Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2 © 2010 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
For troubleshooting, call the Surgelogic Technical Assistance Group at 1-800-577-7353.
SDSA3650 Surge Protective Device (SPD)
8291-0068C Dispositivo de protección contra sobretensiones transitorias (SPD) SDSA3650
10/2010 Dispositif de protection contre les surtensions transitoires (SPD) SDSA3650
Figure / Figura / Figure 1 : Mounting and Wiring / Montaje y alambrado / Montage et câblage
Panel / Tablero / Panneau
Nut / Knockout /
Tuerca / Disco removible /
Écrou Débouchure
3-phase 4-wire 208Y/120 Vac 3-phase 3-wire 3-phase 3-wire (corner grounded) 3-phase 3-wire (ungrounded)
or 480Y/277 Vac or 600Y/347 Vac 240/120 Vac High-Leg Delta 240 Vac or 480 Vac or 600 Vac 240 Vac or 480 Vac or 600 Vac
3 fases, 4 hilos de 208Y/120 V~ (ca) o 3 fases, 3 hilos 3 fases, 3 hilos (puesto a tierra en esquina) 3 fases, 3 hilos (sin conexión a tierra)
480Y/277 V~ (ca) de 240/120 V~ (ca) extremo alto de 240 V~ (ca) o 480 V~ (ca) 600 V~ (ca) de 240 V~ (ca) o 480 V~ (ca) 600 V~ (ca)
600/347 V~ (ca) de una instalación en delta
Triphasé à 3-fils (mis à la terre par le coin) Triphasé à 3-fils (non mis à la terre)
Triphasé à 4-fils de 208Y/120 Vca Triphasé à 3-fils 240 Vca ou 480 Vca ou 600 Vca 240 Vca ou 480 Vca ou 600 Vca
ou 480Y/277 Vca, 240/120 Vca sommet du triangle
ou 600Y/347 Vca
© 2010 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés 3
For troubleshooting, call the Surgelogic Technical Assistance Group at 1-800-577-7353.
SDSA3650 Surge Protective Device (SPD)
Dispositivo de protección contra sobretensiones transitorias (SPD) SDSA3650 8291-0068C
Dispositif de protection contre les surtensions transitoires (SPD) SDSA3650 10/2010
Figure / Figura / Figure 3 : Diagnostic Operation / Diagnóstico del funcionamiento del equipo /
Diagnostic de fonctionnement
• LED ON = Normal Operation • LED ENCENDIDO = funcionamiento normal • DÉL ALLUMÉE = Fonctionnement normal
• LED OFF = Check circuit breakers • LED APAGADO = Revise los interruptores • DÉL ÉTEINTE = Vérifier les disjoncteurs et
and connections. Verify line voltage automáticos y las conexiones. Verifique la les raccordements. Vérifier la tension de
at point of connection; if all correct, tensión de línea en el punto de conexión; si ligne au point de raccordement; si tout est
replace unit. todo se encuentra en órden, sustituya el correct, remplacer le SPD.
SPD.
Square D® is a trademark or registered Square D® es una marca comercial o marca registrada Square D® est une marque commerciale ou marque
trademark of Schneider Electric. Other de Schneider Electric. Cualquier otra marca comercial déposée de Schneider Electric. Toutes autres marques
trademarks used herein are the property of their utilizada en este documento pertenece a sus commerciales utilisées dans ce document sont la
respective owners. respectivos propietarios. propriété de leurs propriétaires respectifs.
Electrical equipment should be installed, Solamente el personal especializado deberá instalar, Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation,
operated, serviced, and maintained only by hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel
qualified personnel. No responsibility is assumed equipo eléctrico. Schneider Electric no asume électrique. Schneider Electric n’assume aucune
by Schneider Electric for any consequences responsabilidad alguna por las consecuencias responsabilité des conséquences éventuelles
arising out of the use of this material. emergentes de la utilización de este material. découlant de l’utilisation de cette documentation.
4 © 2010 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
For troubleshooting, call the Surgelogic Technical Assistance Group at 1-800-577-7353.