Vous êtes sur la page 1sur 115

toute la filière

réunie.

PARIS - PIGALLE MONTMARTRE

PROGRAMME
1
*Baromètre RIFFX réalisé en juin 2020 par l’insstut Yougov auprès d’un échannllon de 1 006 personnes représentaaves de la populaaon française (18 ans et plus).
Caisse Fédérale de Crédit Mutuel et Caisses affiliées, société coopéraave à forme de société anonyme au capital de 5 458 531 008 euros,
4 rue de Frédéric-Guillaume Raiffeisen, 67 913 Strasbourg Cedex 9, RCS Strasbourg B 588 505 354.

2
sommaire
EDITO P5

GOOD TO KNOW P6

- 2020, une édition spéciale / An unusual edition


- Plan / Map
- Audiothèque & Networking
- JUMP - European Music Market Accelerator

CONCERTS P15

- Grilles des concerts / line-up


- Artistes / Artists
- Partners Sessions

CONVENTION P29
- Grilles de la convention / Convention programme
- Conférences / panels
- Networking activities

INFOS PRATIQUES / PRACTICAL INFORMATION P114

PARTENAIRES / PARTNERS P115

PROGRAMME AU 15 SEPT. 2020


sous réserve de modifications

P3
PUB E
Crédit photo : knape/Getty Images

N O U V E L L
V O T RE G N O L
P ROF D ’ E S P A
s
ratuitement le
at io n Q io z, apprenez g
Grâce à l’ap p lic préfé s

sé ri es et d o cumentaires
vos films,
langues avec

Un service gratuit de la
Téléchargez l’application Qioz Également disponible sur

4
.fr
edito
L T
e bouton était sur « pause » depuis de longs he pause button was on for many long months, synonymous
mois, de trop longs mois, synonymes de silence with the music industry’s current silence and instability. This
et d’instabilité pour la filière musicale. Cette unprecedented situation and the global impact of Covid-19
situation inédite et l’impact mondial de la Covid-19 has sent shock waves throughout our business sector – like
sur notre secteur d’activités (entre autres) ont créé many others.
un véritable séisme. It is now time come to come together again, united and in
Aujourd’hui, le temps est venu de nous retrouver, solidarity, to exchange, discuss, agree to disagree and take
uni.e.s, ensemble et solidaires, pour échanger, our fate into our own hands. In times of trouble we must move
débattre, s’accorder sur nos désaccords et se forward, give a glimmer of hope and look to the future.
réapproprier notre destin. Dans les périodes And this is the reason why, in this current climate of anxiety and
troubles, il est primordial d’avancer, de donner une uncertainty, MaMA 2020 must be now more than ever the event
lueur d’espoir et de se projeter sur l’avenir. that brings together all actors in the industry. It is the opportunity
C’est la raison pour laquelle, dans ce contexte to make an initial impact assessment of this incomparable crisis
d’incertitude et d’inquiétude, MaMA 2020 se doit and come up with prospects which will condition our common
d’être, plus que jamais, le rendez-vous de toute la future.
filière, l’occasion de faire un premier bilan de cette To ensure that MaMA goes ahead smoothly in Paris this 14,
crise incomparable et d’imaginer les perspectives 15 and 16 October, MaMA will implement the necessary
qui vont conditionner notre avenir commun. health measures to ensure everyone’s safety (controlled flow
Pour permettre ces retrouvailles, les 14, 15 et 16 of pedestrian movement, hand sanitizer, face coverings, social
octobre prochains à Paris, MaMA mettra en distancing…).
place les mesures nécessaires pour répondre This year’s convention, reserved for accredited industry
aux contraintes sanitaires et assurer la sécurité professionals, shall mainly focus on the post-pandemic
de toutes et tous (circulation, gel, masques, assessment and prospects for the future. As usual, MaMA 2020
distanciation physique…). will offer a whole host of talks and conferences, featuring a large
Pour la partie convention, réservée aux number of French and international names who will come share
professionnel.le.s et axée en grande partie sur les their experience and opinions.
bilans et perspectives post-pandémie, MaMA 2020 MaMA’s live offering shall feature around 70 concerts across
proposera, comme à l’accoutumée, de multiples seven different venues in the Pigalle neighbourhood over three
débats et conférences, ainsi qu’un grand nombre days. All concerts must comply with strict health measures. This
de personnalités, françaises et internationales, means that they will be seated events only with social distancing
qui viendront partager leur expérience et leurs measures requiring unoccupied seats between people, thus
opinions. reducing the capacity and limiting the number of accredited
Côté « live », MaMA accueillera pendant trois guests who can come watch.
jours et dans le respect des règles qui nous sont Unfortunately, all these restrictions mean we are unable to
imposées, près de 70 concerts dans 7 salles manage the usual capacity – and for this we sincerely regret. For
de spectacles de Pigalle. Parmi ces contraintes this reason, MaMA will not be able to accommodate the general
sanitaires, le format assis, la distanciation et public at its evening concerts, and so this year’s festival edition is
ses répercussions sur la capacité d’accueil de reserved exclusively for accredited industry professionals.
chaque salle, aura pour conséquence la limitation
du nombre de personnes accréditées. Until that time comes, we can’t wait to finally be reunited
altogether again, both the general public with all industry actors,
Malheureusement, et nous le regrettons next year at our three-day event.
sincèrement, l’ensemble de ces contraintes
ne nous permettront pas de gérer l’affluence
habituelle. C’est pourquoi MaMA 2020 ne sera pas
en mesure d’accueillir le grand public pour les
concerts en soirée et cette édition sera réservée
exclusivement aux professionnel.le.s.
En attendant d’accueillir le grand public dès l’an Daniel Colling, Directeur Général / CEO
prochain, nous sommes impatients de pouvoir Fernando Ladeiro-Marques, Directeur / Director
enfin réunir, pendant ces trois jours, l’ensemble de & toute l’équipe MaMA / & the MaMA team
la filière…

P5
MaMA 2020, une édition
MaMA 2020, an unusual editon

3
JOURS DE CONCERTS
ET D’ACTIVITÉS

DAYS OF LIVE ACTS &


MEETINGS

400 INTERVENANTS
SPEAKERS

140
PANELS
DEBATES
MEETINGS
WORKSHOPS

MaMA INVENT : INNOVATION AREA


ESPACE DE SOLUTIONS INNOVANTES EN LIEN AVEC LA FILIÈRE MUSICALE AU TRIANON !
DEDICATED SPACE TO INNOVATIONS APPLIED TO THE MUSIC FACTORY, AT THE TRIANON

MER / WED 14 OCT : ARTIST FACTORY


JEU / THU 15 OCT : LIVE MUSIC FACTORY
VEN / FRI 16 OCT : LABEL FACTORY

#MaMA20

6
n spéciale

UNE ÉDITION SPÉCIALE


RÉSERVÉE AUX
PROFESSIONNEL.LE.S DE LA
FILIÈRE

A SPECIAL EDITION RESERVED


FOR MUSIC INDUSTRY
PROFESSIONALS

80
SEATED
CONCERTS
ASSIS

7
SALLES AU CŒUR DE
PIGALLE ET MONTMARTRE
VENUES RIGHT IN PIGALLE

MESURES NÉCESSAIRES POUR RÉPONDRE AUX CONTRAINTES SANITAIRES ET ASSURER LA


SÉCURITÉ DE TOUTES ET TOUS / NECESSARY HEALTH MEASURES TO ENSURE EVERYONE’S SAFETY

Merci de vous laver très


Port du masque Merci de respecter la Merci de respecter la
régulièrement les mains.
obligatoire dans tous les distanciation physique distanciation assise (un siège
Des gels hydroalcooliques
lieux convention et de préconisée dans tous les sur deux) dans tous les lieux
seront disponibles dans tous
concerts lieux MaMA convention et de concerts
les lieux MaMA

You must wear mask in all


Please respect the
recommended socal distancing in all
Please respect the seated distancing
(one seat in two) in all convention and
#MaMA20
Please wash your hands very
regularly. Hand sanitizer will be
convention and concerts venues MaMA venues concert venues available in all MaMA venues

7
8
9
Audiothèque &
MaMA audio library
Une source d’information A unique source of
unique pour les professionnels information for delegates
Depuis 2016, MaMA propose une plateforme Since 2016, MaMA has been offering
d’écoute en streaming de toutes les a streaming listening platform for all
conférences, en direct et en replay. Véritable conferences, live and replay.
bibliothèque ouverte à tous, avec de multiples A true library open to all, with multiple search
critères de recherches, cette plateforme criteria, this platform represents a prodigious
représente un capital prodigieux et en capital and a constant evolution of the car
perpétuelle évolution car enrichie chaque each year by new contents.
année par de nouveaux contenus, tous prêts à
être écoutés et partagés !
live.mamafestival.com

SUIVEZ TOUTES LES CONFÉRENCES 2020 EN DIRECT DE L’AUDIOTHÈQUE ET SUR LE SITE INTERNET !

2020 CONFERENCES LIVE AND REPLAY FROM


THE LIBRARY AND ON THE WEBSITE!

Retrouvez toutes les conférences JUMP, the European Music Market disponibles sur l'audiothèque
en ligne ! De Manchester, à Lisbonne, en passant par Athènes... Revivez les échanges des 2
new premiers cycles universitaitres dédiés aux professionnel·le·s de la musique ! Catch up on all
JUMP , the European Music Market, conferences available on the online audio library! From Manchester,
to Lisbon, via Athens ... Relive the exchanges of the two first academic cycles dedicated to music
professionals!

10
DE NOMBREUX OUTILS AU
SERVICE DES PROS !
Networking MANY SERVICES FOR
INDUSTRY DELEGATES!

Lounge, hubs et espaces


Come and say hi!
de rendez-vous
Vous trouverez des espaces de rencontres
et de rendez-vous dans tous les lieux de la
convention. Des espaces Lounge dédiés et
Hubs thématisés seront également présents
pendant les 3 jours : CNM, SCPP, SPPF, Sacem,
Deconcert! & Yourope, JUMP, SNES, Audiens,
IRCAM Amplify, Overact, Clipeee et GMBA .
Donnez-vous rendez-vous et rencontrez-les !

Lounge, hubs...
Meet up with others!
You’ll find spaces designed for meeting new people and
holding meetings. There will also be dedicated lounges
and themed hubs during the 3 days : CNM, SCPP, SPPF,
Sacem, Deconcert! & Yourope, JUMP, SNES, Audiens,
IRCAM Amplify, Overact, Clipeee et GMBA .
Make your meeting place here!

Facilitez vos prises de contacts !


Tous les outils sont réunis pour vous faciliter la
L’information
prise de nouveaux contacts : à portée de main
-
L’espace pro en ligne accessible à partir de La Librairie IRMA, toujours là
www.mamafestival.com, qui vous permet d’entrer pour faire le plein d’informa-
en contact avec tous les accrédité.e.s, organiser tions en temps réel. Une petite
vos rendez-vous sur place et gérer votre planning. pause ?
-
L’annuaire professionnel recense les contacts Venez découvrir la libraire
de l’ensemble des professionnel.le.s présent.e.s spécialisée de l’IRMA, Centre
à MaMA. Il vous sera remis lors de votre arrivée à d’Information et de Ressources
pour les Musiques Actuelles, à
l’accueil de l’Élysée-Montmartre.
l’Elysée-Montmartre, à côté du
Lounge du CNM.
Making meeting new people easier!
You’ll find all the tools you need for making new contacts, and
Information in an
they’re all in one place: instant!
- Head to www.mamafestival.com to access the The IRMA bookshop is always on hand
“ Professionals Only” online space. Use it to get in touch with all to fill you in in real time. Need a break?
the participants, organise your meetings and manage your diary. Head to the specialist bookshop from
- Once you arrive at the Élysée-Montmartre, you’ll receive a copy IRMA, the Information and Resources
of the directory listing the contacts of all industry professionals Centre for Popular Music in
attending MaMa. Elysée-Montmartre.

11
JUMP – the European Music Market
Accelerator provides a framework for music
professionals to develop
innovative business models.

THE PROGRAMME 2019-2022


Forty-five music professionals from all over Europe and initiators of innovative projects will benefit
from the JUMP programme and make their dreams of today the realities of tomorrow’s industry.
Being a true accelerator for outstanding ideas and daring projects, JUMP was born of exchanges
between MaMA and five European events, specialized in the field of music and professional
meetings: Un-Convention (Manchester / UK), MIL (Lisbon / Portugal), Athens Music Week (Athens
/ Greece), Nouvellle Prague (Prague / Czech Republic) and Linecheck (Milan / Italy).

Designed as a university cycle, the JUMP training programme was developed with the help of
Yvan Boudillet (Thelynk) and will be supervised throughout the years by two international experts,
Emily Gonneau (Nüagency) and Matt Errington (The School of Music Business in London).
Set up with the support of Creative Europe, the JUMP programme runs over three sessions, from
2019 to 2022. For this second edition 2020, fifteen promising projects with an undeniable added-
value for the music sector have been selected.

By participating in the six founding events of JUMP as well as one additional gathering (Mutek,
Montréal), the selected professionals develop their knowledge, fine-tune their respective projects
and expand their networks.

For one year, each benefi- MAP OF THE FELLOWSHIP 2020


ciary will be mentored by
an experienced and inter-
nationally recognized tutor. MUTEK
Montréal, CA
These tutors will accom-
pany the beneficiaries in +
UN-CONVENTION
the development of their Manchester, UK
ideas, suggest directions to
explore and support them +
+
+
in each stage of their ad- +
vancement.
NOUVELLE
PRAGUE
Prague, CZ
MaMA
Paris, FR
+ + +
EVENTS
LINECHECK
Milan, IT
EXPERTS
+

+ TUTORS
ATHENS MUSIC WEEK
MIL Athens, GR
Lisbon, PT
FELLOWS +

12
NEW CALL
FOR APPLICATIONS 2021
Are you an experienced professional developing an innovative idea, which could have
an impact on the music industry? Do you feel you are missing the necessary tools,
knowledge and networks to support its conception? Then JUMP - the European Music
Market Accelerator is for you!

For nine months (March-December 2021), you will have the opportunity to follow a unique
programme during which you will:

DEVELOP YOUR IDEA STRENGTHEN YOUR


while benefiting from NETWORKING AND
regular personalised PRESENTATION
advice from your tutor SKILLS by partaking to
(a renowned expert) the JUMP activities

GAIN VALUABLE EXCHANGE WITH


KNOWLEDGE ABOUT AND LEARN
THE MUSIC INDUSTRY FROM YOUR PEER
by attending Europe’s
leading music festivals FELLOWS from all over
and conventions Europe and beyond

The aim is to have your idea ready to be presented to the music industry
by the end of the programme! Does this sound interesting to you?
Find out more on our website www.jumpmusic.eu

LAUNCH OF THE CALL FOR APPLICATIONS 2021: MORE INFO SOON!

Contact: Laura Gardes, JUMP coordinator – laura.gardes@mama-event.com

13
PUB
line-up
artists
partners sessions

PROGRAMME AU 15 SEPT. 2020


sous réserve de modifications

P15
© Gaëlle Evellin

POUR DÉCOUVRIR UNE OFFRE MUSICALE ÉCLECTIQUE


ET FOISONNANTE, LA VILLE DE PARIS SOUTIENT

→ LA CRÉATION, LA DIFFUSION AVEC LES TROIS → LA CONCERTATION, LE DIALOGUE DANS LE


BAUDETS, FGO-BARBARA, LA GAITÉ LYRIQUE, CADRE DU CONSEIL PARISIEN DE LA MUSIQUE,
LA PLACE, ET DES RÉSEAUX PROFESSIONNELS LA VILLE DIALOGUE AVEC LES PROFESSIONNELS
COMME LE MILA, LE MAMA, LE MAP, TECHNO- DE LA FILIÈRE POUR CONSTRUIRE ENSEMBLE LA
POL, LE GIP CAFÉS CULTURES, LE STUDIO DES POLITIQUE MUSICALE PARISIENNE.
VARIÉTÉS, PARIS JAZZ CLUB….

→ DES SALLES DE CONCERT COMME LE POINT → L’ENSEIGNEMENT MUSICAL, L’ÉDUCATION


ÉPHÉMÈRE, PETIT BAIN, L’ATELIER DU PLATEAU, ARTISTIQUE ET CULTURELLE LA VILLE DE PA-
LE GLAZ’ART, LE CABARET SAUVAGE… AINSI QUE RIS DÉVELOPPE LES CURSUS D’ENSEIGNEMENT
LES FESTIVALS WE LOVE GREEN, PARIS JAZZ JAZZ ET MUSIQUES ACTUELLES AU SEIN DES
FESTIVAL, KIOSQUORAMA, RHIZOMES, LA VOIX CONSERVATOIRES MUNICIPAUX ET DU CONSER-
EST LIBRE, MARATHON !, CRAK, SONIC PROTEST, VATOIRE À RAYONNEMENT RÉGIONAL. ELLE
VILLE DES MUSIQUES DU MONDE, AU FIL DES DÉPLOIE DES RÉSIDENCES D’ARTISTES DANS
VOIX, LE FESTIVAL DE L’IMAGINAIRE, HIP HOP CI- LES ÉTABLISSEMENT SCOLAIRES AVEC LE LA-
TOYEN, PARIS MUSIC ET DE NOMBRSES SALLES BEL «L’ART POUR GRANDIR» ET FAVORISE LES
EN PARTENARAIT AVEC LE CENTRE NATIONAL AIDES À LA CRÉATION.
DE LA MUSIQUE …
Backstage La Machine du
FGO-Barbara La Cigale La Boule Noire Les Trois Baudets
By The Mill Moulin Rouge
11.30 11.30
12.00 12.00
JOH BERRY (FR)
13.00 NERLOV (FR) 13.00

CHABADA
13.30 STAV (FR) 13.30
14.00 14.00
14.30 14.30
15.00 15.00
15.30 15.30
16.00 16.00
16.30 ALICIA. (FR) 16.30
17.00
ANDY LUIDJE (FR)
17.00
STRI-IT

ËDA DIAZ (FR) DANYL (FR)


17.30 17.30
TONN3RR3 (FR)
18.00 18.00
TURFU (FR)

LES CHOUCHOUX
18.30 18.30
19.00 L'ECLAIR 19.00
(CH)
BERYWAM
(FR)
19.30 19.30
TRANSISTORCAKE
(BE)
REYN
20.00
(NL)
20.00
AL-QASAR
(US/MA)
TESSÆ
(FR)
20.30 20.30

AZU TIWALINE (TN/FR) &


AFX

21.00
CINNA PEYGHAMY
21.00
DAVID NUMWAMI
(BE)
MICHEL
(FR) ONIPA
21.30
(UK) 21.30

22.00 22.00
FRANKY GOGO
LUIDJI (FR)
(FR) MERRYN JEANN
22.30 (AU) 22.30
KO SHIN MOON
(FR)

23.00 23.00

17
CONCERTS Mer/Wed 14 Oct 2020
18
CONCERTS Jeu/Thu 15 Oct 2020
Théâtre Backstage La Machine du
FGO-Barbara de l'Atalante La Cigale La Boule Noire Les Trois Baudets
By The Mill Moulin Rouge
11.00 11.00

12.00 12.00
PARADE (FR)
13.00 13.00

LE PAM
TEMENIK ELECTRIC (FR)
13.30 ORANGE DREAM (FR) 13.30
PAPRIKA KINSKI (FR) 14.00
14.00
BEKAR (FR)

LA PAM LILLE
14.30 14.30

15.00 15.00
KT GORIQUE
15.30 (CH) 15.30
SISSY ZHOU
16.00 (FR/CN) CAMILLA SPARKSSS 16.00

16.30 KENDY GUIRA (CH) 16.30


SWISS BUSINESS MIXER

(FR/CI)
17.00 17.00
HOTEL PARADISIO (FR) DAFNÉ KRITHARAS
17.30 17.30
LEYS (FR) (FR/GR)
18.00 PARRANDA LA CRUZ 18.00
NCY MILKY BAND (FR)
18.30 (FR/VE) FRANCIS OF DELIRIUM 18.30

