Vous êtes sur la page 1sur 353

OPEL ASTRA

Manuel d'utilisation
Sommaire Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 23
Sièges, systèmes de sécurité ...... 41
Rangement .................................. 63
Instruments et commandes ....... 104
Éclairage .................................... 145
Climatisation .............................. 160
Conduite et utilisation ................ 171
Soins du véhicule ....................... 238
Service et maintenance ............. 302
Caractéristiques techniques ...... 305
Informations au client ................. 339
Index alphabétique .................... 344
2 Introduction

Introduction
Introduction 3

Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des modèle, de spécifications propres à
informations contenues dans ce Ma‐ votre pays, à des accessoires ou
spécifiques du véhicule nuel d'utilisation. des équipements spéciaux.
Veuillez inscrire les données de votre Quand il est indiqué de prendre con‐ ■ Vous trouverez un premier aperçu
véhicule à la page précédente afin de tact avec un atelier, nous vous re‐ dans le chapitre « En bref ».
les garder facilement accessibles. commandons de chercher un Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce
Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐
tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où se trouvent les informations.
« Caractéristiques techniques » ainsi contacter un Réparateur Opel habilité
que sur la plaquette signalétique. pour l'entretien des véhicules au gaz. ■ L'index vous permet de rechercher
des informations spécifiques.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
Introduction un service de première qualité à des ■ Le présent Manuel d'utilisation
Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel ex‐ montre des véhicules avec direc‐
avancée, sécurité, écologie et écono‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
mie. lon les prescriptions spécifiques cules avec direction à droite est si‐
d'Opel. milaire.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous La documentation destinée au client ■ Le Manuel d'utilisation reprend les
seront nécessaires pour conduire doit toujours être conservée à portée désignations de moteur utilisées en
votre véhicule efficacement et en de main, dans le véhicule. usine. Les désignations de vente
toute sécurité. correspondantes se trouvent dans
le chapitre « Caractéristiques
Informez les occupants du véhicule Utilisation de ce manuel techniques ».
des risques éventuels d'accident et ■ Le présent manuel décrit toutes les
de blessure dus à une mauvaise uti‐ ■ Les indications de direction, telles
options et fonctions disponibles que à gauche, à droite ou vers
lisation. pour ce modèle. Certaines l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
Vous devez toujours vous plier aux descriptions, notamment celles des jours données par rapport au sens
lois et réglementations en vigueur fonctions de menu et d'affichage, de la marche.
dans le pays dans lequel vous vous peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison des variantes de
4 Introduction

■ Il se peut que les informations des


écrans de votre véhicule ne s'affi‐ Avertissement
chent pas dans votre langue.
Les paragraphes accompagnés
■ Les messages affichés et l'étique‐ de la mention Avertissement four‐
tage intérieur sont écrits en carac‐ nissent des informations concer‐
tères gras. nant un risque de dégradation du
véhicule. Ignorer cette information
Danger, attention et peut entraîner une dégradation du
avertissement véhicule.

9 Danger Symboles
Les références à une page sont mar‐
Les paragraphes accompagnés quées d'un symbole 3. 3 signifie
de la mention 9 Danger fournis‐ « voir page ».
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle. Bonne route !
Ignorer ces informations peut en‐ Adam Opel AG
traîner un danger de mort.

9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
Introduction 5
6 En bref

En bref Déverrouillage du véhicule Modèle berline 5 portes, Sports tourer

Informations pour un
premier déplacement

Pour ouvrir le hayon, toucher le com‐


Appuyer sur le bouton c pour déver‐
mutateur tactile sous l'emblème de la
rouiller les portes et le coffre. Ouvrir
marque.
les portes en tirant les poignées.
En bref 7

Modèle 3 portes Tri-corps 4 portes Réglage des sièges


Position du siège

Pour ouvrir le hayon, enfoncer l'em‐ Appuyer sur le bouton x de la télé‐


blème de la marque sur la moitié in‐ commande pendant au moins
férieure. 2 secondes ; le couvercle de coffre Tirer la poignée, déplacer le siège et
Appuyer sur le bouton x de la télé‐ s'ouvre légèrement. relâcher la poignée.
commande pour déverrouiller et ou‐ Télécommande radio 3 24, verrouil‐ Position des sièges 3 43, Réglage
vrir le hayon. Les portes restent ver‐ lage central 3 25, coffre 3 28. des sièges 3 43.
rouillées.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
8 En bref

Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise

Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier
relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité avant plus
s'encliqueter de manière audible. vers le bas = abaisser le siège haut haute
Position de siège 3 43, Réglage de vers le = extrémité arrière plus
siège 3 43, Rabattement du siège Position des sièges 3 43, Réglage bas basse
3 46. des sièges 3 43.
Position des sièges 3 43, Réglage
des sièges 3 43.
En bref 9

Réglage électrique des sièges Réglage électrique des sièges Réglage des appuis-tête
3 47, Rabattement du siège
3 46.

Actionner le commutateur 1 : Appuyer sur le bouton de déverrouil‐


vers l'avant/vers l'ar‐ = réglage en lage, régler la hauteur, engager.
rière longueur Appui-tête 3 41.
vers le haut/vers le = réglage en
bas hauteur
vers le haut/vers le = réglage de
bas à l'avant l'inclinai‐
son
Actionner le commutateur 2 :
vers l'avant/vers l'ar‐ = réglage du
rière au sommet dossier de
siège
10 En bref

Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs


Rétroviseur intérieur

Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ Sélectionner le rétroviseur extérieur


queter dans la serrure de ceinture. La correspondant et le régler.
ceinture de sécurité ne doit pas être Pour réduire l'éblouissement, régler Rétroviseurs extérieurs convexes
vrillée et doit être placée près du le levier sous le rétroviseur. 3 33, réglage électrique 3 33,
corps. Le dossier ne doit pas être in‐ Rétroviseur intérieur 3 35, rétrovi‐ rétroviseurs extérieurs rabattables
cliné trop en arrière (environ 25° seur intérieur à position nuit automa‐ 3 34, rétroviseurs extérieurs chauf‐
maximum). tique 3 35. fants 3 34.
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Position des sièges 3 43, ceintures
de sécurité 3 50, systèmes d'air‐
bags 3 54.
En bref 11

Réglage du volant

Débloquer le levier, régler le volant


puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Système d'airbags 3 54, positions
d'allumage 3 172.
12 En bref

Vue d'ensemble du tableau de bord


En bref 13

1 Lève-vitres électriques .......... 36 8 Centre d'informations du 15 Système antipatinage ........ 186


2 Rétroviseurs extérieurs ......... 33 conducteur .......................... 124
Electronic Stability Control . 187
3 Régulateur de vitesse ........ 191 9 Essuie-glace avant, lave-
glace avant, lave-phares, Aide au stationnement ....... 209
Limiteur de vitesse .............. 193 essuie-glace de lunette
Système avancé
arrière, lave-glace de
Régulateur de vitesse d'assistance au
lunette arrière ...................... 106
adaptatif .............................. 195 stationnement ..................... 212
10 Mode Sport ........................ 189
Alerte de collision avant ...... 202 Avertissement de
Verrouillage central ............... 25 franchissement de ligne ..... 223
4 Bouches d'aération
latérales .............................. 168 Bouton de sélection de Bouton Eco de système
5 Clignotants de carburant ............................. 113 d'arrêt-démarrage ............... 174
changement de direction Feux de détresse ............... 153
et de file, appel de phares, Bouton de déverrouillage
feux de croisement et feux Témoin de désactivation de couvercle de coffre .......... 28
de route, feux de route d'airbag .............................. 118 16 Climatisation automatique . . 160
automatiques ...................... 153 17 Entrée AUX, entrée USB,
Témoin de ceinture de
Éclairage pour quitter le sécurité passager avant ..... 117 fente pour carte SD ............... 12
véhicule .............................. 158 18 Prise de courant .................. 110
Mode Tour .......................... 189
Feux de stationnement ....... 155 19 Levier sélecteur, boîte
11 Affichage d'informations ..... 129 manuelle ............................ 182
Boutons pour le centre 12 LED de statut d'alarme
d'informations du antivol ................................... 31 Boîte automatique .............. 179
conducteur .......................... 124 13 Bouches d'aération 20 Frein de stationnement
6 Instruments ........................ 112 centrales ............................ 168 électrique ............................ 184
7 Commandes au volant ....... 104 14 Boîte à gants ........................ 63 21 Serrure de contact avec
blocage de la direction ....... 172
14 En bref

22 Avertisseur sonore ............. 105 Éclairage extérieur


Airbag conducteur ................ 54
23 Poignée de déverrouillage
du capot moteur ................. 240
24 Compartiment de
rangement, boîte à fusibles 270
25 Réglage du volant .............. 104
26 Commutateur d'éclairage ... 145
Réglage de la portée des
phares ................................ 148
Phares antibrouillard .......... 154 Allumage automatique des feux de
croisement
Feu antibrouillard arrière .... 154 Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO = commande automatique
Éclairage des instruments . 155 7 = éclairage éteint des feux : l'éclairage exté‐
8 = feux de position rieur s'allume et s'éteint
9 = feux de croisement automatiquement
m = activation ou désactivation
de la commande automa‐
tique des feux
8 = feux de position
9 = feux de croisement
Phares antibrouillard
En bref 15

Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de
rage : et feux de croisement direction et de file
> = phares antibrouillard
r = feu antibrouillard arrière
Éclairage 3 145.

appel de = tirer la manette manette vers = clignotant droit


phares le haut
feux de = pousser la manette manette vers = clignotant gauche
route le bas
feux de = pousser ou tirer la ma‐
croise‐ nette Clignotants de changement de direc‐
ment tion et de file 3 153, feux de station‐
nement 3 155.
Commande automatique des feux
3 146, Feux de route 3 147, Appel
de phares 3 148, Éclairage direction‐
nel adaptatif 3 149.
16 En bref

Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et


lave-glaces
Essuie-glace avant

Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j.


Feux de détresse 3 153.

2 = rapide
1 = lent
P = fonctionnement intermittent ou
balayage automatique avec
capteur de pluie
§ = arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette.
En bref 17

Essuie-glace avant 3 106, remplace‐ Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace de lunette arrière
ment des balais 3 246.

Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule


Lave-glace avant et lave-phares pour actionner l'essuie-glace de lu‐
3 106, Liquide de lave-glace 3 243. nette arrière :
partie = fonctionnement per‐
supérieure manent
du commu‐
tateur
partie infé‐ = fonctionnement inter‐
rieure du mittent
commuta‐
teur
position = arrêt
centrale
18 En bref

Lave-glace de lunette arrière Climatisation Désembuage et dégivrage des


vitres
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs
chauffants

Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé Appuyer sur le bouton V.
sur la lunette arrière et l'essuie-glace Régler la commande de température
exécute quelques balayages. à son niveau maximum.
Essuie-glace / lave-glace de lunette Le chauffage est activé en appuyant Refroidissement n en marche.
arrière 3 108. sur le bouton Ü.
Lunette arrière chauffante Ü en mar‐
Lunette arrière chauffante 3 38. che.
Climatisation automatique 3 160.
En bref 19

Boîte de vitesses Boîte de vitesses automatique foncée. Pour engager le levier sur P
ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐
Boîte de vitesses manuelle lage.
Boîte automatique 3 179.

P = Stationnement
R = Marche arrière
Marche arrière : lorsque le véhicule N = Neutre (point mort)
est à l'arrêt, appuyer sur le bouton de D = Position de conduite
déverrouillage du levier sélecteur
3 secondes après avoir enfoncé la Mode Manuel : déplacer le levier sé‐
pédale d'embrayage et engager la lecteur vers la gauche à partir de D.
marche arrière. < = Rapport supérieur
Si le rapport ne s'engage pas, amener ] = Rapport inférieur
le levier au point mort, relâcher la pé‐ Le levier sélecteur peut uniquement
dale d'embrayage puis débrayer à quitter la position P si le contact est
nouveau ; réessayer de passer la mis et que la pédale de frein est en‐
marche arrière.
Boîte manuelle 3 182.
20 En bref

Prendre la route Démarrage du moteur Démarrage du moteur 3 173.

Contrôles avant de prendre la


route
■ Pression de gonflage et état des
pneus 3 276, 3 328.
■ Niveau d'huile moteur et niveau des
liquides 3 240.
■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les
éclairages extérieurs et les plaques
d'immatriculation doivent être en
bon état de marche, propres et dé‐
barrassés de toute neige ou glace.
■ Position correcte des rétroviseurs, ■ Tourner la clé en position 1.
des sièges et des ceintures de sé‐ ■ Bouger légèrement le volant pour
curité 3 33, 3 43, 3 52. libérer le blocage de la direction.
■ Vérifier le fonctionnement du sys‐ ■ Enfoncer la pédale d'embrayage et
tème de freinage à faible vitesse, la pédale de frein.
notamment lorsque les freins sont
humides. ■ Boîte automatique en P ou N.
■ Ne pas accélérer.
■ Moteurs diesel : tourner la clé en
position 2 pour le préchauffage et
attendre que le témoin ! s'étei‐
gne.
■ Tourner la clé en position 3 et la re‐
lâcher.
En bref 21

Système Stop/Start Système Stop/Start 3 174. Stationnement


■ Toujours serrer le frein de station‐
nement. Actionner le frein de sta‐
tionnement manuel sans appuyer
sur le bouton de déverrouillage.
Dans une pente ou dans une côte,
le serrer aussi fort que possible.
Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'effort
d'actionnement.
Pour les véhicules dotés d'un frein
de stationnement électrique, tirer le
commutateur m pendant environ
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ une seconde.
tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐ ■ Arrêter le moteur. Tourner la clé de
ditions sont réunies, activer l'Autos‐ contact en position 0 et l'enlever.
top comme suit : Tourner le volant jusqu'à ce que
■ enfoncer la pédale d'embrayage l'enclenchement du blocage de la
direction (antivol) se fasse sentir.
■ passer le levier de vitesses sur neu‐
tre Sur les véhicules à boîte automati‐
que, la clé ne s'enlève que lorsque
■ relâcher la pédale d'embrayage. le levier sélecteur est en position
La fonction Autostop est indiquée par P.
l'aiguille à la position AUTOSTOP ■ Lorsque le véhicule est sur une
dans le compte-tours. route plane ou en côte, engager la
Pour redémarrer le moteur, enfoncer première ou mettre le levier sélec‐
de nouveau la pédale d'embrayage. teur sur P avant de couper le
22 En bref

contact. Dans une côte, diriger les brièvement le moteur à faible


roues avant à l'opposé de la bor‐ charge avant de l'arrêter ou de le
dure du trottoir. faire tourner au ralenti pendant en‐
Lorsque le véhicule est sur une viron 30 secondes.
route plane ou en pente, engager la Clés, serrures 3 23, arrêt du
marche arrière ou mettre le levier véhicule pour une période prolongée
sélecteur sur P avant de couper le 3 238.
contact. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐
ton e de la télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 31.
■ Ne pas stationner le véhicule au-
dessus d'un sol facilement inflam‐
mable. En effet, le sol pourrait s'en‐
flammer en raison de températures
élevées du système d'échappe‐
ment.
■ Fermer les vitres et le toit ouvrant.
■ Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté
3 239.
■ À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
Clés, portes et vitres 23

Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable

Clés
Clés, serrures .............................. 23 Clés de rechange
Portes .......................................... 28 Le numéro de clé est mentionné dans
Sécurité du véhicule .................... 31 le Car Pass ou sur une étiquette dé‐
tachable.
Rétroviseurs extérieurs ................ 33
Le numéro de clé doit être communi‐
Rétroviseur intérieur .................... 35
qué lors de la commande des clés de
Vitres ............................................ 35 rechange car il s'agit d'un composant
Toit ............................................... 38 du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 298. Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Le code chiffré de l'adaptateur de clé Pour replier la clé, appuyer d'abord
pour les écrous de blocage est pré‐ sur le bouton.
cisé sur une carte. Il doit être men‐
tionné lors de toute commande d'un Car Pass
adaptateur de clé de rechange.
Le Car Pass contient toutes les don‐
Changement de roue 3 286. nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
24 Clés, portes et vitres

Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base


caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐
des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de
actionnement inutile. l'affichage d'informations. Personna‐
lisation du véhicule 3 139.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage Remplacement de pile de la
central n'est pas possible à l'aide de télécommande radio
la télécommande radio, cela peut être Remplacer la pile dès que la portée
dû aux causes suivantes : commence à se réduire.
■ Portée dépassée
■ Tension de batterie trop faible
■ Utilisation fréquente et répétée de
la télécommande radio alors que le
Utilisée pour commander : véhicule est hors de portée, ce qui
■ Verrouillage central nécessitera une reprogrammation
■ Dispositif antivol ■ Surcharge du verrouillage central Les piles ne doivent pas être jetées
■ Alarme antivol suite à des manœuvres trop fré‐ avec les ordures ménagères. Elles
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ doivent être recyclées via les centres
■ Lève-vitres électriques tation électrique pendant quelques de collecte appropriés.
■ Toit ouvrant instants
La télécommande radio a une portée ■ Recouvrement des ondes radio par
de 20 mètres environ. Elle peut être des installations radioélectriques
réduite en raison de facteurs exter‐ externes plus puissantes
nes. Les feux de détresse confirment Déverrouillage 3 25.
l'activation.
Clés, portes et vitres 25

Clé avec panneton rabattable Réglages mémorisés Verrouillage central


Chaque fois que la clé est enlevée du Il déverrouille et verrouille les portes,
contact d'allumage, les réglages sui‐ le coffre et la trappe à carburant.
vants sont automatiquement mémo‐ La porte est déverrouillée en tirant la
risés de manière spécifique pour la poignée intérieure de la porte respec‐
clé utilisée : tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
■ Éclairage pour ouvrir la porte.
■ Infotainment System Remarque
■ Verrouillage central En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des ré‐
■ Réglages du mode sport
tracteurs, le véhicule est automati‐
■ Réglages de confort quement déverrouillé.
Les réglages mémorisés sont auto‐ Remarque
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐ matiquement utilisés la prochaine fois Peu de temps après le déverrouil‐
cer la pile (type CR 2032) en faisant que cette clé est introduite dans la lage à l'aide de la télécommande, les
attention à la position de montage. serrure de contact et tournée en po‐ portes se verrouillent automatique‐
Fermer l'unité et la programmer. sition 1 3 172. ment si aucune d'entre elles n'est
Programmation de la Une condition préalable est que ouverte.
Personnalis. par conducteur soit acti‐
télécommande radio vée dans les réglages personnalisés
Après avoir remplacé la pile, déver‐ de l'affichage graphique des informa‐
rouiller la porte en insérant la clé dans tions. Ceci doit être effectué pour cha‐
la serrure de la porte du conducteur. que clé utilisée. Sur les véhicules
La télécommande radio est synchro‐ équipés d'un affichage d'informations
nisée en mettant le contact. en couleur, la personnalisation est
activée en permanence.
Personnalisation du véhicule 3 139.
26 Clés, portes et vitres

Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Si la porte du conducteur n'est pas
menu Réglages de l'affichage d'infor‐ bien fermée, le verrouillage central ne
mations. Personnalisation du fonctionnera pas.
véhicule 3 139.
Le réglage peut être mémorisé en
Boutons de verrouillage central
fonction de la clé utilisée. Réglages Verrouille ou déverrouille toutes les
mémorisés 3 25. portes, le coffre et la trappe à carbu‐
rant à partir de l'intérieur de l'habita‐
Déverrouillage et ouverture du hayon cle.
3 28.

Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Appuyer sur le bouton c.
Deux réglages peuvent être choisis :
■ Pour déverrouiller uniquement la
porte du conducteur, le coffre et la
trappe à carburant, appuyer une
seule fois sur le bouton c. Pour dé‐
verrouiller toutes les portes, ap‐
puyer deux fois sur le bouton c Appuyer sur le bouton e pour verrouil‐
ou ler.
■ appuyer une fois sur le bouton c Appuyer sur le bouton c pour déver‐
pour déverrouiller toutes les portes, rouiller.
le coffre et la trappe à carburant. Appuyer sur le bouton e.
Clés, portes et vitres 27

Défaillance dans le système de Verrouillage Verrouillage automatique


télécommande radio Verrouiller manuellement la porte du
conducteur en tournant la clé dans la Cette fonction de sécurité peut être
Déverrouillage serrure. configurée afin d'obtenir le verrouil‐
lage automatique de toutes les por‐
Défaillance du verrouillage tes, du coffre et de la trappe à carbu‐
central rant dès qu'une vitesse définie est dé‐
passée.
Déverrouillage En outre, il peut être configuré pour
Déverrouiller manuellement la porte déverrouiller la porte du conducteur
du conducteur en tournant la clé dans ou toutes les portes après avoir
la serrure. Les autres portes peuvent coupé le contact et enlevé la clé de
être ouvertes en tirant deux fois la contact (boîte de vitesses manuelle)
poignée intérieure. Le coffre et la ou déplacé le levier sélecteur en po‐
trappe à carburant ne peuvent être sition P (boîte de vitesses automati‐
ouverts. Pour désactiver le dispositif que).
antivol, mettre le contact 3 31. Les réglages peuvent être modifiés
Déverrouiller manuellement la porte dans le menu Réglages de
Verrouillage
du conducteur en tournant la clé dans l'affichage d'informations. Personna‐
la serrure. Mettre le contact et ap‐ Pousser vers l'intérieur le bouton de lisation du véhicule 3 139.
puyer sur le bouton de verrouillage sûreté de toutes les portes, sauf celle
du conducteur. Puis fermer la porte Les réglages peuvent être mémorisés
central c pour déverrouiller les autres en fonction de la clé utilisée 3 25.
portes, le coffre et la trappe à carbu‐ du conducteur et la verrouiller de l'ex‐
rant. Mettre le contact et le dispositif térieur avec la clé. La trappe à carbu‐
antivol est désactivé. rant et le hayon ne peuvent pas être
verrouillés.
28 Clés, portes et vitres

Sécurité enfants Portes Modèle 3 portes

Coffre
Hayon
Ouverture
Modèle 5 portes

Appuyer sur le bouton x de la télé‐


9 Attention commande radio ou enfoncer l'em‐
blème de la marque sur la moitié in‐
Utiliser les sécurités enfants férieure pour déverrouiller et ouvrir le
quand les places arrière sont oc‐ hayon.
cupées par des enfants.

À l'aide d'une clé ou d'un tournevis Après le déverrouillage, toucher le


adéquat, tourner la sécurité enfants commutateur tactile sous l'emblème
de la porte arrière en position hori‐ de la marque et ouvrir le hayon.
zontale. La porte ne peut pas être ou‐
verte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, tourner la sécurité
enfants en position verticale.
Clés, portes et vitres 29

Tri-corps 4 portes

Appuyer sur le bouton x ouvre le Avec les portes verrouillées par le


hayon, même si les portes sont ver‐ verrouillage central, le couvercle du
Pour déverrouiller le couvercle de coffre ne peut pas être ouvert avec le
rouillées.
coffre, appuyer sur le bouton x de bouton x de la console centrale.
Sports tourer la télécommande pendant au moins
Après le déverrouillage, toucher le 2 secondes ou pour ouvrir de l'inté‐
commutateur tactile sous la moulure rieur, appuyer sur le bouton x de la
du hayon et ouvrir le hayon. console centrale ; le couvercle de cof‐
Verrouillage central 3 25. fre s'ouvre alors légèrement.
30 Clés, portes et vitres

Fermeture Remarques générales sur la Remarque


manœuvre du hayon La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
9 Danger qu'il ne reste ouvert.

Ne pas rouler avec le hayon ouvert


ou entrouvert, par exemple lors‐
que vous transportez des objets
encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐
vent rendre inconscients et sont
mortels.
Utiliser une des poignées intérieures.
Ne pas toucher le commutateur tac‐
tile sous l'emblème lors de la ferme‐ Avertissement
ture pour ne pas procéder à un nou‐
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
veau déverrouillage du hayon.
l'absence d'obstacles en hauteur,
Verrouillage central 3 25. tels qu'une porte de garage, pour
éviter d'endommager le hayon.
Toujours vérifier la zone de mou‐
vement au-dessus et derrière le
hayon.
Clés, portes et vitres 31

Sécurité du véhicule Activation Activation


■ Activation automatique 30 secon‐
Dispositif antivol des après le verrouillage du
véhicule (initialisation du système),
9 Attention ■ Activation directe en appuyant une
fois de plus sur le bouton e de la
Ne pas mettre le dispositif antivol télécommande radio après le ver‐
en marche quand des personnes rouillage
sont dans le véhicule ! Le déver‐ Remarque
rouillage de l'intérieur est impos‐ Des modifications apportées à l'ha‐
sible. bitacle, par exemple la pose de
housses de siège, et des vitres ou le
Le système condamne toutes les por‐ toit ouvrant ouverts peuvent entra‐
tes. Toutes les portes doivent être fer‐ ver le fonctionnement de la surveil‐
mées pour pouvoir activer le système. Appuyer deux fois sur le bouton e de
la télécommande radio en 15 secon‐ lance de l'habitacle.
Si le contact est mis, il est nécessaire des.
d'ouvrir et de fermer une fois la porte
du conducteur afin que le véhicule
puisse être protégé. Alarme antivol
Un déverrouillage du véhicule désac‐ L'alarme antivol est combinée avec le
tive le dispositif antivol mécanique. dispositif antivol.
Cela n'est pas possible avec le bou‐ Il surveille :
ton de verrouillage central.
■ Portes, hayon et capot ;
■ Habitacle ainsi que le coffre ;
■ Inclinaison du véhicule,
par exemple s'il est soulevé ;
■ Allumage.
32 Clés, portes et vitres

Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les 30 premières secon‐
l'habitacle et de l'inclinaison du tres et le toit ouvrant. des suivant l'activation de l'alarme
véhicule 2. Appuyer sur le bouton o. La antivol :
LED du bouton o s'allume pen‐ LED = test, délai d'armement.
dant 10 minutes maximum. allumée
3. Fermer les portes. LED = porte, hayon ou capot
cligno‐ ouvert ou mal fermé ou
4. Activer l'alarme antivol. tant rapi‐ bien défaillance du sys‐
Le message de l'état est affiché sur le dement tème.
centre d'informations du conducteur.
État après armement du système :
LED d'état LED cligno‐ = le système est armé.
tant lente‐
ment
En cas de défaillances, prendre con‐
tact avec un atelier.
Désactiver la surveillance de l'habita‐
cle et de l'inclinaison du véhicule Désactivation
quand des animaux sont laissés dans Le déverrouillage du véhicule désac‐
le véhicule en raison de la grande tive l'alarme antivol.
quantité de signaux ultrasoniques ou
de leurs mouvements déclenchant Alarme
l'alarme. La désactiver également Une fois déclenchée, l'alarme émet
quand le véhicule est à bord d'un ferry un signal sonore via une sirène auto‐
ou d'un train. alimentée pendant que les feux de
La LED d'état est intégrée dans le
détresse clignotent. Le nombre et la
capteur sur le haut du tableau de
durée des signaux d'alarme sont spé‐
commande.
cifiés par la législation.
Clés, portes et vitres 33

Le signal d'alarme peut être coupé en


appuyant sur un des boutons de la té‐
Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement dès que la clé est enle‐
Rétroviseurs extérieurs
lécommande radio ou en mettant le vée de la serrure de contact d'allu‐
contact. mage.
Forme convexe
L'alarme antivol peut uniquement être Si le témoin d clignote avec le con‐ Le rétroviseur extérieur a un miroir
désactivée en appuyant sur le bou‐ asphérique et réduit les angles morts.
tact mis, le système présente une dé‐
ton c ou en mettant le contact. La forme du miroir rend les objets
faillance. Il n'est pas possible de dé‐
d'apparence plus petite, ce qui rend
Une alarme déclenchée, qui n'a pas marrer le moteur. Couper le contact et
plus difficile l'estimation des distan‐
été interrompue par le conducteur, réessayer de démarrer.
ces.
sera signalée par les feux de dé‐ Si le témoin continue à clignoter, es‐
tresse. Ils clignoteront rapidement sayer de démarrer le moteur en utili‐
trois fois la prochaine fois que le sant la clé de réserve et prendre con‐ Réglage électrique
véhicule est déverrouillé avec la télé‐ tact avec un atelier.
commande radio. En outre, un mes‐
Remarque
sage ou un code d'avertissement est
Le blocage du démarrage ne ver‐
affiché sur le centre d'informations du
rouille pas les portes. Toujours ver‐
conducteur après avoir mis le con‐
rouiller les portes en quittant le
tact.
véhicule et activer l'alarme antivol
Messages du véhicule 3 132. 3 25, 3 31.
Témoin d 3 122.
Blocage du démarrage
Le système fait partie du contact d'al‐
lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.
34 Clés, portes et vitres

Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés


souhaité en tournant la commande à
gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐
ter le bouton de commande pour
régler le rétroviseur.
En position 0, aucun rétroviseur n'est
sélectionné.

Rétroviseurs rabattables

Mettre la commande sur 0, puis Pour l'enclencher, appuyer sur le


abaisser la commande. Les deux bouton Ü.
rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
Abaisser à nouveau la commande : teur tourne et est automatiquement
les deux rétroviseurs extérieurs re‐ arrêté au bout d'un certain temps.
prennent leur position initiale.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déployé manuellement, seul
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ l'autre rétroviseur est déployé électri‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils quement en abaissant le bouton de
sont violemment heurtés. Reposition‐ commande.
ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Clés, portes et vitres 35

Rétroviseur intérieur Position nuit automatique Vitres


Position nuit manuelle Pare-brise
Pare-brise réfléchissant
Le pare-brise réfléchissant est revêtu
d'un film qui reflète les rayons solai‐
res. Les signaux de données, par ex.
des péages, peuvent également être
réfléchis.

L'éblouissement dû aux véhicules


suivants est automatiquement réduit
Pour réduire l'éblouissement, régler lors des déplacements de nuit.
le levier sous le rétroviseur.

Les zones repérées du pare-brise ne


sont pas recouvertes de ce film. Les
dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement
36 Clés, portes et vitres

des frais doivent être fixés dans ces Si des enfants se trouvent sur les En enfonçant ou en relevant le com‐
zones. Sinon, l'enregistrement de sièges arrière, enclencher la sé‐ mutateur doucement (jusqu'au pre‐
données peut être défectueux. curité enfants du lève-vitre élec‐ mier cran) : la vitre monte ou descend
tronique. tant que le commutateur est actionné.
Autocollants sur pare-brise En enfonçant ou en relevant le com‐
Ne pas fixer d'autocollants comme Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐ mutateur plus fermement (jusqu'au
des autocollants de péage ou tout au‐ deuxième cran), puis en le relâchant :
tre autocollant identique dans la zone rer que rien ne puisse être coincé.
la vitre monte ou descend automati‐
du rétroviseur intérieur du pare-brise. quement avec une fonction de pro‐
Sinon, la zone de détection du cap‐ Mettre le contact pour manœuvrer les
lève-vitres électriques. Conservation tection activée. Pour mettre fin au
teur et la zone de vision de la caméra mouvement, actionner à nouveau le
dans le boiter du rétroviseur peuvent de l'alimentation contact coupé
3 173. commutateur dans la même direction.
être restreintes.
Fonction de protection
Lève-vitres manuels Si la vitre rencontre une résistance à
plus de mi-course en cas de ferme‐
Les vitres peuvent être ouvertes ou ture automatique, elle est immédiate‐
fermées au moyen de la manivelle. ment stoppée et abaissée.

Lève-vitres électriques Annulation de la fonction de


protection
9 Attention En cas de difficultés de fermeture en
raison de gel ou toute autre circons‐
Manipuler les lève-vitres électroni‐ tance identique, mettre le contact et
ques avec prudence. Risque de tirer sur le commutateur jusqu'au pre‐
blessure, en particulier pour les mier cran et le maintenir. La vitre
Manœuvrer le commutateur de la vi‐
enfants. monte sans fonction de protection ac‐
tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐
tivée. Pour mettre fin au mouvement,
vrir ou en le relevant pour la fermer.
relâcher le commutateur.
Clés, portes et vitres 37

Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres


arrière électriques
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐
mées automatiquement (p. ex. suite à
un débranchement de la batterie du
véhicule), un message ou un code
d'avertissement est affiché sur le cen‐
tre d'information du conducteur.
Messages du véhicule 3 132.
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
Enfoncer et maintenir le bouton c 1. Fermer les portes.
pour ouvrir les vitres. 2. Mettre le contact.
Enfoncer et maintenir le bouton e 3. Tirer le commutateur jusqu'à ce
Appuyer sur le commutateur z pour que la vitre soit complètement fer‐
pour fermer les vitres.
désactiver les lève-vitres de portes mée et garder le commutateur re‐
arrière ; la LED s'allume. Pour l'acti‐ Relâcher le bouton pour stopper le
mouvement des vitres. levé pendant 2 secondes complé‐
vation, appuyer à nouveau sur z. mentaires.
Si les vitres sont complètement ou‐
Actionnement des vitres depuis vertes ou fermées, les feux de dé‐ 4. Effectuer cette opération pour
l'extérieur tresse clignoteront deux fois. chaque vitre.
Les vitres peuvent être manœuvrées
à distance depuis l'extérieur du Surcharge
véhicule. Si les vitres sont manœuvrées fré‐
quemment à de courts intervalles, la
commande des vitres est désactivée
un certain temps.
38 Clés, portes et vitres

Lunette arrière chauffante Si les pare-soleil sont équipés de mi‐


roirs de courtoisie, les caches de ces
Toit
derniers doivent être fermés en rou‐
lant.
Toit ouvrant
Un porte-billet se trouve sur la face 9 Attention
arrière du pare-soleil.
Être prudent lors de la manœuvre
du toit ouvrant. Risque de bles‐
sure, en particulier pour les en‐
fants.
Garder un œil attentif sur les piè‐
ces en mouvement lors de la ma‐
nœuvre. S'assurer que rien ne
puisse être coincé.
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü. Mettre le contact pour manœuvrer le
Le chauffage fonctionne quand le mo‐ toit ouvrant.
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.

Pare-soleil
Les pare-soleil peuvent être abaissés
et pivotés latéralement pour éviter les
éblouissements.
Clés, portes et vitres 39

Soulèvement ou fermeture ferme avec la fonction de protection


Appuyer sur q ou r : le toit ou‐ désactivée. Pour mettre fin au mou‐
vrant est automatiquement soulevé vement, relâcher le commutateur.
ou fermé avec la fonction de protec‐
Fermeture du toit ouvrant depuis
tion activée.
l'extérieur
Si le toit ouvrant est soulevé, il peut Le toit ouvrant peut être fermé à dis‐
être ouvert en une étape en enfon‐ tance depuis l'extérieur du véhicule.
çant p.

Store
Le store est à commande manuelle.
Fermer ou ouvrir le store en le faisant
Ouverture ou fermeture coulisser. Quand le toit ouvrant est
Appuyer doucement sur p ou r ouvert, le store est toujours ouvert.
jusqu'au premier cran : le toit ouvrant
s'ouvre ou se ferme avec la fonction
Remarques générales
de protection activée tant que le com‐ Fonction de protection
mutateur est actionné. Si le toit ouvrant rencontre une résis‐
Appuyer fermement sur p ou r tance au cours de la fermeture auto‐
jusqu'au second cran, puis relâcher : matique, il est immédiatement arrêté
Enfoncer et maintenir le bouton e
le toit ouvrant est automatiquement et rouvert.
pour fermer le toit ouvrant.
ouvert ou fermé avec la fonction de
protection activée. Pour mettre fin au Annulation de la fonction de Relâcher le bouton pour arrêter le
mouvement, appuyer à nouveau sur protection mouvement.
le commutateur. En cas de difficulté pour fermer,
par ex. en raison du givre, maintenir
le commutateur r enfoncé jusqu'au
deuxième cran. Le toit ouvrant se
40 Clés, portes et vitres

Initialisation après une panne de Remarque


courant Fermer les pare-soleil avant de faire
Après une panne de courant, il est coulisser l'habillage de toit.
uniquement possible d'opérer le toit
ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le
système doit être initialisé par un ate‐
lier.

Toit ouvrant
Toit panoramique

Tourner la poignée et déplacer le


store à la position souhaitée.
Le store se verrouille en place une
fois la poignée relâchée.
Sièges, systèmes de sécurité 41

Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐


nes de très petite taille, régler l'appui-
sécurité tête sur la position la plus basse.
Position
Réglage
9 Attention Appuis-tête des sièges avant
Appuis-tête ................................... 41
Sièges avant ................................ 43 Ne rouler que si l'appui-tête est
Sièges arrière .............................. 50 correctement réglé.
Ceintures de sécurité ................... 50
Système d'airbag ......................... 54
Systèmes de sécurité pour en‐
fant ............................................... 58

Réglage de hauteur
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, engager.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
42 Sièges, systèmes de sécurité

Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Appuis-tête actifs


En cas de collision arrière, les parties
avant des appuis-tête actifs basculent
un peu vers l'avant. La tête est ainsi
supportée de sorte que le risque de
« coup de lapin » est réduit.
Remarque
Des accessoires homologués peu‐
vent uniquement être montés si le
siège n'est pas utilisé.

Pour procéder au réglage horizontal, Réglage de hauteur


tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐
quette dans plusieurs positions. puyer sur le loquet pour le déverrouil‐
Pour revenir dans la position la plus ler et abaisser l'appui-tête.
arrière, le tirer au maximum vers
l'avant et le relâcher. Démontage
Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐
pui-tête vers le haut et l'enlever.
Sièges, systèmes de sécurité 43

Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au


maximum le siège du passager
■ Régler l'appui-cuisses de manière
à respecter une distance d'environ
avant. deux largeurs de doigt entre le bord
Position de siège du siège et le creux du genou.
■ S'asseoir avec les épaules aussi
9 Attention près que possible du dossier. Ré‐ ■ Régler le soutien lombaire de ma‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte nière à épouser la forme naturelle
Ne conduire que si le siège est qu'il soit possible d'atteindre le vo‐ de la colonne vertébrale.
correctement réglé. lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
tact entre les épaules et le dossier
Réglage de siège
doit être maintenu. Ne pas trop in‐
cliner le dossier vers l'arrière. Angle 9 Danger
d'inclinaison maximal recommandé
d'environ 25°. Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
■ Régler le volant 3 104. ploiement sûr de l'airbag.
■ Régler la hauteur de siège suffi‐
samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de tous 9 Attention
les côtés et de tous les instruments.
Respecter un écartement d'au Ne jamais régler les sièges en rou‐
moins une main entre la tête et le lant. Ils pourraient se déplacer de
cadre du toit. Vos cuisses doivent manière incontrôlée.
■ S'asseoir avec les fesses aussi reposer légèrement sur le siège
près que possible du dossier. Ajus‐ sans s'y enfoncer.
ter la distance entre le siège et les 9 Attention
pédales de sorte que les jambes ■ Régler les appuie-tête 3 41.
soient légèrement fléchies en en‐ ■ Réglage de la hauteur des ceintu‐ Ne jamais ranger d'éléments sous
res de sécurité 3 52. les sièges.
44 Sièges, systèmes de sécurité

Conduire uniquement le véhicule si Dossiers de siège Hauteur de siège


les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.

Position du siège

Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier


relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège
sier s'encliqueter de manière audible. vers le bas = abaisser le siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Sièges, systèmes de sécurité 45

Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable

Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-
vers le = extrémité avant plus le commutateur à quatre positions cuisses.
haut haute pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐
vers le = extrémité arrière plus sonnels.
bas basse Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du sou‐
tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.
46 Sièges, systèmes de sécurité

Support latéral, version OPC Rabattement du siège Pour remettre le siège dans sa posi‐
tion initiale, coulisser le siège vers
l'arrière. Monter le dossier en le pous‐
Avertissement
sant légèrement jusqu'en position
verticale et jusqu'à ce qu'il s'encli‐
Lorsque la hauteur de siège est au
quette.
plus haut, rabaisser les appuis-
tête et relever les pare-soleil avant La fonction mémoire permet l'encli‐
de rabattre le dossier vers l'avant. quetage du siège à sa position d'ori‐
gine.
Rabattement des sièges à Ne pas opérer le levier d'inclinaison
commande manuelle du siège lorsque le dossier est rabattu
vers l'avant.
Dans les véhicules avec toit panora‐
Ajuster la largeur de l'assise et la lar‐ mique : pour incliner les dossiers vers
geur du dossier en fonction de vos l'avant, abaisser les appuis-tête et re‐
besoins personnels en utilisant les lever les pare-soleil.
commutateurs.
Actionner le commutateur à bascule
avant pour modifier la largeur de l'as‐
sise.
Actionner le commutateur à bascule
arrière pour modifier la largeur du
dossier.
Soulever la poignée de déverrouil‐
lage et replier le dossier vers l'avant.
Coulisser le siège vers l'avant.
Sièges, systèmes de sécurité 47

L'illustration montre le levier de dé‐ Pour remettre en position initiale, le‐ Réglage électrique des
verrouillage d'un siège OPC. ver le dossier du siège en position
verticale et l'engager. Le siège glisse sièges
9 Danger automatiquement vers l'arrière jus‐
qu'à la position d'origine. 9 Attention
Pour éviter toute blessure, amener Au cas où l'appuie-tête du dossier du
le dossier en position verticale Être prudent lors de la manœuvre
siège rabattu est bloqué par l'enca‐
avant de le rabattre. des sièges à réglage électrique.
drement du pare-brise supérieur, dé‐
Risque de blessures, en particulier
placer légèrement le siège vers l'ar‐
Rabattement des sièges pour les enfants. Des objets peu‐
rière avant de lever le dossier 3 47.
vent être coincés.
électriques
Fonction de protection Bien observer les sièges durant
Si le siège électrique rencontre une leur réglage. Informer les passa‐
résistance tout en glissant vers gers des risques potentiels.
l'avant ou vers l'arrière, il est immé‐
diatement stoppé et reculé. Siège en position longitudinale
Surcharge
Si la fonction de rabattement subit
une surcharge électrique, l'alimenta‐
tion est coupée automatiquement
pendant quelques instants.

Soulever la poignée de déverrouil‐


lage et replier le dossier vers l'avant.
Le siège glisse automatiquement
vers l'avant jusqu'à la butée.
48 Sièges, systèmes de sécurité

Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise Dossiers de siège


l'avant/ l'arrière.

Hauteur de siège

Déplacer l'avant du commutateur Tourner le commutateur vers l'avant/


vers le haut/bas. l'arrière.
Déplacer le commutateur vers le
haut/ le bas.
Sièges, systèmes de sécurité 49

Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Accoudoir

Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- L'accoudoir peut être coulissé de
le commutateur à quatre positions cuisses. 10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐
pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ gement est disposé sous l'accoudoir.
sonnels. Surcharge
Si le réglage de siège subit une sur‐ Rangement dans l'accoudoir 3 65.
Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas. charge électrique, l'alimentation est
coupée automatiquement pendant
Augmentation et réduction du sou‐ quelques instants.
tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.
50 Sièges, systèmes de sécurité

Chauffage Sièges arrière Ceintures de sécurité


Accoudoir

En fonction du niveau de chauffage


voulu, appuyer une ou plusieurs fois Les ceintures de sécurité sont blo‐
sur le bouton ß du siège respectif. Le Abaisser l'accoudoir. L'accoudoir quées lors d'accélérations ou de dé‐
témoin dans le bouton indique le ré‐ comporte des porte-gobelets et un célérations brutales du véhicule, ce
glage sélectionné. espace de rangement. qui assure le maintien des occupants
à leur place. Le risque de blessure est
Une utilisation prolongée au réglage ainsi sensiblement réduit.
maximum n'est pas recommandée
pour les personnes à peau sensible.
Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 174.
Sièges, systèmes de sécurité 51

Rétracteurs de ceinture de
9 Attention 9 Attention
sécurité
Boucler la ceinture de sécurité Les ouvertures dans les dossiers Les ceintures de sécurité des sièges
avant chaque déplacement. des sièges OPC ne sont pas pré‐ avant sont tendues en cas de collision
vus pour la pose ou le passage de avant et arrière d'une certaine gravité.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐ tout type de ceintures de sécurité
pants du véhicule, en plus d'eux- supplémentaires. 9 Attention
mêmes.
Remarque Une manipulation incorrecte
S'assurer que les ceintures ne sont (p. ex. la dépose ou la pose des
Les ceintures de sécurité sont con‐
pas coincées ni endommagées par ceintures) peut déclencher les ré‐
çues pour n'être utilisées que par une
des chaussures ou des objets tran‐ tracteurs de ceinture.
seule personne à la fois. Système de
sécurité pour enfants 3 58. chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de Le déclenchement des rétracteurs de
Vérifier régulièrement toutes les par‐ ceinture. ceinture est indiqué par un témoin v
ties du système de ceinture pour s'as‐ qui est allumé continuellement
surer qu'elles fonctionnent bien et Rappel de ceinture de sécurité 3 117.
qu'elles ne sont pas endommagées Les sièges avant sont équipés d'un
ou ne présentent pas de la pollution. Faire remplacer les rétracteurs de
rappel de ceinture de sécurité, indi‐
ceinture déclenchés par un atelier.
Faire remplacer les pièces endom‐ qué pour le siège du conducteur
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐
magées. Après un accident, faire comme témoin X sur le compte-tours
clenchent qu'une seule fois.
remplacer les ceintures et les rétrac‐ 3 117 et pour le siège du passager
teurs de ceinture déclenchés dans un sur la console centrale 3 115. Remarque
atelier. Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
Limiteurs d'effort res ou d'autres objets qui peuvent
Aux sièges avant, ils réduisent la interférer avec le fonctionnement
charge sur le corps grâce à un relâ‐ des rétracteurs de ceinture. Ne pas
chement progressif de la ceinture
pendant une collision.
52 Sièges, systèmes de sécurité

apporter de changement aux com‐ Réglage de hauteur


posants des rétracteurs de ceinture
car cela annulerait l'homologation
du véhicule.
Ceinture de sécurité à trois
points
Bouclage

Le port de vêtements larges ou épais


gêne la position tendue de la ceinture.
1. Sortir un peu la ceinture.
Ne pas placer d'objets, comme un sac
à main ou un téléphone portable, en‐ 2. Appuyer sur le bouton.
tre la ceinture et le corps. 3. Régler la hauteur et encliqueter.

9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur
des objets durs ou fragiles dans
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
les poches des vêtements.
guider sur le corps sans la vriller et
insérer le verrou plat dans la serrure.
Rappel de ceinture de sécurité X
En roulant, tendre régulièrement la
3 117.
sangle abdominale en tirant sur la
sangle thoracique.
Sièges, systèmes de sécurité 53

Dépose Utilisation de la ceinture de


sécurité pendant la grossesse

Régler la hauteur de sorte que la cein‐


ture passe au-dessus de l'épaule.
Elle ne doit pas passer sur le cou ou Pour détacher la ceinture, appuyer
le haut du bras. sur le bouton rouge de la serrure.
9 Attention
Ne pas procéder au réglage en rou‐
lant.
Ceinture de sécurité des sièges
arrière La sangle abdominale doit passer
le plus bas possible sur le bassin
La ceinture de sécurité de la place ar‐
pour éviter la pression sur le bas-
rière centrale ne peut être tirée hors
ventre.
de l'enrouleur que si le dossier est en‐
cliqueté en position verticale.
54 Sièges, systèmes de sécurité

Système d'airbag Ne relier aucun objet aux recouvre‐


ments des airbags et ne pas les re‐
couvrir d'autres matériaux.
Le système d'airbags comporte une
série de systèmes individuels en Chaque airbag ne peut être déclen‐
fonction de l'étendue de l'équipe‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
ment. cer les airbags par un atelier. En ou‐
tre, il peut être nécessaire de faire
Une fois déclenchés, les airbags se
remplacer le volant, le tableau de
déploient en quelques millisecondes.
bord, des pièces de garnissage, les
Il se dégonfle si rapidement que cela
joints de portes, les poignées et les
passe souvent inaperçu pendant la
sièges.
collision.
Ne pas apporter de changement au
9 Attention système d'airbag car cela annulerait Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐
l'homologation du véhicule. sement se trouve sur le côté du ta‐
En cas de manipulation non con‐ bleau de bord, visible quand la porte
Les gaz chauds qui s'échappent
forme, les systèmes d'airbags du passager avant est ouverte ou sur
quand les airbags se déploient peu‐
peuvent se déclencher en explo‐ le pare-soleil du passager avant.
vent occasionner des brûlures.
sant. Le système d'airbag avant se déclen‐
Témoin v des systèmes d'airbags
che en cas de collision frontale d'une
3 117.
Remarque certaine gravité. Le contact doit être
Dans la zone de la console centrale mis.
se trouve l'électronique de com‐ Système d'airbag frontal
mande du système d'airbags et de Le système d'airbag frontal se com‐
rétracteurs de ceinture. Ne ranger pose de deux airbags, un dans le vo‐
aucun objet magnétique à cet en‐ lant et un autre dans le tableau de
droit. bord du côté du passager avant. Ils
sont reconnaissables à l'inscription
AIRBAG.
Sièges, systèmes de sécurité 55

Poser la ceinture de sécurité de la


manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.

Système d'airbag latéral

Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et ment le risque de blessure du tronc et
de la tête des occupants avant. du bassin en cas de collision latérale.

