Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel d'utilisation
Sommaire Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 23
Sièges, systèmes de sécurité ...... 41
Rangement .................................. 63
Instruments et commandes ....... 104
Éclairage .................................... 145
Climatisation .............................. 160
Conduite et utilisation ................ 171
Soins du véhicule ....................... 238
Service et maintenance ............. 302
Caractéristiques techniques ...... 305
Informations au client ................. 339
Index alphabétique .................... 344
2 Introduction
Introduction
Introduction 3
Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des modèle, de spécifications propres à
informations contenues dans ce Ma‐ votre pays, à des accessoires ou
spécifiques du véhicule nuel d'utilisation. des équipements spéciaux.
Veuillez inscrire les données de votre Quand il est indiqué de prendre con‐ ■ Vous trouverez un premier aperçu
véhicule à la page précédente afin de tact avec un atelier, nous vous re‐ dans le chapitre « En bref ».
les garder facilement accessibles. commandons de chercher un Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce
Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐
tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où se trouvent les informations.
« Caractéristiques techniques » ainsi contacter un Réparateur Opel habilité
que sur la plaquette signalétique. pour l'entretien des véhicules au gaz. ■ L'index vous permet de rechercher
des informations spécifiques.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
Introduction un service de première qualité à des ■ Le présent Manuel d'utilisation
Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel ex‐ montre des véhicules avec direc‐
avancée, sécurité, écologie et écono‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
mie. lon les prescriptions spécifiques cules avec direction à droite est si‐
d'Opel. milaire.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous La documentation destinée au client ■ Le Manuel d'utilisation reprend les
seront nécessaires pour conduire doit toujours être conservée à portée désignations de moteur utilisées en
votre véhicule efficacement et en de main, dans le véhicule. usine. Les désignations de vente
toute sécurité. correspondantes se trouvent dans
le chapitre « Caractéristiques
Informez les occupants du véhicule Utilisation de ce manuel techniques ».
des risques éventuels d'accident et ■ Le présent manuel décrit toutes les
de blessure dus à une mauvaise uti‐ ■ Les indications de direction, telles
options et fonctions disponibles que à gauche, à droite ou vers
lisation. pour ce modèle. Certaines l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
Vous devez toujours vous plier aux descriptions, notamment celles des jours données par rapport au sens
lois et réglementations en vigueur fonctions de menu et d'affichage, de la marche.
dans le pays dans lequel vous vous peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison des variantes de
4 Introduction
9 Danger Symboles
Les références à une page sont mar‐
Les paragraphes accompagnés quées d'un symbole 3. 3 signifie
de la mention 9 Danger fournis‐ « voir page ».
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle. Bonne route !
Ignorer ces informations peut en‐ Adam Opel AG
traîner un danger de mort.
9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
Introduction 5
6 En bref
Informations pour un
premier déplacement
Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier
relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité avant plus
s'encliqueter de manière audible. vers le bas = abaisser le siège haut haute
Position de siège 3 43, Réglage de vers le = extrémité arrière plus
siège 3 43, Rabattement du siège Position des sièges 3 43, Réglage bas basse
3 46. des sièges 3 43.
Position des sièges 3 43, Réglage
des sièges 3 43.
En bref 9
Réglage électrique des sièges Réglage électrique des sièges Réglage des appuis-tête
3 47, Rabattement du siège
3 46.
Réglage du volant
Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de
rage : et feux de croisement direction et de file
> = phares antibrouillard
r = feu antibrouillard arrière
Éclairage 3 145.
2 = rapide
1 = lent
P = fonctionnement intermittent ou
balayage automatique avec
capteur de pluie
§ = arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette.
En bref 17
Essuie-glace avant 3 106, remplace‐ Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace de lunette arrière
ment des balais 3 246.
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé Appuyer sur le bouton V.
sur la lunette arrière et l'essuie-glace Régler la commande de température
exécute quelques balayages. à son niveau maximum.
Essuie-glace / lave-glace de lunette Le chauffage est activé en appuyant Refroidissement n en marche.
arrière 3 108. sur le bouton Ü.
Lunette arrière chauffante Ü en mar‐
Lunette arrière chauffante 3 38. che.
Climatisation automatique 3 160.
En bref 19
Boîte de vitesses Boîte de vitesses automatique foncée. Pour engager le levier sur P
ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐
Boîte de vitesses manuelle lage.
Boîte automatique 3 179.
P = Stationnement
R = Marche arrière
Marche arrière : lorsque le véhicule N = Neutre (point mort)
est à l'arrêt, appuyer sur le bouton de D = Position de conduite
déverrouillage du levier sélecteur
3 secondes après avoir enfoncé la Mode Manuel : déplacer le levier sé‐
pédale d'embrayage et engager la lecteur vers la gauche à partir de D.
marche arrière. < = Rapport supérieur
Si le rapport ne s'engage pas, amener ] = Rapport inférieur
le levier au point mort, relâcher la pé‐ Le levier sélecteur peut uniquement
dale d'embrayage puis débrayer à quitter la position P si le contact est
nouveau ; réessayer de passer la mis et que la pédale de frein est en‐
marche arrière.
Boîte manuelle 3 182.
20 En bref
Clés
Clés, serrures .............................. 23 Clés de rechange
Portes .......................................... 28 Le numéro de clé est mentionné dans
Sécurité du véhicule .................... 31 le Car Pass ou sur une étiquette dé‐
tachable.
Rétroviseurs extérieurs ................ 33
Le numéro de clé doit être communi‐
Rétroviseur intérieur .................... 35
qué lors de la commande des clés de
Vitres ............................................ 35 rechange car il s'agit d'un composant
Toit ............................................... 38 du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 298. Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Le code chiffré de l'adaptateur de clé Pour replier la clé, appuyer d'abord
pour les écrous de blocage est pré‐ sur le bouton.
cisé sur une carte. Il doit être men‐
tionné lors de toute commande d'un Car Pass
adaptateur de clé de rechange.
Le Car Pass contient toutes les don‐
Changement de roue 3 286. nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
24 Clés, portes et vitres
Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Si la porte du conducteur n'est pas
menu Réglages de l'affichage d'infor‐ bien fermée, le verrouillage central ne
mations. Personnalisation du fonctionnera pas.
véhicule 3 139.
Le réglage peut être mémorisé en
Boutons de verrouillage central
fonction de la clé utilisée. Réglages Verrouille ou déverrouille toutes les
mémorisés 3 25. portes, le coffre et la trappe à carbu‐
rant à partir de l'intérieur de l'habita‐
Déverrouillage et ouverture du hayon cle.
3 28.
Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Appuyer sur le bouton c.
Deux réglages peuvent être choisis :
■ Pour déverrouiller uniquement la
porte du conducteur, le coffre et la
trappe à carburant, appuyer une
seule fois sur le bouton c. Pour dé‐
verrouiller toutes les portes, ap‐
puyer deux fois sur le bouton c Appuyer sur le bouton e pour verrouil‐
ou ler.
■ appuyer une fois sur le bouton c Appuyer sur le bouton c pour déver‐
pour déverrouiller toutes les portes, rouiller.
le coffre et la trappe à carburant. Appuyer sur le bouton e.
Clés, portes et vitres 27
Coffre
Hayon
Ouverture
Modèle 5 portes
Tri-corps 4 portes
Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les 30 premières secon‐
l'habitacle et de l'inclinaison du tres et le toit ouvrant. des suivant l'activation de l'alarme
véhicule 2. Appuyer sur le bouton o. La antivol :
LED du bouton o s'allume pen‐ LED = test, délai d'armement.
dant 10 minutes maximum. allumée
3. Fermer les portes. LED = porte, hayon ou capot
cligno‐ ouvert ou mal fermé ou
4. Activer l'alarme antivol. tant rapi‐ bien défaillance du sys‐
Le message de l'état est affiché sur le dement tème.
centre d'informations du conducteur.
État après armement du système :
LED d'état LED cligno‐ = le système est armé.
tant lente‐
ment
En cas de défaillances, prendre con‐
tact avec un atelier.
Désactiver la surveillance de l'habita‐
cle et de l'inclinaison du véhicule Désactivation
quand des animaux sont laissés dans Le déverrouillage du véhicule désac‐
le véhicule en raison de la grande tive l'alarme antivol.
quantité de signaux ultrasoniques ou
de leurs mouvements déclenchant Alarme
l'alarme. La désactiver également Une fois déclenchée, l'alarme émet
quand le véhicule est à bord d'un ferry un signal sonore via une sirène auto‐
ou d'un train. alimentée pendant que les feux de
La LED d'état est intégrée dans le
détresse clignotent. Le nombre et la
capteur sur le haut du tableau de
durée des signaux d'alarme sont spé‐
commande.
cifiés par la législation.
Clés, portes et vitres 33
Rétroviseurs rabattables
des frais doivent être fixés dans ces Si des enfants se trouvent sur les En enfonçant ou en relevant le com‐
zones. Sinon, l'enregistrement de sièges arrière, enclencher la sé‐ mutateur doucement (jusqu'au pre‐
données peut être défectueux. curité enfants du lève-vitre élec‐ mier cran) : la vitre monte ou descend
tronique. tant que le commutateur est actionné.
Autocollants sur pare-brise En enfonçant ou en relevant le com‐
Ne pas fixer d'autocollants comme Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐ mutateur plus fermement (jusqu'au
des autocollants de péage ou tout au‐ deuxième cran), puis en le relâchant :
tre autocollant identique dans la zone rer que rien ne puisse être coincé.
la vitre monte ou descend automati‐
du rétroviseur intérieur du pare-brise. quement avec une fonction de pro‐
Sinon, la zone de détection du cap‐ Mettre le contact pour manœuvrer les
lève-vitres électriques. Conservation tection activée. Pour mettre fin au
teur et la zone de vision de la caméra mouvement, actionner à nouveau le
dans le boiter du rétroviseur peuvent de l'alimentation contact coupé
3 173. commutateur dans la même direction.
être restreintes.
Fonction de protection
Lève-vitres manuels Si la vitre rencontre une résistance à
plus de mi-course en cas de ferme‐
Les vitres peuvent être ouvertes ou ture automatique, elle est immédiate‐
fermées au moyen de la manivelle. ment stoppée et abaissée.
Pare-soleil
Les pare-soleil peuvent être abaissés
et pivotés latéralement pour éviter les
éblouissements.
Clés, portes et vitres 39
Store
Le store est à commande manuelle.
Fermer ou ouvrir le store en le faisant
Ouverture ou fermeture coulisser. Quand le toit ouvrant est
Appuyer doucement sur p ou r ouvert, le store est toujours ouvert.
jusqu'au premier cran : le toit ouvrant
s'ouvre ou se ferme avec la fonction
Remarques générales
de protection activée tant que le com‐ Fonction de protection
mutateur est actionné. Si le toit ouvrant rencontre une résis‐
Appuyer fermement sur p ou r tance au cours de la fermeture auto‐
jusqu'au second cran, puis relâcher : matique, il est immédiatement arrêté
Enfoncer et maintenir le bouton e
le toit ouvrant est automatiquement et rouvert.
pour fermer le toit ouvrant.
ouvert ou fermé avec la fonction de
protection activée. Pour mettre fin au Annulation de la fonction de Relâcher le bouton pour arrêter le
mouvement, appuyer à nouveau sur protection mouvement.
le commutateur. En cas de difficulté pour fermer,
par ex. en raison du givre, maintenir
le commutateur r enfoncé jusqu'au
deuxième cran. Le toit ouvrant se
40 Clés, portes et vitres
Toit ouvrant
Toit panoramique
Réglage de hauteur
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, engager.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
42 Sièges, systèmes de sécurité
Position du siège
Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-
vers le = extrémité avant plus le commutateur à quatre positions cuisses.
haut haute pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐
vers le = extrémité arrière plus sonnels.
bas basse Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du sou‐
tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.
46 Sièges, systèmes de sécurité
Support latéral, version OPC Rabattement du siège Pour remettre le siège dans sa posi‐
tion initiale, coulisser le siège vers
l'arrière. Monter le dossier en le pous‐
Avertissement
sant légèrement jusqu'en position
verticale et jusqu'à ce qu'il s'encli‐
Lorsque la hauteur de siège est au
quette.
plus haut, rabaisser les appuis-
tête et relever les pare-soleil avant La fonction mémoire permet l'encli‐
de rabattre le dossier vers l'avant. quetage du siège à sa position d'ori‐
gine.
Rabattement des sièges à Ne pas opérer le levier d'inclinaison
commande manuelle du siège lorsque le dossier est rabattu
vers l'avant.
Dans les véhicules avec toit panora‐
Ajuster la largeur de l'assise et la lar‐ mique : pour incliner les dossiers vers
geur du dossier en fonction de vos l'avant, abaisser les appuis-tête et re‐
besoins personnels en utilisant les lever les pare-soleil.
commutateurs.
Actionner le commutateur à bascule
avant pour modifier la largeur de l'as‐
sise.
Actionner le commutateur à bascule
arrière pour modifier la largeur du
dossier.
Soulever la poignée de déverrouil‐
lage et replier le dossier vers l'avant.
Coulisser le siège vers l'avant.
Sièges, systèmes de sécurité 47
L'illustration montre le levier de dé‐ Pour remettre en position initiale, le‐ Réglage électrique des
verrouillage d'un siège OPC. ver le dossier du siège en position
verticale et l'engager. Le siège glisse sièges
9 Danger automatiquement vers l'arrière jus‐
qu'à la position d'origine. 9 Attention
Pour éviter toute blessure, amener Au cas où l'appuie-tête du dossier du
le dossier en position verticale Être prudent lors de la manœuvre
siège rabattu est bloqué par l'enca‐
avant de le rabattre. des sièges à réglage électrique.
drement du pare-brise supérieur, dé‐
Risque de blessures, en particulier
placer légèrement le siège vers l'ar‐
Rabattement des sièges pour les enfants. Des objets peu‐
rière avant de lever le dossier 3 47.
vent être coincés.
électriques
Fonction de protection Bien observer les sièges durant
Si le siège électrique rencontre une leur réglage. Informer les passa‐
résistance tout en glissant vers gers des risques potentiels.
l'avant ou vers l'arrière, il est immé‐
diatement stoppé et reculé. Siège en position longitudinale
Surcharge
Si la fonction de rabattement subit
une surcharge électrique, l'alimenta‐
tion est coupée automatiquement
pendant quelques instants.
Hauteur de siège
Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- L'accoudoir peut être coulissé de
le commutateur à quatre positions cuisses. 10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐
pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ gement est disposé sous l'accoudoir.
sonnels. Surcharge
Si le réglage de siège subit une sur‐ Rangement dans l'accoudoir 3 65.
Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas. charge électrique, l'alimentation est
coupée automatiquement pendant
Augmentation et réduction du sou‐ quelques instants.
tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.
50 Sièges, systèmes de sécurité
Rétracteurs de ceinture de
9 Attention 9 Attention
sécurité
Boucler la ceinture de sécurité Les ouvertures dans les dossiers Les ceintures de sécurité des sièges
avant chaque déplacement. des sièges OPC ne sont pas pré‐ avant sont tendues en cas de collision
vus pour la pose ou le passage de avant et arrière d'une certaine gravité.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐ tout type de ceintures de sécurité
pants du véhicule, en plus d'eux- supplémentaires. 9 Attention
mêmes.
Remarque Une manipulation incorrecte
S'assurer que les ceintures ne sont (p. ex. la dépose ou la pose des
Les ceintures de sécurité sont con‐
pas coincées ni endommagées par ceintures) peut déclencher les ré‐
çues pour n'être utilisées que par une
des chaussures ou des objets tran‐ tracteurs de ceinture.
seule personne à la fois. Système de
sécurité pour enfants 3 58. chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de Le déclenchement des rétracteurs de
Vérifier régulièrement toutes les par‐ ceinture. ceinture est indiqué par un témoin v
ties du système de ceinture pour s'as‐ qui est allumé continuellement
surer qu'elles fonctionnent bien et Rappel de ceinture de sécurité 3 117.
qu'elles ne sont pas endommagées Les sièges avant sont équipés d'un
ou ne présentent pas de la pollution. Faire remplacer les rétracteurs de
rappel de ceinture de sécurité, indi‐
ceinture déclenchés par un atelier.
Faire remplacer les pièces endom‐ qué pour le siège du conducteur
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐
magées. Après un accident, faire comme témoin X sur le compte-tours
clenchent qu'une seule fois.
remplacer les ceintures et les rétrac‐ 3 117 et pour le siège du passager
teurs de ceinture déclenchés dans un sur la console centrale 3 115. Remarque
atelier. Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
Limiteurs d'effort res ou d'autres objets qui peuvent
Aux sièges avant, ils réduisent la interférer avec le fonctionnement
charge sur le corps grâce à un relâ‐ des rétracteurs de ceinture. Ne pas
chement progressif de la ceinture
pendant une collision.