GRAND EST MUSIC


(LU)
CHEKIDJY ALVIN CHRIS 19.00
19.00
(FR/TR) (FR)
BONNIE BANANE

PRIX DES MUSIQUES D'ICI, DIASPORA MUSIC AWARDS


(FR)
19.30 19.30
LEE-ANN CURREN
(US/FR)
ARM
20.00 (FR) 20.00
POUNDO
(FR/SN)
MARINA SATTI & FONÉS
(GR)
20.30 20.30
AMARULA CAFE CLUB
(FR)
LES VULVES ASSASINES
(FR) 21.00
21.00
OCTAVE NOIRE
(FR)
CRYSTAL MURRAY
(FR) JAMES THE PROPHET
21.30
(FR) 21.30
MUSIQUE CHIENNE
(FR)
ULYSSE MAISON D'ARTISTES X YOTANKA

22.00 22.00
FANTOMES
NAIVE NEW BEATERS (FR)
(FR) LOMBRE
22.30
(FR) 22.30
LE JUIICE ELIAS DRIS
(FR) (FR)
MaMA X SOCIÉTÉ PERNOD RICARD FRANCE LIVE MUSIC

23.00 23.00
Théâtre Backstage La Machine du
FGO-Barbara de l'Atalante La Cigale La Boule Noire Les Trois Baudets
By The Mill Moulin Rouge
11.00 11.00

12.00 12.00

13.00 OLIVER FOREST (CA) 13.00

13.30 AROUND JOSHUA (CA) 13.30

DZ FACTORY
14.00 14.00

14.30 14.30

15.00 KIOL (IT) 15.00


15.30 15.30

16.00 LA RAPPRESENTANTE 16.00


DI LISTA (IT)
16.30 16.30
ARTÚS (FR)
17.00 17.00
COCANHA (FR) LA MUNICIPÀL (IT)
DYNAH (FR) 17.30
17.30
AREZZO WAVE IN PARIS

MBRAIA (FR)
CHAROTTE FEVER (FR) LA SCAPIGLIATURA (IT)
18.00 BERTOLINO LE GAC (FR) 18.00
J-SILK (FR)

FRENCH VIP
18.30
OJOS 18.30
(FR)
19.00 MURMAN TSULADZE 19.00
(GE)
CHIEN NOIR

PRIX DES MUSIQUES D'ICI, MUSIQUES TRAD'ACTUELLES


(FR)
19.30 19.30
joysad
(FR)
MARINHO
20.00 (PT) 20.00
JAZZBOY
(FR)
P.R2B
(FR)
20.30 20.30

LUCIE ANTUNES
21.00
(FR) 21.00
NOÉ PRESZOW
(BE)
MERYL
(FR) BALLADUR
21.30
(FR) 21.30

SOIRÉE NAIVE ALLPOINTS, labels Believe


22.00 22.00
KEEP DANCING INC
(FR)
SURPRISE AURUS
22.30
(RE) 22.30
SUTJA GUTIERREZ
(ES)

23.00 23.00

CONCERTS Ven/Fri 16 Oct 2020

19
concerts line-up

P20
concerts line-up
Wed 14 Oct.

Alicia. (FR) - R’n’B / Urban


La Machine du Moulin Rouge 2

Al-Qasar (US/MA) - Rock


Backstage by the Mill 1

Andy Luidje (FR) - Hip Hop / Rap


La Machine du Moulin Rouge 2

Azu Tiwaline & Cinna Peyghamy (FR/TN) - Electronic Live


La Boule Noire 5

Berywam (FR) - R’n’B / Urban


La Cigale 4

Danyl (FR) - R’n’B / Urban


La Machine du Moulin Rouge 2

David Numwami (BE) - Pop


Les Trois Baudets 3

Ëda Diaz (FR/CO) - Pop


FGO-Barbara 7

Franky Gogo (FR) - Electronic Live


La Boule Noire 5

Joh Berry (FR) - Hip Hop / Rap


Les Trois Baudets 3

Ko Shin Moon (FR) - Electronic Live


Backstage by the Mill 1

L’Eclair (CH) - Disco / Funk


Backstage by the Mill 1

Luidji (FR) - Hip Hop / Rap


La Cigale 4

Merryn Jeann (AU) - Folk


Les Trois Baudets 3

Michel (FR) - Hip Hop / Rap


La Cigale 4

P21
concerts line-up
Wed 14 Oct.

Nerlov (FR) - Pop


Les Trois Baudets 3

Onipa (UK) - Electronic Live


Backstage by the Mill 1

Reyn (NL) - Acoustic


Les Trois Baudets 3

Stav (FR) - Hip Hop / Rap


Les Trois Baudets 3

TESSÆ (FR) - R’n’B / Urban


La Cigale 4

Tonn3rr3 (FR) - Electronic Live


FGO-Barbara 7

Transistorcake (BE) - Electronic Live


La Boule Noire 5

Turfu (FR) - Folk


FGO-Barbara 7

Thu 15 Oct.

Alvin Chris (FR) - Hip Hop / Rap


Les Trois Baudets 3

Amarula Café Club (FR) - Pop


La Machine du Moulin Rouge 2

Arm (FR) - Hip Hop / Rap


Les Trois Baudets 3

Bekar (FR) - Hip Hop / Rap


Les Trois Baudets 3

Bonnie Banane (FR) - Pop


La Cigale 4

P22
Thu 15 Oct.

concerts line-up
Camilla Sparksss (CH) - Electronic Live
La Machine du Moulin Rouge 2

Chekidjy (FR/TR) - Electronic Live


Théâtre de l’Atalante 6

Crystal Murray (FR) - Soul / Blues / Jazz


La Cigale 4

Dafné Kritharas (FR/GR) - Singer-Songwritter


Théâtre de l’Atalante 6

Elias Dris (FR) - Folk


La Machine du Moulin Rouge 2

Fantomes (FR) - Rock


La Boule Noire 5

Francis of Delirium (LU) - Rock


La Boule Noire 5

Hotel Paradisio (FR) - Hip Hop / Rap


FGO-Barbara 7

James The Prophet (FR) - Hip Hop / Rap


Backstage by the Mill 1

Kandy Guira (FR/CI) - Pop


Théâtre de l’Atalante 6

KT Gorique (CH) - Hip Hop / Rap


La Machine du Moulin Rouge 2

Le Juiice (FR) - Hip Hop / Rap


Backstage by the Mill 1

Lee-Ann Curren (FR/US) - Rock


La Boule Noire 5

Les Vulves Assassines (FR) - Electronic Live


La Boule Noire 5

P23
Thu 15 Oct.
concerts line-up

Leys (FR) - Hip Hop / Rap


FGO-Barbara 7

Lombre (FR) - Hip Hop / Rap


Les Trois Baudets 3

Marina Satti & Fonés (GR) - Pop


La Cigale 4

Musique Chienne (FR) - Electronic Live


La Machine du Moulin Rouge 2

Naive New Beaters (FR) - Pop


La Cigale 4

NCY Milky Band (FR) - Soul / Blues / Jazz


FGO-Barbara 7

Octave Noire (FR) - Pop


Les Trois Baudets 3

Orange Dream (FR) - Rock


Les Trois Baudets 3

Paprika Kinski (FR) - Pop


Les Trois Baudets 3

Parade (FR) - Rock


La Machine du Moulin Rouge 2

Parranda La Cruz (FR/VE) - Folk


Théâtre de l’Atalante 6

Poundo (FR/SN) - R’n’B / Urban


Backstage by the Mill 1

Sissy ZHOU (FR/CN) - Acoustic


Théâtre de l’Atalante 6

Temenik Electric (FR) - Rock


La Machine du Moulin Rouge 2

P24
Fri 16 Oct.

concerts line-up
around joshua (CA) - Rock
Les Trois Baudets 3

Artús (FR) - Rock


Théâtre de l’Atalante 6

Aurus (RE) - Pop


Les Trois Baudets 3

Balladur (FR) - Electronic Live


Backstage by the Mill 1

Bertolino Le Gac (FR) - Acoustic


Théâtre de l’Atalante 6

Charlotte Fever (FR) - Pop


FGO-Barbara 7

Chien Noir (FR) - Pop


La Cigale 4

Cocanha (FR) - Acoustic


Théâtre de l’Atalante 6

Dynah (FR) - Pop


FGO-Barbara 7

Jazzboy (FR) - Pop


Backstage by the Mill 1

joysad (FR) - Hip Hop / Rap


La Boule Noire 5

J-Silk (FR) - R’n’B / Urban


FGO-Barbara 7

Keep Dancing Inc (FR) - Rock


La Boule Noire 5

Kiol (IT) - Rock


La Machine du Moulin Rouge 2

La Municipàl (IT) - Pop


La Machine du Moulin Rouge 2

P25
Fri 16 Oct.
concerts line-up

La Scapigliatura (IT) - Pop


La Machine du Moulin Rouge 2

LRDL - La Rappresentante Di Lista (IT) - Pop


La Machine du Moulin Rouge 2

Lucie Antunes (FR) - Electronic Live


La Boule Noire 5

Marinho (PT) - Singer-Songwritter


Les Trois Baudets 3

Mbraia (FR) - Acoustic


Théâtre de l’Atalante 6

Meryl (FR) - Hip Hop / Rap


La Cigale 4

Murman Tsuladze (GE) - Electronic Live


Backstage by the Mill 1

Noé Preszow (BE) - Singer-Songwritter


Les Trois Baudets 3

Ojos (FR) - Pop


La Boule Noire 5

Oliver Forest (CA) - Rock


Les Trois Baudets 3

P.R2B (FR) - Pop


La Cigale 4

Sutja Gutierrez (ES) - Electronic Live


Backstage by the Mill 1

écoutez la playlist!
https://sdz.sh/4bo31J

P26
partners sessions

AFX / Backstage by the Mill Les Chouchoux / FGO-Barbara


WED 14 OCT. 2020

Avec : Al-Qasar, Ko Shin Moon Avec : Ëda Diaz, Tonn3rr3 & Turfu
(Gagnant Prix Ricard 2020), Onipa
& L’Eclair
Carte Blanche au Chabada /
STRI-IT x MaMA / Les Trois Baudets
La Machine du Moulin Rouge Avec : Joh Berry, Nerlov & Stav
Avec : Alicia., Andy Luidje & Danyl

Société Pernod Ricard France La PAM! - Showcases de la


JEUDI /THURSDAY 15 OCTOBRE 2020

Live Music / La Machine du Moulin Métropole de Lille / Les Trois Baudets


Rouge Avec : Bekar, Orange Dream & Paprika
Avec : Amarula Café Club, Elias Dris & Kinski
Musique Chienne
Prix des Musiques d’ICI, Diaspo-
Ulysse Maison d’Artistes x ra Music Awards - Les finalistes /
Yotanka / Les Trois Baudets Théâtre de l’Atalante
Avec : Arm, Lombre & Octave Noire Avec : Chekidjy, Dafné Kritharas, Kandy
Guira, Parranda La Cruz & Sissy ZHOU
Swiss Business Mixer Vol. VIII /
La Machine du Moulin Rouge Grand Est Music / FGO-Barbara
Avec : Camilla Sparksss & KT Gorique Avec : Hotel Paradisio, Leys, &
NCY Milky Band
Le PAM présente BULLES, MUSIC &
FLAMANTS ROSES / Les Trois Baudets
Avec : Parade & Temenik Electric

Soirée Naive AllPoints, labels Les Musiques d’ICI ACTE 2 :


VEN/FRI 16 OCT. 2020

Believe / La Cigale Musiques Trad’actuelles


Avec : Chien Noir, Meryl, P.R2B & / Théâtre de l’Atalante
Surprise
Avec : Artús, Bertolino Le Gac,
Cocanha & Mbraia
Connexion Canadienne /
Les Trois Baudets
AREZZO WAVE IN PARIS /
Avec : around joshua & Oliver Forest La Machine du Moulin Rouge
Avec : Kiol, La Municipàl, La Scapigliatura
FRENCH GO LIVE ! / FGO-Barbara & LRDL - La Rappresentante Di Lista
Avec : Charlotte Fever, Dynah & J-Silk

P27
PUB
Professionnels de la musique
Nous protégeons vos talents
Audiens est le partenaire au quotidien de tous les professionnels de la culture et de la
création. Sa vocation : protéger les personnes tout au long de la vie, faciliter le quotidien,
offrir des solutions innovantes, adaptées aux métiers et spécificités des professions.

La protection sociale professionnelle est une création continue

Retraite complémentaire Agirc-Arrco audiens.org


Assurance de personnes
Assurance de biens audienslemedia.org
Accompagnement solidaire et social pole-sante-bergere.org
Médical et prévention santé
Congés spectacles
Services aux professions
conférences / panels
networking
showcases
PROGRAMME AU 15 SEPT. 2020
sous réserve de modifications
P29
PARCOURS / TRACKS
ARTISTE, MANAGEMENT & ÉDITION MUSIQUE ENREGISTRÉE SPECTACLE VIVANT POLITIQUE CULTURELLE ET INSTITUTIONNELLE / ENJEUX SOCIÉTAUX / MÉDIAS
ARTIST, MANAGEMENT & PUBLISHING RECORDED MUSIC LIVE MUSIC CULTURAL & INSTITUTIONNEL POLICY SOCIETAL CHALLENGES MEDIA

09.30 10.00 10.30 11.00 11.30 12.00 12.30 13.00 13.

CRISE SANITAIRE ET PERSPECTIVES : COMMENT IMAGINER


LYCÉE J. DECOUR

L’AVENIR DE LA FILIÈRE?
CHAPELLE COVID-19 : RESULTS, FIGURES AND PROSPECTS IN FRANCE
CNM & MaMA

LE RÔLE ET LES INITIATIVES


DES MÉDIAS PUBLICS EN
THÉÂTRE EUROPE DANS LE SOUTIEN À LA
FILIÈRE DURANT LA CRISE
FIP

PUBLICS
MÉTIER DE MANAGER
STAGE DES FESTIVALS
L’ELYSÉE MONTMARTRE

MMF FRANCE
FRANCE FESTIVALS

MEETINGS AREA MEETINGS & NETWORKING AREA

NETWORKING PODCAST - "MUSICIENS x AUTEURS"


FLOOR MAIN CONFERENCES

PRATIQUE MUSICALE FORMATIONS


#SOCIALCHANGE PITCH SESS
FORUM DISTANCIÉE IRCAM
JUMP
IRMA IRCAM

RENCONTRES PROFESSIONNELS
MUSIC IN PARIS
COSY LAB ACCOMPAGNEMENT
MAP
MAIRIE DE PARIS
LE TRIANON

FOCUS FINANCEMENTS EUROPÉENS


WORKSHOP AIDES COVID POUR LA MUSIQUE
AREA
GMBA DGCA

INNOVATION INI
AREA

FOYER HUB : JU

BUSINESS MODEL ET MUSICIEN·NE·S RÉINVENTER NOS BUSINESS MODEL


PANEL ROOM N°1 TREMPOLINO AMA

ATELIER FEMME : RÉAGIR FACE AU SEXISME


FGO-BARBARA

PANEL ROOM N°2 MAMA & LA PETITE

COURCIVE
DU 1ER ÉTAGE MOULAGE DE B

STUDIOS 6 TUNECORE STUDIO TUNECORE

9:30AM 10:00AM 10:30AM 11:00AM 11.30AM 12:00AM 12:30AM 1:00PM 1:30


30
MER/WED 14 OCT 2020
.30 14.00 14.30 15.00 15.30 16.00 16.30 17.00 17.30 18.00 18.30

MUSIC BUSINESS & COVID-19 : MUSIQUE MUSIC BUSINESS & COVID-19 : SALLES
ENREGISTRÉE : BUSINESS AS USUAL? ET TOURNÉES : LE RETOUR DU LIVE ?
RECORDED MUSIC - BUSINESS AS USUAL ? VENUES AND TOURS: BACK TO LIVE ?
MAMA MAMA (JUMP)

MUSIQUE ET IMAGE
A LA GAM
SŒURS JUMELLES, SACEM, CNC

ANNONCE MUSIC CITIES


INLIVE WITH
DES LAURÉATS STRI-IT #3 RESILIENCE
CRÉDIT MUTUEL
YOUTUBE & SDV SOUND DIPLOMACY

A / LOUNGE CNM & LIBRARY IRMA, SACEM, SCPP, SPPF, DECONCERT! & YOUROPE

MEET THE MUSIC SUPERVISOR


MAMA

PAR DELÀ RECHERCHE CRÉATIONS PLURI-


SION LIVESTREAM RESSOURCES
COMPLÉMENTAIRES DISCIPLINAIRES
MAIN CONFERENCES
& IRMA IRMA / NUAGENCY INSTITUT FRANÇAIS

SANTÉ MENTALE BINAURAL ÉCOUTE APPROPRIATION DE


ET ARTISTE CASQUE L'ESPACE SCÉNIQUE
COSYLAB RFI LABO ADAMI

EXPLOITER AUDIENS SE
LE SON COMME MOBILISE EN PROMOUVOIR
SES DONNÉES FAVEUR DES
INTERFACE SA MUSIQUE
ÉVÉNEMENT PROFESSIONNELS
IRCAM AMPLIFY GROOVER
WEEZEVENT AUDIENS

ITIATIVE CORNER : ARTIST FACTORY, CREATIVE DAY

UMP, AUDIENS, SNES, IRCAM, OVERACT, GMBA , CLIPEEE

BOOSTER LA RÉUSSITE
CNM - DISPOSITIFS D'AIDES
DE VOS PROJETS, CONSEILS
CNM
MEWEM

L'ATELIER DE L'AMA-IMMF FRANCE:


DÉVELOPPEMENT DURABLE ET ÉDITION
DÉVELOPPER SON PROJET MUSICAL
CSDEM
AMA

BOUCHON D'OREILLE EARCARE

TUNECORE STUDIO TUNECORE

0PM 2:00PM 2:30PM 3:00PM 3:30PM 4:00PM 4:30PM 5:00PM 5:30PM 6:00PM 6:30PM
31
PARCOURS / TRACKS
ARTISTE, MANAGEMENT & ÉDITION MUSIQUE ENREGISTRÉE SPECTACLE VIVANT POLITIQUE CULTURELLE ET INSTITUTIONNELLE / ENJEUX SOCIÉTAUX / MÉDIAS
ARTIST, MANAGEMENT & PUBLISHING RECORDED MUSIC LIVE MUSIC CULTURAL & INSTITUTIONNEL POLICY SOCIETAL CHALLENGES MEDIA

09.30 10.00 10.30 11.00 11.30 12.00 12.30 13.00 13.