9 Attention 9 Attention
Une protection optimale n'est as‐ Ne placer aucune partie du corps
surée que si le siège se trouve Le système d'airbags rideaux se com‐ ni objet dans la zone de déploie‐
dans la position correcte. pose d'un airbag dans chaque dos‐ ment de l'airbag.
Position de siège 3 43. sier de siège avant. Ils sont recon‐
naissables à l'inscription AIRBAG. Remarque
Ne placer aucune partie du corps
N'utiliser que des housses de pro‐
ni objet dans la zone de déploie‐ Le système d'airbag latéral se déclen‐ tection de siège qui sont homolo‐
ment de l'airbag. che en cas de collision latérale d'une guées pour le véhicule. Ne pas cou‐
certaine gravité. Le contact doit être vrir les airbags.
mis.
56 Sièges, systèmes de sécurité

Système d'airbag rideau 9 Attention


Le système d'airbags rideaux se com‐
pose d'un airbag de cadre de toit, de Ne placer aucune partie du corps
chaque côté du véhicule. Il est recon‐ ni objet dans la zone de déploie‐
naissable à la mention AIRBAG sur ment de l'airbag.
les montants de toit. Les crochets dans les poignées de
Le système d'airbag rideau se dé‐ cadre de toit peuvent uniquement
clenche en cas de collision latérale servir à suspendre des vêtements
d'une certaine gravité. Le contact doit légers, sans cintre. Ne pas garder
être mis. d'objets dans ces vêtements.

Désactivation d'airbag Le système d'airbag de passager


Il faut impérativement désactiver le avant peut être désactivé via un com‐
système d'airbag pour passager mutateur à clé situé sur le côté droit
avant si l'on doit installer à cette place de la planche de bord.
un système de sécurité pour enfant.
Les systèmes d'airbags rideau et la‐
téral, les rétracteurs de ceinture et
tous les systèmes d'airbags du con‐
ducteur restent actifs.

Les airbags gonflés amortissent l'im‐


pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure de la tête
en cas de choc latéral.
Sièges, systèmes de sécurité 57

Utiliser la clé de contact pour choisir Si les deux témoins sont allumés en
la position : 9 Danger même temps, le système présente
*OFF = l'airbag de passager avant une défaillance. Le statut du système
Risque de blessure mortelle pour est indéterminé et personne n'est au‐
est désactivé et ne se dé‐ un enfant placé dans un système
ploiera pas en cas de col‐ torisé à occuper le siège de passager
de sécurité pour enfant quand l'air‐ avant. Prendre immédiatement con‐
lision. Le témoin *OFF bag pour passager avant est ac‐
s'allume continuellement tact avec un atelier.
tivé.
sur la console centrale. Un Ne changer de mode que si le
système de sécurité pour Risque de blessure mortelle pour véhicule est à l'arrêt avec le contact
enfant peut être installé en un adulte quand l'airbag pour pas‐ coupé.
conformité avec le tableau sager avant est désactivé.
L'état reste le même jusqu'au pro‐
Emplacements de chain changement.
montage d'un système de
sécurité pour enfant Témoin de désactivation d'airbag
3 59. Le siège de pas‐ 3 118.
sager avant ne peut pas
être occupé par une per‐
sonne adulte.
VON = l'airbag de passager avant
est activé. Il ne faut pas
monter de système de sé‐
curité pour enfants.

Si le témoin V s'allume pendant en‐


viron 60 secondes après avoir mis le
contact, le système d'airbags de pas‐
sager avant se gonflera en cas de
collision.
58 Sièges, systèmes de sécurité

Systèmes de sécurité clenchement des airbags entraîne S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
pour enfant un risque de blessure mortelle
pour l'enfant. avec le type de véhicule.
Ceci est particulièrement vrai si un S'assurer que la position de montage
Nous vous recommandons l'utilisa‐ du système de sécurité pour enfant
tion du système de sécurité pour en‐ système de sécurité pour enfant
dos à la route est utilisé sur le dans le véhicule est correcte. Voir les
fants Opel car il a été spécialement tableaux suivants.
conçu pour votre véhicule. siège du passager avant.
Ne laisser les enfants monter et des‐
Quand un système de sécurité pour cendre du véhicule que du côté op‐
Désactivation d'airbag 3 56.
enfant est employé, faire attention posé au trafic.
aux instructions de montage et d'uti‐ Étiquette d'airbag 3 54.
lisation qui suivent ainsi qu'à celles Quand le système de sécurité pour
fournies avec le système de sécurité Sélection du système adéquat enfant n'est pas employé, attacher le
pour enfant. L'emplacement le plus pratique pour siège avec une ceinture de sécurité
fixer le système de sécurité pour en‐ ou l'enlever du véhicule.
Toujours se plier aux réglementations
fants est les sièges arrière. Remarque
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de sé‐ Les enfants devraient voyager aussi Ne pas relier d'objets aux systèmes
curité pour enfant est interdite sur cer‐ longtemps que possible avec le dos à de sécurité pour enfant et ne pas les
tains sièges. la route. En cas d'accident, ceci as‐ recouvrir d'autres matériaux.
sure que moins de contraintes sollici‐ Il faut remplacer les systèmes de sé‐
9 Attention tent la colonne vertébrale de l'enfant, curité pour enfant qui ont subi des
toujours très fragile. contraintes dans un accident.
Lors de l'utilisation d'un système Les systèmes de sécurité adaptés
de sécurité pour enfant sur le sont tous ceux conformes aux régle‐
siège du passager avant, les sys‐ mentations UN ECE en vigueur. Vé‐
tèmes d'airbags du siège de pas‐ rifier les lois et réglementations loca‐
sager avant doivent être désacti‐ les concernant l'utilisation obligatoire
vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐ de systèmes de sécurité pour enfant.
Sièges, systèmes de sécurité 59

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Sur le siège du passager avant
Sur les sièges arrière Sur le siège arrière
Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé extérieurs central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U1 U2 U
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U1 U U
ou environ 2 ans
Groupe I : de 9 à 18 kg X U1 U U
ou environ de 8 mois à 4 ans
Groupe II : de 15 à 25 kg X X U U
ou environ de 3 mois à 7 ans
Groupe III : de 22 à 36 kg X X U U
ou environ de 6 mois à 12 ans

1 = Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa
hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point
d'ancrage supérieur. Régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position
verticale afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle.
U = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.
X = Pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.
60 Sièges, systèmes de sécurité

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX.


Sur le siège du Sur les sièges Sur le siège
Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant arrière extérieurs arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X IL X
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X IL X
ou environ 2 ans D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
Groupe I : de 9 à 18 kg D ISO/R2 X IL X
ou environ de 8 mois à 4 ans C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
Groupe II : 15 à 25 kg X IL X
ou environ de 3 mois à 7 ans
Groupe III : 22 à 36 kg X IL X
ou environ de 6 mois à 12 ans
Sièges, systèmes de sécurité 61

IL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
IUF = Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.
X = Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.

Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info


A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de
poids de 9 à 18 kg.
B - ISO/F2 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
C - ISO/R3 = Système de sécurité pour enfant tourné vers l'arrière pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kg.
D - ISO/R2 = Système de sécurité pour enfant tourné vers l'arrière pour des enfants plus petits dans la catégorie de
poids jusqu'à 18 kg.
E - ISO/R1 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à
13 kg.
62 Sièges, systèmes de sécurité

Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour


enfant ISOFIX enfant Top-Tether
En fonction des équipements spécifi‐
ques au pays, le véhicule peut être
doté de deux ou trois oeilletons d'at‐
tache.
Les anneaux de fixation Top-Tether
sont signalés par le symbole : d'un
siège pour enfant.

Sur les modèles Berline et Sports


Tourer, les oeilletons d'attache sont
situés au dos des sièges arrière.
Fixer les systèmes de sécurité pour En plus de la fixation ISOFIX, atta‐
enfant ISOFIX homologués pour le cher la sangle Top-Tether aux systè‐
véhicule aux étriers de fixation mes de sécurité pour enfant Top-Te‐
ISOFIX. Les positions des systèmes ther. La sangle doit alors passer entre
de sécurité pour enfant ISOFIX spé‐ les deux tiges de guidage de l'appui-
cifiques au véhicule sont indiquées tête.
par IL dans le tableau. Les positions des systèmes de sécu‐
Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ Sur le modèle tri-corps, ouvrir le rabat rité pour enfant ISOFIX de catégorie
gnalés par une étiquette sur le dos‐ de l'oeillet d'attache concerné sur la universelle sont indiquées par IUF
sier. zone de positionnement derrière les dans le tableau.
appuie-têtes; cette zone est repérée
par le symbole de siège d'enfant.
Rangement 63

Rangement Espaces de rangement Boîte à gants

9 Attention
Espaces de rangement ................ 63
Coffre ........................................... 86 Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
Galerie de toit ............................ 101
de rangement. Sinon, le couvercle
Informations sur le chargement . 102 de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent. La boîte à gants contient un porte-
crayon, un porte carte bancaire, un
range-monnaie et un adaptateur de
clé pour les écrous de blocage.
En roulant, la boîte à gants doit rester
fermée.
64 Rangement

Porte-gobelets Selon le modèle, les porte-gobelets Rangement avant


se trouvent sous un couvercle dans la
console centrale. Faire glisser le cou‐
vercle vers l'arrière. Il est possible de
ranger des bouteilles lorsque l'éta‐
gère intermédiaire est relevée
3 66.

Les porte-gobelets se trouvent dans Un espace de rangement est disposé


la console centrale. à côté du volant.

Des porte-gobelets additionnels sont


disposés dans l'accoudoir arrière.
Abaisser l'accoudoir.
Rangement 65

Vide-poches sous le siège Rangement dans les Rangement dans l'accoudoir


accoudoirs arrière

Rangement sous l'accoudoir


avant

Appuyer sur le bouton de l'enfonce‐


ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐ Abaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐
male : 3 kg. Pour fermer, repousser et vercle.
engager. Fermer le couvercle avant de relever
Sur le modèle avec un système de Appuyer sur le bouton pour relever l'accoudoir.
transport arrière 3 67, le kit de ré‐ l'accoudoir. L'accoudoir doit être re‐
paration des pneus est rangé dans un culé au maximum.
tiroir.
Kit de réparation des pneus 3 282.
66 Rangement

Rangement dans la Un autre compartiment de rangement


est situé sous l'étagère intermédiaire.
console centrale Relever l'étagère intermédiaire et la
fixer dans la position verticale. Le ca‐
Console avant dre du porte-gobelets peut être réin‐
stallé pour ranger des bouteilles.

Console arrière

Appuyer sur le bouton pour enlever le


cadre du porte-gobelet. Le cadre peut
être rangé dans la boîte à gants.

La boîte de rangement peut servir à


ranger de petits objets.
Selon le modèle, un compartiment de
rangement est disposé sous un cou‐ Sortir le tiroir.
vercle.
Faire glisser le couvercle vers l'ar‐ Avertissement
rière.
N'est pas destiné aux cendres ou
tout autre article incandescent.
Rangement 67

Système de transport L'empattement d'un vélo ne doit pas


dépasser 1,15 mètre. Dans le cas
arrière contraire, la sécurisation du vélo n'est
pas possible.
Système de transport arrière
pour deux vélos S'il n'est pas utilisé, le système de
transport doit être rétracté dans le
plancher du véhicule.
Il faut veiller à ce que les vélos ne
comportent pas d'objets susceptibles
de se détacher pendant le transport.

Avertissement
Tirer la manette de déblocage vers le
Ne pas fixer de vélos avec péda‐ haut. Le système se déverrouille et
liers en carbone aux porte-vélos. est éjecté hors du pare-chocs.
Les vélos risqueraient d'être en‐
dommagés.

Le système de transport arrière (sys‐ Extension


tème Flex-Fix) permet de fixer des Ouvrir le hayon.
vélos au support de transport extrac‐
tible intégré dans le plancher du 9 Attention
véhicule. Le transport d'autres objets
n'est pas autorisé. Aucune personne ne peut rester
La charge maximale du système de dans la zone d'extension du sys‐
transport arrière est 40 kg. La charge tème de transport arrière, risque
maximale par vélo est 20 kg. de blessures.
68 Rangement

Sortir complètement le système de Montage des feux arrière Ouvrir complètement le support d'am‐
transport arrière jusqu'à ce qu'il se poule au dos du feu arrière.
verrouille de manière audible.
S'assurer qu'il n'est pas possible de
repousser le système de transport ar‐
rière sans actionner à nouveau la ma‐
nette de déblocage.

9 Attention
Il n'est autorisé de fixer des objets
sur le système de transport arrière
que si le système a été correcte‐
ment engagé. Si le système de
transport arrière ne s'engage pas Commencer par sortir de leur loge‐
correctement, ne pas y fixer d'ob‐ ment le feu arrière rangé à l'arrière Enfoncer la poignée de verrouillage
jets et le coulisser en position de (1), puis celui rangé à l'avant (2). et pousser le support d'ampoule dans
rangement. Prendre contact avec le dispositif de retenue jusqu'à ce qu'il
un atelier. s'enclique.
Effectuer cette procédure pour les
deux feux arrière.
Rangement 69

Verrouillage du système de transport


arrière

Vérifier les positions du câble et du Le système de transport arrière est


feu pour s'assurer de leur montage verrouillé lorsque les poignées de
correct et de leur bonne fixation. verrouillage ont été pivotées d'envi‐
Pivoter tout d'abord la poignée de ver‐
ron 50°. Sinon la fonction de sécurité
rouillage droite (1), puis celle de gau‐
ne peut pas être garantie.
che (2) jusqu'à ce que l'on puisse sen‐
tir une certaine résistance. Remarque
Fermer le hayon.
70 Rangement

Déploiement des logements de Adaptation du système de transport


manivelle de pédale arrière à un vélo

Enlever les fixations de manivelle de


pédale des logements de manivelle
de pédale.
Déployer un ou les deux logements Appuyer sur la manette de déblocage
de manivelle de pédale vers le haut et sortir les logements de roue.
jusqu'à ce que le support diagonal se
verrouille.
Rangement 71

Appuyer sur la manette de déblocage Le vélo arrière doit avoir sa roue


de sangle et l'enlever. avant du côté droit.
Préparation du vélo pour sa fixation Fixation d'un vélo sur le système de
transport arrière

Si le vélo a des manivelles cintrées,


visser l'ensemble pour manivelle au
maximum (position 1).

Remarque
La largeur maximale de la manivelle Grâce au levier rotatif du logement de
de pédale doit être de 38,3 mm et la manivelle de pédale, adapter grossiè‐
profondeur maximale, de 14,4 mm. rement l'ensemble réglable pour ma‐
Tourner la pédale gauche (sans pla‐ nivelle au débordement de la mani‐
teau) pour l'orienter verticalement velle de pédale.
vers le bas. La pédale de la manivelle Si le vélo a des manivelles droites,
gauche doit être horizontale. dévisser totalement l'ensemble pour
Le vélo avant doit avoir sa roue avant manivelle (position 5).
du côté gauche.
72 Rangement

Placer le vélo. La manivelle de pédale Introduire le support de manivelle


doit alors être positionnée dans l'ou‐ dans le rail de chaque logement de
verture du logement pour manivelle, manivelle depuis le haut et le coulis‐
comme illustré. ser vers le bas au moins jusqu'aux
encoches.
Avertissement
S'assurer que la pédale ne touche
pas la surface du système de
transport arrière. Sinon, le péda‐
lier peut être endommagé pendant
le transport.
Disposer les logements de roue de
sorte que le vélo soit plus ou moins
horizontal. La distance entre les pé‐
dales et le hayon doit alors être d'au
moins 5 cm.
Fixer la manivelle en tournant la vis Les deux pneus du vélo doivent se
de serrage sur la fixation de mani‐ trouver dans les logements de roue.
velle.
Avertissement
S'assurer de retirer les logements
de roue aussi loin que possible
pour avoir les deux pneus de bicy‐
clette placés dans les logements.
Autrement, un montage horizontal
de la bicyclette n'est pas garanti.
Rangement 73

Le non-respect peut causer des les vélos ne se touchent plus. S'as‐


surer que l'écartement par rapport au Avertissement
dégâts aux roues de bicyclette en
raison des vapeurs d'échappe‐ véhicule est suffisant.
Veiller à ce que l'écartement entre
ment chaudes. le vélo et le véhicule soit au moins
de 5 cm. Si nécessaire, desserrer
le guidon et le faire pivoter de côté.

Les réglages des logements de roue


et du levier rotatif de logement de ma‐
nivelle de pédale devraient être notés
et conservés pour chaque vélo. Un
préréglage correct facilitera le mon‐
tage ultérieur du vélo.

Serrer à la main la vis de fixation de


pédalier à son point maximum.
Aligner le vélo dans le sens longitudi‐ Attacher les deux roues du vélo aux
nal du véhicule : desserrer légère‐ logements de roue en utilisant les dis‐
ment la fixation de pédale. positifs de retenue par sangle.
Disposer le vélo verticalement en uti‐ Vérifier que le vélo est bien fixé.
lisant le levier rotatif sur le logement
de manivelle de pédale.
Si deux vélos se gênent mutuelle‐
ment, leur position relative peut être
modifiée en ajustant les logements de
roue et le levier rotatif du logement de
manivelle de pédale jusqu'à ce que
74 Rangement

Il est recommandé de fixer un signal Rangement du système de transport


avertisseur sur le vélo le plus à l'ar‐ arrière
rière pour augmenter la visibilité.
Démontage d'un vélo du système de
transport arrière

Insérer la sangle et la tirer aussi loin


que possible vers le bas pour la ser‐
rer.
Pousser les fixations de pédalier
dans les logements, comme indiqué
sur l'illustration.

Détacher les sangles des deux pneus


du vélo.
Maintenir le vélo, desserrer la vis de
fixation de pédalier, puis soulever la
fixation de pédalier pour l'enlever.
Rangement 75

Appuyer sur le levier de déblocage et Abaisser la poignée de verrouillage


coulisser les logements de roue pour vers le bas et sortir les deux supports
les faire rentrer aussi loin que pos‐ de feux des logements.
sible.

Pivoter à fond d'abord la poignée de


verrouillage gauche (1), puis celle de
droite (2).
Rabattre les supports d'ampoule au
Désencliqueter le levier de verrouil‐ dos des feux arrière.
lage du support diagonal et rabattre Placer d'abord le feu arrière situé à
les deux logements de manivelle de l'avant (1), puis celui situé à l'arrière
pédale. (2) dans les logements et les enfon‐
cer aussi bas que possible. Pousser
9 Attention les câbles au maximum dans tous les
guides pour éviter de les endomma‐
Risque de coincement. ger.
Ouvrir le hayon.
76 Rangement

Système de transport arrière fixation de vélos électriques sur le


pour quatre vélos support de transport extractible. La
charge maximale par vélo sur l'adap‐
tateur est de 20 kg.
L'empattement d'un vélo ne doit pas
dépasser 1,15 mètre. Dans le cas
contraire, la sécurisation du vélo n'est
pas possible.
S'il n'est pas utilisé, le système de
transport doit être rétracté dans le
plancher du véhicule.
Il faut veiller à ce que les vélos ne
Pousser le levier de déverrouillage comportent pas d'objets susceptibles
vers le haut et le tenir. Soulever légè‐ de se détacher pendant le transport.
rement le système et le pousser dans
le pare-chocs jusqu'à ce qu'il s'encli‐ Le système de transport arrière (sys‐
tème Flex-Fix) permet de fixer deux
Avertissement
que.
La manette de déblocage doit revenir vélos au support de transport extrac‐
Si le système de transport arrière
dans sa position de départ. tible intégré dans le plancher du
est rallongé et que le véhicule est
véhicule. Il est possible de fixer deux
complètement chargé, la garde au
vélos supplémentaires sur un adap‐
9 Attention tateur. Le transport d'autres objets
sol sera réduite.
n'est pas autorisé. Conduire avec précaution lorsque
Si le système ne peut pas être cor‐ la route est fortement inclinée ou
rectement engagé, prendre con‐ La charge maximale pour le système
lors de la conduite sur une rampe,
tact avec un atelier. de transport arrière est de 80 kg avec
bosse, etc.
un adaptateur fixé et de 60 kg sans
l'adaptateur. La charge maximale par
vélo sur le support de transport ex‐
tractible est de 30 kg. Ceci permet la
Rangement 77

Sortir complètement le système de


Avertissement transport arrière jusqu'à ce qu'il se
verrouille de manière audible.
Consulter votre revendeur de vé‐
los avant de fixer des vélos équi‐ S'assurer qu'il n'est pas possible de
pés de cadre en carbone. Les vé‐ repousser le système de transport ar‐
los peuvent subir des dommages. rière sans actionner à nouveau la poi‐
gnée de déverrouillage.
Extension
Ouvrir le hayon. 9 Attention
Il n'est autorisé de fixer des objets
9 Attention
sur le système de transport arrière
Aucune personne ne peut rester que si le système a été correcte‐
Tirer la manette de déblocage vers le ment engagé. Si le système de
dans la zone d'extension du sys‐ haut. Le système se déverrouille et
tème de transport arrière, risque transport arrière ne s'engage pas
est éjecté hors du pare-chocs. correctement, ne pas y fixer d'ob‐
de blessures.
jets et le coulisser en position de
rangement. Prendre contact avec
un atelier.
78 Rangement

Déplier le support de plaque Déplier les feux arrière Verrouillage du système de transport
d'immatriculation arrière

Déplier les deux feux arrière.


Soulever le support de plaque d'im‐ Faire pivoter les deux leviers de ser‐
matriculation et le rabattre vers l'ar‐ rage latéralement aussi loin que cela
rière. est possible.
Dans le cas contraire, un fonctionne‐
ment sûr ne peut être garanti.
Rangement 79

Déplier les logements de roue Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1) Fixation du premier vélo
et le tirer vers l'arrière.
Relever le porte-vélo (2).

1. Faire tourner les pédales à la po‐


Déplier les deux logements de roue. sition (comme illustré) et poser le
vélo dans le logement de roue le
Montage du porte-vélo
Pousser le porte-vélo (1) vers le bas plus en avant.
et faire pivoter la poignée (2) vers l'ar‐ Vérifier que le vélo est posé cen‐
rière pour l'engager. tralement sur les logements de
roue.
80 Rangement

3. Attacher les deux roues du vélo


aux logements de roue en utilisant
les dispositifs de retenue par san‐
gle.
4. Vérifier que le vélo est bien fixé.

Avertissement
Veiller à ce que l'écartement entre
le vélo et le véhicule soit au moins
de 5 cm. Si nécessaire, desserrer
le guidon et le faire pivoter sur le
2. Fixer l'étrier de montage le plus côté. 1. Appliquer l'adaptateur sur le sys‐
court sur le cadre de vélo. Tourner tème de transport arrière comme
le bouton molette dans le sens ho‐ Fixation de l'adaptateur illustré.
raire pour le fixer. Lors du transport de plus de deux vé‐
los, l'adaptateur doit être fixé avant
que le second vélo ne soit fixé.
Rangement 81

2. Tourner le levier (1) vers l'avant et Fixation de vélos supplémentaires 3. Positionner les vélos sur le sys‐
le maintenir, abaisser alors La fixation de vélos supplémentaires tème de transport arrière en les
l'adaptateur (2) sur l'arrière. est faite de la même manière que alignant en alternance vers la
3. Relâcher le levier et vérifier si pour le premier vélo. Certaines éta‐ gauche ou la droite.
l'adaptateur est correctement en‐ pes supplémentaires doivent être pri‐ 4. Aligner les vélos sur celui qui est
gagé. ses en considération : déjà fixé. Les moyeux de roue des
1. Avant de poser le vélo, toujours vélos ne doivent pas se toucher.
déplier les passages de roue pour 5. Attacher les vélos avec les étriers
poser le vélo suivant, si besoin de montage et les dispositifs de
est. retenue par sangle comme cela
2. Faire toujours tourner les pédales est décrit pour le premier vélo.
dans une position appropriée L'étrier de montage devrait être
avant de poser le vélo. fixé en parallèle.
Utiliser l'étrier de montage long
pour fixer le deuxième vélo sur le
porte-vélo.
Utiliser l'étrier de montage le plus
long pour fixer le troisième vélo
4. Passer la sangle attachée à sur le porte-vélo.
l'adaptateur sous le levier pour la
faire revenir sur le système de
transport arrière. Attacher la san‐
gle.
82 Rangement

6. En plus, attacher les deux roues ■ Sans l'adaptateur attaché :


du quatrième vélo aux logements
de roue en utilisant les sangles de
serrage.

Utiliser l'étrier de montage court


pour fixer le quatrième vélo. Pousser le levier (1) pour désenga‐
L'étrier doit être fixé entre les ca‐ ger et le maintenir.
dres du troisième et quatrième vé‐
Tirer vers l'arrière le porte-vélo (2)
los.
pour plier le système de transport
Il est recommandé de fixer un signal
arrière.
avertisseur sur le vélo le plus à l'ar‐
rière pour augmenter la visibilité. ■ Avec l'adaptateur attaché :

Rabattre le système de transport 9 Attention


arrière vers l'arrière
Le système de transport arrière peut Faire attention de désengager le
être rabattu vers l'arrière pour avoir système de transport arrière, car il
accès au coffre. basculera vers l'arrière. Risque de
blessure.
Rangement 83

9 Attention
Lors du rabattement du système
de transport arrière de nouveau
vers l'avant, faire attention que le
système soit correctement ver‐
rouillé.

Retrait des vélos


Détacher les sangles des deux pneus
du vélo.
Maintenir le cadre (1) du vélo le Tourner le bouton molette dans le 2. Dégrafer la sangle.
plus en arrière avec une main et ti‐ sens anti-horaire et déposer les
rer sur la boucle (2) pour la désen‐ étriers de montage.
gager.
Dépose de l'adaptateur
Maintenir le vélo le plus en arrière
avec les deux mains et rabattre Détacher l'adaptateur avant de retirer
vers l'arrière le système de trans‐ le dernier vélo restant sur le système
port arrière. de transport arrière.
Pour augmenter la visibilité, les feux 1. Replier les logements de roue.
arrière sont allumés lorsque le sys‐
tème de transport arrière est replié.
84 Rangement

3. Tourner le levier (1) vers l'avant et


le maintenir.
4. Soulever l'adaptateur (2) sur l'ar‐
rière et le retirer.
Démontage du porte-vélo

Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et Ranger correctement les dispositifs


le pousser alors vers l'avant jusqu'à de retenue par sangle.
ce qu'il s'arrête en butée (1).
Appuyer sur l'arrière du porte-vélo (2)
pour l'abaisser.
Replier les logements de roue
Disposer les étriers de montage con‐
Replier les deux logements de roue.
formément à l'illustration.
Faire pivoter la poignée (1) vers
l'avant pour désengager et soulever
le porte-vélo (2).
Rangement 85

Déverrouiller le système de transport Rangement du système de transport Pousser le levier de déverrouillage


arrière arrière vers le haut et le tenir. Soulever légè‐
rement le système et le pousser dans
Avertissement le pare-chocs jusqu'à ce qu'il s'encli‐
que.
Faire attention que toutes les piè‐ La manette de déblocage doit revenir
ces pouvant être rabattues, par dans sa position de départ.
exemple, les passages de roues
et les étriers de montage, soient 9 Attention
correctement rangées. Sinon, le
système de transport arrière peut Si le système ne peut pas être cor‐
être endommagé lors d'une tenta‐ rectement engagé, prendre con‐
tive de retrait. tact avec un atelier.

Faire pivoter les deux leviers de ser‐


rage vers l'intérieur aussi loin que
cela est possible.
Replier les feux arrière
Faire pivoter les deux feux arrière.
Replier le support de plaque
d'immatriculation
Soulever le support de plaque d'im‐
matriculation et le rabattre vers
l'avant.
86 Rangement

Coffre ■ Guider les ceintures de sécurité à


travers les supports latéraux afin de
Pour relever les dossiers, les soule‐
ver et les guider jusqu'en position ver‐
les protéger de tout dégât. Lors du ticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent
Le dossier de siège arrière est divisé
rabattement des dossiers, entraî‐ de manière audible.
en deux parties. Ces deux parties
ner les ceintures de sécurité avec S'assurer que les ceintures de sécu‐
peuvent être rabattues.
eux. rité des sièges extérieurs sont pla‐
Extension de coffre, modèle ■ Tirer la manette de déverrouillage cées dans les guides de ceinture cor‐
berline 3 portes et 5 portes, tri- d'un côté, ou des deux, et rabattre respondants.
corps 4 portes les dossiers sur l'assise.
■ Uniquement modèle berline
3 portes et 5 portes : déposer si né‐
cessaire le cache-bagages.
■ Enfoncer et maintenir le loquet pour
abaisser les appuis-tête 3 41.
■ Relever l'accoudoir arrière.

Les dossiers arrière ne sont verrouil‐


■ Sortir la ceinture de sécurité du lés que si les repères rouges situés
guide de dossier de siège et la pas‐ des deux côtés près de la poignée de
ser derrière l'attache comme illus‐ déverrouillage ne sont pas visibles.
tré.
Rangement 87

Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la rabattement des dossiers, entraî‐


9 Attention ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ ner les ceintures de sécurité avec
viron 20 mm, puis relâcher. eux.
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement ■ Tirer la manette de déverrouillage
Extension de coffre, Sports d'un côté, ou des deux, et rabattre
verrouillés en position avant de tourer
conduire le véhicule. Ne pas ef‐ les dossiers sur l'assise.
fectuer cette vérification peut cau‐ Rabattre les dossiers arrière Rabattement du siège électrique
ser des blessures ou des dégâts ■ Si nécessaire, enlever le cache- Sur les véhicules dotés de rabatte‐
au chargement ou au véhicule en bagages. ment du siège électrique, les sièges
cas de freinage brusque ou de col‐ arrière peuvent également être re‐
lision. ■ Enfoncer et maintenir le loquet pour pliés à partir du coffre.
abaisser les appuis-tête 3 41.
■ Relever l'accoudoir arrière.

■ Tirer sur le commutateur se trou‐


La ceinture de sécurité du siège cen‐ vant sur la cloison gauche ou droite
tral pourrait coincée lorsque le dos‐ ■ Guider les ceintures de sécurité à du coffre pour replier la partie cor‐
sier est soulevé trop rapidement. travers les supports latéraux afin de respondante du siège arrière.
les protéger de tout dégât. Lors du
88 Rangement

la placer derrière l'attache (comme


9 Attention illustré). 9 Attention
Faire attention lors de l'opération ■ Pour relever les dossiers, les sou‐ Ne jamais conduire la voiture si les
de rabattement de sièges arrière lever et les guider jusqu'en position dossiers ne sont pas correctement
électriques. Le dossier du siège se verticale jusqu'à ce qu'ils se ver‐ verrouillés en position. Car cela
replie avec beaucoup de force. rouillent de manière audible. accroît le risque de blessure ou de
Risque de blessure, en particulier S'assurer que les ceintures de sécu‐ dégât au chargement ou au
pour les enfants. rité des sièges extérieurs sont pla‐ véhicule, en cas de freinage ap‐
Vérifier que rien n'est fixé aux siè‐ cées dans les guides de ceinture cor‐ puyé ou de collision.
ges arrière ou posé sur l'assise. respondants.

Les dossiers arrière ne sont verrouil‐ La ceinture de sécurité du siège cen‐


Si le véhicule doit être chargé via tral pourrait coincée lorsque le dos‐
une porte arrière, sortir la ceinture lés que si les repères rouges situés
des deux côtés près de la poignée de sier est soulevé trop rapidement.
de sécurité du guide de dossier et Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la
déverrouillage ne sont pas visibles.
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher.
Rangement 89

Relever l'assise et replier le dossier Retirer l'assise ■ Pour fixer, appliquer l'assise
comme illustré et engager les deux
leviers.

Ouvrir le passage dans le


dossier arrière central
■ Abaisser l'accoudoir arrière.

■ Tirer la sangle sur une ou les deux ■ Pousser les deux leviers vers
assises et soulever l'arrière des as‐ l'avant et retirer l'assise pour pro‐
sises vers l'avant. longer l'espace de chargement.
■ Enfoncer et maintenir le loquet pour
abaisser les appuis-tête 3 41.
■ Tirer la manette de déverrouillage
d'un côté, ou des deux, et rabattre ■ Tirer la poignée et ouvrir la trappe.
les dossiers sur l'assise afin d'ob‐ Idéal pour le chargement d'objets
tenir une aire de chargement plane. longs et étroits.
S'assurer de l'encliquetage de la
trappe après l'avoir relevée.
90 Rangement

Modèle berline 3 portes et 5


portes
Dépose

La trappe fermée peut être verrouillée Appuyer sur les deux boutons et re‐
depuis le coffre. Tourner le bouton plier le cache.
de 90° : Charge maximum : 0,5 kg.
bouton = trappe verrouillée de‐
rotatif puis le côté de l'habita‐
hori‐ cle
Cache-bagages Décrocher les sangles de retenue du
Ne pas poser d'objets sur le cache- hayon.
zontal
bouton = trappe non verrouillée bagages.
rotatif
vertical

Rangement à l'arrière
Modèle 3 portes
Rangement 91

Sports tourer Cache en position haute

Fermeture
Tirer le cache vers l'arrière en utilisant
la poignée jusqu'à ce qu'il s'engage
dans les logements latéraux.
Ouverture

Soulever le cache sur l'arrière et le


pousser vers le haut sur l'avant.
Abaisser la poignée à l'extrémité du
Enlever le cache. cache. L'arrière du cache est guidé
Si le recouvrement réglable en hau‐ automatiquement vers le haut.
teur est installé en position médiane
ou supérieure, le cache-bagages
peut être rangé en dessous.
Cache réglable en hauteur 3 92.
Tirer la poignée à l'extrémité du cache
Pose sur l'arrière et vers le bas. Il s'enroule
Engager le cache-bagages dans les automatiquement.
guides latéraux et le rabattre. Accro‐
cher les sangles de retenue au
hayon.
92 Rangement

Dépose Recouvrement des


rangements dans le
plancher arrière
Recouvrement de plancher
arrière, modèle berline 3 portes
et berline 5 portes

Une fois retiré, le cache peut être


rangé sous le recouvrement de plan‐
Ouvrir le cache-bagages. cher arrière comme illustré.
Relever le levier de déverrouillage sur Recouvrement des rangements dans
le côté droit et le maintenir. Lever le le plancher arrière 3 92.
cache-bagages en commençant par
la droite et le sortir de ses logements. Pose
Mettre le cache-bagages à gauche
dans le logement, tirer le levier de dé‐
verrouillage vers le haut et le tenir ; Le couvercle de plancher arrière peut
mettre le cache-bagages à droite et être soulevé. Faire glisser la boucle
l'encliqueter. dans le crochet sur le côté inférieur du
cache-bagages.
Rangement 93

Le recouvrement réglable en hauteur Pour relever le recouvrement à un ni‐


Avertissement peut être installé dans trois positions: veau supérieur, tirer la boucle vers
■ juste au-dessus du plancher (1) ; l'arrière et soulever le bord arrière du
Utiliser uniquement le crochet recouvrement sur les supports cor‐
pour installer le recouvrement de ■ en position médiane (2) ; respondants.
plancher arrière et le recouvre‐ ■ en position supérieure (3).
ment réglable en hauteur. Abaisser
Avertissement
Recouvrement réglable en
hauteur, modèle berline 3 portes Vérifier que les bords avant et ar‐
et berline 5 portes rière du recouvrement réglable en
hauteur sont fixés au même ni‐
veau.

Relever

Pour abaisser le recouvrement, tirer


la sangle vers l'arrière tout en abais‐
sant le centre avant du recouvrement.
94 Rangement

quement possible avec le recou‐ Le compartiment de rangement sous


Avertissement vrement réglable en hauteur in‐ le recouvrement du plancher arrière
stallé en position 1 ou 2. peut être divisé par une barre.
Ne pas abaisser le recouvrement
réglable en hauteur 1 dans les vé‐
Avertissement
hicules équipés de subwoofer. Le
subwoofer pourrait être endom‐ Le recouvrement réglable en hau‐
magé. teur peut supporter une charge ne
dépassant pas 100 kg.
Remarque
■ En cas de montage en position 2
ou 3, l'espace compris entre le re‐ Recouvrement de plancher
couvrement du plancher et le re‐ arrière, Sports tourer
couvrement réglable en hauteur
peut être utilisé comme comparti‐
ment de rangement.
■ Le recouvrement réglable en hau‐ Insérer la barre dans les logements
teur peut être relevé et accroché sur les parois latérales.
grâce à la sangle quand il est
monté en position 1 ou 2. Avertissement
■ En cas de montage en position 2,
une surface de chargement qua‐ Insérer la barre dans le logement
siment plate peut être obtenue le plus en arrière lors du transport
quand les dossiers de siège ar‐ d'objets lourds dans le coffre. Si‐
rière sont rabattus. non, le recouvrement du plancher
■ L'ouverture des couvercles laté‐ Soulever le recouvrement de plan‐ arrière peut subir des dommages.
raux (p. ex. pour remplacer les cher arrière en tirant la poignée. Ra‐
ampoules de feu arrière) est uni‐ battre le recouvrement et le placer
derrière les sièges arrière.
Rangement 95

Anneaux d'arrimage ■ de crochets ; bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,


■ d'une boîte de service ; tourner la plaque de fixation vers le
bas et la sortir du rail.
■ d'un jeu de sangles.
Les composants se montent dans Filet de compartimentage
deux rails des panneaux latéraux à variable
l’aide d’adaptateurs et de crochets.

Pose des adaptateurs dans les


rails

Les anneaux d'arrimage servent à sé‐


curiser les objets pour éviter qu'ils ne
glissent, par exemple avec des san‐
gles de serrage ou le filet à bagages.
Introduire les adaptateurs dans les
Système flexible de rails à la position désirée. Assembler
compartimentage du coffre les moitiés des barres de filet.
Le FlexOrganizer est un système fle‐ Pour la pose, comprimer légèrement
Ouvrir la plaque de fixation, placer
xible de compartimentage du coffre. les barres et les insérer dans les ou‐
l'adaptateur dans la rainure supé‐
vertures respectives des adapta‐
Le système se compose : rieure et inférieure du rail et les ame‐
teurs.
■ d'adaptateurs ; ner aux endroits voulus. Basculer la
plaque de fixation vers le haut pour
■ de filets de rangement ;
96 Rangement

Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails Boîte de service
barres de filet et les enlever des adap‐
tateurs.

Filet de rangement

Introduire le crochet à la position dé‐ Installer deux crochets dans le rail


sirée d'abord dans la rainure supé‐ supérieur. Introduire les consoles su‐
rieure du rail, puis l'enfoncer dans la périeures de la boîte dans les cro‐
rainure inférieure. Pour la dépose, chets depuis le haut.
Introduire les adaptateurs dans les dégager d'abord de la rainure supé‐
rails à la position désirée. Le filet de rieure.
rangement peut être accroché aux
adaptateurs.
Rangement 97

Jeu de sangles siers de siège arrière sont pliés et les


assises relevées, derrière les sièges
avant.
Le transport de personnes est interdit
derrière le filet de sécurité.

Pose
Derrière les sièges arrière

En variante, installer deux crochets


dans le rail inférieur. Enficher les con‐
soles inférieures de la boîte dans les Introduire les adaptateurs du jeu de
crochets inférieurs, depuis le haut. sangles dans un rail. S'assurer que la
sangle n'est pas vrillée.
Le jeu de sangles dispose de deux
fermetures.
La sangle peut être serrée.

Filet de sécurité Fixer le crochet inférieur avec l'ouver‐


ture faisant face vers l'arrière sur l'an‐
Le filet de sécurité est disponible sur neau de gauche et de droite du plan‐
la Sports tourer et peut être posé der‐ cher. Régler la longueur de la sangle
rière les sièges arrière ou si les dos‐
98 Rangement

sur le filet de sécurité en fixant le cro‐ Pose de la tige Une fois retiré, le filet de sécurité peut
chet supérieur aux anneaux de la être rangé sous le recouvrement de
sangle. S'assurer que la sangle est plancher arrière 3 92.
tendue lors de la pose de la tige.
Derrière les sièges avant Triangle de
présignalisation
Modèle berline 3 portes, berline
5 portes

Il y a deux ouvertures de pose sur le


cadre de toit : suspendre et engager
la tige du filet sur un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager l'autre
côté.
Fixer la sangle aux anneaux sous
l'assise de siège arrière. Coffre 3 86.
Replier les dossiers vers l'avant. Dépose
Pour obtenir une aire de chargement Décrocher les tiges du filet de sécu‐
plane, replier tout d'abord l'assise rité des supports du cadre de toit. Dé‐ Ranger le triangle de présignalisation
avant de fixer le filet de sécurité. Dé‐ tacher les sangles des anneaux. Rou‐ dans l'espace situé derrière la sangle
placer les sièges vers l'avant pour re‐ ler le filet et le fixer avec une sangle. sur le côté droit du coffre.
lâcher la tension, si besoin est.
Rangement 99

Sports tourer Tri-corps 4 portes Trousse de secours


Modèle 5 portes

Replier les sangles. Ranger le tri‐ Ranger le triangle de présignalisation


angle de présignalisation dans l'es‐ dans le renfoncement sur le côté gau‐
pace situé derrière les sangles sur che du coffre. Ranger la trousse de secours dans le
face intérieure du hayon. compartiment de rangement, derrière
le triangle de pré-signalisation.
Avant la première utilisation, pousser
le garnissage vers l'extérieur au ni‐
veau de la ligne perforée. Replier
alors le garnissage vers l'extérieur
afin d'avoir accès à l'espace de ran‐
gement.
100 Rangement

Modèle 3 portes Sports tourer Tri-corps 4 portes

Ranger la trousse de secours dans le Replier la sangle. Ranger la trousse Ranger la trousse de secours dans
compartiment de rangement, derrière de secours dans l'espace derrière la l'espace situé derrière le filet sur le
le triangle de pré-signalisation. sangle sur la face intérieure du côté droit du coffre.
Utiliser les renfoncements pour re‐ hayon.
plier le cache.
La trousse de secours peut être ran‐
gée, en fonction de l'équipement,
dans le rangement à l'arrière 3 90.
Rangement 101

Galerie de toit Modèle berline 5 portes, tri-corps 4


portes
Sports tourer avec rails de toit

Pour des raisons de sécurité et pour


éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐
ples informations, consulter l'atelier.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle
n’est pas utilisée.

Pose de la galerie de toit


Détacher le cache de chaque point de Fixer la galerie de toit dans la zone
fixation à l'aide d'une pièce de mon‐ des orifices, comme cela est indiqué
naie. Modèle 3 portes
par les flèches sur l'illustration.
102 Rangement

Informations sur le ■ Utiliser les quatre crochets sur les


parois latérales du coffre pour ac‐
■ Ne placer aucun objet sur le cache-
bagages, ni sur le tableau de bord.
chargement crocher les sacoches. Charge Ne pas recouvrir le capteur sur le
maximale : 5 kg par crochet. haut du tableau de bord.
■ Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein de
stationnement, du levier de vites‐
ses et ne doit pas gêner le conduc‐
teur dans ses mouvements. Ne pas
laisser des objets non arrimés dans
l'habitacle.
■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐
vert.

9 Attention

■ Placer les objets lourds dans le cof‐ ■ Sports tourer : Utiliser les crochets Veiller à ce que le chargement à
fre contre les dossiers. S'assurer sur les parois latérales du coffre bord du véhicule soit solidement
que les dossiers sont correctement pour accrocher les sacoches. Ap‐ arrimé. Sans quoi, des objets
encliquetés. Dans le cas d’objets puyer pour replier le crochet. pourraient se trouver projetés
empilés, placer les plus lourds en dans l'habitacle, provoquant des
■ Arrimer les objets dans le coffre
bas. blessures ou des dégâts au char‐
pour éviter qu'ils ne glissent.
■ Attacher les objets avec des san‐ gement ou au véhicule.
■ En cas de transport d’objets dans le
gles de serrage fixées aux anneaux coffre, les dossiers des sièges ar‐ ■ La charge utile est la différence en‐
d'arrimage 3 95. Attacher le recou‐ rière ne peuvent pas être inclinés tre le poids total autorisé en charge
vrement réglable en hauteur dans vers l’avant. (voir plaquette signalétique 3 305)
sa position la plus basse (1) 3 92.
■ Le chargement ne doit pas dépas‐ et le poids à vide selon norme CE.
ser le bord supérieur des dossiers.
Rangement 103

Pour calculer le poids à vide, saisir somme des masses de la galerie


les données de votre véhicule indi‐ de toit et de la charge.
quées dans le tableau des poids au
début de ce manuel.
Le poids à vide selon CE inclut le
poids du conducteur (68 kg), des
bagages (7 kg) et tous les liquides
(réservoir rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires en
option augmentent le poids à vide.
■ La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de route
du fait de l’élévation du centre de
gravité du véhicule. Répartir la
charge de manière uniforme et l’ar‐
rimer fermement avec des sangles
afin qu’elle ne glisse pas. Adapter
la pression des pneus et la vitesse
du véhicule à l’état de charge. Con‐
trôler régulièrement les fixations et
les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible au toit est de
75 kg pour les modèles berline 3
portes/5 portes et tri-corps 4 portes,
et de 100 kg pour le modèle Sports
Tourer. La masse sur le toit est la
104 Instruments et commandes

Instruments et Commandes Commandes au volant


commandes Réglage du volant

Commandes .............................. 104


Témoins et cadrans ................... 112
Affichages d'information ............ 124
Messages du véhicule ............... 132
Ordinateur de bord .................... 136
Personnalisation du véhicule ..... 139

L'Infotainment System, le régulateur


de vitesse et un téléphone mobile
Débloquer le levier, régler le volant connecté peuvent être commandés à
puis bloquer le levier et vérifier qu'il partir du volant.
est bien verrouillé. D'autres informations figurent dans le
Ne régler le volant que lorsque le Manuel de l'Infotainment System.
véhicule est arrêté et la direction dé‐ Systèmes d'assistance au conduc‐
bloquée. teur 3 191.
Instruments et commandes 105

Volant chauffé Avertisseur sonore

Les zones recommandées pour tenir


le volant sont chauffées plus rapide‐
Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j.
le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
par la LED dans le bouton. Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 174.
106 Instruments et commandes

Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur
ou les lave-glaces dans les stations de pluie
avant de lavage de voiture.
Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable

P = Balayage automatique avec


capteur de pluie
2 = rapide Manette d'essuie-glace en Le capteur de pluie détecte la quan‐
1 = lent position P. tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐
P = intermittent tomatiquement la vitesse de l'essuie-
§ = arrêt Tourner la molette pour régler l'inter‐
glace avant.
valle de balayage souhaité :
Pour un seul balayage lorsque l'es‐ Si l'intervalle de balayage est supé‐
inter‐ = tourner la roue moletée
suie-glace avant est désactivé, abais‐ rieur à 20 secondes, les bras d'es‐
valle vers le haut
ser la manette. suie-glace se déplacent lentement en
court
position de repos.
Ne pas mettre en marche lorsque les inter‐ = tourner la roue moletée
vitres sont gelées. valle vers le bas
long
Instruments et commandes 107

Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares


pluie

Le champ du capteur de pluie doit


rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre. Tirer la manette. Le produit de lave-
Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé sur le pare-brise et
sibilité l'essuie-glace exécute quelques ba‐
sensibi‐ = tourner la roue moletée layages.
lité vers le bas Si les phares sont allumés, du liquide
faible de lave-glace est également pulvé‐
sensibi‐ = tourner la roue moletée risé sur les phares, pour autant que la
lité vers le haut manette soit tirée suffisamment long‐
élevée temps. Après quoi le lave-phare reste
inactif pendant 5 cycles de lavage ou
jusqu'à ce que le moteur ou les pha‐
res aient été éteints, puis rallumés.
108 Instruments et commandes

Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou


désactivée dans le menu Réglages
de lunette arrière de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 139.
Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.

Température extérieure

Pousser la manette. Le produit de


lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐
Pousser le commutateur à bascule ques balayages.
pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Ne pas mettre en marche lorsque la
nette arrière : lunette arrière est gelée.
position = fonctionnement per‐ Ne pas enclencher les essuie-glaces
supérieure manent ou les lave-glaces dans les stations
position = fonctionnement inter‐ de lavage de voiture.
inférieure mittent L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
position = arrêt clenche automatiquement si l'essuie- Une chute de la température est affi‐
centrale glace avant est en marche et que la chée immédiatement, une hausse de
marche arrière est engagée. la température est indiquée après un
certain délai.
Instruments et commandes 109

Horloge Options de réglage pouvant être sé‐


lectionnées :
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations. ■ Régler heure : : change l'heure in‐
diquée sur l'affichage.
Réglages de l'heure et de la ■ Régler date : : change la date indi‐
date quée sur l'affichage.
CD 300/CD 400/CD400plus ■ Définir format heure : bascule l'in‐
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le dication des heures entre les for‐
menu Réglages est affiché. mats 12 h et 24 h.
Sélectionnez Heure Date. ■ Définir format date : bascule l'indi‐
cation de la date entre les formats
MM/JJ/AAAA et JJ.MM.AAAA.
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement ■ Affichage horloge : active / désac‐
s'affiche sur le centre d'informations tive l'indication de l'heure sur l'affi‐
du conducteur doté d'un affichage de chage.
niveau supérieur ou d'affichage de ni‐ ■ Synchronisation horloge RDS : le
veau supérieur-combi. signal RDS de la plupart des émet‐
teurs VHF règle automatiquement
9 Attention l'heure. La synchronisation RDS de
l'heure peut prendre quelques mi‐
Lorsque l'affichage indique une nutes. Quelques émetteurs n’en‐
température de quelques degrés voient pas de signal d’heure cor‐
au-dessus de 0 °C, il se peut que recte. Il est alors conseillé de dé‐
la chaussée soit déjà verglacée. sactiver la synchronisation automa‐
tique de l’heure.
Personnalisation du véhicule 3 139.
110 Instruments et commandes

Réglages de l'heure et de la Réglage de l'heure Personnalisation du véhicule 3 139.


date Pour régler les paramètres de l'heure,
sélectionner l'élément du menu
CD 600/Navi 650/Navi 950
Régler l'heure. Tournez le bouton
Prises de courant
Appuyer sur le bouton Config puis sé‐ multifonction pour régler le premier
lectionner l'élément du menu Heure paramètre.
et date pour afficher le sous-menu
respectif. Appuyer sur le bouton multifonction
pour confirmer l'entrée. Le fond
d'écran en couleur se déplace vers le
réglage suivant.
Effectuer tous les réglages.
Régler la date
Pour régler les paramètres de l'heure,
sélectionner l'élément du menu
Régler la date. Tournez le bouton
multifonction pour régler le premier Une prise de courant 12 Volt est pla‐
paramètre. cée dans la console avant.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour confirmer l'entrée. Le fond
Remarque d'écran en couleur se déplace vers le
Si Synchronisation horloge RDS est réglage suivant.
activé, l'heure et la date sont réglées Effectuer tous les réglages.
automatiquement par le système.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ Format de l'heure
tem pour de plus amples informa‐ Pour choisir le format de l'heure dé‐
tions. siré, sélectionner Format 12 h / 24 h.
Activer 12 heures ou 24 heures.
Instruments et commandes 111

Les accessoires électriques bran‐ Appuyer sur l'allume-cigares. Il


chés doivent répondre à la norme s'éteint automatiquement lorsque la
DIN VDE 40 839 en matière de com‐ résistance est incandescente. Retirer
patibilité électromagnétique. l'allume-cigares.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, par ex. des Cendriers
chargeurs ou des batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐ Avertissement
sant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 174. Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.