52 Sièges, systèmes de sécurité
9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur
des objets durs ou fragiles dans
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
les poches des vêtements.
guider sur le corps sans la vriller et
insérer le verrou plat dans la serrure.
Rappel de ceinture de sécurité X
En roulant, tendre régulièrement la
3 117.
sangle abdominale en tirant sur la
sangle thoracique.
Sièges, systèmes de sécurité 53
Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et ment le risque de blessure du tronc et
de la tête des occupants avant. du bassin en cas de collision latérale.
9 Attention 9 Attention
Une protection optimale n'est as‐ Ne placer aucune partie du corps
surée que si le siège se trouve Le système d'airbags rideaux se com‐ ni objet dans la zone de déploie‐
dans la position correcte. pose d'un airbag dans chaque dos‐ ment de l'airbag.
Position de siège 3 43. sier de siège avant. Ils sont recon‐
naissables à l'inscription AIRBAG. Remarque
Ne placer aucune partie du corps
N'utiliser que des housses de pro‐
ni objet dans la zone de déploie‐ Le système d'airbag latéral se déclen‐ tection de siège qui sont homolo‐
ment de l'airbag. che en cas de collision latérale d'une guées pour le véhicule. Ne pas cou‐
certaine gravité. Le contact doit être vrir les airbags.
mis.
56 Sièges, systèmes de sécurité
Utiliser la clé de contact pour choisir Si les deux témoins sont allumés en
la position : 9 Danger même temps, le système présente
*OFF = l'airbag de passager avant une défaillance. Le statut du système
Risque de blessure mortelle pour est indéterminé et personne n'est au‐
est désactivé et ne se dé‐ un enfant placé dans un système
ploiera pas en cas de col‐ torisé à occuper le siège de passager
de sécurité pour enfant quand l'air‐ avant. Prendre immédiatement con‐
lision. Le témoin *OFF bag pour passager avant est ac‐
s'allume continuellement tact avec un atelier.
tivé.
sur la console centrale. Un Ne changer de mode que si le
système de sécurité pour Risque de blessure mortelle pour véhicule est à l'arrêt avec le contact
enfant peut être installé en un adulte quand l'airbag pour pas‐ coupé.
conformité avec le tableau sager avant est désactivé.
L'état reste le même jusqu'au pro‐
Emplacements de chain changement.
montage d'un système de
sécurité pour enfant Témoin de désactivation d'airbag
3 59. Le siège de pas‐ 3 118.
sager avant ne peut pas
être occupé par une per‐
sonne adulte.
VON = l'airbag de passager avant
est activé. Il ne faut pas
monter de système de sé‐
curité pour enfants.
Systèmes de sécurité clenchement des airbags entraîne S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
pour enfant un risque de blessure mortelle
pour l'enfant. avec le type de véhicule.
Ceci est particulièrement vrai si un S'assurer que la position de montage
Nous vous recommandons l'utilisa‐ du système de sécurité pour enfant
tion du système de sécurité pour en‐ système de sécurité pour enfant
dos à la route est utilisé sur le dans le véhicule est correcte. Voir les
fants Opel car il a été spécialement tableaux suivants.
conçu pour votre véhicule. siège du passager avant.
Ne laisser les enfants monter et des‐
Quand un système de sécurité pour cendre du véhicule que du côté op‐
Désactivation d'airbag 3 56.
enfant est employé, faire attention posé au trafic.
aux instructions de montage et d'uti‐ Étiquette d'airbag 3 54.
lisation qui suivent ainsi qu'à celles Quand le système de sécurité pour
fournies avec le système de sécurité Sélection du système adéquat enfant n'est pas employé, attacher le
pour enfant. L'emplacement le plus pratique pour siège avec une ceinture de sécurité
fixer le système de sécurité pour en‐ ou l'enlever du véhicule.
Toujours se plier aux réglementations
fants est les sièges arrière. Remarque
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de sé‐ Les enfants devraient voyager aussi Ne pas relier d'objets aux systèmes
curité pour enfant est interdite sur cer‐ longtemps que possible avec le dos à de sécurité pour enfant et ne pas les
tains sièges. la route. En cas d'accident, ceci as‐ recouvrir d'autres matériaux.
sure que moins de contraintes sollici‐ Il faut remplacer les systèmes de sé‐
9 Attention tent la colonne vertébrale de l'enfant, curité pour enfant qui ont subi des
toujours très fragile. contraintes dans un accident.
Lors de l'utilisation d'un système Les systèmes de sécurité adaptés
de sécurité pour enfant sur le sont tous ceux conformes aux régle‐
siège du passager avant, les sys‐ mentations UN ECE en vigueur. Vé‐
tèmes d'airbags du siège de pas‐ rifier les lois et réglementations loca‐
sager avant doivent être désacti‐ les concernant l'utilisation obligatoire
vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐ de systèmes de sécurité pour enfant.
Sièges, systèmes de sécurité 59
1 = Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa
hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point
d'ancrage supérieur. Régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position
verticale afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle.
U = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.
X = Pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.
60 Sièges, systèmes de sécurité
IL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
IUF = Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.
X = Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.
9 Attention
Espaces de rangement ................ 63
Coffre ........................................... 86 Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
Galerie de toit ............................ 101
de rangement. Sinon, le couvercle
Informations sur le chargement . 102 de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent. La boîte à gants contient un porte-
crayon, un porte carte bancaire, un
range-monnaie et un adaptateur de
clé pour les écrous de blocage.
En roulant, la boîte à gants doit rester
fermée.
64 Rangement
Console arrière
Avertissement
Tirer la manette de déblocage vers le
Ne pas fixer de vélos avec péda‐ haut. Le système se déverrouille et
liers en carbone aux porte-vélos. est éjecté hors du pare-chocs.
Les vélos risqueraient d'être en‐
dommagés.
Sortir complètement le système de Montage des feux arrière Ouvrir complètement le support d'am‐
transport arrière jusqu'à ce qu'il se poule au dos du feu arrière.
verrouille de manière audible.
S'assurer qu'il n'est pas possible de
repousser le système de transport ar‐
rière sans actionner à nouveau la ma‐
nette de déblocage.
9 Attention
Il n'est autorisé de fixer des objets
sur le système de transport arrière
que si le système a été correcte‐
ment engagé. Si le système de
transport arrière ne s'engage pas Commencer par sortir de leur loge‐
correctement, ne pas y fixer d'ob‐ ment le feu arrière rangé à l'arrière Enfoncer la poignée de verrouillage
jets et le coulisser en position de (1), puis celui rangé à l'avant (2). et pousser le support d'ampoule dans
rangement. Prendre contact avec le dispositif de retenue jusqu'à ce qu'il
un atelier. s'enclique.
Effectuer cette procédure pour les
deux feux arrière.
Rangement 69
Remarque
La largeur maximale de la manivelle Grâce au levier rotatif du logement de
de pédale doit être de 38,3 mm et la manivelle de pédale, adapter grossiè‐
profondeur maximale, de 14,4 mm. rement l'ensemble réglable pour ma‐
Tourner la pédale gauche (sans pla‐ nivelle au débordement de la mani‐
teau) pour l'orienter verticalement velle de pédale.
vers le bas. La pédale de la manivelle Si le vélo a des manivelles droites,
gauche doit être horizontale. dévisser totalement l'ensemble pour
Le vélo avant doit avoir sa roue avant manivelle (position 5).
du côté gauche.
72 Rangement
Déplier le support de plaque Déplier les feux arrière Verrouillage du système de transport
d'immatriculation arrière
Déplier les logements de roue Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1) Fixation du premier vélo
et le tirer vers l'arrière.
Relever le porte-vélo (2).
Avertissement
Veiller à ce que l'écartement entre
le vélo et le véhicule soit au moins
de 5 cm. Si nécessaire, desserrer
le guidon et le faire pivoter sur le
2. Fixer l'étrier de montage le plus côté. 1. Appliquer l'adaptateur sur le sys‐
court sur le cadre de vélo. Tourner tème de transport arrière comme
le bouton molette dans le sens ho‐ Fixation de l'adaptateur illustré.
raire pour le fixer. Lors du transport de plus de deux vé‐
los, l'adaptateur doit être fixé avant
que le second vélo ne soit fixé.
Rangement 81
2. Tourner le levier (1) vers l'avant et Fixation de vélos supplémentaires 3. Positionner les vélos sur le sys‐
le maintenir, abaisser alors La fixation de vélos supplémentaires tème de transport arrière en les
l'adaptateur (2) sur l'arrière. est faite de la même manière que alignant en alternance vers la
3. Relâcher le levier et vérifier si pour le premier vélo. Certaines éta‐ gauche ou la droite.
l'adaptateur est correctement en‐ pes supplémentaires doivent être pri‐ 4. Aligner les vélos sur celui qui est
gagé. ses en considération : déjà fixé. Les moyeux de roue des
1. Avant de poser le vélo, toujours vélos ne doivent pas se toucher.
déplier les passages de roue pour 5. Attacher les vélos avec les étriers
poser le vélo suivant, si besoin de montage et les dispositifs de
est. retenue par sangle comme cela
2. Faire toujours tourner les pédales est décrit pour le premier vélo.
dans une position appropriée L'étrier de montage devrait être
avant de poser le vélo. fixé en parallèle.
Utiliser l'étrier de montage long
pour fixer le deuxième vélo sur le
porte-vélo.
Utiliser l'étrier de montage le plus
long pour fixer le troisième vélo
4. Passer la sangle attachée à sur le porte-vélo.
l'adaptateur sous le levier pour la
faire revenir sur le système de
transport arrière. Attacher la san‐
gle.
82 Rangement
9 Attention
Lors du rabattement du système
de transport arrière de nouveau
vers l'avant, faire attention que le
système soit correctement ver‐
rouillé.
Relever l'assise et replier le dossier Retirer l'assise ■ Pour fixer, appliquer l'assise
comme illustré et engager les deux
leviers.
■ Tirer la sangle sur une ou les deux ■ Pousser les deux leviers vers
assises et soulever l'arrière des as‐ l'avant et retirer l'assise pour pro‐
sises vers l'avant. longer l'espace de chargement.
■ Enfoncer et maintenir le loquet pour
abaisser les appuis-tête 3 41.
■ Tirer la manette de déverrouillage
d'un côté, ou des deux, et rabattre ■ Tirer la poignée et ouvrir la trappe.
les dossiers sur l'assise afin d'ob‐ Idéal pour le chargement d'objets
tenir une aire de chargement plane. longs et étroits.
S'assurer de l'encliquetage de la
trappe après l'avoir relevée.
90 Rangement
La trappe fermée peut être verrouillée Appuyer sur les deux boutons et re‐
depuis le coffre. Tourner le bouton plier le cache.
de 90° : Charge maximum : 0,5 kg.
bouton = trappe verrouillée de‐
rotatif puis le côté de l'habita‐
hori‐ cle
Cache-bagages Décrocher les sangles de retenue du
Ne pas poser d'objets sur le cache- hayon.
zontal
bouton = trappe non verrouillée bagages.
rotatif
vertical
Rangement à l'arrière
Modèle 3 portes
Rangement 91
Fermeture
Tirer le cache vers l'arrière en utilisant
la poignée jusqu'à ce qu'il s'engage
dans les logements latéraux.
Ouverture
Relever
Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails Boîte de service
barres de filet et les enlever des adap‐
tateurs.
Filet de rangement
Pose
Derrière les sièges arrière
sur le filet de sécurité en fixant le cro‐ Pose de la tige Une fois retiré, le filet de sécurité peut
chet supérieur aux anneaux de la être rangé sous le recouvrement de
sangle. S'assurer que la sangle est plancher arrière 3 92.
tendue lors de la pose de la tige.
Derrière les sièges avant Triangle de
présignalisation
Modèle berline 3 portes, berline
5 portes
Ranger la trousse de secours dans le Replier la sangle. Ranger la trousse Ranger la trousse de secours dans
compartiment de rangement, derrière de secours dans l'espace derrière la l'espace situé derrière le filet sur le
le triangle de pré-signalisation. sangle sur la face intérieure du côté droit du coffre.
Utiliser les renfoncements pour re‐ hayon.
plier le cache.
La trousse de secours peut être ran‐
gée, en fonction de l'équipement,
dans le rangement à l'arrière 3 90.
Rangement 101
9 Attention
■ Placer les objets lourds dans le cof‐ ■ Sports tourer : Utiliser les crochets Veiller à ce que le chargement à
fre contre les dossiers. S'assurer sur les parois latérales du coffre bord du véhicule soit solidement
que les dossiers sont correctement pour accrocher les sacoches. Ap‐ arrimé. Sans quoi, des objets
encliquetés. Dans le cas d’objets puyer pour replier le crochet. pourraient se trouver projetés
empilés, placer les plus lourds en dans l'habitacle, provoquant des
■ Arrimer les objets dans le coffre
bas. blessures ou des dégâts au char‐
pour éviter qu'ils ne glissent.
■ Attacher les objets avec des san‐ gement ou au véhicule.
■ En cas de transport d’objets dans le
gles de serrage fixées aux anneaux coffre, les dossiers des sièges ar‐ ■ La charge utile est la différence en‐
d'arrimage 3 95. Attacher le recou‐ rière ne peuvent pas être inclinés tre le poids total autorisé en charge
vrement réglable en hauteur dans vers l’avant. (voir plaquette signalétique 3 305)
sa position la plus basse (1) 3 92.
■ Le chargement ne doit pas dépas‐ et le poids à vide selon norme CE.
ser le bord supérieur des dossiers.
Rangement 103
Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur
ou les lave-glaces dans les stations de pluie
avant de lavage de voiture.
Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable
Température extérieure
Compte-tours
Compteur kilométrique
journalier
La ligne supérieure indique la dis‐
tance parcourue depuis la dernière
remise à zéro.
Affiche la vitesse du véhicule. Pour le remettre à zéro, appuyer quel‐
ques secondes sur le bouton
SET/CLR de la manette des cligno‐ Affiche le régime du moteur.
tants 3 124. Si possible, conduire dans la plage de
régime inférieure sur chaque rapport.
Instruments et commandes 113
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur vous indique quand changer Dans l'affichage de niveau supérieur
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les ou l'affichage de niveau supérieur-
conditions de conduite, l'intervalle de combi, la durée de vie restante de
vidange de l'huile moteur et de rem‐ l'huile est indiquée dans le Menu
placement de filtre qui sera indiqué informations véhicule.
Affiche la température du liquide de peut fortement varier.
refroidissement. Sur l'affichage de mi-niveau, la durée
de vie restante de l'huile moteur est
zone = le moteur n'a pas en‐ indiquée par le témoin I ; le contact
gauche core atteint sa tempé‐ doit donc être mis, mais le moteur doit
rature de fonctionne‐ être à l'arrêt.
ment
zone = température de fonc‐ Le menu et la fonction peuvent être
centrale tionnement normale sélectionnés à l'aide des boutons sur
zone = température trop éle‐ la manette des clignotants.
droite vée Pour afficher la durée de vie restante
de l'huile moteur :
Instruments et commandes 115
Éclairage extérieur
8 s'allume en vert.
Instruments et commandes 123
Les feux extérieurs sont allumés Prendre contact avec un atelier. Le niveau de produit de lave-glace est
3 145. faible.
Clignotement Produit de lave-glace 3 243.
Le système a basculé en mode « feux
Feux de route de croisement symétriques ».
C s'allume en bleu. Le clignotement du témoin f pendant Régulateur de vitesse
S'allume lorsque les feux de route environ 4 secondes après la mise du m s'allume en blanc ou en vert.
sont allumés ou pendant un appel de contact rappelle que le système a été
phares 3 147, ou lorsque les feux de activé 3 148. S'allume en blanc
route sont allumés avec les feux de Allumage automatique des feux de Le système est sous tension.
route automatiques ou la portée de croisement 3 146.
feux intelligente 3 149. S'allume en vert
Le régulateur de vitesse est activé.
Antibrouillard
Feux de route Régulateur de vitesse 3 191.
> s'allume en vert.
automatiques
l s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐ Régulateur de vitesse
més 3 154.
Les feux de route automatiques ou la
adaptatif
portée de feux intelligente sont acti‐ m s'allume en blanc ou vert.
vés 3 147, 3 149.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en jaune. S'allume en blanc
Le feu antibrouillard arrière est allumé Le système est sous tension.
Éclairage directionnel 3 154.
adaptatif S'allume en vert
Le régulateur de vitesse adaptatif est
f s’allume ou clignote en jaune. Faible niveau de produit de actif.
Allumé lave-glace Régulateur de vitesse adaptatif
Défaillance dans le système. G s'allume en jaune. 3 195.
124 Instruments et commandes
■ Menu informations véhicule Certaines des fonctions affichées dif‐ Appuyer sur le bouton MENU pour
■ Menu informations trajet/carbur. fèrent selon que le véhicule roule ou passer d'un menu à l'autre ou pour
est à l'arrêt. Certaines fonctions ne revenir au niveau de menu directe‐
■ Menu Performances sont actives que si le véhicule roule. ment supérieur à partir d'un sous-
Personnalisation du véhicule 3 139. menu.