SANTÉ MENTALE ETATS GÉNÉRAUX COVID-19 :


LYCÉE J. DECOUR

DANS LA MUSIQUE BILAN, CHIFFRES ET PERSPECTIVES À L'INTERNATIONAL


CHAPELLE MENTAL HEALTH IN THE MUSIC INDUSTRY COVID-19 : RESULTS, FIGURES AND PROSPECTS IN FRANCE
MaMA MaMA

DROITS D'AUTEUR ET DIGITAL


THÉÂTRE CSDEM

PROTOCOLES LANCEMENT DÉCOUVRABILITÉ DES


GROOVER
STAGE DE DEMAIN CONTENUS MUSICAUX
L’ELYSÉE MONTMARTRE

OBSESSIONS
WEEZEVENT GROOVER HADOPI

MEETINGS AREA MEETINGS & NETWORKING AREA

NETWORKING MEET THE MANAGERS


FLOOR AMA

TRANSITION ÉCOLO- BILLETTERIE


LIVESTREAM #TECH PITCH SESSION
FORUM GIQUE ET EMPLOI MONÉTISATION JUMP - EUROPEAN MUSIC MARKET ACC
HUNIC MYOPENTICKETS

RENCONTRE TIERS LIEUX


COSY LAB COLLECTIF R2D2 CULTURELS
IRMA IRMA
LE TRIANON

DÉMO : ADMIN ET LES DESSOUS


WORKSHOP PAIE DES LOGISTIQUE DE D'UNE BONNE
AREA INTERMITTENTS SON FESTIVAL STRATÉGIE VIDÉO
CULTURE PAY SHOTGUN CLIPEEE & TIPEEE

INNOVATION INITIATIVE
AREA

FOYER HUB

LES DÉFIS DE LA REPRISE


PANEL ROOM N°1 SMA

SPEED-MEETING : ARTISTES FAIRE CARRIÈRE


PANEL ROOM N°2 & PROS DANS LA MUSIQUE
SPINNUP NOUVELLE ONDE
FGO-BARBARA

PANEL ROOM N°3

STUDIO 3 ET 4

STUDIOS 6 TUNECORE STUDIO TUNECORE

9:30AM 10:00AM 10:30AM 11:00AM 11.30AM 12:00AM 12:30AM 1:00PM 1:30


32
JEU/THU 15 OCT 2020
.30 14.00 14.30 15.00 15.30 16.00 16.30 17.00 17.30 18.00 18.30

MUSIC BUSINESS & COVID 19 MUSIC BUSINESS & COVID 19 EDITION MUSICALE :
ARTISTES & CRÉATION – ANNÉE ZÉRO :
ET MAINTENANT ON VA OÙ ? COMMENT PALLIER À LA BAISSE DES DROITS ?
ARTISTS & CREATION – YEAR ZERO : WHERE TO FROM HERE? MUSIC PUBLISHING : HOW TO COMPENSATE FOR
MaMA THE FALL IN FEES ? / MaMA

ADAPTATION ÉCOSYSTÈME
INDÉPENDANTS
UPFI

ETUDE HARRIS CONTRE L'EMPRISE, ARTISTE :


COMMENT
INTERACTIVE-SACEM POURSUIVONS FIDÉLISER
EXCLUSIVE LA MOBILISATION ! SON PUBLIC?
SACEM & KEYCHANGE AUDIENS x MAMA BELIEVE

A / LOUNGE CNM & LIBRARY IRMA, SACEM, SCPP, SPPF, DECONCERT! & YOUROPE

ATELIER FEMME : PRÉSERVER SA FORCE


DIFFÉRENCIEZ-VOUS CRÉATIVE
MAMA & HUNIC MUSICIENNES & CO / MaMA

ECHANGE DÉCARBONER EXPANSION LAUNCH CALL


TALENTS ADAMI LE LIVE APPLICATION TRILLER JUMP 2021
CELERATOR
ADAMI IRMA IRMA JUMP

RENCONTRE SACEM ENREGISTREMENT FOCUS TOURNÉES


INNOVATION DELIGHT PODCAST DURABLES
SACEM DELIGHT COSYLAB

IMMERSION CONSTRUIRE UNE CNM : NOUVELLE


EXPÉRIENCE BÉNÉ- NOUVEAUTÉS
SONORE INTERFACE REDEVABLES
ET EXPÉRIENCES
VOLE INNOVANTE DE RENTRÉE
INSTANTS BOB EL WEB ET AFFILIÉS
E IRCAM AMPLIFY BÉNÉVOLES CNM

E CORNER : LIVE MUSIC FACTORY, LIVE PRODUCTION DAY

: JUMP, AUDIENS, SNES, IRCAM, OVERACT, CLIPEEE

LA SACEM À LA RENCONTRE DES MANAGERS


SOLIDARITÉ, ON PASSE À L'ACTE ?
RIF DÉCOUVREZ
SACEM

FRENCH VIP, STREAMING : COMMENT


BIENTÔT 10 ANS ! SORTIR DU LOT ?
SACEM SPINNUP

MEDIAS, MUSIQUE ET DIVERSITÉ


ZONE FRANCHE

CMB - DÉPISTAGE AUDITIF

TUNECORE STUDIO TUNECORE

0PM 2:00PM 2:30PM 3:00PM 3:30PM 4:00PM 4:30PM 5:00PM 5:30PM 6:00PM 6:30PM
33
PARCOURS / TRACKS
ARTISTE, MANAGEMENT & ÉDITION MUSIQUE ENREGISTRÉE SPECTACLE VIVANT POLITIQUE CULTURELLE ET INSTITUTIONNELLE / ENJEUX SOCIÉTAUX / MÉDIAS
ARTIST, MANAGEMENT & PUBLISHING RECORDED MUSIC LIVE MUSIC CULTURAL & INSTITUTIONNEL POLICY SOCIETAL CHALLENGES MEDIA

09.30 10.00 10.30 11.00 11.30 12.00 12.30 13.00 13.

QU’EST CE QU’ON
FEMMES DE LA FILIÈRE – LE RETOUR
LYCÉE J. DECOUR

A POUR UN MILLIARD D’EUROS?


CHAPELLE A BILLION EUROS, WHAT IS IT GOOD FOR?
WOMEN IN MUSIC – THEY’RE BACK
MaMA
MaMA

LES OUTILS NUMÉRIQUES


DU DÉVELOPPEMENT D’ARTISTE : DROITS ARTISTES-INTERPRÈTES
THÉÂTRE DU LIVESTREAM À TIKTOK SPEDIDAM
SPPF

LIVESTREAM,
L’ELYSÉE MONTMARTRE

GEX THE GREEN FESTIVAL


ACTIVATION,
STAGE MONÉTISATION
RESTART
YES GROUP
SHOTGUN

MEETINGS AREA MEETINGS & NETWORKING AREA

ENQUÊTE MUSIQUE :
INNOVATION 2020 PITCH SESSION MaMA INVENT R
FORUM IRMA, MUSIC TECH ESPACES VIRTUELS MAMA, IRMA & RIFFX
IRMA
FRANCE

ENQUÊTE
INNOVATION LA MUE
COSY LAB QUESTIONS DU CLASSIQUE
IRMA, MUSIC TECH COSYLAB
FRANCE
LE TRIANON

MARKETING
SOLUTIONS DIGITAL OU
WORKSHOP FINANCEMENTS RELATIONS
AREA ALTERNATIFS PRESSE ?
OVERACT VSCOM

INNOVATION IN
AREA

FOYER HUB

MUSIQUE À L’IMAGE ET SYNCHRO LE MONDE D'APRES


PANEL ROOM N°1 EIFEIL L'APRES

TRANFORMATIONS
L'APPEL DES INDÉPENDANTS
PANEL ROOM N°2 ET GESTION DE CRISE
FGO-BARBARA

L'APPEL DES INDÉPENDANTS


SIST CMB

PANEL ROOM N°3

STUDIOS 6 TUNECORE STUDIO TUNECORE

9:30AM 10:00AM 10:30AM 11:00AM 11.30AM 12:00AM 12:30AM 1:00PM 1:30


34
VEN/FRI 16 OCT 2020
.30 14.00 14.30 15.00 15.30 16.00 16.30 17.00 17.30 18.00 18.30

MUSIC BUSINESS & COVID 19 : FESTIVALS,


LE NOUVEAU NORMAL À CIEL OUVERT
FESTIVALS : TAKING CARE IN THE OPEN-AIR
MaMA

ACCOMPAGNEMENT, FORMATION, CRÉATION :


NOUVEAUX MODES DE
SDV - STUDIO DES VARIÉTÉS, PARTENAIRE DES
DIFFUSION POUR LA MUSIQUE
CNM ARTISTES ET DE LA PROFESSION
YOUTUBE & SDV

VIVE LES
#PRIX LNO 2020 "MUSIQUES D'ICI"!
LA NOUVELLE ONDE VILLES DES MUSIQUES
DU MONDE

A / LOUNGE CNM & LIBRARY IRMA, SACEM, SCPP, SPPF, DECONCERT! & YOUROPE

MUSIC
NEXT STAGE ISNI MÉTADONNÉES
RIFFX TECH FRANCE : 1AN
CHALLENGE MUSICALES MUSIC
THE LYNK IRMA TECH FRANCE

DÉVELOPPEMENT
DIRIGEANTES DANS MUSIQUE
ARTISTE
LA MUSIC TECH ET JEU VIDÉO
IRMA DISTANCIATION COSYLAB
IRMA

COMMUNI- LE SON
APP ET COM QUER SON COMME DATA
DE CRISE
ÉVÉNÉMENT IRCAM
GREENCOPPER
SHOTGUN AMPLIFY

NITIATIVE CORNER : LABEL FACTORY, CONTENT DAY

: JUMP, AUDIENS, SNES, IRCAM, OVERACT, CLIPEEE

OPTIMISATION
DURER COMME MUSICIEN
DES REVENUS EN LIGNE SNAM-CGT
TUNECORE

RESPECT DES NIVEAUX


REPRISE DU MARCHÉ
"EN TOUT ENDROIT"/FAISABILITÉ FELIN
AGI-SON

RENCONTRE ÉDITEURS
EIFEIL

TUNECORE STUDIO TUNECORE

0PM 2:00PM 2:30PM 3:00PM 3:30PM 4:00PM 4:30PM 5:00PM 5:30PM 6:00PM 6:30PM
35
www.groover.co

YOUR MUSIC DESERVES TO BE LISTENED TO

HOW IT WORKS

Send your track to 700+


Blogs, Radios & Music Pros

Get listened to and feedback


guaranteed within 7 days

PUB
Increase your coverage and
boost your career!

Make Your Choice

& many more...

20 000+
Artists and Professionals
use

It’s your turn! Promote your music with success on www.groover.co


contact@groover.co
36
conférences
panels
Artistes, management et édition /
PARCOURS / TRACKS

Artist, management and publishing


Musique enregistrée /
Recorded Music
Spectacle Vivant /
Live Music
Politique Culturelle et Institutionnelle /
Cultural & Institutional policy
Enjeux Sociétaux /
Societal challenges
Média / Media

P37
conférences / panels II artists, management & publishing
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 14:20 > 15:40
Lycée J.Decour • Chapelle

Artistes & Création – Année Zéro : et maintenant on


va où ?
Artists & Creation – Year Zero : where to from here?

Conférence présentée par / Panel presented by MaMA Festival & Convention

FR | La crise sanitaire a crûment mis en lumière l’inégale EN | Covid-19 has drastically revealed the unequal
répartition de la valeur au sein de l’industrie musicale et la distribution of wealth in the music industry and the many
manière dont celle-ci se faisait tout particulièrement aux ways which it was disastrous for artists. With concerts and
dépends des artistes. Sans live, tout s’effondre. Avec qui et sur live revenue gone, it all falls apart. Where to from there?
quelles bases reconstruire l’industrie musicale afin qu’elle Who can artists count on and how can the music industry
permette aux artistes de créer et vivre de leur art ? be rebuilt from scratch to ensure its creative force thrives
and as much as its partners?

MODERATOR SPEAKERS

KEITH HARRIS
Manager
Stevie Wonder

HELIENNE LINDVALL CHARLOTTE CEGARRA


SWEDE AS CANDY MUSIC VoxAxoV / Artiste
Chair of the Songwriter
Committee, JUMP Tutor

SPEAKERS

PLUS D’INTERVENANT.E.S
SERONT ANNONCÉ.E.S
PROCHAINEMENT

JEAN-NOËL SCHERRER ALY GILLANI


COLD FAME / Artiste Bandcamp / EU Label
(Last Train), CEO & Rep
Booking Agent

38
conférences / panels II artists, management & publishing
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 16:10 > 17:30
Lycée J.Decour • Chapelle

Edition musicale : comment pallier à la baisse des


droits ?
Music Publishing : how to compensate for the fall in fees?

Conférence présentée par / Panel presented by MaMA Festival & Convention

FR | Plusieurs des sources de revenus de l’édition ont été EN | Most of music publishing’s sources of income were
soumises à rude épreuve durant le confinement dont les effets put to the test during lockdown, the effects of which will
vont continuer à se faire sentir en 2021 et 2022: baisse des continue to be felt in 2021 and probably 2022, with lower
droits d’exécution publique, baisse de la synchro, baisse du public performance rights, diminishing sync revenues, and
live. Pour autant, les éditeurs n’ont jamais cessé de signer almost no live performance royalties. However, publishers
de nouveaux auteurs et compositeurs durant la crise. Et les never stopped signing new authors and composers
achats de catalogues se sont poursuivis durant les mois de during the crisis. And catalogue purchases continued
confinement, preuve que les perspectives à long terme du during the months of lockdown, proof that the long-term
secteur restent positives. Comment le confinement a-t-il été outlook for the sector remains positive. How did publishers
vécu et avec quelles conséquences? Quels sont les points navigate through the Covid crisis? What are the strengths /
forts/faibles des éditeurs dans cette crise? Quels scénarios de weaknesses of publishers in today’s context? What are the
sortie de crise? scenarios to find a way out of this crisis?

MODERATOR SPEAKERS

HELIENNE LINDVALL
SWEDE AS CANDY MUSIC
Chair of the Songwriter
Committee, JUMP Tutor

MOLLY NEUMAN HALIT UMAN


Songtrust / Music Halit Music / Partner
Publishing Administration

SPEAKERS

PLUS D’INTERVENANT.E.S
SERONT ANNONCÉ.E.S
PROCHAINEMENT

MARK CHUNG CAROLINE MOLKO


VUT / Chairman Warner Chappell /
Présidente

39
conférences / panels II artists, management & publishing
Mer/Wed 14 Oct. 2020 10:00 > 10:40
Trianon • Forum

Pratique musicale distanciée : l’émergence d’un


nouveau paradigme
Distanced musical practice: the emergence of a new
paradigm?

Conférence présentée par / Panel presented by IRMA

FR | Comment l’espace numérique a permis de recréer des EN | How the digital space has enabled the re-creation of
formes de pratique instrumentale à distance et quels sont forms of distanced instrumental practice and what are the
les outils et perspectives qui conditionnent l’essor de ces tools and perspectives that condition the development of
nouvelles formes. these new forms.

MODERATOR SPEAKERS

MAXIME THIBAULT
IRMA / Expert
Innovation & Transition
Ecologique

ARMONIE LESOBRE ALICE ROBELIN


FNEIJMA / Directrice JamSpace / Présidente

40
conférences / panels II artists, management & publishing
Mer/Wed 14 Oct. 2020 15:40 > 16:20
Trianon • Forum

Artistes en ligne : à la recherche de ressources


complémentaires /
Artists Online: Seeking Additional Resources

Conférence présentée par / Panel presented by IRMA & Nüagency

FR | Exploration des nouvelles formes de rémunération EN | Exploration of new forms of remuneration (tipping,
(tipping, abonnements, mécénats,..) permettant aux artistes subscriptions, patronage, etc.) enabling artists to earn
de glaner des revenus complémentaires à leurs activités additional income from their activities in the digital space.
dans l’espace numérique.

MODERATOR SPEAKER

CLARA PILLET
Nüagency /
MyOpenTickets /
Community AYMERIC MONIN
manageuse, formatrice Tipeee / Clipeee
et rédactrice web Chef de projet

41
Jeu/Thu 15 Oct. 2020
conférences / panels II artists, management & publishing 16:40 > 17:20
Trianon • Forum

Triller, l’application musicale en pleine expansion


Triller, the fast growing music application

Conférence présentée par / Panel presented by IRMA

FR | Triller est l’application de créations de clips musicaux qui EN | «Triller is the music video creation application
connaît depuis le début de l’année un succès grandissant à that has been enjoying growing success around
travers le monde. the world since the beginning of the year.
Claude Crevelle, son VP International, viendra évoquer la Claude Crevelle, its VP International, will talk about the
croissance exponentielle que connait la structure, les enjeux exponential growth of the company’s structure, the stakes
et perspectives induites par son expansion internationale. and perspectives induced by its international expansion.»

MODERATOR SPEAKER

JEAN-PHILIPPE LOUIS CLAUDE CREVELLE


Les Echos TRILLER
Journaliste VP INTERNATIONAL

MAMATC2020 01/03/2021
42
conférences / panels II artists, management & publishing
Mer/Wed 14 Oct. 2020 10:30 > 12:00
L’Elysée Montmartre - Networking floor
Conférence présentée par / Panel presented by MAIN Conférence

Podcast - «Musiciens x Auteurs» / “Musicians x Authors”


FR | Rencontre artistique inédite entre une vingtaine EN | An exclusive creative opportunity to meet around 20
d’auteurs de podcast et de musiciens-compositeurs pour different podcasters and composer-musicians to discuss
échanger sur des projets d’écriture et de compositions writing and music composition projects.
musicales.

SUR INSCRIPTIONS UNIQUEMENT Places limitées ON SUBSCRIPTION ONLY Limited places

Mer/Wed 14 Oct. 2020 10:30 > 11:45


FGO-Barbara - Panel Room n°1
Conférence présentée par / Panel presented by Trempolino

Economie des artistes / The economics of musicians

FR | Découvrez les parcours et les business models d’artistes EN | Discover the career paths and business models of artists
aux horizons très différents et aux solutions innovantes from very different backgrounds and the innovative solutions
used.

SPEAKERS
CHLOÉ NATAF / Trempolino / Responsable de l’entrepreneuriat culturel

Mer/Wed 14 Oct. 2020 10:30 > 11:15


L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence présentée par / Panel presented by MMF France

Le métier de manager en question(s) /


The job of the manager is being questioned
FR | Présentation/ restitution de l’enquête métier menée EN | During the COVID-19 crisis, managers carried out a
auprès des managers dans cette période COVID. Présentation survey related to their profession. Here is a presentation of
du métier de manager dans la musique. the survey results and the role of an artist manager in the
music industry.

SPEAKERS
MARION RICHEUX / La Percée / CEO / Manager, JEAN-MICHEL JOURNET / WOOKAÏÏ / MMF France
/ EMMA / Manager d’artistes, membre du CA MMF France et EMMA, MATTHIEU REMOND / Rising
Bird Music / Manager

43
conférences / panels II artists, management & publishing
Mer/Wed 14 Oct. 2020 13:45 > 14:30
Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by Le Cosylab

Santé mentale des artistes : Le burnout, un mot tabou ?


Artists’ mental health: burnout a taboo word?
FR | Le burnout est souvent lié au travail, mais peut-on aussi EN | Burnouts are often associated with the workplace, lesser
en parler dans les créations artistiques ? Un.e artiste peut-il/ so in the creative domain. Do artists also suffer from burnout?
elle être en burnout ?

SPEAKERS
MATHIEU SAIKALY / Double Oxalis / Artiste, JULIEN JAUBERT / Cura / Co-founder

Mer/Wed 14 Oct. 2020 13:45 > 14:45


L’Elysée Montmartre - Stage

Conférence présentée par / Panel presented by YouTube & SDV

Le SDV & YouTube Music présentent STRI-IT #3, incubateur


d’artistes dédié aux musiques urbaines
SDV & YouTube Music present STRI-IT #3, Hip-Hop artist’s incubator
FR | Le SDV - Studio des Variétés & YouTube Music annoncent EN | SDV - Studio des Variétés & YouTube Music will an-
les 10 lauréats de STRI-IT #3, incubateur d’artistes dédié aux nounce the 10 winners of the STRI-IT #3 artist incubator for
musiques urbaines. urban music.

SPEAKERS
OLIVIER BAS / SDV-Studio des variétés / Responsable pôle auteur,
NORANN LY / SDV-Studio des variétés / Directeur

Mer/Wed 14 Oct. 2020 14:00 > 15:15


FGO - Barbara - Panel Room n°2
Conférence présentée par / Panel presented by CSDEM - Chambre Syndicale de
l’Edition Musicale

Edition musicale et développement durable


Publishing goes green !

FR | La CSDEM présentera ses réflexions et les objectifs à EN | CSDEM will share its work and the goals to be promoted
promouvoir autour de quatre grands axes principaux : le tri, le around four main themes: sorting waste, recycling, mobility
recyclage, la mobilité et le numérique. and digital.

