilla roscada se une a la pared mediante resina.
Estos anclajes están fabricados en acero inoxidable AISI-304.
Anchor fixing point for the installation of stone facing sections on ventilated frontages. They consist of three
elements: a threaded rod, a cylindrical pin and nylon bushes. The threaded rod is attached to the wall with a resin
based adhesive. These fixing anchors are made of AISI-304 stainless steel.
Ancrage ponctuel pour l’installation de revêtement en pierre sur des façades ventilées. Ils se composent de trois
pièces, de tringle en forme de pas de vis, de verrou cylindrique et de douille nylon. la tringle en forme de pas de
vis est reliée au mur grâce à une résine. Ces ancrages sont fabriqués en acier inoxydable AISI-304.

MEDIDAS DE FABRICACIÓN
MANUFACTURING DIMENSIONS / MESURES DE FABRICATION

M-8 x 125 M-10 x 125 M-10 x 185 M-12 x 125 M-12 x 185
M-8 x 155 M-10 x 155 M-1 x 215 M-12 x 155 M-12 x 215

66
STAPLES SECURITY

GRAPAS DE SEGURIDAD
CERÁMICAS Y PIEDRAS NATURALES
CERAMICS AND NATURAL STONE

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Las grapas GRA y GRC inoxidables son un elemento de seguridad indispensable para el montaje de cualquier
aplacado en fachada pegada. La función de estos elementos es asegurar el aplacado en el caso de que este se
despegara del mortero por el paso del tiempo, por causas de dilataciones o movi-mientos de estructura, evitando
así posibles accidentes. Estas grapas de seguridad están fabricadas en acero inoxidable AISI-304 y ensayadas en
el laboratorio del instituto tecnológico AIMME.
Our GRA and GRC stainless-steel staples are a vital safety element when it comes to the adhesive-fxing of all types
of panels to building frontages. These elements are designed to secure the panel if it ever becomes detached from
the mortar due to the passing of time or as a result of heat-expansion or movement of the building structure, as
part of an effort to prevent possible accidents. These securing staples, which are made of AISI-304 stainless steel,
have been tested in the laboratory of the AIMME technological institute.
Les agrafes GRA et GRC inoxydables sont un élément de sécurité indispensable pour le montage de n’importe
quel revêtement extérieur sur façade collée. La fonction de ces éléments est d’assurer le revêtement au cas où
celui-ci se décollerait du mortier au fl du temps, pour des motifs de dilatations ou de mouvements de structure,
évitant ainsi de possibles accidents. Ces agrafes de sécurité sont fabriquées en acier inoxydable AISI-304 et
vérifées au laboratoire de l’institut technologique AIMME.

MEDIDAS DE FABRICACIÓN
MANUFACTURING DIMENSIONS / MESURES DE FABRICATION

GRA-12 / GRC-12 GRA-18 / GRC-18 GRA-23 / GRC-23


Espesor máx. en fijación vista 10 mm. Espesor máx. en fijación vista 16 mm. Espesor máx. en fijación vista 20 mm.
Max. thickness, visible fixing: 10 mm. Max. thickness, visible fixing: 16 mm. Max. thickness, visible fixing: 20 mm.
Epaisseur max. sur fixation vue 10 mm. Epaisseur max. sur fixation vue 10 mm. Epaisseur max. sur fixation vue 20 mm.
Espesor máx. en fjación oculta 20 mm. Espesor máx. en fjación oculta 32 mm. Espesor máx. en fjación oculta 40 mm.
Max. thickness, concealed fixing: 20 mm. Max. thickness, concealed fixing: 32 mm. Max. thickness, concealed fixing: 40 mm.
Epaisseur max. sur fixation cachée 20 mm. Epaisseur max. sur fixation cachée 32 mm. Epaisseur max. sur fixation cachée 40 mm.

67
68
HEX 4
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM DESCRIPTION / DESCRIPTION DU SYSTÈME

Anclaje de expansión oculto recomendado para la fijación de paneles de fachada. Fijación 100% mecánica y
adecuada en grosores desde 6 mm hasta 50 mm. Sb Fijaciones fabrica el HEX4 en los tamaños que requiere el
proyecto. Todos los componentes que forman HEX4 se hacen con los estándares de cumplimiento de calidad A4
de acero inoxidable.
Recommended hidden expansion anchor for fastening facade panels. Fixation in 100% mechanical and suitable
from 6 mm to 50 mm panel thickness. Sb Fijaciones manufacture HEX4 size/performance required by the project.
All the components wich form HEX4 are made with A4 stainless-steel compliance quality standards.
Cheville à expansion caché recommandée pour la fixation des panneaux de façade. Fixation à 100% et mécanique
convenable de 6 mm à l’épaisseur du panneau de 50 mm. Sb Fijaciones fabriquons Hex4 taill/performance requis
par le projet. Tous les composants sous forme de wich Hex4 sont faites avec des normes de qualité de conformité
en acier inoxydable A4.

INSTALACIÓN
INSTALLATION

Es necesario para perforar en las placas usar las herramientas adecuadas para la colocación perfecta del anclaje
HEX4. No requiere herramientas especiales para su instalación. El revestimiento se perforar con herramientas
manuales convencionales.
You need to drill in the claddinf using the right drills for perfect placement of the anchor HEX4. No special tools
required for installation. The cladding is drilling with conventional hand tools.
Vous avez besoin de percer dans le claddinf utilisant les bons exercices pour le placement parfait de la Hex4
d’ancrage. Aucun outil spécial requis pour l’installation. Le revêtement est le forage avec des outils à main
conventionnels.

APLICACIONES
APLICATIONS

Cerámico, mínimo espesor de 6 mm. Extruido y rectificados cerámica, piedras naturales. Fenólico.
Ceramic, minimun thickness 6 mm. Extruded and rectified ceramics, Natural stones. Phenolic.
Céramique, minimun épaisseur de 6 mm. Céramiques extrudés et rectifiés, pierres naturelles. Phénolique.

EJEMPLO DE FIJACIÓN
EXAMPLE FIXING / EXEMPLE DE FIXATION

69
DATOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES

CODE A B C D
HEX080911M6 (T) HEX 08 - 09 - 11 - M6
HEX120911M6 (T) HEX 12 - 09 - 11 - M6
HEX121411M6 (T) HEX 12 - 14 - 11 - M6
HEX150911M6 (T) HEX 15 - 09 - 11 - M6
HEX151411M6 (T) HEX 15 - 14 - 11 - M6
HEX150813M8 (T) HEX 15 - 08 - 13 - M8
HEX151313M8 (T) HEX 15 - 13 - 13 - M8
HEX181013M8 (T) HEX 18 - 10 - 13 - M8
HEX241713M8 (T) HEX 24 - 17 - 13 - M8

DETALLE CONSTRUCTIVO
CONSTRUCTIVE DETAIL / DETAIL CONSTRUCTIVE

HEX A4 300-25 90º. 1 SYSTEM HEX A4 PHENOLIC SYSTEM

70
ALGUNOS PROYECTOS
REALIZADOS CON NUESTROS PRODUCTOS

71
ALGUNOS PROYECTOS
REALIZADOS CON NUESTROS PRODUCTOS

72
73
ALGUNOS PROYECTOS
REALIZADOS CON NUESTROS PRODUCTOS

74
75
Pol. Industrial Jaime I. · Avd. Jaime I, 18 · 46450 Benifaió, Valencia · España · T: +34 961 781 034
www.sbfijaciones.com

Vous aimerez peut-être aussi