Réglages mémorisés 3 25.
Les sous-menus sont : est élevée. La valeur de la consom‐ lunette arrière chauffante est indi‐
mation est également indiquée. quée comme l'un des consomma‐
teurs les plus importants, sans être
activée par le conducteur.
Affichage d'informations
graphique, affichage
Appuyer sur le bouton MENU pour
choisir Menu Performances ou sélec‐
d'informations couleurs
Selon l'Infotainment System, l'affi‐
tionner C sur l'affichage de niveau Selon la configuration du véhicule, chage d'informations graphique est
supérieur-combi. celui-ci est doté d'un affichage d'in‐ disponible en deux versions.
formations graphique ou d'un affi‐
Tourner la molette pour sélectionner
chage d'informations en couleur qui
un sous-menu. Appuyer sur le bouton
est situé dans le tableau de bord, au-
SET/CLR pour confirmer.
dessus de l'Infotainment System.
Les sous-menus sont :
■ Accélération : affichage de l'accé‐
lération actuelle dans toutes les di‐
rections.
130 Instruments et commandes
Les sélections sont effectuées via : Bouton multifonction Personnalisation du véhicule 3 139.
■ les menus Le bouton multifonction est l'élément Réglages mémorisés 3 25.
de commande central des menus :
■ les boutons de fonction et le bouton
Tourner
rotatif multifonction de l'Infotain‐ Contrôleur pour
ment System ■ Pour marquer une option de menu
smartphone
Sélection avec l’Infotainment System ■ Pour régler une valeur numérique
ou pour afficher une option de Le contrôleur smartphone permet à
menu un téléphone intelligent (smartphone)
d'accéder aux données du véhicule
Enfoncer (la bague extérieure) via une connexion Bluetooth ou
■ Pour sélectionner ou activer l'op‐ WLAN. Ces données peuvent être af‐
tion marquée fichées et analysées sur le smart‐
■ Pour confirmer une valeur réglée phone.
■ Pour activer/ désactiver le fonction‐
nement d'un système
Bouton BACK
Appuyer sur le bouton pour :
■ quitter un menu sans modifier les
Sélectionner une fonction via les bou‐ réglages
tons de l'Infotainment System. Le ■ revenir à un niveau de menu supé‐
menu de la fonction sélectionnée est rieur à partir d'un sous-menu
affiché. ■ supprimer le dernier caractère dans
Le bouton rotatif multifonction est uti‐ une série de caractères
lisé pour sélectionner un élément et Enfoncer et maintenir le bouton pen‐
pour confirmer. dant quelques secondes pour effacer
l'ensemble de la saisie.
132 Instruments et commandes
de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, le chauffage
Ordinateur de bord
de lunette par exemple, ou tout
Les menus et les fonctions peuvent
autre consommateur électrique.
être sélectionnés via les boutons sur
2. Charger la batterie du véhicule en la manette des clignotants 3 124.
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré
deux fois consécutivement sans
chute de tension. Menu informations trajet/carbur. sur
Si la batterie du véhicule ne peut pas l'affichage de niveau supérieur
être rechargée, faire remédier à la Tourner la molette pour sélectionner
cause du problème par un atelier. un des sous-menus suivants:
Les réglages suivants peuvent être ■ Direction sportive : l'assistance de Réglages véhicule
sélectionnés en tournant et en enfon‐ la direction est réduite.
çant le bouton multifonction : ■ Rétroéclairage instr. mode sport :
■ Réglages mode sport change la couleur d'éclairage des
■ Langues (Languages) instruments.
■ Heure Date Langues (Languages)
■ Réglages radio Sélection de la langue souhaitée.
■ Réglages téléphone
Heure Date
■ Réglages véhicule Voir Horloge 3 109.
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les Réglages radio
réglages suivants : Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem descriptif pour de plus amples in‐ ■ Qualité air et climatisation
Réglages mode sport formations.
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
Le conducteur peut sélectionner les
Réglages téléphone niveau du débit d'air de la cabine de
fonctions qui seront activées en mode
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ la climatisation en mode automati‐
Sport 3 189.
tem descriptif pour de plus amples in‐ que.
■ Suspension sportive : la suspen‐
formations. Mode climatisation : contrôle l'état
sion devient plus dure.
du compresseur de refroidissement
■ Performance motopropulseur lorsque le véhicule est démarré.
sport : les réponses à la pédale Dernier réglage (recommandé) ou
d'accélérateur et aux changements au démarrage du véhicule, toujours
de vitesse sont plus rapides. allumé ou toujours éteint.
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière
chauffée.
Instruments et commandes 141
Véhicules équipés de phares au Pour la désactivation, procéder de la neuse et l'intensité d'éclairement sont
xénon même façon que décrit plus haut. réglées en fonction des conditions
f ne clignotera pas quand la fonction d'éclairement, de la météo ou du type
est désactivée. de route.
Toutes les fonctions d'éclairage sont
Feux de jour disponibles dans la position AUTO du
commutateur d'éclairage.
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée. Les fonctions suivantes sont égale‐
ment disponibles avec le commuta‐
Ils sont automatiquement allumés teur d'éclairage en position 9 :
lorsque le contact est mis.
■ Éclairage dynamique des virages
Si le véhicle est équipé d'une fonction
de commande automatique des feux, ■ Feu de changement de direction
le système bascule automatiquement ■ Fonction de recul
entre les feux de jour et les feux de ■ Réglage automatique et dynami‐
1. Clé dans la serrure de contact. croisement/route selon les conditions que de la portée des phares
2. Tirer la manette et la maintenir d'éclairage et les informations don‐
(appel de phares). nées par le système du détecteur de Éclairage pour quartier
pluie. Allumage automatique des feux résidentiel
3. Mettre le contact. de croisement 3 146. Activé automatiquement à basse vi‐
4. Après 5 secondes environ, le té‐ tesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau lu‐
moin f commence à clignoter et
un signal sonore retentit.
Éclairage directionnel mineux est orienté selon un angle de
8° par rapport au bord de la route.
Témoin f 3 123. adaptatif
Chaque fois que le contact est mis, Les fonctions d'éclairage directionnel
f clignote pendant 4 secondes envi‐ adaptatif sont uniquement disponi‐
bles pour les phares au bixénon. La
ron en guise de rappel.
portée des phares, la répartition lumi‐
150 Éclairage
croisement jusqu'à 400 mètres et ac‐ au conducteur une vision maximum la hauteur de la portée de feux afin
tive en plus les feux de route automa‐ dans pratiquement toutes les condi‐ d'assurer un éclairage optimal de la
tiques sans éblouir ou gêner les con‐ tions. route en avant sans éblouissement.
ducteurs des véhicules roulant dans La portée de feux intelligente avec
le sens inverse ou dans la circulation Activation
activation automatique de feux de
en avant. route réduit ainsi la différence entre
Les feux de route seront désactivés les feux de route et les feux de croi‐
et la portée de feux de croisement sement conventionnels sans grande
sera réduite afin d'éviter l'éblouisse‐ modification dans la portée, la répar‐
ment lorsque les restrictions suivan‐ tition et l'intensité de l'éclairage.
tes sont détectées par la caméra
avant sur le pare-brise :
■ un véhicule à l'avant est reconnu,
■ un véhicule roulant en sens inverse
est reconnu,
■ le véhicule entre dans des zones
urbaines,
La portée de feux intelligente et les
■ s'il y a du brouillard ou s'il neige. feux de route automatiques sont acti‐
Si ces dernières conditions ne sont vés en poussant deux fois le levier de
plus rencontrées, le système repasse clignotant. Ils peuvent être activés
en feux de route. lorsque le contact est mis.
Quand le système est activé, la ca‐ Une fonction d'évaluation topographi‐ Les feux de route automatiques s'ac‐
méra avant surveille la zone à l'avant que spéciale détecte les véhicules en tivent à une vitesse du véhicule su‐
du véhicule et veille à une répartition avant lors de la conduite sur des pen‐ périeure à 40 km/h et se désactivent
optimale de la lumière pour assurer tes ou collines en reconnaissant le à une vitesse inférieure à 20 km/h. La
mouvement de l'éclairage arrière du
véhicule en avant. Le système règle
Éclairage 153
portée de feux intelligente opère à Défaillance dans l'éclairage Actionnement avec le bouton ¨.
une vitesse de véhicule supérieure à directionnel adaptatif En cas d'accident avec déploiement
55 km/h. Si le système détecte une défaillance d'airbag, les feux de détresse sont
Le témoin vert l est allumé en per‐ dans le système d'éclairage direction‐ automatiquement activés.
manence quand la fonction est acti‐ nel adaptatif, le système adopte une
vée ; le témoin bleu 7 s'allume position préréglée afin d'éviter
quand les feux de route sont allumés l'éblouissement du trafic en sens in‐
Clignotants de
automatiquement. verse. Si cela n'est pas possible, le changement de direction et
Désactivation
phare concerné sera automatique‐ de file
ment éteint. Dans tous les cas, un des
Pousser le levier de clignotant une phares restera allumé. Un avertisse‐
fois. Elle est aussi désactivée quand ment est affiché dans le centre d'in‐
les feux antibrouillard avant sont allu‐ formations du conducteur.
més.
Sur les véhicules dotés d'un capteur Plafonnier avant Éclairage de courtoisie sur modèle à
de luminosité, la luminosité peut être toit panoramique
réglée lorsque l'éclairage extérieur
est allumé et que le capteur de lumi‐
nosité détecte des conditions de nuit.
Éclairage intérieur
Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐
gnent au bout d'un certain temps.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les plafonniers sont auto‐ Actionner le commutateur à bascule :
matiquement allumés. Les lampes gauche et droite peuvent
w = allumage et extinc‐ être commandées séparément.
tion automatiques.
appuyer = allumé. Actionner les commutateurs à bas‐
sur u cule :
appuyer = éteint. position = allumage et extinction
sur v centrale automatiques.
appuyer = allumé.
sur I
appuyer = éteint.
sur 0
Éclairage 157
Vitesse de soufflerie
Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Commandes pour :
■ Température
■ Répartition de l'air
■ Vitesse de soufflerie
■ Désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 38.
Température
rouge = chaud
bleu = froid
Climatisation 161
■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ En plus, le système de chauffage et Appuyer sur le bouton n pour mettre
flerie passe automatiquement en de ventilation, la climatisation offre le refroidissement en marche. L'acti‐
vitesse maximale, la répartition les commandes pour : vation est signalée par la LED dans le
d'air est dirigée vers le pare-brise. bouton. Le refroidissement ne fonc‐
n = refroidissement
■ Commutateur de température sur tionne que lorsque le moteur est en
4 = recyclage d'air
le niveau le plus chaud. marche et que la soufflerie de la cli‐
Sièges chauffants ß 3 50, volant matisation est allumée.
■ Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü. chauffé * 3 105. Appuyer de nouveau sur le bouton
n pour arrêter le refroidissement.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐
rales selon les besoins et les diriger Le système de climatisation refroidit
vers les vitres latérales. et déshumidifie l'air dès que la tem‐
pérature extérieure est légèrement
supérieure au point de gel. Il peut
162 Climatisation
Climatisation électronique
La climatisation à zone double per‐ Commandes pour :
met des températures de climatisa‐ ■ Température côté conducteur
tion différentes entre le côté conduc‐
■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ teur et le côté passager avant. ■ Répartition de l'air
flerie passe automatiquement en En mode de température automati‐ ■ Vitesse de soufflerie
vitesse maximale, la répartition que, la vitesse de la soufflerie et la ■ Température du côté de passager
d'air est dirigée vers le pare-brise. répartition de l'air sont réglées auto‐ avant
■ Enclencher le refroidissement n. matiquement. n = refroidissement
■ Commutateur de température sur AUTO = mode automatique
le niveau le plus chaud. 4 = mode de recyclage d'air
■ Activer la lunette arrière chauf‐ manuel
fante Ü. V = désembuage et dégivrage
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ Lunette arrière chauffante Ü 3 38,
rales selon les besoins et les diriger Sièges chauffés ß 3 50, Volant
vers les vitres latérales. chauffé * 3 105.
164 Climatisation
Réglages manuels Maintenir le bouton inférieur enfoncé s = vers le pare-brise et les vitres
Les réglages de la climatisation peu‐ plus longtemps : la soufflerie et le re‐ latérales avant.
vent être modifiés en actionnant les froidissement sont arrêtés. M = vers la tête via les bouches
boutons et les boutons rotatifs Maintenir le bouton supérieur en‐ d'aération réglables.
comme suit. Une modification de ré‐ foncé plus longtemps : la soufflerie K = vers les pieds.
glage désactivera le mode automati‐ fonctionne à sa vitesse maximale. Toutes les combinaisons sont possi‐
que. Pour revenir en mode automatique : bles.
Appuyer sur le bouton AUTO.
Vitesse de soufflerie Z Revenir à la répartition automatique
de l'air : appuyer sur le bouton
Répartition de l'air s, M, K AUTO.
Refroidissement n
Appuyer sur le bouton n pour mettre L'affichage indiquera ACON lorsque Appuyer de nouveau sur le bouton
le refroidissement en marche. L'acti‐ le refroidissement est activé ou 4 pour désactiver le mode de recy‐
vation est signalée par la LED dans le ACOFF lorsque le refroidissement est clage.
bouton. Le refroidissement ne fonc‐ désactivé.
tionne que lorsque le moteur est en L'opération de refroidissement après 9 Attention
marche et que la soufflerie de la cli‐ le démarrage du véhicule peut être
matisation est allumée. activée ou désactivée dans le menu Le système de recyclage d'air ré‐
Appuyer de nouveau sur le bouton Réglages de l'affichage d'informa‐ duit le renouvellement de l'air in‐
n pour arrêter le refroidissement. tions. Personnalisation du véhicule térieur. En utilisation sans refroi‐
3 139. dissement, l'humidité de l'air aug‐
Le système de climatisation refroidit
mente et les vitres peuvent se re‐
et déshumidifie (assèche) l'air à partir
d'une certaine température exté‐ Mode de recyclage d'air 4 couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
rieure. Il peut alors se former de la
peut se traduire par des signes de
condensation qui se traduit par un
fatigue chez les passagers.
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐ Dans des conditions d'air ambiant
midification n'est requis, désactiver le chaud et très humide, le pare-brise
système de refroidissement pour éco‐ peut s'embuer de l'extérieur quand de
nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise
tème de refroidissement est coupé, le s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
système de climatisation ne deman‐ cher l'essuie-glace avant et désacti‐
dera aucun redémarrage du moteur ver s.
pendant un Autostop. Exception : le
système de dégivrage est activé et un Réglages de base
redémarrage est exigé, car la tempé‐ Certains réglages peuvent être chan‐
Appuyer sur le bouton 4 pour acti‐
rature extérieure est supérieure à gés dans le menu Réglages de
ver le mode de recyclage de l'air.
0 °C. l'affichage d'informations. Personna‐
L'activation est signalée par la LED
dans le bouton. lisation du véhicule 3 139.
168 Climatisation
9 Attention
Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐ Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
ner la molette de réglage vers le plus les des bouches d'aération. Ris‐
grand symbole W. Régler le débit d'air que de dommage et de blessure
venant de la bouche d'aération en en cas d'accident.
tournant la molette.
Climatisation 169
Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
La prise d'air dans le compartiment troisième année de mise en circula‐
moteur, à l'extérieur devant le pare- tion du véhicule, le système de clima‐
brise, ne doit pas être encombrée. Le tisation, y compris :
cas échéant, enlever les feuilles, les
■ Test de fonctionnement et de pres‐
saletés ou la neige.
sion.
■ Fonctionnement du chauffage.
Filtre à pollens ■ Vérification de l'étanchéité.
Le filtre à pollen nettoie l’air provenant
■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐
de l’extérieur des poussières et des
ment.
particules telles que pollens et spo‐
res.
170 Climatisation
■ Nettoyage du condenseur et de la
purge d'évaporateur.
■ Contrôle des performances.
Conduite et utilisation 171
Conduite et utilisation Conseils de conduite Sur les véhicules dotés d'un affichage
de niveau supérieur ou de niveau
supérieur-combi, un message s'affi‐
Contrôle du véhicule che sur le centre d'informations du
Conseils de conduite ................. 171 Ne jamais rouler avec le moteur conducteur.
Démarrage et utilisation ............. 172 arrêté (sauf lors d'un Autostop) Pédales
Gaz d'échappement ................... 177 De nombreux systèmes ne fonction‐ Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
Boîte automatique ..................... 179 neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ dale, la zone sous les pédales ne doit
vofrein, la direction assistée). Con‐ pas être recouverte d'un tapis.
Boîte manuelle ........................... 182 duire de cette manière est dangereux
Freins ......................................... 183 pour vous-même et pour les autres.