Une prise de courant supplémentaire Allume-cigares


de 12 Volt est placée dans la console
arrière. Rabattre le couvercle vers le
bas.
Sports tourer : Une prise de courant
de 12 Volt est située sur la cloison
gauche du coffre.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, les pri‐
ses de courant sont désactivées. En
outre, les prises de courant sont aussi
désactivées si la tension de la batterie Le cendrier amovible peut être placé
du véhicule est trop faible. Un allume-cigare est présent dans la dans les porte-gobelets.
console avant.
112 Instruments et commandes

Témoins et cadrans Compteur kilométrique Certains modèles sont dotés d'un


bouton molette de réinitialisation en‐
tre le compteur de vitesse et le centre
Combiné d'instruments d'informations du conducteur : pour
Sur certaines versions, les aiguilles réinitialiser, maintenir enfoncé le bou‐
du combiné d'instruments montent ton molette pendant quelques secon‐
brièvement à fond lors de la mise du des avec le contact mis.
contact. Le compteur kilométrique journalier
affiche une distance maximale de
Compteur de vitesse 2 000 km, puis revient à 0.

Compte-tours

La ligne inférieure indique la distance


totale parcourue en km.

Compteur kilométrique
journalier
La ligne supérieure indique la dis‐
tance parcourue depuis la dernière
remise à zéro.
Affiche la vitesse du véhicule. Pour le remettre à zéro, appuyer quel‐
ques secondes sur le bouton
SET/CLR de la manette des cligno‐ Affiche le régime du moteur.
tants 3 124. Si possible, conduire dans la plage de
régime inférieure sur chaque rapport.
Instruments et commandes 113

Durant le fonctionnement au gaz de Appuyer sur le bouton LPG pour per‐


Avertissement pétrole liquéfié, le système passe au‐ muter entre mode essence et mode
tomatiquement en mode de fonction‐ gaz de pétrole liquéfié. La LED 1 in‐
Le régime maximal autorisé est nement à l'essence quand les réser‐ dique le mode de fonctionnement en
dépassé si l'aiguille atteint la zone voirs de gaz sont vides 3 113. cours.
d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur. Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ 1 arrêt = fonctionnement à
servoir soit vide. l'essence
1 allumé = fonctionnement au
Jauge à carburant En raison du reste de carburant pré‐
gaz de pétrole liquéfié
sent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐ 1 clignote = aucune commutation
cité nominale indiquée pour le réser‐ n'est possible, un
voir de carburant. type de carburant est
vide

Bouton de sélection de Dès que le réservoir de gaz de pétrole


liquéfié est vide, le mode essence est
carburant sélectionné jusqu'à ce que le contact
soit coupé.
Carburant pour utilisation au gaz li‐
quéfié 3 225.

Affiche le niveau de remplissage de


carburant ou le niveau de gaz dans le
réservoir en fonction du mode de
fonctionnement.
Si le niveau est bas dans le réservoir,
le témoin i s’allume. S’il clignote,
faire le plein sans tarder.
114 Instruments et commandes

Jauge de température de Avertissement


liquide de refroidissement
du moteur Si la température de liquide de re‐
froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper
le moteur. Danger pour le moteur.
Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.

Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur vous indique quand changer Dans l'affichage de niveau supérieur
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les ou l'affichage de niveau supérieur-
conditions de conduite, l'intervalle de combi, la durée de vie restante de
vidange de l'huile moteur et de rem‐ l'huile est indiquée dans le Menu
placement de filtre qui sera indiqué informations véhicule.
Affiche la température du liquide de peut fortement varier.
refroidissement. Sur l'affichage de mi-niveau, la durée
de vie restante de l'huile moteur est
zone = le moteur n'a pas en‐ indiquée par le témoin I ; le contact
gauche core atteint sa tempé‐ doit donc être mis, mais le moteur doit
rature de fonctionne‐ être à l'arrêt.
ment
zone = température de fonc‐ Le menu et la fonction peuvent être
centrale tionnement normale sélectionnés à l'aide des boutons sur
zone = température trop éle‐ la manette des clignotants.
droite vée Pour afficher la durée de vie restante
de l'huile moteur :
Instruments et commandes 115

Quand le système a calculé que la Signification des couleurs des té‐


durée de vie de l'huile s'est réduite, moins :
Vidange huile moteur nécessaire ou rouge = danger, rappel important
un code d'avertissement apparaît jaune = avertissement, instruction,
dans le centre d'informations du con‐ défaillance
ducteur. Faire changer l'huile moteur vert = confirmation de mise en
et le filtre par un atelier dans un délai marche
d'une semaine ou 500 km (selon bleu = confirmation de mise en
l'échéance survenant en premier). marche
Centre d'informations du conducteur blanc = confirmation de mise en
3 124. marche
Informations sur le service 3 302.
Appuyer sur le bouton MENU pour
sélectionner le menu Menu
informations véhicule.
Témoins
Tourner la molette de réglage pour Les témoins décrits ne se retrouvent
sélectionner le menu Durée de vie pas sur tous les véhicules. La des‐
restante, huile. cription s’applique à toutes les ver‐
sions d’instruments. L'emplacement
Pour que le système fonctionne cor‐ des témoins peut varier en fonction
rectement, il doit être réinitialisé à de l'équipement. Lors de la mise du
chaque vidange de l'huile moteur. contact, la plupart des témoins s'allu‐
Prendre contact avec un atelier. ment brièvement pour effectuer un
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour test de fonctionnement.
réinitialiser. Pour ce faire, le contact
doit être mis, mais le moteur doit être
à l'arrêt.
116 Instruments et commandes

Témoins du combiné d'instruments


Instruments et commandes 117

Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Airbags et rétracteurs de


d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une am‐ ceinture
poule de clignotant de remorque. v s'allume en rouge.
Remplacement des ampoules Lors de la mise du contact, le témoin
3 246, fusibles 3 267. s’allume pendant environ
Clignotants 3 153. 4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il
ne s'éteint pas après 4 secondes ou
s'il s'allume en roulant, le système
Rappel de ceinture de d'airbags présente une défaillance.
sécurité Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture
Rappel de ceinture de sécurité peuvent ne pas se déclencher en cas
des sièges avant d'accident.
X du siège conducteur s'allume ou Des rétracteurs de ceinture ou air‐
Clignotant clignote en rouge. bags déclenchés sont signalés par le
O s’allume ou clignote en vert. k du siège du passager avant s'al‐ témoin v qui reste allumé.
S'allume brièvement lume ou clignote en rouge, quand le
siège est occupé. 9 Attention
Les feux de stationnement sont allu‐
més. Allumé Faire immédiatement remédier à
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce la cause de la défaillance par un
Clignotement que la ceinture soit bouclée. atelier.
Les clignotants ou les feux de dé‐
tresse sont activés. Clignotement Rétracteurs de ceinture, systèmes
Après avoir démarré le moteur, pen‐ d'airbags 3 50, 3 54.
dant 100 secondes maximum, jus‐
qu'à ce que la ceinture soit bouclée.
118 Instruments et commandes

Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur


V s'allume en jaune. tourne tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le
Il s'allume pendant environ rie de véhicule ne se charge pas. Le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
60 secondes après avoir mis le con‐ refroidissement du moteur peut être jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐
tact. L'airbag de passager avant est interrompu. L'unité de servofrein peut gnoter. Prendre immédiatement con‐
activé. cesser de fonctionner. Prendre con‐ tact avec un atelier.
* s'allume en jaune. tact avec un atelier.
L'airbag de passager avant est dés‐ Prochain entretien du
activé 3 56. Témoin de véhicule
9 Danger dysfonctionnement g s'allume en jaune.
Z s’allume ou clignote en jaune. En plus, un code ou un message
Risque de blessure mortelle pour S'allume lorsque le contact est mis et d'avertissement est affiché.
un enfant placé dans un système s'éteint peu après la mise en marche Le véhicule doit subir un entretien.
de sécurité pour enfant quand le du moteur.
l'airbag pour passager avant est Prendre contact avec un atelier.
activé. S'il s'allume lorsque le moteur Messages du véhicule 3 132.
Risque de blessure mortelle pour tourne
un adulte quand le l'airbag pour Défaillance dans le système d'épura‐ Système de freinage et
passager avant est désactivé. tion des gaz d'échappement. Les va‐
leurs des gaz d'échappement autori‐ d'embrayage
Système de charge sées peuvent être dépassées. Pren‐ R s'allume en rouge.
dre immédiatement contact avec un Le niveau de liquide de frein et d'em‐
p s'allume en rouge. atelier. brayage est trop bas 3 243.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
Instruments et commandes 119

Sur certaines versions, le message Allumé


9 Attention d'actionnement de la pédale est indi‐ Le frein de stationnement électrique
qué au niveau du centre d'informa‐ fonctionne en mode dégradé 3 184.
S'arrêter. Interrompre immédiate‐ tions du conducteur 3 132.
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Clignotement
Frein de stationnement Le frein de stationnement électrique
est en mode Entretien. Arrêter le
Il s'allume après avoir mis le contact, électrique véhicule, serrer puis desserrer le frein
lorsque le frein de stationnement ma‐
nuel est serré 3 184. m s’allume ou clignote en rouge. de stationnement électrique pour le
réinitialiser.
Allumé
Actionner la pédale Le frein de stationnement électrique 9 Attention
- s’allume ou clignote en jaune. est serré 3 184.
Faire immédiatement remédier à
Allumé Clignotement la cause de la défaillance par un
La pédale de frein doit être enfoncée Le frein de stationnement électrique atelier.
pour desserrer le frein de stationne‐ n'est pas complètement serré ou des‐
ment électrique 3 184. serré. Mettre le contact, enfoncer la Antiblocage de sécurité
pédale de frein et essayer de réinitia‐
La pédale d'embrayage doit être en‐ liser le système en desserrant puis en (ABS)
foncée pour démarrer le moteur en serrant le frein de stationnement élec‐ u s'allume en jaune.
mode Autostop. Système Stop/Start trique. Si m continue à clignoter, ne
3 174. Il s'allume pendant quelques secon‐
plus rouler et prendre contact avec un des après avoir mis le contact. Le sys‐
Clignotement atelier. tème est opérationnel dès que le té‐
La pédale d'embrayage doit être re‐ moin s’éteint.
lâchée pour un démarrage principal Défaillance du frein de
du moteur 3 20, 3 173. stationnement électrique
j s’allume ou clignote en jaune.
120 Instruments et commandes

Si le témoin ne s'éteint pas au bout de Direction assistée Clignote en jaune


quelques secondes ou s'il s'allume en Le système détecte un changement
cours de route, l'ABS présente un dé‐ c s'allume en jaune.
de file inattendu.
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐ S'allume en cas de performance
tion ABS. réduite de direction assistée Aide au stationnement par
Antiblocage de sécurité 3 183.
Une performance réduite de la direc‐ ultrasons
tion assistée est due à la surchauffe
du système. Le témoin s'éteint lors‐ r s'allume en jaune.
Passage au rapport que le système a refroidi. Défaillance dans le système
supérieur Système Stop/Start 3 174. ou
[ s'allume en vert comme témoin ou Défaillance en raison de capteurs en‐
S'allume en cas de direction crassés ou couverts de givre ou de
s'affiche comme un symbole dans le
centre d'informations du conducteur
assistée désactivée neige
avec affichage de niveau supérieur Dysfonctionnement de la direction as‐
ou
ou l'affichage de niveau supérieur- sistée Prendre contact avec un ate‐
lier. Interférences dues à des sources
combi, lorsqu'il est recommandé de d'ultrasons externes. Une fois ces
passer le rapport supérieur pour éco‐ sources d’interférences éliminées, le
nomiser du carburant. Avertissement de système fonctionne de nouveau cor‐
Sur certains modèles, l'indication de franchissement de ligne rectement.
rapport de vitesses est affichée Faire remédier à la cause du pro‐
comme une page complète sur le ) s’allume en vert ou clignote en
jaune. blème par un atelier.
centre d'informations du conducteur.
Aide au stationnement à ultrasons
Assistant de conduite EcoFlex S'allume en vert 3 209.
3 136. Le système est sous tension et prêt à
fonctionner.
Instruments et commandes 121

Electronic Stability Control Système antipatinage Clignotement


désactivé désactivé Le niveau maximum de remplissage
du filtre a été atteint. Lancer immé‐
n s'allume en jaune. k s'allume en jaune. diatement le processus de nettoyage
Le système est désactivé. Le système est désactivé. pour éviter d'endommager le moteur.
Filtre à particules (pour diesel)
Electronic Stability Control Préchauffage 3 177, système Stop-Start 3 174.
et Système antipatinage ! s'allume en jaune.
b s’allume ou clignote en jaune. Le préchauffage est activé. Il s'en‐
Système de surveillance
clenche uniquement lorsque la tem‐ de la pression des pneus
Allumé pérature extérieure est basse. w s’allume ou clignote en jaune.
Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre
Filtre à particules (pour Allumé
la route. La stabilité de conduite peut Perte de pression des pneus. S'arrê‐
toutefois être dégradée suivant l'état diesel) ter immédiatement et vérifier la pres‐
de la chaussée. % s’allume ou clignote en jaune. sion de gonflage.
Faire remédier à la cause du pro‐ Le filtre à particules doit être nettoyé.
blème par un atelier. Clignotement
Continuer à conduire jusqu'à ce que Défaillance dans le système ou mon‐
Clignotement % s'éteigne. Si possible, ne pas lais‐ tage d'une roue sans capteur de pres‐
Le système est enclenché active‐ ser le régime moteur descendre sous sion (par exemple roue de secours).
ment. La puissance du moteur peut la barre des 2000 tr/min. Après 60 - 90 secondes, le témoin
être réduite et le véhicule peut être s'allume en continu. Prendre contact
Allumé avec un atelier.
légèrement freiné automatiquement.
Le filtre à particules est rempli. Lancer
Electronic Stability Control 3 187, le processus de nettoyage dès que
Système antipatinage 3 186. possible. Pression d'huile moteur
I s'allume en rouge.
122 Instruments et commandes

S'allume lorsque le contact est mis et Clignotement


s'éteint peu après la mise en marche 9 Attention
Réserve de carburant épuisée. Faire
du moteur. le plein immédiatement. Ne jamais
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants rouler jusqu'à ce que le réservoir soit
S'il s'allume lorsque le moteur vide.
tourne pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant. Au cours d'un Autostop, le Catalyseur 3 178.
servofrein reste opérationnel. Purge d'air du circuit de gazole
Avertissement
Ne pas ôter la clé tant que le (diesel) 3 245.
La lubrification du moteur peut véhicule n'est pas à l'arrêt, afin
d'éviter tout enclenchement in‐
être interrompue. Cela peut entraî‐
opiné de l'antivol de direction.
Blocage de démarrage
ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices. d clignote en jaune.
Vérifier le niveau d'huile avant de Défaillance dans le système du blo‐
1. Appuyer sur l'embrayage. prendre contact avec un atelier cage de démarrage. Le moteur ne
3 240. peut pas être démarré.
2. Mettre la boîte au point mort, pla‐
cer le levier sélecteur sur N.
3. Quitter le trafic le plus rapidement Niveau bas de carburant Puissance réduite du
possible sans gêner les autres vé‐ i s’allume ou clignote en jaune. moteur
hicules.
Allumé # s'allume en jaune.
4. Couper le contact.
Le niveau de carburant dans le réser‐ La puissance du moteur est limitée.
voir est trop bas. Prendre contact avec un atelier.

Éclairage extérieur
8 s'allume en vert.
Instruments et commandes 123

Les feux extérieurs sont allumés Prendre contact avec un atelier. Le niveau de produit de lave-glace est
3 145. faible.
Clignotement Produit de lave-glace 3 243.
Le système a basculé en mode « feux
Feux de route de croisement symétriques ».
C s'allume en bleu. Le clignotement du témoin f pendant Régulateur de vitesse
S'allume lorsque les feux de route environ 4 secondes après la mise du m s'allume en blanc ou en vert.
sont allumés ou pendant un appel de contact rappelle que le système a été
phares 3 147, ou lorsque les feux de activé 3 148. S'allume en blanc
route sont allumés avec les feux de Allumage automatique des feux de Le système est sous tension.
route automatiques ou la portée de croisement 3 146.
feux intelligente 3 149. S'allume en vert
Le régulateur de vitesse est activé.
Antibrouillard
Feux de route Régulateur de vitesse 3 191.
> s'allume en vert.
automatiques
l s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐ Régulateur de vitesse
més 3 154.
Les feux de route automatiques ou la
adaptatif
portée de feux intelligente sont acti‐ m s'allume en blanc ou vert.
vés 3 147, 3 149.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en jaune. S'allume en blanc
Le feu antibrouillard arrière est allumé Le système est sous tension.
Éclairage directionnel 3 154.
adaptatif S'allume en vert
Le régulateur de vitesse adaptatif est
f s’allume ou clignote en jaune. Faible niveau de produit de actif.
Allumé lave-glace Régulateur de vitesse adaptatif
Défaillance dans le système. G s'allume en jaune. 3 195.
124 Instruments et commandes

Véhicule détecté à l'avant Affichages L'affichage de mi-niveau indique :


A s'allume en vert. d'information ■ compteur kilométrique général
Un véhicule est détecté en avant ■ compteur kilométrique journalier
dans la même file. Centre d'informations du ■ certains témoins
Régulateur de vitesse adaptatif conducteur ■ informations du véhicule
3 195, Alerte de collision avant Le centre d'informations du conduc‐ ■ informations sur le trajet/carburant
3 202. teur (DIC) se trouve dans le combiné ■ messages du véhicule, affichés
d'instruments entre le compteur de vi‐ sous forme de codes chiffrés
Porte ouverte tesse et le compte-tours. Il est dispo‐ 3 132.
nible en affichage de mi-niveau ou en
h s'allume en rouge. affichage de niveau supérieur ou affi‐
Une des portes ou le hayon est ou‐ chage de niveau supérieur-combi.
vert.

Sur l'affichage de niveau supérieur,


les principaux menus suivants peu‐
vent être sélectionnés en enfonçant
le bouton MENU :
Instruments et commandes 125

■ Menu informations véhicule Certaines des fonctions affichées dif‐ Appuyer sur le bouton MENU pour
■ Menu informations trajet/carbur. fèrent selon que le véhicule roule ou passer d'un menu à l'autre ou pour
est à l'arrêt. Certaines fonctions ne revenir au niveau de menu directe‐
■ Menu Performances sont actives que si le véhicule roule. ment supérieur à partir d'un sous-
Personnalisation du véhicule 3 139. menu.
Réglages mémorisés 3 25.

Sélection des menus et des


fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.

Sur l'affichage de niveau supérieur-


combi, les pages de menu peuvent Tourner la molette pour mettre une
être choisies en appuyant sur le bou‐ option de menu en surbrillance ou
ton MENU ; les symboles de menu pour régler une valeur numérique.
sont indiqués sur la ligne supérieure
de l'affichage :
■ X Menu informations véhicule
■ W Menu informations trajet/
carbur.
■ s Menu d'informations ECO
■ C Menu Performances
126 Instruments et commandes

Les sous-menus possibles peuvent


être, en fonction du modèle :
■ Unité : les unités d'affichage peu‐
vent être changées
■ Pression Pneus : vérifie la pression
de gonflage de toutes les roues
lorsque le véhicule roule 3 278
■ Charge du pneu : sélectionne la ca‐
tégorie de pression des pneus en
fonction de la pression des pneus
réellement gonflés 3 278
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour ■ Avertissement vitesse : si une vi‐
sélectionner une fonction ou confir‐ tesse prédéterminée est dépassée,
mer un message. un signal sonore retentit
■ Assistant pour les panneaux de
Menu informations véhicule signalisation : affiche les panneaux
Appuyer sur le bouton MENU pour de signalisation pour la section d'iti‐
choisir Menu informations véhicule ou néraire actuelle 3 219
sur l'affichage de niveau supérieur-
combi, sélectionner X. ■ Suivre dist. : affiche la distance par
rapport au précédent véhicule en
Tourner la molette pour sélectionner mouvement 3 206
un sous-menu. Appuyer sur le bouton
SET/CLR pour confirmer.
Suivre les instructions données dans ■ Durée de vie restante, huile : indi‐
les sous-menus. que l'intervalle de vidange et de
remplacement du filtre 3 114
Instruments et commandes 127

trique journalier et le centre d'infor‐


mations du conducteur, avec le con‐
tact mis.
Plusieurs sous-menus sont disponi‐
bles sur les véhicules dotés d'un or‐
dinateur de bord.
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon le type d'affi‐
chage (mi-niveau, niveau supérieur et
niveau supérieur-combi).
Menu d'informations sur le trajet et le
La sélection et l'indication peuvent carburant, ordinateur de bord 3 136.
■ Compteur kilométrique journalier 1
être différentes selon le type d'affi‐ Menu d'informations ECO
chage (mi-niveau, niveau supérieur et ■ Compteur kilométrique journalier 2
niveau supérieur-combi). ■ Vitesse numérique Appuyer sur le bouton MENU pour
choisir s sur la ligne supérieure de
Le compteur kilométrique journalier 2 l'affichage de niveau supérieur-
Menu informations trajet/carbur. et la vitesse numérique sont unique‐
Appuyer sur le bouton MENU pour combi.
ment disponibles sur les véhicules
choisir Menu informations trajet/ dotés d'un affichage de niveau supé‐ Tourner la molette pour sélectionner
carbur. ou sélectionner W sur l'affi‐ rieur ou d'affichage de niveau supé‐ un sous-menu. Appuyer sur le bouton
chage de niveau supérieur-combi. rieur-combi. SET/CLR pour confirmer.
Tourner la molette pour sélectionner Réinitialiser le compteur kilométrique
un sous-menu. Appuyer sur le bouton journalier en appuyant sur le bouton
SET/CLR pour confirmer. SET/CLR de la manette de clignotant
pendant quelques secondes ou en
appuyant sur le bouton molette de ré‐
initialisation entre le compteur kilomé‐
128 Instruments et commandes

Les sous-menus sont : est élevée. La valeur de la consom‐ lunette arrière chauffante est indi‐
mation est également indiquée. quée comme l'un des consomma‐
teurs les plus importants, sans être
activée par le conducteur.

■ Indication de rapport de vitesses :


Le rapport de vitesse actuel est in‐ ■ Princ. consos : La liste des con‐
diqué à l'intérieur d'une flèche. Le sommateurs de confort les plus im‐
chiffre ci-dessus recommande les portants actuellement activés est ■ Tendance éco. : Affiche le change‐
montées en vitesse pour pouvoir affichée par ordre décroissant. Le ment de la consommation
économiser du carburant. potentiel d'économie de carburant moyenne sur une distance de
Affichage d'index Eco : La consom‐ est affiché. Un consommateur ar‐ 50 km. Les segments remplis affi‐
mation actuelle de carburant est in‐ rêté disparaît de la liste et la valeur chent la consommation par étapes
diquée sur un affichage à seg‐ de la consommation sera mise à de 5 km et affichent également l'ef‐
ments. Pour une conduite écono‐ jour. fet de la topographie ou le compor‐
mique, adapter les caractéristiques Dans des conditions de conduite tement de conduite sur la consom‐
de conduite afin de garder les seg‐ sporadiques, le moteur va activer mation de carburant.
ments remplis dans la zone Eco. automatiquement la lunette arrière
Plus de segments sont remplis et chauffante pour augmenter la
plus la consommation de carburant charge du moteur. Dans ce cas, la
Instruments et commandes 129

Menu Performances ■ Minuteur tour : affichage de temps Affichage graphique des


intermédiaires, de vitesse maxi‐ informations
male, de vitesse moyenne et de
temps moyen. Suivre les instruc‐
tions données dans le sous-menu.
■ Temp liq refroid : affichage de la
température du liquide de refroidis‐
sement.
■ Volt. batterie : affichage de la ten‐
sion de batterie du véhicule.

Affichage d'informations
graphique, affichage
Appuyer sur le bouton MENU pour
choisir Menu Performances ou sélec‐
d'informations couleurs
Selon l'Infotainment System, l'affi‐
tionner C sur l'affichage de niveau Selon la configuration du véhicule, chage d'informations graphique est
supérieur-combi. celui-ci est doté d'un affichage d'in‐ disponible en deux versions.
formations graphique ou d'un affi‐
Tourner la molette pour sélectionner
chage d'informations en couleur qui
un sous-menu. Appuyer sur le bouton
est situé dans le tableau de bord, au-
SET/CLR pour confirmer.
dessus de l'Infotainment System.
Les sous-menus sont :
■ Accélération : affichage de l'accé‐
lération actuelle dans toutes les di‐
rections.
130 Instruments et commandes

Affichage d'informations en ■ les messages du véhicule 3 132


couleur ■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 139
Les informations affichées et la ma‐
nière dont elles sont affichées dépen‐
dent de l'équipement du véhicule et
des réglages.

Sélection des menus et des


réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
L'affichage d'informations graphique
indique :
■ l'heure 3 109
L'affichage d'informations couleurs
■ la température extérieure 3 108 indique en couleurs :
■ la date 3 109 ■ l'heure 3 109
■ Infotainment System, voir la des‐ ■ la température extérieure 3 108
cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System ■ la date 3 109
■ les réglages de personnalisation du ■ Infotainment System, voir la des‐
véhicule 3 139 cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ navigation, voir la description dans
le manuel de l'infotainment system
■ les réglages du système
Instruments et commandes 131

Les sélections sont effectuées via : Bouton multifonction Personnalisation du véhicule 3 139.
■ les menus Le bouton multifonction est l'élément Réglages mémorisés 3 25.
de commande central des menus :
■ les boutons de fonction et le bouton
Tourner
rotatif multifonction de l'Infotain‐ Contrôleur pour
ment System ■ Pour marquer une option de menu
smartphone
Sélection avec l’Infotainment System ■ Pour régler une valeur numérique
ou pour afficher une option de Le contrôleur smartphone permet à
menu un téléphone intelligent (smartphone)
d'accéder aux données du véhicule
Enfoncer (la bague extérieure) via une connexion Bluetooth ou
■ Pour sélectionner ou activer l'op‐ WLAN. Ces données peuvent être af‐
tion marquée fichées et analysées sur le smart‐
■ Pour confirmer une valeur réglée phone.
■ Pour activer/ désactiver le fonction‐
nement d'un système
Bouton BACK
Appuyer sur le bouton pour :
■ quitter un menu sans modifier les
Sélectionner une fonction via les bou‐ réglages
tons de l'Infotainment System. Le ■ revenir à un niveau de menu supé‐
menu de la fonction sélectionnée est rieur à partir d'un sous-menu
affiché. ■ supprimer le dernier caractère dans
Le bouton rotatif multifonction est uti‐ une série de caractères
lisé pour sélectionner un élément et Enfoncer et maintenir le bouton pen‐
pour confirmer. dant quelques secondes pour effacer
l'ensemble de la saisie.
132 Instruments et commandes

Messages du véhicule Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule


affichage de mi-niveau
6 Enfoncer la pédale de frein pour
Les messages sont principalement desserrer le frein de stationne‐
affichés dans le centre d'informations ment électrique
du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal 7 Tourner le volant, couper le
sonore d'avertissement. contact puis le remettre
9 Tourner le volant, redémarrer le
moteur
12 Véhicule surchargé
13 Surchauffe du compresseur
15 Défaillance du troisième feu
stop
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés. 16 Défaillance du feu stop
N° Message du véhicule 17 Dysfonctionnement de réglage
des phares
2 Aucune télécommande radio
Enfoncer le bouton SET/CLR, le bou‐ détectée, enfoncer la pédale 18 Défaillance du feu de croise‐
ton MENU ou tourner la molette de d'embrayage pour redémarrer ment gauche
réglage pour confirmer un message.
3 Niveau de liquide de refroidis‐ 19 Défaillance du feu antibrouillard
sement trop bas arrière
4 Climatisation arrêtée 20 Défaillance du feu de croise‐
ment droit
5 Volant bloqué
Instruments et commandes 133

N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule


21 Défaillance du feu de position 31 Vérifier le clignotant gauche de 56 Déséquilibre des pressions de
gauche la remorque gonflage sur l'essieu avant
22 Défaillance du feu de position 32 Vérifier le clignotant droit de la 57 Déséquilibre des pressions de
droit remorque gonflage sur l'essieu arrière
23 Défaillance du feu de recul 33 Vérifier le feu antibrouillard 58 Pneus sans capteur TPMS
arrière de la remorque détectés
24 Défaillance de l'éclairage de
plaque 34 Vérifier les feux arrière de la 59 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
remorque conducteur
25 Défaillance du clignotant avant
gauche 35 Remplacer la pile de la télécom‐ 60 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
mande radio passager
26 Défaillance du clignotant arrière
gauche 48 Nettoyer le détecteur de zone 61 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
d'angle mort arrière gauche
27 Défaillance du clignotant avant
droit 49 Avertissement de franchisse‐ 62 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
ment de ligne non disponible arrière droite
28 Défaillance du clignotant arrière
droit 53 Serrer le bouchon de carburant 65 Tentative de vol
29 Vérifier les feux stop de la 54 Eau dans le filtre à gazole 66 Maintenance de l'alarme antivol
remorque (diesel)
67 Maintenance du blocage de
30 Vérifier le feu de recul de la 55 Le filtre à particules est plein direction
remorque 3 177
68 Maintenance de la direction
assistée
134 Instruments et commandes

N° Message du véhicule N° Message du véhicule Messages de véhicule sur


l'affichage de niveau supérieur
69 Maintenance de la suspension 89 Entretien du véhicule sous peu
ou l'affichage de niveau
70 Maintenance du système de 94 Passer à la position de station‐ supérieur-combi
contrôle d'assiette nement avant de quitter le
véhicule
71 Maintenance de l'essieu arrière
95 Entretien d'airbag
74 Maintenance de l'AFL
128 Capot ouvert
75 Maintenance de la climatisation
134 Défaillance de l'aide au station‐
76 Maintenance du détecteur de nement, nettoyer le pare-chocs
zone d'angle mort
136 Entretien de l'aide au stationne‐
77 Maintenance du système ment
d'avertissement de franchisse‐
ment de ligne 145 Vérifier le niveau bas de liquide
de lave-glace
79 Appoint d'huile moteur
174 Batterie du véhicule faible Les messages du véhicule sont affi‐
81 Entretien de la boîte de vitesses chés sous forme de textes. Suivre les
258 Aide au stationnement désac‐ instructions données dans les mes‐
82 Changer prochainement l'huile tivé sages.
moteur
Le système affiche des messages re‐
83 Maintenance du régulateur de latifs aux domaines suivants :
vitesse adaptatif
■ Certains niveaux de fluide
84 La puissance du moteur est ■ Alarme antivol
réduite
■ Freins
■ Systèmes d'entraînement
Instruments et commandes 135

■ Systèmes de conduite Signaux sonores ■ Si la marche arrière est engagée et


■ Régulateur de vitesse le support arrière est déployé ;
■ Systèmes de détection d'obstacles Lors du démarrage du moteur ■ Si le filtre à particules pour diesel a
ou en roulant atteint son niveau de remplissage
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐ maximal.
les Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
■ Essuie-glace / lave-glace Quand le véhicule est à l'arrêt et/
Le signal sonore indiquant des cein‐
■ Portes, vitres tures de sécurité débouclées aura la
ou que la porte du conducteur
■ Télécommande radio priorité sur tout autre signal sonore. est ouverte
■ Quand la clé de contact est dans la
■ Ceintures de sécurité ■ En cas de ceinture de sécurité non
serrure de contact.
■ Systèmes d'airbags bouclée ;
■ Avec l'éclairage extérieur allumé.
■ Moteur et boîte de vitesses ■ Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du démar‐ Pendant un Autostop
■ Pression des pneus rage ; ■ Lorsque la porte du conducteur est
■ Filtre à particules pour diesel ■ Si une vitesse donnée est dépas‐ ouverte.
■ État de la batterie du véhicule sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré ;
Messages du véhicule sur Tension de pile
■ Si une vitesse programmée est dé‐
l'affichage d'informations en passée ; Lorsque la tension de la batterie du
couleur véhicule est faible, un message
■ Si un code ou un message d'aver‐ d'avertissement ou le
Certains messages importants appa‐ tissement apparaît sur le centre
raissent en plus sur l'affichage d'in‐ code d'avertissement 174 s'affiche
d'informations du conducteur ; sur le centre d'informations du con‐
formations en couleur. Appuyer sur le
bouton multifonction pour confirmer ■ Si l'aide au stationnement détecte ducteur.
un message. Certains messages un objet ; 1. Arrêter immédiatement tout con‐
n'apparaissent que pendant quel‐ ■ Si un changement de file inattendu sommateur électrique qui n'est
ques secondes. se produit ; pas nécessaire à la sécurité lors
136 Instruments et commandes

de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, le chauffage
Ordinateur de bord
de lunette par exemple, ou tout
Les menus et les fonctions peuvent
autre consommateur électrique.
être sélectionnés via les boutons sur
2. Charger la batterie du véhicule en la manette des clignotants 3 124.
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré
deux fois consécutivement sans
chute de tension. Menu informations trajet/carbur. sur
Si la batterie du véhicule ne peut pas l'affichage de niveau supérieur
être rechargée, faire remédier à la Tourner la molette pour sélectionner
cause du problème par un atelier. un des sous-menus suivants:

Appuyer sur le bouton MENU pour


choisir Menu informations trajet/
carbur. ou sélectionner W sur l'affi‐
chage de niveau supérieur-combi.
Instruments et commandes 137

■ Compteur kilométrique journalier 2


■ Consommation moyenne 2
■ Vitesse moyenne 2

■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Compteur kilométrique journalier 1


■ Compteur kilométrique journalier 2 ■ Consommation moyenne 1
■ Autonomie ■ Vitesse moyenne 1
■ Consommation moyenne ■ Vitesse numérique
■ Consommation instantanée ■ Autonomie
■ Vitesse moyenne ■ Consommation instantanée
■ Vitesse numérique ■ Guidage
■ Assistant de détection des pan‐ Ordinateur de bord 1 et 2
neaux routiers
Pour chacun des deux ordinateurs de
■ Guidage bord, les informations telles que le
Menu informations trajet/carbur. sur compteur kilométrique, la consom‐
l'affichage de niveau supérieur-combi mation moyenne et la vitesse
Tourner la molette pour sélectionner moyenne en appuyant sur le bouton
les sous-menus suivants : SET/CLR peuvent être réinitialisés
138 Instruments et commandes

séparément, ce qui permet d'afficher Autonomie Consommation moyenne


les informations de parcours de diffé‐ L'autonomie est calculée à partir du Affichage de la consommation
rents conducteurs. contenu du réservoir et de la consom‐ moyenne. La mesure peut être réin‐
mation actuelle. L'affichage donne itialisée à tout moment et démarrée
des valeurs moyennes. avec une valeur par défaut.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
tonomie est automatiquement mise à ton SET/CLR pendant quelques se‐
jour après un bref instant. condes.
Si le niveau de carburant dans le ré‐
servoir est bas, un message s'affiche
Consommation instantanée
sur l'affiche de niveau supérieur ou Affichage de la consommation instan‐
l'affichage de niveau supérieur- tanée.
combi, si le véhicule en est doté.
Vitesse moyenne
Lorsqu'il est nécessaire de faire le Affichage de la vitesse moyenne. La
plein immédiatement, un code d'aver‐ mesure peut être redémarrée à tout
Compteur kilométrique tissement ou un message d'avertis‐ moment.
journalier sement s'affiche sur les véhicules do‐
tés d'un affichage de niveau supé‐ Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
Le compteur kilométrique journalier ton SET/CLR pendant quelques se‐
rieur ou d'un affichage de mi-niveau
affiche la distance enregistrée depuis condes.
ou l'affichage de niveau supérieur-
la dernière réinitialisation.
combi. Vitesse numérique
Le compteur kilométrique journalier
En plus, le témoin i s'allume ou cli‐ Affichage numérique de la vitesse
affiche une distance maximale de
gnote dans la jauge 3 122. instantanée.
2 000 km, puis revient à 0.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐
condes.
Instruments et commandes 139

Assistant de détection des Personnalisation du


panneaux routiers véhicule
Indique les panneaux routiers détec‐
tés sur le tronçon de route actuel
Le comportement du véhicule peut
3 219.
être personnalisé en modifiant les ré‐
Guidage glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Outre les informations de navigation
affichées sur l'affichage d'informa‐ Certains réglages spécifiques à diffé‐
tions en couleur, un guidage est éga‐ rents conducteurs peuvent être mé‐
lement affiché sur le centre d'informa‐ morisés individuellement dans cha‐
tions du conducteur. cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 25. Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
Selon l'équipement du véhicule et la menu Réglages est affiché.
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.

Réglages personnels dans


l'affichage d'informations
graphique
CD 300/CD 400/CD400plus
140 Instruments et commandes

Les réglages suivants peuvent être ■ Direction sportive : l'assistance de Réglages véhicule
sélectionnés en tournant et en enfon‐ la direction est réduite.
çant le bouton multifonction : ■ Rétroéclairage instr. mode sport :
■ Réglages mode sport change la couleur d'éclairage des
■ Langues (Languages) instruments.
■ Heure Date Langues (Languages)
■ Réglages radio Sélection de la langue souhaitée.
■ Réglages téléphone
Heure Date
■ Réglages véhicule Voir Horloge 3 109.
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les Réglages radio
réglages suivants : Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem descriptif pour de plus amples in‐ ■ Qualité air et climatisation
Réglages mode sport formations.
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
Le conducteur peut sélectionner les
Réglages téléphone niveau du débit d'air de la cabine de
fonctions qui seront activées en mode
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ la climatisation en mode automati‐
Sport 3 189.
tem descriptif pour de plus amples in‐ que.
■ Suspension sportive : la suspen‐
formations. Mode climatisation : contrôle l'état
sion devient plus dure.
du compresseur de refroidissement
■ Performance motopropulseur lorsque le véhicule est démarré.
sport : les réponses à la pédale Dernier réglage (recommandé) ou
d'accélérateur et aux changements au démarrage du véhicule, toujours
de vitesse sont plus rapides. allumé ou toujours éteint.
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière
chauffée.
Instruments et commandes 141

Préparation collision : active ou Antiverr. avec porte ouverte : active


désactive la fonction de frein auto‐ ou désactive la fonction de verrouil‐
matique du véhicule en cas de dan‐ lage automatique quand l'une des
ger de collision imminent. Ce qui portes est ouverte.
suit est sélectionnable : le système Verrouillage portes tempo. : active
prend en charge la commande de ou désactive la fonction de verrouil‐
frein, l'avertissement par signaux lage temporisé des portes.
sonores uniquement ou est désac‐
tivé. ■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Alerte angle mort de côté : change Retour info télédéverrouill. : active
les réglages pour le système ou désactive la confirmation du ver‐
d'alerte d'angle mort latéral. rouillage par les feux de détresse
pendant le déverrouillage.
■ Réglages confort ■ Éclairage véhicule
Télédéverrouillage portes : modifie
Vol. avertissemt sonore : change le Éclair. après sortie véhicule : active la configuration du déverrouillage
volume des signaux sonores. ou désactive l'éclairage pour quitter de la porte conducteur uniquement
Personnalis. par conducteur : ac‐ le véhicule et modifie sa durée. ou de tout le véhicule.
tive ou désactive la fonction de per‐ Éclair. phares en déverrouill. : ac‐ Reverrouillage auto. portes : active
sonnalisation. tive ou désactive l'éclairage d'ac‐ ou désactive la fonction de déver‐
Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐ cueil au véhicule. rouillage automatique après déver‐
tive ou désactive la mise en marche ■ Réglages verrouillages élec. portes rouillage sans ouverture du
automatique de l'essuie-glace ar‐ Verrouillage auto portes : active ou véhicule.
rière quand la marche arrière est désactive la fonction de déverrouil‐ ■ Restaurer réglages par défaut
engagée. lage automatique des portes après Restaurer réglages par défaut : ré‐
■ Aide stationnement/détection colli. l'arrêt du moteur. Active ou désac‐ initialise tous les réglages aux ré‐
Aide au stationnement : active ou tive la fonction de verrouillage auto‐ glages par défaut.
désactive l'aide au stationnement matique des portes après le démar‐
par ultrasons. rage du véhicule.
142 Instruments et commandes

Réglages dans l'affichage ■ Heure et date Heure et date


d'informations en couleur ■ Réglages radio Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
CD 600/Navi 650/Navi 950 tem pour de plus amples informa‐
■ Réglages téléphone
tions.
Appuyer sur le bouton CONFIG de la ■ Réglages du système de
façade du Infotainment System pour navigation Réglages radio
entrer dans le menu Configuration. Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
■ Afficher les paramètres
Tourner le bouton multifonction pour tem pour de plus amples informa‐
■ Réglages véhicule
faire défiler la liste vers le haut ou vers tions.
le bas. Appuyer sur le bouton multi‐ Dans les sous-menus correspon‐
function (Navi 950 / Navi 650 : ap‐ dants, il est possible de changer les Réglages téléphone
puyer sur la bague extérieure) pour réglages suivants : Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
sélectionner un élément du menu. tem pour de plus amples informa‐
Profil du mode Sport tions.
■ Performance moteur sport :
Les réponses à la pédale d'accélé‐ Réglages du système de navigation
rateur et aux changements de vi‐ Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tesse sont plus rapides. tem pour de plus amples informa‐
tions.
■ Rétroéclairage instr. mode sport :
Change la couleur d'éclairage des Afficher les paramètres
instruments. ■ Menu page d'accueil :
■ Suspension sport : la suspension Voir le manuel de l'Infotainment
devient plus dure. System pour de plus amples infor‐
■ Direction sport : l'assistance de la mations.
direction est réduite. ■ Option caméra recul :
■ Profil du mode Sport Appuyer pour régler les options de
Langues (Languages)
■ Langues (Languages) caméra arrière 3 217.
Sélection de la langue souhaitée.
Instruments et commandes 143

■ Desactiver écran : ■ Réglages confort ■ Éclairage véhicule


Voir le manuel de l'Infotainment Vol. avertissemt sonore : change le Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
System pour de plus amples infor‐ volume des signaux sonores. tive ou désactive l'éclairage pour
mations. Personnalisé par conducteur : ac‐ entrer dans le véhicule.
■ Réglages de la carte : tive ou désactive la fonction de per‐ Éclair. après sortie véhicule : active
Voir le manuel de l'Infotainment sonnalisation. ou désactive l'éclairage pour quitter
System pour de plus amples infor‐ Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐ le véhicule et modifie sa durée.
mations. tive ou désactive la mise en marche ■ Réglages verrouillages élec. portes
automatique de l'essuie-glace ar‐ Antiverr. avec porte ouverte : active
Réglages véhicule rière quand la marche arrière est ou désactive la fonction de verrouil‐
■ Qualité air et climatisation engagée. lage automatique quand l'une des
Vitesse auto. ventilateur : modifie la ■ Aide stationnement/détection colli. portes est ouverte.
régulation de la soufflerie. Le ré‐ Aide au stationnement : active ou Verrouillage auto portes : active ou
glage modifié deviendra effectif désactive les capteurs à ultrasons. désactive la fonction de déverrouil‐
après avoir coupé, puis remis le lage automatique des portes après
contact. Préparation automatique à la
collision : active ou désactive la l'arrêt du moteur. Active ou désac‐
Mode climatisation : active ou dés‐ fonction de frein automatique du tive la fonction de verrouillage auto‐
active le refroidissement en mettant véhicule en cas de danger de colli‐ matique des portes après le démar‐
le contact ou utilise le dernier ré‐ sion imminent. Ce qui suit est sé‐ rage du véhicule.
glage choisi. lectionnable : le système prend en Verrouillage portes tempo. : active
Désembuage automatique : active charge la commande de frein, ou désactive la fonction de verrouil‐
ou désactive le désembuage auto‐ l'avertissement par signaux sono‐ lage temporisé des portes.
matique. res uniquement ou est totalement ■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Désembuage arrière auto.: active désactivé.
Retour info téléverrouillage : active
automatiquement la lunette arrière Alerte angle mort de côté : active ou ou désactive la confirmation du ver‐
chauffée. désactive le système d'alerte d'an‐ rouillage par les feux de détresse
gle mort latéral. pendant le verrouillage.
144 Instruments et commandes

Retour info télédéverrouill. : active


ou désactive la confirmation du ver‐
rouillage par les feux de détresse
pendant le déverrouillage.
Télédéverrouillage portes : modifie
la configuration du déverrouillage
de la porte conducteur uniquement
ou de tout le véhicule.
Reverrouiller a Dist. Portes
Débarrées : active ou désactive la
fonction de déverrouillage automa‐
tique après déverrouillage sans ou‐
verture du véhicule.
■ Restaurer réglages par défaut : ré‐
initialise tous les réglages aux ré‐
glages par défaut.
Éclairage 145

Éclairage Feux extérieurs Commutateur d'éclairage avec


commande automatique des
Commutateur d'éclairage feux
Feux extérieurs .......................... 145
Éclairage intérieur ...................... 155
Fonctions spéciales d'éclairage . 157

Tourner le commutateur d'éclairage :


7 = éclairage éteint
8 = feux de position
9 = feux de croisement
Témoin 8 3 122.
146 Éclairage

Tourner le commutateur d'éclairage : Commande automatique Allumage automatique des


AUTO = commande d'éclairage ex‐ des feux phares
térieur : les feux de croise‐ En cas de mauvaises conditions
ment s'allument et s'étei‐ d'éclairement, les phares s'allument
gnent automatiquement automatiquement.
en fonction des conditions De plus, les phares sont allumés si les
de luminosité extérieures. essuie-glaces de pare-brise ont ef‐
m = activation ou désactivation fectué plusieurs battements.
de la commande automa‐
tique des feux. Le commu‐ Détection de tunnel
tateur revient sur AUTO. Quand le véhicule pénètre dans un
8 = feux de position tunnel, les phares sont allumés im‐
9 = feux de croisement médiatement.
Dans le centre d'informations du con‐ Éclairage directionnel adaptatif
ducteur avec affichage de niveau 3 149.
supérieur ou affichage de niveau Quand la fonction de commande
supérieur-combi, l'état actuel de la automatique des feux est activée et
commande automatique des feux est que le moteur tourne, le système bas‐
affiché. cule automatiquement entre les feux
En mettant le contact, la commande de jour et les phares en fonction des
automatique des feux est active. conditions d'éclairement et de l'infor‐
mation communiquée par le système
Avec les feux de croisement allumés, de détecteur de pluie.
8 s'allume. Témoin 8 3 122.
Feux de jour 3 149.
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐
ment/de route et les feux de position.
Éclairage 147

Feux de route Cette fonction permet d'utiliser les Activation


feux de route comme feux principaux
de conduite la nuit et quand la vitesse
du véhicule est supérieure à
40 km/h.
Elle passe aux feux de croisement
quand :
■ un capteur détecte les feux de vé‐
hicules qui précèdent ou qui vien‐
nent en sens inverse ;
■ la vitesse du véhicule est inférieure
à 20 km/h ;
■ il y a du brouillard ou de la neige ;
Passage des feux de croisement aux ■ le véhicule se trouve en zone ur‐ Les feux de route automatiques sont
feux de route : pousser la manette baine. allumés en poussant deux fois le le‐
vers l’avant. vier de clignotant lorsque le véhicule
Si ces dernières conditions ne sont
roule à une vitesse supérieure à
Retour aux feux de croisement : plus rencontrées, le système repasse
40 km/h.
pousser de nouveau la manette vers en feux de route.
l’avant ou la tirer vers le volant. Le témoin vert l est allumé en per‐
manence quand la fonction est acti‐
vée ; le témoin bleu 7 s'allume
Feux de route quand les feux de route sont allumés.
automatiques Témoin l 3 123.
Description pour la version avec pha‐
res halogènes. Feux de route auto‐
matiques avec éclairage directionnel
adaptatif 3 149.
148 Éclairage

Désactivation Réglage de la portée des Réglage automatique et dynamique


Pousser le levier de clignotant une de la portée des phares 3 149.
fois. Elle est aussi désactivée quand
phares
les feux antibrouillard avant sont allu‐ Réglage manuel de la portée Phares pour conduite à
més.
des phares l'étranger
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont allu‐ Les phares asymétriques assurent
més, les feux de route automatiques une meilleure vue du bord de la route
seront désactivés. du côté passager.
Si un appel de phares est effectué Dans les pays où le sens de circula‐
alors que les feux de route sont tion n'est pas le même, il est néces‐
éteints, les feux de route automati‐ saire de régler correctement les pha‐
ques restent activés. res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Le dernier réglage des feux de route
automatique restera actif lors de la Véhicules équipés de phares à
prochaine mise de contact. halogène
Les phares n'ont pas besoin d'être ré‐
Appel de phares Pour adapter la portée des phares en glés.
Actionner l’appel de phares : tirer la fonction du chargement du véhicule
manette vers le volant. afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0 = Sièges avant occupés
1 = Tous les sièges occupés
2 = Tous les sièges occupés et
charge dans le coffre
3 = Siège du conducteur occupé et
charge dans le coffre
Éclairage 149

