Vous êtes sur la page 1sur 11

Rose (impair) ----------Caro

Turquoise (pair)-------Gaby
DIAPOSITIVA  1 : lire
DIAPOSITIVA  2 : lire
DIAPOSITIVA  3 : lire
DIAPOSITIVA  4 :
Comme on peut voir le Rwanda est membre de l'Organisation internationale de la
francophonie (OIF) depuis 1970, et aussi Le pays est membre de l'Organisation des
Nations unies (ONU), de l'Union africaine (UA), depuis juin 2007, de la Communauté
d'Afrique de l'Est.
On peu voir un drapeau tricolore. La couleur verte symbolise l'espoir de la prospérité,
grâ ce à l'utilisation rationnelle de la force des Rwandais et des ressources du pays.
La couleur jaune symbolise le développement économique. La couleur bleue
symbolise le bonheur et la paix.
Le soleil et ses rayons de couleur jaune doré (plus orangé que le jaune utilisé sur la
bande horizontale) symbolisent la lumière qui éclaire progressivement tout le peuple.
Ceci traduit l'unité, la transparence et la lutte contre l'ignorance.

DIAPOSITIVA  5 :
GÉOGRAPHIE :
Le Rwanda est un pays sans accès à la mer situé à la limite entre l’ Afrique centrale et
orientale.
Le Rwanda fait partie de l'Afrique des grands lacs.
Il est connu comme le pays des mille collines, le Rwanda est bordé au nord par une
chaîne de volcans élevés (3500 à 4 500 mètres), à l'est par les marais de l'Akagera, au
sud-est par les marais du Bugesera, au sud-ouest par le massif forestier de Nyungwe,
où se trouve la source du Nil, et à l'ouest par l'immense lac Kivu.
Il partage des frontières avec, l'Ouganda au nord, à l'est, la Tanzanie, au sud, le
Burundi, et à l'ouest, la République démocratique du Congo. Sa capitale Kigali est
située au centre du pays.

DIAPOSITIVA  6 :
Le climat du Rwanda se compose de deux saisons pluvieuses et deux saisons sèches.
La courte saison des pluies dure d'octobre à novembre, et la saison principale des
pluies dure de mi-mars à la fin du mois de mai. Pendant les saisons sèches, qui durent
de décembre à la mi-mars et de juin à fin aoû t, la lumière du ciel nuageux offre une
température agréable et jamais étouffante.
Bien qu'étant situé juste sous l'équateur, du fait de l'altitude, le Rwanda a un climat
très agréable et des températures moyennes de 18 à 20 degrés.

DIAPOSITIVA  7 : Peuples


DIAPOSITIVA  8 :
BATWA OU TWA : Les Twa de la région des Grands Lacs appartiennent au peuple
pygmée d'Afrique. Ils sont généralement considérés comme les habitants les plus
anciens de la région.
En 2000, on estimait le nombre de Twa entre 70 000 et 87 000 personnes, dispersées
sur une zone d'environ 100 000 km23. Dans tous les pays où ils sont présents, les Twa
sont extrêmement minoritaires (entre 0,02 et 0,7 % de la population). Partout, ils sont
Rose (impair) ----------Caro
Turquoise (pair)-------Gaby
marginalisés sur le plan politique et économique et peinent à remettre en cause les
discriminations dont ils sont victimes.

Pendant des centaines d'années, à l'instar de la plupart des peuples pygmées, les Twa
ont vécu dans la forêt équatoriale selon un mode de vie traditionnel de chasseurs-
cueilleurs semi-nomades. Leurs sociétés étaient marquées par un très fort sens de
l'égalité (lié au principe moral de partage non réciproque), y compris dans les
relations hommes femmes.
Leurs sociétés reposaient également sur un système de consommation dit de retour
immédiat dans lequel il n'y a aucun stockage, par opposition aux sociétés dites de
retour différé qui stockent le surplus de consommation en prévision d'éventuelles
pénuries.
Les Twa ont été très tô t admirés comme artistes - certains jouant même le rô le de fou
à la cour des rois - et leur connaissance de la forêt, des plantes sacrées et leurs
pouvoirs chamaniques supposés en ont souvent fait des personnages redoutés3.