Systèmes de contrôle de con‐ Tous les systèmes fonctionnement Direction
duite ........................................... 186 pendant un Autostop, mais il y aura Si la direction assistée est perdue
une réduction contrôlée de l'assis‐ parce que le moteur s'arrête ou en
Systèmes d'assistance au con‐
tance à la direction assistée et la vi‐ raison d'un dysfonctionnement du
ducteur ....................................... 191
tesse du véhicule est réduite. système, le véhicule peut être dirigé
Carburant ................................... 224 mais demande un effort plus impor‐
Système Stop/Start 3 174.
Attelage pour remorque ............. 232 tant.
Augmentation du ralenti Témoin c 3 120.
Si un chargement de batterie est né‐
cessaire en raison de la condition de
la batterie, la puissance délivrée par
l'alternateur doit être augmentée.
Ceci est effectué par une augmenta‐
tion du ralenti qui peut être entendue.
172 Conduite et utilisation
■ la fonction d'autonettoyage du filtre fage de lunette arrière sont désacti‐ Si l'une des conditions suivantes se
à particules pour diesel n'est pas vés ou commutés en mode d'écono‐ produit pendant un Autostop, le sys‐
activée mie d'énergie. La vitesse de soufflerie tème d'arrêt-démarrage redémarrera
■ le véhicule a été conduit au moins du système de climatisation est ré‐ automatiquement le moteur :
à une vitesse de marche à pied de‐ duite pour économiser de l'énergie. ■ Le système Stop/Start est désac‐
puis le dernier Autostop. tivé manuellement
Redémarrage du moteur par le
Sinon, l'Autostop sera interrompu. conducteur ■ le capot est ouvert
Certains réglages du système de cli‐ Enfoncer la pédale d'embrayage pour ■ la ceinture de sécurité du conduc‐
matisation peuvent empêcher un Au‐ redémarrer le moteur. teur n'est pas attachée et la porte
tostop. Se reporter au chapitre sur la du conducteur est ouverte
Le démarrage du moteur est indiqué
climatisation pour obtenir des infor‐ ■ la température du moteur est trop
par l'aiguille sur la position de ralenti
mations plus détaillées 3 163. basse
dans le compte-tours.
La fonction Autostop peut être inter‐ ■ le niveau de charge de la batterie
Si le levier sélecteur est déplacé hors
rompue immédiatement après la con‐ du véhicule est inférieur au niveau
de la position neutre avant d'avoir
duire sur une autoroute. défini
d'abord enfoncé la pédale d'em‐
Rodage d'un véhicule neuf 3 172. brayage, le témoin - s'allume ou un ■ la dépression de frein est insuffi‐
symbole apparaît dans le centre d'in‐ sante
Protection contre le déchargement de formations du conducteur.
la batterie du véhicule ■ le véhicule est conduit au moins à
Pour assurer le redémarrage fiable Témoin - 3 118. une vitesse de marche à pied
du moteur, le système Stop/Start in‐ ■ le système de climatisation de‐
tègre plusieurs fonctions de protec‐
Redémarrage du moteur par le mande le démarrage du moteur
tion contre la décharge de la batterie. système Stop/Start
■ la climatisation est activée manuel‐
Le levier sélecteur doit être en posi‐
lement
Mesures d'économie d'énergie tion neutre pour qu'un redémarrage
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ automatique soit possible.
pements électriques, par ex. le chauf‐
fage électrique d'appoint ou le chauf‐
Conduite et utilisation 177
sans avertissement. Le filtre est net‐ Dans certaines conditions de con‐ à 2000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐
toyé régulièrement par combustion à duite, par exemple en cas de petits grader. Le nettoyage du filtre à parti‐
haute température des particules de trajets, le système ne peut pas se net‐ cules pour diesel est alors lancé.
suie retenues. Ce procédé se fait au‐ toyer automatiquement. Si g s'allume également, le net‐
tomatiquement dans certaines condi‐ Si le nettoyage du filtre est requis et toyage n'est pas possible ; prendre
tions de conduite et peut durer jusqu'à si les conditions de circulation anté‐ contact avec un atelier.
25 minutes. En général, cela néces‐ rieures n'ont pas permis un nettoyage
site entre 7 et 12 minutes. L'Autostop automatique, cela sera signalé par le Avertissement
n'est pas disponible et la consomma‐ témoin %. En même temps, Filtre
tion de carburant peut être plus im‐ partic.s diesel plein Cont. à conduire Si le processus de nettoyage est
portante pendant cette période. Le ou le code d'avertissement 55 s'affi‐ interrompu, il y a un risque de pro‐
développement de fumées et d'odeur che sur le centre d'informations du voquer de graves dégâts au mo‐
est normal. conducteur. teur.
% s'allume quand le filtre à particules
est rempli. Lancer le processus de Le nettoyage s'opère plus rapidement
nettoyage dès que possible. lorsque le régime et la charge du mo‐
teur sont élevés.
% clignote quand le filtre à particules
pour diesel a atteint son niveau de Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐
remplissage maximal. Lancer immé‐ ration d'autonettoyage est terminée.
diatement le processus de nettoyage
pour éviter d'endommager le moteur. Catalyseur
Processus de nettoyage Le catalyseur réduit la quantité de
Pour activer le processus de net‐ substances nocives dans les gaz
toyage, continuer à rouler et garder d'échappement.
un régime moteur supérieur
Conduite et utilisation 179
Frein moteur
Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐
trograder à temps en cas de conduite
en pente, voir Mode manuel.
Si la pédale de frein n'est pas enfon‐
cée, le témoin j s'allume.
Désenlisement du véhicule
L'alternance marche avant / marche Déplacer le levier sélecteur de la po‐
Si le levier sélecteur n'est pas en P arrière est uniquement autorisée si le
quand le contact est coupé, les té‐ sition D vers la gauche puis vers
véhicule est enlisé dans du sable, de l'avant ou l'arrière.
moins j et P clignotent. la boue ou de la neige. Déplacer le
Pour engager le levier sur P ou R, ap‐ levier sélecteur entre les positions D < = Passage au rapport supérieur
puyer sur le bouton de verrouillage. et R de manière répétée. Ne pas em‐ ] = Passage au rapport inférieur
Le moteur ne peut démarrer que si le baller le moteur et éviter toute accé‐
levier est en position P ou N. Quand lération brusque. Si un rapport supérieur est engagé à
la position N est sélectionnée, enfon‐ trop faible vitesse ou un rapport infé‐
cer la pédale de frein ou serrer le frein
Stationnement rieur à trop haut régime, aucun chan‐
de stationnement avant de démarrer. Serrer le frein de stationnement et en‐ gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐
gager le levier sur P. traîne l'apparition d'un message dans
La clé de contact ne peut être retirée l'affichage d'informations du conduc‐
que lorsque le levier sélecteur est en teur.
position P.
Conduite et utilisation 181
En mode manuel et à hauts régimes ■ Des programmes spéciaux adap‐ La boîte de vitesses ne change plus
du moteur, la boîte de vitesses ne tent automatiquement les points de automatiquement. Il est possible de
passe pas automatiquement à un changement de vitesse en cas de continuer à rouler en changeant de
rapport supérieur. montées ou de descentes. vitesse manuellement.
■ Lors du démarrage du véhicule Seul le plus haut rapport est disponi‐
Programmes de conduite dans des conditions de neige ou de ble. Selon la défaillance, il se peut
verglas ou sur toute autre surface que la 2e vitesse soit aussi disponible
électronique glissante, le module de commande en mode manuel. Ne changer de vi‐
■ Après un démarrage à froid, le pro‐ de transmission électronique choi‐ tesse que si le véhicule est à l'arrêt.
gramme de température de service sit automatiquement la vitesse la Faire remédier à la cause du pro‐
amène rapidement le catalyseur à plus élevée. blème par un atelier.
la température nécessaire en aug‐
mentant le régime moteur. Kickdown
■ La fonction de passage automati‐ Si, en mode automatique, la pédale Coupure de courant
que en position N met automatique‐ d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ En cas de coupure de courant, le le‐
ment la boîte de vitesses au point mum, la boîte de vitesses passe dans vier sélecteur ne peut pas être dé‐
mort lorsque le véhicule est arrêté un rapport inférieur, en fonction du ré‐ placé hors de la position P. La clé de
et qu'un rapport de marche avant gime moteur. contact ne peut pas être enlevée du
est engagé et que la pédale de frein contacteur d'allumage.
est enfoncée. Défaillance Si la batterie du véhicule est déchar‐
■ Lorsque le mode SPORT est en‐ En cas de défaillance, le témoin g gée, effectuer le démarrage par câble
gagé, le changement de vitesse se s'allume. En plus, un numéro de code 3 294.
fait à des régimes supérieurs (sauf ou un message de véhicule est affi‐ Si la batterie du véhicule n'est pas à
quand le régulateur de vitesse est ché dans le centre d'informations du l'origine de la défaillance, débloquer
enclenché). Mode SPORT 3 189. conducteur. Messages du véhicule le levier sélecteur.
3 132. 1. Serrer le frein de stationnement.
182 Conduite et utilisation
p. ex. en cas de stationnement avec desserre automatiquement. Ceci Serrer le frein de stationnement élec‐
une remorque ou dans une pente, ti‐ n'est pas possible quand le frein est trique : tirer et maintenir le commuta‐
rer deux fois le commutateur m. tiré. teur m pendant plus de 5 secondes.
Le frein de stationnement électrique Cette fonction facilite aussi le démar‐ Si le témoin m s'allume, le frein de
est serré lorsque le témoin m s'al‐ rage en côte. stationnement électrique est serré.
lume 3 119. Des démarrages en trombe peuvent Desserrer le frein de stationnement
Le frein de stationnement électrique réduire la durée de vie des pièces électrique : pousser et maintenir le
peut toujours être actionné, même d'usure. commutateur m pendant plus de
avec le contact coupé. 2 secondes. Si le témoin m s'éteint,
Freinage dynamique en roulant le frein de stationnement électrique
Ne pas actionner le frein de station‐
Quand le véhicule roule et que le est desserré.
nement électrique trop souvent sans
commutateur m est gardé tiré, le frein Le témoin m clignote : le frein de sta‐
faire tourner le moteur, car cela dé‐
de stationnement électrique décélé‐ tionnement électrique n'est pas tota‐
chargera la batterie du véhicule.
rera le véhicule, mais ne s'appliquera lement serré ou desserré. En cas de
Avant de quitter le véhicule, vérifier pas de manière statique. clignotement permanent, desserrer le
l'état du frein de stationnement élec‐
Dès que le commutateur m est relâ‐ frein de stationnement électrique,
trique. Témoin m 3 119.
ché, le freinage dynamique s'arrête. puis essayer à nouveau de le serrer.
Desserrage
Défaillance
Mettre le contact. Garder la pédale de
Le mode de défaillance du frein de Assistance au freinage
frein enfoncée, puis pousser le com‐
stationnement électrique est signalé Lors d'un enfoncement rapide et puis‐
mutateur m.
par un témoin j et par un code chiffré sant de la pédale de frein, la force de
Aide au démarrage ou un message affiché dans le centre freinage maximale (freinage d'ur‐
d'informations du conducteur. Mes‐ gence) est sollicitée automatique‐
En enfonçant la pédale d'embrayage
sages du véhicule 3 132. ment.
(boîte manuelle) ou en engageant un
rapport (boîte automatique), puis en
enfonçant la pédale d'accélérateur, le
frein de stationnement électrique se
186 Conduite et utilisation
appuyer brièvement sur le bouton b L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation
pour déactiver TC, k s'allume. La démarrage de moteur, dès que le té‐
désactivation est affichée comme un moin b s'éteint.
message d'état sur le centre d'infor‐ Le témoin b clignote pour indiquer
mations du conducteur. que l'ESC est activé.
Le TC est réactivé en appuyant à nou‐
veau sur le bouton b. 9 Attention
Le TC est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis. Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
Electronic Stability Control reux.
L'Electronic Stability Control (ESC) Adapter la vitesse aux conditions
améliore la stabilité de la conduite de circulation.
lorsque c'est nécessaire, quel que Pour un comportement plus sportif, il
soit le type de surface de revêtement est possible de désactiver séparé‐
Témoin b 3 121.
ou l'adhérence des pneus. Il empê‐ ment l'ESC et le TC :
che également le patinage des roues ■ appuyer brièvement sur le bouton
motrices. L'ESC opère avec le sys‐ b : seul le système antipatinage est
tème antipatinage (TC) 3 186. désactivé, l'ESC reste activé, k
Dès que le véhicule menace de déra‐ s'allume.
per (sous-virage, survirage), la puis‐ ■ maintenir enfoncé le bouton b pen‐
sance du moteur est réduite et les dant au moins 5 secondes : TC et
roues sont freinées individuellement. ESC sont désactivés, k et n s'allu‐
Ainsi, même sur chaussée glissante, ment.
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
188 Conduite et utilisation
En outre, le mode sélectionné est af‐ Désactivation, version OPC ■ appuyer brièvement deux fois sur le
fiché sous la forme d'un message bouton b dans les 2 secondes : TC
d'état sur le centre d'informations du est activé, ECS peut être opéré
conducteur. sans réduction de puissance mo‐
Si le véhicule dépasse un seuil avec teur, k et n s'allument.
ESP désactivé, le système réactivera ■ maintenir enfoncé le bouton b pen‐
ESP pour la durée de ce seuil, lors‐ dant au moins 5 secondes : TC et
que la pédale de frein est enfoncée ESC sont complètement inactifs,
une fois. ket n s'allument.
L'ESC est réactivé en appuyant à En outre, le mode sélectionné est af‐
nouveau sur le bouton b. Si le sys‐ fiché sous la forme d'un message
tème TC a été désactivé auparavant, d'état sur le centre d'informations du
le TC et l'ESC sont tous deux réacti‐ conducteur.
vés. Sur la version OPC, TC et ECS res‐
Pour une conduite à très hautes per‐
L'ESC est également réactivé la pro‐ formances, il est possible de désacti‐ tent désactivés, même si le véhicule
chaine fois que le contact est mis. ver séparément l'ESC et le TC. Les dépasse le seuil avec maniabilité ins‐
modes suivants peuvent être sélec‐ table.
tionnés : L'ESC est réactivé en appuyant à
■ appuyer brièvement sur le bouton nouveau sur le bouton b. Si le sys‐
b : seul le système antipatinage est tème TC a été désactivé auparavant,
désactivé, l'ESC reste activé, k le TC et l'ESC sont tous deux réacti‐
s'allume. vés.
L'ESC est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis.
Conduite et utilisation 189
Châssis mécatronique ■ Electronic Stability Control (ESC). ■ l'assistance de la direction est ré‐
■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec duite ;
interactif contrôle de freinage dans les vira‐ ■ les moments de changement de
Flex Ride ges (CBC). rapport de la boîte automatiques
Le châssis mécatronique Flex Ride ■ Boîte de vitesses automatique. ont lieu plus tardivement ;
permet au conducteur de sélection‐ ■ avec le mode SPORT activé,
ner parmi trois modes de conduite : l'éclairage des principaux instru‐
■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐ ments passe du blanc au rouge.
ton SPORT, la LED s'allume. Mode TOUR
■ Mode TOUR : appuyer sur le bou‐ Les réglages des systèmes sont
ton TOUR, la LED s'allume. adaptés à un style de conduite plus
■ Mode NORMAL : aucun des deux confortable :
boutons SPORT et TOUR n'est en‐ ■ la suspension des amortisseurs
foncé, aucune LED n'est allumée. réagit plus mollement ;
La désactivation des modes SPORT ■ la pédale d'accélérateur réagit se‐
et TOUR s'effectue en appuyant une lon les réglages standard ;
fois de plus sur le bouton correspon‐
■ l'assistance de direction est nor‐
dant. Mode Sport male ;
Chaque mode du Flex Ride met en Les réglages des systèmes sont
■ les moments de changement de
réseau les systèmes électroniques adaptés à un style de conduite plus
rapport de la boîte automatiques
suivants : sportif :
ont lieu de manière plus souple ;
■ Contrôle électronique de l'amortis‐ ■ la suspension des amortisseurs de‐
■ l'éclairage des principaux instru‐
sement. vient plus dure pour offrir un meil‐
ments est blanc.
■ Commande de la pédale d'accélé‐ leur contact avec la surface de la
rateur. chaussée ;
■ Commande de la direction. ■ le moteur réagit plus rapidement à
la pédale d'accélérateur ;
190 Conduite et utilisation
Mode NORMAL Si, par exemple, le mode TOUR est Ride standard, à la différence que les
Tous les réglages des systèmes cor‐ sélectionné et qu'un coup de frein modes offrent des caractéristiques de
respondent aux valeurs standard. soudain est nécessaire sur une route conduite plus sportives.
sinueuse, la DMC va détecter l'état
Commande du mode de dynamique du véhicule et va changer
conduite les réglages de la suspension en
Au sein de chaque mode de conduite mode SPORT afin d'améliorer la sta‐
sélectionné manuellement (SPORT, bilité du véhicule.