Véhicules équipés de phares au Pour la désactivation, procéder de la neuse et l'intensité d'éclairement sont
xénon même façon que décrit plus haut. réglées en fonction des conditions
f ne clignotera pas quand la fonction d'éclairement, de la météo ou du type
est désactivée. de route.
Toutes les fonctions d'éclairage sont
Feux de jour disponibles dans la position AUTO du
commutateur d'éclairage.
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée. Les fonctions suivantes sont égale‐
ment disponibles avec le commuta‐
Ils sont automatiquement allumés teur d'éclairage en position 9 :
lorsque le contact est mis.
■ Éclairage dynamique des virages
Si le véhicle est équipé d'une fonction
de commande automatique des feux, ■ Feu de changement de direction
le système bascule automatiquement ■ Fonction de recul
entre les feux de jour et les feux de ■ Réglage automatique et dynami‐
1. Clé dans la serrure de contact. croisement/route selon les conditions que de la portée des phares
2. Tirer la manette et la maintenir d'éclairage et les informations don‐
(appel de phares). nées par le système du détecteur de Éclairage pour quartier
pluie. Allumage automatique des feux résidentiel
3. Mettre le contact. de croisement 3 146. Activé automatiquement à basse vi‐
4. Après 5 secondes environ, le té‐ tesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau lu‐
moin f commence à clignoter et
un signal sonore retentit.
Éclairage directionnel mineux est orienté selon un angle de
8° par rapport au bord de la route.
Témoin f 3 123. adaptatif
Chaque fois que le contact est mis, Les fonctions d'éclairage directionnel
f clignote pendant 4 secondes envi‐ adaptatif sont uniquement disponi‐
bles pour les phares au bixénon. La
ron en guise de rappel.
portée des phares, la répartition lumi‐
150 Éclairage

Éclairage en ville Éclairage par mauvais temps Éclairage de changement de


Activé automatiquement à une plage Activé automatiquement jusqu'à une direction
de vitesse entre 40 et 55 km/h environ vitesse d'environ 70 km/h quand le
et quand l'éclairage public est détecté capteur de pluie détecte de la con‐
par le capteur de luminosité. La por‐ densation ou quand l'essuie-glace
tée d'éclairement est réduite, mais ré‐ fonctionne en continu. La portée, la
partie plus largement. répartition et l'intensité de lumière
sont régulées en fonction de la visibi‐
Éclairage pour routes lité.
secondaires Dans les virages serrés ou lors des
Activé automatiquement dans une Éclairage dynamique des changements de direction, en fonc‐
plage de vitesses comprises entre 55 virages tion de l'angle de braquage du volant
et 115 km/h environ. Le faisceau lu‐ ou des clignotants, un réflecteur sup‐
mineux et la luminosité sont différents plémentaire, à gauche ou à droite, est
à gauche et à droite. activé pour éclairer la route sous un
angle correct par rapport à la direction
Éclairage pour autoroute du déplacement. Il est activé jusqu'à
Activé automatiquement à une vi‐ une vitesse de 40 km/h.
tesse supérieure à 115 km/h environ
Témoin f 3 123.
et quand les manœuvres du volant Le faisceau lumineux pivote en fonc‐
sont réduites. Il s'enclenche après tion de l'angle de braquage du volant Fonction de recul
une temporisation ou bien directe‐ et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ Si les phares sont allumés et que la
ment si le véhicule est fortement ac‐ rage des virages. marche arrière est engagée, les deux
céléré. Le faisceau lumineux est plus
Témoin f 3 123. feux de changement de direction sont
long et plus brillant.
allumés. Ils restent allumés pendant
les 20 secondes après avoir quitté la
marche arrière ou après avoir roulé à
plus de 17 km/h en marche avant.
Éclairage 151

Feux de route automatiques Activation Désactivation


Cette fonction permet d'utiliser les Pousser le levier de clignotant une
feux de route comme feux principaux fois. Elle est aussi désactivée quand
de conduite et quand la vitesse du les feux antibrouillard avant sont allu‐
véhicule est supérieure à 40 km/h. més.
Elle passe aux feux de croisement Si un appel de phares est effectué
quand : alors que les feux de route sont allu‐
més, les feux de route automatiques
■ la caméra dans le pare-brise dé‐
seront désactivés.
tecte les feux des véhicules précé‐
dents ou venant en sens inverse, Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont
■ la vitesse du véhicule est inférieure
éteints, les feux de route automati‐
à 20 km/h,
ques restent activés.
■ il y a du brouillard ou de la neige,
Les feux de route automatiques sont Les feux de route automatiques sont
■ le véhicule se trouve en zone ur‐ allumés en poussant deux fois le le‐ toujours actifs après avoir mis le con‐
baine. vier de clignotant lorsque le véhicule tact.
Si ces dernières conditions ne sont roule à une vitesse supérieure à
plus rencontrées, le système repasse 40 km/h. Portée de feux intelligente avec
en feux de route. Le témoin vert l est allumé en per‐
activation automatique des feux
manence quand la fonction est acti‐ de route
vée ; le témoin bleu 7 s'allume La portée de feux intelligente utilise
quand les feux de route sont allumés. les propriétés des phares au xénon
pour étendre la portée des feux de
Témoin l 3 123.
152 Éclairage

croisement jusqu'à 400 mètres et ac‐ au conducteur une vision maximum la hauteur de la portée de feux afin
tive en plus les feux de route automa‐ dans pratiquement toutes les condi‐ d'assurer un éclairage optimal de la
tiques sans éblouir ou gêner les con‐ tions. route en avant sans éblouissement.
ducteurs des véhicules roulant dans La portée de feux intelligente avec
le sens inverse ou dans la circulation Activation
activation automatique de feux de
en avant. route réduit ainsi la différence entre
Les feux de route seront désactivés les feux de route et les feux de croi‐
et la portée de feux de croisement sement conventionnels sans grande
sera réduite afin d'éviter l'éblouisse‐ modification dans la portée, la répar‐
ment lorsque les restrictions suivan‐ tition et l'intensité de l'éclairage.
tes sont détectées par la caméra
avant sur le pare-brise :
■ un véhicule à l'avant est reconnu,
■ un véhicule roulant en sens inverse
est reconnu,
■ le véhicule entre dans des zones
urbaines,
La portée de feux intelligente et les
■ s'il y a du brouillard ou s'il neige. feux de route automatiques sont acti‐
Si ces dernières conditions ne sont vés en poussant deux fois le levier de
plus rencontrées, le système repasse clignotant. Ils peuvent être activés
en feux de route. lorsque le contact est mis.
Quand le système est activé, la ca‐ Une fonction d'évaluation topographi‐ Les feux de route automatiques s'ac‐
méra avant surveille la zone à l'avant que spéciale détecte les véhicules en tivent à une vitesse du véhicule su‐
du véhicule et veille à une répartition avant lors de la conduite sur des pen‐ périeure à 40 km/h et se désactivent
optimale de la lumière pour assurer tes ou collines en reconnaissant le à une vitesse inférieure à 20 km/h. La
mouvement de l'éclairage arrière du
véhicule en avant. Le système règle
Éclairage 153

portée de feux intelligente opère à Défaillance dans l'éclairage Actionnement avec le bouton ¨.
une vitesse de véhicule supérieure à directionnel adaptatif En cas d'accident avec déploiement
55 km/h. Si le système détecte une défaillance d'airbag, les feux de détresse sont
Le témoin vert l est allumé en per‐ dans le système d'éclairage direction‐ automatiquement activés.
manence quand la fonction est acti‐ nel adaptatif, le système adopte une
vée ; le témoin bleu 7 s'allume position préréglée afin d'éviter
quand les feux de route sont allumés l'éblouissement du trafic en sens in‐
Clignotants de
automatiquement. verse. Si cela n'est pas possible, le changement de direction et
Désactivation
phare concerné sera automatique‐ de file
ment éteint. Dans tous les cas, un des
Pousser le levier de clignotant une phares restera allumé. Un avertisse‐
fois. Elle est aussi désactivée quand ment est affiché dans le centre d'in‐
les feux antibrouillard avant sont allu‐ formations du conducteur.
més.

Réglage automatique et Feux de détresse


dynamique de la portée des
phares
Pour éviter d'éblouir le trafic en sens
inverse, le réglage de la portée des
phares est automatiquement adapté
en fonction des informations d'incli‐
naisons mesurées sur les essieux manette vers = clignotant droit
avant et arrière, de l'accélération ou le haut
décélération et de la vitesse du manette vers = clignotant gauche
véhicule. le bas
154 Éclairage

En actionnant la manette au-delà de Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière


la résistance, le clignotant reste en‐
clenché en permanence. Le cligno‐
tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
Pour un triple clignotement, par
exemple pour changer de file de cir‐
culation, pousser la manette jusqu'à
sentir une résistance et la relâcher.
Lorsqu'une remorque est branchée,
le clignotant clignote six fois en pous‐
sant la manette jusqu'à sentir une ré‐
sistance et ensuite elle doit être relâ‐
chée.
Pour un clignotement plus long, pous‐ Actionnement avec le bouton >. Actionnement avec le bouton r.
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐ Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position
sistance et la maintenir dans cette po‐ AUTO : l'enclenchement des phares AUTO : l'enclenchement des feux an‐
sition. antibrouillard fera automatiquement tibrouillard arrière fera automatique‐
Arrêter manuellement les clignotants s'allumer les phares. ment s'allumer les phares.
en ramenant la manette dans sa po‐ Commutateur d'éclairage en
sition de départ. position 8 : les feux antibrouillard ar‐
rière peuvent uniquement être allu‐
més avec les phares antibrouillard.
Le feu antibrouillard arrière du
véhicule est désactivé lorsqu'une re‐
morque est tractée.
Éclairage 155

Feux de stationnement Feux de recul Éclairage intérieur


Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐ Commande d'éclairage du
rière est engagée. tableau de bord
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐
buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un
lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les phares.

Quand le véhicule est stationné, les


feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact. La luminosité des lampes suivantes
2. Relever à fond la manette des cli‐ peut être réglée quand les feux exté‐
gnotants (feu de stationnement rieurs sont allumés :
droit) ou l'abaisser à fond (feu de ■ éclairage du tableau de bord ;
stationnement gauche). ■ affichage d'informations ;
Confirmation par signal sonore et via ■ allume les commutateurs et les or‐
le témoin du clignotant correspon‐ ganes de fonctionnement.
dant.
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.
156 Éclairage

Sur les véhicules dotés d'un capteur Plafonnier avant Éclairage de courtoisie sur modèle à
de luminosité, la luminosité peut être toit panoramique
réglée lorsque l'éclairage extérieur
est allumé et que le capteur de lumi‐
nosité détecte des conditions de nuit.

Éclairage intérieur
Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐
gnent au bout d'un certain temps.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les plafonniers sont auto‐ Actionner le commutateur à bascule :
matiquement allumés. Les lampes gauche et droite peuvent
w = allumage et extinc‐ être commandées séparément.
tion automatiques.
appuyer = allumé. Actionner les commutateurs à bas‐
sur u cule :
appuyer = éteint. position = allumage et extinction
sur v centrale automatiques.
appuyer = allumé.
sur I
appuyer = éteint.
sur 0
Éclairage 157

Plafonniers arrière Lampes de lecture Fonctions spéciales


d'éclairage
Éclairage de la console
centrale
Le spot intégré à l'éclairage intérieur
s'allume quand les phares sont allu‐
més.

Éclairage pour entrer dans


le véhicule
S'allument en conjonction avec le pla‐ Est allumé avec les boutons s et t Éclairage d'accueil
fonnier avant selon la position du sur les éclairages de courtoisie avant Les lampes suivantes sont allumées
commutateur à bascule. et arrière. pendant un court instant lors du dé‐
Appuyer sur s ou t pour allumer verrouillage du véhicule avec la télé‐
commande radio :
l'éclairage manuellement. Lampes de courtoise ■ phares,
S'allument quand le couvercle est ou‐
vert. ■ feux arrière,
■ éclairage de plaque d'immatricula‐
tion,
■ éclairage du tableau de bord,
■ éclairage intérieur,
■ éclairage de porte et de console,
■ éclairage des environs.
158 Éclairage

Certaines fonctions ne marchent que Éclairage pour quitter le Mise en marche


dans l'obscurité et facilitent la locali‐
sation du véhicule. véhicule
Les éclairages s'éteignent dès que la Les lampes suivantes s'allument si la
clé de contact est tournée en posi‐ clé est enlevée du commutateur d'al‐
tion 1 3 172. lumage :
Cette fonction peut être activée ou ■ éclairage intérieur ;
désactivée dans le menu Réglages ■ éclairage du tableau de bord (uni‐
de l'affichage d'informations. Person‐ quement lorsqu'il fait sombre) ;
nalisation du véhicule 3 139. ■ éclairage de porte et de console ;
Les réglages peuvent être mémorisés ■ éclairage des environs.
en fonction de la clé utilisée 3 25.
Il sera automatiquement éteint après
Les lampes suivantes s'allument en une temporisation et sera de nouveau
plus quand la porte du conducteur est allumé si la porte du conducteur est 1. Couper le contact.
ouverte : ouverte. 2. Retirer la clé de contact.
■ tous les commutateurs Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ 3. Ouvrir la porte du conducteur.
■ centre d'informations du conduc‐ rage de plaque d'immatriculation
4. Tirer la manette des clignotants
teur éclairent les environs pendant une
vers le volant.
■ les lampes de vide-poches de porte durée réglable en quittant le véhicule.
5. Fermer la porte du conducteur.
■ éclairage de console
Si la porte du conducteur n'est pas
fermée, la lumière s'éteint au bout de
deux minutes.
En tirant la manette de clignotants
lorsque la porte conducteur est ou‐
verte, l'éclairage pour quitter le
véhicule s'éteint immédiatement.
Éclairage 159

L'activation, la désactivation et la du‐ ■ sièges chauffants ;


rée de cette fonction peuvent être mo‐ ■ soufflerie.
difiées dans le menu Réglages de
l'affichage d'informations. Personna‐ À la deuxième étape, un message
lisation du véhicule 3 139. confirmant l'activation de la protection
contre la décharge de la batterie du
Les réglages peuvent être mémorisés véhicule est affiché dans le centre
en fonction de la clé utilisée 3 25. d'informations du conducteur.

Protection contre la Mise à l'arrêt des lampes


électriques
décharge de la batterie Pour éviter la décharge de la batterie
Fonction d'état de charge de la du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
batterie du véhicule sont automatiquement arrêtées après
La fonction garantit une durée de vie un certain temps.
maximale de la batterie du véhicule
grâce à un alternateur avec une puis‐
sance de sortie régulable et une dis‐
tribution optimisée de la puissance.
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule en roulant, les systèmes
suivants sont automatiquement
moins alimentés en deux phases et
puis sont finalement arrêtés :
■ chauffage auxiliaire ;
■ lunette arrière chauffante et rétro‐
viseurs chauffants ;
160 Climatisation

Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace


que lorsque le moteur a atteint sa
climatisation température normale de fonctionne‐
ment.
Systèmes de climatisation ......... 160 Chauffage et ventilation
Répartition de l'air
Bouches d'aération .................... 168
s = vers le pare-brise et les vitres
Maintenance .............................. 169 latérales avant
M = vers la tête via les bouches
d'aération réglables
K = vers les pieds
Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.

Vitesse de soufflerie
Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Commandes pour :
■ Température
■ Répartition de l'air
■ Vitesse de soufflerie
■ Désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 38.

Température
rouge = chaud
bleu = froid
Climatisation 161

Désembuage et dégivrage Climatisation Refroidissement n

■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ En plus, le système de chauffage et Appuyer sur le bouton n pour mettre
flerie passe automatiquement en de ventilation, la climatisation offre le refroidissement en marche. L'acti‐
vitesse maximale, la répartition les commandes pour : vation est signalée par la LED dans le
d'air est dirigée vers le pare-brise. bouton. Le refroidissement ne fonc‐
n = refroidissement
■ Commutateur de température sur tionne que lorsque le moteur est en
4 = recyclage d'air
le niveau le plus chaud. marche et que la soufflerie de la cli‐
Sièges chauffants ß 3 50, volant matisation est allumée.
■ Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü. chauffé * 3 105. Appuyer de nouveau sur le bouton
n pour arrêter le refroidissement.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐
rales selon les besoins et les diriger Le système de climatisation refroidit
vers les vitres latérales. et déshumidifie l'air dès que la tem‐
pérature extérieure est légèrement
supérieure au point de gel. Il peut
162 Climatisation

alors se former de la condensation Appuyer de nouveau sur le bouton Refroidissement maximal


qui se traduit par un écoulement sous 4 pour désactiver le mode de recy‐
le véhicule. clage.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le 9 Attention
système de refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant. Le refroidisse‐ Le système de recyclage d'air ré‐
ment activé peut empêcher les Auto‐ duit le renouvellement de l'air in‐
stops. térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
Recyclage d'air 4 mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de
fatigue chez les passagers. Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐
cuer rapidement l'air chaud.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise ■ Enclencher le refroidissement n.
peut s'embuer de l'extérieur quand de ■ Recyclage d'air 4 en marche.
l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise ■ Appuyer sur le commutateur de ré‐
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐ partition d'air M.
cher l'essuie-glace avant et désacti‐
■ Placer le commutateur de tempé‐
ver s.
rature sur le niveau le plus froid.
■ Régler la vitesse de soufflerie au
Appuyer sur le bouton 4 pour acti‐
maximum.
ver le mode de recyclage de l'air.
L'activation est signalée par la LED ■ Ouvrir toutes les bouches.
dans le bouton.
Climatisation 163

Désembuage et dégivrage des Remarque


vitres V Appuyer sur le bouton V pendant
que le moteur est en marche inter‐
romps l'Autostop jusqu'à ce que le
bouton V soit enfoncé de nouveau.
Appuyer sur le bouton V pendant
que le moteur est en Autostop redé‐
marre automatiquement le moteur.
Système Stop/Start 3 174.

Climatisation électronique
La climatisation à zone double per‐ Commandes pour :
met des températures de climatisa‐ ■ Température côté conducteur
tion différentes entre le côté conduc‐
■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ teur et le côté passager avant. ■ Répartition de l'air
flerie passe automatiquement en En mode de température automati‐ ■ Vitesse de soufflerie
vitesse maximale, la répartition que, la vitesse de la soufflerie et la ■ Température du côté de passager
d'air est dirigée vers le pare-brise. répartition de l'air sont réglées auto‐ avant
■ Enclencher le refroidissement n. matiquement. n = refroidissement
■ Commutateur de température sur AUTO = mode automatique
le niveau le plus chaud. 4 = mode de recyclage d'air
■ Activer la lunette arrière chauf‐ manuel
fante Ü. V = désembuage et dégivrage
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ Lunette arrière chauffante Ü 3 38,
rales selon les besoins et les diriger Sièges chauffés ß 3 50, Volant
vers les vitres latérales. chauffé * 3 105.
164 Climatisation

Mode Automatique AUTO ■ Appuyer sur n pour mettre en route


le refroidissement et le désem‐
buage en option. L'activation est si‐
gnalée par la LED dans le bouton.
■ Régler les températures souhai‐
tées pour le conducteur et le pas‐
sager avant à l'aide des boutons ro‐
tatifs gauche et droit. La tempéra‐
ture recommandée est de 22 °C.
La régulation de la vitesse de souffle‐
rie en mode automatique peut être
modifiée dans le menu Réglages.
Toute modification de réglage appa‐ Personnalisation du véhicule 3 139.
raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations. Réglage de base en vue d'un confort Présélection de la température
maximum :
Le système de climatisation automa‐ Régler les températures à la valeur
tique fonctionne uniquement avec le ■ Appuyer sur le bouton AUTO, la ré‐ souhaitée.
moteur en marche. partition de l'air et la vitesse de la
soufflante seront réglées automati‐
quement.
■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une meilleure
répartition d'air en mode automati‐
que.
Climatisation 165

Désembuage et dégivrage des ■ Activer la lunette arrière chauf‐


vitres V fante Ü.
■ Pour revenir sur le mode précé‐
dent : appuyer sur le bouton V,
pour revenir sur le mode automati‐
que : appuyer sur le bouton AUTO.
Le réglage du chauffage automatique
de la lunette arrière peut être modifié
dans le menu Réglages de
l'de l'affichage d'informations. Per‐
sonnalisation du véhicule 3 139.
Remarque
Si la température minimale Lo est ré‐ Appuyer sur le bouton V pendant
glée, le système de commande de cli‐ que le moteur est en marche inter‐
matisation fonctionne avec sa capa‐ romps l'Autostop jusqu'à ce que le
cité maximale de refroidissement, si ■ Appuyer sur le bouton V. L'activa‐
tion est signalée par la LED dans le bouton V soit enfoncé de nouveau.
le refroidissement n est activé.
bouton. Appuyer sur le bouton V pendant
Si la température maximale Hi est ré‐ que le moteur est en Autostop redé‐
glée, la climatisation fonctionnement ■ Appuyer sur le bouton de refroidis‐
sement n. L'activation est signalée marre automatiquement le moteur.
avec sa capacité maximale de chauf‐
fage. par la LED dans le bouton. Système Stop/Start 3 174.
Remarque ■ La température et la répartition d'air
Si n est activé, la réduction de la se règlent automatiquement et la
température réglée de l'habitacle soufflerie fonctionne à grande vi‐
peut provoquer le redémarrage du tesse.
moteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un
arrêt automatique.
166 Climatisation

Réglages manuels Maintenir le bouton inférieur enfoncé s = vers le pare-brise et les vitres
Les réglages de la climatisation peu‐ plus longtemps : la soufflerie et le re‐ latérales avant.
vent être modifiés en actionnant les froidissement sont arrêtés. M = vers la tête via les bouches
boutons et les boutons rotatifs Maintenir le bouton supérieur en‐ d'aération réglables.
comme suit. Une modification de ré‐ foncé plus longtemps : la soufflerie K = vers les pieds.
glage désactivera le mode automati‐ fonctionne à sa vitesse maximale. Toutes les combinaisons sont possi‐
que. Pour revenir en mode automatique : bles.
Appuyer sur le bouton AUTO.
Vitesse de soufflerie Z Revenir à la répartition automatique
de l'air : appuyer sur le bouton
Répartition de l'air s, M, K AUTO.

Refroidissement n

Appuyer sur le bouton inférieur pour


diminuer ou sur le bouton supérieur Appuyer sur le bouton correspondant
pour augmenter la vitesse de la souf‐ au réglage souhaité. L'activation est
flerie comme illustré. La vitesse de signalée par la LED dans le bouton.
soufflerie est indiquée par un certain
nombre de segments sur l'affichage.
Climatisation 167

Appuyer sur le bouton n pour mettre L'affichage indiquera ACON lorsque Appuyer de nouveau sur le bouton
le refroidissement en marche. L'acti‐ le refroidissement est activé ou 4 pour désactiver le mode de recy‐
vation est signalée par la LED dans le ACOFF lorsque le refroidissement est clage.
bouton. Le refroidissement ne fonc‐ désactivé.
tionne que lorsque le moteur est en L'opération de refroidissement après 9 Attention
marche et que la soufflerie de la cli‐ le démarrage du véhicule peut être
matisation est allumée. activée ou désactivée dans le menu Le système de recyclage d'air ré‐
Appuyer de nouveau sur le bouton Réglages de l'affichage d'informa‐ duit le renouvellement de l'air in‐
n pour arrêter le refroidissement. tions. Personnalisation du véhicule térieur. En utilisation sans refroi‐
3 139. dissement, l'humidité de l'air aug‐
Le système de climatisation refroidit
mente et les vitres peuvent se re‐
et déshumidifie (assèche) l'air à partir
d'une certaine température exté‐ Mode de recyclage d'air 4 couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
rieure. Il peut alors se former de la
peut se traduire par des signes de
condensation qui se traduit par un
fatigue chez les passagers.
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐ Dans des conditions d'air ambiant
midification n'est requis, désactiver le chaud et très humide, le pare-brise
système de refroidissement pour éco‐ peut s'embuer de l'extérieur quand de
nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise
tème de refroidissement est coupé, le s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
système de climatisation ne deman‐ cher l'essuie-glace avant et désacti‐
dera aucun redémarrage du moteur ver s.
pendant un Autostop. Exception : le
système de dégivrage est activé et un Réglages de base
redémarrage est exigé, car la tempé‐ Certains réglages peuvent être chan‐
Appuyer sur le bouton 4 pour acti‐
rature extérieure est supérieure à gés dans le menu Réglages de
ver le mode de recyclage de l'air.
0 °C. l'affichage d'informations. Personna‐
L'activation est signalée par la LED
dans le bouton. lisation du véhicule 3 139.
168 Climatisation

Chauffage auxiliaire Bouches d'aération


Chauffage d'appoint Bouches d'aération
Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐ réglables
quement l'habitacle plus rapidement. Au moins une des bouches d'aération
doit être ouverte quand le refroidisse‐
ment fonctionne.

Régler la direction du flux d'air en fai‐


sant basculer et pivoter les lamelles.
Pour fermer la bouche d'aération,
tourner la molette de réglage vers le
plus petit symbole W.

9 Attention

Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐ Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
ner la molette de réglage vers le plus les des bouches d'aération. Ris‐
grand symbole W. Régler le débit d'air que de dommage et de blessure
venant de la bouche d'aération en en cas d'accident.
tournant la molette.
Climatisation 169

Bouches d'aération fixes Maintenance Fonctionnement normal de


D'autres bouches d'aération se trou‐ la climatisation
vent sous le pare-brise et les vitres Prise d'air Pour assurer un fonctionnement par‐
latérales ainsi que dans les espaces fait et constant, faire fonctionner le
pour les pieds. système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.

Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
La prise d'air dans le compartiment troisième année de mise en circula‐
moteur, à l'extérieur devant le pare- tion du véhicule, le système de clima‐
brise, ne doit pas être encombrée. Le tisation, y compris :
cas échéant, enlever les feuilles, les
■ Test de fonctionnement et de pres‐
saletés ou la neige.
sion.
■ Fonctionnement du chauffage.
Filtre à pollens ■ Vérification de l'étanchéité.
Le filtre à pollen nettoie l’air provenant
■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐
de l’extérieur des poussières et des
ment.
particules telles que pollens et spo‐
res.
170 Climatisation

■ Nettoyage du condenseur et de la
purge d'évaporateur.
■ Contrôle des performances.
Conduite et utilisation 171

Conduite et utilisation Conseils de conduite Sur les véhicules dotés d'un affichage
de niveau supérieur ou de niveau
supérieur-combi, un message s'affi‐
Contrôle du véhicule che sur le centre d'informations du
Conseils de conduite ................. 171 Ne jamais rouler avec le moteur conducteur.
Démarrage et utilisation ............. 172 arrêté (sauf lors d'un Autostop) Pédales
Gaz d'échappement ................... 177 De nombreux systèmes ne fonction‐ Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
Boîte automatique ..................... 179 neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ dale, la zone sous les pédales ne doit
vofrein, la direction assistée). Con‐ pas être recouverte d'un tapis.
Boîte manuelle ........................... 182 duire de cette manière est dangereux
Freins ......................................... 183 pour vous-même et pour les autres.
Systèmes de contrôle de con‐ Tous les systèmes fonctionnement Direction
duite ........................................... 186 pendant un Autostop, mais il y aura Si la direction assistée est perdue
une réduction contrôlée de l'assis‐ parce que le moteur s'arrête ou en
Systèmes d'assistance au con‐
tance à la direction assistée et la vi‐ raison d'un dysfonctionnement du
ducteur ....................................... 191
tesse du véhicule est réduite. système, le véhicule peut être dirigé
Carburant ................................... 224 mais demande un effort plus impor‐
Système Stop/Start 3 174.
Attelage pour remorque ............. 232 tant.
Augmentation du ralenti Témoin c 3 120.
Si un chargement de batterie est né‐
cessaire en raison de la condition de
la batterie, la puissance délivrée par
l'alternateur doit être augmentée.
Ceci est effectué par une augmenta‐
tion du ralenti qui peut être entendue.
172 Conduite et utilisation

Avertissement Démarrage et utilisation Positions de la serrure de


contact
Véhicules équipés d'une direction Rodage d'un véhicule neuf
assistée hydraulique : Pendant les premiers déplacements,
Si le volant est tourné jusqu'à ce ne pas effectuer de freinage d'ur‐
qu'il atteigne la butée et qu'il est gence inutile.
maintenu dans cette position pen‐ Au cours du premier trajet, de la fu‐
dant plus de 15 secondes, le sys‐ mée peut se former en raison de la
tème de direction assistée peut cire et de l'huile qui s'évaporent du
être endommagé et il peut se pro‐ système d'échappement. Stationner
duire une perte de direction assis‐ le véhicule à l'air libre un moment
tée. après le premier trajet et éviter de res‐
pirer les vapeurs.
La consommation d'huile moteur et
de carburant peut se révéler plus éle‐
vée et le processus de nettoyage du 0 = Contact coupé
filtre à particules peut s'opérer plus 1 = Blocage de direction déver‐
fréquemment pendant la période de rouillé, contact coupé
rodage. L'Autostop peut être inter‐ 2 = Contact mis, pour moteur
rompu pour permettre le chargement diesel : préchauffage
de la batterie. 3 = Démarrer
Filtre à particules pour diesel 3 177.
Conduite et utilisation 173

Alimentation conservée Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐


teur tourne, voir Commande automa‐
après arrêt du moteur tique du démarreur.
Les systèmes électroniques suivants Avant de redémarrer ou pour arrêter
peuvent fonctionner jusqu'à ce que la le moteur, ramener la clef de contact
porte du conducteur soit ouverte ou en position 0.
au plus tard dans les 10 minutes sui‐
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐
vant la coupure du contact.
dale d'embrayage pour démarrer le
■ Lève-vitres électriques moteur.
■ Toit ouvrant
■ Prises de courant
Démarrage du véhicule à basse
température
L'alimentation de l'Infotainment Sys‐
Le démarrage du moteur sans chauf‐
tem sera assurée pendant 30 minutes
fage auxiliaire est possible jusqu'à
ou jusqu'à ce que la clé soit enlevée
Boîte manuelle : actionner l'em‐ -25 °C pour les moteurs diesel et
du commutateur de contact, qu'une
brayage. -30 °C pour les moteurs essence. Il
porte soit ouverte ou pas.
Boîte automatique : actionner le frein faut juste choisir une huile moteur de
et déplacer le levier sélecteur en P viscosité adaptée, le carburant cor‐
ou N. rect, effectuer les entretiens prescrits
et avoir une batterie suffisamment
Ne pas accélérer. chargée. À des températures infé‐
Moteurs diesel : tourner la clé en po‐ rieures à -30 °C, la boîte automatique
sition 2 pour le préchauffage jusqu'à a besoin d'un temps de chauffage
ce que le témoin ! s'éteigne. d'environ 5 minutes. Le levier sélec‐
Tourner brièvement la clé en position teur doit se trouver en position P.
3 et la relâcher : une procédure auto‐
matique actionne le démarreur avec
174 Conduite et utilisation

Commande automatique du Mise à température du moteur Système d'arrêt-


démarreur suralimenté démarrage
Cette fonction commande la procé‐ Au démarrage, le couple disponible
dure de démarrage du moteur. Le au moteur peut être limité pendant Le système Stop/Start permet d'éco‐
conducteur ne doit pas maintenir la une brève période, en particulier nomiser du carburant et de réduire les
clé en position 3. Une fois lancé, le quand la température du moteur est émissions à l'échappement. Lorsque
système continuera à démarrer le basse. Cette limitation permet au sys‐ les conditions le permettent, il coupe
moteur automatiquement jusqu'à ce tème de lubrification de protéger to‐ le moteur dès que le véhicule roule
que ce dernier tourne. En raison de la talement le moteur. lentement ou est à l'arrêt,
procédure de contrôle, le moteur dé‐ par exemple, devant un feu rouge ou
marre après un léger délai. dans un bouchon. Il redémarre auto‐
Coupure d'alimentation en matiquement le moteur dès que le
Les causes de non-démarrage du
moteur peuvent être : décélération conducteur actionne la pédale d'em‐
brayage. Grâce à un capteur de bat‐
■ Pédale d'embrayage non enfoncée L'alimentation en carburant est auto‐ terie, la fonction Autostop n'est exé‐
(boîte manuelle) ; matiquement coupée en décéléra‐ cutée que si la batterie du véhicule est
tion, c'est-à-dire quand le véhicule suffisamment chargée pour assurer
■ Pédale de frein non enfoncée ou le‐ roule et qu'un rapport est engagé,
vier sélecteur pas en P ou N (boîte le redémarrage.
mais que la pédale d'accélérateur est
automatique) ; relâchée. Activation
■ Temps imparti écoulé. Le système Stop/Start est disponible
dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les con‐
ditions décrites dans cette section
sont remplies.
Conduite et utilisation 175

Désactivation Le moteur sera coupé pendant que le Conditions pour un Autostop


contact reste mis. Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si toutes les conditions suivantes sont
remplies:
■ Le système Stop/Start n'est pas
désactivé manuellement
■ le capot est complètement fermé
■ la porte du conducteur est fermée
ou la ceinture de sécurité du con‐
ducteur est bouclée
■ la batterie du véhicule est suffisam‐
ment chargée et en bon état
■ le moteur est chaud
Pour désactiver le système Stop/Start
manuellement, appuyer sur le bouton La fonction Autostop est indiquée par ■ la température de liquide de refroi‐
eco. La désactivation est signalée par l'aiguille à la position AUTOSTOP dissement du moteur n'est pas trop
l'extinction de la LED dans le bouton. dans le compte-tours. élevée
Lors d'un Autostop, les performances ■ la température des gaz d'échappe‐
Autostop de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, par ex.
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ servées. après avoir roulé avec le moteur à
tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop charge élevée
comme suit : Avertissement ■ la température ambiante est supé‐
■ Enfoncer la pédale d'embrayage rieure à -5 °C
■ passer le levier de vitesses au point L'assistance de la direction peut ■ le système de commande de clima‐
mort être réduite pendant un Autostop. tisation permet un Autostop
■ relâcher la pédale d'embrayage ■ la dépression de frein est suffisante
176 Conduite et utilisation

■ la fonction d'autonettoyage du filtre fage de lunette arrière sont désacti‐ Si l'une des conditions suivantes se
à particules pour diesel n'est pas vés ou commutés en mode d'écono‐ produit pendant un Autostop, le sys‐
activée mie d'énergie. La vitesse de soufflerie tème d'arrêt-démarrage redémarrera
■ le véhicule a été conduit au moins du système de climatisation est ré‐ automatiquement le moteur :
à une vitesse de marche à pied de‐ duite pour économiser de l'énergie. ■ Le système Stop/Start est désac‐
puis le dernier Autostop. tivé manuellement
Redémarrage du moteur par le
Sinon, l'Autostop sera interrompu. conducteur ■ le capot est ouvert
Certains réglages du système de cli‐ Enfoncer la pédale d'embrayage pour ■ la ceinture de sécurité du conduc‐
matisation peuvent empêcher un Au‐ redémarrer le moteur. teur n'est pas attachée et la porte
tostop. Se reporter au chapitre sur la du conducteur est ouverte
Le démarrage du moteur est indiqué
climatisation pour obtenir des infor‐ ■ la température du moteur est trop
par l'aiguille sur la position de ralenti
mations plus détaillées 3 163. basse
dans le compte-tours.
La fonction Autostop peut être inter‐ ■ le niveau de charge de la batterie
Si le levier sélecteur est déplacé hors
rompue immédiatement après la con‐ du véhicule est inférieur au niveau
de la position neutre avant d'avoir
duire sur une autoroute. défini
d'abord enfoncé la pédale d'em‐
Rodage d'un véhicule neuf 3 172. brayage, le témoin - s'allume ou un ■ la dépression de frein est insuffi‐
symbole apparaît dans le centre d'in‐ sante
Protection contre le déchargement de formations du conducteur.
la batterie du véhicule ■ le véhicule est conduit au moins à
Pour assurer le redémarrage fiable Témoin - 3 118. une vitesse de marche à pied
du moteur, le système Stop/Start in‐ ■ le système de climatisation de‐
tègre plusieurs fonctions de protec‐
Redémarrage du moteur par le mande le démarrage du moteur
tion contre la décharge de la batterie. système Stop/Start
■ la climatisation est activée manuel‐
Le levier sélecteur doit être en posi‐
lement
Mesures d'économie d'énergie tion neutre pour qu'un redémarrage
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ automatique soit possible.
pements électriques, par ex. le chauf‐
fage électrique d'appoint ou le chauf‐
Conduite et utilisation 177

Si le capot n'est pas complètement


fermé, un message d'avertissement
Serrer le frein de stationnement
électrique en tirant sur le bouton
Gaz d'échappement
est affiché sur le centre d'informations m pendant environ une seconde.
du conducteur. ■ Couper le moteur et le contact. 9 Danger
Si un accessoire électrique, un lec‐ Tourner le volant jusqu'à ce que le
teur CD portable par ex., est branché blocage de la direction s'enclenche Les gaz d'échappement contien‐
sur la prise de courant, une brève (antivol). nent du monoxyde de carbone in‐
chute de tension au redémarrage ■ Lorsque le véhicule est sur une colore et inodore mais néanmoins
peut être perçue. route plane ou en côte, engager la nocif. Danger de mort en cas d'in‐
première ou mettre le levier sélec‐ halation.
Stationnement teur sur P avant de couper le con‐ Si des gaz d'échappement pénè‐
tact. Dans une côte, diriger les trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐
■ Ne pas stationner le véhicule au- tres. Faire remédier à la cause de
roues avant à l'opposé de la bor‐
dessus d'un sol facilement inflam‐ la défaillance par un atelier.
dure du trottoir.
mable. En effet, le sol pourrait s'en‐
flammer en raison de températures Lorsque le véhicule est stationné Éviter de rouler avec le coffre ou‐
élevées du système d'échappe‐ dans une descente, engager la vert car des gaz d'échappement
ment. marche arrière ou mettre le levier pourraient pénétrer dans le
sélecteur sur P avant de couper le véhicule.
■ Toujours serrer le frein de station‐
contact. Diriger les roues avant
nement. Actionner le frein de sta‐
tionnement manuel sans enfoncer
vers la bordure du trottoir. Filtre à particules (pour
le bouton de déverrouillage. Dans ■ Verrouiller le véhicule et activer diesel)
une pente ou dans une côte, le ser‐ l'alarme antivol.
Le système de filtre à particules pour
rer aussi fort que possible. Enfon‐ Remarque diesel filtre les particules de suie no‐
cer la pédale de frein en même En cas d'accident avec déploiement cives dans les gaz d'échappement du
temps pour réduire l'effort d'action‐ d'airbag, le moteur est automatique‐ moteur. Le système dispose d'une
nement. ment éteint si le véhicule s'arrête fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
dans un temps prédéterminé. tue automatiquement en roulant et
178 Conduite et utilisation

sans avertissement. Le filtre est net‐ Dans certaines conditions de con‐ à 2000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐
toyé régulièrement par combustion à duite, par exemple en cas de petits grader. Le nettoyage du filtre à parti‐
haute température des particules de trajets, le système ne peut pas se net‐ cules pour diesel est alors lancé.
suie retenues. Ce procédé se fait au‐ toyer automatiquement. Si g s'allume également, le net‐
tomatiquement dans certaines condi‐ Si le nettoyage du filtre est requis et toyage n'est pas possible ; prendre
tions de conduite et peut durer jusqu'à si les conditions de circulation anté‐ contact avec un atelier.
25 minutes. En général, cela néces‐ rieures n'ont pas permis un nettoyage
site entre 7 et 12 minutes. L'Autostop automatique, cela sera signalé par le Avertissement
n'est pas disponible et la consomma‐ témoin %. En même temps, Filtre
tion de carburant peut être plus im‐ partic.s diesel plein Cont. à conduire Si le processus de nettoyage est
portante pendant cette période. Le ou le code d'avertissement 55 s'affi‐ interrompu, il y a un risque de pro‐
développement de fumées et d'odeur che sur le centre d'informations du voquer de graves dégâts au mo‐
est normal. conducteur. teur.
% s'allume quand le filtre à particules
est rempli. Lancer le processus de Le nettoyage s'opère plus rapidement
nettoyage dès que possible. lorsque le régime et la charge du mo‐
teur sont élevés.
% clignote quand le filtre à particules
pour diesel a atteint son niveau de Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐
remplissage maximal. Lancer immé‐ ration d'autonettoyage est terminée.
diatement le processus de nettoyage
pour éviter d'endommager le moteur. Catalyseur
Processus de nettoyage Le catalyseur réduit la quantité de
Pour activer le processus de net‐ substances nocives dans les gaz
toyage, continuer à rouler et garder d'échappement.
un régime moteur supérieur
Conduite et utilisation 179

Avertissement Boîte automatique Levier sélecteur


Des qualités de carburant autres La boîte automatique permet un pas‐
que celles mentionnées aux pa‐ sage de vitesse automatique (mode
ges 3 224, 3 310 pourraient en‐ automatique) ou un passage de vi‐
dommager le catalyseur ou les tesse manuel (mode manuel).
composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauffe Affichage de la
et endommage le catalyseur. Il transmission
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
vement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le re‐
morquant. P = Position de stationnement, les
roues sont bloquées, à n'enga‐
ger que si le véhicule est à l'ar‐
En cas de ratés, de fonctionnement
rêt et que le frein de stationne‐
irrégulier du moteur, de réduction des
ment est serré
performances du moteur ou d'autres
R = Marche arrière, à n'engager
problèmes inhabituels, faire remédier
que si le véhicule est à l'arrêt
à la cause de la défaillance dès que
N = Neutre (point mort)
possible. En cas d'urgence, il est pos‐
D = Mode automatique avec tous
sible de continuer à rouler pendant
Le mode ou rapport sélectionné est les rapports
une brève période, à faible régime et
à vitesse réduite. indiqué sur l'affichage de transmis‐
Le levier sélecteur est verrouillé
sion.
en P et peut uniquement être déplacé
quand le contact est mis et que la pé‐
dale de frein est enfoncée.
180 Conduite et utilisation

Ne pas accélérer pendant le change‐ Mode manuel


ment de vitesse. Ne jamais actionner
en même temps la pédale d'accélé‐
rateur et la pédale de frein.
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le
véhicule démarre lentement quand le
frein est desserré.

Frein moteur
Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐
trograder à temps en cas de conduite
en pente, voir Mode manuel.
Si la pédale de frein n'est pas enfon‐
cée, le témoin j s'allume.
Désenlisement du véhicule
L'alternance marche avant / marche Déplacer le levier sélecteur de la po‐
Si le levier sélecteur n'est pas en P arrière est uniquement autorisée si le
quand le contact est coupé, les té‐ sition D vers la gauche puis vers
véhicule est enlisé dans du sable, de l'avant ou l'arrière.
moins j et P clignotent. la boue ou de la neige. Déplacer le
Pour engager le levier sur P ou R, ap‐ levier sélecteur entre les positions D < = Passage au rapport supérieur
puyer sur le bouton de verrouillage. et R de manière répétée. Ne pas em‐ ] = Passage au rapport inférieur
Le moteur ne peut démarrer que si le baller le moteur et éviter toute accé‐
levier est en position P ou N. Quand lération brusque. Si un rapport supérieur est engagé à
la position N est sélectionnée, enfon‐ trop faible vitesse ou un rapport infé‐
cer la pédale de frein ou serrer le frein
Stationnement rieur à trop haut régime, aucun chan‐
de stationnement avant de démarrer. Serrer le frein de stationnement et en‐ gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐
gager le levier sur P. traîne l'apparition d'un message dans
La clé de contact ne peut être retirée l'affichage d'informations du conduc‐
que lorsque le levier sélecteur est en teur.
position P.
Conduite et utilisation 181

En mode manuel et à hauts régimes ■ Des programmes spéciaux adap‐ La boîte de vitesses ne change plus
du moteur, la boîte de vitesses ne tent automatiquement les points de automatiquement. Il est possible de
passe pas automatiquement à un changement de vitesse en cas de continuer à rouler en changeant de
rapport supérieur. montées ou de descentes. vitesse manuellement.
■ Lors du démarrage du véhicule Seul le plus haut rapport est disponi‐
Programmes de conduite dans des conditions de neige ou de ble. Selon la défaillance, il se peut
verglas ou sur toute autre surface que la 2e vitesse soit aussi disponible
électronique glissante, le module de commande en mode manuel. Ne changer de vi‐
■ Après un démarrage à froid, le pro‐ de transmission électronique choi‐ tesse que si le véhicule est à l'arrêt.
gramme de température de service sit automatiquement la vitesse la Faire remédier à la cause du pro‐
amène rapidement le catalyseur à plus élevée. blème par un atelier.
la température nécessaire en aug‐
mentant le régime moteur. Kickdown
■ La fonction de passage automati‐ Si, en mode automatique, la pédale Coupure de courant
que en position N met automatique‐ d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ En cas de coupure de courant, le le‐
ment la boîte de vitesses au point mum, la boîte de vitesses passe dans vier sélecteur ne peut pas être dé‐
mort lorsque le véhicule est arrêté un rapport inférieur, en fonction du ré‐ placé hors de la position P. La clé de
et qu'un rapport de marche avant gime moteur. contact ne peut pas être enlevée du
est engagé et que la pédale de frein contacteur d'allumage.
est enfoncée. Défaillance Si la batterie du véhicule est déchar‐
■ Lorsque le mode SPORT est en‐ En cas de défaillance, le témoin g gée, effectuer le démarrage par câble
gagé, le changement de vitesse se s'allume. En plus, un numéro de code 3 294.
fait à des régimes supérieurs (sauf ou un message de véhicule est affi‐ Si la batterie du véhicule n'est pas à
quand le régulateur de vitesse est ché dans le centre d'informations du l'origine de la défaillance, débloquer
enclenché). Mode SPORT 3 189. conducteur. Messages du véhicule le levier sélecteur.
3 132. 1. Serrer le frein de stationnement.
182 Conduite et utilisation

3. Introduire un tournevis aussi loin


que possible dans l'ouverture et
Boîte manuelle
déplacer le levier sélecteur de la
position P ou N. Si le levier sélec‐
teur est à nouveau ramené en po‐
sition P ou N, il sera à nouveau
bloqué dans cette position. Faire
corriger la cause de la coupure de
courant par un atelier.
4. Reposer la garniture de levier sur
la console centrale et la remonter.

2. Dégager l'avant du garnissage du


levier sélecteur de la console, le
relever et le faire tourner vers la
gauche. Pour engager la marche arrière : lors‐
que le véhicule est à l'arrêt, appuyer
sur le bouton de déverrouillage du le‐
vier sélecteur 3 secondes après avoir
enfoncé la pédale d'embrayage et en‐
gager la marche arrière.
Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐
dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
Conduite et utilisation 183

Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐


dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
Freins Antiblocage de sécurité
liser la pédale comme repose-pied. L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent.
deux circuits indépendants l'un de
Avertissement Dès qu'une roue a tendance à blo‐
l'autre.
quer, l'ABS module la pression de
Il n'est pas recommandé de con‐ Si un circuit de freinage est défaillant, freinage de la roue incriminée. Le
duire en gardant la main sur le le‐ le véhicule peut toujours être freiné véhicule peut être dirigé, même en
vier sélecteur. grâce à l'autre circuit de freinage. cas de freinage d'urgence.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
La régulation ABS est identifiable à la
qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐
pulsation de la pédale de frein et au
mement. Un effort nettement supé‐
bruit du processus de régulation.
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐ Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐
lement. Prendre contact avec un ate‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐ dant toute la durée du freinage mal‐
cement. gré la pulsation de la pédale de frein.
Ne pas réduire la pression sur la pé‐
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
dale.
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été ac‐ Avant de prendre la route, le système
tionnée une ou deux fois. Le freinage procède à un test de fonctionnement
n'est pas réduit, mais il nécessite une automatique qui pourrait être percep‐
force beaucoup plus grande. Il est tible.
particulièrement important de garder Témoin u 3 119.
cela à l'esprit quand le véhicule est
remorqué. Feux stop adaptatifs
Témoin R 3 118. En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée
de la régulation de l'ABS.
184 Conduite et utilisation

Défaillance Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐


ment du frein de stationnement, en‐
9 Attention Frein de stationnement manuel foncer en même temps la pédale de
frein.
En cas de défaillance de l'ABS, les Témoin R 3 118.
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal. Frein de stationnement
Les avantages de l'ABS ne sont électrique
plus disponibles. Lors d'un frei‐
nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.

Faire remédier à la cause du pro‐


blème par un atelier.