DIAPOSITIVA  9 : LES HUTUS : les Hutus étaient agriculteurs. Cette tradition reliée
au travail, était transmise de génération en génération par l'obligation de changement
de statut de la fille au moment de son mariage. Ainsi, une fille née hutue devenait
tutsie ou twae parce que son mari était tutsi ou twa et réciproquement. Il s'agissait
essentiellement, affirment-ils, de la même ethnie parlant la même langue avec
variante régionale. Le changement de statut avait essentiellement pour effet la
transmission aux enfants nés de l'union l'obligation de participer au rô le et au travail
du père.
Les Hutus sont un peuple d'Afrique centrale. Ils constituent le groupe majoritaire au
Rwanda et au Burundi, 80 % de la population environ.

DIAPOSITIVA  10 :
LES HIMAS : Les Hima sont un groupe ethnolinguistique comptant environ 160 000
membres vivants. Ils sont également présents en Ouganda. Les Himas sont semi-
nomades, éleveurs et agriculteurs.
Les Himas seraient du groupement nilotique, un peuple éleveur venu de la région du
Nord comme les Himas (Ouganda).

DIAPOSITIVA  11 :
LES TUTSI Historiquement, ils ont été souvent appelés Watutsi, Watusi, Wahuma ou
Wahima. Les études génétiques actuelles du chromosome Y suggèrent que les Tutsis,
comme les Hutus, sont des premiers habitants de la planète. les Tutsi sont souvent de
grande taille, parfois 2 mètres. Comme leurs compatriotes des autres groupes
ethniques, faut-il le souligner, les Tutsi ont bien une peau noire. Ils ont souvent des
membres grêles. Les Tutsi, physiquement, ressemblent à d'autres peuples africains,
tels les Massaïs, les Gallas d'Ethiopie, voire les Peuls’

DIAPOSITIVA  12 :
Époque pré-coloniale et coloniale
Rose (impair) ----------Caro
Turquoise (pair)-------Gaby
Traditionnellement, la population rwandaise était structurée en une vingtaine de
clans composés d'éleveurs, les Tutsi, d'agriculteurs, les Hutu, et d'artisans, les Twa.
Chaque clan avait un chef, le Mwami issu d'un lignage patriarcal, qui était Hutu ou
Tutsi. Un des clans, dirigé par un lignage Tutsi, dominait le Rwanda et son Mwami
était considéré comme le roi du Rwanda. Les populations parlaient la même langue, le
kinyarwanda, partageaient la même religion, pouvaient parfois se marier entre elles et
pouvaient passer (par une faveur du Mwami comparable à l'ennoblissement) d'une
caste à l'autre
Les chercheurs débattent sur la question de savoir si la notion d'ethnie peut
s'appliquer à ces populations. Ce système clientéliste parfois qualifié de féodal était
basé sur la possession de troupeaux ou de terres. Cette structure était concrétisée par
un chef du bétail et un chef des terres. Elle comportait aussi un chef militaire.

DIAPOSITIVA  13 :
En 1885, la Conférence de Berlin attribue le Rwanda à l'empire allemand, et les
premiers Européens à pénétrer au Rwanda, en 1892 et 1894, sont Oscar Baumann et
Gustav Adolf von Gö tzen.
À leur arrivée, les colonisateurs allemands, puis belges cherchèrent à comprendre
cette société complexe qui ne correspondait pas aux critères européens.

Ils ont classé les populations en fonction de leurs activités et de leur physique. Ils se
sont très impressionnés par la monarchie rwandaise, et considérèrent cette catégorie,
les Tutsi, comme une « race » supérieure, assimilant aussi tous les Tutsi à ceux de la
cour royale. Selon les colonisateurs, les Tutsi sont plus grands, plus clairs de peau,
plus beaux, plus semblables aux européens, ce qui les rendrait plus aptes à diriger.

Les colons vont donc s'appuyer sur les Tutsi pour mettre en place leur administration
coloniale, ne respectant pas les Mwami des clans dirigés par des Hutu. L'ancienne
distinction entre Hutu et Tutsi s'exacerba et devint plus intolérable pour les Hutu,
inférieurs dans la société coloniale.