SPEAKERS
SOPHIE WALDTEUFEL / CSDEM / Déléguée générale, CECILE BERNIER / BUDDE MUSIC FRANCE /
DIRECTRICE, NICOLAS GALIBERT / SONY/ATV MUSIC PUBLISHING / Président

44
conférences / panels II artists, management & publishing
Mer/Wed 14 Oct. 2020 14:00 > 14:30
Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by Ircam Amplify

Le son comme interface pour des expériences enrichies


Sound as interface to create enriched experiences
FR | Comment les technologies innovantes de l’Ircam vous EN | How does Ircam’s innovative technology help creation
permettent d’accompagner votre créativité en transformant by transforming and synthesizing sound?
et synthétisant le son ?

Mer/Wed 14 Oct. 2020 15:30 > 16:15


L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence présentée par / Panel presented by INLIVE WITH & Crédit Mutuel

INLIVE WITH
FR | INLIVE WITH est une application mobile freemium « tout- EN | INLIVE WITH is an all-in-one freemium mobile app which
en-un » qui désintermédie la relation entre les célébrités et brings celebrities closer to their fans.
leur audience.

SPEAKERS
CINDY VITALINE, THIERRY SAÏD, KYRIL COURBOIN, JOËLLE MARTIN, JULIEN GODIN

Mer/Wed 14 Oct. 2020 15:45 > 17:45


FGO-Barbara - Panel Room n°2
Conférence présentée par / Panel presented by Alliance des Managers d’Artistes (AMA)

L’atelier de L’AMA-IMMF France : Développer son projet musical


AMA-IMMF FRANCE WORKSHOP : Develop your musical project

FR | Trois projets musicaux sous le regard bienveillant d’un EN | A panel of industry professionals (label, live, publishing
panel de professionnel(le)s : label, tour, édition et manager. and management sectors) take a look at three musical
projects and offer their advice.

SPEAKERS
MYRIAM EDDAÏRA / Studio d’Ikken / Womanager, Producer, Jedi Master, NICOLAS GALIBERT /
SONY/ATV MUSIC PUBLISHING / Président, MARION GABBAÏ / My Favorite / Direction et booking,
VICTOR PEYNICHOU / Midnight Special Records / A&R

45
conférences / panels II artists, management & publishing
Mer/Wed 14 Oct. 2020 16:50 > 17:30
Trianon - Forum

Conférence présentée par / Panel presented Institut Français, IRMA

La musique au croisement des disciplines : la collaboration


au service de la création / Music at the crossroads of disciplines:
collaboration in the service of creation
FR | Les collaborations interdisciplinaires : nouveaux EN | Inter-disciplinary collaborations: new creative processes,
processus créatifs, nouveaux schémas de production, new production plans, new distribution opportunities…
nouvelles opportunités de diffusion.

SPEAKERS
AURÉLIE LEDUC / Institut français / Chargée de mission musiques actuelles et jazz, GWENN POTARD
/ La Carène / Directeur, PEGGY SZKUDLAREK / Dif Productions / MOLÉCULE / Artiste

Mer/Wed 14 Oct. 2020 17:00 > 18:00


Lycée J.Decour - Théâtre

Conférence Présentée par / Panel presented by Soeurs Jumelles & CNC (Centre
national du cinéma et de l’image animée) & Sacem

Comment aborder la musique pour l’image ? Conférence


Soeurs Jumelles / “Soeurs Jumelles” conference: how to
approach the interaction between music and images?
FR | Cette conférence vise à soulever les questions que EN | This conference aims to raise the questions many ar-
se posent de nombreux artistes et professionnels, qui sou- tists and industry professionals have surrounding music for
haitent aborder la musique pour l’image. audiovisual media.

SPEAKERS
JÉRÉMY CLAPIN / Réalisateur du film J’ai perdu mon corps, DAN LEVY / Compositeur pour le film
d’animation J’ai perdu mon corps, PIERRE-MARIE DRU / Superviseur musical pour le film J’ai perdu
mon corps + D’AUTRES INTERVENANT.E.S REJOINDRONT CETTE CONFÉRENCE

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 10:00 > 11:00


FGO-Barbara - Panel Room n°2
Conférence présentée par / Panel presented Spinnup France

Speedmeeting Spinnup : Les clés pour développer son


projet musical
Spinnup Speedmeeting : How to start a musical project

FR | Distribution , streaming, promotion, edition, juridique, EN | Distribution , streaming, promotion, edition, legal, what
quels sont les outils et les clés importantes à avoir lorsqu’on are the important keys which will help to launch a career ?
se lance dans la musique ?

SPEAKERS NOÉMIE LAMBERT / Spinnup, BAPTISTE ROUX / Spinnup


46
conférences / panels II artists, management & publishing
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 10:00 > 11:30
L’Elysée Montmartre - Networking floor
Networking organisé par / Networking session organised by Alliance des Managers
d’Artistes (AMA)

Meet the Managers


FR | Une dizaine de managers d’artistes seront à votre EN | A dozen artist managers will be at your disposal for
disposition pour des rendez-vous de 10 min en tête-à-tête 10-minute one-to-one meetings to discuss, answer your
pour échanger, répondre à vos questions et vous conseiller questions and advise you on your project, your strategy, your
sur votre projet, votre stratégie, votre développement et vos development and your specific issues.
problématiques particulières

SUR INSCRIPTIONS UNIQUEMENT Places limitées ON SUBSCRIPTION ONLY Limited places

SPEAKERS
NICOLAS RAULIN / NEXTONE Agency / Manager, PIERRE VIKIAN / Vikian Management / Cabinets
de Conseils, Consultant Labels Major et Indés, Producteur Executif, Agence de Réalisateurs /
PATRICE JEAN / Absolument-Artistes / AMA France / Gérant / Manager, PEDRO BARBOSA / e-Bola
Musik / Consultant//Management / A&R, CHARLES COMBAREL / Colligence Records / Manager,
MAHAUT DUFOUR / Loom / Artists Manager, VIRGINIE DE NEVE / Figures de Styles / Dirigeante

47
conférences / panels II artists, management & publishing
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 11:15 > 11:45
L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence Présentée par / Panel presented by GROOVER

Lancement Groover Obsession


Groover Obsessions Launch

FR | Plus d’infos à venir EN | More info to come

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 12:00 > 13:00


Lycée J.Decour - Théâtre
Conférence organisée par / Panel presented by CSDEM - Chambre Syndicale de
l’Edition Musicale

Les droits d’auteurs musicaux à l’heure du digital


Copyright in the digital economy

FR | Évolution de la collecte, de la documentation et de EN | As music consumption becomes increasingly digital


la répartition des droits d’auteurs musicaux au fil de la (streaming, SVOD), the way we collect, document and
consommation digitale (streaming, SVOD) distribute royalties generated by copyrighted music is
changing too.
SPEAKER
THOMAS JAMOIS / Velvetica Music / CEO

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 13:00 > 13:30


Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented Clipeee & Tipeee

La vidéo, au coeur de la stratégie digitale


Video, strength of your digital strategy

FR | La vidéo est devenue un levier essentiel à l’activation EN | More info to come


d’une audience qualifiée. Nous parlerons des enjeux et des
bonnes pratiques à appliquer.

SPEAKERS
AYMERIC MONIN / Clipeee

48
conférences / panels II artists, management & publishing
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 13:50 > 14:35
Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by SACEM, IRMA, Le Cosylab

Rencontre Sacem Innovation


Meeting Sacem Innovation
FR | Start-up, partenariats, expérimentations : comment la EN | Start-ups, partnerships and experimentation: how
Sacem s’approprie l’innovation pour soutenir la création ? Sacem is promoting creation through innovation.

SPEAKER
JULIEN LEFEBVRE / SACEM / Head of Enterprise Architecture and Innovation

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 15:00 > 16:00


FGO-Barbara - Panel Room n°2
Conférence présentée par / Panel presented by FRENCH V.I.P.

FRENCH VIP, BIENTÔT 10 ANS !


FRENCH VIP, 10 YEARS OLD !
FR | Retour sur l’évolution de l’opération French VIP depuis EN | Since 2011 French VIP has been supporting and
sa création en 2011 et présentation du programme des promoting the work of young independent publishers. Review
festivités pour son 10ème anniversaire. of its evolution and presentation of the upcoming 10-year
programme.
SPEAKER
LIONEL TRUC / Sacem / Responsable événementiel et relations professionnelles +
D’AUTRES INTERVENANT.E.S REJOINDRONT CETTE CONFÉRENCE

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 16:15 > 17:45


FGO-Barbara - Panel Room n°1
Conférence présentée par / Panel presented by Sacem

La Sacem à la rencontre des Managers


Sacem meet the Managers
FR | A la découverte de tous les services proposés par la EN | Discover the range of services the Sacem offers (online
Sacem (services en ligne, Sacem +, Accompagnement social services, Sacem+, social support, project financing…).
et Aides aux projets...)

SPEAKERS
THIBAUD FOUET / Sacem / Directeur des relations sociétaires, CÉLINE HÉMON / Sa-
cem / Resp. Valorisation Offre de services aux sociétaires, JULIETTE DELFAUD / Sacem /
Directrice du departement Services et Accueil Societaires

49
conférences / panels II artists, management & publishing
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 16:30 > 17:30
FGO-Barbara - Panel Room n°2
Conférence Présentée par / Panel presented by Spinnup France

Streaming : comment sortir du lot ?


Streaming : How to be noticed ?

FR | À l’ère du streaming et des réseaux sociaux, quelles sont EN | In this age of streaming and social media, what’s the
les bonnes pratiques pour sortir du lot, et se faire une place ? best way to get yourself noticed and develop your place on
the market?

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 17:30 > 18:00


L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence organisée par / Panel presented by Believe

Artistes : les leviers d’engagement d’audience pour booster


votre carrière et votre projet
Artists : how to engage your audience in order to boost your
career and projects?
FR | «Comment artistes et labels peuvent-ils se démarquer EN | How can artists and labels stand out from the crowd
dans un univers dématérialisé aussi concurrentiel ? in the highly competitive digital world? What are the best
Quelle stratégie pour fidéliser son public?» strategies for audience loyalty?

SPEAKER
JEAN-CHRISTOPHE MERCIER / Believe / Responsable Operationnel Labels Distribués,
PAULINE LEROUSSEAU / Believe / Senior digital trade marketer distribution France & Benelux

Ven/Fri 16 Oct. 2020 10:30 > 11:45


FGO-Barbara - Panel Room n°1
Workshop présenté par / Workshop presented EIFEIL

Les bonnes pratiques de la musique à l’image et de la synchro


Good practice of music and images and sync
FR | La musique est un vecteur essentiel de communication EN | Music is a powerful means of communication for
des supports audiovisuels. Mais quelles sont les bonnes audiovisual media. However, what are the best practices?
pratiques ?

SPEAKERS
ISABEL DACHEUX / Fédération EIFEIL / Présidente, ARNAULT CHAGNON / HRCLS Rec / Head Of
Label & Publishing / Fédération EIFEIL

50
conférences / panels II artists, management & publishing
Ven/Fri 16 Oct. 2020 11:45 > 13:00
Lycée J.Decour - Théâtre
CosyLab présenté par / CosyLab presented by SPEDIDAM

Internet, une chance pour les artistes-interprètes?


The Internet, a chance for performers?

FR | Face à l’avènement des exploitations en flux (streaming) EN | In the age of online streaming, how can we ensure artist
sur internet, comment garantir le respect des droits de pro- intellectual property rights are respected.
priété intellectuelle des artistes

SPEAKER
GUILLAUME DAMERVAL / Spedidam / Gérant, LINE KRUSE / In Focus Music / Artist, ROBERTA
ROMAN / Samup / Comité de gestion, BENOÎT GALOPIN / Spedidam / Juriste

DISTRIBUE GRATUITEMENT
TA MUSIQUE SUR

Lance-toi sur spinnup.com


avec le code

YOMAMA20

51
conférences / panels II artists, management & publishing
Ven/Fri 16 Oct. 2020 15:00 > 15:45
Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab organisé par / CosyLab presented by CosyLab, IRMA

Le développement d’artiste à l’aune de la distanciation


sociale / Artist development in the light of social distancing

FR | Comment les nouveaux outils digitaux adoptés pendant EN | How are new digital tools that were adopted during the
le confinement reconfigurent les stratégies de promotion et lockdown changing the shape of marketing strategies and
de développement d’artiste. artist development.

SPEAKERS
JONAS FAUGÈRE / Bsharp / Head of Strategy, NINA VEYRIER / Polydor / Attachée de presse digitale

Ven/Fri 16 Oct. 2020 15:15 > 16:00


L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence présentée par / Panel presented by Villes des Musiques du Monde

Pour une reconnaissance des « Musiques d’ici » : enjeu de


diffusion et de production / For a recognition of French musical
diversity : Stakes of production and distribution
FR | Comment dépasser les catégories musicales existantes EN | How to break free from existing musical genres and
et rendre à ces artistes de France leur juste place sur notre give certain French artists the visibility they deserve on the
scène nationale ? national music scene?

SPEAKERS
NAIMA HUBER YAHI / Villes des Musiques du Monde / Chargée de l’Observatoire des Musiques
et Danses du Monde, KAMEL DAFRI / Villes des Musiques du Monde / Directeur + D’AUTRES
INTERVENANT.E.S REJOINDRONT CETTE CONFÉRENCE

52
conférences / panels II artists, management & publishing
Ven/Fri 16 Oct. 2020 15:30 > 17:00
FGO-Barbara - Panel Room n°3
Conférence présentée par / Panel presented by EIFEIL

Workshop : rencontre avec différents éditeurs de musique


Workshop: meeting with different music publishers
FR | Ce workshop répondra en direct à toutes les questions EN | Aimed at musicians, music publishers and future
des créateurs, éditeurs et futurs éditeurs concernant les publishers, this workshop will answer all their questions
usages de cette profession peu connue. concerning how this lesser-known profession works.

SPEAKERS
ISABEL DACHEUX / Fédération EIFEIL / Présidente, SEBASTIEN D’ASSIGNY / Agence Sébastien d’Assi-
gny & Santa Reparata / Gérant, ALEXANDRE BOISAUBERT / NoDancingPlease / Dirigeant / Director

Ven/Fri 16 Oct. 2020 15:30 > 17:00


Lycée J.Decour - Théâtre
Conférence présentée par / Panel presented by SDV & YOUTUBE

Accompagnement, formation, création : le SDV - Studio des


Variétés, partenaire des artistes et de la profession
Support, course, creation: SVD-Studio des Variétés, partner of the
artists and the entire profession
FR | Plus d’infos à venir EN | More info to come

SPEAKERS OLIVIER BAS / SDV-Studio des variétés / Responsable pôle auteur, NORANN LY /
SDV-Studio des variétés / Directeur, FRANCO MANNARA / SDV-Studio des variétés /
Coach vocal & scénique

Ven/Fri 16 Oct. 2020 16:00 > 17:30


FGO-Barbara - Panel Room n°1
Conférence présentée par / Panel presented by SNAM-CGT

Comment durer quand on est musicien ?


How to build your career as a musician for longevity?
FR | Comment espérer faire carrière ? Quels sont les profils EN | How to make a successful career out of music? What
qui permettent de durer ? Quelles opportunités d’emploi do you need for long-term success? What are the job
pour quels projets ? opportunities available for different types of projects?

SPEAKERS
ARMONIE LESOBRE / FNEIJMA / Directrice, KARINE HUET / SNAM-CGT / SECRETAIRE GENERALE
ADJOINTE CHARGÉE DES AFFAIRES INTERNATIONALES, SEBASTIEN LLADO / Avec deux ailes / Musicien

53
Le personnage est-il
un roi du Kama-Sutra ?

Le personnage est-il
abonné à Auto-Moto ?

Le personnage est-il syndiqué ?


conférences / panels II recorded music
Mer/Wed 14 Oct. 2020 13:40 > 15:00
Lycée J.Decour • Chapelle

Musique enregistrée : Business as usual?


Recorded Music - Business as usual ?

Conférence présentée par / Panel presented by MaMA Festival & Convention

FR | Durant le confinement, le secteur de la musique enregis- EN | During the lockdown, the recorded music sector has
trée a marqué une forme de résilience en raison des bonnes shown some form of resilience due to the good perfor-
performances du streaming, première source de revenus des mances of streaming, the main source of income for labels,
labels, même si la fermeture des magasins a été préjudiciable even though physical products suffered from the closure of
à la vente de produits physiques. Comment les labels ont-ils record stores. How have labels fared under this new nor-
vécu ce nouveau normal? De quelle manière la crise a-t-elle mal? How has the crisis affected day-to-day work and inco-
impacté le travail quotidien et les flux de revenus? Et comment me streams? And how can the system restart?
remettre le système en marche?

MODERATOR SPEAKER

JULIANA KORANTENG
JAYKAY MEDIA INC
/ Editor/Chief
Creative Director
of MediaTainment PLUS D’INTERVENANT.E.S
Finance (MTF) SERONT ANNONCÉ.E.S
PROCHAINEMENT

ANNEMARIE HAFFMANS
Domino Recording
Company Deutschland
GmbH / Head of Domino
Germany

55
conférences / panels II recorded music Mer/Wed 14 Oct. 2020 14:00 > 15:30
L’Elysée Montmartre • Networking floor

Meet the Music Supervisors


Speed-Meeting organisé par / Speed-Meeting organised by MaMA

FR | Ce speed-meeting sera l’occasion de mettre en place EN | This speed-meeting is an opportunity to build


des relations de travail privilégiées et ciblées avec des music privileged work & business relations with music well-known
supervisors reconnus en France et à l’International. French and international music supervisors.

SUPERVISORS

ALINE REVILLION OLIVIER RIGOUT VALENTINE FEOUX CORALIE JACQUIER


Budde Music France Alter-K / Directeur Astral / Music supervisor 22D Music Group / Music
Marketing, Sync & artistique Supervisor
Licensing Manager

PLUS DE SUPERVISORS SERONT ANNONCÉ.E.S PROCHAINEMENT

L’Art d’écouter
www.lefcm.org

56
conférences / panels II recorded music
Ven/Fri 16 Oct. 2020 10:30 > 11:45
Lycée J.Decour • Chapelle

Qu’est ce qu’on a pour un milliard d’euros?


A billion euros, what is it good for?

Conférence présentée par / Panel presented by MaMA Festival & Convention

FR | Depuis plusieurs années les catalogues de musique EN| For the past years, music catalogues (recordings and
(enregistrements et compositions) prennent de la valeur et compositions) have grown in value and transactions have
donnent lieu à des transaction où l’unité de compte est en multiplied with deals worth hundreds of millions of dollars
centaines de millions de dollars ou d’euros, voire en milliards. (or euros), or even billions. This new situation has conso-
Cette nouvelle donne a renforcé la financiarisation du secteur lidated the financialisation of the music sector. What ex-
de la musique. Qu’est ce qui explique ce soudain déferlement plains this sudden surge of billions invested in the sector?
de milliards sur le secteur? Quel en sont les conséquences What are the consequences for songwriters, artists, and ca-
pour les auteurs-compositeurs, les artistes, et les propriétaires talogue owners? Why are catalogues so attractive to inves-
de catalogues? Quelles sont les attraits pour les acquéreurs tors? Does this new financial windfall also facilitate access
de biens musicaux? Si cela renforce l’aspect patrimonial de la to capital for entrepreneurs in the sector, including artists?
musique, cette nouvelle manne financière vient-elle aussi faci- And has the Covid crisis changed the game? A group of
liter l’accès aux capitaux des entrepreneurs du secteur, y com- professionals from the finance and music sectors will take
pris les artistes? Et la crise du Covid a-t-elle changé la donne? stock of the impact of this new abundance of investments
Un groupe de professionnels de la finance et de la musique on the sector.
fera le point sur l’impact de cette manne sur le secteur.