Serrer toujours le frein de stationne‐


ment sans actionner le bouton de dé‐
verrouillage. Dans une pente ou dans
une côte, le serrer aussi fort que pos‐
sible.
Pour desserrer le frein de stationne‐ Serrage quand le véhicule est à l'arrêt
ment, soulever un peu le levier, ap‐ Tirer sur le commutateur m pendant
puyer sur le bouton de déverrouillage environ une seconde, le frein de sta‐
et abaisser complètement le levier. tionnement électrique fonctionne au‐
tomatiquement avec une force adé‐
quate. Pour un serrage maximal,
Conduite et utilisation 185

p. ex. en cas de stationnement avec desserre automatiquement. Ceci Serrer le frein de stationnement élec‐
une remorque ou dans une pente, ti‐ n'est pas possible quand le frein est trique : tirer et maintenir le commuta‐
rer deux fois le commutateur m. tiré. teur m pendant plus de 5 secondes.
Le frein de stationnement électrique Cette fonction facilite aussi le démar‐ Si le témoin m s'allume, le frein de
est serré lorsque le témoin m s'al‐ rage en côte. stationnement électrique est serré.
lume 3 119. Des démarrages en trombe peuvent Desserrer le frein de stationnement
Le frein de stationnement électrique réduire la durée de vie des pièces électrique : pousser et maintenir le
peut toujours être actionné, même d'usure. commutateur m pendant plus de
avec le contact coupé. 2 secondes. Si le témoin m s'éteint,
Freinage dynamique en roulant le frein de stationnement électrique
Ne pas actionner le frein de station‐
Quand le véhicule roule et que le est desserré.
nement électrique trop souvent sans
commutateur m est gardé tiré, le frein Le témoin m clignote : le frein de sta‐
faire tourner le moteur, car cela dé‐
de stationnement électrique décélé‐ tionnement électrique n'est pas tota‐
chargera la batterie du véhicule.
rera le véhicule, mais ne s'appliquera lement serré ou desserré. En cas de
Avant de quitter le véhicule, vérifier pas de manière statique. clignotement permanent, desserrer le
l'état du frein de stationnement élec‐
Dès que le commutateur m est relâ‐ frein de stationnement électrique,
trique. Témoin m 3 119.
ché, le freinage dynamique s'arrête. puis essayer à nouveau de le serrer.
Desserrage
Défaillance
Mettre le contact. Garder la pédale de
Le mode de défaillance du frein de Assistance au freinage
frein enfoncée, puis pousser le com‐
stationnement électrique est signalé Lors d'un enfoncement rapide et puis‐
mutateur m.
par un témoin j et par un code chiffré sant de la pédale de frein, la force de
Aide au démarrage ou un message affiché dans le centre freinage maximale (freinage d'ur‐
d'informations du conducteur. Mes‐ gence) est sollicitée automatique‐
En enfonçant la pédale d'embrayage
sages du véhicule 3 132. ment.
(boîte manuelle) ou en engageant un
rapport (boîte automatique), puis en
enfonçant la pédale d'accélérateur, le
frein de stationnement électrique se
186 Conduite et utilisation

Maintenir une pression constante sur


la pédale de frein aussi longtemps
Systèmes de contrôle 9 Attention
qu'un freinage maximal est néces‐ de conduite
saire. La force de freinage maximale Ce dispositif de sécurité particulier
est automatiquement réduite quand Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐
la pédale de frein est relâchée. ter un style de conduite dange‐
Le système antipatinage (TC, Trac‐ reux.
tion Control) est un composant de
Adapter la vitesse aux conditions
Aide au démarrage en côte l'Electronic Stability Control (ESC)
de circulation.
3 187.
Le système aide à prévenir un recul
intempestif lors d'un démarrage en Le TC améliore la stabilité de con‐ Témoin b 3 121.
côte. duite lorsque c'est nécessaire, quels
que soient le type de revêtement ou Désactivation
Lorsque la pédale de frein est relâ‐ l'adhérence des pneus, empêchant
chée à l'arrêt dans une pente, les ainsi les roues motrices de patiner.
freins restent serrés pendant
deux secondes supplémentaires. Les Dès que les roues motrices commen‐
freins se relâchent automatiquement cent à patiner, la puissance délivrée
dès que le véhicule commence à ac‐ par le moteur est réduite et la roue qui
célérer. patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
L'aide au démarrage en côte n'est sante, la stabilité du véhicule est con‐
pas activée pendant un Autostop. sidérablement améliorée.
TC est opérationnel après chaque dé‐
marrage de moteur, dès que le té‐
moin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
Le TC peut être désactivé quand le
que TC est activé. patinage des roues est requis :
Conduite et utilisation 187

appuyer brièvement sur le bouton b L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation
pour déactiver TC, k s'allume. La démarrage de moteur, dès que le té‐
désactivation est affichée comme un moin b s'éteint.
message d'état sur le centre d'infor‐ Le témoin b clignote pour indiquer
mations du conducteur. que l'ESC est activé.
Le TC est réactivé en appuyant à nou‐
veau sur le bouton b. 9 Attention
Le TC est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis. Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
Electronic Stability Control reux.
L'Electronic Stability Control (ESC) Adapter la vitesse aux conditions
améliore la stabilité de la conduite de circulation.
lorsque c'est nécessaire, quel que Pour un comportement plus sportif, il
soit le type de surface de revêtement est possible de désactiver séparé‐
Témoin b 3 121.
ou l'adhérence des pneus. Il empê‐ ment l'ESC et le TC :
che également le patinage des roues ■ appuyer brièvement sur le bouton
motrices. L'ESC opère avec le sys‐ b : seul le système antipatinage est
tème antipatinage (TC) 3 186. désactivé, l'ESC reste activé, k
Dès que le véhicule menace de déra‐ s'allume.
per (sous-virage, survirage), la puis‐ ■ maintenir enfoncé le bouton b pen‐
sance du moteur est réduite et les dant au moins 5 secondes : TC et
roues sont freinées individuellement. ESC sont désactivés, k et n s'allu‐
Ainsi, même sur chaussée glissante, ment.
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
188 Conduite et utilisation

En outre, le mode sélectionné est af‐ Désactivation, version OPC ■ appuyer brièvement deux fois sur le
fiché sous la forme d'un message bouton b dans les 2 secondes : TC
d'état sur le centre d'informations du est activé, ECS peut être opéré
conducteur. sans réduction de puissance mo‐
Si le véhicule dépasse un seuil avec teur, k et n s'allument.
ESP désactivé, le système réactivera ■ maintenir enfoncé le bouton b pen‐
ESP pour la durée de ce seuil, lors‐ dant au moins 5 secondes : TC et
que la pédale de frein est enfoncée ESC sont complètement inactifs,
une fois. ket n s'allument.
L'ESC est réactivé en appuyant à En outre, le mode sélectionné est af‐
nouveau sur le bouton b. Si le sys‐ fiché sous la forme d'un message
tème TC a été désactivé auparavant, d'état sur le centre d'informations du
le TC et l'ESC sont tous deux réacti‐ conducteur.
vés. Sur la version OPC, TC et ECS res‐
Pour une conduite à très hautes per‐
L'ESC est également réactivé la pro‐ formances, il est possible de désacti‐ tent désactivés, même si le véhicule
chaine fois que le contact est mis. ver séparément l'ESC et le TC. Les dépasse le seuil avec maniabilité ins‐
modes suivants peuvent être sélec‐ table.
tionnés : L'ESC est réactivé en appuyant à
■ appuyer brièvement sur le bouton nouveau sur le bouton b. Si le sys‐
b : seul le système antipatinage est tème TC a été désactivé auparavant,
désactivé, l'ESC reste activé, k le TC et l'ESC sont tous deux réacti‐
s'allume. vés.
L'ESC est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis.
Conduite et utilisation 189

Châssis mécatronique ■ Electronic Stability Control (ESC). ■ l'assistance de la direction est ré‐
■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec duite ;
interactif contrôle de freinage dans les vira‐ ■ les moments de changement de
Flex Ride ges (CBC). rapport de la boîte automatiques
Le châssis mécatronique Flex Ride ■ Boîte de vitesses automatique. ont lieu plus tardivement ;
permet au conducteur de sélection‐ ■ avec le mode SPORT activé,
ner parmi trois modes de conduite : l'éclairage des principaux instru‐
■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐ ments passe du blanc au rouge.
ton SPORT, la LED s'allume. Mode TOUR
■ Mode TOUR : appuyer sur le bou‐ Les réglages des systèmes sont
ton TOUR, la LED s'allume. adaptés à un style de conduite plus
■ Mode NORMAL : aucun des deux confortable :
boutons SPORT et TOUR n'est en‐ ■ la suspension des amortisseurs
foncé, aucune LED n'est allumée. réagit plus mollement ;
La désactivation des modes SPORT ■ la pédale d'accélérateur réagit se‐
et TOUR s'effectue en appuyant une lon les réglages standard ;
fois de plus sur le bouton correspon‐
■ l'assistance de direction est nor‐
dant. Mode Sport male ;
Chaque mode du Flex Ride met en Les réglages des systèmes sont
■ les moments de changement de
réseau les systèmes électroniques adaptés à un style de conduite plus
rapport de la boîte automatiques
suivants : sportif :
ont lieu de manière plus souple ;
■ Contrôle électronique de l'amortis‐ ■ la suspension des amortisseurs de‐
■ l'éclairage des principaux instru‐
sement. vient plus dure pour offrir un meil‐
ments est blanc.
■ Commande de la pédale d'accélé‐ leur contact avec la surface de la
rateur. chaussée ;
■ Commande de la direction. ■ le moteur réagit plus rapidement à
la pédale d'accélérateur ;
190 Conduite et utilisation

Mode NORMAL Si, par exemple, le mode TOUR est Ride standard, à la différence que les
Tous les réglages des systèmes cor‐ sélectionné et qu'un coup de frein modes offrent des caractéristiques de
respondent aux valeurs standard. soudain est nécessaire sur une route conduite plus sportives.
sinueuse, la DMC va détecter l'état
Commande du mode de dynamique du véhicule et va changer
conduite les réglages de la suspension en
Au sein de chaque mode de conduite mode SPORT afin d'améliorer la sta‐
sélectionné manuellement (SPORT, bilité du véhicule.
TOUR ou NORMAL), la commande Quand les caractéristiques de con‐
de mode de conduite (DMC) détecte duite ou l'état dynamique du véhicule
et analyse en permanence les revient dans l'état initial, la DMC ré-
caractéristiques réelles de conduite, établit les réglages du mode de con‐
les réactions du conducteur et l'état duite préalablement sélectionné.
dynamique actif du véhicule. Si né‐
cessaire, le module de commande de Réglages personnalisés du
la DMC change automatiquement les mode Sport
réglages au sein du mode de con‐ Le conducteur peut sélectionner les Le châssis mécatronique
duite sélectionné ou, si de grandes fonctions du mode SPORT quand le OPC Flex Ride permet au conducteur
variations sont détectées, le mode de bouton SPORT est enfoncé. Ces ré‐ de sélectionner parmi trois modes de
conduite est modifié en ce qui con‐ glages peuvent être modifiés dans le conduite :
cerne la longueur des variations. menu Réglages de l'affichage d'infor‐ ■ Mode OPC : appuyer sur le bouton
Si, par exemple, le mode NORMAL mations. Personnalisation du OPC, la LED s'allume.
est sélectionné et que la DMC détecte véhicule 3 139. ■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐
un style de conduite sportif, la DMC ton SPORT, la LED s'allume.
modifie plusieurs réglages du mode Flex Ride - Version OPC
Le fonctionnement de la version OPC ■ Mode NORMAL : aucun des deux
normal en réglages sportifs. La DMC
du châssis mécatronique Flex Ride boutons SPORT et OPC n'est en‐
passe en mode SPORT en cas de
est identique à celui du système Flex foncé, aucune LED n'est allumée.
style de conduite très nettement spor‐
tif.
Conduite et utilisation 191

La désactivation des modes SPORT


et OPC s'effectue en appuyant une
Mode OPC
Les caractéristiques de conduite et
Systèmes d'assistance
fois de plus sur le bouton correspon‐ l'état dynamique sont adaptés à des au conducteur
dant. valeurs de performances élevées.
Chaque mode du OPC Flex Ride met Dans ce mode, l'éclairage des princi‐ 9 Attention
en réseau les systèmes électroniques paux instruments passe au rouge.
suivants : Les systèmes d'assistance au
■ Contrôle électronique de l'amortis‐ Réglages personnalisés du mode
conducteur ont été conçus pour ai‐
sement. OPC
der le conducteur et ne rempla‐
Le conducteur peut sélectionner les cent absolument pas sa vigilance.
■ Commande de la pédale d'accélé‐ fonctions du mode OPC quand le
rateur. bouton OPC est enfoncé. Ces régla‐ Le conducteur assume la pleine
■ Commande de la direction. ges peuvent être modifiés dans le responsabilité de sa conduite.
■ Electronic Stability Control (ESC). menu Réglages de l'affichage d'infor‐ En cas d'emploi des systèmes
mations. Personnalisation du d'assistance au conducteur, tou‐
■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec
véhicule 3 139. jours rester attentif aux conditions
contrôle de freinage dans les vira‐
de circulation actuelles.
ges (CBC).
Mode NORMAL Régulateur de vitesse
En mode NORMAL, aucun des deux Le régulateur de vitesse peut mémo‐
boutons SPORT et OPC n'est en‐ riser et maintenir des vitesses allant
foncé, tous les réglage des systèmes de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐
correspondent aux valeurs standard. tées peuvent provoquer des écarts
par rapport à la vitesse mémorisée.
Mode Sport
Les réglages des systèmes sont Pour des raisons de sécurité, le régu‐
adaptés à un style de conduite plus lateur de vitesse ne peut être activé
sportif. qu'après que vous ayez appuyé une
192 Conduite et utilisation

fois sur la pédale de frein. Une Activation


activation en première vitesse n'est Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et
pas possible. tourner la molette sur SET/- ; la vi‐
tesse actuelle est mémorisée et main‐
tenue. Le témoin m s'allume en vert
sur le combiné d'instruments. La pé‐
dale d'accélérateur peut être relâ‐
chée.
Il est possible d'augmenter la vitesse
en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie. Diminution de la vitesse
Le régulateur de vitesse reste activé Avec le régulateur de vitesse activé,
pendant le changement de vitesse. maintenir la molette sur SET/- ou la
Ne pas activer le régulateur de vi‐ tourner brièvement plusieurs fois sur
tesse lorsqu'une vitesse constante
Augmentation de la vitesse SET/- : la vitesse diminue en continu
n'est pas conseillée. Avec le régulateur de vitesse activé, ou pas à pas.
maintenir la molette sur RES/+ ou la
Avec une boîte automatique, n'activer tourner brièvement plusieurs fois sur Désactivation
le régulateur de vitesse qu'en mode RES/+ : la vitesse augmente en con‐ Appuyer sur le bouton y, le témoin
automatique. tinu ou pas à pas. m s'allume en blanc sur le combiné
Témoin m 3 123. En variante, accélérer jusqu'à la vi‐ d'instruments. Le régulateur de vi‐
tesse souhaitée et la mémoriser en tesse est désactivé. La dernière vi‐
Mise en marche tournant la molette sur SET/-. tesse réglée utilisée est mémorisée
Appuyer sur le bouton m, le témoin pour la reprise de la vitesse plus tard.
m s'allume en blanc sur le combiné
d'instruments.
Conduite et utilisation 193

Désactivation automatique : Appuyer sur le bouton L pour activer Activation


■ vitesse du véhicule inférieure à le limiteur de vitesse ou couper le
30 km/h ; contact arrête également le régula‐
teur de vitesse et efface la vitesse
■ vitesse du véhicule supérieure à mémorisée.
200 km/h ;
■ actionnement de la pédale de frein ;
Limiteur de vitesse
■ actionnement de la pédale d'em‐
brayage pendant quelques secon‐ Le limiteur de vitesse empêche le
des ; véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
■ levier sélecteur en position N ;
La vitesse maximale peut être réglée
■ régime moteur très bas ; à une vitesse supérieure à 25 km/h.
■ le système antipatinage ou l'Elec‐ Le conducteur peut uniquement ac‐
tronic Stability Control est entré en célérer jusqu'à la vitesse prédétermi‐ Appuyer sur le bouton L. Si le régu‐
fonctionnement. née . Les écarts par rapport à la vi‐ lateur de vitesse adaptatif ou le régu‐
tesse limite peuvent se produire lors lateur de vitesse ont été activés au‐
Reprise de la vitesse paravant, il est désactivé lorsque le li‐
de la conduite du véhicule en descen‐
mémorisée dant une pente. miteur de vitesse est activé et le té‐
Tourner la molette sur RES/+ à une moin m s'éteint.
vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐ La limitation de vitesse prédétermi‐
tesse mémorisée sera reprise. née est affichée sur la ligne supé‐
rieure du centre d'informations du
Mise à l'arrêt conducteur, lorsque le système est
Appuyer sur le bouton m, le témoin activé.
m s'éteint sur le combiné d'instru‐
ments. La vitesse sauvegardée est
effacée.
194 Conduite et utilisation

Réglage de la limitation de comme la vitesse maximale. La limi‐ Dépassement de la limitation de


vitesse tation de vitesse est affichée sur le vitesse
centre d'informations du conducteur. En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limitation de vitesse en
enfonçant fermement la pédale d'ac‐
célérateur au-delà du point de résis‐
tance.
La vitesse limitée clignotera sur le
centre d'informations du conducteur
et, en fonction du véhicule, un carillon
se fera entendre pendant cette pé‐
riode.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée dès qu'une vitesse infé‐
Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.
tivé, maintenir la molette tournée sur Changer la limitation de vitesse
RES/+ ou tourner brièvement sur Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐ Désactivation
RES/+ de manière répétitive jusqu'à tivé, tourner le bouton molette sur Appuyer sur le bouton y : le limiteur
ce que la vitesse maximale souhaitée RES/+ pour augmenter ou sur SET/- de vitesse est désactivé et le véhicule
soit affichée sur le centre d'informa‐ pour diminuer la vitesse maximale peut être conduit sans limitation de
tions du conducteur. souhaitée. vitesse.
Une autre solution est d'accélérer jus‐
La vitesse limitée est mémorisée et
qu'à la vitesse désirée et de tourner
un message correspondant apparaît
brièvement la molette sur SET/- : la
dans le centre d'informations du con‐
vitesse actuelle est mémorisée
ducteur.
Conduite et utilisation 195

Reprise de la vitesse limite Le régulateur de vitesse adaptatif ra‐ véhicule n'est détecté dans la voie, le
Tourner la molette de réglage sur lentit automatiquement le véhicule régulateur de vitesse adaptatif se
RES/+. La limitation de vitesse mé‐ lorsqu'il approche un véhicule se dé‐ comportera comme un régulateur de
morisée sera reprise. plaçant beaucoup plus lentement. Il vitesse traditionnel.
règle alors la vitesse du véhicule pour Pour des raisons de sécurité, le sys‐
Mise à l'arrêt suivre le véhicule devant à la distance tème peut uniquement être activé
Appuyer sur le bouton L, l'indication vers l'avant sélectionnée. La vitesse après le premier enfoncement de la
de limitation de vitesse s'éteint sur le du véhicule augmente ou diminue pédale de frein après que le contact a
centre d'informations du conducteur. pour suivre le véhicule à l'avant, mais été mis. Une activation dans le pre‐
La vitesse sauvegardée est effacée. ne dépassera pas la vitesse réglée. Il mier rapport n'est pas possible.
peut appliquer un freinage limité avec
En appuyant sur le bouton m pour ac‐ les feux stop activés. Il est conseillé d'utiliser principale‐
tiver le régulateur de vitesse adaptatif ment le régulateur de vitesse adapta‐
ou le régulateur de vitesse ou en cou‐ Le régulateur de vitesse adaptatif tif sur de longues routes droites,
pant le contact, le limiteur de vitesse peut mémoriser et maintenir des vi‐ par ex. des autoroutes ou des routes
est également désactivé et la vitesse tesses supérieures à 50 km/h environ de campagne avec une circulation ré‐
mémorisée est effacée. et il peut freiner automatiquement gulière. Ne pas activer le système
pour suivre un véhicule roulant plus lorsque le maintien d'une vitesse
lentement à l'avant jusqu'à une vi‐ constante n'est pas conseillé.
Régulateur de vitesse tesse minimale de 30 km/h.
Témoin A 3 124, m 3 123.
adaptatif
Le régulateur de vitesse adaptatif est 9 Attention
une amélioration du régulateur de vi‐
tesse traditionnel avec une fonction L'attention complète du conduc‐
supplémentaire permettant de main‐ teur est exigée à tout moment pen‐
tenir une certaine distance avec le dant la conduite du véhicule avec
véhicule qui précède. le régulateur de vitesse adaptatif.
Le régulateur de vitesse adaptatif uti‐
lise un capteur de radar pour détecter
le véhicule à l'avant. Si aucun
196 Conduite et utilisation

Le conducteur doit garder le con‐ Activation en réglant la vitesse La pédale d'accélérateur peut être re‐
trôle constant du véhicule, car la Le régulateur de vitesse adaptatif lâchée. Le régulateur de vitesse
pédale de frein, la pédale de l'ac‐ peut être activé entre 50 km/h et adaptatif reste activé après un chan‐
célérateur et le commutateur d'an‐ 180 km/h. gement de vitesse.
nulation ont la priorité sur toute Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Annulation de la vitesse réglée
opération du régulateur de vitesse tourner la molette sur SET/- ; la vi‐
adaptatif. Il est toujours possible de conduire à
tesse actuelle est mémorisée et main‐ des vitesses plus élevées que la vi‐
tenue. Le témoin m s'allume en vert. tesse réglée sélectionnée en ap‐
Mise en marche puyant sur la pédale de l'accéléra‐
teur. Lorsque la pédale de frein est
relâchée, le véhicule revient à la dis‐
tance souhaitée si un véhicule plus
lent est à l'avant. Sinon, il revient sur
la vitesse mémorisée.
Une fois que le système est activé, le
régulateur de vitesse adaptatif ralenti
ou freine s'il détecte un véhicule à
l'avant qui est plus lent ou plus proche
que la distance vers l'avant souhai‐
tée.
Le symbole de régulateur de vitesse
Appuyer sur le bouton C pour activer adaptatif, le réglage de la distance 9 Attention
le régulateur de vitesse adaptatif. Le vers l'avant et la vitesse réglée sont
affichés sur la ligne supérieure du Une accélération de la part du
témoin m s'allume en blanc.
centre d'informations du conducteur. conducteur désactive le freinage
automatique par le système. Ceci
Conduite et utilisation 197

est indiqué par un avertissement ments, ou activer à plusieurs reprises La distance vers l'avant peut être ré‐
apparaissant dans le Centre d'in‐ SET/- : diminue la vitesse en petits glée sur proche, moyen, ou éloigné.
formations du conducteur. incréments.
Si, avec le régulateur de vitesse
Augmentation de la vitesse adaptatif activé, le véhicule est con‐
Avec le régulateur de vitesse adapta‐ duit plus lentement que la vitesse
tif activé, maintenir le bouton molette souhaitée, par exemple à cause d'un
tourné sur RES/+ : augmente la vi‐ véhicule plus lent devant, alors la vi‐
tesse continuellement en grands in‐ tesse actuelle peut être mémorisée et
créments, ou activer à plusieurs re‐ maintenue en tournant la molette sur
prises RES/+ : augmente la vitesse SET/-.
en petits incréments.
Reprise de la vitesse
Si, avec le régulateur de vitesse mémorisée
adaptatif activé, le véhicule est con‐ Si le système est en marche, mais
duit plus rapidement que la vitesse n'est pas actif, tourner alors le bouton Appuyer sur le bouton E ; le réglage
souhaitée, par exemple après avoir molette sur RES/+ à une vitesse su‐ actuel est affiché sur le centre d'infor‐
enfoncé la pédale d'accélérateur, périeure à 50 km/h pour reprendre la mations du conducteur. Appuyer de
alors la vitesse actuelle peut être mé‐ vitesse mémorisée. nouveau sur le bouton E pour chan‐
morisée et maintenue en tournant la ger la distance vers l'avant. Le ré‐
molette sur SET/-. Réglage de distance vers glage est également affiché sur la li‐
Diminution de la vitesse l'avant gne supérieure du centre d'informa‐
Lorsque le régulateur de vitesse tions du conducteur.
Avec le régulateur de vitesse adapta‐
tif activé, maintenir le bouton molette adaptatif détecte un véhicule se dé‐
tourné sur SET/- : diminue la vitesse plaçant plus lentement dans la voie, il
continuellement en grands incré‐ réglera la vitesse du véhicule pour
maintenir la distance vers l'avant sé‐
lectionnée par le conducteur.
198 Conduite et utilisation

Le témoin de véhicule à l'avant allumé


9 Attention en vert A est affiché sur le compteur
de vitesse lorsque le système détecte
Le conducteur endosse la pleine un véhicule sur la voie de circulation.
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐ Si ce symbole n'apparaît pas, ou
tions de visibilité, météorologiques n'apparaît que brièvement, le régula‐
et de circulation. La distance de teur de vitesse adaptatif ne réagira
suivi doit être réglée ou le système pas aux véhicules qui précèdent.
doit être désactivé selon les be‐
soins en fonction des conditions Désactivation
existantes. Le régulateur de vitesse adaptatif est
désactivé par le conducteur lorsque :
La distance vers l'avant sélectionnée Détection d'un véhicule à l'avant ■ le bouton y est enfoncé,
est indiquée par les barres de dis‐ ■ la pédale de frein est enfoncée,
tance remplies sur la page du régula‐
teur de vitesse adaptatif. ■ la pédale d'embrayage est enfon‐
cée pendant plus de
Il est à noter que le réglage de dis‐ quatre secondes,
tance à l'avant est partagé avec le ré‐
glage de sensibilité de l'alerte de col‐ ■ le levier sélecteur de la boîte de vi‐
lision avant. tesses automatique est déplacé
sur N.
Exemple : Si le réglage 3 (éloigné) est
sélectionné, alors le conducteur est Le système est également automati‐
averti plus tôt d'une collision possible, quement désactivé lorsque :
il en est de même si le régulateur de ■ le véhicule ralentit à une vitesse in‐
vitesse adaptatif est inactif ou arrêté. férieure à 45 km/h ou accélère à
une vitesse supérieure à 190 km/h,
■ le système antipatinage est opéré
pendant plus de 20 secondes,
Conduite et utilisation 199

■ le dispositif Electronic Stability Couper le contact coupe également


Control fonctionne, le régulateur de vitesse adaptatif et
■ il n'y a pas de circulation et rien annule la vitesse mémorisée.
n'est détecté sur les côtés de la
route pendant plusieurs minutes.
Attention du conducteur
Dans ce cas, il n'y a pas d'écho ra‐ ■ Utiliser le régulateur de vitesse
dar et le capteur peut indiquer qu'il adaptatif avec précaution sur les
est bloqué, routes de montage ou les routes si‐
nueuses, car il peut perdre le
■ le système de freinage en cas de véhicule à l'avant et a besoin de
collision imminente serre les freins, temps pour le détecter à nouveau.
■ le capteur de radar est bloqué par ■ Ne pas utiliser le système sur des
de la glace ou un film d'eau, routes glissantes, car il peut créer
La vitesse mémorisée est maintenue.
■ une défaillance est détectée dans des changements rapides d'adhé‐
le radar, le moteur ou le système de rence de pneu (patinage) et le con‐
freinage. 9 Attention ducteur peut alors perdre le con‐
Lorsque le régulateur de vitesse trôle du véhicule.
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif est désactivé automatique‐ adaptatif est désactivé, le conduc‐ ■ Ne pas utiliser le régulateur de vi‐
ment, le témoin m s'allume en blanc teur doit prendre le contrôle du tesse adaptatif lorsqu'il pleut, neige
et un symbole d'avertissement est af‐ moteur et du freinage. ou dans des conditions extrême‐
fiché comme un message contextuel ment poussiéreuses, car le capteur
sur le centre d'informations du con‐ Mise à l'arrêt de radar peut être recouvert par un
ducteur. film d'eau, de poussières, gel ou
Appuyer sur le bouton C pour désac‐
neige. Ceci réduit ou interromps
tiver le régulateur de vitesse adapta‐
complètement la visibilité. En cas
tif. Le témoin m s'éteint. La vitesse
de blocage de capteur, nettoyer le
sauvegardée est effacée.
couvercle du capteur.
200 Conduite et utilisation

Limites du système Le régulateur de vitesse adaptatif cal‐


■ La force de freinage automatique cule une voie estimée, basée sur la
du système ne permet pas de frei‐ force centrifuge. Cette voie estimée
nage important et le niveau de frei‐ considère la caractéristique de virage
nage peut ne pas être suffisant réelle, mais ne peut pas considérer
pour éviter une collision. un changement de virage futur. Le
système peut perdre le véhicule à
■ Après un changement de file inat‐ l'avant ou considérer un véhicule qui Autoroutes
tendu, le système a besoin d'un n'est pas dans la voie actuelle. Ceci Sur autoroute, adapter la vitesse ré‐
certain temps pour détecter le peut se réduire lors de l'entrée ou la glée à la situation et à la météo. Il faut
véhicule suivant en avant. Donc si sortie d'un virage ou si le virage de‐ toujours tenir compte que le régula‐
un nouveau véhicule est détecté, le vient plus prononcé ou moins pro‐ teur de vitesse adaptatif a un champ
système peut accélérer au lieu de noncé. Si plus aucun véhicule à de vision limité, un niveau de freinage
ralentir. l'avant n'est détecté, le témoin A limité et un certain temps de réaction
■ Le régulateur de vitesse adaptatif s'éteindra. pour vérifier si un véhicule est sur la
ignore la circulation roulant en sens voie de circulation ou pas. Le régula‐
Si la force centrifuge est trop impor‐
inverse. teur de vitesse adaptatif peut ne pas
tante dans le virage, le système ra‐
■ Le régulateur de vitesse adaptatif lenti légèrement le véhicule. Ce ni‐ être capable de freiner le véhicule à
ne freine pas pour les véhicules à veau de freinage n'est pas conçu pour temps pour éviter une collision avec
l'arrêt, les piétons ou les animaux. éviter le patinage en sortie de virage. un véhicule beaucoup plus lent ou
Le conducteur est responsable de la après un changement de file. Ceci est
Virages réduction de la vitesse sélectionnée tout particulièrement vrai si le
avant d'entrer le virage et en général véhicule est conduit à une vitesse éle‐
pour adapter la vitesse au type de vée ou si la visibilité est réduite en
route et aux limitations de vitesse exi‐ raison des conditions climatiques.
stantes. Lors de l'entrée ou de la sortie d'une
autoroute, le régulateur de vitesse
adaptatif peut perdre le véhicule se
Conduite et utilisation 201

trouvant à l'avant et accélérer à la vi‐ La performance du système en pen‐ Radar


tesse réglée. Pour cette raison, dimi‐ tes et lors du remorquage est fonction
nuer la vitesse réglée avant de quitter de la vitesse du véhicule, de la charge
ou de prendre l'autoroute. du véhicule, des conditions de circu‐
lation et de la pente de la route. Il peut
Changements de file de véhicule ne pas détecter un véhicule dans la
même voie lors de la conduite sur des
pentes. Sur des pentes raides, la pé‐
dale de l'accélérateur peut avoir à
être utilisée pour maintenir la vitesse
du véhicule. En descendant une
pente, tout spécialement en cas de
remorquage, le frein peut avoir à être
Si un autre véhicule entre dans la utilisé pour maintenir ou réduire la vi‐
même voie de circulation, le régula‐ tesse. Le radar est monté derrière la calan‐
teur de vitesse adaptatif considérera Il est à noter que serrer les freins dés‐ dre du radiateur sous l'emblème de la
le véhicule lorsqu'il est complètement active le système. Il n'est pas recom‐ marque.
sur votre voie. Être prêt à agir et en‐ mandé d'utiliser le régulateur de vi‐
foncer la pédale de frein, si un frei‐ tesse adaptatif sur des pentes raides 9 Attention
nage plus rapide est nécessaire. tout spécialement en remorquage.
L'unité de radar a été aligné avec
Considérations à prendre en compte précision en usine. Dès lors, après
en pente et lors du remorquage un accident frontal, ne pas utiliser
le système. Le pare-chocs avant
peut sembler intact, mais le cap‐
teur derrière le pare-chocs peut
202 Conduite et utilisation

avoir bougé et ne pas réagir cor‐


rectement. Après un accident, tou‐
jours demande à un atelier de vé‐
rifier et de corriger la position du
capteur de régulateur de vitesse
adaptatif.

Réglages
Les réglages peuvent être modifiés
dans le menu Préparation collision de
personnalisation du véhicule 3 139.

Défaillance Messages du véhicule 3 132. La présence d'un véhicule à l'avant


Si le régulateur de vitesse adaptatif est indiquée par un témoin A.
ne fonctionne pas en raison de con‐
ditions provisoires (par ex, blocage
Alerte de collision avant
par de la glace) ou s'il y a une erreur L'alerte de collision avant peut aider à
de système permanente, un message éviter ou réduire les dommages cau‐
est alors affiché sur le centre d'infor‐ sés par une collision frontale.
mations du conducteur.
Conduite et utilisation 203

Si un véhicule directement devant est Alerte de collision avant basée


approché trop rapidement, un carillon sur un système de radar
d'avertissement retentit et une alarme Le système utilise le capteur de radar
est affichée sur le centre d'informa‐ derrière la calandre de radiateur pour
tions du conducteur. détecter le véhicule directement de‐
Une condition préalable est que vant, dans la même voie, à une dis‐
l'alerte de collision avant est activée tance maximale de 150 mètres.
dans le menu de personnalisation du
véhicule 3 139 ou qu'elle n'est pas Activation
désactivée par le bouton V (en fonc‐ L'alerte de collision avant opère au‐
tion du système, voir plus bas). tomatiquement à une vitesse supé‐
En fonction de l'équipement du rieure à celle de la marche à pied
véhicule, deux variantes sont dispo‐ pourvu que le réglage Préparation Appuyer sur le bouton E ; le réglage
nibles pour l'alerte de collision avant : collision ne soit pas désactivé dans le actuel est affiché sur le centre d'infor‐
menu de personnalisation du mations du conducteur. Appuyer de
■ Alerte de collision avant basée sur véhicule 3 139.
un système de radar nouveau sur le bouton E pour chan‐
Sélection de la sensibilité de l'alerte ger la sensibilité de l'alerte. Le ré‐
sur les véhicules équipés du régu‐
glage est également affiché sur la li‐
lateur de vitesse adaptatif 3 195. L'alerte peut être réglée sur proche,
gne supérieure du centre d'informa‐
■ Alerte de collision avant basée sur moyen, ou éloigné.
tions du conducteur.
un système de caméra avant
sur les véhicules équipés du régu‐
lateur de vitesse traditionnel 3 191.
204 Conduite et utilisation

Alerter le conducteur Réglages


Les réglages peuvent être modifiés
dans le menu Préparation collision de
personnalisation du véhicule 3 139.

Alerte de collision avant basée


sur un système de caméra
avant
L'alerte de collision avant utilise le
système de caméra avant dans le
pare-brise pour détecter un véhicule
directement devant, sur la même
Il est à noter que le réglage de sensi‐ voie, jusqu'à une distance d'environ
bilité de temporisation d'alerte est 60 mètres.
partagé avec le réglage de la distance Un témoin de véhicule à l'avant vert
vers l'avant du régulateur de vitesse A s'allume sur le combiné d'instru‐ Activation
adaptatif. Donc modifier la sensibilité ments lorsque le système a détecté L'alerte de collision avant opère au‐
de la temporisation d'alerte change le un véhicule sur la voie de circulation. tomatiquement à une vitesse supé‐
réglage de distance vers l'avant du Lorsque la distance avec un véhicule rieure à 40 km/h, si elle n'est pas dés‐
régulateur de vitesse adaptatif. en mouvement à l'avant est trop petite activée par le bouton V, voir ci-des‐
ou lorsque vous approchez trop rapi‐ sous.
dement d'un autre véhicule et qu'une
collision est imminente, le symbole Sélection de la sensibilité de l'alerte
d'alerte de collision s'affiche dans le L'alerte peut être réglée sur proche,
Centre d'informations du conducteur. moyen, ou éloigné.
En même temps, un carillon d'aver‐
tissement se fait entendre.
Appuyer sur la pédale de frein, si la
situation l'exige.
Conduite et utilisation 205

Appuyer sur le bouton V ; le réglage Alerter le conducteur Lorsque la distance avec un véhicule
actuel est affiché sur le centre d'infor‐ Un témoin de véhicule à l'avant vert en mouvement à l'avant est trop petite
mations du conducteur. Appuyer de A s'allume sur le combiné d'instru‐ ou lorsque vous approchez trop rapi‐
nouveau sur le bouton V pour chan‐ ments lorsque le système a détecté dement d'un autre véhicule et qu'une
ger la sensibilité de l'alerte. un véhicule sur la voie de circulation. collision est imminente, le symbole
d'alerte de collision s'affiche dans le
Centre d'informations du conducteur.
En même temps, un carillon d'aver‐
tissement se fait entendre. Appuyer
sur la pédale de frein, si la situation
l'exige.
206 Conduite et utilisation

Désactivation Informations générales Limitations du système


Le système peut être désactivé. Ap‐ concernant les deux variantes Le système est conçu pour détecter
puyer sur le bouton V plusieurs fois de l'alerte de collision avant uniquement les véhicules, mais il
jusqu'à ce que le message suivant peut également réagir à d'autres ob‐
s'affiche dans le centre d'informations jets métalliques.
9 Attention
du conducteur. Dans les cas suivants, l'alerte de col‐
Une alerte de collision avant est lision avant peut ne pas détecter un
simplement un système d'avertis‐ véhicule à l'avant ou la performance
sement et n'applique pas les du capteur est limitée :
freins. Lors de l'approche trop ra‐ ■ sur des routes sinueuses,
pide d'un autre véhicule, il se peut ■ lorsque le temps limite la visibilité,
qu'il n'y ait pas assez de temps par exemple en cas de brouillard,
pour éviter une collision. pluie ou neige,
Le conducteur endosse la pleine ■ lorsque le capteur est bloqué par de
responsabilité de la distance de la neige, glace, neige fondante,
suivi en se basant sur les condi‐ boue ou saletés ou en cas de dom‐
tions de visibilité, météorologiques mages sur le pare-brise.
et de circulation.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment pen‐ Indication de distance vers
dant la conduite du véhicule. Le l'avant
conducteur devra toujours s'être L'indication de distance vers l'avant
prêt à agir et appliquer les freins. affiche la distance à un véhicule se
déplaçant en avant. Le système uti‐
lise, en fonction de l'équipement du
véhicule, le radar derrière la calandre
du radiateur ou la caméra avant du
pare-brise pour détecter la distance
Conduite et utilisation 207

d'un véhicule directement devant S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou Le système se compose de :
dans votre voie de circulation. Il est si le véhicule à l'avant est hors de por‐ ■ Système de préparation au
activé à des vitesses supérieures à tée, deux tirets sont indiqués : -.- s. freinage
40 km/h.
■ Freinage automatique d'urgence
Lorsqu'un véhicule est détecté à Freinage d'urgence actif ■ Assistance au freinage avec vision
l'avant, la distance est indiquée en
secondes et affichée sur une page du Le freinage d'urgence actif peut aider vers l'avant
centre d'informations du conducteur à réduire les dommages pouvant être
3 124. Appuyer sur le bouton MENU le résultat de collision avec des véhi‐ 9 Attention
de la manette des clignotants pour cules et des obstacles directement
choisir Menu informations véhicule devant, lorsqu'une collision peut ne Ce système n'est pas destiné à
X et tourner la molette de réglage plus être évitée par un freinage ma‐ remplacer la responsabilité du
nuel ou par un braquage. Avant que conducteur pour la conduite du
pour choisir la page d'indication de
le freinage d'urgence actif ne soit ap‐ véhicule et l'observation de la
distance vers l'avant.
pliqué, le conducteur est averti par route. Sa fonction est limitée uni‐
une alerte de collision avant 3 202. quement à un usage complémen‐
La fonction utilise diverses entrées taire. Le conducteur devra conti‐
(par ex. capteur de radar, pression de nuer à enfoncer la pédale de frein
freinage, vitesse du véhicule) pour lorsque la situation le commande.
calculer la probabilité d'une collision
frontale. Système de préparation au
Le freinage d'urgence actif opère au‐ freinage
tomatiquement à une vitesse supé‐ Lorsque l'approche d'un véhicule se
rieure à celle de la marche à pied trouvant devant est tellement rapide
pourvu que le réglage Préparation qu'une collision est presque inévita‐
collision ne soit pas désactivé dans le ble, le système de préparation de
menu de personnalisation du frein pressurisée légèrement les
La distance minimale indiquée est de véhicule 3 139.
0,5 s.
208 Conduite et utilisation

freins. Ceci permet de réduire le Limitations du système


temps de réponse, lorsqu'un freinage 9 Attention Le freinage d'urgence actif est limité
manuel ou automatique est exigé. ou ne fonctionne pas en cas de pluie,
Le freinage d'urgence actif n'est
Le système de freinage est préparé neige ou un niveau de poussières
pas conçu pour appliquer un frei‐
de manière à ce que le freinage élevé car le capteur du radar peut être
nage brusque indépendant ou
puisse se produire plus rapidement. recouvert par un film d'eau, de pous‐
pour éviter automatiquement une
sière, de glace ou de neige. En cas de
collision. Il est conçu pour réduire
Freinage automatique la vitesse du véhicule avant la col‐
blocage de capteur, nettoyer le cou‐
d'urgence vercle du capteur.
lision. Il peut ne pas réagir avec
Après la préparation des freins et des véhicules à l'arrêt, des piétons Dans des cas très rares, le système
juste avant la collision imminente, ou des animaux. Après un chan‐ de freinage d'urgence actif peut four‐
cette fonction applique automatique‐ gement de file inattendu, le sys‐ nir un court freinage automatique
ment un freinage limité afin de réduire tème a besoin d'un certain temps lorsque cela ne semble pas néces‐
la vitesse de l'impact de la collision. pour détecter le véhicule suivant saire, par exemple en raison de pan‐
en avant. neaux de signalisation routière dans
Assistance au freinage avec un virage ou des véhicules sur l'autre
L'attention complète du conduc‐
vision vers l'avant voie. C'est une opération acceptable,
teur est exigée à tout moment pen‐
Outre la préparation des freins et le le véhicule n'a pas besoin d'entretien.
dant la conduite du véhicule. Le
freinage automatique d'urgence, la Appuyer fermement sur la pédale de
conducteur devra toujours s'être
fonction d'assistance au freinage frein pour annuler le freinage automa‐
prêt à agir et à freiner et à braquer
avec vision vers l'avant rend l'assis‐ tique.
afin d'éviter les collisions. Le sys‐
tance au freinage plus sensible. De tème est conçu pour fonctionner
cette manière, appuyer légèrement Réglages
avec tous les occupants portant Les réglages peuvent être modifiés
sur la pédale de frein a immédiate‐ leurs ceintures de sécurité.
ment pour résultat un freinage brus‐ dans le menu Préparation collision de
que. Cette fonction aide le conduc‐ personnalisation du véhicule 3 139.
teur à freiner plus rapidement et plus
fortement avant une collision immi‐
nente.
Conduite et utilisation 209

Défaillance Aide au stationnement quatre autres capteurs de stationne‐


En cas de demande d'un service de ment à ultrasons dans le pare-chocs
système, un message est affiché sur avant.
le centre d'informations du conduc‐ Le système utilise deux fréquences
teur. différentes pour les capteurs avant et
arrière, respectivement, chacun avec
un son différent.
Témoin r 3 120.

Bouton r ou D

L'aide au stationnement facilite les


manœuvres en mesurant la distance
entre le véhicule et les obstacles et en
émettant des signaux sonores. C'est
Si le système ne fonctionne pas toutefois le conducteur qui reste plei‐
comme il le devrait, les messages du nement responsable de la manœuvre
véhicule sont affichés sur le centre de stationnement.
d'informations du conducteur. Le système se compose de quatre
Messages du véhicule 3 132. capteurs à ultrasons situés dans le
pare-chocs arrière. Si le véhicule est L'aide au stationnement sera activée
équipé d'une aide au stationnement et désactivée en appuyant sur le bou‐
avant, le système comporte en plus ton d'aide au stationnement r. Si le
210 Conduite et utilisation

véhicule est également doté d'un sys‐ Activation Indication


tème avancé d'assistance au station‐ Le système avertit le conducteur par
nement 3 212, l'aide au stationne‐ des signaux acoustiques qu'il y a des
ment est dotée d'un bouton D. Dans obstacles présents devant ou derrière
ce cas, les deux systèmes seront le véhicule. En fonction du capteur qui
opérés par le bouton D. est le plus proche d'un obstacle, le si‐
Pour activer ou désactiver l'aide au gnal sonore des capteurs respectifs
stationnement, pousser brièvement, se fera entendre. L'intervalle entre les
une fois le bouton r ou D. Pour signaux sonores se réduit au fur et à
activer ou désactiver le système mesure que le véhicule se rapproche
avancé d'assistance au stationne‐ de l'obstacle. Quand la distance est
ment, pousser le bouton r ou D inférieure à 30 cm, le signal sonore
pendant environ une seconde. est continu.
Si un système est activé, on peut per‐ La distance jusqu'aux obstacles peut
Le système est automatiquement ac‐ également être affichée sur le centre
muter entre les deux systèmes en tivé quand la marche arrière est en‐
poussant le bouton plus ou moins d'informations du conducteur 3 124.
gagée.
longtemps.
L'aide au stationnement avant peut
aussi être activée à faible vitesse en
appuyant brièvement sur le bouton
d'aide au stationnement r ou D.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement indique que le
système est prêt à fonctionner.
Conduite et utilisation 211

Sur les modèles avec affichage de ni‐ plus indiquée jusqu'à ce que l'aide au Si le système ne fonctionne pas en
veau supérieur, la distance par rap‐ stationnement soit de nouveau ac‐ raison de conditions temporaires tel‐
port à un obstacle avant est indiquée tivé. les que de la neige recouvrant les
par des segments variants. capteurs, r s'allume ou un mes‐
Désactivation sage est affiché sur le centre d'infor‐
Désactiver le système en appuyant mations du conducteur.
brièvement sur le bouton d'aide au Messages du véhicule 3 132.
stationnement r ou D.
La LED dans le bouton s'éteint et Aide 9 Attention
stationnement désactivée est affi‐
chée dans le centre d'informations du Différentes surfaces réfléchissan‐
conducteur. tes d'objets ou de vêtements ainsi
Le système est désactivé automati‐ que des sources externes de pa‐
quement lorsqu'une certaine vitesse rasites peuvent, dans des condi‐
est dépassée. tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
Si le bouton r ou D est enfoncé
tacles.
Sur le modèle avec affichage de ni‐ une fois au cours d'un cycle d'allu‐
veau supérieur-combi, la distance par mage, l'aide au stationnement est Une attention particulière doit être
rapport à un obstacle avant et arrière toujours réactivée quand la vitesse du accordée aux obstacles bas qui
est indiquée par les lignes de dis‐ véhicule descend sous une certaine peuvent endommager la partie in‐
tance changeantes autour du valeur. férieure du pare-chocs.
véhicule.
Défaillance
L'indication de la distance sur l'affi‐
En cas de défaillance dans le sys‐
chage peut être interrompue par des
messages du véhicule de plus grande tème, r s'allume ou un message
importance. Une fois que l'indication est affiché sur le centre d'informations
de distance a été remplacée par un du conducteur.
message véhicule, la distance n'est
212 Conduite et utilisation

Avertissement
Remarque Système avancé
Le système d'aide au stationnement
détecte automatiquement un dispo‐ d'assistance au
Les performances du capteur peu‐ sitif d'attelage monté en usine. Il est stationnement
vent être dégradées par la pré‐ désactivé quand la fiche est bran‐
sence de glace ou de neige, par chée.
ex., sur le capteur.
Le capteur pourrait détecter un objet
Les performances du système fictif (écho parasite) causé par des
d'aide au stationnement peuvent parasites externes acoustiques ou
être réduites en raison de la mécaniques.
charge élevée.
Remarque
Des conditions spécifiques s'ap‐
En cas d'engagement d'un rapport
pliquent si des véhicules de plus
de marche avant et de dépassement
grande taille sont impliqués (p. ex.
d'une certaine vitesse, le système
véhicules tout terrain, fourgon‐
d'aide au stationnement arrière est
nette, camionnette). L'identifica‐
désactivé lorsque le système de
tion d'objet dans la partie supé‐
transport arrière est déployé.
rieure du véhicule ne peut pas être Le système avancé d'assistance au
garantie. Si la marche arrière est engagée en stationnement guide le conducteur
premier lieu, le système d'aide au dans un emplacement de parking en
Des objets offrant une section
stationnement détecte le système lui donnant des instructions sur le
transversale de réflexion fort
de transport arrière et émet un signal centre d'informations du conducteur
étroite, tels que des objets étroits
sonore. Appuyer brièvement sur et en émettant des signaux acousti‐
ou des matériaux souples, peu‐
r ou D pour désactiver le sys‐ ques. C'est toutefois le conducteur
vent ne pas être détectés par le
système. tème d'aide au stationnement. qui reste pleinement responsable
d'accepter ou pas l'emplacement de
L'aide au stationnement ne détec‐ parking proposé par le système et
tera pas des objets hors de sa responsable de la manœuvre de sta‐
plage de détection. tionnement.
Conduite et utilisation 213

Le système utilise les capteurs du Activation Remarque


système d'aide au stationnement en Avant d'utiliser le système avancé
combinaison avec deux capteurs ad‐ d'assistance au stationnement pour
ditionnels des deux côtés du pare- la première fois, le véhicule doit être
chocs avant et le pare-chocs arrière. conduit au moins pendant 40 km
pour étalonner automatiquement le
Bouton D système.
Le système avancé d'assistance au
stationnement et l'aide au stationne‐ Fonctionnement
ment 3 209 utilisent tous les deux le
même bouton pour opérer les systè‐
mes. Pour activer ou désactiver l'aide
au stationnement, pousser une fois
brièvement le bouton. Pour activer ou
désactiver le système avancé d'as‐ Lors de la recherche d'un emplace‐
sistance au stationnement, pousser ment de parking, le système doit être
le bouton D pendant environ une activé en poussant le bouton D pen‐
seconde. dant environ une seconde.
Si un système est activé, on peut per‐ Le système peut uniquement être ac‐
muter entre les deux systèmes en tivé à une vitesse maximale de
poussant le bouton plus ou moins 30 km/h et le système recherche une
longtemps. place de parking à une vitesse maxi‐ Quand le véhicule passe le long d'une
male de 30 km/h. rangée de voitures et que le système
La distance parallèle maximale auto‐ est activé, le système avancé d'as‐
risée entre le véhicule et la rangée sistance au stationnement com‐
des véhicules stationnés est de mence à rechercher une place de
1,8 mètres. parking adéquate. Lorsqu'une place
214 Conduite et utilisation

adéquate est trouvée, une informa‐


tion de retour visuelle s'affiche sur le
centre d'informations du conducteur
et un signal acoustique est donné.