L'accès aux avantages, à l'enseignement, aux postes administratifs ont été réservés
prioritairement aux Tutsi.

DIAPOSITIVA  14 :
Les termes de « Hutu » (roturier) et de « Tutsi » (noblesse) ont été alors considérés
comme référence identitaire essentielle par les Rwandais, et ont entraîné une
différenciation antagonique de la société entre ces deux groupes.

Les Tutsi, érigés par le colonisateur en caste dominante, sont de plus en plus dénoncés
par la majorité hutu à partir des années cinquante.
La revendication d'indépendance des Tutsi incite les Belges à renverser leur alliance
au profit des Hutu.
En novembre 1959 éclate une guerre civile qui entraîne le départ en exil de 300 000
Tutsi.
Rose (impair) ----------Caro
Turquoise (pair)-------Gaby
La majorité Hutu prend le pouvoir, avec le soutien des autorités coloniales et de
l'É glise catholique.

DIAPOSITIVA  15 :
Après l'indépendance
La première république est proclamée le 28 janvier 1961 et Grégoire Kayibanda, un
Hutu, accède à la présidence de la République le 26 octobre 1961. L'ONU fixe au 1er
juillet 1962 comme la date d'indépendance du Rwanda. La passation des pouvoirs et
l'évacuation des troupes belges ont lieu le 1er aoû t 1962. Le nouveau régime affronte
des attaques des exilés tutsis, qui sont le prétexte de violentes répressions sur les
Tutsi de l'intérieur, notamment en décembre 1963 où plusieurs milliers de Tutsi sont
massacrés.

DIAPOSITIVA  16 :
Pour maintenir l'unité politique, Grégoire Kayibanda instrumentalise les massacres de
masse dont les victimes ont été les Hutu du Burundi en 1972, il justifie la crainte d'une
menace des Tutsi rwandais. Ces événements provoquent une nouvelle vague d'exode
des Tutsi. Entre 1987 et 1994, des livraisons régulières d’équipement militaire vers le
Rwanda seront effectuées par la France.

DIAPOSITIVA  17 :
Guerre civile
Les exilés tutsis s'organisent en Ouganda et créent le Front patriotique rwandais
(FPR) en 1987. Le 1er octobre 1990, venant de l'Ouganda, le FPR entre en force au
nord du Rwanda, déclenchant ainsi la guerre civile rwandaise. Reproduire la vidéo
et raconter.
La France dès le 4 octobre 1990, le Zaïre et la Belgique interviennent brièvement pour
aider à évacuer des occidentaux.
Huit à dix mille Tutsi sont emprisonnés en octobre 1990.
En désaccord avec cette politique, la Belgique repatrie alors ses troupes du Rwanda.
Le soutien militaire français est maintenu.
Le 15 octobre 1990, l'ambassadeur de France au Rwanda, Georges Martres, adresse
un télégramme au chef d'état-major particulier du président Mitterrand, dans lequel il
mentionne le risque d'un génocide contre les Tutsi. Malgré cet avertissement, le
gouvernement français va continuer le support au régime du moment. Divers groupes
Tutsis sont exécutés par des « extrémistes » hutu. Depuis ses bases arrière établies en
Ouganda et avec l'appui en matériel détourné de l'armée ougandaise, le FPR établira
progressivement une tête de pont au nord du Rwanda où des combats se poursuivront
jusqu'en 1994.
Sous la pression de la communauté internationale, les accords successifs d'Arusha,
négociés en Tanzanie avec le FPR et clô turés en aoû t 1993, résultent dans un cessez-
le-feu. Parallèlement les médias gouvernementaux rwandais joueront un rô le
significatif de propagande anti-Tutsi.