MODERATOR SPEAKERS

EMMANUEL LEGRAND
Legrand Network
Journaliste

MARZIO FLAVIO SCHENA SOPHIE GOOSSENS


ANote Music (LX) / CEO Reed Smith LLP /
& Co-Founder Associée

SPEAKERS

NICOLAS TRICHET ANDRÉ DE RAAFF


IFCIC / Directeur adjoint CTM Music, former founder
«Crédits aux entreprises» of Imagem (NL) / CEO

57
conférences / panels II recorded music
Ven/Fri 16 Oct. 2020 15:40 > 16:20
Trianon • Forum

ISNI, l’identifiant au secours des métadonnées musicales


ISNI, the identifier that could solve music metadata problems

Conférence présentée par / Panel presented by IRMA

FR | L’ISNI est le code international normalisé ser- EN | ISNI is the standardized international code used to univo-
vant à identifier de manière univoque tous les ac- cally identify all the actors of music (legal or physical person).
teurs de la musique (personne morale ou physique).
FX Nuttall, founder of Quansic, will explain why the use of ISNI
FX Nuttall, fondateur de Quansic, viendra expliquer pourquoi makes it possible to link the different identifiers together and
l’utilisation de l’ISNI permet de relier entre eux les différents to optimize the recognition of content and the remuneration
identifiants et d’optimiser la reconnaissance des contenus et of rights holders.
la rémunération des ayants droit.

58
conférences / panels II recorded music
Mer/Wed 14 Oct. 2020 09:30 > 18:00
FGO - Barbara - Studio 6
Session organisée par / Session organised by TuneCore

TuneCore Studio

FR | TuneCore soutient les artistes indépendants touchés EN | TuneCore supports independent artists affected by the
par la crise sanitaire en mettant gratuitement à disposition covid crisis by providing a free professional recording studio
un studio d’enregistrement professionnel accompagné d’un accompanied by a sound engineer.
ingénieur du son.

Mer/Wed 14 Oct. 2020 11:10 > 11:50


Trianon - Forum
Conférence présentée par / Panel presented by Ircam Amplify

Les formations de l’Ircam : Technologie et métiers du son


Ircam’s training courses : Technology and Sound Professions

FR | Présentation de la saison de formation professionnelle à EN | IRCAM will present this season’s professional training
l’Ircam et démonstration du tout dernier logiciel destiné aux programme and give a demonstration of TS2, their latest sof-
créateurs sonores: le TS2. tware for sound designers.

SPEAKER
PHILIPPE LANGLOIS / Ircam / Directeur de la pédagogie, de l’action culturelle et de la documentation

Mer/Wed 14 Oct. 2020 15:00 > 15:45


Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by RFI Labo & Cosylab

Binaural: Le format naturel pour l’écoute au casque


Binaural: The natural format for headphone listening

FR | La conférence cherchera à expliquer pourquoi la stéréo EN | This conference will try to explain why binaural sound
n’est pas naturelle dans une écoute au casque, au contraire produces the best listener experience with headphones,
du format binaural. rather than stereo.

59
conférences / panels II recorded music
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 12:15 > 13:00
L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence présentée par / Panel presented by Hadopi

Découvrabilité des contenus musicaux : enjeux et avenir


«Discoverability» of music content : issues and future

FR | Comme découvre-t-on des contenus musicaux au- EN | How do users discover music content today? What
jourd’hui? Quels en sont les enjeux (plateformes, artistes) et are the challenges for platforms and artists? And what’s to
l’avenir (algorithmes, place de l’humain) ? come? 

SPEAKER
AURÉLIEN BRANGER / Hadopi / Chargé de mission offre légale

La maison
commune de
la musique
Découvrez le CNM
et ses missions sur
cnm.fr

Centre national de la musique - établissement public industriel et commercial, du ministère de la Culture


9 boulevard des Batignolles 75008 Paris T. : 01 56 69 11 40 - E. : infos@cnm.fr - @Le_CNM
60
conférences / panels II recorded music
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 14:00 > 15:00
Lycée J.Decour - Théâtre
Conférence présentée par / Panel presented by UPFI (Union des Producteurs
Phonographiques Français Indépendants)

L’après-Covid : comment s’adapte l’écosystème des indépendants


After the Covid crisis: how the independent ecosystem adapts?

FR | Quelles priorités (activité, investissement) pour les labels EN | What should independent labels be prioritising (activity,
indépendants et quelles relations avec leur écosystème ? investments) and what is their relationship with different in-
dustry professions?

SPEAKERS
GUILHEM COTTET / UPFI / Directeur général, CLARISSE ARNOU / YOTANKA / Gérante, NICOLE SCHLUSS /
Derriere les planches / Gerante, ROMAIN VIVIEN / BELIEVE GENERAL MANAGER FRANCE

Ven/Fri 16 Oct. 2020 14:15 > 15:30


FGO-Barbara - Panel Room n°1
Conférence présentée par / Panel presented by TuneCore & Believe

Comprendre et optimiser les revenus de votre musique en ligne


Understand & optimize your online music earnings
FR | Streaming, réseaux-sociaux, publishing, vidéos, la mu- EN | From streaming services to social media, publishing and
sique est omniprésente sur internet, mais qu’en est-il des videos, music is all over the internet. But what are the asso-
revenus associés ? ciated sales revenues?

SPEAKERS
BASILE BEAUGENDRE / TuneCore, LILIA ZAALOUNI

Ven/Fri 16 Oct. 2020 15:45 > 17:15


FGO-Barbara - Panel Room n°2
Conférence présentée par / Panel presented by FELIN

Quelle reprise pour les acteurs indépendants de la musique


enregistrée ?
Which recovery for the independent companies in recorded
music?
FR | L’ensemble des labels et distributeurs de la FELIN EN | Those labels and distributors who are members of
s’associe aujourd’hui sous le drapeau Indies First pour FELIN (the French national federation of independent labels)
présenter leur plans d’actions. have joined forces together under the Indies First initiative to
present their action plans.
61
62
conférences / panels II recorded music
conférences / panels II recorded music
Ven/Fri 16 Oct. 2020 09:30 > 18:00
FGO - Barbara - Studio 6
Session organisée par / Session organised by TuneCore

TuneCore Studio

FR | TuneCore soutient les artistes indépendants touchés EN | TuneCore supports independent artists affected by the
par la crise sanitaire en mettant gratuitement à disposition covid crisis by providing a free professional recording studio
un studio d’enregistrement professionnel accompagné d’un accompanied by a sound engineer.
ingénieur du son.

Ven/Fri 16 Oct. 2020 10:00 > 11:15


Lycée J.Decour - Théâtre
Conférence présentée par / Panel presented by SPPF

Les outils numériques du développement d’artistes : du


livestream à TikTok
Digital tools for artist development: from livestream to TikTok

FR | La SPPF et son panel dévoilent les enjeux et les dessous EN | The SPPF will unveil the issues and underlying facts of
des nouveaux outils numériques du développement d’artiste, new digital tools in artist development, from live streaming
du livestream à Tiktok. to Tiktok.

SPEAKERS
OLIVIER PELLERIN / Olipe / Consultant culturel et événementiel, MARIE-ANNE ROBERT / Believe / Global
Head of Artist Services, CLARISSE ARNOU / Yotanka / Gérante, TAHAR CHENDER / Because Music France
/ Directeur général, VICKEN SAYRIN / VS Com / Fondateur, TBC / TBC

63
conférences / panels II live music
Mer/Wed 14 Oct. 2020 15:25 > 16:45
Lycée J.Decour • Chapelle

Salles et tournées : le retour du live ?


Venues and Tours: Back to Live ?

Conférence présentée par / Panel presented by MaMA Festival & Convention

FR | Si la pandémie du COVID-19 a, bien entendu, des effets EN | Although the COVID -19 pandemic has of course had
désastreux sur l’économie mondiale, nombreux sont ceux a disastrous effect on general economies all over the world,
qui estiment que les industries créatives, incluant la musique many are convinced that creative industries, including live
en live et les tournées, seront touchées deux fois plus dure- music and tours, are set to be hit twice as hard, predicting
ment,. Certains prédisent meme une « catastrophe culturelle ». a ”cultural catastrophe”.Live music events bring visitors,
Les concerts attirent les visiteurs, et contribuent à l’en- culture and excitement to communities. Also the survi-
richissement culturel et économique des communau- val of a grassroots venue network plays a crucial role in
tés locales. De plus, la survie d’un réseau de salles the development and growth of all the new music talent
implantées localement joue un rôle crucial dans le déve- on which the future of the wider music industry depends.
loppement et la croissance de la nouvelle scène musi- A collapse of the live music sector could see thousands of
cale qui contribuera au renouvellement des talents dont job cuts including promoters, production companies, mana-
l’industrie de la musique a besoin pour garantir son avenir. gers, agents, artists and venue owners and operators. This
L’effondrement du secteur de la musique live pourrait aboutir session invites input from those that make gigs happen.
à des suppressions d’emplois touchant les promoteurs, les so-
ciétés de production, les managers, les agents, les artistes et
les propriétaires de salles ainsi que leurs opérateurs. Cette ses-
sion fera le point de la situation avec les acteurs du secteur de
la musique live qui seront invités à partager leurs expériences.

SPEAKERS

LILY FISHER ERIC BELLAMY MARK DAVYD UK CLEMENCE RENAUT UK


Zénith Paris - La Villette YUMA PRODUCTIONS Music Venues Trust ATC live / Booking agent
Directrice Directeur général CEO

SPEAKERS

YANN RIVOAL OLIVIER POUBELLE PAUL CHEETHAM


La Vapeur / Directeur Astérios / Directeur independant (Germany)
ex-Booking Director AEG
64
conférences / panels II live music
Ven/Fri 16 Oct. 2020 14:30 > 16:00
Lycée J.Decour • Chapelle

Festivals : Le nouveau normal à ciel ouvert


Festivals : Taking Care in the Open-Air

Conférence présentée par / Panel presented by MaMA Festival & Convention

FR | L’histoire des festivals en plein air a connu un dé- EN | The history of open-air festivals has produced
veloppement remarquable au cours du demi-siècle remarkable developments over the past half centu-
dernier et, la saison estivale de cette année aurait été ry, and this year’s summer season would no doubt
sa suite logique si le COVID-19 n’était pas interve- have continued to do so, had it not been for the
nu avec un impact dévastateur et toujours d’actualité. still on-going and damaging impact of COVID-19.
Contre vents et marées certains événements ont Against the odds some events went ahead, and this
été maintenus, et cette industrie dynamique pré- most enterprising industry is working positively towar-
pare déjà sa saison 2021 en espérant pour le mieux. ds the production of an unhindered 2021 season.
Nous avons donc invité les organisateurs d’évènements We invite operators of French and international events of
français et internationaux de toutes tailles, ouverts à tous les different sizes and genres, to discuss the handling of the
genres musicaux, à débattre sur les conséquences directes consequences of the pandemic’s effects on their business,
des effets de la pandémie sur leur entreprise, mais aussi sur including the economics, the vital security, and the new
l’économie du secteur, sur le nouveau normal en terme de behaviours, attitudes and practices arising from what may
sécurité, ainsi que sur les nouveaux comportements, nouvelles be expected from audiences, as well as local and national
attitudes et usages découlant des attentes du public et des authorities.
autorités nationales et locales.

SPEAKERS

PLUS D’INTERVENANT.E.S
SERONT ANNONCÉ.E.S
PROCHAINEMENT

JEAN-PAUL ROLAND CAROL MEYER


Eurockéennes Art Rock

65
conférences / panels II live music
Jeu/Thu 14 Oct. 2020 15:30 > 16:10
Trianon • Forum

Peut-on décarbonner l’industrie du live sans y mettre


fin ? / Can we decarbonize the live industry without
putting an end to it?

Conférence présentée par / Panel presented by IRMA

FR | La crise de la Covid a mis à mal l’industrie du live. EN | The Covid crisis has hit the live industry hard. The
Cette dernière aspire à redémarrer, mais peut-on repartir industry is looking to restart, but can we go back to bu-
comme avant comme si de rien n’était ? Peut-on recom- siness as usual as if nothing had happened? Can we
mencer à produire des événements dont l’impact carbone start again to produce events whose high carbon im-
élevé contribue au dérèglement de notre climat, dérègle- pact contributes to the disruption of our climate, a dis-
ment qui nous rend plus vulnérable face aux épidémies ? ruption that makes us more vulnerable to epidemics?
Comment peut-on transformer l’industrie du live pour la How can we transform the live industry to
rendre plus résiliente ? Comment peut-on faire du live un make it more resilient? How can we make live
exemple moteur dans le changement des comportements ? events a driving force for behavioral change?
Nous proposerons un tour d’horizon sur les initiatives exis- We will propose an overview of existing initiatives and best
tantes et bonnes pratiques à développer pour parvenir à practices to be developed to achieve a sustainable model
modèle durable pour tous. for all.

MODERATOR SPEAKERS

PLUS D’INTERVENANT.E.S
SERONT ANNONCÉ.E.S
PROCHAINEMENT

LUCIE BOUCHET DAHAN SARA COURCELLES


Biennale Internationale Conseil québécois
du Spectacle (BIS) des événements
de Nantes / Musée écoresponsables
du Louvre / Experte (CQEER) / Conseillère en
en développement développement durable
durable appliqué au
spectacle vivant, et
en commercialisation
culturelle

66
conférences / panels II live music
Ven/Fri 16 Oct. 2020 11:10 > 11:45
Trianon • Forum

La Musique dans les espaces virtuels


Music in the virtual spaces

Conférence présentée par / Panel presented by IRMA

FR | Comment les professionnel·le·s s’emparent des es- EN | How professionals are exploiting virtual spaces (online
paces virtuels (jeux-vidéos en ligne, VR connectée) pour video games, connected VR) to promote artistic projects: a
promouvoir les projets artistiques : voyage dans l’infini des journey into the infinite possibilities offered by these new
possibles offerts par ces nouveaux mondes immersifs. immersive worlds.

MODERATOR

MAXIME THIBAULT
IRMA
Expert Innovation &
PLUS D’INTERVENANT.E.S
Transition Ecologique
SERONT ANNONCÉ.E.S
PROCHAINEMENT

INNOVATION
& TRANSITION ÉCOLOGIQUE
DANS LA MUSIQUE

Veille, expertise Conseil, accompagnement


& rencontres pros & networking

Annuaire des pros et des Enquêtes Innovation


prestataires de la musique dans la musique

LES OUTILS DE LA FILIÈRE MUSICALE


Centre d’information et de ressources pour les musiques actuelles
22 rue Soleillet 75020 Paris • Tél. : 01 43 15 11 11
www.irma.asso.fr • www.irmawork.com 67
conférences / panels II live music
Mer/Wed 14 Oct. 2020 10:30 > 17:00
FGO - Barbara - Courcive du 1er étage
Session présentée par / Session presented by AGI-SON

Session de moulage pour protection auditive


Moulding sessions for custom-made hearing protections
FR | Grâce à son partenaire EarCare, AGI-SON vous fait béné- EN | Thanks to their partner EarCare, AGI-SON is able to give
ficier de tarifs préférentiels sur les protections auditives sur you preferential rates on custom-made hearing protection :
mesure : 89€ TTC la paire. RDV sur le MaMA pour les prises 89€ (tax inclusive) for one pair. If you wish to benefit from this
d’empreintes ! offer, let’s meet at MaMA for a moulding session!

Mer/Wed 14 Oct. 2020 11:00 > 11:30


Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by GMBA

Focus sur les aides Covid


Focus on Covid’s aids

FR | Tour d’horizon des différentes aides sociales & fiscales EN | An overview of the various social, tax and financial as-
et de financement mises en place dans le cadre de la Co- sistance schemes created during the Covid-19 health crisis.
vid-19.

Mer/Wed 14 Oct. 2020 12:30 > 13:15


L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence Présentée par / Panel presented by France Festivals

Etude SoFEST ! Volet #3 - Les publics des festivals


SoFEST ! Part #3 - Festivals audiences

FR | Qui sont les publics ?, D’où viennent-ils et pourquoi ? EN | Who attends music festivals? Where do they come from
Comment se renouvellent-ils ? Quelle économie leur partici- and why? How to attract new audiences? What do these au-
pation représente t-elle ? diences represent financially?

SPEAKERS
ALEXANDRA BOBES / France Festivals / Directrice, AURÉLIEN DJAKOUANE / CNRS / Sociologue,
EMMANUEL NÉGRIER / CNRS / Directeur de recherches

68
conférences / panels II live music
Mer/Wed 14 Oct. 2020 14:30 > 15:10
Trianon - Forum
Conférence Présentée par / Panel presented by MAIN Conferences

Par delà le livestream : une expérience du concert renouvelé ?


Beyond the livestream: a renewed concert experience?

FR | Retour sur les principales innovations technologiques, EN | A roundup of the main tech, creative and social innova-
artistiques et sociales en matière de livestream. tions in live streaming.

SPEAKERS
EMILY GONNEAU / LA NOUVELLE ONDE / Fondatrice, YVAN BOUDILLET / THELYNK / Président, JUMP
Tutor / XAVIER FLLIOL / Radioline/ CEO

Mer/Wed 14 Oct. 2020 15:00 > 15:30


Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by Weezevent

Exploiter la data avant, pendant et après son événement : cas


pratique et démonstration / Using data before, during and after
an event – case studies and demonstrations

FR | À travers la démonstration de sa solution de marketing EN | Weezevent will showcase their new CRM and
et CRM, Weezevent vous partage toutes les bonnes pratiques marketing tool to demonstrate the best practices for collec-
pour exploiter vos données. ting and using data.

SPEAKER GRÉGOR EINIS / Weezevent / Directeur commercial

Mer/Wed 14 Oct. 2020 16:15 > 17:00


Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by Adami

Appropriation de l’espace scénique


Appropriation of the stage space

FR | Plus d’info sur mamafestival.com EN | More information on mamafestival.com

69
conférences / panels II live music
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 10:00 > 10:45
L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence présentée par / Panel presented by Weezevent

Quels protocoles pour les événements de demain ?


What protocols to expect at events in the future?

FR | Weezevent vous partage ses retours d’expérience sur EN | Weezevent will share their experience of this
cette période inédite et sa vision des protocoles des événe- unprecedented period as well as their view on what protocols
ments de demain. to expect at events in the future.

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 10:30 > 17:00


FGO-Barbara - Studios
Conférence présentée par / Panel presented by SIST CMB

Tests de dépistage auditifs


Audio tests

FR | Venez faire tester votre audition EN | Test your hearing

LOCATION DE BACKLINE
• P O U R VO S É V È N E M E N T S MU S I CAU X •
F E S T I VA L S / C O N C E R T S / T O U R N É E S / P R O M O S

70
conférences / panels II live music
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 10:00 > 10:30
Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by Culture Pay

Faire un contrat d’intermittent en moins de 3 minutes. Découvrez


CulturePay.fr ! / Make a show business working-contract in less
than 3 minutes. Discover CulturePay.fr !
FR | Grâce au système de simplification de CulturePay.fr, EN | Discover how the simplified system from CulturePay.fr
découvrez comment réaliser un contrat d’intermittent du can be used to create a contract for a temporary worker in
spectacle en moins de 3 minutes. less than three minutes flat.

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 11:10 > 11:50


Trianon - Forum
Conférence présentée par / Panel presented by IRMA & MyOpenTickets

Billetterie et livestream : comment monétiser cette expérience


complémentaire ?
Ticketing and livestream: how to monetize this complementary
experience?
FR | Le confinement a fait exploser le nombre de concerts en EN | Containment led to an explosion in the number of
livestream et avec, l’émergence d’alternatives payantes pour livestream concerts and with it, the emergence of alternatives
les fans, développées par des solutions de billetterie en interne that charge fans, developed by in-house ticketing solutions
ou en collaboration avec des acteurs externes. L’enjeu désor- or in collaboration with external players. The challenge now
mais : pérenniser ces nouvelles expériences, complémentaires is to perpetuate these new experiences, complementary to
au live, avec des contenus originaux et innovants pour les fans. live concerts, with original and innovative content for fans.
Comment les acteurs de la billetterie se sont-ils organisés pour How have the ticketing players organized themselves to meet
répondre à cette demande ? A quels tarifs fixer les billets d’un this demand? What are the prices for tickets to a livestream
concert en livestream ? Quels sont les coûts de mise en place concert? What are the set-up costs for the artist and/or the
pour l’artiste et/ou le producteur ? Discussion et études de cas. producer? Discussion and case studies.