Les instructions sont : Si le conducteur n'arrête pas le


■ une remarque si la vitesse dépasse véhicule dans les 10 mètres après
30 km/h ; que le système ait proposé un empla‐
cement, le système commence à
■ la demande d'arrêter le véhicule chercher un autre emplacement de
La suggestion de la place de station‐ quand un emplacement de parking parking adéquat.
nement du système est acceptée a été détecté ;
quand le véhicule est arrêté par le ■ le sens de la conduite pendant la Changement du côté de
conducteur dans les 10 mètres après manœuvre de stationnement ; stationnement
l'émission du message Stop. Le sys‐ Le système est configuré pour re‐
tème calcule le trajet optimal pour sta‐ ■ la position du volant pendant le sta‐
tionnement ; chercher des places de parking du
tionner dans l'emplacement de park‐ côté passager. Pour détecter une
ing. Ensuite, il guide le conducteur ■ l'affichage d'une barre de progres‐ place de stationnement du coté du
dans l'emplacement en lui donnant sion pour certaines instructions. conducteur, passer l'indicateur du
des instructions détaillées. Une manœuvre de stationnement ré‐ côté du conducteur.
ussie est signalée par le symbole de
position de fin.
Conduite et utilisation 215

Priorités d'affichage Défaillance Remarques importantes


Après avoir activé le système avancé Un message apparaît dans le centre concernant les aides au
d'assistance au stationnement, un d'informations du conducteur quand : stationnement
message apparaît sur le centre d'in‐
■ le système présente un défaut ;
formations du conducteur. L'indica‐
■ le conducteur n'effectue pas avec 9 Attention
tion des messages plus importants
tels que les messages du véhicule succès l'ensemble de la manœuvre
de parking ; Différentes surfaces réfléchissan‐
3 132 est affichée. Après avoir con‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi
firmé le message en appuyant sur le ■ le système n'est pas opérationnel. que des sources externes de pa‐
bouton SET/CLR, les messages Si un objet est détecté pendant les rasites peuvent, dans des condi‐
d'aide au stationnement sont à nou‐ instructions de stationnement, Arrêt tions particulières, empêcher le
veau affichés et la manœuvre de sta‐ est affiché dans le centre d'informa‐ système de reconnaître des obs‐
tionnement peut se poursuivre. tions du conducteur. Si l'objet dispa‐ tacles.
raît, la manœuvre de parking se pour‐
Désactivation suit. Si l'objet n'est pas enlevé, le sys‐
Une attention particulière doit être
Le système est désactivé : accordée aux obstacles bas qui
tème est désactivé. Appuyer sur le peuvent endommager la partie in‐
■ en poussant le bouton D pendant bouton D pendant environ une se‐ férieure du pare-chocs.
environ une seconde ; conde pour activer le système et re‐
■ en terminant avec succès la ma‐ chercher un nouvel emplacement de
nœuvre de stationnement ; stationnement.
■ en roulant à plus de 30 km/h ;
■ en coupant le contact.
La désactivation par le conducteur ou
par le système pendant la manœuvre
sera affichée par Stationnement
désactivé dans le centre d'informa‐
tions du conducteur.
216 Conduite et utilisation

Remarque Les capteurs du système sont situés


Avertissement Le système d'aide au stationnement dans le pare-chocs des côtés gauche
détecte automatiquement un dispo‐ et droit et du véhicule.
Les performances du capteur peu‐ sitif d'attelage monté en usine. Il est
vent être dégradées par la pré‐ désactivé quand la fiche est bran‐ 9 Attention
sence de glace ou de neige, par chée.
ex., sur le capteur.
Il peut arriver que le capteur détecte L'alerte d'angle mort ne remplace
Les performances du système un objet qui n'existe pas (écho para‐ pas la vision du conducteur.
d'aide au stationnement peuvent site), en raison de perturbations ex‐ Le système ne détecte pas :
être réduites en raison de la ternes acoustiques ou mécaniques.
charge élevée. ■ Les véhicules hors de la zone
Le système avancé d'assistance au d'angle mort qui approchent ra‐
Des conditions spécifiques s'ap‐ stationnement peut ne pas répondre pidement.
pliquent si des véhicules de plus aux changements de l'espace de
grande taille sont impliqués (p. ex. ■ Les piétons, cyclistes ou ani‐
stationnement après avoir com‐ maux.
véhicules tout terrain, fourgon‐ mencé la manœuvre de stationne‐
nette, camionnette). L'identifica‐ ment en créneau. Avant de changer de file, vérifier
tion d'objet dans la partie supé‐ tous les rétroviseurs, regarder par-
rieure du véhicule ne peut pas être Alerte d'angle mort latéral dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
garantie. tant.
Le système d'alerte d'angle mort la‐
Des objets offrant une section téral détecte et rapporte les objets
transversale de réflexion fort d'un côté ou de l'autre du véhicule, Lorsque le système détecte un
étroite, tels que des objets étroits dans une zone spécifiée « d'angle véhicule dans la zone de l'angle mort
ou des matériaux souples, peu‐ mort ». Le système présente une tout en se déplaçant en marche
vent ne pas être détectés par le alerte visuelle dans chaque rétrovi‐ avant, que l'on dépasse un véhicule
système. seur extérieur en cas de détection ou que l'on soit dépassé, un symbole
d'objets qui pourraient ne pas être vi‐ d'avertissement jaune B s'allume sur
L'aide au stationnement ne détec‐
sibles dans les rétroviseurs intérieurs le rétroviseur extérieur approprié. Si
tera pas des objets hors de sa
et extérieurs. le conducteur utilise alors le cligno‐
plage de détection.
tant, le symbole d'avertissement B
Conduite et utilisation 217

commence à clignoter comme un mort, les symboles d'avertissement les poteaux, les bordures de trottoir,
avertissement pour ne pas changer B s'allumeront normalement du côté les murs et les poutres. Les véhicules
de file. approprié. garés ou les véhicules dans le sens
Lorsque le véhicule est démarré, les inverse ne sont pas détectés.
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le
Défaillance
système est en fonctionnement. Des alertes manquées occasionnel‐
les peuvent se produire dans des cir‐
Le système peut être activé ou dés‐ constances normales.
activé dans le menu Réglages de l'af‐
fichage d'informations, personnalisa‐ L'alerte d'angle mort latéral ne fonc‐
tion du véhicule 3 139. tionne pas lorsque les coins gauche
ou droit du pare-chocs arrière sont re‐
La désactivation est signalée par un couverts de boue, saletés, neige, gel
message sur le centre d'informations ou neige fondue. Instructions de net‐
du conducteur. toyage 3 298.
Zones de détection Dans le cas d'une défaillance dans le
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐ système ou si le système ne fonc‐
vée lorsque le véhicule roule à des vi‐ Le capteur du système couvre une
zone d'environ 3 mètres des deux cô‐ tionne plus en raison de conditions
tesses allant de 10 km/h à 140 km/h. provisoires, un message sera affiché
Conduire à une vitesse supérieure à tés du véhicule. Cette zone démarre
à chaque rétroviseur et s'étend envi‐ sur le centre d'informations du con‐
140 km/h désactive le système, ce qui ducteur. Prendre contact avec un ate‐
est indiqué par les symboles d'aver‐ ron jusqu'à 3 mètres vers l'arrière. La
hauteur de la zone est environ entre lier.
tissement à faible luminosité B sur les
deux rétroviseurs extérieurs. Ralentir 0,5 mètre et 2 mètres du sol.
à nouveau éteindra les symboles Le système est désactivé si le Caméra arrière
d'avertissement. Si un véhicule est véhicule tracte une remorque. La caméra arrière aide le conducteur
alors détecté dans la zone d'angle L'alerte d'angle mort latéral est con‐ à reculer en affichant une vue de la
çue pour ignorer les objets stationnai‐ zone derrière le véhicule.
res comme les glissières de sécurité,
218 Conduite et utilisation

La vue de la caméra est affichée sur Fonctionnement


l'affichage d'informations en couleur.

9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à
noter que les objets se trouvant à
l'extérieur du champ de vision de
la caméra et des capteurs du sys‐
tème avancé d'assistance au sta‐
tionnement, par ex. sous le pare-
chocs ou sous le véhicule ne sont
En raison de la position haute de la
pas affichés.
caméra, le pare-chocs peut être vu
Ne pas faire marche arrière en re‐ La caméra est montée sur la poignée sur l'écran afin de mieux vous guider.
gardant uniquement l'écran d'affi‐ du hayon et a un angle de vision de
130°. La zone affichée par la caméra est li‐
chage d'informations et vérifier la
mitée. La distance de l'image qui s'af‐
zone autour et derrière le véhicule
fiche sur l'écran est différente de la
avant d'engager la marche arrière.
distance réelle.
Activation Symboles d'avertissement
La caméra arrière est automatique‐ Les symboles d'avertissement sont
ment activée lorsque la marche ar‐ indiqués comme des triangles 9 sur
rière est engagée. l'image affichant les obstacles détec‐
tés par les capteurs arrière du sys‐
tème avancé d'assistance au station‐
nement.
Conduite et utilisation 219

Réglages d'affichage La caméra arrière peut être activée Assistant pour les
ou désactivée dans le menu
Réglages de l'affichage d'informa‐ panneaux de signalisation
tions. Personnalisation du véhicule
3 139. Fonctionnement
L'assistant de détection des pan‐
Défaillance neaux routiers détecte les panneaux
Les messages de défaillance sont af‐ routiers déterminés via une caméra à
fichés avec un 9 sur la ligne supé‐ l'avant et les affiche dans le centre
rieure de l'affichage d'informations. d'informations du conducteur.
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
■ la zone alentour est sombre,
La luminosité peut être réglée avec ■ le soleil ou le faisceau des phares
les boutons haut/bas du bouton mul‐ brille directement dans la lentille de
tifonction. la caméra,
Le contraste peut être réglé avec les ■ du gel, de la neige, boue ou tout
boutons gauche/droit du bouton mul‐ autre matériau recouvre la lentille
tifonction. de la caméra. Nettoyer la lentille, la
rincer à l'eau et l'essuyer avec un
Désactivation chiffon doux,
La caméra est désactivée lorsqu'une ■ le hayon n'est pas correctement Les panneaux routiers qui seront dé‐
certaine vitesse de marche arrière est fermé, tectés sont :
dépassée ou si la marche arrière n'est ■ l'arrière du véhicule est accidenté,
plus engagée pendant environ Panneaux de limitation et d'interdic‐
10 secondes. ■ il y a des changements de tempé‐ tion de dépasser
rature extrêmes. ■ limitation de vitesse ;
■ interdiction de dépasser ;
220 Conduite et utilisation

■ fin de limitation de vitesse ; Un point d'exclamation dans un cadre


■ fin d'interdiction de dépasser. indique qu'il y a un panneau ajouté
détecté que le système n'a pas pu re‐
Panneaux routiers connaître.
Début et fin :
Le système est actif jusqu'à une vi‐
■ d'autoroutes tesse de 200 km/h, en fonction des
■ de routes conditions d'éclairement. La nuit, le
■ de rues système est actif jusqu'à une vitesse
de 160 km/h.
Ajout de panneaux
Dès que la vitesse descend sous
■ conseils supplémentaires sur les
55 km/h, l'affichage est réinitialisé et
panneaux de circulation
le contenu de la page des panneaux
■ restriction quant à l'emploi d'une re‐ Des combinaisons de plusieurs pan‐ routiers sera effacé. La prochaine in‐
morque neaux dans l'affichage sont possi‐ dication de vitesse reconnue sera af‐
■ avertissement chaussée humide bles. fichée.
■ avertissement gel
■ flèches de direction
Les panneaux de limitation de vitesse
sont affichés sur le centre d'informa‐
tions du conducteur jusqu'à ce que le
panneau de limitation de vitesse sui‐
vant soit détecté ou jusqu'à la fin de
la période définie d'affichage de pan‐
neau.
Conduite et utilisation 221

Indication sur l'affichage Après qu'une page de panneaux rou‐


tiers ait été effacée par le système, le
symbole suivant est affiché :

Fonction de surimpression
Les panneaux routiers sont affichés Les panneaux de limitation de vitesse
sur la page Détection des panneaux et d'interdiction de dépasser sont af‐
routiers sur le centre d'informations Le contenu de la page des panneaux fichés en surimpression sur chaque
du conducteur, en sélectionnant avec routiers est également effacé en rou‐ page du centre d'informations du con‐
la roue moletée de la manette des cli‐ lant quand le bouton SET/CLR de la ducteur.
gnotants 3 124. manette des clignotants est enfoncé
pendant plus longtemps.
Quand une autre fonction a été sé‐
lectionnée dans le menu du centre
d'informations du conducteur et que
la page Détection des panneaux
routiers est à nouveau choisie, le der‐
nier panneau routier reconnu sera af‐
fiché.
222 Conduite et utilisation

Défaillance
L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers peut ne pas fonction‐
ner correctement quand :
■ la zone de pare-brise où la caméra
avant est placée n'est pas propre ;
■ les panneaux routiers sont totale‐
ment ou partiellement recouverts
ou sont difficilement identifiables ;
■ les conditions météorologiques
sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une
La fonction de surimpression peut Une fois que la page des réglages est
exposition directe au soleil, des
être désactivée sur la page des pan‐ affichée, sélectionner Arrêt pour dé‐
ombres. Dans ce cas, Absen.
neaux routiers en appuyant sur le sactiver la fonction de surimpression.
détect. pann. routier cause météo
bouton SET/CLR de la manette des Réactiver en choisissant Marche. En
est mentionné sur l'affichage ;
clignotants. mettant le contact, la fonction de sur‐
impression est désactivée. ■ les panneaux routiers sont mal in‐
stallés ou sont endommagés ;
L'indication en surimpression est affi‐
chée pendant environ 8 secondes ■ les panneaux routiers ne sont pas
dans le centre d'informations du con‐ conformes à la convention de
ducteur. Vienne des panneaux routiers
(Wiener Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).
Conduite et utilisation 223

Avertissement Avertissement de Activation


franchissement de ligne
Le système est conçu pour aider Le système d'avertissement de fran‐
le conducteur à discerner certains chissement de ligne observe les mar‐
signaux routiers dans une plage quages au sol entre lesquels le
de vitesse donnée. Ne pas ignorer véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐
les signaux routiers qui ne sont méra à l'avant. Le système détecte
pas affichés par le système. les changements de file et avertit le
Le système ne détecte pas d'au‐ conducteur acoustiquement et visuel‐
tres panneaux routiers qui instau‐ lement en cas de changement de file
rent un limite de vitesse ou qui y inattendu.
mettent fin. Les critères de détection d'un chan‐
Ce dispositif particulier ne doit pas gement de file inattendu sont :
vous pousser à adopter un style ■ pas de manœuvre des clignotants ; Le système d'avertissement de fran‐
de conduite dangereux. chissement de ligne est activé en ap‐
■ pas d'actionnement de la pédale de puyant sur le bouton ). La LED allu‐
Adapter toujours la vitesse aux frein ;
conditions de circulation. mée dans le bouton indique que le
■ pas d'actionnement actif de l'accé‐ système est activé. Quand le té‐
Les systèmes d'aide au conduc‐ lérateur ou prise de vitesse ;
teur ne restreignent en aucune fa‐ moin ) du combiné d'instruments
çon la pleine responsabilité du ■ pas de manœuvre active du volant. s'allume en vert, le système est prêt à
conducteur. Si le conducteur est actif, aucun aver‐ fonctionner.
tissement n'aura lieu. Le système ne peut fonctionner qu'à
des vitesses de véhicule supérieures
à 56 km/h et si des marquages au sol
sont présents.
224 Conduite et utilisation

Quand le système détecte un chan‐


gement de file inattendu, le témoin )
Défaillance Carburant
Le système d'avertissement de fran‐
passe au jaune et clignote. Simulta‐
nément, un signal sonore retentit.
chissement de ligne peut ne pas fonc‐ Carburant pour moteurs à
tionner correctement si :
essence
■ le pare-brise n'est pas propre ;
Utiliser uniquement du carburant
■ les conditions météorologiques sans plomb conforme à la norme eu‐
sont mauvaises, comme des fortes ropéenne EN 228 ou E DIN 51626-1
pluies, de la neige, une exposition ou équivalent.
directe au soleil, des ombres.
Votre moteur est capable de fonction‐
Le système ne peut pas fonctionner ner avec le carburant E10 qui satisfait
quand aucun marquage au sol des ces normes. Le carburant E10 con‐
bandes de circulation n'est détecté. tient jusqu'à 10 % de bio-éthanol.
Utiliser du carburant avec l'indice
d'octane recommandé 3 310. L'utili‐
sation de carburant avec un indice
d'octane trop bas peut réduire le cou‐
Désactivation ple et la puissance du moteur et aug‐
Le système est désactivé en ap‐ menter légèrement la consommation
puyant sur le bouton ) et la LED du de carburant.
bouton s'éteint.
Le système n'est pas opérationnel à Avertissement
des vitesses inférieures à 56 km/h.
Ne pas utiliser de carburant ou
d'additifs pour carburant conte‐
nant des composés métalliques
Conduite et utilisation 225

tels que des additifs à base de Dans des pays hors de l'Union euro‐ gas). Le GPL est également appelé
manganèse. Ceci peut péenne, utiliser le carburant euro- « Autogas » en anglais ou néerlan‐
endommager le moteur. diesel avec une concentration de dais.
soufre inférieure à 50 ppm. Le GPL est principalement composé
de propane et de butane. L'indice
Avertissement Avertissement d'octane se situe entre 105 et 115, en
fonction de la proportion de butane.
L'utilisation de carburant ne se L'utilisation de carburant ne se Le GPL est stocké à l'état liquide sous
conformant pas à EN 228 ou conformant pas à EN 590 ou toute une pression de 5 - 10 bar environ.
E DIN 51626-1 ou toute autre spé‐ autre spécification identique peut
Le point d'ébullition dépend de la
cification identique peut conduire conduire à une perte de puissance
pression et du rapport de mélange. À
à des dépôts, une usure plus im‐ du moteur, une usure plus impor‐
la température ambiante, il se situe
portante ou des dommages sur le tante ou des dommages sur le mo‐
entre -42 °C (propane pur) à -0,5 °C
moteur et peut affecter la garantie. teur et peut affecter la garantie.
(butane pur).
Ne pas utiliser du mazout marin, du
Avertissement mazout de chauffage, de l'Aquazole Avertissement
ou toute autre émulsion identique
Du carburant à l'indice d'octane diesel -eau. Il n'est pas autorisé de Le système fonctionne à une tem‐
trop bas peut entraîner une com‐ mélanger le diesel avec des carbu‐ pérature ambiante comprise entre
bustion incontrôlée et endomma‐ rants pour moteurs à essence afin de -8 °C et 100 °C environ.
ger le moteur. le diluer.
Le fonctionnement parfait du système
Carburant pour moteurs Carburant pour utilisation
GPL ne peut être garanti que si le gaz
liquéfié satisfait aux exigences mini‐
diesel au gaz liquéfié males de DIN EN 589.
N'utiliser que des carburants diesel
selon EN 590. Le gaz de pétrole liquéfié est connu
sous l'acronyme GPL en français ou
LPG en anglais (liquefied petroleum
226 Conduite et utilisation

Bouton de sélection de 1 arrêt = fonctionnement à Défaillances et remèdes


carburant l'essence Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐
1 allumé = fonctionnement au rifier les points suivants :
gaz de pétrole liquéfié ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐
1 clignote = aucune commutation trole liquéfié ?
n'est possible, un
type de carburant est ■ Y a-t-il suffisamment d'essence
vide pour démarrer ?
En cas de températures extrêmes
Dès que les réservoirs de gaz de pé‐ combinées à la composition du gaz,
trole liquéfié sont vides, le mode es‐ cela peut prendre un peu plus de
sence est sélectionné jusqu'à ce que temps pour que le système passe du
le contact soit coupé. mode essence au mode gaz.
Vider le réservoir d’essence tous les Dans des situations extrêmes, le sys‐
6 mois jusqu’à ce que le témoin i tème peut également repasser au
s'allume, puis faire le plein. Cela aide mode essence si les exigences mini‐
L'actionnement du bouton LPG per‐
à maintenir la qualité du carburant et males ne sont pas satisfaites.
met le basculement entre les modes
le bon fonctionnement du système
de fonctionnement à l'essence et au En cas de toute autre défaillance,
pour une utilisation à l'essence.
gaz de pétrole liquéfié dès que les prendre contact avec un atelier.
paramètres requis (température de li‐ Faire le plein du véhicule régulière‐
quide de refroidissement et régime ment pour éviter la corrosion dans le Avertissement
moteur minimal) ont été atteints. Les réservoir.
exigences sont généralement satis‐ Les réparations et ajustements ne
faites environ après 60 secondes (en peuvent être effectués que par
fonction de la température extérieure) des spécialistes qualifiés afin d'as‐
et le premier enfoncement net de la surer la sécurité du système GPL
pédale d'accélérateur. La LED indi‐ et de conserver la garantie.
que le mode de fonctionnement en
cours.
Conduite et utilisation 227

Le gaz de pétrole liquéfié présente Remarque


une odeur particulière (odorisation) En cas d'accident, couper le contact
afin de pouvoir facilement détecter et éteindre les feux. Fermer la vanne
toute fuite. d'arrêt manuelle sur la polyvanne.

9 Attention Faire le plein


Si une odeur de gaz est perçue
dans le véhicule ou dans sa proxi‐
mité immédiate, passer immédia‐
tement en mode essence. Ne pas
fumer. Pas de flammes nues ou de
sources d'allumage.
Tourner le bouton moleté dans le
sens horaire.
Si possible, fermer la valve d'arrêt
manuelle sur la polyvanne. La poly‐ Si aucune autre odeur de gaz n'est
vanne se trouve sur le réservoir de perceptible quand la valve d'arrêt ma‐
gaz liquéfié dans le coffre, sous le re‐ nuelle est fermée, le véhicule peut
couvrement de plancher arrière. être utilisé en mode essence. Si
l'odeur de gaz persiste, ne pas dé‐
marrer le moteur. Faire remédier à la
cause du problème par un atelier.
En cas d'utilisation de parkings sou‐
terrains, prière de suivre les instruc‐
tions de l'exploitant et la législation lo‐
cale.
228 Conduite et utilisation

9 Danger Avertissement
Avant de reprendre du carburant, En cas d'erreur de carburant, ne
arrêter le moteur ainsi que les pas mettre le contact.
chauffages externes avec cham‐
bre de combustion. Éteindre les La trappe à carburant se trouve sur le
téléphones mobiles. côté arrière droit du véhicule.
Lors du remplissage du réservoir,
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
Le bouchon de remplissage peut être
9 Danger déposé dans le support sur la trappe
à carburant.
Le carburant est inflammable et Pour effectuer le remplissage, insérer
explosif. Ne pas fumer. Pas de complètement la buse de pompe et
flamme nue ou de formation d'étin‐ mettre en route.
celles.
Après l'arrêt automatique, deux do‐
Si une odeur de carburant se dé‐ ses supplémentaires de carburant
gage dans le véhicule, faire immé‐ La trappe de réservoir ne peut être peuvent être rajoutées.
diatement remédier au problème ouverte que si le véhicule est déver‐
par un atelier. rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en
Avertissement
la poussant.
Pour ouvrir, tourner le bouchon lente‐ Nettoyer aussitôt le carburant qui
ment vers la gauche. a débordé.
Conduite et utilisation 229

Pour fermer, tourner le bouchon de Adaptateur ACME : Visser l'écrou du


remplissage vers la droite jusqu'au pistolet de remplissage sur l'adapta‐
déclic. teur. Abaisser le levier de verrouillage
Fermer la trappe et laisser s'engager. du pistolet de remplissage.
Goulot de remplissage DISH (Italie) :
Faire le plein de gaz de pétrole Placer le pistolet de remplissage sur
liquéfié l'adaptateur. Abaisser le levier de ver‐
Lors du remplissage du réservoir, res‐ rouillage du pistolet de remplissage.
pecter les prescriptions d'utilisation et Goulot de remplissage à
de sécurité de la station-service. baïonnette : Placer le pistolet de rem‐
La valve de remplissage de gaz de plissage sur l'adaptateur et le tourner
pétrole liquéfié se trouve derrière la d'un quart de tour vers la gauche ou
trappe à carburant. Visser à la main l'adaptateur requis la droite. Tirer à fond le levier de ver‐
sur le goulot de remplissage. rouillage du pistolet de remplissage.
Goulot de remplissage EURO : Ap‐
puyer le pistolet de remplissage sur
l'adaptateur jusqu'à ce qu'il se ver‐
rouille.
Appuyer sur le bouton de la station
d'approvisionnement en gaz liquéfié.
Le système de remplissage s'arrête
ou ralentit son débit quand le réser‐
voir est rempli à 80 % du volume de
réservoir (niveau de remplissage
maximal).
Dévisser le bouchon du goulot de Relâcher le bouton du système de
remplissage. remplissage pour arrêter le remplis‐
sage. Libérer le levier de verrouillage
230 Conduite et utilisation

et enlever le pistolet de remplissage. exposer le véhicule au soleil jusqu'à


Une petite quantité de gaz liquéfié ce que la quantité excédentaire soit
peut s'échapper. consommée.
Enlever l'adaptateur et le ranger dans
Adaptateur de remplissage
le véhicule.
Comme les systèmes de remplissage
Placer le capuchon pour éviter l'intru‐ ne sont pas standardisés, différents
sion de corps étrangers dans l'orifice adaptateurs sont nécessaires et peu‐
de remplissage et le système. vent être obtenus auprès des Distri‐
buteurs / Partenaires Opel et auprès
9 Attention des Réparateurs Agréés Opel.
Suite à la conception du système,
une fuite de gaz liquéfié est inévi‐ Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas,
table lorsque le levier de verrouil‐ Norvège, Espagne, Royaume-Uni
lage est libéré. Éviter d'en inhaler.

9 Attention
Pour des raisons de sécurité, le
réservoir de gaz de pétrole liquéfié
peut uniquement être rempli à
80 %.

La polyvanne sur le réservoir de gaz Adaptateur ACME : Belgique, Allema‐


de pétrole liquéfié limite automatique‐ gne, Irlande, Luxembourg, Suisse
ment la quantité de remplissage. Si
une quantité plus importante est ajou‐ Adaptateur EURO : Espagne
tée, nous recommandons de ne pas
Conduite et utilisation 231

Consommation de R (CE) n° 715/2007 (dans sa dernière


version en vigueur), en prenant en
carburant - Émissions de compte le poids du véhicule en ordre
CO2 de marche, comme spécifié dans la
réglementation.
La consommation de carburant (cycle
combiné) du modèle Opel Astra se si‐ Les chiffres sont uniquement fournis
tue dans une plage comprise entre à titre de comparaison entre les diffé‐
8,1 et 3,7 l/100 km. rentes variantes de véhicules et ne
reflètent pas forcément la consom‐
Les émissions de CO2 (cycle com‐ mation d'un véhicule en particulier. La
biné) sont dans la fourchette de 189 présence d'équipements optionnels
à 99 g/km. peut entraîner des chiffres de con‐
Adaptateur DISH (Italie) : Bosnie- Pour les valeurs spécifiques à votre sommation et d'émission de CO2 lé‐
Herzégovine, Bulgarie, Danemark, véhicule, consulter le certificat de gèrement supérieurs. La consomma‐
Estonie, France, Grèce, Italie, Croa‐ conformité CEE fourni avec votre tion de carburant dépend dans une
tie, Lettonie, Lituanie, Macédoine, véhicule et les autres documents large mesure du style de conduite
Autriche, Pologne, Portugal, d'enregistrement nationaux. ainsi que des conditions routières et
Roumanie, Suède, Suisse, Serbie, du trafic.
Slovaquie, Slovénie, République Remarques générales
tchèque, Turquie, Ukraine, Hongrie Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
Bouchon de remplissage d'émission spécifique de CO2 se rap‐
Utiliser uniquement des bouchons de portent au modèle de base européen
remplissage d'origine. Les véhicules muni de l'équipement de série.
avec moteur diesel sont équipés d'un Les données de consommation de
bouchon de remplissage spécifique. carburant et les données d'émission
de CO2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement
232 Conduite et utilisation

Attelage pour remorque Caractéristiques de Emploi d'une remorque


conduite et conseils pour le Charges remorquables
Informations générales remorquage Les charges admissibles remorqua‐
Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
Avant d'accrocher une remorque, lu‐ bles sont des valeurs maximales qui
telage homologué pour le véhicule.
brifier la boule d'attelage. Toutefois, il dépendent du moteur et qui ne doi‐
Nous vous recommandons de confier
ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐ vent pas être dépassées. La charge
tout montage ultérieur de dispositif
teur qui agit sur la boule est utilisé remorquable réelle est la différence
d'attelage à un atelier. Faire effectuer
pour réduire les mouvements de la‐ entre le poids total en charge réel de
toute modification du véhicule qui
cet. la remorque et le poids à la flèche réel
concerne le système de refroidisse‐
Pour les remorques avec mauvaise avec la remorque accrochée.
ment, les plaques de protection ther‐
miques ou d'autres organes du tenue de route et les attelages cara‐ Les charges remorquables admissi‐
véhicule. vane dont le poids total autorisé en bles sont spécifiées dans les papiers
charge est supérieur à 1 300 kg du véhicule. En général, ces valeurs
La fonction de détection d'ampoule
(Sports Tourer : 1 200 kg), l'utilisation sont valides pour des pentes jusqu'à
grillée pour les feux stop de la remor‐
d'un stabiliseur est fortement recom‐ 12% maximum.
que ne détecte pas une indisponibilité
mandée pour des vitesses supérieu‐ La charge remorquable admissible
partielle des ampoules, par ex. au cas
res à 80 km/h. s'applique à la pente spécifiée et jus‐
où la remorque est équipée de 4 am‐
poules de 5 W, la fonction détecte Si la remorque commence à balan‐ qu'à une altitude de 1000 mètres au-
uniquement l'ampoule grillée si une cer, ralentir, ne pas contre-braquer, dessus du niveau de la mer. Comme
seule ampoule 5 W fonctionne ou au‐ freiner à fond si nécessaire. la puissance du moteur décroît quand
cune ne fonctionne. En descente, engager le même rap‐ l'altitude augmente en raison de la ra‐
port que pour monter la pente et rou‐ réfaction de l'air, les performances en
Une fois monté, le dispositif d'attelage
ler à plus ou moins la même vitesse. montagne sont réduites ; le poids total
pourrait recouvrir l'ouverture de l'œil‐
roulant autorisé est également réduit
let de remorquage. Si c'est le cas, uti‐ Régler la pression de gonflage à la de 10% pour tous les 1000 mètres
liser la barre d'attelage pour assurer valeur pour pleine charge 3 328. d'altitude supplémentaire. Le poids
le remorquage. Conserver toujours la
total roulant ne doit pas être réduit
barre d'attelage dans le véhicule.
Conduite et utilisation 233

quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière Rangement de la barre
à faible déclivité (moins de 8%, par Quand la remorque est accrochée et d'attelage
exemple des autoroutes). que le véhicule tracteur est chargé au
Le poids total roulant autorisé ne doit maximum, la charge admissible sur
pas être dépassé. Ce poids est men‐ l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
tionné sur la plaquette signalétique létique ou papiers du véhicule) peut
3 305. être dépassée de 60 kg. Le poids total
autorisé en charge peut être dé‐
Charge verticale à l'attelage passé, de 60 kg. Si la charge admis‐
La charge verticale à l'attelage est la sible sur l'essieu arrière est dépas‐
charge exercée par la remorque sur sée, la vitesse maximale est de
la boule d'attelage. Elle peut varier en 100 km/h.
modifiant la répartition du poids lors
du chargement de la remorque.
Dispositif d'attelage
La charge verticale à l'attelage maxi‐
male admissible (75 kg) est spécifiée Avertissement Le sac avec la barre d'attelage se
sur la plaquette signalétique du dis‐ trouve dans le compartiment de ran‐
positif d'attelage et dans les papiers Quand le véhicule ne tracte pas de gement arrière dans le plancher.
du véhicule. Toujours essayer d'être remorque, démonter la barre d'at‐ Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐
proche de la charge maximale, en telage. mage, passer deux fois autour et ser‐
particulier dans le cas de lourdes re‐ rer la sangle pour fixer le sac.
morques. La charge verticale à l'atte‐
lage ne doit jamais descendre sous
25 kg.
234 Conduite et utilisation

Montage de la barre d'attelage Vérification du serrage de la barre


d'attelage

Désencliqueter et rabattre la prise


vers le bas. Enlever le bouchon de
Toutes les versions, sauf berline l'ouverture de la barre d'attelage et le
3 portes : Appuyer sur les attaches ■ Le repère rouge du bouton rotatif
ranger.
vers l'intérieur et plier le couvercle doit être tourné vers le repère vert
vers le bas à l'avant. Retirer le cou‐ de la barre d'attelage.
vercle. ■ Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'environ
6 mm.
■ La clé doit être en position c.
Sinon, la barre d'attelage doit être
serrée avant d'être insérée :
■ Déverrouiller la barre d'attelage en
tournant la clé en position c.
Conduite et utilisation 235

Insertion de la barre d'attelage Verrouiller la barre d'attelage en tour‐


nant la clé en position e. Enlever la clé
et fermer le volet de protection.
Œillet pour câble de rupture
d'attelage

■ Tirer le bouton rotatif et le tourner


dans le sens horaire aussi loin que
possible. Insérer la barre d'attelage serrée
dans l'ouverture et la pousser ferme‐
ment vers le haut jusqu'à ce qu'un dé‐
clic de verrouillage se fasse entendre.
La poignée rotative reprend sa posi‐
Attacher le câble de rupture d'atte‐
tion de départ en reposant sur la barre
lage à l'œillet.
d'attelage, sans jeu.

9 Attention
Ne pas toucher la poignée rotative
lors de l'insertion.
236 Conduite et utilisation

Vérifier que la barre d'attelage est Démontage de la barre Toutes les versions, sauf berline
correctement montée d'attelage 3 portes : Fixer le côté arrière du cou‐
■ Le repère vert du bouton rotatif doit vercle dans le renfoncement du pare-
être tourné vers le repère vert de la chocs et plier le côté avant vers le
barre d'attelage. haut.
■ Il ne doit pas y avoir de jeu entre la
poignée rotative et la barre d'atte‐
lage.
■ La barre d'attelage doit être ferme‐
ment engagée dans l'ouverture.
■ La barre d'attelage doit être ver‐
rouillée et la clé, enlevée.

9 Attention
Ouvrir le volet de protection et tourner
L'utilisation d'une remorque est la clé en position c pour déverrouiller
uniquement autorisée quand la la barre d'attelage.
barre d'attelage est correctement Appuyer sur les attaches vers l'exté‐
montée. Si la barre d'attelage n'est Tirer la poignée rotative et la tourner rieur.
pas engagée correctement, pren‐ dans le sens horaire aussi loin que
dre contact avec un atelier. possible. Tirer la barre d'attelage vers
le bas. Programme de stabilité de
Insérer le bouchon dans l'ouverture. la remorque
Relever la prise. Si le système détecte un fort mouve‐
ment de lacet, la puissance du moteur
est réduite et l'attelage est freiné de
Conduite et utilisation 237

manière déterminée jusqu'à la dispa‐


rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi im‐
mobile que possible.
Le programme de stabilité de remor‐
que (TSA) est une fonction de l'Elec‐
tronic Stability Control 3 187.
238 Soins du véhicule

Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule


Accessoires et Stockage pendant une période
prolongée
Informations générales .............. 238 modifications du véhicule Si le véhicule doit être stocké pendant
Contrôles du véhicule ................ 239 Nous vous recommandons d'utiliser plusieurs mois :
les pièces et accessoires d'origine et
Remplacement des ampoules ... 246 ■ Laver et lustrer le véhicule.
les pièces homologuées par l'usine
Circuit électrique ........................ 267 correspondant spécifiquement à ■ Faire vérifier la protection à la cire
Outillage du véhicule ................. 274 votre type de véhicule. Nous ne pou‐ dans le compartiment moteur et sur
vons porter aucun jugement sur la fia‐ le soubassement.
Jantes et pneus ......................... 276
bilité d'autres pièces, même s'ils dis‐ ■ Nettoyer et protéger les joints
Démarrage par câbles auxiliai‐ posent d'un agrément officiel ou autre d'étanchéité en caoutchouc.
res .............................................. 294 devait exister, et nous ne pouvons ■ Remplir complètement le réservoir
Remorquage .............................. 296 pas non plus en répondre. à carburant.
Soins extérieurs et intérieurs ..... 298 N'apporter aucune modification à ■ Remplacer l'huile moteur.
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐ ■ Vider le réservoir de liquide de lave-
tronique (Chip-Tuning). glace.
■ Vérifier la protection antigel et anti‐
Avertissement corrosion du liquide de refroidisse‐
ment.
Les bavettes garde-boue peuvent ■ Régler la pression de gonflage des
être endommagées lors du trans‐ pneus à la valeur pour la pleine
port du véhicule sur un train ou sur charge.
une dépanneuse.
■ Garer le véhicule dans un local sec
et bien ventilé. Engager la 1ère ou
la marche arrière ou placer le levier
Soins du véhicule 239

sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐


placement du véhicule grâce à des
Reprise des véhicules hors Contrôles du véhicule
cales. d'usage
Vous trouverez des informations sur
Exécution du travail
■ Ne pas serrer le frein de stationne‐
ment. la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
■ Ouvrir le capot, fermer toutes les que cela est exigé par la loi. Ne con‐
portes et verrouiller le véhicule. fier ce travail qu'à un centre de recy‐
■ Débrancher la cosse de la borne clage agréé.
négative de la batterie du véhicule. Le recyclage des véhicules au gaz li‐
Ne pas oublier que l'ensemble des quéfié doit être confié à un centre de
systèmes ne fonctionne plus (par service agréé pour ce type de véhi‐
exemple l'alarme antivol). cules.
Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐
lation :
■ Rebrancher la borne négative de la 9 Attention
batterie. Activer l'électronique des
lève-vitres. N'effectuer des contrôles dans le
■ Vérifier la pression des pneus. compartiment moteur que lorsque
■ Remplir le réservoir de lave-glace. le contact est coupé.
■ Vérifier le niveau d'huile du moteur. Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ que le contact est coupé.
froidissement.
■ Le cas échéant, poser la plaque
d'immatriculation.
240 Soins du véhicule

Attacher la béquille du capot.


9 Danger
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
L'allumage et les phares au xénon stop, le moteur sera automatique‐
utilisent une tension très élevée. ment redémarré pour des raisons de
Ne pas toucher. sécurité.

Fermeture
Capot Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Ouverture
Abaisser le capot et le laisser tomber
dans le verrou depuis une faible hau‐
teur (20-25 cm). Vérifier le verrouil‐
Déplacer le verrou de sécurité sur le lage.
côté gauche du véhicule et ouvrir le
capot. Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.

Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le mo‐
Tirer le levier de déverrouillage et le teur contre toute détérioration. Veiller
ramener dans sa position de départ. à ce que l'huile utilisée respecte les
valeurs spécifiées. Fluides et lubri‐
fiants recommandés 3 303.
Soins du véhicule 241

Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Nous vous recommandons d'utiliser


que le véhicule est à l'horizontale. Le la même qualité d'huile moteur que
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ celle utilisée lors de la dernière vi‐
ture de fonctionnement et être arrêté dange.
depuis au moins 5 minutes. Le niveau d'huile moteur ne doit pas
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ dépasser le repère MAX de la jauge.
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever Avertissement
le niveau d'huile moteur.
Plonger la jauge jusqu'à la butée de Un excès d'huile moteur doit être
la poignée et effectuer un demi-tour. vidangé ou aspiré.

Lorsque le niveau d'huile moteur est Capacités de remplissage 3 327.


descendu sous le repère MIN, faire Remettre le bouchon droit et le serrer.
l'appoint d'huile moteur.
Liquide de refroidissement
du moteur
Le liquide de refroidissement offre
une protection contre le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une pro‐
En fonction du moteur, différentes tection contre le gel à des températu‐
jauges d'huile sont utilisées. res allant jusqu'à -37 °C.
242 Soins du véhicule

Avertissement
Si le système de refroidissement est Liquide de direction
froid, le niveau de liquide de refroidis‐
sement doit se trouver au-dessus du assistée
N'employer que du produit antigel repère de niveau de remplissage.
homologué. Faire l'appoint si le niveau est bas. Avertissement
Niveau de liquide de 9 Attention Des quantités extrêmement fai‐
refroidissement bles de saleté peuvent endomma‐
Laisser refroidir le moteur avant ger le circuit de direction et provo‐
Avertissement d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐ quer des pannes. Ne pas laisser
chon avec précaution, en laissant de saletés entrer en contact avec
Un niveau insuffisant de liquide de la pression s’évacuer lentement. le côté liquide du bouchon du ré‐
refroidissement peut provoquer servoir/de la jauge ou pénétrer
des dommages au moteur. Pour faire l'appoint, utiliser un mé‐ dans le réservoir.
lange 1 : 1 de concentré de liquide de
refroidissement recommandé et
d'eau de ville propre. Si du concentré
de liquide de refroidissement n'est
pas disponible, utiliser de l'eau de
ville propre. Serrer fermement le bou‐
chon. Faire contrôler la concentration
de liquide de refroidissement et faire
remédier à la cause de la perte de li‐
quide de refroidissement par un ate‐
lier.
Soins du véhicule 243

Le niveau du liquide de direction as‐


Avertissement Liquide de frein
sistée ne doit normalement pas être
vérifié. Si un bruit inhabituel est audi‐
Seule une concentration d'antigel 9 Attention
ble pendant l'utilisation du volant ou si
la direction réagit de manière inhabi‐ adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ Le liquide de frein est nocif et cor‐
tuelle, demander l'aide d'un atelier.
saire à basses températures ou en rosif. Éviter les contacts avec les
cas de baisses soudaines de tem‐ yeux, la peau, les tissus et les sur‐
Liquide de lave-glace pérature. faces peintes.

Freins
Si la garniture de frein atteint une
épaisseur minimale, un bruit de cris‐
sement retentit pendant le freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas ef‐
fectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Remplir avec de l'eau propre mélan‐ Le niveau de liquide de frein doit se
gée d'une quantité adéquate de pro‐ situer entre MIN et MAX.
duit de lave-glace contenant de l'an‐
tigel. Si le niveau de liquide est en dessous
de la valeur MIN, contacter un atelier.
Liquide de frein / d'embrayage
3 303.
244 Soins du véhicule

Batterie du véhicule Ne pas utiliser le véhicule pendant N'utiliser que des batteries de
plus de 4 semaines peut conduire à véhicule qui permettent de monter la
Les véhicules n'étant pas équipés une décharge de la batterie. Débran‐ boîte à fusibles au-dessus d'elles.
d'un système Stop/Start seront dotés cher la cosse de la borne négative de
d'une batterie au plomb. Les véhicu‐ Sur les véhicules dotés d'un système
la batterie du véhicule. stop/start (arrêt-démarrage), s'assu‐
les étant équipés d'un système Stop/
Start seront dotés d'une batterie Ne brancher et débrancher la batterie rer que la batterie AGM (Absorptive
AGM qui n'est pas une batterie au que quand le contact est coupé. Glass Mat) est toujours remplacée
plomb. Protection contre le déchargement de par une autre batterie AGM.
La batterie du véhicule ne nécessite la batterie du véhicule 3 159.
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
Remplacement de la batterie du
une charge suffisante de la batterie. véhicule
Les petits trajets et les démarrages Remarque
fréquents peuvent entraîner la dé‐ Toute dérogation aux instructions
charge de la batterie. Éviter d'utiliser données dans cette section peut en‐
les consommateurs électriques non traîner la désactivation temporaire
indispensables. du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de
trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐
de ventilation est ouvert dans cette quette sur la batterie. Nous recom‐
zone, il doit être obturé par un capu‐ mandons d'utiliser une batterie de
chon borgne et la ventilation à proxi‐ véhicule d'origine Opel.
Les piles ne doivent pas être jetées
mité de la borne négative doit être ou‐
avec les ordures ménagères. Elles
verte.
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Soins du véhicule 245

Remarque Étiquette d'avertissement ■ Pour plus d'informations, consulter


L'utilisation d'une batterie de le manuel d'utilisation.
véhicule AGM autre qu'une batterie ■ Du gaz explosif peut être présent
de véhicule Opel d'origine peut ré‐ aux alentours de la batterie du
duire les performances du système véhicule.
Stop/Start.
Nous vous recommandons de faire Purge du système
remplacer la batterie du véhicule par
un atelier. d'alimentation en gazole
Système Stop/Start 3 174. (diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
Charge de la batterie du gazole (diesel) doit être purgé de son
véhicule air. Mettre le contact trois fois, chaque
Signification des symboles : fois pour une durée de 15 secondes.
9 Attention Puis démarrer le moteur pendant
■ Pas d'étincelles ni de flammes nues 40 secondes au maximum. Répéter
Sur les véhicules avec système et ne pas fumer. cette procédure après avoir attendu
Stop/Start, s'assurer que la ten‐ ■ Toujours se protéger les yeux. Les au moins 5 secondes. Si le moteur ne
sion de charge ne dépasse pas gaz explosifs peuvent causer une démarre pas, prendre contact avec
14,6 V en cas d'utilisation d'un cécité ou des blessures. un atelier.
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ ■ Conserver la batterie du véhicule
terie du véhicule peut être endom‐ hors de portée des enfants.
magée.
■ La batterie du véhicule contient de
Démarrage par câbles auxiliaires l'acide sulfurique qui peut rendre
3 294. aveugle ou causer de graves brû‐
lures.
246 Soins du véhicule

Remplacement des balais Balai d'essuie-glace de la Remplacement des


d'essuie-glace lunette arrière ampoules
Couper le contact et désactiver les
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot. Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare
depuis l'intérieur du compartiment
moteur.
Soulever le bras d'essuie-glace. Dé‐
Soulever le bras d'essuie-glace jus‐
gager le balai d'essuie-glace comme Vérification d'ampoule
qu'il reste en position soulevée, en‐
illustré et l'enlever. Après le remplacement d'une am‐
foncer le bouton pour libérer le balai
d'essuie-glace et l'enlever. Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ poule, mettre le contact, opérer et vé‐
rement à un angle par rapport au bras rifier les feux.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
rement à un angle par rapport au bras
cliquette.
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette. Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Soins du véhicule 247

Phares halogènes Feux de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐


poule dans le sens antihoraire
Modèle berline 5 portes, pour la désencliqueter. Retirer la
tri-corps 4 portes, Sports tourer douille de l'ampoule du réflecteur.

1. Tourner le capuchon (1) dans le


sens antihoraire et l'enlever.

3. Séparer l'ampoule de la douille


Les phares halogènes ont des am‐
d'ampoule et remplacer l'am‐
poules différentes pour les feux de
poule.
route et les feux de croisement.
4. Insérer la douille de l'ampoule en
Feu de croisement (1) ampoule exté‐
engageant les deux ergots dans
rieure.
le réflecteur et la fixer en tournant
Feux de route (2) ampoule intérieure. dans le sens horaire.
Feu de position / feu de jour (3). 5. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
248 Soins du véhicule

Feux de route (2) Feux latéraux / feux de jour (3)

2. Comprimer les ergots et retirer la


1. Tourner le capuchon (2) dans le 1. Tourner le capuchon (3) dans le douille d'ampoule du réflecteur.
sens antihoraire et l'enlever. sens antihoraire et l'enlever. Utili‐
2. Faire tourner la douille de l'am‐ ser le tournevis pour faire tourner
poule dans le sens antihoraire le capuchon.
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.
3. Séparer l'ampoule de la douille
d'ampoule et remplacer l'am‐
poule.
4. Insérer la douille de l'ampoule en
engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant
dans le sens horaire.
5. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
Soins du véhicule 249

3. Enlever l'ampoule de la douille et Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐
remplacer l'ampoule. poule dans le sens antihoraire
4. Introduire la douille d'ampoule pour la désencliqueter. Retirer la
dans le réflecteur. Placer le capu‐ douille de l'ampoule du réflecteur.
chon et le tourner dans le sens
horaire.

Modèle 3 portes

1. Tourner le capuchon (1) dans le


sens antihoraire et l'enlever.

3. Dégager la douille d'ampoule du


connecteur en enfonçant la patte
de retenue.
4. Remplacer l'ampoule et connec‐
Phare Bi-Halogène (1) avec une am‐ ter la douille d'ampoule au con‐
poule pour feu de route et feu de croi‐ necteur.
sement. 5. Insérer la douille de l'ampoule en
Feu de position / feu de jour (2). engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant
dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
250 Soins du véhicule

Feu latéral / feu de jour (2) Éclairage directionnel


adaptatif
9 Danger
Le système d'éclairage direction‐
nel adaptatif utilise des phares au
xénon.
Les phares au xénon fonctionnent
sous très haute tension électrique.
Ne pas toucher. Faire remplacer
2. Retirer l'ampoule de la douille en les ampoules par un atelier.
1. Faire tourner la douille de l'am‐ tirant.
poule (2) dans le sens antihoraire Les jeux de jour/ les feux de position
3. Remplacer et insérer la nouvelle sont conçus comme des diodes élec‐
pour la désencliqueter. Retirer la ampoule dans la douille.
douille de l'ampoule du réflecteur. troluminescentes (DEL) et ne peu‐
4. Introduire la douille dans le réflec‐ vent pas être changés.
teur et la tourner dans le sens ho‐ Les ampoules pour l'éclairage de
raire. changement de direction peuvent
être changées.
Soins du véhicule 251

Éclairage de changement de 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux antibrouillard


direction poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la Modèle berline 5 portes,
douille de l'ampoule du réflecteur. tri-corps 4 portes, Sports tourer

1. Tourner le capuchon dans le sens


antihoraire et l'enlever. 3. Désengager l'ampoule du con‐
necteur en tirant. 1. Dévisser les deux caches avec un
tournevis sur la zone repérée.
4. Remplacer l'ampoule et connec‐
ter la douille d'ampoule au con‐
necteur.
5. Insérer la douille de l'ampoule en
engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant
dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
252 Soins du véhicule

3. Dévisser les trois vis et déposer 8. Fixer l'ensemble du feu de cligno‐


l'ensemble du feu antibrouillard tant sur le pare-chocs en serrant
du pare-chocs. les deux vis.
9. Engager les deux caches.