DIAPOSITIVA  18 :
Rose (impair) ----------Caro
Turquoise (pair)-------Gaby
Le génocide des Tutsi : Le soir du 6 avril 1994, les présidents rwandais et burundais,
le chef d'état-major rwandais et une dizaine d'autres personnalités, meurent, avec
l'équipage de trois Français, dans un attentat visant l'avion présidentiel rwandais.
Dès le lendemain, la première ministre, Agathe Uwilingiyimana, et d'autres
personnalités politiques hutues démocrates sont assassinés. Dix militaires belges de la
Mission des Nations unies (Minuar), qui étaient chargés de la protection de Mme
Uwilingiyimana et qui ont été arrêtés par la garde présidentielle, sont peu après
assassinés.
Simultanément débute le génocide des Tutsi dans plusieurs provinces du pays. La
mort du président Habyarimana est donc considérée comme le fait initial du génocide
rwandais.

DIAPOSITIVA  19 :
Finalement, le 4 juillet 1994, FPR, Front des exilés tutsi, prend la capitale, Kigali. Le
gouvernement intérimaire rwandais, constitué quelques jours plus tard sous l'égide
de l'Ambassade de France à Kigali, conduit le génocide à l'intérieur du pays et la
guerre contre l'armée du FPR, Front Patriotique rwandais constitué essentiellement
par des exilés tutsi.
Au moins 800.000 Tutsi et Hutu démocrates ont été massacrés selon l'ONU, plus d'un
million selon les autorités rwandaises et plus encore selon certains auteurs, qui font
remarquer que la déclaration d'état-civil à la naissance n'était pas obligatoire au
Rwanda.
Ce génocide fut l'un des quatre génocides du XXe siècle reconnus par les institutions
internationales.
Au cadre de la visite du président Paul Kagamé au Vatican, le 20 mars 2017, le Pape
François implore le Pardon de Dieu pour le rô le de l'É glise dans le génocide des Tutsi
puisque comme on a déjà dit ils ont soutenu les intérêts des colonisateurs.

DIAPOSITIVA  20 :
LE RWANDA AUJOURD’HUI
Même s’il y a eu des complicités lors des événements au Rwanda qui ont voulu nier les
faits et leur développement, les décisions du Tribunal pénal international pour le
Rwanda ont confirmé le génocide des Tutsi sur le plan juridique.
Pasteur Bizimungu devient président de la République. Mais l'homme fort du Rwanda
est le général major Paul Kagame, vice-président et ministre de la défense,
cofondateur du FPR, ancien exilé tutsi en Ouganda.

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est constitué par l'ONU fin 1994. En
Belgique, les tribunaux, se fondant sur la loi dite « de compétence universelle », ont
également ouvert des dossiers contre des génocidaires.
Pasteur Bizimungu démissionne en 2000. Paul Kagamé est élu président de la
République par l'Assemblée nationale.

DIAPOSITIVA  21 :
Depuis le génocide des Tutsis de 1994, le gouvernement de Kigali a comme politique
d'occulter les divisions ethniques entre les Rwandais au nom de la réconciliation. La
Rose (impair) ----------Caro
Turquoise (pair)-------Gaby
simple mention de mots tels que Hutu et Tutsi suscite aujourd'hui des regards
réprobateurs. En générale on peut dire que au Rwanda il n’existent plus le terme de
ethnie puisqu’il peut comporter des divisions racistes.

DIAPOSITIVA  22 : TITRE


DIAPOSITIVA  23 :
Le kinyarwanda
Tous les Rwandais d’origine, quelle que soit leur ethnie (hutue, tutsie ou twa), parlent
la même langue, soit le kinyarwanda (ou simplement rwanda), une langue bantoue.
Certaines théories sur l’immigration laisseraient croire que le kinyarwanda aurait été
transmis par les Hutus, alors que les Tutsis auraient perdu leur langue ancestrale
depuis plusieurs siècles. Quoi qu’il en soit, le kinyarwanda est devenu aujourd’hui la
langue nationale de tout le Rwanda, mais cette langue est fragmentée en de
nombreuses variétés dialectales, relativement intelligibles entre elles. Le pourcentage
des locuteurs de la langue nationale atteint les 98,3 %. C’est la raison par laquelle le
Rwanda constitue un cas d'unilinguisme rare en Afrique.
Le kinyarwanda, a emprunté une grande quantité de mots à d'autres langues,
notamment au français, au kirundi, au swahili et au lingala. De plus, l'anglais, le
portugais et l'allemand ont aussi apporté un certain nombre de mots au kinyarwanda.