TOUR ou NORMAL), la commande Quand les caractéristiques de con‐
de mode de conduite (DMC) détecte duite ou l'état dynamique du véhicule
et analyse en permanence les revient dans l'état initial, la DMC ré-
caractéristiques réelles de conduite, établit les réglages du mode de con‐
les réactions du conducteur et l'état duite préalablement sélectionné.
dynamique actif du véhicule. Si né‐
cessaire, le module de commande de Réglages personnalisés du
la DMC change automatiquement les mode Sport
réglages au sein du mode de con‐ Le conducteur peut sélectionner les Le châssis mécatronique
duite sélectionné ou, si de grandes fonctions du mode SPORT quand le OPC Flex Ride permet au conducteur
variations sont détectées, le mode de bouton SPORT est enfoncé. Ces ré‐ de sélectionner parmi trois modes de
conduite est modifié en ce qui con‐ glages peuvent être modifiés dans le conduite :
cerne la longueur des variations. menu Réglages de l'affichage d'infor‐ ■ Mode OPC : appuyer sur le bouton
Si, par exemple, le mode NORMAL mations. Personnalisation du OPC, la LED s'allume.
est sélectionné et que la DMC détecte véhicule 3 139. ■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐
un style de conduite sportif, la DMC ton SPORT, la LED s'allume.
modifie plusieurs réglages du mode Flex Ride - Version OPC
Le fonctionnement de la version OPC ■ Mode NORMAL : aucun des deux
normal en réglages sportifs. La DMC
du châssis mécatronique Flex Ride boutons SPORT et OPC n'est en‐
passe en mode SPORT en cas de
est identique à celui du système Flex foncé, aucune LED n'est allumée.
style de conduite très nettement spor‐
tif.
Conduite et utilisation 191
Reprise de la vitesse limite Le régulateur de vitesse adaptatif ra‐ véhicule n'est détecté dans la voie, le
Tourner la molette de réglage sur lentit automatiquement le véhicule régulateur de vitesse adaptatif se
RES/+. La limitation de vitesse mé‐ lorsqu'il approche un véhicule se dé‐ comportera comme un régulateur de
morisée sera reprise. plaçant beaucoup plus lentement. Il vitesse traditionnel.
règle alors la vitesse du véhicule pour Pour des raisons de sécurité, le sys‐
Mise à l'arrêt suivre le véhicule devant à la distance tème peut uniquement être activé
Appuyer sur le bouton L, l'indication vers l'avant sélectionnée. La vitesse après le premier enfoncement de la
de limitation de vitesse s'éteint sur le du véhicule augmente ou diminue pédale de frein après que le contact a
centre d'informations du conducteur. pour suivre le véhicule à l'avant, mais été mis. Une activation dans le pre‐
La vitesse sauvegardée est effacée. ne dépassera pas la vitesse réglée. Il mier rapport n'est pas possible.
peut appliquer un freinage limité avec
En appuyant sur le bouton m pour ac‐ les feux stop activés. Il est conseillé d'utiliser principale‐
tiver le régulateur de vitesse adaptatif ment le régulateur de vitesse adapta‐
ou le régulateur de vitesse ou en cou‐ Le régulateur de vitesse adaptatif tif sur de longues routes droites,
pant le contact, le limiteur de vitesse peut mémoriser et maintenir des vi‐ par ex. des autoroutes ou des routes
est également désactivé et la vitesse tesses supérieures à 50 km/h environ de campagne avec une circulation ré‐
mémorisée est effacée. et il peut freiner automatiquement gulière. Ne pas activer le système
pour suivre un véhicule roulant plus lorsque le maintien d'une vitesse
lentement à l'avant jusqu'à une vi‐ constante n'est pas conseillé.
Régulateur de vitesse tesse minimale de 30 km/h.
Témoin A 3 124, m 3 123.
adaptatif
Le régulateur de vitesse adaptatif est 9 Attention
une amélioration du régulateur de vi‐
tesse traditionnel avec une fonction L'attention complète du conduc‐
supplémentaire permettant de main‐ teur est exigée à tout moment pen‐
tenir une certaine distance avec le dant la conduite du véhicule avec
véhicule qui précède. le régulateur de vitesse adaptatif.
Le régulateur de vitesse adaptatif uti‐
lise un capteur de radar pour détecter
le véhicule à l'avant. Si aucun
196 Conduite et utilisation
Le conducteur doit garder le con‐ Activation en réglant la vitesse La pédale d'accélérateur peut être re‐
trôle constant du véhicule, car la Le régulateur de vitesse adaptatif lâchée. Le régulateur de vitesse
pédale de frein, la pédale de l'ac‐ peut être activé entre 50 km/h et adaptatif reste activé après un chan‐
célérateur et le commutateur d'an‐ 180 km/h. gement de vitesse.
nulation ont la priorité sur toute Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Annulation de la vitesse réglée
opération du régulateur de vitesse tourner la molette sur SET/- ; la vi‐
adaptatif. Il est toujours possible de conduire à
tesse actuelle est mémorisée et main‐ des vitesses plus élevées que la vi‐
tenue. Le témoin m s'allume en vert. tesse réglée sélectionnée en ap‐
Mise en marche puyant sur la pédale de l'accéléra‐
teur. Lorsque la pédale de frein est
relâchée, le véhicule revient à la dis‐
tance souhaitée si un véhicule plus
lent est à l'avant. Sinon, il revient sur
la vitesse mémorisée.
Une fois que le système est activé, le
régulateur de vitesse adaptatif ralenti
ou freine s'il détecte un véhicule à
l'avant qui est plus lent ou plus proche
que la distance vers l'avant souhai‐
tée.
Le symbole de régulateur de vitesse
Appuyer sur le bouton C pour activer adaptatif, le réglage de la distance 9 Attention
le régulateur de vitesse adaptatif. Le vers l'avant et la vitesse réglée sont
affichés sur la ligne supérieure du Une accélération de la part du
témoin m s'allume en blanc.
centre d'informations du conducteur. conducteur désactive le freinage
automatique par le système. Ceci
Conduite et utilisation 197
est indiqué par un avertissement ments, ou activer à plusieurs reprises La distance vers l'avant peut être ré‐
apparaissant dans le Centre d'in‐ SET/- : diminue la vitesse en petits glée sur proche, moyen, ou éloigné.
formations du conducteur. incréments.
Si, avec le régulateur de vitesse
Augmentation de la vitesse adaptatif activé, le véhicule est con‐
Avec le régulateur de vitesse adapta‐ duit plus lentement que la vitesse
tif activé, maintenir le bouton molette souhaitée, par exemple à cause d'un
tourné sur RES/+ : augmente la vi‐ véhicule plus lent devant, alors la vi‐
tesse continuellement en grands in‐ tesse actuelle peut être mémorisée et
créments, ou activer à plusieurs re‐ maintenue en tournant la molette sur
prises RES/+ : augmente la vitesse SET/-.
en petits incréments.
Reprise de la vitesse
Si, avec le régulateur de vitesse mémorisée
adaptatif activé, le véhicule est con‐ Si le système est en marche, mais
duit plus rapidement que la vitesse n'est pas actif, tourner alors le bouton Appuyer sur le bouton E ; le réglage
souhaitée, par exemple après avoir molette sur RES/+ à une vitesse su‐ actuel est affiché sur le centre d'infor‐
enfoncé la pédale d'accélérateur, périeure à 50 km/h pour reprendre la mations du conducteur. Appuyer de
alors la vitesse actuelle peut être mé‐ vitesse mémorisée. nouveau sur le bouton E pour chan‐
morisée et maintenue en tournant la ger la distance vers l'avant. Le ré‐
molette sur SET/-. Réglage de distance vers glage est également affiché sur la li‐
Diminution de la vitesse l'avant gne supérieure du centre d'informa‐
Lorsque le régulateur de vitesse tions du conducteur.
Avec le régulateur de vitesse adapta‐
tif activé, maintenir le bouton molette adaptatif détecte un véhicule se dé‐
tourné sur SET/- : diminue la vitesse plaçant plus lentement dans la voie, il
continuellement en grands incré‐ réglera la vitesse du véhicule pour
maintenir la distance vers l'avant sé‐
lectionnée par le conducteur.
198 Conduite et utilisation
Réglages
Les réglages peuvent être modifiés
dans le menu Préparation collision de
personnalisation du véhicule 3 139.
Appuyer sur le bouton V ; le réglage Alerter le conducteur Lorsque la distance avec un véhicule
actuel est affiché sur le centre d'infor‐ Un témoin de véhicule à l'avant vert en mouvement à l'avant est trop petite
mations du conducteur. Appuyer de A s'allume sur le combiné d'instru‐ ou lorsque vous approchez trop rapi‐
nouveau sur le bouton V pour chan‐ ments lorsque le système a détecté dement d'un autre véhicule et qu'une
ger la sensibilité de l'alerte. un véhicule sur la voie de circulation. collision est imminente, le symbole
d'alerte de collision s'affiche dans le
Centre d'informations du conducteur.
En même temps, un carillon d'aver‐
tissement se fait entendre. Appuyer
sur la pédale de frein, si la situation
l'exige.
206 Conduite et utilisation
d'un véhicule directement devant S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou Le système se compose de :
dans votre voie de circulation. Il est si le véhicule à l'avant est hors de por‐ ■ Système de préparation au
activé à des vitesses supérieures à tée, deux tirets sont indiqués : -.- s. freinage
40 km/h.
■ Freinage automatique d'urgence
Lorsqu'un véhicule est détecté à Freinage d'urgence actif ■ Assistance au freinage avec vision
l'avant, la distance est indiquée en
secondes et affichée sur une page du Le freinage d'urgence actif peut aider vers l'avant
centre d'informations du conducteur à réduire les dommages pouvant être
3 124. Appuyer sur le bouton MENU le résultat de collision avec des véhi‐ 9 Attention
de la manette des clignotants pour cules et des obstacles directement
choisir Menu informations véhicule devant, lorsqu'une collision peut ne Ce système n'est pas destiné à
X et tourner la molette de réglage plus être évitée par un freinage ma‐ remplacer la responsabilité du
nuel ou par un braquage. Avant que conducteur pour la conduite du
pour choisir la page d'indication de
le freinage d'urgence actif ne soit ap‐ véhicule et l'observation de la
distance vers l'avant.
pliqué, le conducteur est averti par route. Sa fonction est limitée uni‐
une alerte de collision avant 3 202. quement à un usage complémen‐
La fonction utilise diverses entrées taire. Le conducteur devra conti‐
(par ex. capteur de radar, pression de nuer à enfoncer la pédale de frein
freinage, vitesse du véhicule) pour lorsque la situation le commande.
calculer la probabilité d'une collision
frontale. Système de préparation au
Le freinage d'urgence actif opère au‐ freinage
tomatiquement à une vitesse supé‐ Lorsque l'approche d'un véhicule se
rieure à celle de la marche à pied trouvant devant est tellement rapide
pourvu que le réglage Préparation qu'une collision est presque inévita‐
collision ne soit pas désactivé dans le ble, le système de préparation de
menu de personnalisation du frein pressurisée légèrement les
La distance minimale indiquée est de véhicule 3 139.
0,5 s.
208 Conduite et utilisation
Bouton r ou D
Sur les modèles avec affichage de ni‐ plus indiquée jusqu'à ce que l'aide au Si le système ne fonctionne pas en
veau supérieur, la distance par rap‐ stationnement soit de nouveau ac‐ raison de conditions temporaires tel‐
port à un obstacle avant est indiquée tivé. les que de la neige recouvrant les
par des segments variants. capteurs, r s'allume ou un mes‐
Désactivation sage est affiché sur le centre d'infor‐
Désactiver le système en appuyant mations du conducteur.
brièvement sur le bouton d'aide au Messages du véhicule 3 132.
stationnement r ou D.
La LED dans le bouton s'éteint et Aide 9 Attention
stationnement désactivée est affi‐
chée dans le centre d'informations du Différentes surfaces réfléchissan‐
conducteur. tes d'objets ou de vêtements ainsi
Le système est désactivé automati‐ que des sources externes de pa‐
quement lorsqu'une certaine vitesse rasites peuvent, dans des condi‐
est dépassée. tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
Si le bouton r ou D est enfoncé
tacles.
Sur le modèle avec affichage de ni‐ une fois au cours d'un cycle d'allu‐
veau supérieur-combi, la distance par mage, l'aide au stationnement est Une attention particulière doit être
rapport à un obstacle avant et arrière toujours réactivée quand la vitesse du accordée aux obstacles bas qui
est indiquée par les lignes de dis‐ véhicule descend sous une certaine peuvent endommager la partie in‐
tance changeantes autour du valeur. férieure du pare-chocs.
véhicule.
Défaillance
L'indication de la distance sur l'affi‐
En cas de défaillance dans le sys‐
chage peut être interrompue par des
messages du véhicule de plus grande tème, r s'allume ou un message
importance. Une fois que l'indication est affiché sur le centre d'informations
de distance a été remplacée par un du conducteur.
message véhicule, la distance n'est
212 Conduite et utilisation
Avertissement
Remarque Système avancé
Le système d'aide au stationnement
détecte automatiquement un dispo‐ d'assistance au
Les performances du capteur peu‐ sitif d'attelage monté en usine. Il est stationnement
vent être dégradées par la pré‐ désactivé quand la fiche est bran‐
sence de glace ou de neige, par chée.
ex., sur le capteur.
Le capteur pourrait détecter un objet
Les performances du système fictif (écho parasite) causé par des
d'aide au stationnement peuvent parasites externes acoustiques ou
être réduites en raison de la mécaniques.
charge élevée.
Remarque
Des conditions spécifiques s'ap‐
En cas d'engagement d'un rapport
pliquent si des véhicules de plus
de marche avant et de dépassement
grande taille sont impliqués (p. ex.
d'une certaine vitesse, le système
véhicules tout terrain, fourgon‐
d'aide au stationnement arrière est
nette, camionnette). L'identifica‐
désactivé lorsque le système de
tion d'objet dans la partie supé‐
transport arrière est déployé.
rieure du véhicule ne peut pas être Le système avancé d'assistance au
garantie. Si la marche arrière est engagée en stationnement guide le conducteur
premier lieu, le système d'aide au dans un emplacement de parking en
Des objets offrant une section
stationnement détecte le système lui donnant des instructions sur le
transversale de réflexion fort
de transport arrière et émet un signal centre d'informations du conducteur
étroite, tels que des objets étroits
sonore. Appuyer brièvement sur et en émettant des signaux acousti‐
ou des matériaux souples, peu‐
r ou D pour désactiver le sys‐ ques. C'est toutefois le conducteur
vent ne pas être détectés par le
système. tème d'aide au stationnement. qui reste pleinement responsable
d'accepter ou pas l'emplacement de
L'aide au stationnement ne détec‐ parking proposé par le système et
tera pas des objets hors de sa responsable de la manœuvre de sta‐
plage de détection. tionnement.
Conduite et utilisation 213
commence à clignoter comme un mort, les symboles d'avertissement les poteaux, les bordures de trottoir,
avertissement pour ne pas changer B s'allumeront normalement du côté les murs et les poutres. Les véhicules
de file. approprié. garés ou les véhicules dans le sens
Lorsque le véhicule est démarré, les inverse ne sont pas détectés.
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le
Défaillance
système est en fonctionnement. Des alertes manquées occasionnel‐
les peuvent se produire dans des cir‐
Le système peut être activé ou dés‐ constances normales.
activé dans le menu Réglages de l'af‐
fichage d'informations, personnalisa‐ L'alerte d'angle mort latéral ne fonc‐
tion du véhicule 3 139. tionne pas lorsque les coins gauche
ou droit du pare-chocs arrière sont re‐
La désactivation est signalée par un couverts de boue, saletés, neige, gel
message sur le centre d'informations ou neige fondue. Instructions de net‐
du conducteur. toyage 3 298.
Zones de détection Dans le cas d'une défaillance dans le
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐ système ou si le système ne fonc‐
vée lorsque le véhicule roule à des vi‐ Le capteur du système couvre une
zone d'environ 3 mètres des deux cô‐ tionne plus en raison de conditions
tesses allant de 10 km/h à 140 km/h. provisoires, un message sera affiché
Conduire à une vitesse supérieure à tés du véhicule. Cette zone démarre
à chaque rétroviseur et s'étend envi‐ sur le centre d'informations du con‐
140 km/h désactive le système, ce qui ducteur. Prendre contact avec un ate‐
est indiqué par les symboles d'aver‐ ron jusqu'à 3 mètres vers l'arrière. La
hauteur de la zone est environ entre lier.
tissement à faible luminosité B sur les
deux rétroviseurs extérieurs. Ralentir 0,5 mètre et 2 mètres du sol.