SPEAKER EDDIE AUBIN / MyOpenTickets / Président

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 11:00 > 11:30


Trianon - Workshop Area
Workshop organisé par / Workshop organised by Shotgun

Réussir la logistique de son festival : les clés du succès


Succeed in the logistic aspects of its festival : best cases
FR | La qualité du contrôle d’accès détermine une part im- EN | Providing quality security checks is important for cus-
portante de la satisfaction client. Overview des derniers outils tomer satisfaction. Here’s an overview of the latest tools and
et étude de cas. case studies.

SPEAKER NICOLAS MERCIER / Shotgun


71
72
conférences / panels II live music
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 14:00 > 14:30
Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by Ircam Amplify

La spatialisation du son au service d’expériences immersives


globales / 3D sound to enhance global immersive experiences

FR | Comment les technologies de l’Ircam répondent aux EN | How does Ircam’s pioneering technology respond to the
volontés de mise en scène immersive ou de mixage en son desire for immersive experiences or 3D sound mixing?
3D grâce à des technologies d’excellence ?

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 14:20 > 15:00


Trianon - Forum
Conférence présentée par / Panel presented by Adami

Talents Adami art et technologie 2021 : entretien croisé


Talents Adami art et technologie 2021: two-way discussion

FR | L’Adami, société des artistes interprètes, mène des EN | Performers’ services organization, Adami deals with
opérations de promotions d’artistes en démarrage de carrière project funding and helps the start of artists’ careers.
et d’actions d’intérêt général pour la profession.Dans ce cadre Adami launches Talents Adami art et technologie that
l’Adami créé le programme Talents Adami art et technologie promotes artistic creativity throw technological innovation.
qui accompagne deux projets en création mêlant spectacle In order to support them, two projets have been selected.
vivant et nouvelles technologies au travers différentes étapes. This event is a two-way discussion with the Talent Adami art
L’objectif de ce programme est de faciliter la diffusion et technologie’s laureates 2021: Lucie Antunes & le collectif
de ces projets en décloisonnant différents réseaux. Scale for SERGEÏ, Apollo Noir & Thomas Pons for (UN)
Cet entretien croisé réunira les deux lauréats 2021 : Lucie RELATED TO GOD.
Antunes & le collectif Scale pour le projet SERGEÏ, Apollo Noir
& Thomas Pons pour le projet (UN)RELATED TO GOD.

SPEAKERS LUCIE ANTUNES/ COLLECTIVE SCALE / APOLLO NOIR / THOMAS PONS

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 15:00 > 15:45


Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by DELIGHT, Le Cosylab

Enregistrement en public de «Sold Out», le podcast de Delight


Live recording of «Sold Out», Delight’s podcast

FR | Après s’être récemment vu attribuer deux soirées en EN | After recently taking over Europe 1 for two evenings, the
carte blanche sur Europe 1, Sold Out, le podcast de Delight Delight podcast is back with an exclusive live broadcast in
revient pour un enregistrement public. front of an audience. 

SPEAKER MARC GONNET / DELIGHT / Co-fondateur & CEO

73
conférences / panels II live music
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 15:00 > 15:30
Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by Instants Bénévoles

Construire une expérience bénévole innovante


Build an innovative volunteering programme

FR | Au cours de cet atelier, découvrez les pratiques EN | During this workshop, discover innovative practices
innovantes à mettre en place sur le programme bénévole, for volunteering programmes to make your event both a
afin de faire de votre événement, à la fois une réussite et une successful and unique experience
expérience unique.

SPEAKERS
ARNAUD ROBIN / Quick-Off / Chef de projet, MAXIME GODIN / Quick-Off

Designed for live experience

74
conférences / panels II live music
Ven/Fri 16 Oct. 2020 10:00 > 10:30
Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by OVERACT

OVERACT la solution innovante et alternative de financement


du spectacle vivant
OVERACT, an alternative and innovative solution for financing the
performing arts
FR | OVERACT la solution innovante et alternative de finance- EN | OVERACT, an alternative and innovative solution for fi-
ment du spectacle vivant. nancing the performing arts.

Ven/Fri 16 Oct. 2020 11:30 > 12:00


L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence présentée par / Panel presented by Shotgun

Le livestream : la nouvelle channel pour engager son public


Livestream : the new channel to engage audiences

FR | Comment le livestream peut délivrer des experiences EN | How can live streaming be used to create an engaging
engageantes pour son public ? Activations digitales, monéti- experience? From digital activations to making a profit, we
sations : opportunité et best practices. talk opportunities and best practices.

SPEAKER ROMAIN DUGIER / SHOTGUN

75
conférences / panels II live music
Ven/Fri 16 Oct. 2020 14:00 > 15:15
FGO-Barbara - Panel Room n°2
Conférence présentée par / Panel presented by AGI-SON

Gestion des niveaux sonores : les matériels actuels sont-ils


efficaces ? / Management of sound levels: are current
equipment effective?

FR | Les fabricants communiquent sur la compatibilité de EN | Manufacturers boast that their equipment complies
leurs matériels avec l’obligation du respect des 102 dBA et with current 102 dBA and 118 dBC volume limits – but is
118 dBC en tout endroit ; est-ce le cas ? this really the case?

SPEAKERS
ANGÉLIQUE DUCHEMIN / AGI-SON / Directrice, LILY FISHER / Zénith Paris - La Villette / Directrice,
DAVID ROUSSEAU / Electro-acousticien, / NATALIE VILALTA / Préfecture de police de Paris

76
conférences / panels II live music
Ven/Fri 16 Oct. 2020 14:00 > 14:30
Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by Greencopper

Applications mobiles, un outil clef pour garder le contact avec


vos spectateurs en temps de crise / How mobile apps can help
to keep your audience engaged in time of crisis

FR | Dans cet atelier Greencopper expliquera, à travers des EN | Through concrete examples, Greencopper will explain
exemples concrets, en quoi les applications mobiles sont un in this workshop how mobile apps can be a powerful tool to
canal particulièrement intéressant à explorer, à la fois d’un keep your audience safe and informed and a great way to
point de vue préventif et informatif, mais aussi en terme offer amazing activation opportunities to your brand.
d’engagement de communauté et d’activations de marques.

SPEAKER PAULINE MAHÉ / Greencopper / Business Dévelopment

Ven/Fri 16 Oct. 2020 14:00 > 15:00


Lycée J.Decour - Théâtre
Conférence présentée par / Panel presented by CNM - Centre national de la musique

De nouveaux modes de diffusion pour la musique


New distribution methods for music

FR | Comment s’inscrivent ces pratiques émergentes dans EN | How are new and emerging practices infiltrating all parts
l’écossytème de la filière et quel est l’impact de la crise sani- of the industry, and what impact has the health crisis had on
taire sur leur développement. their development.

SPEAKER JEAN-PHILIPPE THIELLAY / CNM - Centre national de la musique / Président


+ D’AUTRES INTERVENANT.E.S REJOINDRONT CETTE CONFÉRENCE

Ven/Fri 16 Oct. 2020 15:00 > 15:30


Trianon - Workshop Area
Workshop organisé par / Workshop organised by Shotgun

Réussir la communication de son festival


How to succeed in its festival promotion
FR | Notoriété, reach, engagement, comment viser le sold out EN | Notoriety, reach, engagement: how to aim for a sold-out
tout en respectant l’identité de sa marque événementielle ? event while remaining faithful to your brand’s identity?

SPEAKER JULIA DOUSSE

77
conférences / panels II cultural & institutional policy

Suivez
l’actualité
du ministère
de la Culture
sur :
www.culture.
gouv.fr

@ministereCC
@ministere.Culture
@ministerecc
Ministère de la Culture
Ministère de la Culture
conférences / panels II cultural & institutional policy
Mer/Wed 14 Oct. 2020 11:00 > 13:00
Lycée J.Decour • Chapelle

Crise sanitaire et perspectives : comment imaginer


l’avenir de la filière ?
COVID-19 : results, figures and prospects in France

Conférence Présentée par / Panel presented by MaMA Festival & Convention


& CNM - Centre national de la musique

FR | Depuis mars dernier, la filière de la musique est sans EN | Since March, the music industry has undoubtedly been
conteste l’un des secteurs les plus touchés par la crise sani- one of the most affected sectors by the health crisis. First to
taire. Le spectacle vivant, première activité à avoir dû s’arrêter stop and one of the few that could not resume the day after
et l’une des seules à n’avoir pas pu reprendre au lendemain confinement, live entertainment is waiting for answers to
du confinement, attend des réponses pour imaginer la reprise imagine the resumption of concerts. Recorded music profes-
des concerts. Les professionnels de la musique enregistrée, les sionals, authors, composers, publishers and artists, as well
auteurs, compositeurs, les éditeurs et les artistes, ainsi que les as the professionals who accompany them, have also suffe-
professionnels qui les accompagnent, ont également subi les red the consequences of a situation which has led them to
conséquences d’une situation qui les a conduits à imaginer imagine or amplify new modes of relations with the public.
ou amplifier de nouveaux modes de relations avec le public.
Créé le 1er janvier 2020, le CNM a dû rapidement mettre en As opening of the 2020 edition and in collaboration with
place des mesures de sauvegarde afin d’assurer sa mission MaMA, CNM presents a first inventory of the situation of the
première : soutenir les professionnels et leurs activités. Ce tra- sector and invites you to come and discuss the resumption
vail se poursuivra, en cette fin d’année 2020 puis en 2021, of activity, the recovery and the prospects for the sector.
par la mise en place des conditions de relance de l’activité, en
concertation avec l’ensemble des représentants de la filière.
En ouverture de l’édition 2020 et en collaboration avec le
MaMA, le CNM présente un premier état des lieux de la situa-
tion de la filière et vous invite à venir échanger sur la reprise
d’activité, la relance et les perspectives pour le secteur.

SPEAKERS

PLUS D’INTERVENANT.E.S
SERONT ANNONCÉ.E.S
PROCHAINEMENT

JEAN-PHILIPPE THIELLAY
Centre national de la
musique / Président

79
conférences / panels II cultural & institutional policy
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 11:30 > 13:30
Lycée J.Decour • Chapelle

COVID-19 : bilan, chiffres et perspectives à l’international


COVID-19 : results, figures and international prospects

Conférence Présentée par / Panel presented by MaMA Festival & Convention

FR | L’ensemble du secteur mondial de la musique a subi EN | The entire global music industry has suffered the full
de plein fouet la crise du Covid-19 avec plus ou moins de force of the Covid-19 crisis with varying degrees of severity.
dureté. Cette session en deux parties mesurera l’impact This session in two parts will measure the quantified im-
chiffré de la pandémie et de ses effets sur les activités des pact of the pandemic and its effects on the different music
différents secteurs de la musique, et tentera de déployer sectors, and will attempt to forecast the way forward and
des axes de réflexion et d’action pour relancer l’économie outline the actions necessary to revive the music economy.
de la musique. Quelles sont les mesures immédiatement What measures are immediately necessary? How can the
nécessaires? Comment bâtir une nouvelle économie sur industry and stakeholders contribute to build a new eco-
le long terme? Que peuvent faire les acteurs du secteur? nomy in the long term?

MODERATOR SPEAKERS

EMMANUEL LEGRAND CORINNE SADKI ELISA THOMA JOHN PHELAN


Legrand Network / EMEE (European Lusic Live DMA / ICMP / Director General
Journaliste Exporters Exchange) Project manager
Le bureau Export /
Directrice Etudes et
Communication

PLUS D’INTERVENANT.E.S SERONT ANNONCÉ.E.S PROCHAINEMENT

80
conférences / panels II cultural & institutional policy
Ven/Fri 16 Oct. 2020 10:00 > 10:40
Trianon • Forum

Etat des lieux de l’innovation dans la filière musicale


en 2020 / Innovation in the French music industry in 2020

Enquête présentée par / Survey presented by IRMA & Music Tech France
FR | Présentation de l’Enquête Innovation 2020 conduite par EN | Presentation of the Survey Innovation 2020 conducted
l’IRMA & Music Tech France. by IRMA & Music Tech France.

MODERATOR SPEAKERS

MATHIAS MILLIARD MAXIME THIBAULT MATHILDE NEU


IRMA / Content IRMA / Expert Innovation Independent
manager & Transition Ecologique MusicTech Consultant

La SPEDIDAM met tout en


œuvre pour garantir aux artistes-
interprètes de toutes catégories
la part des droits à rémunération
qu’ils doivent percevoir dans le
domaine sonore comme dans le
domaine audiovisuel.

La SPEDIDAM répartit des droits à


110 000 artistes-interprètes dont
plus de 38 000 sont ses associés. En 2019, la SPEDIDAM a participé
En conformité avec la loi de au financement de 40 000 manifestations
1985, la SPEDIDAM affecte une
(festivals, concerts, théâtre, danse),
Crédits : V. Vilela - K. Wong - S. Shi - J. Strecha - T. Trillet - M. Nageli - J. Clow

part des sommes qu’elle perçoit


à des aides à la création, à la contribuant activement à l’emploi
diffusion du spectacle vivant et à
de milliers d’artistes qui font la richesse
la formation d’artistes.
et la diversité culturelle en France.

WWW.SPEDIDAM.FR

16, rue Amélie - 75007 PARIS


+33 (0)1 44 18 58 58
communication@spedidam.fr

81
conférences / panels II cultural & institutional policy
Mer/Wed 14 Oct. 2020 09:45 > 11:15
Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by Le Cosylab & Mairie de Paris

Rencontrer les professionnels de l’accompagnement


(amorçage, innovation, hébergement, incubation,…)
Meet the support professionals (priming, innovation, housing,
incubation)

FR | Venez rencontrer les lieux culturels, opérateurs et bail- EN | CosyLab at MaMA Invent hosts a series of speed mee-
leurs sociaux de la ville de Paris sous forme de « speed mee- tings which provide the perfect opportunity for meeting cultu-
tings » au Cosylab du MaMA Invent. ral centres and social housing providers from the city of Paris.

Mer/Wed 14 Oct. 2020 12:00 > 13:00


Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by DGCA (Ministère de la Culture)

Financements européens pour la musique : nouvelles


possibilités avec Erasmus + et Music Moves Europe
European Funding : new opportunities for the music industries with
Erasmus + and Music Moves Europe

FR | Le ministère de la culture présentera deux nouveaux EN | The French Ministry of Culture will present Erasmus+
instruments pour financer des projets musicaux en Europe : and Music Moves Europe, two new financial instruments for
Erasmus + et Music Moves Europe funding music projects in Europe.

SPEAKERS
LOÏC MEULEY / Ministère de la culture / Conseiller pour l’action européenne et internationale
LAURA DESILLE / Ministère de la culture / DGMIC / Chargée de mission Europe

Mer/Wed 14 Oct. 2020 16:45 > 17:15


L’Elysée Montmartre- Stage
Conférence Présentée par / Panel presented by Sound Diplomacy

Présentation du guide «Music Cities Resilience»


Introducing the Music Cities Resilience Handbook

FR | Sound Diplomacy, en partenariat avec Trempolino et EN | Sound Diplomacy, in partnership with Trempolino and
MaMA Festival, est fier de lancer en France le guide Music MaMA Festival is proud to launch the Music Cities Resilience
Cities Resilience Handbook. Handbook in France.

82
conférences / panels II cultural & institutional policy
Mer/Wed 14 Oct. 2020 12:15 > 13:30
FGO - Barbara - Panel Room n°1
Conférence Présentée par / Panel presented by Alliance des Managers d’Artistes (AMA)

Les nouveaux business models de l’industrie musicale


New music industry business models
FR | Comment réinventer nos business model dans un uni- EN | Reinventing current business models for the post-Covid
vers post covid world.

SPEAKERS
DIDIER ZERATH / AMA/The DZ Factory Ltd / Président/Directeur, ERIC HAINAUT / Emargence /
Com’Com Expert Comptable, THIBAUD FOUET / SACEM / Directeur des Relations Sociétaires /
Director of Membership Services, JULIE KNIBBE / Music Tomorrow / Présidente, SARAH BRUNET /
Commission Européenne - DG CONNECT / Experte des aides financières dans le domaine des
industries culturelles et créatives

Mer/Wed 14 Oct. 2020 16:15 > 17:45


FGO - Barbara - Panel Room n°1
Conférence Présentée par / Panel presented by CNM - Centre national de la musique

Centre national de la musique : les dispositifs d’aide aux


professionnels
FR | Présentation de l’ensemble des dispositifs de soutien EN | Presentation of all support initiatives offered to the
que l’établissement propose à la filière Accounts, figures and foresight industry in France.

Toute la musique d’aujourd’hui et


de demain est dans Tsugi.
Sur le web avec Tsugi.fr, dans les
kiosques avec Tsugi le mensuel et sur les
ondes avec l’application Tsugi Radio”
DISCLOSURE • TERRENOIRE • ALUNA • L’HISTOIRE INCROYABLE DU STUDIO MOTORBASS

SO 133

ALS
DJs , FES TIV
• CLU BS,
, FES TIV ALS
CLU BS, DJs

E
T FI NI
LA FÊTE EST FINIE LA FÊ TE ES
• LA FÊTE EST FINIE
NI E •
TEES T FI
LA FÊ
?
QUEL FUTUR POUR LE MONDE DE LA NUIT
ENQUÊTE
EXCLUSIVE
• ENQUÊT
E EXCLUSIVE
• ENQUÊT
E EXCLUSIVE
ENQUÊTE
LL 16850
16850 - 133 - F:
- 133 6,95
6,95-€F:- RD € - RD

EXCLUSIVE
ENQUÊTE
EXCLUSIVE

83
conférences / panels II cultural & institutional policy
Mer/Wed 14 Oct. 2020 16:00 > 16:30
Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by Audiens

Solidaire des professionnels de la culture, Audiens se mobilise


Audiens is rallying together for solidarity between culture industry
professionals

FR | Présentation des fonds de soutien mis en place par EN | A presentation of the different financial support available
Audiens en faveur des professionnels de la Culture suite au from Audiens in response to the Covid-19 crisis and for those
Covid-19. working in the cultural industries.

SPEAKER GUILLAUME ROGATIONS

84
conférences / panels II cultural & institutional policy
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 11:50 > 12:35
Trianon - CosyLab (Innovation Area)

CosyLab présenté par / CosyLab presented by Le Cosylab & IRMA

Tiers lieux culturels : un nouvel eldorado artistique ?


Cultural third places : a new artistic Eldorado?

FR | Les Tiers Lieux culturels ne cessent de progresser sur EN | Cultural “third places” are becoming increasingly popu-
l’ensemble du territoire. Mais en quoi consistent-ils ? Quels lar across the country. But what exactly are they? And how
sont leurs modes de gestion ? are they run? 

SPEAKERS
FABRICE JALLET / BLIIIDA / Entrepreneuriat & Incubation, MAUD SCHWEBLIN / Sinny&Ooko /
Coordinatrice du Pôle Formation & Accompagnement

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 14:15 > 15:45


FGO - Barbara - Panel Room n°1
Conférence présentée par / Panel presented by RIF - Réseau des musiques actuelles en
Île-de-France

Solidarité, on passe à l’acte ? / Solidarity, do we take action?


FR | Échanges autour d’actions collectives qui sont des EN | Discussing concrete ideas around collective action
pistes concrètes pour une relance alternative et solidaire de for alternative ways of reviving regional music industries
la vie musicale sur les territoires. together. 

SPEAKERS
FLORIAN AUVINET / RIF - Réseau des musiques actuelles en Ile-de-France / Co-directeur, ELÉONORE
DIAZ / Ëda Diaz / Artiste, TBC / TBC

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 16:00 > 16:30


Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by Bob El Web

Bob Booking, nouveautés pour période bizarre


Bob Booking, features for weird times
FR | Bob Booking accompagne 500 producteurs de EN | Bob Booking has helped more than 500 event
spectacles. qui travaillent de manière plus efficace, plus producers work more effectively, smoothly and serenely.
fluide, plus sûre. Voici au moins une certitude. Results guaranteed.