DIAPOSITIVA  24 :
Le français a toujours été la langue de la colonisation au Rwanda, si l'on fait exception
de l'allemand qui n'a pas laissé de traces. En effet, le français a été introduit comme
langue officielle au Rwanda pendant le régime belge à partir de 1890 jusqu'en 1962,
ainsi qu'au lendemain de l'indépendance parce que le français demeurait la langue du
prestige et du pouvoir politique. C'est une langue apprise essentiellement à l’école et
utilisée dans des situations formelles ou officielles.

DIAPOSITIVA  25 :
Selon le sens qu’on accorde au mot francophone, on estime que les locuteurs du
français oscillent entre 3 % et 10 % de la population.
En fait, les seuls vrais «francophones réels» sont au nombre d»'environ 600 individus,
surtout des coopérants européens, alors que les autres ne connaissent que
superficiellement cette langue.
En réalité, la langue française constitue une langue véhiculaire uniquement pour les
Rwandais scolarisés (les «lettrés») ayant terminé leurs études secondaires ou encore
ayant poursuivi des études supérieures.
Comme au Burundi, la Francophonie est relativement mal perçue au Rwanda,
notamment en raison du rô le suspect que la France aurait joué dans les événements
reliés au génocide de 1994. Les tribunaux français ont accusé le FPR de Paul Kagamé
d'être l'auteur de l'attentat contre l'avion du président Juvénal Habyarimana. Kagamé
a lui-même accusé la France d'avoir soutenu le gouvernement hutu génocidaire cette
dispute a représenté alors que l'importance du français commence à diminuer au
profit de l'anglais.
Quant aux évêques catholiques, ils semblent complètement indifférents à la
Francophonie internationale. Cependant, l'É glise du Rwanda, l’une des grandes
Rose (impair) ----------Caro
Turquoise (pair)-------Gaby
puissances économiques du pays, entretient des relations vieilles de plusieurs
décennies avec les É glises d'Angleterre, de Suède, de Norvège, des É tats-Unis, etc.,
c’est-à -dire des relations privilégiées avec le monde chrétien anglophone.

DIAPOSITIVA  26 : Gaby


DIAPOSITIVA  27 : Le swahili
Le swahili n'a aucun statut juridique au Rwanda, mais cette langue demeure
importante, notamment dans les petites entreprises commerciales, alors qu'elle sert
de langue véhiculaire. En fait, le swahili est la langue véhiculaire la plus importante de
la région des Grands Lacs, et ce, d'autant plus que c'est la langue africaine comptant le
plus grand nombre de locuteurs en Afrique de l'Est.
Au Rwanda, le swahili est enseigné dans les universités, il est utilisé dans les médias
électroniques et est parlé par un nombre non négligeable de jeunes urbains, de
musulmans ou d'étrangers, notamment les immigrants d’origine africaine. Je voudrais
savoir si vous connaissez quelque expression swahili ? en fait oui. La plupart entre
nous connaît une. METTRE LA VIDEO 2
Hakuna Matata est une expression swahili que l’on peut traduire comme “ne
t’inquiètes  pas» ou « pas de problème”. Mais la chanson originale est la suivante :
METTRE LA VIDEO 3. C’est un group appelé “Them Mushrooms”, et la chanson
s’appelle Jambo, Hakuna Matata. Elle est considérée un hymne au Congo

DIAPOSITIVA  28 :
Le Rwanda est un pays rural, avec environ 90% de la population engagée dans
l'agriculture. Les exportations de produits primaires sont le café, le thé, les fleurs et les
minéraux.

DIAPOSITIVA  29 :
Le pays a été choisi par le PNUE pour son engagement en faveur d’une économie
«verte» et son soutien au développement des énergies renouvelables comme l’énergie
solaire et la production de biogaz. Un pays déjà internationalement reconnu pour
avoir interdit l’usage et la fabrication de sacs plastiques, et pour avoir créé à
l'intérieur de son territoire des «couloirs» de protection pour les chimpanzés.