à nouveau éteindra les symboles Le système est désactivé si le Caméra arrière
d'avertissement. Si un véhicule est véhicule tracte une remorque. La caméra arrière aide le conducteur
alors détecté dans la zone d'angle L'alerte d'angle mort latéral est con‐ à reculer en affichant une vue de la
çue pour ignorer les objets stationnai‐ zone derrière le véhicule.
res comme les glissières de sécurité,
218 Conduite et utilisation
9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à
noter que les objets se trouvant à
l'extérieur du champ de vision de
la caméra et des capteurs du sys‐
tème avancé d'assistance au sta‐
tionnement, par ex. sous le pare-
chocs ou sous le véhicule ne sont
En raison de la position haute de la
pas affichés.
caméra, le pare-chocs peut être vu
Ne pas faire marche arrière en re‐ La caméra est montée sur la poignée sur l'écran afin de mieux vous guider.
gardant uniquement l'écran d'affi‐ du hayon et a un angle de vision de
130°. La zone affichée par la caméra est li‐
chage d'informations et vérifier la
mitée. La distance de l'image qui s'af‐
zone autour et derrière le véhicule
fiche sur l'écran est différente de la
avant d'engager la marche arrière.
distance réelle.
Activation Symboles d'avertissement
La caméra arrière est automatique‐ Les symboles d'avertissement sont
ment activée lorsque la marche ar‐ indiqués comme des triangles 9 sur
rière est engagée. l'image affichant les obstacles détec‐
tés par les capteurs arrière du sys‐
tème avancé d'assistance au station‐
nement.
Conduite et utilisation 219
Réglages d'affichage La caméra arrière peut être activée Assistant pour les
ou désactivée dans le menu
Réglages de l'affichage d'informa‐ panneaux de signalisation
tions. Personnalisation du véhicule
3 139. Fonctionnement
L'assistant de détection des pan‐
Défaillance neaux routiers détecte les panneaux
Les messages de défaillance sont af‐ routiers déterminés via une caméra à
fichés avec un 9 sur la ligne supé‐ l'avant et les affiche dans le centre
rieure de l'affichage d'informations. d'informations du conducteur.
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
■ la zone alentour est sombre,
La luminosité peut être réglée avec ■ le soleil ou le faisceau des phares
les boutons haut/bas du bouton mul‐ brille directement dans la lentille de
tifonction. la caméra,
Le contraste peut être réglé avec les ■ du gel, de la neige, boue ou tout
boutons gauche/droit du bouton mul‐ autre matériau recouvre la lentille
tifonction. de la caméra. Nettoyer la lentille, la
rincer à l'eau et l'essuyer avec un
Désactivation chiffon doux,
La caméra est désactivée lorsqu'une ■ le hayon n'est pas correctement Les panneaux routiers qui seront dé‐
certaine vitesse de marche arrière est fermé, tectés sont :
dépassée ou si la marche arrière n'est ■ l'arrière du véhicule est accidenté,
plus engagée pendant environ Panneaux de limitation et d'interdic‐
10 secondes. ■ il y a des changements de tempé‐ tion de dépasser
rature extrêmes. ■ limitation de vitesse ;
■ interdiction de dépasser ;
220 Conduite et utilisation
Fonction de surimpression
Les panneaux routiers sont affichés Les panneaux de limitation de vitesse
sur la page Détection des panneaux et d'interdiction de dépasser sont af‐
routiers sur le centre d'informations Le contenu de la page des panneaux fichés en surimpression sur chaque
du conducteur, en sélectionnant avec routiers est également effacé en rou‐ page du centre d'informations du con‐
la roue moletée de la manette des cli‐ lant quand le bouton SET/CLR de la ducteur.
gnotants 3 124. manette des clignotants est enfoncé
pendant plus longtemps.
Quand une autre fonction a été sé‐
lectionnée dans le menu du centre
d'informations du conducteur et que
la page Détection des panneaux
routiers est à nouveau choisie, le der‐
nier panneau routier reconnu sera af‐
fiché.
222 Conduite et utilisation
Défaillance
L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers peut ne pas fonction‐
ner correctement quand :
■ la zone de pare-brise où la caméra
avant est placée n'est pas propre ;
■ les panneaux routiers sont totale‐
ment ou partiellement recouverts
ou sont difficilement identifiables ;
■ les conditions météorologiques
sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une
La fonction de surimpression peut Une fois que la page des réglages est
exposition directe au soleil, des
être désactivée sur la page des pan‐ affichée, sélectionner Arrêt pour dé‐
ombres. Dans ce cas, Absen.
neaux routiers en appuyant sur le sactiver la fonction de surimpression.
détect. pann. routier cause météo
bouton SET/CLR de la manette des Réactiver en choisissant Marche. En
est mentionné sur l'affichage ;
clignotants. mettant le contact, la fonction de sur‐
impression est désactivée. ■ les panneaux routiers sont mal in‐
stallés ou sont endommagés ;
L'indication en surimpression est affi‐
chée pendant environ 8 secondes ■ les panneaux routiers ne sont pas
dans le centre d'informations du con‐ conformes à la convention de
ducteur. Vienne des panneaux routiers
(Wiener Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).
Conduite et utilisation 223
tels que des additifs à base de Dans des pays hors de l'Union euro‐ gas). Le GPL est également appelé
manganèse. Ceci peut péenne, utiliser le carburant euro- « Autogas » en anglais ou néerlan‐
endommager le moteur. diesel avec une concentration de dais.
soufre inférieure à 50 ppm. Le GPL est principalement composé
de propane et de butane. L'indice
Avertissement Avertissement d'octane se situe entre 105 et 115, en
fonction de la proportion de butane.
L'utilisation de carburant ne se L'utilisation de carburant ne se Le GPL est stocké à l'état liquide sous
conformant pas à EN 228 ou conformant pas à EN 590 ou toute une pression de 5 - 10 bar environ.
E DIN 51626-1 ou toute autre spé‐ autre spécification identique peut
Le point d'ébullition dépend de la
cification identique peut conduire conduire à une perte de puissance
pression et du rapport de mélange. À
à des dépôts, une usure plus im‐ du moteur, une usure plus impor‐
la température ambiante, il se situe
portante ou des dommages sur le tante ou des dommages sur le mo‐
entre -42 °C (propane pur) à -0,5 °C
moteur et peut affecter la garantie. teur et peut affecter la garantie.
(butane pur).
Ne pas utiliser du mazout marin, du
Avertissement mazout de chauffage, de l'Aquazole Avertissement
ou toute autre émulsion identique
Du carburant à l'indice d'octane diesel -eau. Il n'est pas autorisé de Le système fonctionne à une tem‐
trop bas peut entraîner une com‐ mélanger le diesel avec des carbu‐ pérature ambiante comprise entre
bustion incontrôlée et endomma‐ rants pour moteurs à essence afin de -8 °C et 100 °C environ.
ger le moteur. le diluer.
Le fonctionnement parfait du système
Carburant pour moteurs Carburant pour utilisation
GPL ne peut être garanti que si le gaz
liquéfié satisfait aux exigences mini‐
diesel au gaz liquéfié males de DIN EN 589.
N'utiliser que des carburants diesel
selon EN 590. Le gaz de pétrole liquéfié est connu
sous l'acronyme GPL en français ou
LPG en anglais (liquefied petroleum
226 Conduite et utilisation
9 Danger Avertissement
Avant de reprendre du carburant, En cas d'erreur de carburant, ne
arrêter le moteur ainsi que les pas mettre le contact.
chauffages externes avec cham‐
bre de combustion. Éteindre les La trappe à carburant se trouve sur le
téléphones mobiles. côté arrière droit du véhicule.
Lors du remplissage du réservoir,
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
Le bouchon de remplissage peut être
9 Danger déposé dans le support sur la trappe
à carburant.
Le carburant est inflammable et Pour effectuer le remplissage, insérer
explosif. Ne pas fumer. Pas de complètement la buse de pompe et
flamme nue ou de formation d'étin‐ mettre en route.
celles.
Après l'arrêt automatique, deux do‐
Si une odeur de carburant se dé‐ ses supplémentaires de carburant
gage dans le véhicule, faire immé‐ La trappe de réservoir ne peut être peuvent être rajoutées.
diatement remédier au problème ouverte que si le véhicule est déver‐
par un atelier. rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en
Avertissement
la poussant.
Pour ouvrir, tourner le bouchon lente‐ Nettoyer aussitôt le carburant qui
ment vers la gauche. a débordé.
Conduite et utilisation 229
9 Attention
Pour des raisons de sécurité, le
réservoir de gaz de pétrole liquéfié
peut uniquement être rempli à
80 %.
quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière Rangement de la barre
à faible déclivité (moins de 8%, par Quand la remorque est accrochée et d'attelage
exemple des autoroutes). que le véhicule tracteur est chargé au
Le poids total roulant autorisé ne doit maximum, la charge admissible sur
pas être dépassé. Ce poids est men‐ l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
tionné sur la plaquette signalétique létique ou papiers du véhicule) peut
3 305. être dépassée de 60 kg. Le poids total
autorisé en charge peut être dé‐
Charge verticale à l'attelage passé, de 60 kg. Si la charge admis‐
La charge verticale à l'attelage est la sible sur l'essieu arrière est dépas‐
charge exercée par la remorque sur sée, la vitesse maximale est de
la boule d'attelage. Elle peut varier en 100 km/h.
modifiant la répartition du poids lors
du chargement de la remorque.
Dispositif d'attelage
La charge verticale à l'attelage maxi‐
male admissible (75 kg) est spécifiée Avertissement Le sac avec la barre d'attelage se
sur la plaquette signalétique du dis‐ trouve dans le compartiment de ran‐
positif d'attelage et dans les papiers Quand le véhicule ne tracte pas de gement arrière dans le plancher.
du véhicule. Toujours essayer d'être remorque, démonter la barre d'at‐ Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐
proche de la charge maximale, en telage. mage, passer deux fois autour et ser‐
particulier dans le cas de lourdes re‐ rer la sangle pour fixer le sac.
morques. La charge verticale à l'atte‐
lage ne doit jamais descendre sous
25 kg.
234 Conduite et utilisation
9 Attention
Ne pas toucher la poignée rotative
lors de l'insertion.
236 Conduite et utilisation
Vérifier que la barre d'attelage est Démontage de la barre Toutes les versions, sauf berline
correctement montée d'attelage 3 portes : Fixer le côté arrière du cou‐
■ Le repère vert du bouton rotatif doit vercle dans le renfoncement du pare-
être tourné vers le repère vert de la chocs et plier le côté avant vers le
barre d'attelage. haut.
■ Il ne doit pas y avoir de jeu entre la
poignée rotative et la barre d'atte‐
lage.
■ La barre d'attelage doit être ferme‐
ment engagée dans l'ouverture.
■ La barre d'attelage doit être ver‐
rouillée et la clé, enlevée.
9 Attention
Ouvrir le volet de protection et tourner
L'utilisation d'une remorque est la clé en position c pour déverrouiller
uniquement autorisée quand la la barre d'attelage.
barre d'attelage est correctement Appuyer sur les attaches vers l'exté‐
montée. Si la barre d'attelage n'est Tirer la poignée rotative et la tourner rieur.
pas engagée correctement, pren‐ dans le sens horaire aussi loin que
dre contact avec un atelier. possible. Tirer la barre d'attelage vers
le bas. Programme de stabilité de
Insérer le bouchon dans l'ouverture. la remorque
Relever la prise. Si le système détecte un fort mouve‐
ment de lacet, la puissance du moteur
est réduite et l'attelage est freiné de
Conduite et utilisation 237
Fermeture
Capot Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Ouverture
Abaisser le capot et le laisser tomber
dans le verrou depuis une faible hau‐
teur (20-25 cm). Vérifier le verrouil‐
Déplacer le verrou de sécurité sur le lage.
côté gauche du véhicule et ouvrir le
capot. Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le mo‐
Tirer le levier de déverrouillage et le teur contre toute détérioration. Veiller
ramener dans sa position de départ. à ce que l'huile utilisée respecte les
valeurs spécifiées. Fluides et lubri‐
fiants recommandés 3 303.
Soins du véhicule 241
Avertissement
Si le système de refroidissement est Liquide de direction
froid, le niveau de liquide de refroidis‐
sement doit se trouver au-dessus du assistée
N'employer que du produit antigel repère de niveau de remplissage.
homologué. Faire l'appoint si le niveau est bas. Avertissement
Niveau de liquide de 9 Attention Des quantités extrêmement fai‐
refroidissement bles de saleté peuvent endomma‐
Laisser refroidir le moteur avant ger le circuit de direction et provo‐
Avertissement d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐ quer des pannes. Ne pas laisser
chon avec précaution, en laissant de saletés entrer en contact avec
Un niveau insuffisant de liquide de la pression s’évacuer lentement. le côté liquide du bouchon du ré‐
refroidissement peut provoquer servoir/de la jauge ou pénétrer
des dommages au moteur. Pour faire l'appoint, utiliser un mé‐ dans le réservoir.
lange 1 : 1 de concentré de liquide de
refroidissement recommandé et
d'eau de ville propre. Si du concentré
de liquide de refroidissement n'est
pas disponible, utiliser de l'eau de
ville propre. Serrer fermement le bou‐
chon. Faire contrôler la concentration
de liquide de refroidissement et faire
remédier à la cause de la perte de li‐
quide de refroidissement par un ate‐
lier.
Soins du véhicule 243
Freins
Si la garniture de frein atteint une
épaisseur minimale, un bruit de cris‐
sement retentit pendant le freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas ef‐
fectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Remplir avec de l'eau propre mélan‐ Le niveau de liquide de frein doit se
gée d'une quantité adéquate de pro‐ situer entre MIN et MAX.
duit de lave-glace contenant de l'an‐
tigel. Si le niveau de liquide est en dessous
de la valeur MIN, contacter un atelier.
Liquide de frein / d'embrayage
3 303.
244 Soins du véhicule
Batterie du véhicule Ne pas utiliser le véhicule pendant N'utiliser que des batteries de
plus de 4 semaines peut conduire à véhicule qui permettent de monter la
Les véhicules n'étant pas équipés une décharge de la batterie. Débran‐ boîte à fusibles au-dessus d'elles.
d'un système Stop/Start seront dotés cher la cosse de la borne négative de
d'une batterie au plomb. Les véhicu‐ Sur les véhicules dotés d'un système
la batterie du véhicule. stop/start (arrêt-démarrage), s'assu‐
les étant équipés d'un système Stop/
Start seront dotés d'une batterie Ne brancher et débrancher la batterie rer que la batterie AGM (Absorptive
AGM qui n'est pas une batterie au que quand le contact est coupé. Glass Mat) est toujours remplacée
plomb. Protection contre le déchargement de par une autre batterie AGM.
La batterie du véhicule ne nécessite la batterie du véhicule 3 159.
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
Remplacement de la batterie du
une charge suffisante de la batterie. véhicule
Les petits trajets et les démarrages Remarque
fréquents peuvent entraîner la dé‐ Toute dérogation aux instructions
charge de la batterie. Éviter d'utiliser données dans cette section peut en‐
les consommateurs électriques non traîner la désactivation temporaire
indispensables. du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de
trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐
de ventilation est ouvert dans cette quette sur la batterie. Nous recom‐
zone, il doit être obturé par un capu‐ mandons d'utiliser une batterie de
chon borgne et la ventilation à proxi‐ véhicule d'origine Opel.
Les piles ne doivent pas être jetées
mité de la borne négative doit être ou‐
avec les ordures ménagères. Elles
verte.
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Soins du véhicule 245
3. Enlever l'ampoule de la douille et Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐
remplacer l'ampoule. poule dans le sens antihoraire
4. Introduire la douille d'ampoule pour la désencliqueter. Retirer la
dans le réflecteur. Placer le capu‐ douille de l'ampoule du réflecteur.
chon et le tourner dans le sens
horaire.
Modèle 3 portes
Modèle 3 portes
4. Dégager le connecteur de la
douille d'ampoule en enfonçant la
patte de retenue. 1. Désencliqueter l'attache ressort,
5. Enlever et remplacer la douille puis la pivoter vers l'arrière.
d'ampoule avec l'ampoule. 2. Extraire la douille d'ampoule,
6. Introduire la douille d'ampoule avec l'ampoule, hors du réflec‐
dans le réflecteur et fixer le con‐ teur.
necteur.
7. Fixer l'ensemble du feu sur le
pare-chocs en serrant les deux
vis.
8. Engager les deux caches.
Soins du véhicule 255
3. Retirer avec précaution l'ensem‐ Uniquement le feu de clignotant 2. Dévisser les trois vis.
ble de feu arrière du renfonce‐ (2) peut être changé. 3. Dépose l'ensemble de feu arrière
ment et le déposer. 6. Insérer la douille d'ampoule dans du hayon.