Modèle 3 portes

2. Dévisser les deux vis et déposer


l'ensemble du feu de clignotant du
pare-chocs.
4. Tourner la douille d'ampoule dans
le sens anti-horaire et l'enlever du
réflecteur.
5. Dégager la douille d'ampoule du 1. Décliqueter le couvercle avec un
connecteur en enfonçant la patte tournevis dans le logement et dé‐
de retenue. poser le cache.
6. Remplacer et insérer la douille
d'ampoule dans le réflecteur, tour‐
ner la douille dans le sens anti-
horaire et fixer le connecteur.
7. Fixer l'ensemble du feu antibrouil‐
lard sur le pare-chocs en serrant
les trois vis.
Soins du véhicule 253

3. Tourner la douille d'ampoule dans Clignotants avant


le sens anti-horaire et l'enlever du
réflecteur. Modèle berline 5 portes,
4. Dégager la douille d'ampoule du tri-corps 4 portes, Sports tourer
connecteur en enfonçant la patte
de retenue.
5. Retirer et remplacer la douille
d'ampoule avec une ampoule et
fixer le connecteur.
6. Insérer la douille de l'ampoule
dans le réflecteur, en la tournant
dans le sens horaire pour encli‐
queter.
2. Dévisser les deux vis et déposer
l'ensemble du feu du pare-chocs. 7. Poser l'ensemble du feu en vis‐
sant les deux vis.
8. Assembler le cache et l'enclique‐
ter. 1. Dévisser les deux caches avec un
tournevis sur la zone repérée.
254 Soins du véhicule

3. Dégager la douille d'ampoule du Modèle berline 5 portes, tri-corps 4


réflecteur en enfonçant les deux portes, Sports tourer avec pare-chocs
pattes de retenue. avant Sport/GSi
Les ampoules sont accessibles par le
bas du véhicule.

2. Dévisser les deux vis et déposer


l'ensemble du feu du pare-chocs.

4. Dégager le connecteur de la
douille d'ampoule en enfonçant la
patte de retenue. 1. Désencliqueter l'attache ressort,
5. Enlever et remplacer la douille puis la pivoter vers l'arrière.
d'ampoule avec l'ampoule. 2. Extraire la douille d'ampoule,
6. Introduire la douille d'ampoule avec l'ampoule, hors du réflec‐
dans le réflecteur et fixer le con‐ teur.
necteur.
7. Fixer l'ensemble du feu sur le
pare-chocs en serrant les deux
vis.
8. Engager les deux caches.
Soins du véhicule 255

Modèle 3 portes 2. Faire tourner la douille dans le


sens anti-horaire pour la dégager
et la retirer du réflecteur.

3. Dégager la douille d'ampoule du


connecteur en enfonçant la patte
de retenue. 1. Tourner le capuchon (1) dans le
sens antihoraire et l'enlever.
4. Enlever et remplacer la douille 3. Retirer l'ampoule de la douille en
d'ampoule avec l'ampoule. tournant dans le sens anti-ho‐
5. Brancher le connecteur. raire.
6. Introduire la douille d'ampoule 4. Remplacer et insérer la nouvelle
dans le réflecteur. ampoule dans la douille en tour‐
nant dans le sens horaire.
7. Pivoter l'attache ressort vers
l'avant et l'encliqueter. 5. Introduire la douille dans le réflec‐
teur et la tourner dans le sens ho‐
raire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
256 Soins du véhicule

Feux arrière 3. Retirer avec précaution l'ensem‐


ble de feu arrière du renfonce‐
Modèle 5 portes ment et le déposer. S'assurer que
la goulotte de câbles reste en
place.
4. Détacher le câble du support.
5. Débrancher la fiche du support
d'ampoule.

2. Dévisser de l'intérieur à la main


l'écrou de fixation en plastique.

1. Détacher le capot sur le côté con‐


cerné et le déposer.

6. Dévisser les trois vis avec un tour‐


nevis et déposer le support d'am‐
poule de l'ensemble du feu.
Soins du véhicule 257

Fermer le couvercle et l'enclique‐


ter.
Ensemble d'éclairage sur le hayon

7. Déposer et remplacer l'ampoule 4. Enfoncer la patte de retenue et


en la soulevant ou la poussant lé‐ enlever le support d'ampoule de
gèrement dans la douille et la faire l'ensemble de feu.
tourner dans le sens anti-horaire :
1. Ouvrir le hayon et déposer le ca‐
Feu arrière (1)
pot et les deux caches du côté
Feu stop (2) concerné.
Clignotant (3) 2. Dévisser et déposer les trois vis.
8. Introduire le support d'ampoule 3. Enlever l'ensemble de feu. S'as‐
dans l'ensemble de feu arrière et surer que la goulotte de câbles
le visser en place. Brancher la fi‐ reste en place.
che et enfoncer le câble dans le
support. Monter l'ensemble du feu
avec les goupilles de retenue
dans les renfoncements de la car‐
rosserie et visser l'écrou de
fixation par l'intérieur du coffre.
258 Soins du véhicule

5. Déposer et remplacer l'ampoule 1. Déposer le capot du côté con‐


en la soulevant ou la poussant lé‐ cerné.
gèrement dans la douille et la faire
tourner dans le sens anti-horaire :
Feu arrière (1)
Feu antibrouillard arrière/feu de
recul (2), en fonction du côté.
6. Insérer le support d'ampoule dans
l'ensemble de feu arrière. Monter
l'ensemble du feu dans le hayon
et visser les vis de l'intérieur. Fixer
tous les caches.
3. Retirer avec précaution l'ensem‐
Tri-corps 4 portes ble de feu arrière du renfonce‐
2. Dévisser de l'intérieur à la main ment et le déposer. S'assurer que
les deux écrous de fixation en la goulotte de câbles reste en
plastique. place.
4. Débrancher la fiche du support
d'ampoule.
Soins du véhicule 259

Ensemble d'éclairage sur le hayon 2. Déposer le support d'ampoule en


le tournant et remplacer l'ampoule
en la soulevant ou la poussant lé‐
gèrement dans la douille et la faire
tourner dans le sens anti-horaire :
Feu arrière (1)
Feu antibrouillard arrière/feu de
recul (2), en fonction du côté.
3. Insérer la douille de l'ampoule et
tourner dans le sens horaire. Fixer
le capot.
5. Déposer le support d'ampoule en Sports tourer
le tournant et remplacer l'ampoule 1. Ouvrir le hayon et déposer le ca‐
en la soulevant ou la poussant lé‐ pot du côté concerné.
gèrement dans la douille et la faire
tourner dans le sens anti-horaire :
Feu arrière / Feu stop (1)
Clignotant (2)
6. Insérer la douille de l'ampoule et
tourner dans le sens horaire.
Brancher la fiche. Monter l'en‐
semble du feu avec les goupilles
de retenue dans les renfonce‐
ments de la carrosserie et visser
les écrous de fixation par l'inté‐
1. Sur le côté gauche, rabattre le ca‐
rieur du coffre. Fixer le capot.
che et le retirer.
260 Soins du véhicule

3. Dévisser de l'intérieur à la main


les deux écrous de fixation en
plastique.

2. Déposer le capot du côté con‐ 6. Déposer le support d'ampoule en


cerné. le tournant dans le sens anti-ho‐
raire et remplacer l'ampoule en la
4. Retirer avec précaution l'ensem‐ soulevant ou la poussant légère‐
ble de feu arrière du renfonce‐ ment dans la douille et la faire
ment et le déposer. S'assurer que tourner dans le sens anti-horaire :
la goulotte de câbles reste en Feux arrière (1 + 2)
place. Clignotant (3)
5. Débrancher la fiche du support Feu stop (4)
d'ampoule.
7. Brancher la fiche et enfoncer le
câble dans le support. Monter
l'ensemble du feu avec les goupil‐
les de retenue dans les renfonce‐
ments de la carrosserie et visser
les écrous de fixation par l'inté‐
rieur du coffre. Fixer le capot.
Soins du véhicule 261

Ensemble d'éclairage sur le hayon

Lors de l'assemblage, enfoncer le 4. Déposer le support d'ampoule en


cache sur le côté gauche dans les
1. Ouvrir le hayon et déposer les ca‐ le tournant dans le sens anti-ho‐
pastilles en caoutchouc pour ob‐
ches du côté concerné. raire et remplacer l'ampoule en la
tenir une force de fixation maxi‐
2. Dévisser et déposer les vis. soulevant ou la poussant légère‐
male. ment dans la douille et la faire
3. Déposer l'ensemble du feu arrière tourner dans le sens anti-horaire :
et débrancher la fiche du support
d'ampoule. Feu arrière (1)
Feu antibrouillard arrière/feu de
recul (2), en fonction du côté.
5. Monter l'ensemble du feu dans le
hayon et visser les vis de l'inté‐
rieur. Fixer tous les caches.
262 Soins du véhicule

Le feu antibrouillard arrière et ensuite Modèle 3 portes 2. Dévisser de l'intérieur à la main


le feu de recul (2) selon le côté, peu‐ les deux écrous de fixation en
vent être remplacés en déposant le plastique.
couvercle dans le hayon sans avoir à
retirer l'ensemble du feu : déposer le
capot, tourner le support d'ampoule et
remplacer l'ampoule en vissant dans
le sens anti-horaire.

1. Détacher le capot sur le côté con‐


cerné et le déposer.
Soins du véhicule 263

3. Retirer avec précaution l'ensem‐ Uniquement le feu de clignotant 2. Dévisser les trois vis.
ble de feu arrière du renfonce‐ (2) peut être changé. 3. Dépose l'ensemble de feu arrière
ment et le déposer. 6. Insérer la douille d'ampoule dans du hayon.
4. Débrancher la fiche du support l'ensemble de feu arrière et la 4. Déposer le support d'ampoule en
d'ampoule. tourner dans le sens horaire. le tournant et remplacer l'ampoule
Brancher la fiche à l'ensemble du en la soulevant ou la poussant lé‐
feu. Monter l'ensemble du feu gèrement dans la douille et la faire
avec les goupilles de retenue tourner dans le sens anti-horaire :
dans les renfoncements de la car‐
rosserie et visser les écrous de
fixation par l'intérieur du coffre.
Fermer le couvercle et l'enclique‐
ter.
Ensemble d'éclairage sur le hayon

5. Déposer le support d'ampoule en


le tournant et remplacer l'ampoule
en la soulevant ou la poussant lé‐
gèrement dans la douille et la faire Feu arrière (1)
tourner dans le sens anti-horaire : Feu antibrouillard arrière/feu de
Feu arrière / Feu stop (1) recul (2), en fonction du côté.
Clignotant (2) (2) (un seul côté)
modèle avec diode modèle avec diode
électroluminescente (LED) électroluminescente (LED)
1. Ouvrir le hayon et déposer les ca‐
pots du côté concerné.
264 Soins du véhicule

Uniquement le feu antibrouillard 1. Faire glisser le feu vers son côté


arrière et ensuite le feu de recul gauche et le déposer par son côté
(2) selon le côté, peuvent être droit.
remplacés.
5. Insérer la douille d'ampoule dans
l'ensemble de feu arrière et la
tourner dans le sens horaire. Po‐
ser l'ensemble de feu arrière dans
le hayon et serrer les vis. Fixer
tous les caches.

Clignotants latéraux
3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐
Modèle 3 portes poule et la remplacer.
Pour remplacer l'ampoule, déposer le 4. Insérer la douille de l'ampoule et
logement de feu : 2. Faire tourner la douille d'ampoule tourner dans le sens horaire.
dans le sens inverse des aiguilles 5. Insérer l'extrémité gauche du feu,
d'une montre et la déposer du lo‐ faire glisser vers la gauche et in‐
gement. sérer l'extrémité droite.
Soins du véhicule 265

Modèle berline 5 portes, tri- 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐


corps 4 portes, Sports tourer poule et la remplacer.
Pour remplacer l'ampoule, déposer le 4. Insérer la douille de l'ampoule et
logement de feu : tourner dans le sens horaire.
5. Insérer l'extrémité gauche du feu,
faire glisser vers la gauche et in‐
sérer l'extrémité droite.

Éclairage de plaque
d'immatriculation
2. Faire tourner la douille d'ampoule
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et la déposer du lo‐
gement.
1. Faire glisser le feu vers son côté
gauche et le déposer par son côté
droit.

1. Introduire un tournevis dans le


creux du couvercle, appuyer sur
le côté et libérer le ressort.
266 Soins du véhicule

3. Déposer la douille d'ampoule du Éclairage du tableau de


logement de feu en tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une bord
montre. Faire remplacer les ampoules par un
4. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ atelier.
poule et la remplacer.
5. Insérer la douille d'ampoule dans
le logement de feu et tourner dans
le sens des aiguilles d'une mon‐
tre.
6. Insérer le feu dans le pare-chocs
et le laisser s'engager.
2. Sortir l'ampoule par le bas en veil‐
lant à ne pas tirer sur le câble.
Éclairage intérieur
Éclairage de courtoisie, spots
de lecture
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.

Éclairage du coffre
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
Soins du véhicule 267

Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐


chés même si la fonction n'est pas
Pince à fusibles
Une pince à fusibles peut se trouver
présente.
Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.
Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions
sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de trois boîtes
à fusibles :
■ à l'avant gauche du compartiment
moteur ;
■ sur les véhicules avec direction à
gauche, à l'intérieur derrière le
compartiment de rangement ou,
dans les véhicules avec la direction
à droite, derrière la boîte à gants ;
■ derrière un cache sur le côté gau‐
che du coffre.
Avant de remplacer un fusible, mettre
le commutateur correspondant en po‐
sition Off et couper le contact.
Un fusible défectueux se reconnaît à
son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la dé‐
faillance n'a pas été supprimée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
268 Soins du véhicule

Boîte à fusibles du
compartiment moteur

Placer la pince à fusibles par le haut


ou le côté sur les différents types de
fusibles et retirer le fusible.
La boîte à fusibles se trouve à l'avant
gauche du compartiment moteur.
Libérer le couvercle et le rabattre vers
le haut jusqu'à son arrêt. Enlever le
couvercle verticalement vers le haut.
Soins du véhicule 269

N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 Module de commande du moteur 12 Éclairage directionnel adaptatif, 26 Phares antibrouillard
commande automatique des
2 Sonde lambda feux 27 Chauffage du gazole (diesel)
3 Injection de carburant, système 13 ABS 28 Système démarrage/arrêt
d'allumage
14 Essuie-glace de lunette arrière 29 Frein de stationnement élec‐
4 Injection de carburant, système trique
d'allumage 15 Module de commande du moteur
30 ABS
5 – 16 Démarreur
31 Régulateur de vitesse adaptatif
6 Rétroviseur chauffé, système 17 Module de commande de trans‐
antivol mission 32 Airbag

7 Commande du ventilateur, 18 Lunette arrière chauffante 33 Éclairage directionnel adaptatif,


module de commande du commande automatique des
moteur, module de commande 19 Lève-vitres électroniques avant feux
de boîte de vitesses 20 Lève-vitres électroniques arrière 34 Recyclage des gaz d'échappe‐
8 Sonde lambda, refroidissement ment
21 Centre électrique arrière
moteur 35 Rétroviseur extérieur, détecteur
22 Feu de route gauche (halogène) de pluie
9 Capteur de lunette arrière
23 Lave-phares 36 Climatisation
10 Capteur de batterie du véhicule
24 Feu de croisement droit (xénon) 37 Électrovanne de ventilation de
11 Déverrouillage du coffre
25 Feu de croisement gauche réservoir de vapeurs de carbu‐
(xénon) rant
270 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Boîte à fusibles du tableau


38 Pompe à vide 53 Module de commande de trans‐ de bord
mission, module de commande
39 Module de commande central du moteur
40 Lave-glace avant, lave-glace 54 Pompe à vide, groupe d'instru‐
arrière ments du tableau de bord, venti‐
41 Feu de route droit (halogène) lation du chauffage, climatisation

42 Ventilateur de radiateur Après avoir remplacé des fusibles dé‐


fectueux, refermer le couvercle de
43 Essuie-glace avant
boîte à fusibles et l'encliqueter en ap‐
44 Essuie-glace avant puyant.
45 Ventilateur de radiateur Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, un dys‐
46 – fonctionnement peut survenir.
47 Avertisseur sonore
48 Ventilateur de radiateur Dans les véhicules avec direction à
gauche, la boîte à fusibles se trouve
49 Pompe à carburant derrière le compartiment de range‐
ment du tableau de bord.
50 Mise à niveau des phares, éclai‐
rage directionnel adaptatif Ouvrir le compartiment et le pousser
vers la gauche pour le libérer. Rabat‐
51 Volet d'air tre le compartiment vers le bas et l'en‐
lever.
52 Chauffage auxiliaire, moteur
diesel
Soins du véhicule 271

N° Circuit électrique
8 Feu de croisement gauche,
module confort/commodité
9 Feu de croisement droit, module
confort/commodité, module
d'airbag
10 Serrures de porte, module
confort/commodité
11 Soufflerie

Dans les véhicules avec direction à 12 –


N° Circuit électrique
droite, la boîte à fusibles se trouve 13 –
derrière un cache dans la boîte à 1 Affichages
gants. Ouvrir la boîte à gants, puis 14 Connecteur de diagnostic
ouvrir le couvercle et le rabattre. 2 Éclairage extérieur, module
confort/commodité 15 Airbag

3 Éclairage extérieur, module 16 Prise de courant


confort/commodité 17 Climatisation
4 Infotainment System 18 Logistique
5 Infotainment System, combiné 19 Module de commande de carros‐
d'instruments serie
6 Prise de courant, allume-cigares 20 Module de commande de carros‐
7 Prise de courant serie
272 Soins du véhicule

N° Circuit électrique
21 Groupe d'instruments du tableau
de bord, système antivol
22 Capteur d'allumage
23 Module de commande de carros‐
serie
24 Module de commande de carros‐
serie
25 –
26 Prise de courant dans le coffre (si Enlever le cache. Rabattre le cache et le retirer.
pas de boîte à fusibles de coffre)
Sports tourer
(Sports tourer uniquement)
La boîte à fusibles se trouve sur le
côté gauche du coffre, derrière un ca‐
Boîte à fusibles du coffre che.

Modèle berline 3 portes, berline


5 portes
La boîte à fusibles se trouve sur le
côté gauche du coffre, derrière un ca‐
che.

Enlever le cache.
Soins du véhicule 273

Affectations de fusibles N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 – 16 Rétroviseur intérieur, caméra
arrière
2 Sortie pour remorque
17 Prise de courant
3 Aide au stationnement
18 –
4 –
19 Chauffage du volant
5 –
20 Toit ouvrant
6 –
21 Sièges avant chauffés
7 Siège électrique
22 –
8 –
23 –
9 –
24 –
10 –
25 –
11 Module de remorque, prise de
remorque 26 –
12 Module de remorque 27 –
13 Sortie pour remorque 28 –
14 Siège arrière, rabattement élec‐ 29 –
trique
30 –
15 –
274 Soins du véhicule

N° Circuit électrique Outillage du véhicule Sports Tourer et tri-corps 4 portes

31 Amplificateur, subwoofer
Outillage
32 Système de suspension active,
avertissement de franchisse‐ Véhicules avec kit de réparation
ment de ligne des pneus
Certains outils et l'oeillet de remor‐
quage sont rangés avec le kit de ré‐
paration des pneus dans une boîte à
outils dans le coffre sous le recouvre‐
ment de plancher.
Modèle berline 3 portes et 5 portes

Sur les modèles avec système de


transport arrière 3 67, le kit de répa‐
ration des pneus, un tournevis et
l'oeillet de remorquage sont rangés
dans le tiroir sous le siège du passa‐
ger 3 65.
Lors de l'assemblage, enfoncer le ca‐
che dans les pastilles en caoutchouc
pour obtenir une force de fixation
maximale.
Soins du véhicule 275

Véhicules avec roue de secours Variante 1b : modèle bicorps 3 portes Variante 2 : Sports Tourer
Variante 1a : modèle bicorps 3 portes et 5 portes avec clé à écrou pliable
et 5 portes avec clé à écrou rigide

Le cric, les outils et l'oeillet de remor‐


Même contenu que la variante 1a quage sont rangés dans la boîte à ou‐
Le cric, les outils et une sangle de mais avec une clé à écrou pliable à la tils sous la roue de secours dans le
fixation pour roue endommagée se place d'une clé à écrou rigide dans la coffre. La clé de roue et un boulon à
trouvent dans la boîte à outils, sous la trousse à outils. tige longue pour la fixation de la roue
roue de secours dans le coffre. La clé endommagée (uniquement pour les
de roue et l'oeillet de remorquage véhicules dotés d'une roue de dépan‐
sont rangés dans un sac à outils se nage temporaire) sont placés dans le
trouvant dans la niche de roue de se‐ sac d'outils se trouvant dans la niche
cours, à côté de la boîte à outils. Roue de roue de secours, à côté de la boîte
de secours 3 290. d'outils. Roue de secours 3 290.
276 Soins du véhicule

Variante 3 : modèle tricorps 4 portes Jantes et pneus Désignations des pneus


Par exemple 215/60 R 16 95 H
État des pneus, état des jantes 215 = Largeur des pneus en mm
Franchir les arêtes vives lentement et 60 = Rapport de la section (hau‐
si possible à angle droit. Rouler sur teur du pneu sur largeur du
des arêtes vives peut endommager pneu) en %
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ R = Type de carcasse : Radiale
ser un pneu contre une bordure de RF = Type : RunFlat
trottoir lors du stationnement. 16 = Diamètre des jantes en pou‐
ces
Contrôler régulièrement l'état des
95 = Indice de capacité de charge
pneus. En cas de dégâts ou d'usure
par exemple : 95 correspond
anormale, prendre contact avec un
à 690 kg
atelier.
Le cric et les outils sont rangés dans H = Indicatif de vitesse
la boîte à outils sous la roue de se‐
cours dans le coffre. La clé de roue, Pneus d'hiver Indicatif de vitesse :
l'oeillet de remorquage et un boulon à Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ Q = jusqu'à 160 km/h
tige longue pour la fixation de la roue rité de conduite à des températures S = jusqu'à 180 km/h
endommagée (uniquement pour les inférieures à 7 °C et devraient donc T = jusqu'à 190 km/h
véhicules dotés d'une roue de dépan‐ être montés sur toutes les roues. H = jusqu'à 210 km/h
nage temporaire) sont placés dans le V = jusqu'à 240 km/h
Disposer l'autocollant de vitesse dans W = jusqu'à 270 km/h
sac d'outils se trouvant dans la niche
le champ de vision du conducteur se‐
de roue de secours, à côté de la boîte
lon la réglementation du pays.
d'outils. Roue de secours 3 290.
Version OPC : Les pneus de taille
Pression des pneus
235/45 R18 ne sont pas autorisés en Vérifier la pression des pneus (à froid)
pneus d'hiver. au moins tous les 14 jours et avant
chaque long voyage. Ne pas oublier
Soins du véhicule 277

la roue de secours. Cela vaut égale‐ La pression de gonflage ECO sert à Pour les pneus homologués pour
ment pour les véhicules avec sys‐ atteindre la plus faible consommation votre véhicule, consulter le certificat
tème de surveillance de la pression de carburant possible. de conformité CEE fourni avec votre
des pneus. Le surgonflage ou le sous-gonflage véhicule et les autres documents
Dévisser le capuchon de la valve. des pneus par rapport aux pressions d'enregistrement nationaux.
prescrites influence défavorablement Le conducteur est responsable du
la sécurité, la tenue de route, le con‐ bon réglage de la pression des
fort routier et la consommation et aug‐ pneus.
mente l'usure des pneus.
La pression des pneus change selon 9 Attention
les différentes options. Pour obtenir
une valeur de pression des pneus Un gonflage insuffisant peut pro‐
correcte, appliquer la procédure ci- voquer un échauffement considé‐
après : rable du pneu ainsi que des dom‐
mages internes entraînant le dé‐
1. Identifier le style de carrosserie.
collement de la bande de roule‐
2. Identifier l'appellation du moteur. ment et même l'éclatement du
Caractéristiques du moteur pneu à grande vitesse.
Pression de gonflage 3 328 et sur 3 310.
l'étiquette apposée sur le cadre de 3. Identifier les pneus correspon‐ Si la pression de gonflage doit être
porte avant gauche ou droit. dants. réduite ou augmentée sur un véhicule
Les données de pression de gonflage Les tableaux de pression des pneus avec système de surveillance de la
se rapportent aux pneus froids. Elles indiquent toutes les combinaisons de pression des pneus, couper le con‐
s'appliquent tant aux pneus d'été pneus possibles 3 328. tact.
qu'aux pneus d'hiver.
Toujours gonfler la roue de secours à
la pression de gonflage pour pleine
charge.
278 Soins du véhicule

Système de surveillance Les pressions de gonflage actuelles


des pneus peuvent être affichées
de la pression des pneus dans le Menu informations véhicule
Le système de surveillance de la du centre d'informations du conduc‐
pression des pneus surveille la pres‐ teur.
sion des quatre pneus une fois par Le menu peut être sélectionné à l'aide
minute quand la vitesse du véhicule des boutons sur la manette des cli‐
dépasse une certaine limite. gnotants.

Avertissement
Le système de surveillance de la
pression des pneus se contente
Tourner la molette pour sélectionner
d'avertir au sujet de l'état de basse
le système de surveillance de la pres‐
pression des pneus et ne rem‐
sion des pneus.
place pas l'entretien régulier des
pneus par le conducteur. L'état du système et des avertisse‐
ments de pression sont signalés par
Toutes les roues doivent être équi‐ un message avec un clignotement du
pées de capteur de pression et les pneu correspondant dans le centre
pneus doivent être gonflés à la pres‐ d'informations du conducteur.
sion prescrite. Appuyer sur le bouton MENU pour
Remarque sélectionner le menu Menu
Dans les pays où le système de sur‐ informations véhicule X.
veillance de la pression des pneus
constitue une obligation légale, l'uti‐
lisation de roues sans capteurs de
pression invalide l'homologation du
type de véhicule.
Soins du véhicule 279

cela peut être un signe d'une chute de Les systèmes radio externes à haute
la pression des pneus. Vérifier la puissance peuvent nuire au système
pression des pneus. de surveillance de la pression des
Messages du véhicule 3 132. pneus.
Si la pression de gonflage doit être À chaque remplacement des pneus,
réduite ou augmentée, couper le con‐ les capteurs du système de surveil‐
tact. lance de la pression des pneus doi‐
vent être démontés et faire l'objet d'un
Monter uniquement des roues dotées entretien. Pour le capteur à visser :
de capteurs de pression ; dans le cas remplacer l'obus de valve et le joint
contraire, la pression des pneus n'est d'étanchéité. Pour le capteur à cli‐
pas affichée et le témoin w est allumé pser : remplacer l'intégralité du corps
en continu. de valve.
En cas de pression des pneus basse
détectée, cet état est indiqué par le Une roue de secours ou une roue de
témoin w 3 121. dépannage temporaire n'est pas État de charge du véhicule
équipée d'un capteur de pression. Le Régler la pression des pneus en fonc‐
Si le symbole w s'allume, arrêter dès système de surveillance de la pres‐ tion de l'état de la charge conformé‐
que possible et gonfler les pneus se‐ sion des pneus n'est pas opérationnel ment aux informations de l'étiquette
lon la recommandation 3 328. avec ces roues. Le témoin w s'al‐ des pneus ou du tableau de pression
Après avoir gonflé les pneus, il se lume. Le système reste opérationnel des pneus 3 328, puis sélectionner
peut que vous deviez rouler un peu pour les trois autres roues. le réglage correspondant dans le
pour mettre à jour les valeurs de pres‐ L'utilisation de kits de réparation de menu Charge du pneu du centre d'in‐
sion des pneus dans le DIC. Pendant pneu du type liquide disponibles dans formations du conducteur, Menu
tout ce temps, le symbole w s'allu‐ le commerce peut entraver le fonc‐ informations véhicule 3 124.
mer. tionnement du système. Des kits de
Si le symbole w s'allume à des tem‐ réparation approuvés par l'usine peu‐
pératures plus basses et s'éteint vent être utilisés.
après quelques instants de conduite,
280 Soins du véhicule

de pression peuvent apparaître à tour Pour des raisons de sécurité, il est re‐
de rôle sur le centre d'informations du commandé de ne pas dépasser un
conducteur. écart de plus de 2 mm entre les pro‐
Si un problème survient pendant le fondeurs de sculpture de pneu d'un
processus de réapprentissage, un même essieu.
message d'avertissement est affiché
sur le centre d'informations du con‐
ducteur.

Importance de la température
La pression des pneus dépend de la
température du pneu. Pendant la
Sélectionner : conduite, la pression et la tempéra‐
ture des pneus augmentent.
■ Léger pour une pression de confort
jusqu'à 3 personnes La valeur de la pression de gonflage
affichée sur le centre d'informations
■ Eco pour une pression Eco jusqu'à du conducteur indique la pression
3 personnes réelle de gonflage. Il est dès lors im‐
■ Max pour une pleine charge portant de vérifier la pression de gon‐ La profondeur minimale de sculpture
flage quand les pneus sont froids. légalement autorisée (1,6 mm) est at‐
Fonction d'auto-apprentissage teinte lorsque le profil est usé jus‐
Après avoir changé les roues, le qu'au repère d'usure (TWI = Tread
véhicule doit être à l'arrêt pendant en‐ Profondeur de sculptures Wear Indicator). La position des re‐
viron 20 minutes, avant que le sys‐ Contrôler régulièrement la profon‐ pères d'usure est indiquée par des
tème ne recalcule. Le processus de deur des sculptures. marques sur les flancs du pneu.
réapprentissage suivant nécessite Pour des raisons de sécurité, les
jusqu'à 10 minutes de conduite à une pneus doivent être remplacés à partir
vitesse minimale de 20 km/h. Dans ce d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm
cas, $ peut s'afficher ou les valeurs pour les pneus d'hiver).
Soins du véhicule 281

Si l'usure est plus importante à l'avant Véhicules avec roues en acier : Avec
qu'à l'arrière, permuter régulièrement 9 Attention des écrous de blocage, il se peut que
les roues avant avec les roues ar‐ les enjoliveurs ne soient pas fixés aux
rière. S'assurer que le sens de L'utilisation de pneus ou de jantes roues en acier.
rotation des roues est le même qu'au‐ non adaptés peut donner lieu à
paravant. des accidents et entraîner la perte
de l'homologation du véhicule. Chaînes à neige
Les pneus vieillissent même s'ils ne
roulent pas. Nous recommandons de
remplacer les pneus tous les 6 ans. Enjoliveurs
Utiliser des enjoliveurs et des pneus
homologués en usine pour le véhicule
Changement de taille de correspondant afin de répondre à tou‐
pneus et de jantes tes les exigences concernant chaque
En cas d'utilisation de taille de pneus combinaison roue et pneu.
autre que celle montée d'origine, il Si des enjoliveurs ou des pneus non
faut, le cas échéant, reprogrammer le homologués en usine sont utilisés,
compteur de vitesse électronique les pneus ne peuvent pas présenter
ainsi que la pression de gonflage no‐ de bourrelet de protection de jante.
minale et procéder à d'autres modifi‐ Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
cations du véhicule. ver le refroidissement des freins. Les chaînes à neige ne sont autori‐
Après avoir changé de taille de pneu, sées que sur les roues avant.
faire remplacer l'étiquette de pression 9 Attention
de gonflage. 9 Attention
Des pneus ou des enjoliveurs non
adéquats peuvent conduire à un Un pneu endommagé est un pneu
dégonflage soudain des pneus et qui peut éclater.
donc à des accidents.
282 Soins du véhicule

Modèle berline 5 portes, tri-corps Version OPC


4 portes, Sports tourer Les chaînes à neige sont uniquement 9 Attention
Utiliser des chaînes à neige à mail‐ autorisées sur les pneus de taille
lons fins qui ne dépassent pas la 235/45 R 18. Utiliser des chaînes à Ne pas dépasser 80 km/h.
bande de roulement et les flancs in‐ neige à maillons fins qui ne dépas‐ Ne pas utiliser pendant une lon‐
térieurs des pneus de plus de sent pas la bande de roulement et les gue période.
10 mm, fermoir de chaîne compris. flancs intérieurs des pneus de plus de Cela risque d'affecter la direction
Les chaînes à neige ne sont autori‐ 10 mm (fermoir de chaîne compris). et la manœuvrabilité.
sées que sur les pneus de taille Généralités
205/60 R 16 et 215/50 R 17. L'utilisation de chaînes à neige sur la En cas de crevaison de pneu :
Modèle 3 portes roue de dépannage n'est pas autori‐ Serrer le frein de stationnement, en‐
Les chaînes à neige sont uniquement sée. gager la 1ère, la marche arrière ou
autorisées sur les pneus de taille placer le levier sélecteur sur P.
225/55 R 17. Utiliser des chaînes à Kit de réparation des Le kit de réparation des pneus est si‐
neige à maillons fins qui ne dépas‐ tué dans un compartiment sous le re‐
sent pas la bande de roulement et les pneus couvrement de plancher dans le cof‐
flancs intérieurs des pneus de plus de De petits dégâts sur la bande de rou‐ fre ou sur les modèles avec système
10 mm, fermoir de chaîne compris. lement peuvent être réparés avec le de transport arrière, dans le tiroir sous
Les chaînes à neige sont également kit de réparation de pneus. le siège du passager 3 65.
autorisées sur les pneus de taille Ne pas enlever les corps étrangers du
245/45 R 18. Utiliser des chaînes à pneu.
neige à maillons fins qui ne dépas‐ Les dégâts au pneu d'une taille supé‐
sent pas la bande de roulement et les rieure à 4 mm ou se situant dans le
flancs intérieurs des pneus de plus de flanc du pneu ne peuvent pas être ré‐
7 mm (fermoir de chaîne compris). parés à l'aide du kit de réparation des
pneus.
Soins du véhicule 283

1. Sortir le kit de réparation des


pneus de son espace de range‐
ment.
2. Enlever le compresseur.

L'illustration indique différents modè‐ 4. Visser le flexible d'air du compres‐


les. seur sur le raccord sur la bouteille
de produit d'étanchéité.
5. Placer la bouteille de produit
3. Enlever le câble de raccordement d'étanchéité dans le support sur le
électrique et le flexible d'air de leur compresseur.
espace de rangement sur la face Placer le compresseur près du
inférieure du compresseur. pneu, de sorte que la bouteille de
produit d'étanchéité soit verticale.
284 Soins du véhicule

3 328. Quand la pression cor‐


recte est atteinte, éteindre le com‐
presseur.

6. Dévisser le capuchon de valve de 10. Placer le commutateur à bascule


la roue défectueuse. du compresseur sur I. Le pneu est
7. Visser le flexible de remplissage rempli de produit d'étanchéité.
sur la valve de pneu. 11. Le manomètre du compresseur Si la pression de pneu prescrite
indique brièvement une pression n'est pas atteinte dans les
8. Le commutateur du compresseur 10 minutes, démonter le kit de ré‐
doit être placé sur J. jusqu'à 6 bars pendant que la
bouteille de produit d'étanchéité paration de pneus. Avancer ou re‐
9. Brancher la fiche du compresseur se vide (environ 30 secondes). culer le véhicule d'un tour de roue.
sur la prise pour accessoires ou Ensuite, la pression commence à Brancher à nouveau le kit de ré‐
sur la prise d'allume-cigares. chuter. paration de pneus et poursuivre la
Nous vous recommandons de procédure de remplissage pen‐
12. Le produit d'étanchéité a été com‐ dant 10 minutes. Si la pression de
laisser le moteur tourner afin plètement pompé dans le pneu.
d'éviter un déchargement de la gonflage prescrite n'est toujours
Puis, le pneu est gonflé à l'air. pas atteinte, c'est que le pneu est
batterie.
13. La pression de gonflage prescrite trop fortement endommagé. Pren‐
devrait être atteinte dans les dre contact avec un atelier.
10 minutes. Pression des pneus
Soins du véhicule 285

Évacuer la pression excédentaire 10 km (mais pas plus de ne faut plus utiliser le véhicule.
à l'aide du bouton situé au-dessus 10 minutes), s'arrêter et contrôler Prendre contact avec un atelier.
du manomètre. la pression du pneu. À cet effet, 18. Ranger le kit de réparation des
Ne pas faire fonctionner le com‐ visser directement le flexible d'air pneus dans le coffre.
presseur pendant plus de sur la valve du pneu et le com‐
presseur. Remarque
10 minutes. Les caractéristiques de conduite du
14. Détacher le kit de réparation des pneu réparé sont fortement dégra‐
pneus. Pousser le loquet pour en‐ dées, c'est pourquoi il convient de
lever la bouteille de produit d'étan‐ remplacer ce pneu.
chéité de son support. Visser le En cas de bruits anormaux ou de fort
flexible de gonflage de pneu à échauffement du compresseur, l'ar‐
l'orifice libre de la bouteille de pro‐ rêter pendant au moins 30 minutes.
duit d'étanchéité. Ceci empêche
que le produit d'étanchéité ne La soupape de sécurité intégrée
s'échappe pas. Ranger le kit de s'ouvre à une pression de 7 bars.
réparation des pneus dans le cof‐ Être attentif à la date d'expiration du
fre. kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
15. Essuyer avec un chiffon le produit cité d'étanchéité n'est plus garantie.
d'étanchéité excédentaire. Si la pression du pneu dépasse Tenir compte des consignes de sto‐
1,3 bar, corriger selon la valeur ckage mentionnées sur la bouteille
16. Prélever l'étiquette apposée sur la prescrite. Répéter la procédure, du produit d'étanchéité.
bouteille de produit d'étanchéité jusqu'à ce que plus aucune perte
et indiquant la vitesse maximale Remplacer la bouteille de produit
de pression ne se produise. d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre
admise et la disposer dans le
champ de vision du conducteur. Si la pression des pneus est des‐ la bouteille au rebut conformément
cendue au-dessous de 1,3 bar, il aux prescriptions légales.
17. Reprendre la route sans délai afin
que le produit d'étanchéité se ré‐ Le compresseur et le produit d'étan‐
partisse uniformément dans le chéité peuvent être utilisés jusqu'à
pneu. Après un trajet d'environ environ -30 °C.
286 Soins du véhicule

Les adaptateurs fournis peuvent ■ N'utiliser le cric que pour remplacer


être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ les pneus crevés, pas pour monter
jets (ballons, matelas pneumati‐ des pneus d'hiver ou d'été au chan‐
ques, canots pneumatiques...). Ils gement de saison.
se trouvent sur la face inférieure du ■ Si le sol n'est pas ferme, placer une
compresseur. Pour les enlever, les planche solide d'une épaisseur
visser sur le flexible d'air du com‐ maximale de 1 cm sous le cric.
presseur et les sortir.
■ Sortir les objets lourds du véhicule
Changement d'une roue avant de le monter sur cric.
Certains véhicules sont équipés d'un ■ Aucune personne ni aucun animal
kit de réparation de pneus au lieu ne doivent se trouver à l'intérieur du
d'une roue de secours 3 282. véhicule soulevé par un cric.
1. Dégager et retirer les capuchons
Effectuer les préparatifs suivants et ■ Ne pas se glisser sous un véhicule
des écrous de roue à l'aide d'un
suivre les conseils ci-après : soulevé par un cric.
tournevis. Enlever l'enjoliveur à
■ Garer le véhicule sur un sol ferme, ■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐ l'aide du crochet. Outillage de
plat et non glissant. Mettre les levé par un cric. bord 3 274.
roues avant en position droite. ■ Nettoyer les écrous de roue et le fi‐ Roues en alliage léger : Dégager
■ Serrer le frein de stationnement, let avec un chiffon propre avant de et retirer les capuchons des
engager la 1ère, la marche arrière poser la roue. écrous de roue à l'aide d'un tour‐
ou placer le levier sélecteur sur P. nevis. Afin de protéger la jante,
■ Enlever la roue de secours 3 290. 9 Attention placer un chiffon entre le tourne‐
vis et la roue.
■ Ne jamais changer simultanément Ne pas graisser la vis de roue,
plusieurs roues. l'écrou de roue ou le cône d'écrou
de roue.
Soins du véhicule 287

Roues en alliage léger avec ca‐ Placer la clé de roue en s'assurant Déplier la clé de roue et la placer
puchon d'écrou central : Dégager qu'elle soit bien positionnée et de sorte qu'elle soit bien position‐
le capuchon central en insérant et desserrer chaque écrou de roue née et dévisser chaque écrou de
en tirant l'extracteur dans le creux d'un demi-tour. roue d'un demi-tour.
de l'emblème de la marque, outil‐ Variantes 1b, 2 et 3 avec clé à Il se peut que les roues soient pro‐
lage de véhicule 3 274. écrou pliable : tégées par des écrous de blo‐
2. Deux types de cric et de clés à cage. Pour desserrer ces écrous
écrou de roue sont disponibles en spécifiques, commencer par pla‐
fonction du modèle, de l'outillage cer l'adaptateur de clé sur la tête
du véhicule 3 274. de l'écrou avant de poser la clé de
Variante 1a avec clé à écrou roue. L'adaptateur de clé se
rigide : trouve dans la boîte à gants.
288 Soins du véhicule

Certains modèles sont dotés de


cache-seuils couvrant les points
de levage du véhicule : tirer tout
d'abord sur le cache du point de
levage concerné.
4. Modèle bicorps 3 portes /
5 portes et tricorps 4 portes,
variantes de cric 1a, 1b et 3,
3 274 :

3. Vérifier que le cric est bien posi‐ Attacher la manivelle de cric, ali‐
tionné sous le point de levage gner correctement le cric et tour‐
adéquat. ner la manivelle jusqu'à ce que la
roue ait quitté le sol.
Sports Tourer, variante de cric 2,
3 274 :

Régler le cric à la hauteur requise.


Le positionner directement sous
le point de levage de manière telle
qu'il ne glisse pas.
Soins du véhicule 289

Attacher la clé de roue, aligner 12. Ranger la roue remplacée 3 290,


correctement le cric et tourner la l'outillage du véhicule 3 274 et
clé de roue jusqu'à ce que la roue l'adaptateur de clé 3 63.
ait quitté le sol. 13. Vérifier la pression de gonflage du
5. Dévisser les écrous de roue. pneu et le couple de serrage des
6. Changer la roue. Roue de se‐ écrous de roue dès que possible.
cours 3 290. Faire remplacer ou réparer le pneu
7. Visser les écrous de roue. défectueux dès que possible.
8. Abaisser le véhicule et retirer le Position de levage pour pont
cric. élévateur
9. Poser la clé de roue en s'assurant
Régler le cric à la hauteur requise. qu'elle est bien placée et serrer
Le positionner directement sous chaque écrou en quinconce. Le
le point de levage de manière telle couple de serrage est de
qu'il ne glisse pas. 140 Nm.
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐
liveur avec la valve de pneu avant
de l'installer.
Placer les capuchons des écrous
de roue.
Poser le capuchon central sur les
roues en alliage léger.
11. Poser le cache du point de levage Position du bras arrière du pont élé‐
du véhicule sur les modèles avec vateur centrée sous le creux du seuil.
cache-seuil.
290 Soins du véhicule

La roue de secours a toujours une Pour la retirer :


jante en acier. 1. Ouvrir le recouvrement de plan‐
cher.
Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou
conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu dé‐
fectueux dès que possible.

Position du bras avant du pont éléva‐


teur au niveau du soubassement.

Roue de secours 2. Uniquement modèle berline


Certains véhicules sont équipés d'un 3 portes : retirer le rangement à
kit de réparation de pneus au lieu l'arrière en appuyant sur les deux
d'une roue de secours. boutons. Ouvrir le couvercle et ex‐
traire le rangement par le haut.
En cas de pose d'une roue de secours
différente des autres roues, cette 3. La roue de secours est fixée avec
roue de secours peut être classée un écrou papillon. Dévisser
comme roue de dépannage tempo‐ l'écrou, déposer le cône (unique‐
raire et les limites de vitesse corres‐ La roue de secours se trouve dans le ment modèle berline 3 portes) afin
pondantes s'appliquent, même si au‐ coffre, sous le recouvrement de plan‐ de pouvoir sortir la roue de se‐
cune étiquette ne le précise. Se ren‐ cher. Elle est fixée par un écrou pa‐ cours.
seigner auprès d'un atelier pour véri‐ pillon.
fier les limites applicables.
Soins du véhicule 291

Une boîte à outils pour le véhicule


se trouve sous la roue de secours.
4. Après avoir changé une roue, si
aucune roue n'est placée dans la
niche de la roue de secours, fixer
la boîte à outils en revissant
l'écrou papillon et en fermant le
recouvrement de plancher.

Rangement d'une roue de taille


normale endommagée, modèle
berline 3 portes et 5 portes
La niche de roue de secours n'est pas 2. Placer l'extrémité libre de la san‐ 4. Faire passer la sangle entre les
conçue pour une autre taille de roue gle à travers l'anneau d'arrimage rayons de la roue, comme illustré.
que la roue de secours. Une roue de avant du côté approprié. 5. Introduire le crochet dans l'an‐
taille normale endommagée doit être 3. Placer le crochet de la sangle à neau d'arrimage à l'arrière.
rangée dans le coffre et attachée travers la boucle et la tirer jusqu'à 6. Serrer la sangle et la bloquer à
grâce à une sangle. Outillage de bord ce que la sangle soit fixée ferme‐ l'aide de l'attache.
3 274. Pour fixer la roue : ment à l'anneau d'arrimage.
1. Placer la roue à l'extérieur, contre 9 Danger
une des parois latérales du coffre.
Toujours conduire avec les dos‐
siers de sièges arrière dépliés et
engagés lors du rangement d'une
roue endommagée de taille nor‐
male dans le coffre.
292 Soins du véhicule

Rangement d'une roue de taille Véhicules équipés d'une roue de dé‐ 3. Prendre le boulon à tige longue du
normale endommagée dans la pannage temporaire : sac à outils 3 274 et le visser à la
niche de roue de secours, Fixer une roue de taille normale en‐ main en utilisant la clé hexago‐
dommagée avec l'écrou papillon sur nale de roue.
Sports Tourer et tri-corps la niche de roue de secours après
4 portes 4. Ranger la boîte à outils et la roue
avoir changé le boulon fileté avec un de secours endommagée à l'ex‐
Véhicules équipés d'une roue de se‐ boulon à tige longue, fourni dans le térieur de la niche de roue de se‐
cours, taille normale : sac à outils 3 274. Pour remplacer le cours et les fixer en vissant l'écrou
boulon : papillon dans le sens horaire sur
le boulon.
Le recouvrement de plancher peut
être placé sur la roue débordante.
Remplacer le boulon à tige longue par
un boulon court avant de placer la
roue de dépannage dans la niche
après le remplacement ou la répara‐
tion de la roue défectueuse.

Ranger la roue de secours dans


la niche une fois que la roue
Une roue de taille normale endom‐ endommagée a été remplacée
magée doit être rangée à l'extérieur 1. Poser la clé hexagonale sur la clé
de la niche de roue de secours en la de roue en vérifiant qu'elle est cor‐ 1. Ouvrir le recouvrement de plan‐
fixant avec l'écrou papillon. rectement positionnée sur le bou‐ cher, dévisser et retirer l'écrou pa‐
lon. pillon.
Le recouvrement de plancher peut
être placé sur la roue débordante. 2. Tourner la clé de roue dans le Uniquement modèle berline
sens antihoraire pour dévisser le 3 portes : ouvrir le recouvrement
boulon. Retirer le boulon. de plancher, déposer le
Soins du véhicule 293

rangement à l'arrière, dévisser et ves blessures. En cas d'arrêt brus‐


déposer l'écrou papillon et le que ou de collision, les éléments
cône. non attachés pourraient heurter
quelqu'un.
Toujours ranger le cric et les outils
dans leur compartiment de range‐
ment respectif et les attacher.
Une roue endommagée rangée
dans le coffre doit toujours être fi‐
xée grâce à une sangle.