DIAPOSITIVA  30 :
Le tourisme est le secteur le plus dynamique du Rwanda et surtout l'écotourisme, en
particulier autour du lac Kivu et la forêt de Nyungwe, et bien sû r les célèbres gorilles
des montagnes dans le Parc national de Virunga.
Le Parc National des Volcans est surtout célèbre pour le repérage de gorilles (Dian
Fossey a passé 18 années à les étudier jusqu'à son assassinat en 1985). Des unités
militaires gardent actuellement le parc et assurent la sécurité des visiteurs, en
particulier contre les braconniers.
DIAPOSITIVA 31 : Les autres lieux d'intérêt incluent le Palais du Roi de Nyanza,
DIAPOSITIVA 32 : Le Musée national de Butare et le mémorial du génocide de
Murambi.
DIAPOSITIVA 33 :
Rose (impair) ----------Caro
Turquoise (pair)-------Gaby
Au Rwanda, la musique est sans doute le principal canal de transmission de la
tradition orale.
La vie du Rwandais était rythmée par la musique. Toutes les parties de la population
chantaient et dansaient, chacun imprimant son identité dans un style de chant ou de
danse. Par exemple Les chansonnettes accompagnaient les jeux des enfants, Il y avait
même des chants guerriers pour les jeunes hommes en formation, des chants
pastoraux, des chants de mariage traditionnel et de chasse. Il y a aussi des chansons
de réjouissance comme l’ imbyino. VIDEO 4

DIAPOSITIVA  34 :
Principales caractéristiques de la musique et de la danse traditionnelles au
Rwanda
La musique et la danse rwandaises sont uniques. Ce qui distingue le plus la musique
rwandaise des autres musiques africaines est l'utilisation du rythme 5/8. En général,
avant de jouer la musique traditionnelle, les membres de famille se réunissent le soir
pour l'igitaramo, mot qui signifie littéralement compagnie. VIDEO 5 IGITARAMO
Ensuite, ils dansent, chantent et se vantent de ce qu'ils ont accompli au cours de la
journée.
DIAPOSITIVA  35 :
Les chants :
Les danses traditionnelles sont toujours accompagnées par des chants traditionnels
connus sous le nom indirimbo en Kinyarwanda.
Les chansons indirimbo se divisent en plusieurs catégories.
Les catégories les plus populaires sont les suivantes: louanges d'une dynastie
(urugera), chansons pastorales (amahambo), chants de chorale (ibihozo), berceuses,
chansons d'amour, complaintes, chansons de chasse (amahigi), chansons de guerriers
(indirimbo z'ingabo), chansons accompagnant les danses de guerre (indirimbo
z'intare) et chants de lutte (amusare).
Pendant que les danseurs dansent, les choristes battent des mains pour ajouter au
rythme, acclamer et encourager les danseurs. D'habitude, le groupe de chanteurs est
composé d'hommes et de femmes qui accompagnent les danseurs avec des mélodies
fluides. Ces rencontres se finissent généralement par la consommation de bière locale.

DIAPOSITIVA  36 : GABY


Les instruments de musique traditionnels
Tous les chants décrits s'effectuent accompagnés par des instruments de musique
traditionnels qui sont uniques au pays.
L'instrument le plus connu est peut- être l'inanga, un instrument traditionnel à
cordes semblable à une lyre ou à une harpe. Il se compose de 9 ou 12 cordes
(fabriquées en peau de vache), et le résonateur est constitué d'un bois appelé
umyungu. VIDEO 6
Généralement, l’interprète joue de l’inanga en solo tout en chantant ses propres textes
parlant d’événements historiques, d’expériences personnelles ou d’incidents de la vie
quotidienne. L’inanga est aussi utilisé lors de certaines cérémonies. L’instrument est
rarement pris en main par les Twa; d'autre part, il arrive qu’une femme joue de la
cithare sur cuvette dans certaines circonstances. Il existe d'autres instruments à
Rose (impair) ----------Caro
Turquoise (pair)-------Gaby
cordes traditionnels comme l'umuduli (un arc traditionnel à une corde), l'inigiri (un
instrument de type violon qui se joue avec l'umuchiri ou arc) et l'icyembe (une boîte à
musique sur laquelle il y a des cordes acoustiques).

