Vous êtes sur la page 1sur 1

Raru Ana-Maria, LMA2

Devoir 05 mai

A. Am putea astfel să ne apropiem de fiecare dintre cei douăzeci și patru de domni care intră în palat, să-și
prindă gulerele desfăcute, nodul care atârna de legăturile lor, să se rătăcească pentru o clipă în timp ce
năvălește cu mustățile, să viseze printre dungi. din tigrul din jachetele lor, scufundându-se în ochii lor
tristi, iar acolo, în fundul florii galben picante de arnica, am trecut prin aceeași ușă mică; am suna
clopotul și ne-am întoarce la vremea când am avea dreptul la aceeași succesiune de manevre, căsătorii
frumoase, tranzacții dubioase - istoria monotonă a exploatării lor. Pe 20 februarie, fiul lui Adam,
Wilhelm von Opel, a periat în cele din urmă noroiul încrustat sub unghiile sale, și-a îndepărtat catifea, și-
a uitat mașina de cusut și a transportat o particulă care rezumă întreaga sa istorie familială. La vârsta de
șaizeci și doi de ani, tușește în timp ce își privește ceasul. Buzele uscate, s-a uitat în jur. Hjalmar
Schacht a funcționat bine - în curând va fi numit director al Reichsbank și ministru al Economiei.
B. Elle était très disciplinée quant à combien elle serait exposée au soleil, le temps efficacement, de sorte
que son visage n'avait qu'une couleur claire. Il avait lu quelque part que le soleil se précipitait pour rider
la peau, et rien n'effrayait plus ma mère que la possibilité d'une ride. Sa masse de vêtements était
recouverte de toutes les crèmes pour le visage et de la lotion pour le corps disponibles, en particulier
ceux qui apportaient une jeunesse éternelle. La plupart des matins étaient consacrés à l'application de
crèmes sur la peau et à la préparation du maquillage. Il était souvent au sauna et programmait des
massages et des soins du visage quotidiens une fois par semaine. Depuis le jour où j'ai quitté le port de
Boston, ma mère s'est constamment plainte de l'effet dévastateur de l'air salin sur ses cheveux. Elle
devait se rendre au salon de coiffure presque tous les jours pour éviter que ses cheveux ne "bouclent".
Elle a dit que l'air marin l'avait privée de la douceur de ses cheveux et qu'il avait craquelé sa peau parce
que son visage était trop sensible. La soirée était très rare sur le pont, même en naviguant dans un climat
plus chaud et les soirées chaudes. Je pensais qu'il y avait peu de paysages à voir, aussi beaux que l'océan
calme par une nuit chaude au clair de lune peint sur l'eau. Les vagues flottaient sous le ciel nocturne
clair et si brillantes qu'elles vous coupaient le souffle. J'ai toujours essayé d'amener ma mère sur le pont
avec moi pour les suivre, mais elle a dit qu'elle pouvait les voir à travers le port quand elle le voulait.

Vous aimerez peut-être aussi