SPEAKERS
JEAN-LUC MIREBEAU / Bob el Web / CEO, JULIE ARNAUD / Bob El Web, MAËVA BONNIER /
Bob El Web

85
conférences / panels II cultural & institutional policy
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 17:00 > 17:45
Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by CNM - Centre national de la musique

Extranet, nouvelle interface du Centre national de la musique


The new interface for the member of the French National Centre of Music
FR | Le Centre national de la musique présente sa nouvelle EN | The French National Centre for Music will present its new
interface au service de ses redevables et affiliés. interface for its members.

SPEAKERS
SÉBASTIEN BERTHE / CNM - Centre national de la musique, EVA RENAUD / CNM - Centre national
de la musique

86
conférences / panels II cultural & institutional policy
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 17:50 > 18:20
Trianon - Forum
Conférence présentée par / Panel presented by JUMP - European Music Market Accelerator

JUMP, the European Music Market Accelerator - Making it!

FR | JUMP – the European Music Market Accelerator fera une EN | JUMP – the European Music Market Accelerator will
annonce concernant son troisième programme d’accompa- make an announcement regarding it’s third fellowship to
gnement qui aura lieu en 2021. take place in 2021.
Pour sa troisième édition, 20 idées promettantes venant de For this third edition, 20 promising ideas from all over Eu-
toute l’Europe seront sélectionnées. Venez en apprendre rope will be selected. Find out more about this fellowship, the
plus sur ce programme d’accompagnement, de soutien et training programme and the requirements to apply!
les modalités pour s’y inscrire !

Ven/Fri 16 Oct. 2020 10:15 > 11:30


FGO - Barbara - Panel Room n°2
Conférence présentée par / Panel presented by L’Appel des Indépendants

L’Appel des Indépendants / Join our call: Reset! Shaping


together a new social and cultural contract
FR | Initiative née en mars 2020 qui rassemble 1500 struc- EN | This initiative launched in March 2020 brings together
tures signataires pour lancer les États généraux des acteurs 1,500 signatory organisations to launch a forum for cultural
culturels et médias indépendants. actors and independent media.

Ven/Fri 16 Oct. 2020 14:00 > 14:45


L’Elysée Montmartre- Stage
Conférence présentée par / Panel presented by La Nouvelle Onde

#PRIXLNO 2020 : La génération montante des pros de la


musique / #PRIXLNO : “LA NOUVELLE ONDE” AWARDS

FR | Les #PrixLNO sont de retour pour leur 3e édition! La EN | The #PrixLNO awards are back for the third time! In
Nouvelle Onde remettra, en partenariat avec l’IRMA, le MaMA partnership with IRMA, MaMA and La GAM, La Nouvelle Onde
et La GAM, 5 Prix à 10 lauréat.e.s. will hand out five prizes to 10 winners.

SPEAKER EMILY GONNEAU / LA NOUVELLE ONDE / Fondatrice

87
THE
conférences / panels II cultural & institutional policy

ONE
AND
ONLY
Elle est
unique,
Fip aussi
Surprenante, éclectique,
curieuse et harmonieuse.
Fip, la radio de toutes
les musiques. fip.fr
88
conférences / panels II cultural & institutional policy
Ven/Fri 16 Oct. 2020 14:30 > 15:10
Trianon - Forum
Conférence présentée par / Panel presented by THELYNK & IRMA

Comment encourager l’innovation par la coopération à


l’échelle européenne : le Next Stage Challenge
How to foster Innovation through cooperation at European Level:
the Next Stage Challenge initiative

FR | 450 candidats issus de 39 pays ont participé au Next Stage EN | «450 applicants from 39 countries took part in Next
Challenge, un hackathon paneuropéen visant à résoudre les Stage Challenge, a pan-European hackathon to solve the
plus grands défis de l’industrie musicale. Avec l’aide et l’ex- biggest challenges within the music industry. With the
pertise de plus de 75 mentors de l’industrie, 80 projets ont été help and expertise of over 75 industry mentors, 80 pro-
soumis pendant les deux semaines, et 12 gagnants ont été jects were submitted during the two week period, with 12
sélectionnés pour participer à un programme d’accélération. winners selected to go through to an accelerator program.

L’initiative est le fruit d’une collaboration entre TheLynk The initiative is a collaborative effort between TheLynk
(France), Music Ally (Royaume-Uni), Music Innovation Hub (France), Music Ally (UK), Music Innovation Hub (Italy),
(Italie), Music Norway (Norvège), Sacem (France), STH- Music Norway (Norway), Sacem (France), STHLM Music
LM Music City (Suède), Technoport (Luxembourg), Teosto City (Sweden), Technoport (Luxembourg), Teosto (Fin-
(Finlande) et Wallifornia MusicTech (Belgique). Elle a été land) and Wallifornia MusicTech (Belgium) and was
créée en réponse aux préoccupations croissantes vis à vis created in response to the growing concerns over the
des effets négatifs du COVID-19 sur l’industrie musicale. negative effects of COVID-19 on the music industry.

Dans ce panel, nous partagerons les résultats et les perspec- In this panel, we will share outputs and visions for the future
tives d’avenir de cette initiative collective d’innovation sans of this unprecedented collective open innovation initiative.»
précédent.

SPEAKER YVAN BOUDILLET / THELYNK / Président, JUMP Tutor

Ven/Fri 16 Oct. 2020 16:50 > 17:30


Trianon - Forum
Conférence présentée par / Panel presented by Music Tech France

Music Tech France : 1 an déjà


Music Tech France: 1 year already

FR | 1 an après le lancement de MTF, où en est-on de la struc- EN | One year after the launch of MTF, where are we in the
turation de l’écosystème Musique & Tech ? Quelles actions structuring of the Music & Tech ecosystem? What actions
ont été menées pendant cette première année et quelles have been carried out during this first year and what are the
sont les perspectives de développement ? development prospects?

89
conférences / panels II societal challenges
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 10:00 > 11:00
Lycée J.Decour • Chapelle

Santé Mentale dans la musique – Après le constat,


quels axes de travail pour assainir l’écosystème ?
Mental Health in the Music Industry – How do we take
the conversation from here and make the ecosystem
healthier ?

Conférence Présentée par / Panel presented by MaMA Festival & Convention

FR | Le sujet sensible de la santé mentale dans l’industrie mu- EN | The sensitive topic of mental health in the music in-
sicale est enfin abordé et ce, de plus en plus régulièrement. dustry is now finally on the table, and increasingly so over
Après le constat vient l’heure de l’action. Quels axes de travail the last few months. After the prognosis comes the time
privilégier pour assainir l’écosystème et s’assurer que tous ses to act. Which fields should the industry be looking at now
acteurs puissent travailler dans de bonnes conditions, que ce to become healthier and ensure all professionals benefit
soit sur scène, en coulisses ou aux côtés des artistes ? from good working conditions, be it on stage, backstage or
alongside artists?

MODERATOR SPEAKERS

EMILY GONNEAU SANDRINE BILECI ROSANA CORBACHO MATTHEW ERRINGTON


LA NOUVELLE ONDE Collectif CURA / M.I. Therapy (SP) / Music SMB: The School of Music
Fondatrice Naturopathe Industry Psychologist Business (UK) / Director

PLUS D’INTERVENANT.E.S SERONT ANNONCÉ.E.S PROCHAINEMENT

90
conférences / panels II societal challenges
Ven/Fri 16 Oct. 2020 12:15 > 13:30
Lycée J.Decour • Chapelle

Femmes de la filière – le retour


Women in music – they’re back

Conférence Présentée par / Panel presented by MaMA Festival & Convention

FR | Les choses avancent pour les femmes de la mu- EN | Things are moving forward for the French music in-
sique en France. Cette table ronde s’inscrira dans la dustry’s women. This conference will follow up from the 2
continuité des 2 premières organisées au MaMA 2019 first ones organised by MaMA in 2019 and will delve into
et décryptera les nouvelles formes que prend le change- the new ways change is happening : new mentoring pro-
ment : création de nouveaux programmes de mentorat, grammes, ever more numbers to understand and the many
soif de chiffres en tous genres et la mise en lumière des spotlights on the women shaking up the system, on stage
femmes qui font l’écosystème, sur scène et en coulisses. and backstage.

MODERATOR SPEAKERS

EMILY GONNEAU AUDREY COUPPÉ DE FLORENT BARRALLON ISABEL DACHEUX LOLA LEVENT
LA NOUVELLE ONDE KERMADEC Documentaire «La Fédération EIFEIL MIAOU RECORDS
Fondatrice Consentis/freelance Cantatrice Chôme» Présidente Coordinatrice / FELIN
Journaliste Réalisateur (MEWEM Europa)

HÉLÈNE STÉPHANIE CLAIRE MOREL LOREN SYNNAEVE MARION DELPECH


LARROUTUROU GEMBARSKI shesaid.so France Baguette Publishing ACT RIGHT - PWFM -
MIAOU RECORDS FEDELIMA / Chargée Mentoring manager Chargée de Provocative Women
Coordinatrice / FELIN de mission communication for Music - Technopol
(MEWEM Europa)

TATYANA CORINNE SADKI PATRICIA SARRANT INTERVENANTE


RAZAFINDRAKOTO Le Bureau Export / SNEP / Directrice ANONYME
Les Aliennes / Directrice Etudes et communication Paye ta Note
Présidente Communication

91
conférences / panels II societal challenges
Ven/Fri 16 Oct. 2020 12:20 > 13:50
Trianon • Forum

Pitch Session MaMA Invent Riffx

Conférence Présentée par / Panel presented by MaMA Festival & Convention


IRMA, MusicTech France & Crédit Mutuel

FR | «Dans le cadre de la 6ème édition de MaMA Invent, l’es- EN | As part of the 6th edition of MaMA Invent, the innovation
pace innovation du MaMA Festival & Convention organise en space of MaMA Festival & Convention organized in collabo-
collaboration avec l’IRMA, 6 projets, produits ou services de ration with IRAM, 6 services or innovative products for the
sociétés françaises et internationales sélectionnés qui présen- music industry from international and French companies
teront en anglais leurs projets devant un jury de professionnel. selected will present their projects in front of a jury of music,
le.s du secteur de la musique, des technologie et des médias. technology and media professionals. Come to see them.The
Venez les découvrir. Les participant.e.s aux pitchs sessions participants of pitch sessions compete for the MaMA Invent
concourent pour le prix MaMA Invent Riffx qui sera remis au Riffx prize which will be awarded to the project that will
projet ayant le plus séduit notre jury à la fin du MaMA 2020. have seduced the most our jury at the end of MaMA 2020.

Les 6 finalistes sont : Lapee, Fairphonic, Teazit, OverviewArk, The 6 finalists are: Lapee, Fairphonic, Teazit, OverviewArk,
Récupscène et Music Crab. Récupscène and Music Crab.

Cet appel à participation s’inscrit dans le cadre de la 6ème This call for participation is part of the 6th edition of MaMA
édition de MaMA Invent, l’espace innovation de MaMA Festival Invent, the innovation space of MaMA Festival & Convention
& Convention organisé en collaboration avec l’IRMA et en organized in collaboration with IRMA and in partnership
partenariat avec le Crédit Mutuel. Le prix MaMA Invent Riffx est with Crédit Mutuel. MaMA Invention Riffx price is supported
soutenu par Music Tech France. by Music Tech France.

MODERATOR JURY

MATHILDE NEU JEAN PERRISSIN RACHEL CARTIER ALEXANDRE STEVENS


Independent Festival Le Cabaret Vert Deezer KuratedBy
MusicTech Consultant Responsable Head of Music Creative Director Dour &
Développement Durable Marsatac

SELECTED PROJECTS

92
conférences / panels II societal challenges
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 15:15 > 16:00
L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence présentée par / Panel presented by Audiens & MaMA Festival & Convention

Contre l’emprise, le harcèlement et les violences


sexistes ou sexuelles, poursuivons la mobilisation !
Let’s take action against coercive behaviour and
sexual and sexist harassment and abuse!

FR | Au-delà des constats et enjeux, une table-ronde pour EN | This round table will discuss the findings and issues,
traduire les plans d’actions et les premières mesures and translate them into initial action plans and measures to
déployées contre l’emprise. Pour une culture inclusive et be implemented. For an inclusive, exemplary culture against
exemplaire, contre toutes les discriminations et violences faites all forms of discrimination and abuse against women, let’s
aux femmes. continue to speak up and take action!

SPEAKERS
AGNÈS SAAL / Ministère de la Culture / Haute fonctionnaire à l’égalité et à la diversité, AUDREY
ELLOUK BARDA / FESAC (Fédération des Entreprises du Spectacle Vivant) / Secrétaire générale,
SUZANNE COMBO / Artiste, CAROLINE ROGARD / Audiens / Directrice de la Communication et du
Marketing stratégiques

LA
SACEM ,

PARTENAIRE
HISTORIQUE DU
MAMA
CONFÉRENCES ET RENDEZ-VOUS SACEM

Point d’information au sein du Lounge de l’Élysée Montmartre.

CONFÉRENCES ET PRÉSENTATION LES CONCERTS


MERCREDI 14 OCTOBRE VENDREDI 16 OCTOBRE
• 17 h 00 - 18 h 00 Lycée J. Decour – Théâtre • 15 h - FGO Barbara
COMMENT ABORDER LA MUSIQUE POUR L’IMAGE ? SHOWCASE FRENCH V.I.P.
En partenariat avec La Sacem
JEUDI 15 OCTOBRE
• 13 h 50 – 14 h 35 Trianon - CosyLab (Innovation Area)
RENCONTRE SACEM INNOVATION
Rencontrez les équipes
• 14 h 00 – 14 h 45 L’Élysée Montmartre - Stage sur le stand de la Sacem
ÉTAT DES LIEUX DE L’ÉGALITE CHEZ LES AUTRICES, (Élysée Montmartre)
COMPOSITRICES ET ÉDITRICES DE MUSIQUE
• 15 h 00 – 16 h 00 FGO Barbara - Panel Room n°2
FRENCH VIP, BIENTÔT 10 ANS !
• 16 h 10 à 17 h 30 Lycée Jacques Decour / La Chapelle
ÉDITION MUSICALE : COMMENT PALLIER LA BAISSE DES DROITS ?
• 16 h 15 – 17 h45 FGO Barbara - Panel Room n°1
LA SACEM À LA RENCONTRE DES MANAGERS

93
conférences / panels II societal challenges
Mer/Wed 14 Oct. 2020 11:00 > 12:30
FGO - Barbara - Panel Room n°1
Conférence Présentée par / Panel presented by FELIN & MaMA Festival & Convention

Comment la puissance des réseaux indépendants peut


propulser vos projets musicaux ?
FEMALE LEADERS AND EXPERTS: How can the power of
independent networks propel your musical projects?

FR | Venez écouter les conseils des 13 dirigeantes MEWEM EN | Thirteen MEWEM (Mentoring Program for Women Entre-
expertes du secteur pour booster la reussite de vos projets. preneurs in Music Industry) leaders will share their industry
expertise and give advice to boost project success.

SPEAKERS
STÉPHANIE TALLEUX / Cataleez / Associée fondatrice de Cataleez, Executive coach en gestion
des talents et developement des carrières, CHARLOTTE DE KERROS / DE KERROS Production /
Productrice de spectacle et promotion d’artiste, MARIE LAURE BEBEY / MLBB MUSIC / GERANTE, ÉLI
BUREAU / La Compagnie des Chauves-Souris / Artiste et Producteur, HARMONY SUARD / WE DO
NO HARM / LILIE’S CREATURES / FONDATRICE, AMBRE EL TAHAWY / Blue End Records / Directrice
et Directrice Artistique, CAROLINE BARBERI / Loud Vibes / Fondatrice, SOPHIE NEWMAN / La Belle
Affaire / Co-fondatrice - manager, ALEXANDRA REY / INPHINI MUSIC (Inphini) / Directrice du label,
Hélène LARROUTUROU / MIAOU RECORDS / Coordinatrice de Miaou Records / Chargée de
projet pour la FELIN (programme MEWEM Europa), DAPHNÉ HONIGMAN / FAR EAST PROD / Mains
d’Oeuvres Programmatrice, MARION DONCOEUR / Iris Xp /Artiste & Fondatrice

Nous ouvrons
de nouveaux
horizons aux
talents français
et nos portes
aux talents
du monde.
L’Institut français partenaire du MaMA.

94
conférences / panels II societal challenges
Mer/Wed 14 Oct. 2020 12:20 > 13:50
Trianon - Forum
Pitch présentés par / Pitch presented by JUMP - European Music Market Accelerator

JUMP #SocialChange Pitch Session

FR | Sept professionnels Européens présentent leur projets EN | Seven European industry professionals will present their
innovants se concentrant sur le changement social dans innovative projects which focus on social change in the mu-
l’industrie de la musique sic industry.

SPEAKERS
DAVID HOPKINS / Sound Impacts / Sound Insights / cSense Media / Freelance Marketer - Music,
Entertainment & Media, EDOARDO SEGATO / NYADO / Co-Founder, Artist & Producer, KORNELIA
BINICEWICZ / Ladies on Records / Curator of music compilations/ writer/ DJ, BRUNO ESTIMA /
wetum4kids / Mentor and artistic director of CRASSH and WETUMTUM, /JESS PARTRIDGE / Self
Releasing Artists Network / Freelance Project Manager / Founder of In Stereo Publications, ESZTER
DÉCSY / EEnlarge Europe / NOW Books & Music / HAIL / Artist & Event Manager, Editor, Journalist
and Writer, CRAIG PENNINGTON / Future Yard / Founder at Future Yard

Mer/Wed 14 Oct. 2020 14:15 > 15:45


FGO - Barbara - Panel Room n°2
Atelier présenté par / Workshop presented by La Petite

Réagir face au sexisme / Dealing with sexism

FR | Engagé, participatif et dynamique, cet atelier invite les EN | This dynamic, participatory workshop invites/encou-
participant·e·s à identifier les inégalités de genre dans les rages participants to speak up and identify gender inequality
musiques actuelles ! in the music industry.

SPEAKER LAURE ATTEIA / La Petite / Chargée de projet égalité

95
conférences / panels II societal challenges
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 10:00 > 10:40
Trianon - Forum
Conférence présentée par / Panel presented by Hunic Conseil

Transition écologique et employabilité


Green transition and employment

FR | Existe-t-il une tendance dans la musique ? Peut-on par- EN | Is there a new trend in the music industry? Is it right
ler de nouveaux métiers ? Quelles compétences recherchent to say new professions exist? What skills do companies look
les entreprises ? for?

SPEAKERS
MARILYNE MAIGRAT / HUNIC Conseil / CEO, SOPHIE KULCZAK / Warner Music France /
Responsable Ressources Humaines, JEAN-CLAUDE HERRY / HERRY CONSEIL / Fondateur, MAEVA
JUSTICE / Le Grand Mix / Chargée de projets européens - Responsable développement durable
Photographe : Jean-Vincent Simonet assisté de Léa Besanceney - Stylisme : Émilie Türk assistée de Marie Gaguech - Make up : Lola Lita

(Musique Fête Mode Culture)

OKLOU OKLOU
POUR POUR
TRAX TRAX
MAGAZINE MAGAZINE
96
conférences / panels II societal challenges
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 10:35 > 11:20
Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by Le Cosylab, IRMA

A la rencontre du collectif R2D2 / Meeting the R2D2 collective

FR | Le collectif des Réseaux Régionaux d’accompagnement EN | The Réseaux Régionaux d’accompagnement au Déve-
au Développement Durable viendra présenter les initiatives loppement Durable collective will present their Drastic on
Drastic on Plastic et le projet STARTER Plastic initiatives and STARTER project. 

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 11:30 > 12:45


FGO - Barbara - Panel Room n°2
Conférence Présentée par / Panel presented by La Nouvelle Onde

Faire carrière dans la musique


Getting your big break in the music industry

FR | Deux pros et mentor.e.s de La Nouvelle Onde partagent EN | Two industry professionals and mentors from La
leur conseils de carrière dans la musique Nouvelle Onde share their advice on making it in the music
business.