DIAPOSITIVA  37 :
Les tambours sont appelés ingoma. METTRE LA VIDEO 7. Ils sont couverts d’une
peau d'animal tendue et ils sont toujours plus larges au sommet qu’à la base. La
fabrication de l’ingoma est un travail long et délicat qui est confié à des artisans
spécialisés dans la fabrication de tambours, aidés d'un tanneur qui prépare la peau. La
caisse de résonance est faite à partir du tronc évidé d’un arbre, généralement
l'umuvugangoma ou ‘celui qui fait parler le tambour’, bien que d’autres arbres soient
parfois utilisés. Ils étaient utilisés plutô t pour rendre culte au roi.

DIAPOSITIVA  38 : GABY METTRE LA VIDEO 8. Parmi les instruments à vent, il y a


l'urusengo. Est une flû te en bois fabriquée à partir d'une branche de l’umusekera ou
de l’umusave. Elle a une forme conique et sa longueur moyenne est de 15 cm. Outre sa
fonction rituelle, occupait aussi une place dans la vie quotidienne à la cour, où l’on ne
jouait de cet instrument qu’en présence du roi. Avant de jouer de l’urusengo, le
musicien verse un peu de bière de banane dans l’instrument, ce qui est censé lui
donner un son doux et clair.

DIAPOSITIVA  39 :
Ihorere ry’ abahigi
Est un sifflet en bois utilisé uniquement lors de la chasse, tout comme l’ihembe, mais
qui est tombé petit à petit en désuétude suite au recul de la chasse. Cet instrument
était utilisé par les Hutu et les Twa pour donner des signaux pendant la chasse ou
pour rappeler les chiens de chasse. En général, il ne possède que deux trous pour les
doigts et a une longueur de 10,5 cm environ, dont 6,5 cm pour la partie acoustique.
L’instrument est fabriqué en bambou: un morceau de tige creuse avec une
embouchure percée d’une ouverture de 1,3 cm.

DIAPOSITIVA  40 : GABY


L’ihembe Est fabriqué avec la corne de différentes sortes d’antilopes.
Pour jouer, on pose la corne contre la bouche de manière transversale, tandis que le
pavillon repose dans la main ou sur le bras. En changeant la position de la bouche, il
est possible de jouer dans d’autres tons que les deux tons de base.
L’ihembe a une double fonction: il fait office d’outil de communication (annoncer des
travaux, une maladie, la guerre...), mais l’ihembe est plus généralement le moyen de
communication par excellence pour la chasse. Les hommes se réunissent avant et
après la chasse en récitant des textes et en exécutant des pas de danse sur place, les
bras écartés, accompagnés par l’ihembe.

DIAPOSITIVA  41 : LA DANSE


Est indissociable de la musique et est l'une des expressions les plus spectaculaires de
la culture rwandaise. Les danseurs rwandais dansent toujours en groupe.
Rose (impair) ----------Caro
Turquoise (pair)-------Gaby
La distinction est souvent faite entre danses guerrières et danses communes. Les
groupes de danse, comme le Ballet National Urukerereza créé au début des années
1970 pour représenter le Rwanda lors d'événements internationaux, étaient les lieux
d'apprentissage de la musique et de la danse traditionnelles rwandaises.

DIAPOSITIVA  42 :
Les danses communes ont lieu principalement pendant les nombreuses festivités, au
sein des familles, ou en public lors de célébrations spirituelles.
On a par exemple l'ikinimba, qui raconte l'histoire des héros et des rois. METTRE LA
VIDEO 9. La danse est une démonstration de force et d'endurance, en particulier pour
les éleveurs de bovins, et célèbre la récolte.
L'imishayayo est une autre danse; c'est une danse très douce utilisée pour bercer
doucement quelqu'un. LA VIDEO 10

DIAPOSITIVA  43 :
Les danses guerrières utilisent les mêmes mouvements que ceux utilisés dans les
combats réels.
Il s'agit notamment de la danse imyiyereko, dans laquelle les danseurs imitent les
mouvements d'un combat et s'avancent vers un ou plusieurs ennemis.