4. Débrancher la fiche du support l'ensemble de feu arrière et la 4. Déposer le support d'ampoule en
d'ampoule. tourner dans le sens horaire. le tournant et remplacer l'ampoule
Brancher la fiche à l'ensemble du en la soulevant ou la poussant lé‐
feu. Monter l'ensemble du feu gèrement dans la douille et la faire
avec les goupilles de retenue tourner dans le sens anti-horaire :
dans les renfoncements de la car‐
rosserie et visser les écrous de
fixation par l'intérieur du coffre.
Fermer le couvercle et l'enclique‐
ter.
Ensemble d'éclairage sur le hayon
Clignotants latéraux
3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐
Modèle 3 portes poule et la remplacer.
Pour remplacer l'ampoule, déposer le 4. Insérer la douille de l'ampoule et
logement de feu : 2. Faire tourner la douille d'ampoule tourner dans le sens horaire.
dans le sens inverse des aiguilles 5. Insérer l'extrémité gauche du feu,
d'une montre et la déposer du lo‐ faire glisser vers la gauche et in‐
gement. sérer l'extrémité droite.
Soins du véhicule 265
Éclairage de plaque
d'immatriculation
2. Faire tourner la douille d'ampoule
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et la déposer du lo‐
gement.
1. Faire glisser le feu vers son côté
gauche et le déposer par son côté
droit.
Éclairage du coffre
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
Soins du véhicule 267
Boîte à fusibles du
compartiment moteur
N° Circuit électrique
8 Feu de croisement gauche,
module confort/commodité
9 Feu de croisement droit, module
confort/commodité, module
d'airbag
10 Serrures de porte, module
confort/commodité
11 Soufflerie
N° Circuit électrique
21 Groupe d'instruments du tableau
de bord, système antivol
22 Capteur d'allumage
23 Module de commande de carros‐
serie
24 Module de commande de carros‐
serie
25 –
26 Prise de courant dans le coffre (si Enlever le cache. Rabattre le cache et le retirer.
pas de boîte à fusibles de coffre)
Sports tourer
(Sports tourer uniquement)
La boîte à fusibles se trouve sur le
côté gauche du coffre, derrière un ca‐
Boîte à fusibles du coffre che.
Enlever le cache.
Soins du véhicule 273
31 Amplificateur, subwoofer
Outillage
32 Système de suspension active,
avertissement de franchisse‐ Véhicules avec kit de réparation
ment de ligne des pneus
Certains outils et l'oeillet de remor‐
quage sont rangés avec le kit de ré‐
paration des pneus dans une boîte à
outils dans le coffre sous le recouvre‐
ment de plancher.
Modèle berline 3 portes et 5 portes
Véhicules avec roue de secours Variante 1b : modèle bicorps 3 portes Variante 2 : Sports Tourer
Variante 1a : modèle bicorps 3 portes et 5 portes avec clé à écrou pliable
et 5 portes avec clé à écrou rigide
la roue de secours. Cela vaut égale‐ La pression de gonflage ECO sert à Pour les pneus homologués pour
ment pour les véhicules avec sys‐ atteindre la plus faible consommation votre véhicule, consulter le certificat
tème de surveillance de la pression de carburant possible. de conformité CEE fourni avec votre
des pneus. Le surgonflage ou le sous-gonflage véhicule et les autres documents
Dévisser le capuchon de la valve. des pneus par rapport aux pressions d'enregistrement nationaux.
prescrites influence défavorablement Le conducteur est responsable du
la sécurité, la tenue de route, le con‐ bon réglage de la pression des
fort routier et la consommation et aug‐ pneus.
mente l'usure des pneus.
La pression des pneus change selon 9 Attention
les différentes options. Pour obtenir
une valeur de pression des pneus Un gonflage insuffisant peut pro‐
correcte, appliquer la procédure ci- voquer un échauffement considé‐
après : rable du pneu ainsi que des dom‐
mages internes entraînant le dé‐
1. Identifier le style de carrosserie.
collement de la bande de roule‐
2. Identifier l'appellation du moteur. ment et même l'éclatement du
Caractéristiques du moteur pneu à grande vitesse.
Pression de gonflage 3 328 et sur 3 310.
l'étiquette apposée sur le cadre de 3. Identifier les pneus correspon‐ Si la pression de gonflage doit être
porte avant gauche ou droit. dants. réduite ou augmentée sur un véhicule
Les données de pression de gonflage Les tableaux de pression des pneus avec système de surveillance de la
se rapportent aux pneus froids. Elles indiquent toutes les combinaisons de pression des pneus, couper le con‐
s'appliquent tant aux pneus d'été pneus possibles 3 328. tact.
qu'aux pneus d'hiver.
Toujours gonfler la roue de secours à
la pression de gonflage pour pleine
charge.
278 Soins du véhicule
Avertissement
Le système de surveillance de la
pression des pneus se contente
Tourner la molette pour sélectionner
d'avertir au sujet de l'état de basse
le système de surveillance de la pres‐
pression des pneus et ne rem‐
sion des pneus.
place pas l'entretien régulier des
pneus par le conducteur. L'état du système et des avertisse‐
ments de pression sont signalés par
Toutes les roues doivent être équi‐ un message avec un clignotement du
pées de capteur de pression et les pneu correspondant dans le centre
pneus doivent être gonflés à la pres‐ d'informations du conducteur.
sion prescrite. Appuyer sur le bouton MENU pour
Remarque sélectionner le menu Menu
Dans les pays où le système de sur‐ informations véhicule X.
veillance de la pression des pneus
constitue une obligation légale, l'uti‐
lisation de roues sans capteurs de
pression invalide l'homologation du
type de véhicule.
Soins du véhicule 279
cela peut être un signe d'une chute de Les systèmes radio externes à haute
la pression des pneus. Vérifier la puissance peuvent nuire au système
pression des pneus. de surveillance de la pression des
Messages du véhicule 3 132. pneus.
Si la pression de gonflage doit être À chaque remplacement des pneus,
réduite ou augmentée, couper le con‐ les capteurs du système de surveil‐
tact. lance de la pression des pneus doi‐
vent être démontés et faire l'objet d'un
Monter uniquement des roues dotées entretien. Pour le capteur à visser :
de capteurs de pression ; dans le cas remplacer l'obus de valve et le joint
contraire, la pression des pneus n'est d'étanchéité. Pour le capteur à cli‐
pas affichée et le témoin w est allumé pser : remplacer l'intégralité du corps
en continu. de valve.
En cas de pression des pneus basse
détectée, cet état est indiqué par le Une roue de secours ou une roue de
témoin w 3 121. dépannage temporaire n'est pas État de charge du véhicule
équipée d'un capteur de pression. Le Régler la pression des pneus en fonc‐
Si le symbole w s'allume, arrêter dès système de surveillance de la pres‐ tion de l'état de la charge conformé‐
que possible et gonfler les pneus se‐ sion des pneus n'est pas opérationnel ment aux informations de l'étiquette
lon la recommandation 3 328. avec ces roues. Le témoin w s'al‐ des pneus ou du tableau de pression
Après avoir gonflé les pneus, il se lume. Le système reste opérationnel des pneus 3 328, puis sélectionner
peut que vous deviez rouler un peu pour les trois autres roues. le réglage correspondant dans le
pour mettre à jour les valeurs de pres‐ L'utilisation de kits de réparation de menu Charge du pneu du centre d'in‐
sion des pneus dans le DIC. Pendant pneu du type liquide disponibles dans formations du conducteur, Menu
tout ce temps, le symbole w s'allu‐ le commerce peut entraver le fonc‐ informations véhicule 3 124.
mer. tionnement du système. Des kits de
Si le symbole w s'allume à des tem‐ réparation approuvés par l'usine peu‐
pératures plus basses et s'éteint vent être utilisés.
après quelques instants de conduite,
280 Soins du véhicule
de pression peuvent apparaître à tour Pour des raisons de sécurité, il est re‐
de rôle sur le centre d'informations du commandé de ne pas dépasser un
conducteur. écart de plus de 2 mm entre les pro‐
Si un problème survient pendant le fondeurs de sculpture de pneu d'un
processus de réapprentissage, un même essieu.
message d'avertissement est affiché
sur le centre d'informations du con‐
ducteur.
Importance de la température
La pression des pneus dépend de la
température du pneu. Pendant la
Sélectionner : conduite, la pression et la tempéra‐
ture des pneus augmentent.
■ Léger pour une pression de confort
jusqu'à 3 personnes La valeur de la pression de gonflage
affichée sur le centre d'informations
■ Eco pour une pression Eco jusqu'à du conducteur indique la pression
3 personnes réelle de gonflage. Il est dès lors im‐
■ Max pour une pleine charge portant de vérifier la pression de gon‐ La profondeur minimale de sculpture
flage quand les pneus sont froids. légalement autorisée (1,6 mm) est at‐
Fonction d'auto-apprentissage teinte lorsque le profil est usé jus‐
Après avoir changé les roues, le qu'au repère d'usure (TWI = Tread
véhicule doit être à l'arrêt pendant en‐ Profondeur de sculptures Wear Indicator). La position des re‐
viron 20 minutes, avant que le sys‐ Contrôler régulièrement la profon‐ pères d'usure est indiquée par des
tème ne recalcule. Le processus de deur des sculptures. marques sur les flancs du pneu.
réapprentissage suivant nécessite Pour des raisons de sécurité, les
jusqu'à 10 minutes de conduite à une pneus doivent être remplacés à partir
vitesse minimale de 20 km/h. Dans ce d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm
cas, $ peut s'afficher ou les valeurs pour les pneus d'hiver).
Soins du véhicule 281
Si l'usure est plus importante à l'avant Véhicules avec roues en acier : Avec
qu'à l'arrière, permuter régulièrement 9 Attention des écrous de blocage, il se peut que
les roues avant avec les roues ar‐ les enjoliveurs ne soient pas fixés aux
rière. S'assurer que le sens de L'utilisation de pneus ou de jantes roues en acier.
rotation des roues est le même qu'au‐ non adaptés peut donner lieu à
paravant. des accidents et entraîner la perte
de l'homologation du véhicule. Chaînes à neige
Les pneus vieillissent même s'ils ne
roulent pas. Nous recommandons de
remplacer les pneus tous les 6 ans. Enjoliveurs
Utiliser des enjoliveurs et des pneus
homologués en usine pour le véhicule
Changement de taille de correspondant afin de répondre à tou‐
pneus et de jantes tes les exigences concernant chaque
En cas d'utilisation de taille de pneus combinaison roue et pneu.
autre que celle montée d'origine, il Si des enjoliveurs ou des pneus non
faut, le cas échéant, reprogrammer le homologués en usine sont utilisés,
compteur de vitesse électronique les pneus ne peuvent pas présenter
ainsi que la pression de gonflage no‐ de bourrelet de protection de jante.
minale et procéder à d'autres modifi‐ Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
cations du véhicule. ver le refroidissement des freins. Les chaînes à neige ne sont autori‐
Après avoir changé de taille de pneu, sées que sur les roues avant.
faire remplacer l'étiquette de pression 9 Attention
de gonflage. 9 Attention
Des pneus ou des enjoliveurs non
adéquats peuvent conduire à un Un pneu endommagé est un pneu
dégonflage soudain des pneus et qui peut éclater.
donc à des accidents.
282 Soins du véhicule
Évacuer la pression excédentaire 10 km (mais pas plus de ne faut plus utiliser le véhicule.
à l'aide du bouton situé au-dessus 10 minutes), s'arrêter et contrôler Prendre contact avec un atelier.
du manomètre. la pression du pneu. À cet effet, 18. Ranger le kit de réparation des
Ne pas faire fonctionner le com‐ visser directement le flexible d'air pneus dans le coffre.
presseur pendant plus de sur la valve du pneu et le com‐
presseur. Remarque
10 minutes. Les caractéristiques de conduite du
14. Détacher le kit de réparation des pneu réparé sont fortement dégra‐
pneus. Pousser le loquet pour en‐ dées, c'est pourquoi il convient de
lever la bouteille de produit d'étan‐ remplacer ce pneu.
chéité de son support. Visser le En cas de bruits anormaux ou de fort
flexible de gonflage de pneu à échauffement du compresseur, l'ar‐
l'orifice libre de la bouteille de pro‐ rêter pendant au moins 30 minutes.
duit d'étanchéité. Ceci empêche
que le produit d'étanchéité ne La soupape de sécurité intégrée
s'échappe pas. Ranger le kit de s'ouvre à une pression de 7 bars.
réparation des pneus dans le cof‐ Être attentif à la date d'expiration du
fre. kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
15. Essuyer avec un chiffon le produit cité d'étanchéité n'est plus garantie.
d'étanchéité excédentaire. Si la pression du pneu dépasse Tenir compte des consignes de sto‐
1,3 bar, corriger selon la valeur ckage mentionnées sur la bouteille
16. Prélever l'étiquette apposée sur la prescrite. Répéter la procédure, du produit d'étanchéité.
bouteille de produit d'étanchéité jusqu'à ce que plus aucune perte
et indiquant la vitesse maximale Remplacer la bouteille de produit
de pression ne se produise. d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre
admise et la disposer dans le
champ de vision du conducteur. Si la pression des pneus est des‐ la bouteille au rebut conformément
cendue au-dessous de 1,3 bar, il aux prescriptions légales.
17. Reprendre la route sans délai afin
que le produit d'étanchéité se ré‐ Le compresseur et le produit d'étan‐
partisse uniformément dans le chéité peuvent être utilisés jusqu'à
pneu. Après un trajet d'environ environ -30 °C.
286 Soins du véhicule
Roues en alliage léger avec ca‐ Placer la clé de roue en s'assurant Déplier la clé de roue et la placer
puchon d'écrou central : Dégager qu'elle soit bien positionnée et de sorte qu'elle soit bien position‐
le capuchon central en insérant et desserrer chaque écrou de roue née et dévisser chaque écrou de
en tirant l'extracteur dans le creux d'un demi-tour. roue d'un demi-tour.
de l'emblème de la marque, outil‐ Variantes 1b, 2 et 3 avec clé à Il se peut que les roues soient pro‐
lage de véhicule 3 274. écrou pliable : tégées par des écrous de blo‐
2. Deux types de cric et de clés à cage. Pour desserrer ces écrous
écrou de roue sont disponibles en spécifiques, commencer par pla‐
fonction du modèle, de l'outillage cer l'adaptateur de clé sur la tête
du véhicule 3 274. de l'écrou avant de poser la clé de
Variante 1a avec clé à écrou roue. L'adaptateur de clé se
rigide : trouve dans la boîte à gants.
288 Soins du véhicule
3. Vérifier que le cric est bien posi‐ Attacher la manivelle de cric, ali‐
tionné sous le point de levage gner correctement le cric et tour‐
adéquat. ner la manivelle jusqu'à ce que la
roue ait quitté le sol.
Sports Tourer, variante de cric 2,
3 274 :
Rangement d'une roue de taille Véhicules équipés d'une roue de dé‐ 3. Prendre le boulon à tige longue du
normale endommagée dans la pannage temporaire : sac à outils 3 274 et le visser à la
niche de roue de secours, Fixer une roue de taille normale en‐ main en utilisant la clé hexago‐
dommagée avec l'écrou papillon sur nale de roue.
Sports Tourer et tri-corps la niche de roue de secours après
4 portes 4. Ranger la boîte à outils et la roue
avoir changé le boulon fileté avec un de secours endommagée à l'ex‐
Véhicules équipés d'une roue de se‐ boulon à tige longue, fourni dans le térieur de la niche de roue de se‐
cours, taille normale : sac à outils 3 274. Pour remplacer le cours et les fixer en vissant l'écrou
boulon : papillon dans le sens horaire sur
le boulon.
Le recouvrement de plancher peut
être placé sur la roue débordante.
Remplacer le boulon à tige longue par
un boulon court avant de placer la
roue de dépannage dans la niche
après le remplacement ou la répara‐
tion de la roue défectueuse.
Remorquage Avertissement
Remorquage du véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐
duire par à-coups. Des forces de
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules.
Les jantes sont peintes et peuvent Système de gaz liquéfié Faire fonctionner le système de trans‐
être nettoyées avec les mêmes pro‐ port arrière de temps en temps s'il
duits que la carrosserie. 9 Danger n'est pas utilisé régulièrement, no‐
tamment en hiver.
Dégâts à la peinture Le gaz de pétrole liquéfié est plus
Corriger les petits dégâts de peinture lourd que l'air et peut stagner dans Volet d'air
avec un crayon de retouche avant les points bas. Nettoyer le volet sur le pare-chocs
que la rouille ne se forme. Les grands avant pour assurer son bon fonction‐
dégâts de peinture ou la rouille doi‐ Être prudent en cas de travail sous nement.
vent être réparés par un atelier. le véhicule dans une fosse.
Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des
vêtements car elles peuvent abî‐
mer le garnissage du siège si elles
restent ouvertes.