SPEAKERS EMILY GONNEAU / LA NOUVELLE ONDE / Fondatrice, ALEXANDRA BOBES / France


Festivals / Directrice, JEREMIE MORJANE / Indépendant / Journaliste

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 11:45 > 13:15


FGO - Barbara - Panel Room n°1

Conférence Présentée par / Panel presented by SMA

Rebondir durablement : les défis de la reprise


Long-term rethinking of popular music

FR | Face à la persistance des effets de la crise sanitaire, EN | The effects of the health crisis are enduring. So what can
comment repenser nos modèles pour une économie plus be done to ensure the popular music industry’s economic
durable des musiques actuelles. models bounce back with a focus on sustainability?

97
conférences / panels II societal challenges
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 12:20 > 13:50
Trianon - Forum
Pitch présentés par / Pitch presented by JUMP - European Music Market Accelerator

JUMP #SocialChange Pitch Session

FR | 5 Fellows soigneusement sélectionnés par un comité EN | 5 Fellows carefully selected by an international se-
de sélection international et soutenus par Creative Europe, lection committee and supported by Creative Europe, will
présenteront leurs projets innovants offrant de nouvelles so- present their innovative projects offering new technological
lutions technologiques aux défis auxquels l’industrie de la solutions to the challenges faced by the music industry today.
musique est aujourd’hui confrontée.

SPEAKERS
LAURA GARDES / JUMP / Coordinatrice du projet, ANGEL MANUEL OLMOS / eCauda / Founder
and CEO, DORIAN PERRON / Groover / Co-founder / Music & Business Operations, TERSHA WILLIS
/ Terrible Merch / Co-Founder & CEO at Terrible Merch, ANN-SOPHIE DEWAELE / Deep Listening
(Consouling Sounds) / Cross-Platform Communication Strategist for Consouling Sounds, JOÃO
NEVES / Sensi / Founder & Product Manager at Sensi

98
conférences / panels II societal challenges
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 13:45 > 14:30
Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by Le Cosylab

Focus tournées/concerts durables


Focus : Sustainable touring/concert
FR | Discussion et rencontre sur la mise en place de tour- EN | Discussion around organising tours, concerts and shows
nées, de concerts ou de spectacles de manière plus durable in a more sustainable and environmentally-friendly fashion.
et écologique.

SPEAKERS
MATIE HAROUTIAN / Festival Silhouette / Membre du Conseil d’Administration, MAEVA JUSTICE /
Le Grand Mix / Chargée de projets européens - Responsable développement durable

Jeu/Thu 15 Oct. 2020 14:00 > 15:00


L’Elysée Montmartre - Networking floor
Pitch présentés par / Pitch presented by Hunic Conseil

Différenciez-vous et faites-le bien


How to stand out from the crowd – and be the best at it
FR | Cet atelier vous permettra de vous positionner dans une EN | This workshop helps participants effectively prepare their
recherche d’opportunités efficace et de trouver les clefs qui job search, providing them with solutions for winning over
vous permettront de convaincre votre futur employeur. your future employer.

SUR INSCRIPTIONS UNIQUEMENT Places limitées ON SUBSCRIPTION ONLY Limited places

SPEAKERS
LUDIVINE MARQUANT / HUNIC Conseil / Consultante, MARILYNE MAIGRAT / HUNIC Conseil, CEO

99
conférences / panels II societal challenges
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 14:00 > 14:45
L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence présentée par / Panel presented by Sacem & Keychange

État des lieux de l’égalité chez les autrices, compositrices et


éditrices de musique
Equality among female authors, songwriters and music publishers:
a global overview

FR | Présentation exclusive d’une étude menée auprès des EN | An exclusive presentation of the results of a survey taken
membres de la Sacem et des chantiers mis en place avec by Sacem members and the workshops introduced to com-
des artistes pour lutter contre l’inégalité. bat gender inequality.

SPEAKERS
CORINNE SADKI / Le bureau Export / Directrice Etudes et Communication, AGNÈS SAAL / Ministère
de la Culture / «Haute fonctionnaire à l’égalité et à la diversité», ASTRID BUREAU / Harris Interactive
/ Cheffe de projet / Harris Interactive, LAURENCE BERTEA-GRANET / Harris Interactive / Cheffe de
projet / Harris Interactive, CATHERINE BOISSIÈRE / Sacem / «Directrice de la communication et
des relations extérieures», CHLOÉ ROBINEAU / Autrice-compositrice, CHRISTINE LIDON / Sacem /
«Membre de la commission sur l’égalité Femmes/Hommes «

LA SCPP :
L E P R E M IE R P A R TE NA I R E
D E S P R O DU C TE U R S DE MUSI QUE

FÉDÉRER

PERCEVOIR ET RÉPARTIR

AIDER

LUTTER CONTRE LA PIRATERIE


dolenc.fr | Photos sous licence CCO

Au service
de toute SOCIÉ TÉ CIVILE DES PRODUC TEURS
une profession. PHONOGRAPHIQUES

100
conférences / panels II societal challenges
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 15:00 > 16:00
L’Elysée Montmartre - Networking floor
Conférence présentée par / Panel presented by Musiciennes & Co

Faire face au sexisme en tant qu’artiste et préserver sa force


créative / Facing sexism as an artist and preserving his creative force
FR | Musiciennes&Co, le réseau de soutien, d’entraide, d’in- EN | Musiciennes & Co, the support, mutual aid, integration
sertion et de pérennisation professionnelle pour les femmes/ and professional sustainability network for women / trans /
trans/non-binaires de la filière musique, propose un atelier non-binary in the music industry, offers a workshop for wo-
pour les artistes femmes et les minorités de genre. men artists and gender minorities.

SUR INSCRIPTIONS UNIQUEMENT Places limitées ON SUBSCRIPTION ONLY Limited places

Ven/Fri 16 Oct. 2020 10:35 > 11:20


Trianon - CosyLab (Innovation Area)

CosyLab présenté par / CosyLab presented by Le Cosylab, IRMA, Music Tech France

Enquête Innovation (Q/A)


Innovation Survey (Q&A)
FR | L’équipe derrière l’Enquête Innovation 2020 viendra ré- EN | The team behind the French Enquête Innovation 2020
pondre aux questions relatives aux résultats de l’enquête et will answer your questions related to the surveys results and
expliquer sa méthodologie. will explain their methodology.

SPEAKERS
MATHILDE NEU / Independent / MusicTech Consultant, MAXIME THIBAULT / IRMA / Expert
Innovation & Transition Ecologique, FABRICE JALLET / BLIIIDA /Entrepreneuriat & Incubation

101
conférences / panels II societal challenges
Ven/Fri 16 Oct. 2020 13:50 > 14:35
Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by Le Cosylab, IRMA

Devenir dirigeantes dans la music tech


Become a woman executive in the Music Tech ecosystem
FR | Quelles sont les barrières à la féminisation des postes EN | What is stopping women from reaching senior posi-
de responsabilité et quels sont les leviers les plus suscep- tions? And what actions are most likely to accelerate gender
tibles d’accélérer la parité ? equality?

SPEAKERS
JULIE KNIBBE / Music Tomorrow / Présidente, MARIE ANNE ROBERT / Believe Digital / Global Head
of Artist Services

Unis par
le live www.seetickets.fr
www.infoconcert.com
CONCERT - FESTIVAL - SPECTACLE - SPORT - PARC - EXPOS
102 Connectez-vous à tous les moments live qui comptent pour vous.
conférences / panels II societal challenges
Ven/Fri 16 Oct. 2020 12:00 > 13:00
FGO - Barbara - Panel Room n°2
Conférence Présentée par / Panel presented by SIST CMB

Retour d’expérience et transformations en lien avec la gestion


de crise
Feedback and transformations in connection with crisis
management
FR | La pandémie a transformé les activités. L’atelier EN | The pandemic has transformed business sectors.
questionnera et mettra en perspective ces changements au This workshop will take a look at the changes from an
travers des organisations et de la santé organisational and health perspective.

SPEAKERS
AUDREY SERIEYS / CMB, YANN HILAIRE/ CMB

Ven/Fri 16 Oct. 2020 12:30 > 13:30


L’Elysée Montmartre - Stage
Conférence présentée par / Panel presented by GO Group (Green Operations
Europe)

La reprise écologique des festivals – L’avenir est circulaire


The Green Festival Restart - The Future is circular

FR | La crise écologique ne s’efface pas. Festivals et ONG EN | The climate crisis has not faded. Festivals and NGOs talk
viendront parler d’un nouveau départ, une expérience green about the restart, a green europe experience and a sustai-
et européenne, un futur durable pour notre industrie. nable future for our industry.

SPEAKERS
HOLGER JAN SCHMIDT / GO Group / co-founder, MICHAL SLADEK / Pohoda festival s.r.o. /
Production / Sustainability, RICARDO ALVES / Boom Festival / Good Mood / Director of Sustainability,
CLAIRE O’NEILL / A Greener Festival / Co Founder, MARIE SABOT / WE LOVE GREEN / WE LOVE ART
Directrice

103
conférences / panels II medias
Mer/Wed 14 Oct. 2020 11:45 > 12:30
Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by Réseau MAP et CosyLab

Music in Paris : La carte géolocalisée des salles, clubs,


disquaires, studios et médias parisiens !
Music in Paris - Paris’s music venues, clubs, records shops, studios
and more, on a map!

FR | Découvrez cette plateforme qui vous aide à choisir où EN | Discover this platform which maps insider industry tips
sortir, acheter ou pratiquer votre musique grâce à des recom- on where to find the best gigs and best places to buy music
mandations de pros ! or rehearse.

SPEAKERS
NAËLIE BAUDIN / Réseau MAP / Chargée de communication, THOMAS KOFFI / Réseau MAP /
Coordinateur

104
conférences / panels II medias
Mer/Wed 14 Oct. 2020 12:30 > 13:30
Lycée J.Decour - Théâtre
Conférence présentée par / Panel presented by FIP

Le rôle et les initiatives des médias publics en Europe dans le


soutien à la filière durant la crise
The role and initiatives of public media in Europe in supporting the
industry during the covid cris

FR | Durant la crise du Covid, le rôle essentiel des médias pu- EN | During the Covid crisis, the essentiaal role of public
blics s’est affirmé, avec de nombreuses initiatives en soutien media affirmed, with many initiatives in support of the music
à la filière musicale. industry.

SPEAKERS
HERVÉ RIESEN, DIDIER VARROD, JOSÉ CORREIRA, BRUNO BOUTLEUX, LAURENT MARSEAU

Mer/Wed 14 Oct. 2020 17:00 > 17:30


Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by GROOVER

Promouvoir sa musique avec succès : nouvelles méthodes &


outils essentiels
Promote your music with success: new methods & essential tools

FR | Dans cet atelier animé par Groover, nous aborderons EN | This workshop led by Groover will explore the latest tools,
les plus récents outils, méthodes et astuces pour promouvoir methods and tips for successfully promoting your music on-
votre musique en ligne avec succès line.

SPEAKER DORIAN PERRON / Groover / Co-fondateur et dirigeant

105
conférences / panels II medias
Jeu/Thu 15 Oct. 2020 15:45 > 17:15
FGO-Barbara - Panel Room n°3
Conférence présentée par / Panel presented by Zone Franche

Les nouveaux médias spécialisés aux couleurs de la diversité


New specialized media in the colours of diversity

FR | Focus sur les nouveaux médias spécialisés s’attachant EN | Focus on new specialist media striving to promote mu-
à promouvoir la diversité musicale et culturelle dans le pay- sical and cultural diversity in French-speaking countries and
sage francophone et international. Rôles, organisation, mo- abroad. We explore the different jobs, the structural organisa-
dèles et perspectives ? tion, business models, and prospects.

SPEAKERS
HORTENSE VOLLE / PAN AFRICAN MUSIC (PAM) et RADIO FRANCE INTERNATIONALE (RFI) / Journa-
liste, PIERRE HENRI FRAPPAT / ZONE FRANCHE / DIRECTION, JULIEN KOURBATOFF / IDOL MEDIA /
Head of IDOL MEDIA, CLAIRE METAIS / Music In Africa Foundation / Projects Officer

rollingstone.fr

4, 99€
MOIS

Site internet Hebdo digital Mensuel

TOUTE L’ACTUALITÉ MUSICALE


ET CULTURELLE EN 360°
A b on n ez-v o u s s u r b o u t iq u e. r ollin g s t on e .f r
106
conférences / panels II medias
Ven/Fri 16 Oct. 2020 11:45 > 12:30
Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by CosyLab

Promotion : la mue du classique


Promotion : How classical industrie evolves

FR | Avec le digital et les réseaux sociaux, l’industrie de la EN | With increasingly influence of digital technology and
musique classique a évolué pour se mettre à la page. Petite social media, the traditional music industry has had to evolve
mise à jour sur le sujet. in order to keep up to date. We give you an update on what’s
going on right now.

Ven/Fri 16 Oct. 2020 16:15 > 17:00


Trianon - CosyLab (Innovation Area)
CosyLab présenté par / CosyLab presented by CosyLab & IRMA

La musique dans le jeu vidéo : atout essentiel à sa création ?


Music in video games: an essential asset for its creation?

FR | Petit pas de côté pour parler musique et jeu vidéo avec EN | We take a small sidestep to talk all things music and
des compositeurs ainsi que des journalistes spécialiste de video games, featuring composers and journalists speciali-
la question. sing in the topic.

107
conférences / panels II medias
PREMIER RÉSEAU D’ACTEURS DU SPECTACLE

Plus de 350 adhérents


ont rejoint la dynamique du PRODISS.
→POURQUOI PAS VOUS ?←

RENDEZ-VOUS SUR PRODISS.ORG


ESPACE « REJOIGNEZ-NOUS ».
Bénéficiez de 50 % de réduction sur
la 1 et la 2e années pour toute nouvelle adhésion.
re

Adhérez au succès.
RETROUVEZ TOUTES LES MODALITÉS DE CETTE OFFRE SUR PRODISS.ORG | ESPACE « REJOIGNEZ-NOUS »
conférences / panels II medias
Ven/Fri 16 Oct. 2020 11:00 > 11:30
Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by VS COM

Marketing Digital ou Relations Presse: quelle(s) solution(s) pour


votre projet ?
Digital Marketing or PR : which solutions for your project?

FR | Streaming, billetterie, booking, notoriété... comment le EN | Streaming, ticketing, booking, notoriety… how can
Marketing Digital et les Relations Presse peuvent vous per- digital Marketing and PR help you reach your goals.
mettre d’atteindre vos objectifs

Ven/Fri 16 Oct. 2020 16:00 > 16:30


Trianon - Workshop Area
Workshop présenté par / Workshop presented by Ircam Amplify

La personnalisation des contenus grâce aux données du son


Sound data and personalized content
FR | Comment Ircam Amplify parvient à analyser les données EN | Discover how Ircam Amplify analyses music data to
de la musique afin de proposer une personnalisation de provide valued content personalization.
contenus si chère aux nouvelles habitudes

Ven/Fri 16 Oct. 2020 12:15 > 13:30


FGO-Barbara - Panel Room n°1
Conférence présentée par / Panel presented by L’APRES

Le monde d’APRES : Attaché·e·s de Presse, les enjeux d’un


métier en pleine (r)évolution
APRES’s world : PR a really challenging job !
FR | Le rôle-pivôt des attaché·e·s de presse est en constante EN | The pivotal role of a PR is constantly changing. We take
évolution. Tour d’horizon sur ce métier d’hier et de demain, an overview of this profession with help from those in the job,
par celles et ceux qui le font aujourd’hui. looking at how it’s changed and what to expect in the future.

109
MaMA Invent
L’innovation au coeur de la musique,
en collaboration avec l’IRMA

artist Factory Espace entièrement dédié


CORNERS

mercredi - wenesday à la valorisation et


l’intégration de l’innovation
live Music Factory dans la filière des musiques
jeudi - tuesday actuelles au Trianon.
label Factory __
vendredi - friday
Resource Center for Contem-
porary Music. A dedicated
space to the integration of
innovation in and for the
music.

P110
networking / corners
CORNERS
artist Factory Mer/Wed 14 Oct.
Trianon • Forum & Foyer

Audiens Believe Tunecore De Kerros Prod Far East Prod Gigz

Groover Heeds Inlive with inphini Instants Bénévoles

JUMP Ladies on Records Lapee Loud Vibes Mairie de Paris

Miaou Records Mk & Co MLBB Relais Culture Reelax


Europe Tickets

Sacem Self Releasing Sensi Shotgun Spinnup

Tradespotting We do no harm Wiseband

P111
networking / corners

CORNERS
Live Music Factory Jeu/Thu 15 Oct.
Trianon • Forum & Foyer

Audiens Bob El Web CulturePay Deep Listening

Future Yard Greencopper Heeds Instants Bénévoles

Lapee Mairie de Paris Oscar Reolin

Shotgun SmartMusicTour Spinnup Teazit

Tunecore VS COM Weezevent wetum4kids

+ Eenlarge Europe, SoundImpact & JUMP


P112
networking / corners
CORNERS
label Factory Ven/Fri 16 Oct.
Trianon • Forum & Foyer

Audiens Believe Tunecore eCauda From Play to Rec

Groover Heeds Instants Bénévoles JUMP

Lapee Mairie de Paris Nyado Reolin

Shotgun SmartMusicTour Spinnup Terrible Merch

VS COM

P113
INFOS PRATIQUES / PRACTICAL INFO
HORAIRES D’OUVERTURE AUX PROFESSIONNELS / OPENING HOURS FOR DELEGATES

ÉLYSÉE-MONTMARTRE :
Accueil et accréditations pro / Delegates area and pass

Mer / Wed 14 OCT : 09:00 > 19:30


Jeu / Thu 15 OCT : 09:30 > 19:30
Ven / Fri 16 OCT : 09:30 > 19:00

TRIANON :
Accueil intervenants / Speakers area
Mer / Wed 14 OCT : 09:00 > 20:00
Jeu / Thu 15 OCT : 09:30 > 19:30
Ven / Fri 16 OCT : 09:30 > 19:00

Lycée J.DECOUR
Grand débats / Big Debates
LYCÉE J.DECOUR
Mer / Wed 14 OCT : 09:30 > 18:30
Jeu / Thu 15 OCT : 09:30 > 18:30
Ven / Fri 16 OCT : 09:30 > 17:30

FGO-BARBARA :
Artist Factory
Mer / Wed 14 OCT : 10:00 > 19:30
Jeu / Thu 15 OCT : 09:30 > 19:30
Ven / Fri 16 OCT : 09:30 > 19:30

PASS PRO / DELEGATE PASS Accès libre / priority access:

PASS 3 JOURS = 140€ avec accès illimité 3-DAYS DELEGATE PASS = 140€ allows you
pendant 3 jours à toutes les activités en unlimited access for 3 days to all activities
journées ainsi qu’aux concerts, dans la during the day as well as concerts in all the
limite des places disponibles. venues, subject to availability.

• 70 concerts dans 7 salles et lieux - 70 concerts in 7 venues and emblematic


emblématiques de Pigalle et Montmartre places of Pigalle and Montmartre.
• 140 conférences, débats, et plus de 400 - 140 panels and debates, and more than
intervenant.e.s 400 speakers
• De nombreuses activités pro : workshop, - Many pro activities: workshop, pitch-
pitch-session, speed-meeting... session, speed-meeting...
• De multiples espaces de rencontres - The dedicated pro area online
professionnelles - Many meeting areas for delegates
• La plate-forme professionnelle en ligne

P114
MaMA remercie ses partenaires
MaMA thanks its partners
PARTENAIRES PRINCIPAUX

PARTENAIRES
PRIVÉS

PARTENAIRES
PUBLICS

PARTENAIRES
PROFESSIONNELS

PARTENAIRES
TECHNIQUES

PARTENAIRES
FRANÇAIS

PARTENAIRES
INTERNATIONAUX

PARTENAIRES MÉDIAS

FESTIVALS
ASSOCIÉS

ÉCOLES
PARTENAIRES

P115

Vous aimerez peut-être aussi