La danse umuhamirizo, considérée par beaucoup comme la plus spectaculaire.

L'intore est un genre de danse guerrière qui encourage ceux qui vont à la guerre ou à
la chasse. METTRE LA VIDEO 11. Intore signifie «élite» ou «leader». Les danseurs
Intore sont choisis en fonction de leurs qualités morales et physiques. Ils sont formés
pendant un certain temps. Durant leur formation, non seulement ils apprennent à
danser, mais ils apprennent également les valeurs morales.
Aujourd'hui, ils se produisent dans la plupart des cérémonies comme les mariages,
fêtes de naissance, baptêmes traditionnels (guterekera), anniversaires, lancements de
nouveaux projets et de partis politiques, ou l'accueil de visiteurs importants.
ACTIVITÉ : TUTORIAL DE DANSE VIDEO 12

DIAPOSITIVA  44 : RÔLE DE LA FEMME GABY


DIAPOSITIVA  45 : TITRE
DIAPOSITIVA  46 : Le poisson (tilapia) et le poulet grillés sont absolument
incontournables. Avec ça, du riz, de la banane plantain, des pois et des haricots (sautés
au piment et à l’huile de palme). Mais, surtout, des frites ! De pomme de terre, de
manioc, de patate douce… Signalons ici un grand classique de la fast food rwandaise :
la brochette chèvre-frites. Les plats nationaux sont l’igisafuriya, poulet ou chèvre en
sauce avec des bananes plantain, ou les zingalo (tripes).

DIAPOSITIVA  47 : IMAGES


DIAPOSITIVA  48 : BOISSON L’eau du robinet étant impropre à la consommation, on
boira de l’eau minérale en bouteille (capsulée) ; on évitera également les glaçons. Le
brasseur Bralirwa est le plus gros employeur du pays ; il produit les marques Primus,
Mutzig, Amstel… Mais beaucoup de gens font leur mousse eux-mêmes, à la maison.
Rose (impair) ----------Caro
Turquoise (pair)-------Gaby
Deux types de bière se distinguent : l’amarwa (ou ikigage), à base de sorgho, et
l’urwagwa, à base de banane plantain. On boit aussi beaucoup de lait (très sucré)

DIAPOSITIVA 49 : GORILLES Gorilla beringei beringei est une des deux sous-espèces
du Gorille de l'Est (Gorilla beringei). Condamnés dans les années 1980, les géants des
montagnes du Rwanda bien que l’on voit leur population augmenter ces dix dernières
années, résultat d'un formidable programme de protection, Il est encore en danger
critique d'extinction. En 2018, d'après le journal Le Monde, la population totale des
gorilles de montagne atteindrait 1 004 individus contre 880 en 20103

DIAPOSITIVA 50 : SOUVENIRS Une bonne sélection d’objets artisanaux est exposée


pour la vente au marché central ou dans les échoppes des rues de Kigali, tandis que le
meilleur endroit pour admirer et acheter des objets d’art moderne reste le Centre de
Formation des Arts de la capitale.
L’artisanat rwandais est de grande qualité ; très typique, l’Agaseke est un panier à
couvercle conique qui évoque les grandes traditions nationales.

DIAPOSITIVA 51 : Les poteries sont en abondance sur tous les marchés et fort bien
faites. ON peut même acheter Ou du thé, ou du café, ou des orchidées…

DIAPOSITIVA 52 : On peut aussi acheter les peintures à motifs géométriques


Imigongo, réalisées sur support de bouse de vache. Souvent faites de spirales noires,
brunes, et blanches et d’autres figures géométriques abstraites, ces œuvres uniques
peuvent être achetées à Kigali mais cela vaut la peine de faire un détour vers leurs
lieux de production pour admirer la manière dont elles servent pour les décorations
d’intérieur de la population locale.

FAIRE LA DERNIÈRE ACTIVITÉ : FAITE VOTRE PROPRE IMIGONGO.

Vous aimerez peut-être aussi