Uniquement modèle berline Roue de dépannage temporaire


3 portes : positionner le cône ex‐
centrique dans le renfoncement Avertissement
de la roue de secours avant de re‐
2. Uniquement Sports Tourer et tri- visser l'écrou papillon. L'utilisation d'une roue de secours
corps 4 portes avec roue de dé‐
5. Fermer le recouvrement de plan‐ plus petite que les autres roues ou
pannage temporaire : remplacer
cher et insérer le rangement à l'ar‐ conjointement avec des pneus
le boulon à tige longue par un bou‐
rière (uniquement modèle berline d'hiver peut altérer la tenue de
lon court en utilisant la clé hexa‐
3 portes). route. Faire remplacer le pneu dé‐
gonale de la clé à roue.
fectueux dès que possible.
3. Placer les outils dans la boîte à 9 Attention
outils ou le sac à outils 3 274. Ne monter qu'une seule roue de dé‐
4. Ranger la roue de secours à l'ex‐ Si un cric, une roue ou un autre pannage temporaire. Ne pas rouler à
térieur de la niche de roue et la équipement est rangé dans le cof‐ plus de 80 km/h. Rouler lentement
fixer en revissant l'écrou papillon. fre, mais sans être correctement dans les virages. Ne pas utiliser pen‐
attaché, il peut provoquer de gra‐ dant une période prolongée.
294 Soins du véhicule

Si votre véhicule a une crevaison à


l'arrière lors du remorquage d'un au‐
Démarrage par câbles 9 Attention
tre véhicule, monter la roue de se‐ auxiliaires
cours temporaire à l'avant et la roue Éviter les contacts avec les yeux,
pleine à l'arrière. Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ la peau, les tissus et les surfaces
geur rapide. peintes. Le liquide de batterie con‐
Chaînes à neige 3 281. tient de l'acide sulfurique qui peut
Lorsque la batterie d'un véhicule est provoquer des blessures et des
Pneus à sens de roulement déchargée, démarrer le moteur à dégâts en cas de contact direct.
imposé l'aide de câbles auxiliaires de démar‐
Monter les pneus à sens de roule‐ rage et de la batterie d'un autre
■ Pas de flamme nue ni d'étincelles à
ment imposé de sorte qu'ils roulent véhicule.
proximité de la batterie du véhicule.
dans le sens de la marche. Le sens
9 Attention ■ Une batterie déchargée peut com‐
de rotation est reconnaissable à un
mencer à geler à une température
symbole (par exemple une flèche)
Le démarrage avec des câbles au‐ de 0 °C. Dégeler la batterie gelée
placé sur le flanc du pneu.
xiliaires de démarrage doit être ef‐ du véhicule avant de raccorder les
En cas de roues montées dans le câbles de démarrage.
sens contraire de la marche, respec‐ fectué avec la plus grande pru‐
dence. Tout non-respect des ins‐ ■ Pour travailler à proximité de la bat‐
ter ce qui suit :
tructions suivantes peut entraîner terie du véhicule, porter des lunet‐
■ La tenue de route peut être altérée. des accidents ou des dégâts par tes et des vêtements de protection.
Faire remplacer ou réparer le pneu explosion des batteries, ainsi que ■ Utiliser une batterie de démarrage
défectueux dès que possible. des dommages aux circuits élec‐ de véhicule de même tension
■ Par temps de pluie et neige, con‐ triques des deux véhicules. (12 volts). Sa capacité (Ah) ne doit
duire extrêmement prudemment. pas être trop inférieure à celle de la
batterie de véhicule déchargée.
Soins du véhicule 295

■ Utiliser des câbles auxiliaires de Le raccorder aussi loin que pos‐


démarrage avec pinces-crocodiles sible de la batterie de véhicule dé‐
isolées et présentant une section chargée, à au moins 60 cm.
d'au moins 16 mm2 et de 25 mm2 Placer les câbles de sorte qu'ils ne
pour les moteurs diesel. puissent pas être happés par des piè‐
■ Ne pas débrancher la batterie de ces en mouvement dans le comparti‐
véhicule déchargée du réseau de ment moteur.
bord. Démarrage du moteur :
■ Arrêter les appareils électriques 1. Mettre en marche le moteur du
non indispensables. véhicule procurant le courant.
■ Pendant le démarrage par câbles 2. Au bout de 5 minutes, démarrer
auxiliaires, ne pas se pencher sur l'autre moteur. Les tentatives de
la batterie du véhicule. Séquence de raccordement des câ‐
bles : démarrages ne doivent pas dé‐
■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐ passer 15 secondes avec un
les des câbles auxiliaires de dé‐ 1. Raccorder le câble rouge à la intervalle de 1 minute entre elles.
marrage ne se touchent pas. borne positive de la batterie de
démarrage du véhicule. 3. Faire tourner les deux moteurs
■ Les véhicules ne doivent pas se pendant environ 3 minutes au ra‐
toucher pendant le démarrage à 2. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ lenti avec les câbles branchés.
l'aide des câbles auxiliaires. ble rouge à la borne positive de la
batterie du véhicule déchargée. 4. Allumer les consommateurs élec‐
■ Serrer le frein de stationnement, triques (par exemple phares, lu‐
placer la boîte manuelle au point 3. Raccorder le câble noir à la borne nette arrière chauffante) sur le
mort ou la boîte automatique en po‐ négative de la batterie de démar‐ véhicule prenant le courant.
sition P. rage du véhicule.
5. Le retrait des câbles se fait exac‐
■ Ouvrir les capuchons de protection 4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ tement dans l'ordre inverse de
de borne positive des deux batte‐ ble noir à un point de masse du l'installation.
ries de véhicule. véhicule tel que le bloc moteur ou
un boulon de fixation du moteur.
296 Soins du véhicule

Remorquage Avertissement
Remorquage du véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐
duire par à-coups. Des forces de
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules.

Quand le moteur est arrêté, le frei‐


nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Mettre en marche le système de re‐
cyclage de l'air et fermer les fenêtres
Visser l'œillet de remorquage au afin d'éviter toute pénétration des gaz
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en d'échappement du véhicule tracteur.
position horizontale.
Véhicules avec boîte automatique :
Fixer un câble de remorquage ou Le véhicule doit être remorqué dans
Insérer un tournevis dans la fente sur mieux une barre de remorquage à le sens de la marche, mais sans dé‐
la partie basse du capuchon. Déga‐ l'œillet de remorquage. passer une vitesse de 80 km/h et une
ger le capuchon en enfonçant avec L'œillet de remorquage ne doit être distance de 100 km. Sinon ou bien si
précaution le tournevis vers le bas. utilisé que pour le remorquage et non la boîte de vitesses est défectueuse,
L'œillet de remorquage se trouve pour récupérer le véhicule enlisé. l'essieu avant doit être soulevé du sol.
dans l'outillage du véhicule 3 274. Mettre le contact afin de pouvoir dé‐ Prendre contact avec un atelier.
bloquer le volant et actionner les feux Après le remorquage, dévisser l'œil‐
stop, l'avertisseur sonore et l'essuie- let de remorquage.
glace avant.
Introduire le capuchon sur le haut et
Boîte de vitesses au point mort (neu‐ l'encliqueter vers le bas.
tre).
Soins du véhicule 297

Remorquage d'un autre Avertissement


véhicule
Démarrer lentement. Ne pas con‐
duire par à-coups. Des forces de
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules.

Après le remorquage, dévisser l'œil‐


let de remorquage.
Introduire le capuchon sur le haut et
l'encliqueter vers le bas.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
Insérer un tournevis dans la fente sur L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
la partie basse courbe du capuchon. sous le véhicule ne doit en aucun cas
Dégager le capuchon en enfonçant être utilisé comme œillet de remor‐
avec précaution le tournevis vers le quage.
bas. Fixer un câble de remorquage ou
L'œillet de remorquage se trouve mieux une barre de remorquage à
dans l'outillage du véhicule 3 274. l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.
298 Soins du véhicule

Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes,


les insectes morts, les résines, le pol‐
Faire graisser les charnières de tou‐
tes les portes par un atelier.
intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Ne pas nettoyer le compartiment mo‐
posants corrosifs qui peuvent endom‐ teur avec un jet de vapeur ou haute
Entretien extérieur mager la peinture. pression.
En cas de passage à la station de la‐ Sur les véhicules dotés d'un pavé tac‐
Serrures vage, suivre les instructions du fabri‐
Les serrures sont lubrifiées en usine tile d'emblème : lors du lavage du
cant. Les essuie-glaces avant et ar‐ véhicule avec un jet haute pression,
en utilisant une graisse pour barillets rière doivent être arrêtés. Enlever
de haute qualité. N'utiliser des pro‐ respecter une distance minimale de
l'antenne et les accessoires externes 30 cm lors du lavage autour du hayon
duits dégivrants que si cela est abso‐ tels que galerie de toit, etc.
lument nécessaire car leur effet dé‐ afin d'éviter un déverrouillage intem‐
graissant entrave le fonctionnement En cas de lavage à la main, rincer pestif.
des barillets. Après avoir utilisé un abondamment les parties intérieures Rincer abondamment le véhicule et
produit dégivrant, faire regraisser les des passages de roue. l'essuyer à la peau de chamois. Rin‐
barillets par un atelier. Nettoyer à fond les rebords et replis cer la peau de chamois. Utiliser des
intérieurs des portes, le capot ainsi peaux de chamois différentes pour
Lavage que les parties de la carrosserie qu'ils les surfaces peintes et pour les sur‐
La peinture du véhicule est soumise recouvrent. faces vitrées : des résidus de cire sur
à des agressions extérieures. Il con‐ les vitres altèrent la vision.
vient dès lors de laver et de lustrer la Avertissement Ne pas éliminer les taches de gou‐
voiture régulièrement. Préférer un dron avec des objets durs. Utiliser un
programme avec application d'une Toujours utiliser un produit de net‐ spray éliminant le goudron sur les
couche de cire protectrice en cas toyage dont le pH est compris en‐ surfaces peintes.
d'utilisation d'une station de lavage tre 4 et 9.
automatique. Ne pas utiliser de produits de net‐
toyage sur des surfaces brûlantes.
Soins du véhicule 299

Éclairage extérieur Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant


Les lentilles des phares et des autres avant Ne jamais le nettoyer avec des sol‐
lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux vants, des produits abrasifs, des car‐
liser de produits abrasifs ou corrosifs non pelucheux ou d'une peau de cha‐ burants, des produits agressifs
ni de grattoirs et ne pas effectuer de mois avec du produit de nettoyage (par exemple produits de nettoyage
nettoyage à sec. pour vitres et du produit d'élimination de peinture, solutions à l'acétone,
des insectes. etc.), des acides, des produits très al‐
Polissage et lustrage calins ou des éponges abrasives. Ne
Lors du nettoyage de la vitre arrière
Lustrer le véhicule régulièrement (au pas appliquer des produits de lus‐
depuis l'intérieur, toujours passer le
plus tard lorsque l'eau ne perle plus). trage ou de polissage sur le toit ou‐
chiffon parallèlement à l'élément de
Sinon la peinture se dessèche. vrant.
chauffage pour éviter tout dommage.
Un polissage n'est rendu nécessaire
que lorsque la peinture est souillée
Utiliser un grattoir à arêtes vives pour Toit ouvrant
éliminer le givre (la glace) de façon Ne jamais le nettoyer avec des sol‐
par des substances solides ou a pris
mécanique. Appuyer le grattoir fer‐ vants, des produits abrasifs, des car‐
un aspect mat et perdu son éclat.
mement sur la vitre afin que la crasse burants, des produits agressifs
Le produit autopolish aux silicones ne puisse pas passer en dessous et (par exemple produits de nettoyage
forme aussitôt un film protecteur, dis‐ rayer ainsi la vitre. de peinture, solutions à l'acétone,
pensant ainsi du lustrage. etc.), des acides, des produits très al‐
Nettoyer les balais d'essuie-glaces
Les parties de la carrosserie en plas‐ gras avec un chiffon doux et un pro‐ calins ou des éponges abrasives. Ne
tique ne doivent pas être traités avec duit de nettoyage pour vitres. pas appliquer de produits de lustrage
des produits de lustrage ou de polis‐ ou de polissage sur le toit ouvrant.
sage.
Jantes et pneus
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
Nettoyer des jantes avec un nettoyant
pour jantes à pH neutre.
300 Soins du véhicule

Les jantes sont peintes et peuvent Système de gaz liquéfié Faire fonctionner le système de trans‐
être nettoyées avec les mêmes pro‐ port arrière de temps en temps s'il
duits que la carrosserie. 9 Danger n'est pas utilisé régulièrement, no‐
tamment en hiver.
Dégâts à la peinture Le gaz de pétrole liquéfié est plus
Corriger les petits dégâts de peinture lourd que l'air et peut stagner dans Volet d'air
avec un crayon de retouche avant les points bas. Nettoyer le volet sur le pare-chocs
que la rouille ne se forme. Les grands avant pour assurer son bon fonction‐
dégâts de peinture ou la rouille doi‐ Être prudent en cas de travail sous nement.
vent être réparés par un atelier. le véhicule dans une fosse.

Soubassement Pour les travaux de peinture quand Entretien intérieur


Le soubassement est partiellement une cabine de séchage à plus de
60 °C est utilisée, le réservoir de gaz Intérieur et garnitures
revêtu de PVC ou d'une couche de
cire de protection permanente dans de pétrole liquéfié doit être démonté. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
les zones les plus critiques. N'apporter aucune modification au revêtement de tableau de bord et les
système de gaz liquéfié. revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
Vérifier le soubassement après son sec ou de produit de nettoyage inté‐
lavage et le faire cirer le cas échéant. rieur.
Dispositif d'attelage
Les matériaux en bitume caoutchouc Ne pas nettoyer la barre d'attelage Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau
peuvent abîmer la couche de PVC. avec un jet de vapeur ou haute pres‐ propre et avec un chiffon doux. Pour
Faire effectuer les travaux au soubas‐ sion. les taches tenaces, utiliser un produit
sement par un atelier. d'entretien pour cuir.
De préférence, laver le soubasse‐ Système de transport arrière Nettoyer le combiné d'instruments et
ment au début et à la fin de l'hiver et Nettoyer le système de transport ar‐ les écrans uniquement avec un chif‐
faire vérifier la couche de cire de pro‐ rière avec un jet de vapeur ou haute fon doux humide. Le cas échéant, uti‐
tection. pression au moins une fois par an. liser une solution savonneuse douce.
Soins du véhicule 301

Les garnitures en tissu se nettoient le Éléments en matière plastique


mieux à l'aspirateur et à la brosse. et en caoutchouc
Pour éliminer les taches, utiliser un Les pièces en plastique et en caout‐
produit de nettoyage pour tissu. chouc peuvent être entretenues avec
Il se peut que les tissus ne soient pas les mêmes produits que la carrosse‐
grand teint. Cela peut provoquer des rie. Le cas échéant, utiliser un produit
décolorations visibles, notamment de nettoyage pour intérieur. Ne pas
sur les garnitures de couleur claire. utiliser d'autres produits. Éviter no‐
Éliminer les taches et les décolora‐ tamment les solvants et l'essence. Ne
tions dès que possible. pas utiliser de nettoyeurs à haute
Nettoyer les ceintures de sécurité à pression.
l'eau tiède ou avec un produit de net‐
toyage pour intérieur.

Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des
vêtements car elles peuvent abî‐
mer le garnissage du siège si elles
restent ouvertes.
La même chose s'applique aux vê‐
tements avec des objets aux
bords tranchants, tels que ferme‐
tures éclair, ceintures ou jeans
cloutés.
302 Service et maintenance

Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande,


Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
maintenance Informations sur l'entretien Luxembourg, Macédoine, Malte,
Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐
Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque,
bilité ainsi que pour le maintien de la Roumanie, Royaume-Uni, Serbie,
Informations générales .............. 302 valeur de votre véhicule que tous les Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse.
Fluides, lubrifiants et pièces re‐ travaux d'entretien soient effectués Affichage d'entretien 3 114.
commandés ............................... 303 aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé Intervalles d'entretien pour
pour votre véhicule est disponible au‐ l'international
près de votre atelier. L'entretien de votre véhicule est re‐
Affichage d'entretien 3 114. quis tous les 15 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
Intervalles d'entretien pour nant en premier, sauf indication con‐
l'Europe traire dans l'affichage d'entretien.
L'entretien de votre véhicule est re‐ Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
quis tous les 30 000 km ou national sont valides pour les pays qui
tous les ans, selon l'échéance surve‐ ne sont pas mentionnés dans les in‐
nant en premier, sauf indication con‐ tervalles d'entretien pour l'Europe.
traire dans l'affichage d'entretien. Affichage d'entretien 3 114.
Les intervalles d'entretien pour
l'Europe sont valides pour les pays
suivants :
Allemagne, Andorre, Autriche,
Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐
garie, Chypre, Croatie, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France,
Service et maintenance 303

Confirmations Fluides, lubrifiants et cosité. La qualité de l'huile garantit


par exemple la propreté du moteur, la
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐
pièces recommandés protection contre l'usure et le contrôle
tretien et de garantie. La date et le ki‐ du vieillissement de l'huile, tandis que
lométrage sont ajoutés ainsi que la Fluides et lubrifiants le degré de viscosité indique la fluidité
signature et le cachet de l'atelier recommandés de l'huile sur une plage de tempéra‐
ayant effectué l'entretien. ture donnée.
Utiliser uniquement des produits sa‐
S'assurer que le carnet d'entretien et tisfaisant les spécifications recom‐ Dexos est la toute dernière qualité
de garantie est correctement rempli mandées. L'utilisation de produit d'huile moteur qui assure une protec‐
car la preuve d'un entretien suivi est n'étant pas en conformité à ces spé‐ tion optimale aux moteurs à essence
essentielle en cas d'appel à la garan‐ cifications peut conduire à des dom‐ et diesel. S'il n'est pas possible de
tie ou de demande de geste commer‐ mages n'étant pas couverts par la ga‐ s'en procurer, il faut utiliser des huiles
cial et cela constituera aussi un argu‐ rantie. moteur d'autres qualités mention‐
ment positif lors de la revente éven‐ nées. Les recommandations don‐
tuelle du véhicule. nées pour les moteurs à essence sont
9 Attention
également valables pour les moteurs
Intervalle d'entretien avec la Les produits nécessaires au fonc‐ fonctionnant au gaz naturel pour vé‐
durée de vie restante de l'huile tionnement du véhicule sont dan‐ hicules (GNV ou CNG), au gaz de pé‐
moteur gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ trole liquéfié (GPL ou LPG) et à l'étha‐
nipuler avec prudence. Respecter nol (E85).
La périodicité des travaux d'entretien
est calculée sur la base de différents les consignes figurant sur les réci‐ Sélectionner l'huile moteur appro‐
paramètres dépendant de l'usage du pients. priée en fonction de sa qualité et de
véhicule. la température ambiante minimale
Huile moteur 3 307.
L'affichage d'entretien vous indique
quand changer d'huile moteur. L'huile moteur est identifiée par sa
Affichage d'entretien 3 114. qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la vis‐
304 Service et maintenance

Appoint d'huile moteur que la viscosité à basse température tion devrait être maintenue toute l'an‐
Les huiles moteur de différentes mar‐ et le second chiffre, la viscosité à née. L'utilisation d'additifs supplé‐
ques et différents producteurs peu‐ haute température. mentaires pour liquide de refroidisse‐
vent être mélangées pour autant que Sélectionner la classe de viscosité ment dont le but est de procurer une
vous respectiez les critères d'huile adéquate en fonction de la tempéra‐ protection supplémentaire contre la
moteur spécifiés qualité et viscosité. ture ambiante minimale 3 307. corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
L'utilisation d'huiles moteur cas de petites fuites peut provoquer
Toutes les classes de viscosité re‐ des problèmes de fonctionnement.
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour
car elles peuvent entraîner des dé‐ Nous déclinons toute responsabilité
une utilisation à des températures quant aux conséquences liées à l'uti‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐ ambiantes élevées.
taines conditions d'utilisation. lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Sélectionner l'huile moteur appro‐ Liquide de refroidissement et
priée en fonction de sa qualité et de antigel Liquide de frein / d'embrayage
la température ambiante minimale Utiliser uniquement de l'antigel pour Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
3 307. liquide de refroidissement sans silica‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐
tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐ cité du freinage. Le liquide de frein
Additifs supplémentaires d'huile mologué pour le véhicule. Prendre doit donc être remplacé à l'intervalle
moteur contact avec un atelier. spécifié.
L'utilisation d'additifs supplémentai‐ Le système est rempli en usine avec
res d'huile moteur peut entraîner des un liquide de refroidissement conçu
dégâts et rendre la garantie caduque. pour offrir une excellente protection
Classes de viscosité d'huile moteur contre la corrosion et le gel à des tem‐
La classe de viscosité SAE définit la pératures allant approximativement
capacité d'écoulement d'une huile. jusqu'à -28 °C. Dans les pays nord‐
iques, le liquide de refroidissement
L'huile multigrade est représentée rempli en usine offre une protection
par deux chiffres, p. ex. SAE 5W-30. contre le gel à des températures al‐
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐ lant jusqu'à -37 °C. Cette concentra‐
Caractéristiques techniques 305

Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification


techniques véhicule
Numéro d'identification du
Identification du véhicule ........... 305 véhicule
Données du véhicule ................. 307

La plaque signalétique se trouve sur


l'encadrement de la porte avant gau‐
che.

Le numéro d'identification du véhicule


est visible à travers le pare-brise.
306 Caractéristiques techniques

La charge sur essieu avant et la


charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐
male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du
Données de la plaquette signaléti‐
véhicule ont toujours priorité sur cel‐
que :
les du présent manuel.
1 = Constructeur
2 = Numéro d'homologation
3 = Numéro d'identification du Identification du moteur
véhicule Les tableaux de caractéristiques
4 = Poids nominal brut du véhicule techniques présentent l'appellation
en kg du moteur. Caractéristiques du mo‐
5 = Poids total roulant autorisé teur 3 310.
en kg Pour identifier le moteur adéquat, voir
6 = Charge maximale autorisée sur la puissance du moteur dans le certi‐
l'essieu avant en kg ficat de conformité CEE fourni avec
7 = Charge maximale autorisée sur votre véhicule et les autres docu‐
l'essieu arrière en kg ments d'enregistrement nationaux.
8 = Données spécifiques au
véhicule ou au pays
Caractéristiques techniques 307

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité requise de l'huile moteur
Tous les pays européens
(sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie) Uniquement Israël
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(y compris CNG, LPG, E85) (y compris CNG, LPG, E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser au maximum 1 litre d'huile moteur
de qualité ACEA C3 une fois entre chaque vidange.
Classes de viscosité d'huile moteur
Tous les pays européens et Israël
(sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie)
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25°C : SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25°C : SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
308 Caractéristiques techniques

Plan d'entretien international


Qualité requise de l'huile moteur
Tous les pays extérieurs à l'Europe
sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
moteur (y compris CNG, LPG, E85) (y compris CNG, LPG, E85)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser les qualités d'huile moteur men‐
tionnées ci-dessous :
Tous les pays extérieurs à l'Europe
sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
moteur (y compris CNG, LPG, E85) (y compris CNG, LPG, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Caractéristiques techniques 309

Tous les pays extérieurs à l'Europe Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie


sauf Israël uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(y compris CNG, LPG, E85) (y compris CNG, LPG, E85)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
Conservation de ✔ – ✔ –
ressources API SN

Classes de viscosité d'huile moteur


Tous les pays extérieurs à l'Europe (sauf Israël),
y compris Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25°C : SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25°C : SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
jusqu'à -20°C : SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Autorisé, mais l'utilisation de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 de qualité dexos est recommandée.
310 Caractéristiques techniques

Données du moteur
Désignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6
A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16XER A16LET A16XHT
Appellation du moteur GPL
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1398 1398 1364 1364 1598 1598 1598
Puissance du moteur [kW] 64 74 88 103 85 132 125
à un régime de 6000 6000 4200-6000 4900-6000 6000 5500 6000
Couple [Nm] 130 130 200 200 155 230 260
à un régime de 4000 4000 1850-4200 1850-4900 4000 2200 1650-3200
Type de carburant Essence Essence Essence Essence/GPL Essence Essence Essence
Indice d'octane RON
recommandé 95 95 95 95 95 95 98
autorisé 98 98 98 98 98 98 95
autorisé 91 91 91 91 91 91 91
Caractéristiques techniques 311

Désignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6


A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16XER A16LET A16XHT
Appellation du moteur GPL
Gaz – – – GPL – – –
Consommation d'huile moteur [l/1 000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
2)

2) Valeur maximale.

Désignation de vente 1.6 1.8 2.0 OPC 1.3 1.6 1.7 1.7
Appellation du moteur A16SHT A18XER A20NFT A13DTE B16DTH A17DTN A17DTC
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1598 1796 1998 1248 1598 1686 1686
Puissance du moteur 147 103 206 70 100 74 81
[kW]
à un régime de 5500 6300 5300 4000 3500-4000 4000 4000
Couple [Nm] 280 175 400 190 320 260 280
à un régime de 1650-3500 3800 2400-4800 1750-3250 2000 1750-2500 1750-2500
Type de carburant Essence Essence Essence Gazole Gazole Gazole Gazole
(diesel) (diesel) (diesel) (diesel)
312 Caractéristiques techniques

Désignation de vente 1.6 1.8 2.0 OPC 1.3 1.6 1.7 1.7
Appellation du moteur A16SHT A18XER A20NFT A13DTE B16DTH A17DTN A17DTC
Indice d'octane RON
recommandé 98 95 98
autorisé 95 98 95
autorisé 91 91 91
Consommation d'huile 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
moteur [l/1 000 km]3)

3) Valeur maximale.

Désignation de vente 1.7 1.7 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo


Appellation du moteur A17DTE A17DTF A17DTS A20DTH A20DTR
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1686 1686 1686 1956 1956
Puissance du moteur [kW] 81 96 96 121 143
à un régime de 4000 4000 4000 4000 4000
Couple [Nm] 280 300 300 350 400
à un régime de 1750-2500 2000-2500 2000-2500 1750-2500 1750-2500
Caractéristiques techniques 313

Désignation de vente 1.7 1.7 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo


Appellation du moteur A17DTE A17DTF A17DTS A20DTH A20DTR
Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Consommation d'huile moteur [l/ 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
1 000 km]2)

2) Valeur maximale.
314 Caractéristiques techniques

Performances
Modèle 3 portes
Moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XHT A16SHT
Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 1785) 192 201 220 219 230
Boîte automatique – – 200 – 210 –

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) 4ème vitesse

Moteur A18XER A20NFT A17DTE A17DTC A17DTF


Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 200 250 183 182 197
Boîte automatique – – – – –

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Caractéristiques techniques 315

Moteur A17DTS A20DTH A20DTR


Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 196 210 225
Boîte automatique – 207 –

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.

Modèle 5 portes
Moteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER
Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 1685) 1785) 192 202 221 188
Boîte automatique – – – 200 211 182

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) 4ème vitesse
316 Caractéristiques techniques

Moteur A16XHT A13DTE B16DTH A17DTE A17DTC A17DTF


Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 220 175 200 188 186 201
Boîte automatique 212 – – – – –

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.

Moteur A17DTS A20DTH A20DTR


Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 198 215 226
Boîte automatique – 209 –

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Caractéristiques techniques 317

Tri-corps 4 portes
Moteur A14XER A14NET A16LET A16XER A16XHT
Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 1835) 207 223 193 222
Boîte automatique – 205 213 185 215

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) 4ème vitesse

Moteur A13DTE B16DTH A17DTE A17DTC A17DTF


Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 180 205 191 188 206
Boîte automatique – – – – –

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
318 Caractéristiques techniques

Moteur A17DTS A20DTH


Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 203 215
Boîte automatique – 209

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.

Sports tourer
Moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER A16XHT
Vitesse maximale [km/h]4)
Boîte manuelle 175 190 200 220 185 220
Boîte automatique – – 198 210 180 211

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Caractéristiques techniques 319

Moteur A13DTE B16DTH A17DTN A17DTE A17DTF


Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 174 200 182 186 198
Boîte automatique – – – – –

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.

Moteur A17DTC A17DTS A20DTH A20DTR


Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 184 195 212 224
Boîte automatique – – 207 –

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
320 Caractéristiques techniques

Poids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Modèle 3 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
avec climatisation A14XER 1393 –
[kg] A14NEL 1437 –
A14NET 1437 1471
A16LET 1471 –
A16XHT 1503 1503
A16SHT 1503 –
A18XER 1437 –
A20NFT 1550 –
A17DTE 1503 –
A17DTS 1503 –
avec climatisation A17DTC 1503 –
[kg] A17DTF 1503 –
A20DTH 1550 1571
A20DTR 1571 –
Caractéristiques techniques 321

Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel


Modèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation A14XEL 1373/1388 –
[kg] A14XER 1373/1388 –
A14NEL 1393/1408 –
A14NET 1393/1408 –/1453
A14NET LPG 1503/1518 –
A16LET –/1490 –/1503
A16XER 1393/1408 –/1443
A16XHT –/1503 –/1503
A13DTE 1393/1408 –
322 Caractéristiques techniques

Modèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique


sans/avec climatisation B16DTH –/1503 –
[kg] A17DTC 1503/1518 –
A17DTE 1503/1518 –
A17DTF 1503/1518 –
A17DTS 1503/1518 –
A20DTH 1503/1518 –/1590
A20DTR 1571 –
Caractéristiques techniques 323

Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel


Tri-corps 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation A14XER 1393/1405 –
[kg] A14NET 1437/1449 1483
A16LET –/1471 1503
A16XER 1393/1405 1449
A16XHT –/1503 1503
A13DTE 1471/1483 –
B16DTH –/1503 –
A17DTE 1503/1515 –
A17DTC 1503/1515 –
sans/avec climatisation A17DTF 1503/1515 –
[kg] A17DTS 1503/1515 –
324 Caractéristiques techniques

Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel


Sports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation A14XER 1393/1408 –
[kg] A14NEL 1437/1452 –
A14NET 1437/1452 –/1503
A14NET LPG 1503/1518 –
A16LET –/1503 –/1550
A16XER 1437/1452 –/1503
A16XHT –/1550 –/1571
A13DTE 1471/1486 –
B16DTH 1503/1518 –
A17DTE 1550/1565 –
A17DTN 1550/1565 –
A17DTF 1550/1565 –
Caractéristiques techniques 325

Sports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique


sans/avec climatisation A17DTC 1550/1565 –
[kg] A17DTS 1550/1565 –
A20DTH 1550/1565 –/1613
A20DTR –/1613 –

Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.


Informations sur le chargement 3 102.
Dimensions du véhicule
Modèle 3 portes Modèle 5 portes Tri-corps 4 portes Sports tourer
Longueur [mm] 4466 4419 4658 4698
Largeur sans rétroviseurs [mm] 1840 1814 1814 1814
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2020 2013 2013 2013
Hauteur (sans antenne) [mm] 1482 1510 1500 1535
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 855 836 1084 1069
Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus 1617 1549 1778 1835
[mm]
Largeur du coffre [mm] 980 1027 976 1026
Hauteur du coffre [mm] 512 554 546 721
326 Caractéristiques techniques

Modèle 3 portes Modèle 5 portes Tri-corps 4 portes Sports tourer


Empattement [mm] 2695 2685 2685 2685
Diamètre de braquage [m] 11,4 11,5 11,5 11,5
Caractéristiques techniques 327

Capacités
Huile moteur
Moteur A14XEL, A14NEL, A16LET, A16XHT A18XER A20NFT
A14XER A14NET A16XER
filtre inclus [l] 4,0 4,0 4,5 5,5 4,5 6,0
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Moteur A13DTE B16DTH A17DTE, A17DTF, A20DTH,


ecoFlex A17DTC A17DTS A20DTR
filtre inclus [l] 3,5 5,4 5,4 4,5
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0

Réservoir de carburant
Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] 566)
GPL, quantité de remplissage [l] 347)

6) Moteur diesel A13 DTE avec quantité de remplissage du système Stop-Start réduite : 46 litres.
7) Sports Tourer : 33 litres.
328 Caractéristiques techniques

Pressions des pneus


La pression des pneus change selon les différents modèles. L'ordre des modèles de voitures répertoriés est le suivant :
■ Modèle 3 portes
■ Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Sports tourer
Se reporter à l'en-tête du tableau pour trouver la bonne pression des pneus pour votre modèle.
Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge
Modèle 3 portes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14XER, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
A18XER 235/45 R19,

235/50 R18,
235/55 R17,
245/45 R18
Caractéristiques techniques 329

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 3 portes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14NEL, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)
A14NET 235/45 R19,

235/50 R18,
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18
A16LET 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
235/45 R19,
235/50 R18,
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18
330 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 3 portes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTE 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
245/45 R18
A17DTF, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
A17DTS, 235/45 R19,
A17DTC
235/50 R18,
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18
Caractéristiques techniques 331

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 3 portes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16XHT, 225/55 R17, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
A16SHT, 235/45 R19,
A20DTH,
235/50 R18,
A20DTR
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18
A20NFT 235/45 R18, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
245/40 R19,
245/35 R20 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) – – 280/2,8 (41) 310/3,1 (44)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
temporaire
332 Caractéristiques techniques

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14XER, 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 270/2,7
A14XEL (33) (39)
205/60 R16,
215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R17
A14NET, 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 270/2,7
A14NET LPG, (33) (39)
A14NEL, 205/60 R16,
A16XER 215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R17,
225/45 R18,
235/40 R19
Caractéristiques techniques 333

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16LET 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8
(35) (41)
215/60 R16,
215/50 R17
225/50 R17,
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 290/2,9
(36) (42)
205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 300/3,0
(38) (43)
A13DTE 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 270/2,7
(33) (39)
215/50 R17,
215/60 R16
334 Caractéristiques techniques

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16DTH 205/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8
(35) (41)
215/50 R17,
215/60 R16,
225/50 R17,
235/40 R19,
235/45 R18
Caractéristiques techniques 335

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTC, 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8
A17DTS (35) (41)
215/60 R16,
215/50 R17,
225/50 R17,
225/45 R17,
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 290/2,9
(36) (42)
235/40 R19
205/60 R16 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 300/3,0
(38) (43)
336 Caractéristiques techniques

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16XHT, 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8
A17DTE, (35) (41)
A17DTF, 215/60 R16,
A17DTN 225/45 R17,
215/50 R17,
225/50 R17,
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 290/2,9
(36) (42)
235/40 R19
205/60 R16 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 300/3,0
(38) (43)
Caractéristiques techniques 337

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTH 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8
(35) (41)
215/60 R16,
215/50 R17,
225/50 R17,
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 290/2,9
(36) (42)
205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 300/3,0
(38) (43)
A20DTR 215/50 R17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 290/2,9
(38) (42)
235/45 R18
338 Caractéristiques techniques

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
235/40 R19 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) – – 280/2,8 300/3,0
(41) (43)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 420/4,2
temporaire (61) (61)
Informations au client 339

Informations au client Informations au client


Déclaration de conformité
Informations au client ................ 339 Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des on‐
Enregistrement des données du des radio soumis à la Directive
véhicule et vie privée ................. 341 1999/5/EC. Ces systèmes sont con‐
formes aux exigences essentielles
ainsi qu'à d'autres dispositions perti‐
nentes de la Directive 1999/5/EC.
Des copies des déclarations de con‐
formité sont disponibles via notre site
Web.

Systèmes de radar
Les déclarations de conformité spé‐
cifiques au pays pour les systèmes
radar sont présentées sur la page sui‐
vante :
340 Informations au client
Informations au client 341

Enregistrement des ■ Messages d'état du véhicule et de


ses composants uniques (par ex.
d'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
données du véhicule et nombre de tours de roue/vitesse de diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
vie privée rotation, ralentissement, accéléra‐ tions techniques à partir de modules
tion latérale) de stockage de données d'évène‐
Enregistrements des ■ Dysfonctionnement et défauts dans ment et d'erreur. Des informations
des composants de système impor‐ supplémentaires peuvent vous être
données d'événements tant fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été
Modules de stockage de ■ La réaction du véhicule dans des corrigée, les données sont effacées
données dans le véhicule conditions particulières de conduite du module de stockage de données
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ (par ex. déploiement d'un airbag, ou elles sont continuellement écra‐
bre de composants électroniques l'activation du système de régula‐ sées.
contenant des modules de stockage tion de stabilité)
Il se peut que, pendant le fonctionne‐
de données qui mémorisent de ma‐ ■ Conditions environnementales (par ment normal du véhicule, certaines
nière temporaire ou permanente des ex. température) situations sont rencontrées où ces
donnes techniques concernant l'état Ces données sont uniquement des données techniques se rapportant à
du véhicule, les évènements et les er‐ données techniques et faciliteront d'autres informations (rapport d'acci‐
reurs. En général, ces informations l'identification et la correction des er‐ dent, dommages sur le véhicule,
techniques permettent de documen‐ reurs ainsi que l'optimisation des énoncés de témoin, etc.) peuvent être
ter l'état des pièces, modules, systè‐ fonctions du véhicule. associées à une personne spécifique
mes ou l'environnement : - éventuellement avec l'aide d'un ex‐
Les profils de déplacement indiquant
■ Conditions de fonctionnement de les itinéraires parcourus ne peuvent pert.
composants de système (par ex. ni‐ pas être créés avec ces données. Des fonctions supplémentaires, avec
veaux de remplissage) le consentement du client (par ex. lo‐
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de cation du véhicule en cas d'urgence)
services, cas de garantie, assurance permettent la transmission de don‐
qualité), les employés du réseau nées particulières du véhicule.
342 Informations au client

Identification par
radiofréquence (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit
d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs em‐
barqués d'ouverture de portails ou de
portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas
et n'enregistre pas d'informations per‐
sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de
liens vers d'autres systèmes Opel
contenant des informations person‐
nelles.
Informations au client 343
344

Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Antibrouillard .............................. 123
Appel de phares ........................ 148
véhicule .................................. 238 Appuis-tête .................................. 41
Accoudoir ............................... 49, 50 Appuis-tête actifs ......................... 42
Accouplement de remorque....... 232 Assistance au freinage .............. 185
Actionner la pédale..................... 119 Assistant pour les panneaux de
Affichage d'informations signalisation............................ 219
graphique, affichage Avertissement de
d'informations couleurs .......... 129 franchissement de ligne. . 120, 223
Affichage de la transmission ..... 179 Avertisseur sonore ............... 16, 105
Affichage de service .................. 114
Affichages d'informations........... 124
B
Aide au démarrage en côte ....... 186 Barre de remorquage................. 232
Aide au stationnement ............... 209 Batterie du véhicule ................... 244
Aide au stationnement à Blocage de démarrage............... 122
ultrasons.................................. 209 Blocage du démarrage ................ 33
Aide au stationnement par Boîte à fusibles du coffre ........... 272
ultrasons ................................. 120 Boîte à fusibles du
Airbags et rétracteurs de compartiment moteur ............. 268
ceinture .................................. 117 Boîte à fusibles du tableau de
Alarme antivol .............................. 31 bord ........................................ 270
Alerte d'angle mort latéral........... 216 Boîte à gants ............................... 63
Alerte de collision avant............. 202 Boîte automatique ..................... 179
Alimentation conservée après Boîte de vitesses ......................... 19
arrêt du moteur ....................... 173 Boîte manuelle ........................... 182
Allume-cigares ........................... 111 Bouches d'aération..................... 168
Anneaux d'arrimage .................... 95 Bouches d'aération fixes ........... 169
Antiblocage de sécurité ............. 183 Bouches d'aération réglables .... 168
Antiblocage de sécurité (ABS) . . 119 Bouton de sélection de
carburant ................................ 113
345

C Changement de taille de pneus Compteur kilométrique journalier 112


Cache-bagages ........................... 90 et de jantes ............................ 281 Consommation de carburant -
Caméra arrière .......................... 217 Charge au toit............................. 102 Émissions de CO2................... 231
Capacités ................................... 327 Chauffage .................................... 50 Contrôle du véhicule .................. 171
Capot ......................................... 240 Chauffage auxiliaire.................... 168 Contrôles du véhicule................. 239
Caractéristiques de conduite et Chauffage et ventilation ............. 160 Contrôleur pour smartphone...... 131
conseils pour le remorquage .. 232 Clé, réglages mémorisés.............. 25 Coupure d'alimentation en
Caractéristiques du véhicule...... 307 Clés ............................................. 23 décélération ........................... 174
Caractéristiques spécifiques du Clés, serrures............................... 23 Coupure de courant ................... 181
véhicule ...................................... 3 Clignotant .................................. 117 Crevaison................................... 286
Carburant.................................... 224 Clignotants.................................. 112 Cric de véhicule.......................... 274
Carburant pour moteurs à Clignotants avant ....................... 253
essence .................................. 224 Clignotants de changement de D
Carburant pour moteurs diesel . . 225 direction et de file ................... 153 Danger, attention et avertissement 4
Carburant pour utilisation au gaz Clignotants latéraux ................... 264 Déclaration de conformité.......... 339
liquéfié..................................... 225 Climatisation ........................ 18, 161 Défaillance ................................. 181
Car Pass ...................................... 23 Climatisation électronique ......... 163 Défaillance du frein de
Catalyseur ................................. 178 Code........................................... 132 stationnement électrique......... 119
Ceinture de sécurité .................... 10 Coffre ..................................... 28, 86 Démarrage du moteur ............... 173
Ceinture de sécurité à trois points 52 Combiné d'instruments .............. 112 Démarrage et utilisation.............. 172
Ceintures...................................... 50 Commande automatique des Démarrage par câbles
Ceintures de sécurité ................... 50 feux ........................................ 146 auxiliaires ............................... 294
Cendriers ................................... 111 Commande d'éclairage du Désactivation d'airbag ......... 56, 118
Centre d'informations du tableau de bord ...................... 155 Désignations des pneus ............ 276
conducteur.............................. 124 Commandes au volant .............. 104 Déverrouillage du véhicule ............ 6
Châssis mécatronique interactif. 189 Commutateur d'éclairage .......... 145 Dimensions du véhicule ............ 325
Chaînes à neige ........................ 281 Compte-tours ............................. 112 Direction..................................... 171
Changement d'une roue ............ 286 Compteur de vitesse .................. 112 Direction assistée....................... 120
Compteur kilométrique .............. 112 Dispositif antivol ........................... 31
346

Dispositif d'attelage ................... 233 Enregistrements des données Filtre à particules (pour diesel). .
Données du moteur ................... 310 d'événements.......................... 341 ........................................ 121, 177
Entretien extérieur ..................... 298 Filtre à pollens ........................... 169
E Entretien intérieur ...................... 300 Fluides et lubrifiants
Éclairage de la console centrale 157 Équipement électrique................ 267 recommandés ........................ 303
Éclairage de plaque Équipements d'éclairage............ 157 Fonctionnement normal de la
d'immatriculation .................... 265 Espaces de rangement................ 63 climatisation ........................... 169
Éclairage directionnel adaptatif Essuie-glace / lave-glace avant . 106 Forme convexe ............................ 33
................................ 123, 149, 250 Essuie-glace / lave-glace de Frein à main........................ 183, 184
Éclairage du tableau de bord .... 266 lunette arrière ......................... 108 Freinage d'urgence actif............. 207
Éclairage en virage..................... 149 Essuie-glaces et lave-glaces........ 16 Frein de stationnement .............. 184
Éclairage extérieur ...... 14, 122, 145 Exécution du travail ................... 239 Frein de stationnement
Éclairage intérieur...... 155, 156, 266 électrique........................ 119, 184
Éclairage pour entrer dans le F Freins ................................. 183, 243
véhicule .................................. 157 Faible niveau de produit de lave- Fusibles ..................................... 267
Éclairage pour quitter le véhicule 158 glace ....................................... 123
Electronic Stability Control.......... 187 Faire le plein .............................. 227 G
Electronic Stability Control Feu antibrouillard arrière ........... 123 Galerie de toit ............................ 101
désactivé ................................ 121 Feux antibrouillard ..................... 251 Garnitures................................... 300
Electronic Stability Control et Feux antibrouillard arrière .......... 154 Gaz d'échappement .................. 177
Système antipatinage ............ 121 Feux arrière ............................... 256
Éléments de commande............. 104 Feux de détresse................ 112, 153 H
Emplacements de montage d'un Feux de jour ............................... 149 Horloge....................................... 109
système de sécurité pour enfant 59 Feux de position......................... 145 Huile moteur .............. 240, 303, 307
Emploi d'une remorque ............. 232 Feux de recul ............................. 155 I
En cas de panne........................ 296 Feux de route .................... 123, 147 Identification du moteur.............. 306
Enjoliveurs ................................. 281 Feux de route automatiques 123, 147 Identification par radiofréquence
Enregistrement des données du Feux de stationnement .............. 155 (RFID) .................................... 342
véhicule et vie privée.............. 341 Filet de sécurité ........................... 97
Filtre à particules........................ 177
347

Indication de distance vers Liquide de refroidissement du Phares halogènes ..................... 247


l'avant...................................... 206 moteur .................................... 241 Phares pour conduite à
Informations générales .............. 232 Liquide de refroidissement et l'étranger ................................ 148
Informations sur l'entretien ........ 302 antigel...................................... 303 Plaquette d'identification ............ 305
Informations sur le chargement . 102 Liquides et lubrifiants Pneus d'hiver ............................. 276
Introduction .................................... 3 recommandés......................... 307 Poids du véhicule ...................... 320
Lunette arrière chauffante ........... 38 Porte-gobelets ............................. 64
J Porte ouverte ............................. 124
Jantes et pneus ......................... 276 M Portes........................................... 28
Jauge à carburant ..................... 113 Messages du véhicule ............... 132 Porte-vélos................................... 67
Jauge de température de liquide Mode manuel ............................. 180 Position de siège ......................... 43
de refroidissement du moteur 114 Position nuit automatique ............ 35
Jauges et cadrans...................... 112 N
Niveau bas de carburant ........... 122 Position nuit manuelle ................. 35
K Numéro d'identification du Positions de la serrure de
Kit de réparation des pneus ...... 282 véhicule .................................. 305 contact .................................... 172
Préchauffage ............................. 121
L O Premiers secours.......................... 99
Lampes de courtoise ................. 157 Ordinateur de bord .................... 136 Prendre la route ........................... 20
Lampes de lecture ..................... 157 Outillage .................................... 274 Pression d'huile moteur ............. 121
Lentilles de feu embuées .......... 155 Outillage de bord........................ 274 Pression des pneus ................... 276
Lève-vitres électriques ................. 36 Pressions des pneus ................. 328
Lève-vitres manuels .................... 36 P Prise d'air ................................... 169
Levier sélecteur ......................... 179 Pare-brise..................................... 35 Prises de courant ....................... 110
Limiteur de vitesse...................... 193 Pare-soleil .................................... 38 Prochain entretien du véhicule . . 118
Liquide de direction assistée...... 242 Passage au rapport supérieur.... 120 Profondeur de sculptures .......... 280
Liquide de frein .......................... 243 Performances ............................ 314 Programme de stabilité de la
Liquide de frein / d'embrayage... 303 Personnalisation du véhicule ..... 139 remorque ................................ 236
Liquide de lave-glace ................ 243 Phares........................................ 145 Programmes de conduite
Phares antibrouillard ................. 154 électronique ........................... 181
348

Protection contre la décharge de Réglage du volant ............... 11, 104 Stationnement ..................... 21, 177
la batterie ............................... 159 Réglage électrique ...................... 33 Stockage du véhicule................. 238
Puissance réduite du moteur...... 122 Réglage électrique des sièges .... 47 Symboles ....................................... 4
Purge du système Réglages mémorisés.................... 25 Système antipatinage ................ 186
d'alimentation en gazole Régulateur de vitesse ........ 123, 191 Système antipatinage désactivé 121
(diesel) ................................... 245 Régulateur de vitesse adaptatif. Système avancé d'assistance
........................................ 123, 195 au stationnement.................... 212
Q Remorquage....................... 232, 296 Système d'airbag ......................... 54
Quickheat................................... 168 Remorquage d'un autre véhicule 297 Système d'airbag frontal .............. 54
R Remorquage du véhicule .......... 296 Système d'airbag latéral .............. 55
Rabattement du siège ................. 46 Remplacement des ampoules ... 246 Système d'airbag rideau .............. 56
Rangement................................... 63 Remplacement des balais Système d'arrêt-démarrage........ 174
Rangement à l'arrière................... 90 d'essuie-glace ........................ 246 Système de charge .................... 118
Rangement avant......................... 64 Reprise des véhicules hors Système de freinage et
Rangement dans la console d'usage ................................... 239 d'embrayage .......................... 118
centrale .................................... 66 Rétroviseur intérieur..................... 35 Système de surveillance de la
Rangement dans les accoudoirs . 65 Rétroviseurs chauffés .................. 34 pression des pneus ........ 121, 278
Rappel de ceinture de sécurité .. 117 Rétroviseurs extérieurs................. 33 Système de transport arrière........ 67
Recommandations pour la Rétroviseurs rabattables .............. 34 Système Flex-Fix.......................... 67
conduite................................... 171 Rodage d'un véhicule neuf ........ 172 Système flexible de
Recouvrement de plancher Roue de secours ....................... 290 compartimentage du coffre ...... 95
arrière réglable en hauteur........ 92 Systèmes d'assistance au
S conducteur.............................. 191
Recouvrement des rangements Sécurité du véhicule..................... 31
dans le plancher arrière ........... 92 Systèmes de climatisation.......... 160
Sécurité enfants ........................... 28 Systèmes de conduite................ 186
Réglage de la portée des phares 148 Service ............................... 169, 302
Réglage des appuis-tête ............... 9 Systèmes de détection
Sièges arrière............................... 50 d'obstacles.............................. 209
Réglage de siège ........................ 43 Sièges avant................................. 43
Réglage des rétroviseurs ............. 10 Systèmes de sécurité pour enfant 58
Signaux sonores ........................ 135
Réglage des sièges ....................... 7 Soin à la carrosserie................... 298
349

Systèmes de sécurité pour


enfant ISOFIX .......................... 62
Systèmes de sécurité pour
enfant Top-Tether .................... 62
T
Télécommande radio ................... 24
Témoin de dysfonctionnement . . 118
Témoins...................................... 115
Température extérieure ............. 108
Tension de pile .......................... 135
Toit................................................ 38
Toit ouvrant ............................ 38, 40
Triangle de présignalisation ........ 98
Trousse de secours ..................... 99
U
Utilisation de ce manuel ................ 3
V
Véhicule détecté à l'avant........... 124
Ventilation................................... 160
Verrouillage automatique ............ 27
Verrouillage central ...................... 25
Vide-poches.................................. 63
Vide-poches sous le siège .......... 65
Vitres............................................ 35
Volant chauffé ........................... 105
Vue d'ensemble du tableau de
bord .......................................... 12
350
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : janvier 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

KTA-2685/9-fr 01/2014

*KTA-2685/9-FR*

Vous aimerez peut-être aussi