La même chose s'applique aux vê‐
tements avec des objets aux
bords tranchants, tels que ferme‐
tures éclair, ceintures ou jeans
cloutés.
302 Service et maintenance
Appoint d'huile moteur que la viscosité à basse température tion devrait être maintenue toute l'an‐
Les huiles moteur de différentes mar‐ et le second chiffre, la viscosité à née. L'utilisation d'additifs supplé‐
ques et différents producteurs peu‐ haute température. mentaires pour liquide de refroidisse‐
vent être mélangées pour autant que Sélectionner la classe de viscosité ment dont le but est de procurer une
vous respectiez les critères d'huile adéquate en fonction de la tempéra‐ protection supplémentaire contre la
moteur spécifiés qualité et viscosité. ture ambiante minimale 3 307. corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
L'utilisation d'huiles moteur cas de petites fuites peut provoquer
Toutes les classes de viscosité re‐ des problèmes de fonctionnement.
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour
car elles peuvent entraîner des dé‐ Nous déclinons toute responsabilité
une utilisation à des températures quant aux conséquences liées à l'uti‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐ ambiantes élevées.
taines conditions d'utilisation. lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Sélectionner l'huile moteur appro‐ Liquide de refroidissement et
priée en fonction de sa qualité et de antigel Liquide de frein / d'embrayage
la température ambiante minimale Utiliser uniquement de l'antigel pour Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
3 307. liquide de refroidissement sans silica‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐
tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐ cité du freinage. Le liquide de frein
Additifs supplémentaires d'huile mologué pour le véhicule. Prendre doit donc être remplacé à l'intervalle
moteur contact avec un atelier. spécifié.
L'utilisation d'additifs supplémentai‐ Le système est rempli en usine avec
res d'huile moteur peut entraîner des un liquide de refroidissement conçu
dégâts et rendre la garantie caduque. pour offrir une excellente protection
Classes de viscosité d'huile moteur contre la corrosion et le gel à des tem‐
La classe de viscosité SAE définit la pératures allant approximativement
capacité d'écoulement d'une huile. jusqu'à -28 °C. Dans les pays nord‐
iques, le liquide de refroidissement
L'huile multigrade est représentée rempli en usine offre une protection
par deux chiffres, p. ex. SAE 5W-30. contre le gel à des températures al‐
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐ lant jusqu'à -37 °C. Cette concentra‐
Caractéristiques techniques 305
Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité requise de l'huile moteur
Tous les pays européens
(sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie) Uniquement Israël
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(y compris CNG, LPG, E85) (y compris CNG, LPG, E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔
Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser au maximum 1 litre d'huile moteur
de qualité ACEA C3 une fois entre chaque vidange.
Classes de viscosité d'huile moteur
Tous les pays européens et Israël
(sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie)
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25°C : SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25°C : SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
308 Caractéristiques techniques
Dans le cas où de l'huile de qualité dexos ne serait pas disponible, il est permis d'utiliser les qualités d'huile moteur men‐
tionnées ci-dessous :
Tous les pays extérieurs à l'Europe
sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
moteur (y compris CNG, LPG, E85) (y compris CNG, LPG, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Caractéristiques techniques 309
1) Autorisé, mais l'utilisation de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 de qualité dexos est recommandée.
310 Caractéristiques techniques
Données du moteur
Désignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6
A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16XER A16LET A16XHT
Appellation du moteur GPL
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1398 1398 1364 1364 1598 1598 1598
Puissance du moteur [kW] 64 74 88 103 85 132 125
à un régime de 6000 6000 4200-6000 4900-6000 6000 5500 6000
Couple [Nm] 130 130 200 200 155 230 260
à un régime de 4000 4000 1850-4200 1850-4900 4000 2200 1650-3200
Type de carburant Essence Essence Essence Essence/GPL Essence Essence Essence
Indice d'octane RON
recommandé 95 95 95 95 95 95 98
autorisé 98 98 98 98 98 98 95
autorisé 91 91 91 91 91 91 91
Caractéristiques techniques 311
2) Valeur maximale.
Désignation de vente 1.6 1.8 2.0 OPC 1.3 1.6 1.7 1.7
Appellation du moteur A16SHT A18XER A20NFT A13DTE B16DTH A17DTN A17DTC
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1598 1796 1998 1248 1598 1686 1686
Puissance du moteur 147 103 206 70 100 74 81
[kW]
à un régime de 5500 6300 5300 4000 3500-4000 4000 4000
Couple [Nm] 280 175 400 190 320 260 280
à un régime de 1650-3500 3800 2400-4800 1750-3250 2000 1750-2500 1750-2500
Type de carburant Essence Essence Essence Gazole Gazole Gazole Gazole
(diesel) (diesel) (diesel) (diesel)
312 Caractéristiques techniques
Désignation de vente 1.6 1.8 2.0 OPC 1.3 1.6 1.7 1.7
Appellation du moteur A16SHT A18XER A20NFT A13DTE B16DTH A17DTN A17DTC
Indice d'octane RON
recommandé 98 95 98
autorisé 95 98 95
autorisé 91 91 91
Consommation d'huile 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
moteur [l/1 000 km]3)
3) Valeur maximale.
2) Valeur maximale.
314 Caractéristiques techniques
Performances
Modèle 3 portes
Moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XHT A16SHT
Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 1785) 192 201 220 219 230
Boîte automatique – – 200 – 210 –
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) 4ème vitesse
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Caractéristiques techniques 315
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Modèle 5 portes
Moteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER
Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 1685) 1785) 192 202 221 188
Boîte automatique – – – 200 211 182
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) 4ème vitesse
316 Caractéristiques techniques
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Caractéristiques techniques 317
Tri-corps 4 portes
Moteur A14XER A14NET A16LET A16XER A16XHT
Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 1835) 207 223 193 222
Boîte automatique – 205 213 185 215
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) 4ème vitesse
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
318 Caractéristiques techniques
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Sports tourer
Moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER A16XHT
Vitesse maximale [km/h]4)
Boîte manuelle 175 190 200 220 185 220
Boîte automatique – – 198 210 180 211
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Caractéristiques techniques 319
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
320 Caractéristiques techniques
Poids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Modèle 3 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
avec climatisation A14XER 1393 –
[kg] A14NEL 1437 –
A14NET 1437 1471
A16LET 1471 –
A16XHT 1503 1503
A16SHT 1503 –
A18XER 1437 –
A20NFT 1550 –
A17DTE 1503 –
A17DTS 1503 –
avec climatisation A17DTC 1503 –
[kg] A17DTF 1503 –
A20DTH 1550 1571
A20DTR 1571 –
Caractéristiques techniques 321
Capacités
Huile moteur
Moteur A14XEL, A14NEL, A16LET, A16XHT A18XER A20NFT
A14XER A14NET A16XER
filtre inclus [l] 4,0 4,0 4,5 5,5 4,5 6,0
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Réservoir de carburant
Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] 566)
GPL, quantité de remplissage [l] 347)
6) Moteur diesel A13 DTE avec quantité de remplissage du système Stop-Start réduite : 46 litres.
7) Sports Tourer : 33 litres.
328 Caractéristiques techniques
235/50 R18,
235/55 R17,
245/45 R18
Caractéristiques techniques 329
235/50 R18,
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18
A16LET 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
235/45 R19,
235/50 R18,
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18
330 Caractéristiques techniques
Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14XER, 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 270/2,7
A14XEL (33) (39)
205/60 R16,
215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R17
A14NET, 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 270/2,7
A14NET LPG, (33) (39)
A14NEL, 205/60 R16,
A16XER 215/50 R17,
215/60 R16,
225/45 R17,
225/45 R18,
235/40 R19
Caractéristiques techniques 333
Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16LET 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8
(35) (41)
215/60 R16,
215/50 R17
225/50 R17,
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 290/2,9
(36) (42)
205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 300/3,0
(38) (43)
A13DTE 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 270/2,7
(33) (39)
215/50 R17,
215/60 R16
334 Caractéristiques techniques
Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16DTH 205/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8
(35) (41)
215/50 R17,
215/60 R16,
225/50 R17,
235/40 R19,
235/45 R18
Caractéristiques techniques 335
Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTC, 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8
A17DTS (35) (41)
215/60 R16,
215/50 R17,
225/50 R17,
225/45 R17,
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 290/2,9
(36) (42)
235/40 R19
205/60 R16 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 300/3,0
(38) (43)
336 Caractéristiques techniques
Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16XHT, 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8
A17DTE, (35) (41)
A17DTF, 215/60 R16,
A17DTN 225/45 R17,
215/50 R17,
225/50 R17,
235/45 R18
205/55 R16, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 290/2,9
(36) (42)
235/40 R19
205/60 R16 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 300/3,0
(38) (43)
Caractéristiques techniques 337
Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTH 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8
(35) (41)
215/60 R16,
215/50 R17,
225/50 R17,
235/45 R18
235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) – – 250/2,5 290/2,9
(36) (42)
205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 300/3,0
(38) (43)
A20DTR 215/50 R17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 290/2,9
(38) (42)
235/45 R18
338 Caractéristiques techniques
Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
portes, Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
235/40 R19 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) – – 280/2,8 300/3,0
(41) (43)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 420/4,2
temporaire (61) (61)
Informations au client 339
Systèmes de radar
Les déclarations de conformité spé‐
cifiques au pays pour les systèmes
radar sont présentées sur la page sui‐
vante :
340 Informations au client
Informations au client 341
Identification par
radiofréquence (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit
d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs em‐
barqués d'ouverture de portails ou de
portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas
et n'enregistre pas d'informations per‐
sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de
liens vers d'autres systèmes Opel
contenant des informations person‐
nelles.
Informations au client 343
344
Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Antibrouillard .............................. 123
Appel de phares ........................ 148
véhicule .................................. 238 Appuis-tête .................................. 41
Accoudoir ............................... 49, 50 Appuis-tête actifs ......................... 42
Accouplement de remorque....... 232 Assistance au freinage .............. 185
Actionner la pédale..................... 119 Assistant pour les panneaux de
Affichage d'informations signalisation............................ 219
graphique, affichage Avertissement de
d'informations couleurs .......... 129 franchissement de ligne. . 120, 223
Affichage de la transmission ..... 179 Avertisseur sonore ............... 16, 105
Affichage de service .................. 114
Affichages d'informations........... 124
B
Aide au démarrage en côte ....... 186 Barre de remorquage................. 232
Aide au stationnement ............... 209 Batterie du véhicule ................... 244
Aide au stationnement à Blocage de démarrage............... 122
ultrasons.................................. 209 Blocage du démarrage ................ 33
Aide au stationnement par Boîte à fusibles du coffre ........... 272
ultrasons ................................. 120 Boîte à fusibles du
Airbags et rétracteurs de compartiment moteur ............. 268
ceinture .................................. 117 Boîte à fusibles du tableau de
Alarme antivol .............................. 31 bord ........................................ 270
Alerte d'angle mort latéral........... 216 Boîte à gants ............................... 63
Alerte de collision avant............. 202 Boîte automatique ..................... 179
Alimentation conservée après Boîte de vitesses ......................... 19
arrêt du moteur ....................... 173 Boîte manuelle ........................... 182
Allume-cigares ........................... 111 Bouches d'aération..................... 168
Anneaux d'arrimage .................... 95 Bouches d'aération fixes ........... 169
Antiblocage de sécurité ............. 183 Bouches d'aération réglables .... 168
Antiblocage de sécurité (ABS) . . 119 Bouton de sélection de
carburant ................................ 113
345
Dispositif d'attelage ................... 233 Enregistrements des données Filtre à particules (pour diesel). .
Données du moteur ................... 310 d'événements.......................... 341 ........................................ 121, 177
Entretien extérieur ..................... 298 Filtre à pollens ........................... 169
E Entretien intérieur ...................... 300 Fluides et lubrifiants
Éclairage de la console centrale 157 Équipement électrique................ 267 recommandés ........................ 303
Éclairage de plaque Équipements d'éclairage............ 157 Fonctionnement normal de la
d'immatriculation .................... 265 Espaces de rangement................ 63 climatisation ........................... 169
Éclairage directionnel adaptatif Essuie-glace / lave-glace avant . 106 Forme convexe ............................ 33
................................ 123, 149, 250 Essuie-glace / lave-glace de Frein à main........................ 183, 184
Éclairage du tableau de bord .... 266 lunette arrière ......................... 108 Freinage d'urgence actif............. 207
Éclairage en virage..................... 149 Essuie-glaces et lave-glaces........ 16 Frein de stationnement .............. 184
Éclairage extérieur ...... 14, 122, 145 Exécution du travail ................... 239 Frein de stationnement
Éclairage intérieur...... 155, 156, 266 électrique........................ 119, 184
Éclairage pour entrer dans le F Freins ................................. 183, 243
véhicule .................................. 157 Faible niveau de produit de lave- Fusibles ..................................... 267
Éclairage pour quitter le véhicule 158 glace ....................................... 123
Electronic Stability Control.......... 187 Faire le plein .............................. 227 G
Electronic Stability Control Feu antibrouillard arrière ........... 123 Galerie de toit ............................ 101
désactivé ................................ 121 Feux antibrouillard ..................... 251 Garnitures................................... 300
Electronic Stability Control et Feux antibrouillard arrière .......... 154 Gaz d'échappement .................. 177
Système antipatinage ............ 121 Feux arrière ............................... 256
Éléments de commande............. 104 Feux de détresse................ 112, 153 H
Emplacements de montage d'un Feux de jour ............................... 149 Horloge....................................... 109
système de sécurité pour enfant 59 Feux de position......................... 145 Huile moteur .............. 240, 303, 307
Emploi d'une remorque ............. 232 Feux de recul ............................. 155 I
En cas de panne........................ 296 Feux de route .................... 123, 147 Identification du moteur.............. 306
Enjoliveurs ................................. 281 Feux de route automatiques 123, 147 Identification par radiofréquence
Enregistrement des données du Feux de stationnement .............. 155 (RFID) .................................... 342
véhicule et vie privée.............. 341 Filet de sécurité ........................... 97
Filtre à particules........................ 177
347
Protection contre la décharge de Réglage du volant ............... 11, 104 Stationnement ..................... 21, 177
la batterie ............................... 159 Réglage électrique ...................... 33 Stockage du véhicule................. 238
Puissance réduite du moteur...... 122 Réglage électrique des sièges .... 47 Symboles ....................................... 4
Purge du système Réglages mémorisés.................... 25 Système antipatinage ................ 186
d'alimentation en gazole Régulateur de vitesse ........ 123, 191 Système antipatinage désactivé 121
(diesel) ................................... 245 Régulateur de vitesse adaptatif. Système avancé d'assistance
........................................ 123, 195 au stationnement.................... 212
Q Remorquage....................... 232, 296 Système d'airbag ......................... 54
Quickheat................................... 168 Remorquage d'un autre véhicule 297 Système d'airbag frontal .............. 54
R Remorquage du véhicule .......... 296 Système d'airbag latéral .............. 55
Rabattement du siège ................. 46 Remplacement des ampoules ... 246 Système d'airbag rideau .............. 56
Rangement................................... 63 Remplacement des balais Système d'arrêt-démarrage........ 174
Rangement à l'arrière................... 90 d'essuie-glace ........................ 246 Système de charge .................... 118
Rangement avant......................... 64 Reprise des véhicules hors Système de freinage et
Rangement dans la console d'usage ................................... 239 d'embrayage .......................... 118
centrale .................................... 66 Rétroviseur intérieur..................... 35 Système de surveillance de la
Rangement dans les accoudoirs . 65 Rétroviseurs chauffés .................. 34 pression des pneus ........ 121, 278
Rappel de ceinture de sécurité .. 117 Rétroviseurs extérieurs................. 33 Système de transport arrière........ 67
Recommandations pour la Rétroviseurs rabattables .............. 34 Système Flex-Fix.......................... 67
conduite................................... 171 Rodage d'un véhicule neuf ........ 172 Système flexible de
Recouvrement de plancher Roue de secours ....................... 290 compartimentage du coffre ...... 95
arrière réglable en hauteur........ 92 Systèmes d'assistance au
S conducteur.............................. 191
Recouvrement des rangements Sécurité du véhicule..................... 31
dans le plancher arrière ........... 92 Systèmes de climatisation.......... 160
Sécurité enfants ........................... 28 Systèmes de conduite................ 186
Réglage de la portée des phares 148 Service ............................... 169, 302
Réglage des appuis-tête ............... 9 Systèmes de détection
Sièges arrière............................... 50 d'obstacles.............................. 209
Réglage de siège ........................ 43 Sièges avant................................. 43
Réglage des rétroviseurs ............. 10 Systèmes de sécurité pour enfant 58
Signaux sonores ........................ 135
Réglage des sièges ....................... 7 Soin à la carrosserie................... 298
349
KTA-2685/9-fr 01/2014
*KTA-2685/9-FR*